Programma Colloque Lisibilité - Jean Monnet
Transcription
Programma Colloque Lisibilité - Jean Monnet
SECONDA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI Dipartimento di Lettere e Beni culturali Dipartimento di Scienze Politiche “Jean Monnet” UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI “PARTHENOPE” Dipartimento di Studi Economici e Giuridici Dottorato di Ricerca in Eurolinguaggi Scientifici, Tecnologici e Letterari UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI BARI ALDO MORO Dipartimento di Lettere Lingue Arti LaBLex - Laboratoire de Lexicographie Bilingue Dottorato di Ricerca in Scienze letterarie, linguistiche e artistiche UNIVERSITÉ DE CERGY-PONTOISE UNIVERSITÉ PARIS XIII Laboratoire LDI-Lexiques, Dictionnaires et Informatique FONDATION ROBERT DE SORBON Cours de Civilisation française de la Sorbonne SEIZIÈMES JOURNÉES ITALIENNES DES DICTIONNAIRES Organisées par GIOVANNI DOTOLI, CAROLINA DIGLIO, CARMEN SAGGIOMO, RAFFAELE SPIEZIA LA LISIBILITÉ DU DICTIONNAIRE 29-05-2014, ore 14.00 Dipartimento di Scienze Politiche “Jean Monnet” Viale Ellittico, n. 31- Caserta Aula 3 - Gaetano Liccardo 30-05-2014, ore 09.30 Dipartimento di Lettere e Beni culturali Corso Aldo Moro - Complesso San Francesco Santa Maria Capua Vetere (Caserta) Aula Magna JOURNÉES ITALIENNES DES DICTIONNAIRES Les Journées Italiennes des Dictionnaires, fondées et dirigées par Giovanni Dotoli, inspirées des célèbres Journées Françaises organisées par Jean Pruvost à l’Université de Cergy-Pontoise, se veulent un laboratoire de recherche, de réflexion et de formation, pour l’équipe qui travaille à la création d’un Nouveau Dictionnaire Général Bilingue français-italien / italien-français, sous la direction de Giovanni Dotoli. THÈME DU COLLOQUE Les Seizièmes Journées Italiennes des Dictionnaires, qui font suite à celles de Monopoli, Bénévent, Cagliari, Naples, Rome, Salerne, Messine, Bari, Vérone, Cosenza, Catane, Tirana et Stettino, se proposent d’accueillir les réflexions des chercheurs lexicographes sur la lisibilité dans le dictionnaire, monolingue, bilingue et de spécialité, en particulier dans le dictionnaire de langue française. COMITÉ SCIENTIFIQUE GIOVANNI DOTOLI (Université de Bari Aldo Moro), PRESIDENT CAROLINA DIGLIO (Université de Naples “Parthenope”), CO-PRESIDENT CARMEN SAGGIOMO (Seconde Université de Naples), CO-PRESIDENT RAFFAELE SPIEZIA(Seconde Université de Naples), CO-PRESIDENT GRAZIANO BENELLI (Université de Trieste) PIERLUIGI LIGAS (Université de Vérone) GISELLA MAIELLO (Université de Salerne) DANIÈLE MORVAN (Éditions Le Robert - Paris) GIULIA PAPOFF (Université du Sannio - Bénévent) JEAN PRUVOST (Université de Cergy-Pontoise) ALAIN REY (Éditions Le Robert - Paris) CLAUDIO VINTI (Université de Pérouse) MARIA TERESA ZANOLA (Université Catholique du Sacré Cœur - Milan) ZOSI ZOGRAFIDOU (Université “Aristote” de Salonique) Comité d’organisation CELESTE BOCCUZZI (Université de Bari Aldo Moro) MARIADOMENICA LO NOSTRO (Université de Salerne) CARMEN SAGGIOMO (Seconde Université de Naples) RAFFAELE SPIEZIA (Seconde Université de Naples) Secrétariat Dipartimento di Lettere e Beni culturali Corso Aldo Moro - Complesso San Francesco 81055 SANTA MARIA CAPUA VETERE CE (Italia) tél : 0039-0823-274324 - fax : 0039-0823-799209 e-mail : [email protected] Dipartimento di Scienze politiche “Jean Monnet” Viale Ellittico, n. 31 81100 – CASERTA (Italia) tél : 0039-0823-275221 – fax : 0039-0823-275267 e-mail : lalisibilité[email protected] Dipartimento di Lettere Lingue Arti Via Garruba, 6/b - 70122 BARI (Italia) tél. : 0039-080-5717441 - fax : 0039-080-5717533 e-mail : [email protected] PROGRAMME Jeudi 29 mai 2014 AULA 3 - GAETANO LICCARDO 14h00 Ouverture du Colloque Allocutions de bienvenue FRANCESCO ROSSI - Président de la Seconde Université de Naples GIAN MARIA PICCINELLI - Directeur du Département de Scienze Politiche “Jean Monnet” ROSANNA CIOFFI - Directeur du Département de Lettere e Beni culturali GIOVANNI DOTOLI - Fondateur des Journées Italiennes des Dictionnaires RAFFAELE SPIEZIA (Seconde Université de Naples) CARMEN SAGGIOMO (Seconde Université de Naples) PRÉSIDENT : GRAZIANO BENELLI (Université de Trieste) ALAIN REY (Éditions Le Robert - Paris) Codes et déchiffrages GIOVANNI DOTOLI (Université de Bari Aldo Moro) Une clarté obscure? JEAN-PIERRE CUQ (Université de Nice Sophia Antipolis) « Donner un sens plus pur aux mots de la tribu » 16h15 Pause café PRÉSIDENT : GISELLA MAIELLO (Université de Salerne) CARMEN SAGGIOMO (Seconde Université de Naples) Lexicographie politique et lisibilité des dictionnaires RAFFAELE SPIEZIA (Seconde Université de Naples) La lisibilité : question de vocabulaire MARIANGELA PICCATO (Université du Salento) La mise en évidence du sens dans les dictionnaires de spécialité : le cas du GTT ou Glossaire Trilingue du Tourisme 20h00 Dîner Vendredi 30 mai 2014 AULA MAGNA 9h00 PRÉSIDENT : GIOVANNI DOTOLI (Université de Bari Aldo Moro) ZOSI ZOGRAFIDOU - OLGA TSEKRELI (Université “Aristote” de Salonique – Grèce) Uso e leggibilità di dizionari per la traduzione di testi letterari italiani in greco ANGELO RELLA (Université de Stettino – Pologne) La leggibilità di un dizionario italiano-polacco PEDRO LUIS LADRÓN DE GUEVARA MELLADO (Université de Murcia – Espagne) La leggibilità dei sostantivi astratti nei Dizionari italo-spagnoli MARIADOMENICA LO NOSTRO (Université de Salerne) La lisibilité dans les nouveaux dictionnaires de poche : les e-books PIERLUIGI LIGAS (Université de Vérone) Le Dictionnaire universel de Boiste et Nodier à l’aune de la lisibilité 11h00 Pause café PRÉSIDENT : GIULIA PAPOFF (Université du Sannio - Bénévent) DANGUOLĖ MELNIKIENĖ (Université de Vilnius – Lituanie) Qui dictionnaire a, à Rome va ? Quelques réflexions sur la lisibilité du dictionnaire FABIO PELIZZONI (Université de Vérone - Université de Cergy-Pontoise) Grammaire et dictionnaires au XIXe siècle : de Boiste à Larousse MARIO SELVAGGIO (Université de Cagliari) « Pour mieux se comprendre entre francophones » : la question de la lisibilité dans le Dictionnaire québécois-français de Lionel Meney CELESTE BOCCUZZI (Université de Bari Aldo Moro) Économie de la nomenclature et lisibilité des dictionnaires bilingues 12h45 Buffet 14h00 PRÉSIDENT : PIERLUIGI LIGAS (Université de Vérone) MICHELE COSTAGLIOLA d’ABELE (Université de Naples “L’Orientale”) Le cas des dictionnaires de pragmatique : quand la lisibilité du dictionnaire répond à des questions pragmatiques CLAUDIO GRIMALDI (Université de Naples “Parthenope”) La lisibilité des dictionnaires scientifiques : moyen ou aboutissement d’un processus de vulgarisation scientifique ? PATRIZIA GUASCO (Université de Naples “Parthenope”) La place des néologismes de la langue source dans les dictionnaires bilingues françaisitalien SARAH PINTO (Université de Naples “L’Orientale”) Lisibilité et profils de lecteur : les dictionnaires de photographie 15h.30 Pause café PRÉSIDENT : CAROLINA DIGLIO (Université de Naples “Parthenope”) VIRGINIA FORMISANO (Université de Naples “Parthenope”) Nuovi approcci metodologici alla leggibilità. Linguistica dei corpora, elementi grafici e tipografici, dizionari delle scienze e delle tecnologie MARIA LEO (Lablex Bari) La recherche des expressions idiomatiques dans les dictionnaires en ligne VALENTINA SEPE (Scuola secondaria di secondo grado) Lire et découvrir le Dictionnaire des Roses ou Guide Général Du Rosiériste de Max Singer. Clarté, lisibilité et intelligibilité du texte SERENA VEROLA (Université de Naples “Parthenope”) La lisibilité d’un ancien dictionnaire de spécialité : Origines et raisons de la liturgie catholique en forme de dictionnaire SILVIA DOMENICA ZOLLO (Université de Naples “Parthenope”) La lisibilité des dictionnaires face à la terminologie de la mobilité durable 17h15 Clôture du Colloque GIOVANNI DOTOLI (Université de Bari Aldo Moro) PIERLUIGI LIGAS (Université de Vérone) ALAIN REY (Éditions Le Robert - Paris) ZOSI ZOGRAFIDOU (Université “Aristote” de Salonique) FRANÇOISE SALNICOFF (Alliance Française) RENSEIGNEMENTS • Le temps de parole est rigoureusement fixé à 20 minutes pour la journée du 29 mai et la matinée du 30 mai, et à 15 minutes pour l’après-midi du 30 mai. • Les frais de séjour des auteurs des communications et des présidents de séance (hôtel, repas) sont pris en charge par l’organisation des Journées. • Les auteurs des communications sont impérativement priés de remettre au Secrétariat du Colloque, avant leur départ, le texte destiné aux Actes, 10 pages, interligne 1, police de caractère 14 Garamond, 1.600 caractères par page, y compris les notes et la bibliographie, en Word ou programme compatible. • Les Actes des Seizièmes Journées Italiennes des Dictionnaires, sous la direction de Giovanni Dotoli, Celeste Boccuzzi, Carmen Saggiomo et Raffaele Spiezia, paraîtront dans la collection « Vertige de la Langue », fondée et dirigée par Giovanni Dotoli (Paris, Hermann Éditeurs). • Langues du colloque : français et italien. Les Seizièmes Journées Italiennes des Dictionnaires sont organisées en collaboration avec l’AMOPA, Association des Membres de l’Ordre des Palmes Académiques – Paris. PATRONAGE Ambassade de France A.S.L. - Association des Sciences du Langage - Paris Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France - Paris Hermann Éditeurs - Paris PEN-Club Italia - Milan