1-Phasen Rollen Energiezähler Single

Transcription

1-Phasen Rollen Energiezähler Single
DEUTSCH
ENGLISH
251428.41.16 “02”
1-Phasen Rollen Energiezähler
Stand 30-03-2009
800255-002
Direktanschluß bis 80 A
Single-phase Electromechanical Energy meters
Direct connection 80 A
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Rollen Energiezähler 1-phasig für Wirkenergie
single-phase electromechanical active energy-meter
1-phasige Energiezähler für Wechselstrom mit elektromechanischem Rollenzähler, Anzeige bis
zu 7 Stellen (1 Dezimale) (3.8 x 1.5 mm). Mit einer S0-Schnittstellen für Wirkenergie.
Meters for single-phase alternating current with electromechanical meters for up to
7 digits (3.8 x 1.5 mm). These meters have one S0 interfaces, which generate impulses for the
remote processing of the active energy measurements.
•
•
•
•
•
Zum Direktanschluß bis 80 A
7-stelliger Rollenzähler für Wirkenergieanzeige.
Genauigkeitsklasse 1 für Wirkenergie gemäß EN 50470-3 (B).
Plombierbare Klemmenabdeckungen.
Breite: 2 DIN-Module (36 mm).
•
•
•
•
•
For direct connection at 80 A
Electromechanical meter, up to 7 digits, for the active energy values
Accuracy class 1 for active energy according to EN 50470-3 (B).
Terminal cover can be lead-sealed
2 DIN modules wide (36 mm)
MLFB
Beschreibung
7KT1 140 1-Phasenzähler für Direktanschluß
0.75-15 (80) A - 1 Tarif - 1 S0
Code
Description
7KT1 140 single-phase direct connection
0.75-15 (80) A - 1 tariff - 1 S0
m WARNUNG
Die Installation muß von einer Elektrofachkraft oder unter deren Leitung und Aufsicht
durchgeführt und geprüft werden. Bei Arbeiten am Meßgerät,
Netzspannung abschalten!
Energie
Bzg. Einheit Bezeichnung
E1
kWh
bezogene Wirkenergie
m WARNING
Installation must be carried out and inspected by a specialist or under his supervision.
When working on the instrument, switch off the mains voltage!
Energy
Ref. Unit
E1
kWh
Tarif
T1
Description
Active absorbed energy
Übersicht
Overview
■ Terminals SO
pulse outlet
■ S0 Impulsausgang
■ Rollenzähler
mit 7 Ziffern
(1 Dezimale)
■ Numbering unit
7 figures
(1 decimal)
■ Operating
control LED
■ LED-Betriebskontrolle
■ Gerätebezeichnung
■ Direktanschluß
bis 80 A
Tariff
T1
■ LED Genauigkeitskontrolle-Anzeige
■ Product code
■ Supply terminals 80 A
direct connection
■ Precision
control LED
ITALIANO
Contatore d’Energia Elettromeccanico Monofase
Connessione diretta 80 A
ESPAÑOL
Contador de Energía Electromecánico Monofásico
Conexión directa 80 A
Istruzioni di servizio
Manual de uso
contatore elettromeccanico monofase per energia attiva
contador de energía electromecánico monofásico de energía activa
Contatori per corrente alternata monofase con 1 contatori elettromeccanici fino
a 7 cifre (3.8 x 1.5 mm). Questi contatori presentano 1 interfaccia S0 che generano impulsi
per l’elaborazione remota della misurazione dell’energia attiva e per 1 tariffa.
Contadores para corriente alternada monofásico con 1 contadores electromecánicos
hasta 7 cifras (3.8 x 1.5 mm.). Estos contadores tienen 1 interfaz S0 que generan impulsos
para la elaboración remota de las mediciones de la energía activa y para 1 tarifa
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Per il collegamento diretto a 80 A
Contatore elettromeccanico fino a 7 cifre per i valori dell’energia attiva
Classe 1 di precisione secondo la norma EN 50470-3 (B)
Copertura morsetti piombalile
2 moduli DIN (36 mm)
Para la conexión directa a 80 A
Contadores electromecánicos hasta 7 cifras para los valores de la energía activa
Clase 1 de precisión según la norma EN 50470-3 (B)
Cobertura bornes emplomados
2 módulos DIN (36 mm)
Codice
Descrizione
7KT1 140 monofase connessione diretta
0.75-15 (80) A - 1 tariffa - 1 S0
Código
Descripción
7KT1 140 monofásica conexión directa
0.75-15 (80) A - 1 tarifa - 1 S0
m CUIDADO
m ATTENZIONE
La instalación debe ser efectuada y controlada
por un especialista o bajo su supervisión.
Interrumpir la tensión antes de intervenir en el dispositivo.
L’installazione deve essere effettuata e verificata da uno
specialista o sotto la sua supervisione. Togliere tensione prima di intervenire sull’apparecchio.
Energia
Ref. Misura
E1
kWh
Descrizione
Energia attiva assorbita
Energía
Ref. Medida Descripción
E1
kWh
Energía activa absorbida
Tariffa
T1
Descrizione
Description
■ Uscita impulso
interfaccia S0
■ Salida impulso
interfaz S0
■ Contatore
numerico 7 cifre
(1 decimale)
■ LED controllo
e funzionamento
■ Contador
numérico
7 cifras
(1 decimal)
■ LED control y
funcionamiento
■ Codice del
prodotto
■ Morsetti per inserzione
diretta 80 A
Tarifa
T1
■ LED controllo di
precisione
■ Código de
producto
■ Bornes para la
conexión directa 80 A
■ LED control de
precisión
FRANÇAIS
Compteur d’Energie Électromécanique Monophasé
Maße / Dimension / Dimensioni / Dimensiones / Dimensions
7KT1 140
Connexion directe 80 A
Mode d’emploi
compteur d'énergie monophasé électromécanique pour énergie active
Compteurs pour courant alternatif monophasé avec 1 compteurs électromécaniques
jusqu’à 7 chiffres (3,8 x 1,5 mm). Ces compteurs sont équipés de 1 interfaces S0
qui génèrent des impusions pour le traitement distant des mesures de l’énergie active.
•
•
•
•
•
Pour le branchement direct à 80 A
Compteur électromécanique jusqu’à 7 chiffres pour les valeurs de l’énergie active
Classe 1 de précision pour d'énergie active conforme aux normes EN 50470-3 (B)
Cache-bornes avec fermeture hermétique
Largeur 2 modules DIN (36 mm)
Schaltbild / Wiring diagram / Schema di cablaggio
Esquema de cableado / Schéma de câblage
S0
1
7KT1 140
~/- ~/+
3
kWh
L1
L1
N
Énergie
Réf. Mesure Description
E1
kWh
Énergie active absorbée
N
230 V a.c.
Kabel-Abisolierlänge und Max Drehmoment
Cable stripping length and max terminal screw torque
Lunghezza di spelatura dei fili e coppia massima di serraggio
Longitud de peladura de los cables y par máximo de apretado
Longueur de dénudage des fils et couple de serrage maximum
Tarif
T1
Description
■ Sortie impulsion
interface S0
■ Compteur
digital à
7 chiffres
(1 décimale)
■ DEL de contrôle
et fonctionnement
■ Code produit
■ Bornes pour activation
directe 80 A
80 A
L1
LOAD
m ATTENTION
L’installation doit être effectuée et contrôlée par un
spécialiste ou bien sous sa supervision. Débrancher les différents
branchements au secteur avant d'intervenir sur l'appareil!
SOURCE
Code
Description
7KT1 140 monophasé connexion directe
0.75-15 (80) A - 1 tarif - 1 S0
■ DEL contrôle
de précision
80 A Direktanschluss Hauptklemmen - Schraubendreher PZ2
80 A direct connection main terminals - Screw driver PZ2
80 A connessione diretta morsetti principali - Cacciavite PZ2
80 A conexión directa bornes principales - Destornillador PZ2
80 A connexion directe bornes principales - Tournevis PZ2
Tarif-und Datenübertragungsklemmen - Schraubendreher Klinge 0.8x3.5 mm
Tariff and communication terminals - Screw driver blade 0.8x3.5 mm
Morsetti tariffe e comunicazioni - Cacciavite a taglio 0.8x3.5 mm
Bornes tarifas y comunicaciones - Destornillador à coupe 0.8x3.5 mm
Bornes tarifs et communications - Tournevis a corta 0.8x3.5 mm
2 Nm
15.5
0.5 Nm
9
Plombierbare Klemmenanabdeckungen / Sealable terminal covers
Copertura morsetti piombabile / Cobertura bornes emplomados
Cache-bornes avec fermeture hermétique
Caractéristiques techniques
FRANÇAIS
Conforme aux normes EN 50470-1, EN 50470-3, EN 62053-31
Caractéristiques générales
• Boîtier
DIN 43880
• Fixation
EN 60715
• Profondeur
Fonctionnement
• Connexion
à réseau monophasé (n° fils)
• Tarif
pour énergie il active
Alimentation
• Tension nominale d'alimentation Un
• Domaine de variation tension
• Fréquence nominale fn
• Puissance absorbée Pv
Surchargeabilité
• Tension Un
permanent
momentané (1 s)
• Courant Imax
permanent
momentané (10 ms)
Visualisation (lecture)
• Afficheur
compteur électromécanique
dimension digit
• Énergie active
1 tarif
flux le plus grand
Précision
à 23°C ±1°C en référ. aux valeurs nom.
• Énergie et puissance actives
conforme EN 50470-3
Entrées de mesure
• Insertion
phase/N
• Domaine de tension
phase/N
• Courant Iref
• Courant Imin
• Domaine de courant (Ist ... Imax)
connexion directe
• Fréquence
• Forme d’onde en entrée
sinusoïd. sym.
• Courant initial pour la mesure d'énergie (Ist)
Interface SO
conforme EN 62053-31
• Sortie impulsion
pour énergie il active T1
• Quantité impulsion
• Durée impulsion
• Tension nécessaire
min ... max
• Courant permis
imp. ON (max 230 V a.c./d.c.)
• Courant permis
imp. OFF (cour. de disper. max 230 V a.c./d.c.)
Interface optique
• Calibrage frontal (contrôle de précision) DEL
Sécurité selon les normes EN 50470-1
• Installation pour intérieurs
• Classe de protection
• Tension d'exercice
• Épreuve tension d'impulsion
• Résistance du boîtier à la flamme
UL 94
Bornes de connecter
• Type cage borne courant principale
tête de la vis Z +/• Type cage borne sortie impulsion
tête de la vis à fente
• Type cage borne courant principale
fil compact min. (max)
fil flexible avec cosse min. (max)
• Type cage borne sortie impulsion
fil compact min. (max)
fil flexible avec cosse min. (max)
Conditions ambiantes
• Environnement mécanique
• Environnement électromagnétique
• Température d'utilisation
• Limite de la température d'emmagasinage et de transport
• Humidité relative (non condensé)
• Vibrations
amplitude vibration sinusoïdale à 50 Hz
• Indice de protection
appareil installé frontalement (bornes)
(*) Pour l'installation dans un coffret au moins avec la protection IP51
Características técnicas
ESPAÑOL
Según Norma EN 50470-1, EN 50470-3, EN 62053-31
Características generales
• Estuche
DIN 43880
• Fijación
EN 60715
• Profundidad
Funcionamiento
• Conexión
a red monofásica (n° cables)
• Tarifas
para la energía activa
Alimentación
• Tensión nominal de alimentación Un
• Campo de variación tensión
• Frecuencia nominal fn
• Potencia absorbida Pv
Sobrecarga
• Tensión Un
permanente
momentánea (1 s)
• Corriente Imax
permanente
momentánea (10 ms)
Visualización (lectura)
• Display
contador electromecánico
dimensión digit
• Energía activa
1 tarif
flujo máximo
Precisión
a 23 ±1°C refer. a los valores nominales
• Energía y potencia activas
según EN 50470-3
Ingresos de medidas
• Conexión
fase/N
• Campo de tensión
fase/N
• Corriente Iref
• Corriente Imin
• Campo de corriente (Ist ... Imax)
conexión directa
• Frecuencia
• Forma de onda en ingreso
sinusoidale simm.
• Corriente inicial para la medición de energía (Ist)
Interfaz S0
según EN 62053-31
• Escape impulso
para la energía activa T1
• Cantidad impulso
• Duración impulso
• Tensión necesaria
min ... max
• Corriente autorizada
imp. ON (max 230 V a.c./d.c.)
• Corriente autorizada
imp .OFF (cor. de disp. max 230 V a.c./d.c.)
Interfaz óptica
• Calibrado frontal (control de precisión) LED
Seguridad según EN 50470-1
• Instalación para interiores
• Clase contaminación
• Tensión de funcionamiento
• Prueba tensión de impulso
• Resistencia del estuche ante llama
UL 94
Terminales de conexión
• Tipo de jaula terminal corriente principal cabeza del tornillo Z +/• Tipo de jaula terminal salida impulso
cabeza del tornillo de corte
• Capacidad terminal corriente principal
cable compacto min. (max)
cable flexible con terminal min. (max)
• Capacidad terminal salida impulso
cable compacto min. (max)
filo flessibile con capocorda min. (max)
Condiciones ambientales
• Ambiente mecánico
• Ambiente electromágnetico
• Temperatura de uso
• Límite de temperatura almacenamiento y de transporte
• Humedad relativa (no condensado)
• Vibraciones
amplitud vibraciones sinusoidales 50 Hz
• Nivel de protección
dispositivo montado frontal (terminales)
(*) Para la instalación en un cuadro por lo menos con la protección del IP51
Dati tecnici
ITALIANO
Secondo Norma EN 50470-1, EN 50470-3, EN 62053-31
Caratteristiche generali
• Custodia
DIN 43880
• Fissaggio
EN 60715
• Profondità
Funzionamento
• Connessione
a rete monofase (n° fili)
• Tariffa
per energia attiva
Alimentazione
• Tensione nominale di alimentazione Un
• Frequenza nominale tensione
• Frequenza nominale fn
• Potenza assorbita Pv
Sovraccaricabilità
• Tensione Un
permanente
momentanea (1 s)
• Corrente Imax
permanente
momentanea (10 ms)
Visualizzazione (lettura)
• Display
1 elettromeccanico
dimensione digit
• Energia attiva
1 tariffa
flusso massimo
Precisione
a 23 ±1°C rif. ai valori nominali
• Energia e potenza attiva
secondo EN 50470-3
Ingressi di misura
• Inserzione
fase/N
• Campo di tensione
fase/N
• Corrente Iref
• Corrente Imin
• Campo di corrente (Ist ... Imax)
connessione diretta
• Frequenza
• Forma d’onda in ingresso
sinusoidale simm.
• Corrente iniziale per la misura di energia (Ist)
Interfaccia S0
secondo EN 62053-31
• Uscita impulso
per energia attiva T1
• Quantità impulso
• Durata impulso
• Tensione necessaria
min ... max
• Corrente consentita
imp. ON (max 230 V a.c./d.c.)
• Corrente consentita
imp. OFF (cor. di disper. max 230 V a.c./d.c.)
Interfaccia ottica
• Calibratura frontale (controllo di prec.) LED
Sicurezza secondo EN 50470-1
• Installazione per interni
• Classe inquinamento
• Tensione di funzionamento
• Prova tensione di impulso
• Resistenza della custodia alla fiamma UL 94
Morsetti di connessione
• Tipo di gabbia morsetto cor. principale testa della vite Z +/• Tipo di gabbia morsetto uscita impulso testa della vite a taglio
• Capacità morsetto corrente principale filo compatto min. (max)
filo flessib. con capocorda min. (max)
• Capacità morsetto uscita impulso
filo compatto min. (max)
filo flessib. con capocorda min. (max)
Condizioni ambientali
• Ambiente meccanico
• Ambiente elettromagnetico
• Temperatura d’impiego
• Limite della temperatura di immagazzinaggio e trasporto
• Umidità relativa (non condensata)
• Vibrazioni
ampiezza vibrazioni sinusoidali 50 Hz
• Grado di protezione
apparecchio montato frontalmente (morsetti)
(*) Grado di protezione garantito in un quadro con almeno grado di protezione IP51
Technical data
ENGLISH
Data in compliance with EN 50470-1, EN 50470-3, EN 62053-31
General characteristics
• Housing
DIN 43880
• Mounting
EN 60715
• Depth
Operating features
• Connection
to single-phase network (n° wires)
• Tariff
for active energy
Supply
• Rated control supply voltage Un
• Operating range voltage
• Rated frequency fn
• Rated power dissipation Pv
Overload capability
• Voltage Un
continuous
momentary (1 s)
• Current Imax
continuous
momentary (10 ms)
Display (readouts)
• Display type
electromechanical counter
digit dimensions
• Active energy
tariff 1
overflow
Measuring accuracy
at 23 ±1°C, ref. to nominal values
• Active energy
acc.to EN 50470-3
Measuring input
• Type of connection
phase/N
• Operating range voltage
phase/N
• Current Iref
• Current Imin
• Operating range current (Ist ... Imax)
direct connection
• Frequency
• Input waveform
(sinus. symm.)
• Starting current for energy measurement (Ist)
Pulse output (S0)
acc.to EN 62053-31
• Pulse ouput
for active energy T1
• Terminal output
• Pulse duration
• Required voltage
min ... max
• Permissible current
Imp. ON (max 230 V a.c./d.c.)
• Permissible current
Imp. OFF (leak. cur. max 230 V a.c./d.c.)
Optical interfaces
• Front side (accuracy control)
LED
Safety acc. to EN 50470-1
• Indoor meter
• Degree of pollution
• Operational voltage
• Impulse voltage test
• Housing material flame resistance
UL 94
Connection terminals
• Type cage main current paths
screw head Z +/• Type cage pulse output
blade for slotted screw
• Terminal capacity main current paths
solid wire min. (max)
stranded wire with sleeve min. (max)
• Terminal capacity pulse output
solid wire min. (max)
stranded wire with sleeve min. (max)
Environmental conditions
• Mechanical environment
• Electromagnetic environment
• Operating temperature
• Limit temperature of transportation and storage
• Relative humidity (not condensation)
• Vibrations
50 Hz sinusoidal vibration amplitude
• Degree protection
housing when mounted in front (terminal)
(*) For the installation in a cabinet at least with IP51 protection.
Technische Daten
DEUTSCH
Daten nach EN 50470-1, EN 50470-3, EN 62053-31
Allgemeine Daten
• Gehäuse
DIN 43880
• Befestigung
EN 60715
• Bauhöhe
Funktion
• Betriebsart
Einphasen Netz
• Tarife
für Wirkenergie
Versorgung (über Meßklemmen)
• Bemessungssteuerspeisespannung Un
• Spannung
• Bemessungsfrequenz fn
• Bemessungsverlustleistung Pv
Überlastbarkeit
• Spannung Un
Dauerbetrieb
Kurzbetrieb für (1 s)
• Strom Imax
Dauerbetrieb
Kurzbetrieb für (10 ms)
Anzeige
• Anzeige
1 elektromechanische
Digit Abmessungen
• Wirkenergie
1 Tarif
max Anzeige (Durchlauf)
Messgenauigkeit
bei 23 ±1°C auf Nominalwert bezogen
• Wirkenergie
nach EN 50470-3
Messeingang
• Anschlußart
Phase/N
• Arbeitsbereich Spannung
Phase/N
• Strom Iref
• Strom Imin
• Arbeitsbereich Strom (Ist ... Imax)
Direktanschluß
• Frequenz
• Stromform
• Betriebsanlaufstrom (Ist)
S0 Schnittstelle
nach EN 62053-31
• Impulsausgang
für Wirkenergie T1
• Impulszahl
• Impulsdauer
• Erforderliche Spannung
min ... max
• Zulässiger Strom
Impuls ON (max 230 V a.c./d.c.)
• Erlaubter Strom
Impuls OFF (Fehlerstrom max 230 V a.c./d.c.)
Optische Schnittstellen
• Frontseitige Kalibrierung (Genauigkeitskontrolle) LED
Sicherheit nach EN 50470-1
• Für Innenräume
• Überspannungskategorie
• Betriebsspannung
• Prüfspannung
• Flammenwiderstand
UL 94
Klemmenanschlüsse
• Liftklemmen der Hauptstrombahnen
Schraubenkopf Z +/• Liftklemmen für S0 Impulsausgänge
Klinge für Schlitzschraube
• Klemmenkapazität Betriebs-und Hauptbahnen
starr min. (max)
flexibel, mit Hülse min. (max)
• Klemmenkapazität für S0 Impulsausgänge
starr min. (max)
flexibel, mit Hülse min. (max)
Umweltbedingungen
• Mechanische Umgebung
• Elektromagnetische Umgebung
• Betriebstemperatur
• Temperaturgrenzen für Lagerung und Transport
• Relative Feuchte (ohne Kondensation)
• Schwingen
Sinus-Amplitude bei 50 Hz
• Schutzart
Eingebautes Gerät Frontseite/Klemmen
(*) Für die Installation in einem Verteiler mit mindestens IP51 Schutz.
7KT1 140 - 80 A
DIN
35 mm
mm
2 Mod.
DIN
70
n° Leiter
n° 1
2
T1
V a.c.
V
Hz
VA (W)
230
184 ... 276
50
<8 (0,6)
V
V
A
A
276
300
80
2400
n° Digits
mm x mm
kWh
kWh
7 (1 Dezimale-Dec.)
3.8 x 1.5
000000.0 ... 999999.9
999999.9 ... 000000.0
%
±1 (B)
V
A
A
A
Hz
mA
direkt-direct-diret.-direc.
184 ... 276
15
0.75
0.025 ... 80
50
symetrisch sinusförmig
25
imp/kWh
ms
V a.c.(d.c.)
mA
µA
ja-yes-si-oui-si
1000
30 ±2 ms
5 ... 230 ±5% (5 ... 300)
90
1
imp/kWh
1000
V
1.2/50 µs-kV
class
ja-yes-si-oui-si
4
300
6
V0
POZIDRIV
mm
mm2
mm2
mm2
mm2
PZ2
0.8 x 3.5
1.5 (35)
1.5 (35)
0.14 (2.5)
0.14 (1.5)
°C
°C
%
mm
-
M1
E2
-10 ... +55
-25 ... +70
<80
±0.075
IP51(*)/IP20