Reviews of the Correspondance de Pierre Bayle

Transcription

Reviews of the Correspondance de Pierre Bayle
CORRESPONDANCE DE
P IER R E B A Y L E
Reviews / Comptes rendus
Vol. IX
‘As in the earlier volumes, the Correspondance is erudite, effective and utile, as Bayle would put it:
the letters are presented in a clean layout, meticulously faithful to original spellings while
correcting, clarifying, sometimes translating (from the Latin), and scrupulously annotating on
multiple levels.’
‘On the level of information, […] it is difficult to find fault with the Correspondance, a work for
which any scholar even remotely interested in Bayle ought to be grateful.’
Mara Van Der Lugt, Modern Language Review, 108:3 (2013)
‘Here in action, transcending confessional and national boundaries and the current war, is that
republic of humane letters which Bayle himself has done so much to establish. […] The editorial
Introduction to volume 9 brings out well the modalities of this egalitarian and open “republic”.’
Robin Howells, The Huguenot Society Journal, vol.xxx, n.1 (2013)
‘Par les sujets abordés – parmi lesquels le rôle du Dictionnaire historique et critique dans la
République des Lettres et le statut du ‘fait’ et de la connaissance historique – et par la richesse de
l’appareil critique et des annotations, ce tome IX de la Correspondance de Bayle ne s’adresse pas au
seul cercle des ‘baylistes’. Il concerne aussi tous les chercheurs sensibles au réseau culturel,
philosophique, politique et religieux tissé par les correspondances littéraires et érudites de la
deuxième moitié du XVIIe siècle.’
Lorenzo Bianchi, Revue dix-huitième siècle, 259 (2013 / 2)
Vol. VIII
‘The many hundreds of references to events, persons and books in these letters are thoroughly
annotated by Antony McKenna and his team […].’
Robin Howells, Proceedings of the Huguenot Society, xxix (4) (2011)
‘Une fois encore, il faut savoir gré aux éditeurs de ce monument qu’est désormais la
correspondance de Bayle de leur travail qui permet de jeter un regard plus pointu sur le monde
baylien et, à travers lui, sur celui du Refuge et de la République des lettres toute entière.’
Pierre-Olivier Léchot, Comptes Rendus, vol. 107, no. 3 - 4 (juill.-déc. 2012)
Vol. I – VIII
L’équipe éditoriale de la Correspondance fournit un travail extraordinaire: leur magnifique ouvrage
est un incontournable des études critiques européennes au tournant des dix-septième et dixhuitième siècles.
Isabelle Moreau, French Studies, 66:4 (October 2012)
Vol. VII
‘Si l’on veut prendre une juste idée de l’audience et du rayonnement européens de l’œuvre de
Pierre Bayle, il suffit de parcourir ce nouveau tome de sa correspondance.’
‘[…] ce qui confère à ce septième tome un surcroît d’intérêt, c’est qu’il renferme un nombre
inhabituel d’inédits. En effet, plus de la moitié des quelque 130 lettres dont il est composé
paraissent ici pour la première fois. Il s’agit en majeure partie de lettres écrites par ses
correspondants, mais le volume compte aussi quelques grandes et belles lettres inédites de Bayle
lui-même, notamment à Claude Nicaise et à Gilles Ménage.’
Jean-Daniel Candaux, Société Suisse pour l’Etude du XVIIIe Siècle, bulletin n° 36
(juin 2010)
Vol. V – VII
‘l’appareil de notes est remarquablement réalisé, l’appareil bibliographique, les tables de
correspondance, les divers index atteignent la perfection’
Jean-Pierre Cavaillé, Revue Philosophique (2002:02)
Vol. IV
‘This is the latest volume in one of the most significant projects to help us understand [Bayle]: a
new edition of his correspondence that is expected to run to twenty volumes. It is a splendid
edition, with ample notes to all references to people, places, and books in the letters.’
John Christin Laursen, Modern Language Review, 101.4 (2006)
Vol. II – III
‘magnifique édition scientifique’
‘l’annotation, d’une érudition remarquable, est un des éléments les plus précieux de cette édition
critique, ainsi que les index précis don’t elle est pourvue. On peut donc attendre les volumes
suivants avec autant de confiance que d’intérêt.’
Philippe de Robert, Revue des Livres
Vol. I - IV
‘Le travail, qui rétablit les lettres connues à partir des sources manuscrites et, le cas échéant,
imprimées, et présente de nombreux inédits, est remarquable aussi bien d’un point de vue
matériel que scientifique: appareil de notes impeccable, glossaires, bibliographies, index,
illustrations.’
‘Un projet de grande ampleur qui n’intéresse pas seulement les spécialistes de l’histoire du
protestantisme, mais tout autant ceux de la libre-pensée, les plus radicaux des manuscrits
clandestins se nichant en quelque sorte au cœur de ces réseaux huguenots’
Jean-Pierre Cavaillé, Revue Philosophique (2 / 2007)
‘édition hors pair’
‘Ces quatre volumes comportent chacun tous les index et instruments bibliographiques qu’on
attendait d’une telle édition, mais ils vont même au-delà, tant ils sont précis et détaillés.
Mentionnons aussi, dans chaque volume, la liste, cruelle, des lettres perdues “dont on retrouve la
Vf
VOLTAIRE FOUNDATION
•
UNIVERSITY OF OXFORD
[email protected] www.voltaire.ox.ac.uk
mention explicite dans les lettres connues”, ainsi que les deux glossaires (alphabétiques et par
lettre) extrêmement précieux pour de nombreux mots tant “classiques” que “réformés”. Il est
bon de terminer par les notes, qui à elles seules enchantent le lecteur le plus exigeant, tant pour
les idées que pour l’histoire et la langue. Au total, devant une telle édition, on croit pouvoir
conclure qu’il n’était guère possible de faire mieux.’
Jean-Pierre Deschepper, Revue philosophique de Louvain (août 2006)
Vf
VOLTAIRE FOUNDATION
•
UNIVERSITY OF OXFORD
[email protected] www.voltaire.ox.ac.uk

Documents pareils