CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4

Transcription

CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
Home > Public Proceedings > Transcripts
Transcript of Proceeding
Volume 4, 24 October 2013
TRANSCRIPTION OF PROCEEDINGS BEFORE THE CANADIAN RADIO-TELEVISION AND TELECOMMUNICATIONS
COMMISSION
SUBJECT:
Issues related to the feasibility of establishing a video relay service Telecom Notice of Consultation CRTC 2013155 and 2013-155-1
HELD AT:
Outaouais Room
Conference Centre
140 Promenade du Portage
Gatineau, Quebec
24 October 2013
Transcription
In order to meet the requirements of the Official Languages Act, transcripts of proceedings before the
Commission will be bilingual as to their covers, the listing of the CRTC members and staff attending the public
hearings, and the Table of Contents.
However, the aforementioned publication is the recorded verbatim transcript and, as such, is taped and
transcribed in either of the official languages, depending on the language spoken by the participant at the public
hearing.
Canadian Radio-television and Telecommunications Commission
Transcription
Issues related to the feasibility of establishing a video relay service Telecom Notice of Consultation CRTC 2013155 and 2013-155-1
BEFORE:
Peter Menzies
Chairperson
Elizabeth Duncan
Commissioner
Tom Pentefountas
Commissioner
Raj Shoan
Commissioner
Stephen Simpson
Commissioner
ALSO PRESENT:
Jade Roy
Secretary
Lori Pope
Legal Counsel
Daniel Finestone
Kay Saicheua
Hearing Manager and Manager, Social and Consumer Policy
HELD AT:
Outaouais Room
Conference Centre
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 1 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
140 Promenade du Portage
Gatineau, Quebec
24 October 2013
- iv TABLE OF CONTENTS
PAGE / PARA
PRESENTATION BY:
Sorenson Canada
778 / 4588
nWise
881 / 5140
UQAM and SIVET
925 / 5391
British Columbia Video Relay Services Committee
990 / 5803
Mission Consulting
1022 / 5962
-vUNDERTAKINGS
PAGE / PARA
Undertaking
829 / 4819
Undertaking
865 / 5032
Undertaking
924 / 5374
Undertaking
965 / 5624
Gatineau, Quebec
--- Upon resuming on Thursday, October 24, 2013 at 0904
4584
THE SECRETARY: Please take your seats.
4585
Good morning.
4586
We will now start with the presentation of Sorenson Canada.
4587
you.
Please introduce yourself and your colleagues and you have 20 minutes for your presentation. Thank
PRESENTATION
4588
MR. KERSHISNIK: Good morning.
4589
Thank you, Madam Secretary.
4590 Mr. Chairman, Members of the Commission, my name is Paul Kershisnik and I am the Chief Marketing
Officer for Sorenson Communications.
4591 It is our pleasure to be here with you today and I would like to introduce the other members of our
panel.
4592 To my immediate left is Mike Maddix who is our Director of Government and Regulatory Affairs. Mike
doesn't know this but he will be answering all of your questions this morning because today is his birthday and
it's the least that we could do.
4593
To Mike's left is Suzie Giroux, our District Manager for Canada.
4594
To my right is Greg Kane from the firm Dentons LLP, who is our legal counsel.
4595
We will now begin our oral comments.
4596 Five years ago, almost to the day, Sorenson Communications made its first public appearance before the
Commission. While some of the people appearing for Sorenson, as well as a number of the Commissioners, are
different, the issue remains the same, that is, the feasibility of establishing a video relay service (VRS) in
Canada.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 2 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
4597 This time around Sorenson has the interesting distinction of having been described as an "outlier" by the
Bell companies. We are familiar with the term "outlier" as it was used by Malcolm Gladwell in his best-selling
book "Outliers: The Story of Success." We are flattered to have been called outliers when it means having
achieved success after devoting a lot of time and effort to a task.
4598 This could well apply to Sorenson Communications, starting with our founder James Sorenson. Mr.
Sorenson overcame a childhood of poverty and dyslexia to achieve great success in areas as diverse as medical
devices, where he patented, among other things, the plastic catheter and disposable surgical masks, to
electronics where our predecessor company invested millions of dollars and thousands of hours of research to
invent pivotal video compression software that ultimately led to services as diverse as desktop video
conferencing of the highest quality through to computerized heart monitors.
4599 This investment in research also led to Sorenson's VRS technology, developed because Mr. Sorenson was
struck by how difficult it was to communicate with a member of his family who was deaf. Millions of dollars and
thousands of hours later, his challenge to the Sorenson engineers resulted in the VRS technology we will be
discussing this morning.
4600 Sorenson's position has not changed from day one of our participation in CRTC proceedings. We are
strong advocates for the introduction of VRS in Canada. This is consistent with our company's mission
statement, which is to provide the highest quality communication products and services to all deaf and hard-ofhearing persons.
4601
THE SECRETARY: I'm sorry, can you just please slow down your presentation for the interpreters?
4602
MR. KERSHISNIK: Sure.
4603
THE SECRETARY: Thank you.
4604 MR. KERSHISNIK: Sorenson has now been working for more than 17 years towards breaking down
communication barriers with innovative solutions and high-quality products and services for the deaf and hardof-hearing community in the United States. For more than seven of those years, Sorenson and Sorenson
Communications of Canada have been actively monitoring and participating with respect to the feasibility of
establishing VRS in Canada.
4605 What is different from our appearance five years ago is the evolution of equipment that enables the
provision of VRS. While our video quality was good in 2008, it is now even better with our next generation of
videophone, the ntouchVP.
4606 In addition, we now have very robust offerings for mobile with i0s and Android and portable solutions
(Mac and PC) that enable consumers to access VRS via cell, smartphones, tablets and laptops along with the
more traditional videophone that can be installed at home or at work.
4607 Because of a new feature called Sorenson myPhone, consumers with multiple devices only need one
phone number instead of the previous requirement of separate numbers for each device. When a consumer's
myPhone number is called, all of their devices will "ring" and the consumer will choose which one they prefer to
use in order to communicate.
4608 This technological evolution, and it is continuing every day, means that from the perspective of
technology and access there has never been a higher level of functional equivalence for persons who are deaf
and hard-of-hearing than there is today in the United States.
4609 This advanced technology can be made available in Canada from day one in the event that Sorenson is
provided with an opportunity to offer service in this country.
4610 Mr. Chairman, in your opening statement you encouraged parties to provide as many facts as possible.
We will be pleased to do this and share with you the benefits of our 17 years of experience in developing,
implementing and providing VRS service in the United States and Canada.
4611
We will now focus on the questions you indicated you would like to discuss.
4612
What are the benefits of video relay service?
4613 In the Notice of Hearing for this proceeding that you issued in March, the Commission made the
statement:
"...the Commission recognized that VRS provides significant benefit to those with hearing or speech
impairments who communicate via sign language."
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 3 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
4614 We would be pleased to repeat, and it is not an exaggeration, to say that VRS is a transformative
technology. Furthermore, it is the only technology that will permit functionally equivalent service for persons
who are deaf and hard-of-hearing.
4615 We would ask you to think about it this way. This hearing has been conducted in a way that is essentially
a live version of VRS, with superb interpretation services that have permitted real-time communication between
persons who are deaf and hard-of-hearing and hearing. You could not have conducted this hearing using TTY or
IP Relay. If you had, you would still be conducting your questions with the Canadian Hearing Society who
appeared first thing on Monday morning.
4616 The final word, of course, should go to those who have had direct experience with and without VRS. The
TELUS Trial will provide you with ample evidence, supported by the strong endorsement by TELUS. You have
also heard from many others in this hearing who have come before us, for example, Tatiana Kamaeva from
Vancouver who told you how valuable VRS was to her during the TELUS Trial.
4617 The evidence before the Commission for some time now is overwhelming and it is clear that VRS meets
the needs of people who are deaf and hard-of-hearing better than the current relay technologies or any other
technology available today for deaf and hard-of-hearing people.
4618
MS GIROUX:
Are the necessary interpreter resources available?
4619 The answer is unequivocally "yes." It is important to emphasize the amount of experience we have
gained in Canada since we first established a sign language interpreting centre in Toronto in February of 2007.
Building upon the success of our Toronto centre, we have opened call centres from coast to coast in Victoria,
Vancouver, Calgary, Edmonton, Winnipeg, Ottawa and Halifax.
4620 We are also proud to say that because we have established these centres it has encouraged the highly
qualified interpreters who reside in Canada to stay here through meaningful employment with Sorenson. Our
active training program means that we have also enhanced and expanded the pool of qualified interpreters who
are encouraged, in addition to their employment with Sorenson, to work in the communities where they live, to
provide important interpreter services to hospitals, courts, schools and all other social and private agencies that
rely on their services. On average, interpreters work for Sorenson in Canada 12 hours per week.
4621 A good example of what I am talking about is the fact that some of the interpreters working in this
hearing are part-time Sorenson employees. We won't embarrass them by singling them out. The important
point is that they do not need Sorenson's permission to do this and they do get Sorenson's encouragement to
do it.
4622 The Bell companies have alleged that Sorenson has "downplayed the shortage of interpreters" and that
our position "defies common sense and is irresponsible." This is an interesting observation from companies that
said they "have no experience in providing sign interpretation services."
4623 Sorenson has had more experience with the issue of interpreter availability for VRS than any other
service provider in this proceeding. VRS does not put an insatiable demand upon this critical human resource.
As we have demonstrated in all of the cities in the United States and Canada where we have centres, VRS
becomes an important catalyst for interpreter growth and development. The fact is that VRS drives interpreter
supply and is a positive influence in a community.
4624
MR. MADDIX:
Implications of VRS for Emergency Calls and Caller Privacy.
4625 We recognize that 9-1-1 calls are the most important calls a person ever makes. If Sorenson were
selected to be a VRS provider in Canada, we would enter into immediate negotiations with our 9-1-1 technology
partner to facilitate the ability to process 9-1-1 calls throughout Canada.
4626
This would involve:
4627
(i) prioritizing 9-1-1 calls above all other calls to minimize any delay in reaching an interpreter;
4628 (ii) using the location information provided by the consumer to determine the correct PSAP location for
the call; and
4629 (iii) route the call natively through selective routers with enhanced 9-1-1 information similar to how
Voice over IP calls are routed today.
4630 Privacy and confidentiality are crucial elements in the provision of VRS. The issues are the same in the
United States. Whether the service is in the United States or Canada, it is important to appreciate that
interpreters are professionals and part of their professional responsibility is to maintain absolute confidentiality
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 4 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
and ensure the privacy of anything they hear or observe.
4631 You should think of the issue this way. The interpreter is an important part of the telecommunications
facilities that enable a communication to take place between a deaf and hearing person. Suzie has suggested
that I describe her role, and that of any interpreter, as having the communication go in one ear and out the
other just as it goes in one end of a telecommunications system and comes out the other. As a result, they are
not a part of the conversation. Interpreters do not go to break or home and talk about the calls that they have
just interpreted. The users of VRS, whether they are deaf or hearing, must have absolute confidence in the
confidentiality and privacy of what is being discussed.
4632
Costs Related to Implementation
4633 We appreciate the Commission's need to try to establish the cost of the VRS service. We have filed
evidence in our intervention and we have responded to written questions from the Commission on this subject.
We stand by that evidence and our estimates of the costs.
4634 On Tuesday during its appearance TELUS made a helpful suggestion that we would like to endorse.
Pointing to the fact that you have received cost estimates from Mission and Sorenson, respectively, that vary
from an annual cost of $32 million to $103 million, TELUS put forward a suggestion of having a competitive
procurement process to select a service provider that meets defined service characteristics at the lowest
possible cost. Sorenson endorses this suggestion. We believe that it has the potential to put an end to the
extensive examination that has gone on for almost seven years about the possible implementation of VRS.
4635
How to Administer VRS
4636 We can also agree with TELUS, as we have in our written submissions, that VRS should be funded
through a national fund managed by an independent entity. Other parties in this proceeding are better equipped
to speak with you in detail about that structure. We can tell you as a possible service provider that it would be a
workable solution.
4637 It has been very clear from the advocacy groups and from our experience with consumers in Alberta and
British Columbia that time is of the essence in the implementation of VRS. It was for this reason that we
originally suggested utilizing existing fund administrations. We understand that the TELUS suggestion to have
the Commission direct a CISC committee to set up a consortium dedicated to VRS funding and administration,
similar to the consortium for the National Contribution Fund, would essentially do that.
4638 From the perspective of a possible service provider, we are most interested in the speed of establishing
the structure and our ability to deal with the ultimate administrator charged with the responsibility of
implementing VRS.
4639 If the TELUS proposal could achieve these goals, then we are pleased to support the company's
suggestions.
4640 One suggestion we have made that is different from the TELUS proposal is to use amounts that have
been over-recovered by the incumbent local exchange carriers for existing message relay services (MRS). Our
proposal is on a going forward basis only and it would mean that ILECs should be required to pay annually by
March 31 of any year the excess of MRS revenues over what it has cost them to provide MRS services. We
believe this would be a valid regulatory measure on the part of the Commission and it could be directed to the
administrative costs related to creating a new contribution fund.
4641 MR. KANE: Mr. Chairman, my colleagues have addressed the questions that were set out in the opening
statement you made for this proceeding. I would like to address what we consider to be a new question.
4642 During the course of the hearing the Commission has, in our submission, without notice, raised what
appears to be an additional issue or question relevant to the decision you will be making. The way it has been
stated is that carriers have an obligation to provide service up to the point of undue hardship for either TSPs or
individual consumers. It was explained that this obligation has been derived from the Canadian Human Rights
Act and that there is legal advice to support such a position.
4643 This is not an issue or a question that has been raised in either the notice of this hearing -- and for the
record, 2013-155 -- or the opening statement by you, Mr. Chairman, at the beginning of this hearing.
4644 We came into this hearing on the understanding that the Commission's jurisdiction on the issue of
accessibility was well established. Going back as far as decisions in 1980, the Commission has arrived at
decisions relative to section 27 of the Telecommunications Act consistent with policy objectives in paragraphs
7(b) and (h) of the Act and this has led the Commission to make further determinations that the funding for
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 5 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
technologies used to address accessibility issues shall be provided by the general body of subscribers.
4645 We have not found in any one of the decisions over a span of some 30 years a test whereby the service
would only be approved up to the point of undue hardship. In our submission, this is not surprising because
there is no such statutory provision to be found in either the Telecommunications or the Broadcasting Acts.
4646 But there is another element to this new issue. In our observation of how the proceeding is unfolding,
that test has led to further questioning and requests such as that to TELUS on Tuesday to provide a monthly
amount per consumer in order to demonstrate the impact of this regulatory measure. This is also, in our
submission, an unprecedented examination.
4647 Now, what's underlying the examination, in our surmise, is the rationale that consumers will ultimately
be responsible for the funding of the service and this raises an interesting area of consideration.
4648 If we go to the Commission's Communications Monitoring Report for 2013, we find a number of areas
where the Commission has addressed funding where consumers are ultimately responsible.
4649 Under the section entitled "Connect" we find $132 million for 2012 for the telecommunications
contribution and subsidy regime where high cost serving areas were subsidized with TSP contributions. That's
been a subject of examination during the hearing of other parties.
4650 But also in a section entitled "BDU - Contribution and Expenditure Regimes", it is pointed out that
approximately 6 percent of BDU revenues were directed to various funds. The ones that are identified are the
CMF, LPIF and other independent funds and expenditures on local expression such as the community channels.
4651
The total amount of these contributions in 2012 was just over $506 million.
4652 Therefore, even by a rough estimate it can be seen that consumers were required to provide the funding
of approximately $600 million in 2012 that came directly from regulatory provisions established by the
Commission. Here is the important point: None of the decisions establishing these funds faced an undue
hardship test or disclosure of an amount per month per consumer or on any individual basis in terms of a
breakout.
4653 So the most important point that we would like to make for the purposes of this opening statement is
that, in our respectful submission, we need to know the case we have to meet and the Commission's apparent
injection of a significant jurisdictional hurdle must be clarified. We will reserve our submissions on that until that
happens and we receive that clarification.
4654 MR. KERSHISNIK: Mr. Chairman, Members of the Commission, we would like to conclude by indicating
how impressed we have been with earlier pronouncements by the Commission establishing the principle that
equal and non-discriminatory access for persons who are deaf and hard-of-hearing requires telecommunications
service providers to offer services that provide the same ability as any subscriber to communicate with all other
subscribers. These decisions have been followed consistently over a span of some three decades.
4655 Sorenson's approach to the provision of VRS in Canada presumes a dedication to the principle of
functional equivalence. This is of fundamental importance because deaf consumers deserve what the hearing
consumer enjoys and often takes for granted. In practical terms, we would expect that deaf Canadians should
be able to call whomever they wish, whenever they wish, from wherever they are located, all the while utilizing
the latest technology whether it is fixed or mobile.
4656 At the conclusion of this hearing, we are confident that the Commission will have the evidence it is
seeking to make a determination that VRS should be implemented and the manner in which it should be
implemented in order to address the needs of all Canadians.
4657
Thank you for the opportunity to participate in this important hearing.
4658
Now, Mike will be pleased to answer all of your questions.
4659 THE CHAIRPERSON: Thank you very much, Mr. Kane, we note your point and just note that section 27 of
the Telecommunications Act, which deals with just and reasonable rates and unjust discrimination is obviously
an important section for this proceeding and you will have the opportunity, as you noted, to address the
interpretation and application of section 27, or any other part of the Act in your final reply due November 15th.
4660
Now, other questions?
4661
Given that --
4662
MR. KANE: Mr. Chairman, if I just confirm then, that's the clarification in terms of how we should
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 6 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
respond?
4663
THE CHAIRPERSON: You may respond or not, as you wish.
4664
MR. KANE: I just wanted to confirm; thank you.
4665
THE CHAIRMAN: Now, other questions.
4666 Given that Canada has six time zones and we are operating in two languages potentially with a system
like this -- and there are another two languages, infer another two languages for sign -- and the country has a
need for geographic relevance, how many operation centres for VRS would be most appropriate in Canada?
4667 MS GIROUX: I believe the eight would be a good number because they are in cities that have large
interpreter populations. I would encourage the consideration of another in Montréal for the French LSQ
component. Further centres in smaller cities would decimate the community interpreting pool, so I probably
wouldn't go there.
4668
THE CHAIRPERSON: So eight?
4669
MS GIROUX: The eight that we have in the cities.
4670
THE CHAIRPERSON: The eight that you have right now.
4671
MS GIROUX: Yes.
4672 THE CHAIRPERSON: Okay. Because that was going to be my next question. I was thinking of SaskTel
yesterday where they had 300 subscribers in their area. Obviously if you don't speak English and you just sign
you are unlikely to sign up for TTY and that sort of stuff, but I was concerned people would be concerned about
the draw from communities like that. Okay.
4673 The wage rates for interpreters, how are they managed? Are they different in each centre? Do they vary
from individual to individual?
4674 There was a reference in your written submission to fixed rates and I was curious whether there were
fixed rates for interpreters or are they market-based?
4675 MS GIROUX: We have a matrix that we put our interpreters through and it depends on the city you live
in and it depends on your years of experience, education and any certifications that you may have and then you
come out with a number.
4676
THE CHAIRPERSON: Okay. So that's negotiated individually with each interpreter?
4677
MS GIROUX: Yes.
4678 THE CHAIRPERSON: Can you give us a sense of the range? I'm just doing that because one of the issues
is availability of interpreters and we will talk more about that, but if the availability of work as an interpreter is
out there and people are hoping that that will attract more people into the work, they have to have a sense of
how good the money is in other words.
4679 MR. KERSHISNIK: Yes. I believe in some of our earlier submissions we outlined rather extensively the
exact amounts, the ranges of interpreter salaries and things like that, so I would refer you to those submissions
and you can take a look.
4680
THE CHAIRPERSON: Okay.
4681 It has been referenced earlier in this proceeding that a lot of the interpreters are hired to work 12 to 15
hours a week. I'm trying to understand that. If you are working 12 to 15 hours a week you are a casual
employee; right, because you -4682
MR. KERSHISNIK: Part time.
4683 THE CHAIRPERSON: And casual employees are on an on-call basis and the company doesn't have to pay
benefits and, et cetera, for a casual employee that would apply to a permanent or a full-time -- even a
permanent part-time employee or a full-time employee.
4684 Do you want to address that, because I'm curious to know what the real reason is for 12-to-15 hour
work weeks for interpreters.
4685 MS GIROUX: It is an average so there are some people that work more than that and some people that
work less. They are not casual employees. All of the interpreters who work for us are employees and pay taxes
and get vacation pay. So because they need to have our equipment to work for us, they can't be casual
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 7 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
contractors.
4686
THE CHAIRPERSON: Okay. Thanks for clarifying, because that's sort of --
4687 MS GIROUX: Yes. And the 12-to-15 hours were kind of we fill in gaps for them in the community.
Another example, before VRS showed up I remember I went to a book store and I bought books and the person
who took my money was a colleague of mine, an interpreter working there. I asked her, "What are you -- why
are you working here?" and it was to augment her income as an interpreter and so I encouraged her to come
and apply at the VRS Centre so she could augment her income doing what she went to school for instead of
working in a bookstore or in Starbucks.
4688 THE CHAIRPERSON: Okay. So what would be the maximum number of hours in a week that an
interpreter could work -- would work for you?
4689
MS GIROUX: Thirty-six.
4690
THE CHAIRPERSON: Thirty-six, okay.
4691 MR. KERSHISNIK: If I might add to this, this principle of 12 to 15 hours also applies in the United States
as well and the driving force behind that really has to do with this whole notion of managing the demands of
video relay service and the demands of community interpreting.
4692 As a provider, it would be wonderful if we could have one or two centres in the United States or one
centre in Canada, it would be much more efficient from a business perspective to manage far fewer centres, but
you have to be where interpreters are because of their importance to the deaf community where they live, so
the hours are typically managed that way, so that they are not spending all of their time in VRS, but they have
ample time to be involved in the community as well.
4693 THE CHAIRPERSON: Okay. You said in these remarks, and thank you for that, that some of these
interpreters working here work for you so they are free as employees to take employment with other agencies,
even perhaps competitors in this, in the competitive VRS operators?
4694 MS GIROUX: Not competitive VRS operations, but -- the unique situation in Canada is that there is no
competitor, but they can work wherever they want. We don't tell them where they can work.
4695 In terms of working for us, it's a very unique employment situation. We don't tell them when to come to
work for us, they tell us when they want to come and work for us.
4696 THE CHAIRPERSON: Okay. So if this went forward and there was a competitive process and it was a
single provider and somebody other than you was the successful bidder on an RFP, they would have to then
compete to win back the employees who are currently working for you in Canada; right?
4697 MR. KERSHISNIK: That's right. But I think Canada and the United States have a very, very interesting
relationship as it relates to sign language particularly ASL, obviously not LSQ, in that American sign language in
the United States, American sign language in Canada is the same and you can't say that for Germany and
France, you can't say that for England and Holland. Every country has their own specific sign language. That we
share the sign language means that we also share the resource of interpreters. So a lot has been said about
shortages of interpreters in Canada and that there aren't enough interpreters in Canada to provide video relay
service 24/7, or whatever other demands might be imposed. But the reality is that if you look at this from an
interpreter supply perspective as it relates to ASL, you have far more capacity than exists just in Canada, you
have a lot of capacity that exists down in the United States as well.
4698 That doesn't mean that there would be any attempt to suppress the development of ASL interpreting
capacity in Canada by any stretch of the imagination, but it is just a reality that you have a lot of capacity down
in the United States and you have a lot of capacity here. So if another provider was chosen to do video relay
service in Canada, they would have a much broader pool of interpreters as it relates to ASL than just those that
reside in Canada for whatever period of time would be necessary until they would have developed the capacity
here in this country, if that's what the Commission chose.
4699
THE CHAIRPERSON: How much more capacity would have to be developed in this country?
4700 MR. KERSHISNIK: Yes, let me speak to that point. I was there the first day that Sorenson offered video
relay service in the United States and there were very similar concerns about interpreter capacity at that time.
The year was 2003. There is a similar certification body to AVLIC in the United States called Registry of
Interpreters for the Deaf. They had about 4,000 certified interpreters at that time and there was a great
concern that there wouldn't be enough interpreters for VRS and the impacts on the community. I can tell you
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 8 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
that what happened over time was that many people who had left the profession because they didn't have
stable enough opportunities to earn a living and to support their families returned to the field and now, 10 years
later, there are 12,000 certified interpreters for the RID organization.
4701 I believe, from what we heard from AVLIC yesterday or earlier this week, where they talked about the
number of interpreters they have now -- but they are also other interpreters that aren't part of their
organization, I believe that there will be a lot of interpreters that will return to the field that may have left it.
And also the interest of the interpreting development programs, we have heard testimony earlier this week
about the interest in those because of the increased job opportunities, particularly we heard about in the Halifax
area.
4702 The capacity, if you look at how VRS would be rolled out, you know, not all users would start on the
service day one. There are early adopters, I think you saw a lot of the early adopter-type people participate in
the TELUS trial, there were a lot more deaf in British Columbia in the other areas of the trial that didn't
participate that would over time and I think that what you would find is the capacity that would be needed
would be developed and grown internally and that it would happen in a manner that it didn't negatively affect
the community interpreting needs.
4703 THE CHAIRPERSON: So when Bell was talking yesterday about the need to fund training centres and that
sort of stuff and have a period of ramp-up here, what I'm getting from you this morning is a sense that the
period of ramp-up has already begun.
4704
MR. MADDIX: Absolutely.
4705 THE CHAIRPERSON: And your argument is that what they are suggesting is a two or three year period to
get things going is not required.
4706 MR. KERSHISNIK: Yes. I would just reiterate some of the comments we made in our earlier statements.
There isn't a company in these proceedings, or in the world, who has more experience in dealing with
interpreters than Sorenson Communications and we think that ramp-up period that was expressed by Monitor
and -- I'm sorry, Mission and Bell just has no foundation at all.
4707 The ramp-up has already begun, the ramp-up would continue to happen as the service is provided and to
discount the capacity availability in the United States would be unwise and completely unnecessary. So these
long, long procedural delays are completely unnecessary.
4708 THE CHAIRPERSON: What would be the number of interpreters that would be -- as you mentioned,
AVLIC mentioned they have 700 members, but there are others out there. What would be the size of the labour
pool of interpreters in Canada required to ensure that VRS could be made available on a 24/7 basis in, as you
say, several centres across the country?
4709
MS GIROUX: In ASL in English?
4710
THE CHAIRPERSON: Yes.
4711 MS GIROUX: I feel like we could do that tomorrow with the pool of interpreters that we have working in
VRS now.
4712
THE CHAIRPERSON: LSQ?
4713
MS GIROUX: LSQ French, I don't know, I'm sorry.
4714
THE CHAIRPERSON: But could LSQ and ASL both begin tomorrow, as you say?
4715
MS GIROUX: Not if Sorenson provided the service, no.
4716
MR. KERSHISNIK: I think one of the --
4717
THE CHAIRPERSON: If somebody else provided the service?
4718
MS GIROUX: I can't speak on the LSQ French pool.
4719
THE CHAIRPERSON: Okay.
4720
MS GIROUX: I don't have enough --
4721
THE CHAIRPERSON: Okay.
4722 MR. KERSHISNIK: I think one of the things to realize, too, that LSQ does present an interesting
challenge in that it's a much, much smaller population, a number of people have talked about the limitations of
interpreters in that particular area, but the exact same principles would apply to LSQ as have historically applied
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 9 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
to ASL, and that is that -- and someone used the movie term, "If you build it, they will come", for the provision
of LSQ, I mean that would result in the development of those sign language interpreters as aggressively as it
would ASL interpreters.
4723 So there is always some tension and we would be just lying to you if we were to say there is never any
tension between community needs and VRS, there is just a natural tension there.
4724 We have worked extremely hard over the past decade to minimize those tensions, not only through the
hours of employment that we talked about, but also the very significant sums of money that we invest in
interpreter programs in the places where we work. The development of that interpreter capacity isn't just for
our employees, it's the development of interpreter capacity period, whether you work for Sorenson or not, so
there is a great benefit there.
4725 I think that because ASL has the advantage, if you will, of Sorenson's help of some development in
Canada already, but in particular because of the ASL capacity that exists in the United States, if you were to flip
the switch tomorrow ASL could happen -- the long pole in the tent is the distribution of endpoints and
equipment, not interpreters. For LSQ that's a different story, there are two long poles in tent, one is the
distribution of equipment and the second is the development of interpreter capacity.
4726 So I think it would be unfortunate to delay ASL because of LSQ, even though we do completely recognize
and respect the fact that Canada is a bilingual country, but we think, however, that because of that
development and capacity in ASL you ought to let that horse run and then provide the structure, framework,
timeframes, et cetera, for development for LSQ and I don't think that there would be anyone who would want to
very aggressively get after and develop that capacity so that LSQ could, as quickly as possible, reach the same
levels of access and availability as ASL, but there is today a physical difference between the two, the availability
of those to sign languages.
4727
THE CHAIRPERSON: Mr. Maddix...?
4728 MR. MADDIX: So going back again to my experience 10 years ago when Sorenson first started doing
video relay service, you know, we didn't have interpreters, we faced the similar situation that we do with LSQ
here in Canada. We don't have LSQ interpreters working for Sorenson right now and it took us a matter of a few
months to be able to recruit the interpreters and to bring them in and to give them proper training that they
would need for the component of video relay interpreting versus community interpreting and to be able to get
those centres up and running. I would expect a similar type of timeframe that we would need in the United
States -- as what we used in the United States for Canada.
4729 THE CHAIRPERSON: In paragraph 63 of your written submission you noted an 87 percent drop in TTY
and 51 percent in IP relay following VRS introduction in the U.S. would. How much of that you attribute to the
introduction of VRS and how much of it would be attributed to other technological developments, access to
Internet, access to e-mail, texting, other alternative methods of communication for the hard of hearing who -particularly non-sign obviously.
4730 MR. MADDIX: Sure. So one of the great things about the deaf community is they are very early adopters
of technology. We have heard testimony this week about how the deaf were using pagers and other messaging
type technologies before they were widely adopted in the hearing communities.
4731 The earlier number where the number was large, the deaf were largely already using those technologies
to supplement their communication in addition to the TTY use. I attribute that decrease virtually, literally almost
all, to the advent of a better technology that was more functionally equivalent.
4732 It's important to keep in mind that each individual gets to choose what's the best technology and
solution for them to use. There are some people that their ability to use sign language although they are deaf is
not very good and they do prefer the text communication. That's why you still see some of the TTY usage in the
United States. There are other people who are both deaf and blind and they are able to hook up their TTY
machines to Braille readers and to be able to still communicate.
4733 No, it's not going to totally go away, but the fact is that time and time again if you talk to deaf
individuals -- and we have heard it this week -- that a previously used text-based communication compared to
using their native language of sign language, virtually every time they're going to prefer the sign language
communication.
4734 And there's another side to this coin that I think is worth noting. If you've ever been the recipient of a
TTY call, and Paul referenced if we were doing this communication through TTY we'd still be on the first
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 10 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
presentation, it's almost painful and the delays that you experience as a hearing person and also as a deaf
person. And you tend to, unfortunately, maybe not talk as much as you might talk, and the amount of time it
takes is significantly longer.
4735 In the course of a conversation that would take place in TTY conversation, it can be done so much more
quickly and efficiently in the video relay that actually, you know, it takes multiple minutes to do a conversation
that would take a minute to do in VRS and it's a very big shift in the funding that takes place, and we've seen
that.
4736
THE CHAIRPERSON: The point was made by SaskTel, most notably yesterday --
4737
MR. KERSHISNIK: Yeah.
4738 THE CHAIRPERSON: -- that technology has developed at such a pace that if we were going to -- I'm
paraphrasing, but essentially -- and that's why I won't -- let me separate this from SaskTel.
4739
MR. KERSHISNIK: Yeah. Yeah.
4740 THE CHAIRPERSON: I will paraphrase this as a view that is out there. That techno-- that if we were going
to do VRS, maybe 10 years ago -4741
MR. KERSHISNIK: Yeah.
4742 THE CHAIRPERSON: -- would have been the time to do it. And that if we do it now, technology has
advanced so far that VRS will actually be old news -4743
MR. KERSHISNIK: Yeah --
4744 THE CHAIRPERSON: -- very quickly. And technological development on the internet will consume it and
we'll be stuck with this forever.
4745 MR. KERSHISNIK: Well, we -- you could tell I was sort of chomping at the bit. We're so happy that you
asked that question. We would have found a way to answer it even if you hadn't.
4746 You know, we mention in your statements that the best technology for the signing deaf in terms of
functional equivalence is VRS. There is no other form of relay service that is as functionally equivalent as video
relay service. They're in their native language. They're expressing all their emotions, they see what's going on,
and it is the very, very best.
4747 There are desires not only here in Canada but elsewhere in the world to find some other silver bullet
technology that eliminates the need of the highest cost component of video relay service and that happens to be
these ladies on my right and left. Let's get rid of the interpreters so that the cost of this service would go way
down. Nothing against the interpreters, but that's the technology that you're thinking about. What technology is
there out there that would eliminate the need for an interpreter? And there are two technologies that are out
there that would do that.
4748 One, and I don't even know exactly how to describe it, but it would be the elimination of deafness; okay?
No more deaf people, then you don't need interpreters.
4749 The second would be that gesture recognition technology would develop to the point that you would
actually be able to just be signing and the gesture recognition technology would convert that to speech, or that
your speech would be converted to sign language and so that the deaf person could see what you're saying.
4750
And I think the first one, I'm not holding my breath for that one.
4751 The second one is truly a disruptive technology that would be wonderful. It would be fantastic. But
anyone who thinks that it's imminent, all you have to do is consider voice recognition technology. That's been in
development for decades. And voice recognition technology, as good as it is today and it is better today than it
was in the past, is still -- is still miles away from the levels of accuracy that would be required to say, oh, yeah,
I can just use speech recognition technology, no problem, and it does everything, puts everything into text what
I -- you've had experiences with Siri and other voice recognition technologies. Anyone knows that that -- you
would never rely on that.
4752 And so, the thought or idea that VRS will quickly become obsolete is a pipe dream. That it one day may
become obsolete, I don't doubt that. I really don't doubt that it one day will. But 10 years from now, 15 years
from now, 20 years from now, I think you'll still be seeing sign language interpreters in front of some sort of
video device relaying communication between deaf and hearing people.
4753
MR. MADDIX: If I might just add one brief comment to this idea.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 11 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
4754
11/5/13 12:35 AM
THE CHAIRPERSON: Mindful of our time, though, so but go ahead.
4755 MR. MADDIX: Okay. So I just want to point out that the VRS of 2003 did become obsolete by the offering
of 2005, which became obsolete by the offering in 2007. It's continually evolved. You know, Sorenson is on its
third generation video phone. At the time that Sorenson did the trial in conjunction with TELUS, we didn't have
mobile solutions, we didn't have the ability to do it on the laptop, the android, the Mac iOS. It's actually
evolved. And the VRS of today will be obsolete in the future, but it's going to be replaced by better technologies
used in conjunction with VRS.
4756
THE CHAIRPERSON: I understand, thank you.
4757 I want to talk a little bit and I need some clarity, excuse me, because I know you've addressed it in here
and maybe I should check again, but things come and go pretty quickly. MRS. You're suggesting today, I
understood you to say, that you wish that any funds in excess of the cost of offering collected -- that are in
excess of the cost of offering MRS by providers be redirected going forward - you're not suggesting going
backward, right - going forward to interpreter training, was it, or to other costs of subsidizing -4758 MR. KERSHISNIK: Mr. Chairman, in our submission our suggestion was that it would be an amount that
might be appropriate to cover the administrative costs of setting up the third party -4759
THE CHAIRPERSON: Right.
4760
MR. KERSHISNIK: -- administration.
4761
THE CHAIRPERSON: Right. I've found it.
4762 MR. KERSHISNIK: So if there is additional monies that could go to training and other elements, that
would also be valuable. We thought to cover the administrative costs as a first order would probably be the
most appropriate.
4763 THE CHAIRPERSON: So VRS admin costs, one time collect costs, sign interpreter training, and that was
it. My question on that, because that's clear what your suggestion is, that would obviously entail a review of
MRS tariffs and other rates, so I'm going to take it that you're in favour of that.
4764 And just in regards to sign interpreter training, particularly with a -- an RFP sort of model, why wouldn't
the sign interpreter training be -- a. why would it be necessary if we've already got a pool, and -- as you
suggest, and also, why wouldn't that be the responsibility of the service -- of the successful bidder service
provider? Why wouldn't that be built into the cost of providing the service?
4765 MR. KERSHISNIK: Well, actually it is built into the cost of providing the service. I mean, it is a significant
responsibility of the provider to ensure that their interpreters are appropriately trained. You have to appreciate
that in a community sort of interpreting experience, the interpreter knows who -- typically -- often knows who
they're going to interpret for, maybe not, but they may know them, but they certainly know the general -- the
type of conversation that it's a doctor, it's a lawyer, it's whatever. In a VRS situation you have no clue. The
video phone rings and you answer it and it could be whatever. And so, there are huge interpreting demands
that are placed upon an interpreter in a VRS situation that are very, very unique. And so, oftentimes
interpreters that are extremely well qualified coming out of regular programs almost without exception require
additional training in order to be the kind of video relay service interpreter that the deaf would expect. And so,
training is just -- it's just a critical element.
4766 And you have to appreciate as well that a deaf person doesn't get to choose who is interpreting for them.
They may decide that, oh, it's a man, I would prefer a woman, or they may decide that, you know, this
interpreter who is in interpreting for me just isn't getting me very well, I would like a different interpreter,
please. So you have some choice and power there. But there are different signs in different parts of the country
and so there is a lot of training that needs to go on with interpreters. So that independent of where the
interpreter is, they're able to handle the call from wherever it originates. That's true in the United States. That's
also true in Canada as well.
4767 THE CHAIRPERSON: Just on that MRS suggestion going forward, why wouldn't it be simpler just to get
the MRS rate right and then there would be capacity within the system for something else if it was, for instance,
you know, if it's 15 cents, as an example right now -4768
MR. KERSHISNIK: M'hmm.
4769 THE CHAIRPERSON: -- for MRS and it should be 10, just picking that out of the air as a hypothetical,
doesn't that leave a nickel on the table that could -- that would lessen the impact to the subscriber on their bill
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 12 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
of a potential VRS levy?
4770 MR. KANE: Mr. Chairman, one way or another there will probably have to be a review of MRS and that
could be an option. We're not saying that it has to be the way we're suggesting it, but we think it's an obvious
suggestion in terms of the current situation.
4771
THE CHAIRPERSON: I just wanted to be clear, thank you.
4772 Now, you spoke about 9-1-1 in here. And I guess as a broad -- the best way to ask a number of
questions in a short period of time is are there any barriers at all to complete 9-1-1 access through a VRS
system, and if so, what would those be?
4773 MR. MADDIX: We believe that implementation to be relatively quick. We process in excess of 600 9-1-1
calls a week in the United States for United States deaf individuals and we route those to the correct proper
PSAP. We're able to send those calls in natively through the selective routers, just they would -- like they would
receive any other 9-1-1 call, with the location and the other enhanced information showing up at the PSAP. And
we've already -- we've done several things to be proactive. We've talked to our 9-1-1 technology provider that
we use, who has the ability to provide the same service in Canada. Upon being selected as a service provider in
Canada, we would enter into the contract negotiations and begin the implementation on the end of the
technology provider and also the Sorenson system to be able to provide that. Like I mentioned earlier, we know
9-1-1 are the most important calls any individual make and we believe that we could do those relatively soon
throughout, nationwide.
4774 THE CHAIRPERSON: And a deaf person could expect that they would have relatively equivalent speed of
access [inaudible]?
4775 MR. MADDIX: Yeah. So what we do with the 9-1-1 dialing string is it is recognized as it comes into the
system as prioritized above all other calls and there's a centralized queue generally, first in, first out, for calls
that come into a VRS system distributed to one of the eight or nine centres throughout Canada, and the next
available interpreter takes it. But when it's 9-1-1, it goes above all other calls and it's distributed within
seconds.
4776 THE CHAIRPERSON: And, now, is it possible to -- if there wasn't initially at least a 24/7 system, is it
possible to have 24/7 9-1-1 access?
4777 MR. MADDIX: Again, the barrier to providing the 9-1-1 access would be negotiating the contract with the
technology provider and implementing the technology. So, yes, it would be possible, but to the point that if we
began offering 24 hour 9-1-1 access it would make sense to just open up the system for all calls 24 hours
because you'd have to staff at a level that would be able to support the level of calls in the middle of the night.
It wouldn't be that big of a difference.
4778
THE CHAIRPERSON: Thank you.
4779 I want to give you -- you may have wanted this opportunity too at some point and you've -- you may not
be arguing for this, but I want to give you the opportunity to address it. We've heard a few times this week
that, you know, if we're going to go -- if we were to -- in considering VRS, let me put it this way, whatever we
do, don't do what the Americans did.
4780
MR. KERSHISNIK: Right.
4781
THE CHAIRPERSON: So, I -- what would be your thoughts on that?
4782 MR. KERSHISNIK: Well, I think that's an extremely wise approach in some instances. VRS has been in
the United States for 13 years, and so to ignore the record of the United States would be folly on the part of you
people. There are elements of the development of video relay service that have been somewhat problematic.
The FCC likes to talk almost incessantly about the presence of waste, fraud, and abuse. It's a very large drum,
it's about their only drum, and they seem to beat it rather regularly. And Sorenson Communications has the
vast majority of market share in United States. We've never been involved in any sort of institutionalised waste,
fraud or abuse. And as a result of, that just mathematically - just mathematically for anyone to say that waste,
fraud and abuse is rampant in the United States is -- they just don't know what they're talking about. Because if
the 80-some-odd percent market share player in the United States has never been involved in it and the vast
majority of the remaining 20 are also not involved in it, how could it possibly be rampant, but it's something the
FCC harps on quite a bit.
4783 The point is that active and involved regulatory activity is crucial. And I think the CRTC can learn from
the numerous mistakes of the FCC to regulate VRS in a way in Canada to avoid some of the pitfalls that were
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 13 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
made available to unscrupulous providers by virtue of relatively weak regulatory oversight in the United States.
So that would be one -- I think that would be one important lesson.
4784 But, you know, this isn't an American thing. It's a technology that is applied to a need. It's no more
American than -- well, I mean, Google is American. People don't have any problem using Google wherever you
live, you know. VRS is not an American thing. It's an international thing. It happens to be done perhaps on a
more functional equivalent basis in the United States than anywhere else in the world. We're the only country the only country in the world that provides unfettered access to communications to its deaf population. The only
one. There's not a single country in the world that provides 24/7 access to their deaf population and gives them
the choice that deaf Americans have. So there's a lot to learn from that too, that functional equivalence really
does need to be the basis for what you do and how you do it.
4785 The idea of providing telecommunication services for the deaf on a limited or restricted basis isn't even a
game that we would want to play in because it would -- yes, it would be result in lower costs, but it would also
result in a very dissatisfied customer base. Imagine all of us in this room, all the hearing people in this room, if
our telecommunication provider said, oh, there's a cap on your usage; oh, there's a limit on time of day that
you can make these calls and receive calls, et cetera. We wouldn't be very happy and we'd express that
dissatisfaction rather vocally. The deaf would be the same. So to be a provider of inequivalent repressive service
just isn't a great game in town.
4786 And so, I think you can learn from some of the mistakes we've made, you can also learn from -- I think
it's important to look to the United States as an example of some things that have been done extremely well
and extremely right.
4787 THE CHAIRPERSON: And I just want to confirm my understanding from your oral remarks this morning,
that you agree with TELUS' proposal for -- that an RFP process would be preferred -4788
MR. KERSHISNIK: I think so because as you --
4789
THE CHAIRPERSON: -- or would --
4790
MR. KERSHISNIK: Yes.
4791
THE CHAIRPERSON: -- be your recommendation?
4792
MR. KERSHISNIK: Yes.
4793
THE CHAIRPERSON: Okay. Thanks.
4794 Just in terms of money and costs of this, and I know this refers to a fixed per minute rate that the FCC
has, it's now got the tiered approach that is working the rate down from close to $6 a minute to roughly $3.40 a
minute. Is there any factor in Canada that's different from the United States that wouldn't make that a
reasonable guide for us in terms of estimating overall costs of a service?
4795 MR. KERSHISNIK: Yeah. This is another mistake that you could avoid, a pitfall that you could avoid. The
FCC in the United States has consistently regulated video relay service on the basis of rate of return regulation,
which from the 1980s on was just something that just was not done any longer. And so this rate of return sort
of methodology is not only antiquated, but it creates a very awkward situation in which the regulator has
allowable costs that a provider can have and then other costs. And this difference between allowable costs and
the actual costs of providing service is a relatively significant delta. The FCC has always recognized that there is
a difference between the allowable costs under a rate of return regime and the actual costs of providing VRS, as
evidenced by the fact that ever since the beginning of VRS the rate paid for reimburse-- for compensation was
always higher, significantly higher than the allowable costs because they knew allowable costs didn't include
everything. It didn't include taxes; it didn't include equipment; it didn't include training and marketing, and a
whole host of outreach activities as well.
4796 And so, the FCC, when they talk about this 3 dollar -- it has been said by the Commission numerous
times that the average cost is $3 and whatever cents. I'm not being critical of those statements, but what I am
suggesting is that the FCC's use of that number is disingenuous because that is not the actual cost of providing
video relay service. That is the average allowable cost and it does not include a whole host of absolutely
fundamental required costs for providing the service.
4797 So, the FCC has instituted a tiered system that went into effect in September of this year, and every six
months beginning in January we'll ratchet it down. It's based on antiquated rate of return. It's based on
misguided financial information that talks about these allowable costs as if they were full actual costs, and they
are just flat out not, as evidenced by the fact that the FCC has actually audited us numerous times, but they
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 14 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
actually know what our full-in costs are, and they are close to $5. And the tiered rates very quickly take the
rates below Sorenson's actual costs. Sorenson is the lowest cost provider of video relay service in the United
States. All-in costs, we are the lowest, most efficient -- lowest cost, most efficient provider in the United States.
All the providers of merit of any size are on record in the United States saying that the rates applied by the FCC
will kill VRS in the United States. There isn't a single major provider in the United States that will be left
standing in the coming years if the FCC is allowed to continue their ruinous effort on this rate regime that they
have applied.
4798 So to -- I'm obviously somewhat passionate about this because it represents a -- just a very strange
twist and turn in the history of VRS in the United States. But I can appreciate that as a regulator, to a regulator
you would like to think that a regulator down there would be using fact-based really good information and share
that with you up here in Canada, but they just have not. And you can check the record in the United States.
There isn't a single major provider that believes in those numbers. And if those numbers stay, we'll be out of
business. And that again is why I think TELUS' proposal is a viable one. Because you have questions, is it $5, is
it $4, can it be 3.50? The last thing we want to do is pay more than we should. Well, let the market decide. Let
the market decide. You don't have to -- you don't have to count on whether or not Mission's academic approach
is accurate. You don't have to worry whether or not TELUS and Sorenson's real live experience data is accurate.
Put it out for an RFP. I doubt you'll get anyone bidding for $3.50. I know we wouldn't be at the table at that
rate.
4799
THE CHAIRPERSON: Thank you.
4800 Can you provide us with a breakdown of the -- speak -- sort of seguing in there, can you provide us with
a breakdown of the cost components including the markup included in the reimbursement rate of 5.94 that you
put in Appendix 1 of your 27th May, 2013, submission?
4801
MR. KERSHISNIK: What percent is what?
4802 MR. KANE: Mr. Chairman, do you want percents, actual amounts, or just the enumeration of the cost
factors?
4803
THE CHAIRPERSON: I believe it's the enumeration of the cost factors is what I'm looking for.
4804 MR. KANE: I'm just passing it to Mr. Kershisnik to assist. We did provide a response to a Commission
interrogatory and the reference is "Tell CRTC 25 May 12-1" and we have a response that Mr. Kershisnik can now
address for you.
4805 MR. KERSHISNIK: It doesn't break it all out by percentages for every single one but -- so do you just
want to know the areas of costs associated that make up that?
4806 THE CHAIRPERSON: Actually as much as anything. I'm trying to get at the areas of costs that the FCC
hasn't included. You were talking about -4807
MR. KERSHISNIK: Oh.
4808
THE CHAIRPERSON: -- the cost components.
4809
MR. KERSHISNIK: Yeah, sure.
4810 THE CHAIRPERSON: Your debate was that the FCC is coming to a $3.40 cost based on allowable costs
and unallowable costs and you're making the argument that their real costs are this. So what are they not
including which should be included?
4811 MR. KERSHISNIK: They don't include any debt service at all. They don't include taxes which is curious.
We've offered not to pay taxes but that has never gone over very well.
4812
THE CHAIRPERSON: That didn't work?
4813
MR. KERSHISNIK: That didn't work.
4814
THE CHAIRPERSON: I understand.
4815
MR. KERSHISNIK: I'm trying it personally but still not having any luck with that.
4816 Equipment costs, end-user equipment costs are not included in that. Certain marketing costs are not
included in that. Certain outreach costs are not included in that. R&D costs that are involved in the development
of the technologies are not involved in that.
4817
We could provide a very detailed list of that to you to make sure that I'm accurate on that because I may
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 15 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
be missing something here or there.
4818 THE CHAIRPERSON: I think if you could take that perhaps as an undertaking to do that, that would be
good. And I think we'd be looking at -- we've been handing out -- and I'll double-check with legal -- October
29th as a date if that's possible for you.
4819 MR. KERSHISNIK: Yeah, that's actually, I mean, a very simple request. So I don't think we'll have any
trouble on that one at all.
Undertaking
4820
THE CHAIRPERSON: Thank you.
4821 User minutes, end-user minutes per month, we have estimates that are diverse to put it -- what's the
most appropriate way? I mean what do you think the number would be?
4822 We know the number we got from the TELUS trial but there was some discussion. You know the
equipment for the TELUS trial was videophone. Everybody had all the bells and whistles. There was -- they
probably had a very enthusiastic user group participating.
4823 So what is the sort of number that you think, when all is said and done, we should be looking at so that
we get -- so that we know the range of costs we're probably looking at?
4824
MR. KERSHISNIK: Absolutely.
4825 MR. MADDIX: Okay. So first of all just a comment about the TELUS trial. I think TELUS was very odd
about their comments about the early adopters and perhaps why their minutes were increased. We saw the
same thing with the first adopters in the United States. Also there was some skin in the game. As I understand
it, many of the trial participants had to change to TELUS as a provider in order to participate in the trial so they
really wanted access to VRS.
4826 And we saw a similar adoption in the United States. The early adopters tended to use it more and still
tend to use it more. But the number that we put on the record in our intervention of 60 minutes on average per
user is accurate.
4827 As we look at the data from the little over 300 trial participants in the TELUS trial versus our well over
150,000-plus users in the United States that we have, we saw very mirrored trends and call patterns, time of
day when calls were placed. The data from that small trial matched our hundreds of thousands of users in the
United States across the board and what we experienced with those users even with the advent of mobile
technologies and greater accessibility is on average 60 minutes per month per user. We are very confident in
that number.
4828 MR. KERSHISNIK: I think it's important to also note that Mission mentioned that there were inducements
in the United States, minute pumping sorts of things. I don't know where in the world that's coming from. It's
completely illegal in the United States for us to encourage usage.
4829 We cannot encourage a deaf person to make calls, to use more minutes. That's flat out illegal, which is
different than a hearing person because TELUS would be more than happy to use more this, use more that. Bell
Canada is telling you all the time to make calls.
4830 We cannot encourage usage that way. We can talk about the availability of the technology but we cannot
tell people, you know, "Hey, it's your mother's birthday. Why don't you give her a VRS call?" We cannot do that.
4831 THE CHAIRPERSON: Okay. What would you estimate the start-up costs of -- if a VRS service were to be
provided in Canada, what would be the approximate start-up costs?
4832 MR. KERSHISNIK: Well, here again I think, you know, for a company like Sorenson that already has
interpreting capacity in ASL that has the technologies that has the platform, it's all embedded in the rate. I
mean the rate is what takes care of everything.
4833 There are some additional costs. For instance, Mike mentioned the 9-1-1 service. There would be some
addition there to get that database pulled together so that you have the correct type of routing between the
individual and the PCAP.
4834 But outside of a few things like that it's simply what is the rate? And that rate covers the cost of centres
and implementation of the service. So I think as part of the RFP as it is defined we would be very clear about
what rate we would expect and what areas would require some potential additional funding requirements.
4835
But outside of that it's not like, "Oh, yes, it's $25 million to start this". You know, it's just -- it's not like
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 16 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
we are -- the example was made the other day of building a plant and wondering whether or not the employees
would come. Well, the plant is standing on either side of this table. The interpreters are -- that's the plant. The
employment base, the interpreter base is what a provider has to build and we are already there.
4836
So I'm sorry I don't have a set number for you but it's a --
4837 THE CHAIRPERSON: One of the things I'm hoping to get -- let's try to put it this way. If we were to
consider implementing VRS and we would be -- I would be conscious of the cost. I think everybody is always
conscious of cost in terms of expecting things. So one of the matters we have discussed with other intervenors
is the idea of a cap, that we set something.
4838
So why don't we put it this way. What do you think if we set a cap, what do you think the cap should be?
4839 MR. KERSHISNIK: Well, just first of all in principle it should be no surprise to you, I don't think, on the
basis of what we have said already this morning, that we are not in favour of caps because we think that even
though video relay service is relatively expensive, it is predictable. And those main elements of predictability
are:
4840
What is the rate? And you are in control of that.
4841 What are the minutes of use? And I would strongly urge you to use our experience on the record versus
Mission's academic and speculative number.
4842
And then it's the number of deaf users in Canada.
4843 Of those three elements the only one that is somewhat unpredictable, and it's true in Canada and it's
true in every other country in the world, how many deaf people do we have that would use the service? That's
always a hard one to get at. Mission has a number of somewhere between 15,000 and 16,000. We use 25,000.
4844 I'm not saying we're spot on or that they are way off base but the answer is somewhere in between
16,000 and 17,000 users and 25,000 users. And so it's relatively easy to do the math. The rate times 60
minutes times 12 months times the number -- you know, there it is.
4845 And so I think that predictability should give you some assurance that caps really aren't necessary for
reasons of equality and functional equivalence. You ought to err -- I'm not trying to be prescriptive but it would
be far better to err on the side of giving deaf the access and freedom that they deserve and that we as hearing
people enjoy knowing that the predictability around this service is far greater than so many people that have
been at this table are trying to tell you.
4846
So if you want a cap how about 100 million?
4847
THE CHAIRPERSON: I'm just pausing to do your math, 15,000 times $5.00 times 60.
4848
MR. KERSHISNIK: Times 12.
4849 THE CHAIRPERSON: Times 12. So I've got 45 million or, sorry, what have I got here? $4.5 million a
month that's using monthly -- the 60 per month, right, times 12 is -4850
MR. KERSHISNIK: 50 million, 60 million.
4851
THE CHAIRPERSON: 50-60 million. So that's the number you're giving us?
4852
MR. KERSHISNIK: You're actually using -- I believe you're using two of our numbers.
4853 THE CHAIRPERSON: Using your numbers, yeah. I'm not trying to put words in your mouth. I'm trying to
take the words from your mouth and a bit of math.
4854
MR. KERSHISNIK: Yes, if that's the subscriber base that you want to peg, then that's exactly right.
4855 THE CHAIRPERSON: Right. If it was your 25,000, if we went halfway in between then that would be
another -- that would add another third onto that so it would be more like 80 million.
4856
MR. KERSHISNIK: Yeah, well, I would argue for something north of $5.00.
4857
THE CHAIRPERSON: I expect you would and others might argue for something south of that.
--- Laughter
4858 THE CHAIRPERSON: If the argument was upheld that VRS should go ahead but it should be on a
restricted basis are there any barriers to offering, for instance, using the system for point-to-point calls on a
24/7 basis?
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 17 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
4859 Would it possible to construct something that had, you know, sort of six a.m. to midnight with
interpreter service but had point-to-point 24/7, given that from the TELUS trial that 70 percent of the calls were
point to point?
4860 MR. KANE: There would be no restriction on that. In the TELUS trial they were able to place 24-hour
point-to-point calls.
4861
THE CHAIRPERSON: Okay, great. Thank you.
4862 Some interveners have submitted that 10-digit dialling is preferable rather than a SIP address. Could
that be -- is that possible?
4863
MR. KERSHISNIK: That's functionally equivalent and that's what we would expect, yes.
4864
THE CHAIRPERSON: Okay, thank you.
4865
Okay, just hold on a sec.
--- Pause
4866
THE CHAIRPERSON: We'll just take a five-minute break, okay?
4867
MR. KERSHISNIK: Sure.
--- Upon recessing at 1025
--- Upon resuming at 1034
4868
THE CHAIRPERSON: Order, please.
4869 Those are my questions for now. Commissioner Shoan has some questions for you, as may the other of
my colleagues.
4870 COMMISSIONER SHOAN: Good morning. Thank you for being here, and thank you for your candour in
your replies. It's very helpful. Thank you.
4871 A couple of questions stemming from your presentation this morning, and I'd like to begin generally
about the question of platform.
4872 We've heard from a number of intervenors this week with respect to the type of platform that should be
potentially employed in Canada to support a VRS.
4873 Generally speaking, people have been in favour of a common platform. At minimum, there's been
support for inter-operability.
4874 I note from your presentation you referred to the next generation of video phone. And having read the
TELUS trial, a video phone was employed in that project.
4875 And can you speak a bit about whether or not a common platform should be employed in Canada and
then, as a subset of that, what would be the elements of that platform? Would it be hardware based, software
based? Are there elements of both?
4876
MR. KERSHISNIK: Yeah. That is a great, great question, and love to talk about that.
4877 Some of the concerns that I think we also expressed was a concern that you didn't want to be locked in.
You know, you have someone providing service in Canada for some number of years and then you decide to
boot them out and bring someone else in, and what happens. Is it a different platform, that sort of thing. So I'll
address that as well.
4878 You know, the back end that routes all the calls and provides a lot of the cloud services, et cetera that
are involved, it's a very complicated thing. We've been doing it for over 10 years now.
4879 In the early days of Sorenson's work, you know, we'll freely admit that there were black screens
sometimes or frozen images and, you know, we had some challenges technologically.
4880 That's really not the case any longer. We have an extremely robust, well-developed system. And in fact,
we probably handle more minutes of VRS in a week or a month than are handled around the world in an entire
year.
4881
So the system that we have is an outstanding system.
4882 But I've heard people talk about Skype or Facetime, et cetera. Well, Skype is a closed system. Facetime
is a closed system. They're all proprietary systems, every single one. So is ours. So any system that you would
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 18 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
get would have huge elements of propriety.
4883 COMMISSIONER SHOAN: True. But the two software platforms you just noted -- I'm sorry to interrupt -are ubiquitously available. They're -- essentially, anyone can log on to a laptop, PC, Notebook, Smartphone,
immediately download the software and use it.
4884
Can you say the same about your platform?
4885 MR. KERSHISNIK: Well, I'll get to -- you can download software apps so that, for instance, if you have a
laptop or if you have an iPad, a mobile phone, you can download our applications and absolutely use those for
our service. No question about that.
4886
COMMISSIONER SHOAN: Okay.
4887 MR. KERSHISNIK: The only thing that is really somewhat proprietary about us is the video phone itself.
And Sorenson's video phone is the only -- I think the only functioning video phone in the world today that is just
completely designed for the deaf. And it has more elements to it that you'll never find in an Apple device or an
Android device because those devices are not built for deaf people. Those devices are built for hearing people.
4888 And so if -- as an example, if Sorenson were the provider in Canada, we would highly recommend that
our platform be used and the exposure on the part of Canadians or the CRTC is as minimal the exposure of any
other.
4889 So for instance, say Sorenson was the provider for, I'll call it, three years and at the end of three years,
you said, "Goodbye, Sorenson, hello someone else".
4890 I would presume that you would have requirements of that new provider in terms of software and
applications, and they would -- they would simply place deaf Canadians download their software and apps onto
their existing devices, and away they would go.
4891 The video phone would be the casualty. Our video phone would not respond to that sort of stuff. So if
you were a deaf consumer and you had a Sorenson video phone, you would lose that. But your iPad and all
those other forms of connectivity would be yours and available.
4892 So -- but this -- the idea of inter-operability is an extremely important idea. When you have one
provider, you have fewer issues of inter-operability, obviously.
4893 The only concern then is how many of these end points can operate on your system because not every
single end point will operate on your platform. You have to do things to make that happen.
4894 And there probably isn't a VRS provider in the world that would make every single mobile phone, every
single tablet, every single thing operate on their system. Neither would you have a deaf population who would
require that, either.
4895
Do you want to add something?
4896
MR. MADDIX: Yes. I need a mic, though. There we go.
4897 A couple other things worth nothing is that, actually, the video phone is designed for the deaf that we
have and, as Paul mentioned, does have some proprietary aspects. But it is also standard spaced.
4898 For instance, you could use the Sorenson ntouchVP and call anybody who has a Tandberg video phone or
a Polycom video phone system and they would be able to communicate just fine off of H.264 codec protocol.
4899 But there's a big effort on standardization and inter-operability issues going on among VRS providers at
this time in the United States, and the efforts have centred on the SIP, Session Initiated Protocol, forum or the
SIP forum which we've heard referenced earlier this week.
4900 And I believe that through the efforts in this forum, there will be a common component on all the end
point technology that will solve a lot of these inter-operability issues. And they're very anxiously working on that
in that forum setting right now. And I believe that --4901 COMMISSIONER SHOAN: Is that research occurring at the -- is it an industry-driven event or is this
something mandated by the FCC in terms of the inter-operability standards for the SIP work?
4902 MR. KERSHISNIK: That goes back to one of the other questions of what should we learn from the United
States, and here's an area where the FCC was just asleep at the switch because they were very, very -- even
today, almost all of the inter-operability efforts are driven by providers. And that, as you can imagine, has some
elements of herding cats, right, because we're competitors, for crying out loud, and you expect us to get
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 19 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
together in a room and, without regulatory supervision or mandate, achieve an objective that's agreeable to
everyone.
4903 So the role of a regulator is critical in the development of standards, the dictation of standards in
collaboration with industry.
4904 Under the TELUS model, you'll have fewer issues of that if you -- depending upon whether they have one
competitor -- one provider or multiple providers. But the -- it's not rocket science to say this is the standard,
these are the levels of inter-operability that are required and you just perform to them because if you don't
perform to them, guess what, you don't get paid.
4905
And that's a huge incentive to do whatever needs to be done to get to those ends.
4906
COMMISSIONER SHOAN: Thank you. That's very helpful.
4907
And my apologies for interrupting, Mr. Maddix, your previous answer.
4908
MR. KERSHISNIK: On his birthday.
4909
COMMISSIONER SHOAN: On his birthday, no less.
4910 So I'd like to actually dig a little deeper and talk about this proprietary video phone. So at the risk of this
becoming an advertisement for the Sorenson myPhone, can you talk to me a bit more about this particular piece
of technology and what sort of -- what sort of specific functionality it offers the deaf and hard of hearing that
makes it a particularly attractive tool?
4911
MR. KERSHISNIK: So you're talking about the myPhone feature itself or the video phone itself?
4912 COMMISSIONER SHOAN: The video -- I'm sorry. I thought they were one and the same. If they're
different, please --4913 MR. KERSHISNIK: Yeah. The myPhone feature is simply one that allows -- well, if you have a device, it
has a 10-digit number associated with it.
4914
COMMISSIONER SHOAN: Right.
4915 MR. KERSHISNIK: If you have three devices, you've got three 10-digit numbers associated. So when
someone asks, "What's your number?" you have to, well, my mobile number, my -- you have to remember a lot
of numbers.
4916 The myPhone feature allows a customer to create a myPhone group so that when their myPhone number
is dialed, all the different devices ring -4917
COMMISSIONER SHOAN: Gotcha.
4918 MR. KERSHISNIK: -- and they choose which one they want to answer. And so they only need to
remember one number and then they can -- they have the choice of which device they want to answer.
4919
So that's really -- it's a feature itself.
4920
COMMISSIONER SHOAN: Okay.
4921
MR. KERSHISNIK: Mike can talk about the video phone at length.
4922
COMMISSIONER SHOAN: Okay.
4923 MR. MADDIX: So with video phone communication for the deaf, image quality is king. And there are a lot
of complexities involved with that.
4924 We heard questions this week about band width requirements, and if you've -- I think it was noted that
in Sorenson's reply, we said a minimum of 256 K, with 1.5 megabytes being optimal. The reason why we only
require 256 is because we're not using a product that was designed for hearing people and adopting it and using
it for deaf people.
4925 For instance, the codec algorithms have been fine-tuned for the fast movement of sign language, where
typical software's used to talking heads kind of like I am right now, not a lot of movement. And that just doesn't
work well. But we've been able to fine-tune the algorithm.
4926 Another thing is a lot of band width is provided to voice. And for instance, if you're using an application
like Skype, the way that's programmed is if there's a band width issue, it is going to sacrifice video quality over
voice at any point in time because if you get the voice as conversation goes on and you get freezes that
happen.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 20 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
4927 You know, I've heard a reference to the Skype technology being used in Australia. I was at a conference
earlier this fall, and I heard representatives of the Australian organization talking about their implementation.
And they said things like, "Yeah, it freezes sometimes, but if you wait long enough, it comes back and we get
through it. It works out okay".
4928 Well, you know, that isn't good enough. That isn't good enough. When we're on a voice conversation, if it
cuts out for 15 seconds, you know, that's unacceptable. And the video quality needs to be there.
4929
So we're able to do that and dedicate that band width to the image.
4930 Some other things that happen are high definition video. Again, we've heard so much about the facial
expressions with the American Sign Language, and that's part of it. If you can't see it, you miss it. And if you -you can't give the functional equivalent communication. You're able to get that.
4931 Other enhancements, you know, for a deaf person -- how do we know our phone's ringing? We hear it.
Well, for a deaf person, they need to be able to see it.
4932 For instance, on the Sorenson video phones we have a light ring that lights up to indicate that there's a
call coming in. And not only that, there are other -- when we talk about the bells and whistles of our video
phone, in reality, they're nothing more than what hearing people get.
4933 They have the ability to assign light ring patterns just like we can assign ring tones so we know when our
mother's calling and we don't pick up. Even when we're 47 years old, we still don't pick up all the time when it's
our mom. We want to know that.
4934 And you can assign different patterns to know, you know, if it's a work call, whatever classification you
want to be able to give it, these types of things.
4935
It's really about functional equivalency.
4936 And I've also heard, you know, this idea that we give a lot of bells and whistles. But you know, when I
try to go out and buy a mobile service, I don't think I can get it without caller ID, without the ability to have
speed dials and voice mail. It's bundled. It's packaged. The days of really paying for each additional service,
they went away a long time back when they were using the antiquated rate of return methodology that Paul
talked about. That was in a different era.
4937
It's a bundled service and all we try to do is give the functional equivalent to what a hearing person gets.
4938 And I talked about the evolution of the VRS service over the years and how the VRS of today will be
obsolete in a couple years because we are going to try to keep up with what the hearing people get and their
improvements in telephony communication. And shame on us if we're offering the same stuff year after year
and not improving just like a hearing person gets.
4939 It's all about functional equivalency and giving a deaf person access to communication at the level -- the
best level we can as if they didn't have the condition that prohibits them from using the same voice telephone
system as a hearing person.
4940
COMMISSIONER SHOAN: Okay. Thank you.
4941
Let me explain a bit where I was going with that line of questioning.
4942 If you've been listening this week, I've asked intervenors about ancillary features with -- that could be
offered in VRS such as video mail and call waiting and features such as that, whether they'd be willing to pay for
it.
4943 I was looking at it from the flip side of the coin in the sense that if a provider was able to provide a VRS
service to the deaf and hard of hearing community and they were able to provide additional services to -- in
addition to VRS through that particular channel to the deaf and hard of hearing community -- for example, I
understand you offer a VRS enabled internet TV in the United States, so essentially you provided a device to the
deaf and hard of hearing community that does the core task, which is provide VRS, but it also provides
additional benefits such as watching broadcasting content.
4944 That's a revenue-generating opportunity, I would assume. And so my question to you is, as I've asked
people at the end of the equation whether they'd be willing to pay for it, should the opportunity exist for a
provider to offer additional services such as providing broadcast content or other bells and whistles as you
described, Mr. Maddix, and generate revenue in that way?
4945
MR. KERSHISHNIK: Now, that is a -- that's a great question. It's a question we've been asked from time
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 21 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
to time as people have come and looked at our industry and tried to find ways to monetize different elements of
the service.
4946 And Mike might have a slightly different perspective and free to share it, but I would say that almost
without -- well, without exception the features and functions that we offer are -- they're free, and if they
weren't free, they wouldn't be used.
4947 For instance, for our video channel to be -- to have a subscriber rate or something like that associated
with it would simply mean that people wouldn't watch the videos that we produce and put on our system.
4948
If we were to charge for different elements of the difference, they just -- it just wouldn't happen.
4949 And so as enticing as the idea is of, wait, let's find ways to generate some revenue here to defer some of
these costs, the reality is is that we've just never found that to be effective, in our experience.
4950 COMMISSIONER SHOAN: Well, a service can be free and still be revenue generating. I mean, the
advertising model of broadcast television says as much. So do you -4951 MR. KERSHISHNIK: Well, but then -- so you would go to someone and say we've got 20,000 users so
you can talk to them about your detergent. Most advertisers would say, "20,000. Are there any more zeros on
the end of that?"
4952
COMMISSIONER SHOAN: That's fair.
4953 MR. KERSHISHNIK: Yeah. And so it's just a very -- it's a relatively small community to expect advertisers
to spend money to reach them via that particular medium when they can reach them via others in a broader
way along with the general population.
4954
So we found that to be a difficult conversation to have, too.
4955 When we have had conversations about that, that's typically been the response. "You only have that
many customers? That's it?"
4956
COMMISSIONER SHOAN: Okay, fair.
4957
Mr. Maddix?
4958 MR. MADDIX: Just to add a little perspective, you know, we talk about Sorenson providing solutions to
the deaf market since -- for like 17 years, but we've only been a VRS provider for 10.
4959 The original roll-out was to actually provide video compression technology allowing deaf people to talk to
each other without an interpreter. And we developed a solution that was incredibly cutting edge, and this was in
the 1990s. And we actually tried to sell it to deaf people at that time.
4960 And one important note that we've heard earlier in the testimony this week is that often in deaf
community are under-employed or unemployed and don't have the dispensable income that the general hearing
population might have. The ability for a lot of people to pay for these services is problematic.
4961 We've heard testimony from a lot of deaf individuals who, I think, are the upper end of the deaf
community and not the typical deaf person that we might find in that situation where their disposable income is
lower and their education might be lesser.
4962 But what happened was that technology, in fact, became the codec that was put into Quicktime, which
was really the first delivery over the internet. We licensed it to Apple. And that's what became the first real
video delivery over the internet because the -- we adapted it to a hearing market because the deaf market
couldn't pay.
4963
And of course, the deaf were able to use it at that point when it became more widespread application.
4964
But it's just something to be cautious about and aware of it. It's a challenge for this community.
4965
COMMISSIONER SHOAN: Sure. Thank you. I appreciate that very clear answer.
4966 You note in your presentation your robust offerings from mobile and portable solutions. I note that Mr.
Maddix said that mobile solutions were not available in the TELUS trial.
4967
So is this a relatively recent offering?
4968 And then as a follow-up to that, I'm wondering about usage by end users of your mobile platforms over
your traditional platforms. And if that information is proprietary, you can file it confidentially, but I'd be curious
about that.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 22 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
4969
11/5/13 12:35 AM
MR. KERSHISNIK: Oh, it probably is, but it's Mike's birthday, so we'll share it anyway.
4970 Mobile really has been -- become extremely more active in the last year and a half, couple years. And it's
exploded in terms of the number of devices that have access to VRS via software downloads or application
downloads.
4971
And that just wasn't available at the time of the TELUS trial.
4972 But now, the incidence of deaf users in the United States with multiple devices is growing extremely fast.
Probably the -- I would guess that the average now is just shy of two. So if you looked at all -- if you look at all
of the deaf users across the United States, the number still isn't quite two, but it's probably 1.7, 1.8, which
means you have some people who have three or four or five devices, and some who just have the video phone
or -- that's more typical, that you will have a video phone and nothing else as opposed to only a mobile device
and no video phone.
4973
In terms of usage, it's very, very different than the hearing world.
4974 For us, our land line usage went into the toilet when mobility became available. Now we're almost
exclusively mobile and most of us don't even have a land line any more.
4975 With the advent of mobility, that has not happened with the deaf consumer. In other words, the vast
majority of their VRS minutes still occur for us, for our company, over the video phone.
4976
COMMISSIONER SHOAN: Okay.
4977 MR. KERSHISNIK: And when I say vast majority, I mean, you know, 85 to 90 percent of the minutes are
still over the video phone as opposed to mobile devices.
4978 But mobile device usage is growing. And the beauty of the mobile device is that it allows a deaf person to
have that conversation wherever they happen to be. So it might be a shorter conversation because they -- a
mobile screen is much smaller, so depending upon the user, they may not feel comfortable having a long
conversation with one hand on a small screen and prefer to say, "Hey, I'll get back to you when I get home and
I'll call you on the video phone", but it does allow a person to be told, "Hey, don't forget to get the loaf of bread
at the grocery store or pick up that gallon of milk" that they didn't have that opportunity for.
4979
So mobility is extremely important even though its usage isn't through the roof yet, but it's growing.
4980
COMMISSIONER SHOAN: And it is a relatively recent offering, as --
4981
MR. KERSHISNIK: Yeah.
4982
COMMISSIONER SHOAN: It will be interesting to see how that continues to grow.
4983
Go ahead.
4984 MR. MADDIX: You may be interested, what the biggest impact that you would see of the mobility offering
has actually been on IP Relay because it used to be the deaf person who was using just the video phone at
home. When they were on the go, they used IP Relay.
4985 And now that they can use VRS on the go for these quick calls, they're using that instead of IP Relay,
which has to do with that 50 percent drop in usage that you've seen in IP Relay. That's all been relatively
recent, since the advent of mobile VRS.
4986
COMMISSIONER SHOAN: Terrific. Thank you.
4987 Quick question about reporting and monitoring. What automated reports could your system generate to
help us monitor VRS? And I guess in terms of ensuring some measure of quality control in order to have some
oversight to ensure the system is working.
4988
So the first question is, what sort of information, what sort of reports could be generated by Sorenson?
4989 And the second question is, as a follow-up to that, do you envision that such information be given to a
potential third party administrator, to the CRTC, to both entities?
4990 MR. MADDIX: So I can tell you that we expect that we would be able to deliver whatever you asked for.
Again, using the model of the United States, they ask for approximately -- I believe it's 17 different data points
on every single call that we are able to provide them.
4991 There is a third party administrator that looks at that. They have a process they go through to look at
the calls to make sure they're valid and according to the requirements for payment, et cetera.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 23 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
4992 But largely, I think that that might be a case that it might be beneficial to try to borrow from the
neighbours in the south and try to leverage that.
4993
COMMISSIONER SHOAN: And is that information filed confidentially, or are those reports public?
4994 MR. MADDIX: The -- in the United States, there's a great deal of confidentiality with call detail records,
they're called, and call content.
4995 We've talked about the integrity. And basically, by order of the Commission, is able to be provided to the
fund administrator.
4996 And for -- like right now I'm dealing with a law enforcement request to get call detail records on a
specific individual. And it's treated -- again, this idea of functional equivalency. They have to get a subpoena to
get a call record for a hearing person. If they want to listen in from a government agency, they got to follow
their legal process. All about functional equivalency, doing it the same way as you would with a hearing person.
4997
COMMISSIONER SHOAN: Okay. Thank you very much.
4998
Just a few questions left. Thank you very much for your patience.
4999
What, if any, costs to a VRS provider are associated with point to point calls?
5000 We saw in the TELUS trial -- well, their final report indicated that of the usage of their device during that
trial, 70 percent of the calls were, in fact, point to point. And my -- I'm wondering whether the costs differ
between single and multi-platform environments.
5001 You sort of alluded to that earlier in terms of your recent mobile offerings, so you may not have the
adequate data at the moment to actually answer that, so that's fine. And how those costs, if there are any -how they're recovered in terms of the reimbursement rate, for example, set in the FCC or -- and how you think
it would be or how you envision it being recovered in Canada if the service is offered.
5002
MR. MADDIX: Very good question.
5003 First of all, the costs associated with it are classified as what we say are allowable versus actual costs.
They're not compensating for it in the United States.
5004 In the dynamics of traditional telecommunications, because the point-to-point calls do not involve an
interpreter, which is the highest cost component to any call, there are fixed costs similar to what you would
have connecting voice calls.
5005 You know, you have servers and if you increase the number of users, you have to increase the capacity
of the servers, et cetera, like that, but it's a relatively fixed cost and a fraction of what it would take to do the
VRS calls. And again, that's one of those differences between the actual and allowable costs.
5006 Speaking of this idea of the allowable and actual costs, I do want to add one note, that actually
tomorrow, on October 25th, we will be filing an appeal with the Circuit Court in Washington, D.C., about that
very order that's taking these costs down to the level that ultimately would drive VRS to oblivion if it is followed
in its future years and course, and I did want you to be aware of that. That's how bad it is.
5007
COMMISSIONER SHOAN: Wow! And announcing it in Canada no less.
5008
MR. MADDIX: You bet, so that we can break this on the news here.
5009 MR. KERSHISNIK: And that appeal is also being joined by consumer groups as well. It's not just
Sorenson opposing it.
5010 I would also say, Mr. Shoan, too that the level of point-to-point versus VRS in Canada is very consistent
with the United States as well. The vast majority of traffic over our system is point-to-point.
5011
COMMISSIONER SHOAN: Okay, thank you.
5012 Just to get back to your videophone for a moment, because I actually had this question earlier and it
escaped my mind, I noticed that there was some mention of the videophone often being given to end users free
of charge. I'm wondering how the cost of that phone is recovered.
5013 MR. MADDIX: So, actually, Sorenson retains ownership of the phones. We license its use free of charge.
So, Sorenson does retain ownership for the cost. But again, it comes back to the allowable versus actual cost.
5014 You know, we talk about -- Sorenson, again, entered the space in 2003. VRS existed in the United States
three years before Sorenson entered the space and its uptake was actually very low. It was a very élite service.
The very highly educated and wealthy deaf were the ones who were using it because it required specialized
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 24 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
equipment and it was using hearing solutions that were available at the time, and basically people who had
money and had advanced college degrees were the only ones using VRS at that point in time.
5015 And when Sorenson came in with providing the access to the videophone, where it didn't require
anything more than an Internet connection and a television to hook the videophone up to, that's when the real
deaf population in the United States began to use the service, and this is all very well documented in this
growth in the years, and it made a very significant difference.
5016 COMMISSIONER SHOAN: Okay. And just to close the loop on that -- and thank you for that information,
Mr. Maddix. So the cost of the phone, is that an allowable or actual?
5017 MR. MADDIX: It's not an allowable cost in the calculations of the FCC, but in reality, without it, I think
that the access wouldn't be there, the functional equivalent aspect. If you use a hearing person, you can go
down to your local retailer and buy a telephone that you can plug into your jack for under $10, and to expect a
deaf person to have to spend $400 to get a very specialized piece of equipment so that they can access the
telephone system is not functional equivalence.
5018 COMMISSIONER SHOAN: And that was actually my next question, Mr. Maddix. The general cost of a
videophone in the States or even in Canada, the cost of your phone vis-à-vis an off-the-shelf alternative, what
is the cost range we're looking at here?
5019 MR. MADDIX: Well, our cost is around $400, but if you look at, like I mentioned, the Polycom and
Tandberg systems, you're in the thousand-dollar range, which are, you know, widely commercially available at
least.
5020 COMMISSIONER SHOAN: Okay, great. Those are my questions. Thank you very much for being here
today.
5021
THE CHAIRPERSON: Vice-Chairman Pentefountas.
5022
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: Good morning. I won't bother the birthday boy at all, if at all possible.
--- Laughter
5023
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: For the record, he gave me a thumbs up.
5024
you:
Just to get back to the document of the day, Madame Giroux, you read out as regards -- and I'll quote
"Are the necessary interpreter resources available? The answer is unequivocally 'yes'."
5025 Given your subsequent statement on LSQ and also Mr. Kershisnik's statement as to the bilingual nature
of Canada, would you like to revise that statement?
5026
MS GIROUX: Unequivocally yes on the ASL English interpreters.
5027
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: Okay. And on the LSQ?
5028 MS GIROUX: I can't comment on the LSQ French pool. I can say that to be somewhat proactive we have
contracted with two Montreal area French LSQ interpreters and developed a screening for Sorenson in French
LSQ and we have screened about 12 French LSQ interpreters on the tool. The rating is not yet complete.
5029 COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: And we would need how many LSQ interpreters? Have you thought
about that?
5030 MR. KERSHISNIK: Just to be clear, in our estimation -- and this is just our estimation right now -- we
thought there would be somewhere in the neighbourhood of 6,000 LSQ users. That was in a spreadsheet that
we submitted to the Commission.
5031
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: Yeah.
5032 MR. KERSHISNIK: So, if it were somewhere in that neighbourhood, then we could certainly do the math
on determining how many interpreters would be required, and if you can't do that now, we can certainly submit
that to you.
Undertaking
5033 COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: Would you foresee the possibility of a unilingual provider, in other
words, split -- yeah, go ahead.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 25 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
5034
MR. KERSHISNIK: No, I was going to ask you please to explain that just a little bit.
5035
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: Well, could we have a provider for ASL, another provider for LSQ?
5036
MR. KERSHISNIK: Oh! Yes, you certainly could. You certainly could.
5037 MR. MADDIX: And that might be actually a good model to go toward because where we've talked about
the -- we've heard the testimony in this hearing about the need to have distributed centres throughout Canada.
Sorenson currently has the eight centres, possibly a ninth. If we were to win the bid and provide the LSQ, we
might need to open a ninth centre. This is actually the opposite case where the LSQ is more of a regionalized
need and because of that it might make a lot of sense to do that.
5038 In fact, in the United States there's an additional language offered of Spanish. Spoken Spanish uses ASL
in the interpretation and, in fact, virtually all the interpreters that provide that service are actually located in the
U.S. territory of Puerto Rico, which would be, I think, kind of the same idea of a centralized skill.
5039 And, in fact, there is a provider in the United States, one of the six providers, that exclusively focuses on
Spanish, they go by Gracias VRS, and that's they where they found their niche and they do quite well in that
space.
5040 MS GIROUX: We just -- we have a unique situation as compared to the Spanish interpreters in the U.S.
because our Spanish deaf population in the U.S. uses the same sign language. So -5041
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: Same sign language as...?
5042
MR. MADDIX: ASL.
5043
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: As ASL.
5044
MS GIROUX: They use ASL.
5045
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: Right.
5046
MS GIROUX: So I have three trilingual interpreters in my Canadian centres who interpret Spanish calls --
5047
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: Right.
5048 MS GIROUX: -- but they only need to know English, Spanish and ASL. Up here the interpreter is rare that
would know English, French, ASL and LSQ.
5049 COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: The idea would be that you would have the LSQ interpreter and the
ASL interpreter.
5050 MS GIROUX: Yeah. But there might be the case where an LSQ user would want to call an English
speaker.
5051
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: We had raised that and we thought about that, the Chair and I.
5052
MS GIROUX: Yeah. It would be a challenge.
5053
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: I don't think it's part of the ask in this particular proceeding.
5054
MR. KERSHISNIK: Yes.
5055 COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: But Sorenson would certainly bid for the mandate to provide this
service even if it was on a bilingual basis? I mean Sorenson would make the necessary adjustments that would
allow it to be able to?
5056
MR. KERSHISNIK: Yes.
5057 COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: But in terms of a timeline as to when LSQ would be able to run at the
same rhythm, pace and quality as ASL, no one has thought about that?
5058 MR. KERSHISNIK: We've done some thinking about it but in all honesty we don't have specific timelines
around there.
5059 But I do want to say that philosophically -- and I think we've expressed it but I do want to reiterate it.
Philosophically, we would want to be extremely aggressive on the LSQ side, not to the extent that it creates
undue burden on the community side but just simply because if it's a service that needs to be made available
we want to exercise every possible energy available to make that happen as quickly as possible.
5060 So I think that would be an important -- I don't want to say negotiation because that just sounds like
we're trying to get out of something, but I think it would be an important discussion to have relative to is it
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 26 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
24/7, how quickly do you want it to be 24/7, et cetera, et cetera, limited on hours of day even though that's
completely counter to our functional equivalent DNA -5061
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: Yeah.
5062 MR. KERSHISNIK: -- but in the early days I think there would have to be some of those limitations. But
our desire would be to get out from underneath those limitations as quickly as possible.
5063 COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: I think you made it clear in your opening statement and subsequent
questions that you fully understand the bilingual nature of this country and are respectful of that fact. That's not
an issue.
5064 And I think it might also be part of the record, for what it's worth, that you understand something about
training and getting up to speed on these services.
5065 That being said, and I know you've had a chance to address this issue before but it's come up on
numerous occasions and I don't want to be a spokesperson for the FCC, but the idea that anything that's free
lends itself to abuse and that usage may just go off the charts, and it goes back to the caps argument.
5066
Let me give you a second kick at that.
5067
MR. MADDIX: You know --
5068
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: The birthday boy is chomping at the bit.
5069
MR. KERSHISNIK: Yeah.
5070 MR. MADDIX: As we think about, you know, learning from the model of the United States with their 13
years of implementation of VRS, just like I said, the technology evolved over time and I think the regulations
evolved over time. Yes, there were some abuses. There had been some individuals that were very nefarious in
what they were doing. I believe 26 people ended up in jail over that. Regulations were changed. There wasn't a
need to register and certify that you are deaf in the beginning of using the VRS in the United States. Today
there is.
5071 There have been a lot of safeguards put in place and I think, looking at that model, you probably
wouldn't want to look at the model from 2003, you would want to look at the model from 2013.
5072 And also, the role of the fund administrator plays a very significant part of that. You get a great database
administrator and you start looking at the data that's been submitted, and if there were any games being
played, any DBA worth half his weight in salt would be able to find them in a heartbeat and be able to identify
them. That's what led to the indictments and the convictions in the United States and the discovery of the fraud.
5073 MR. KERSHISNIK: In fact, Sorenson has a lot of algorithms that we run on our data to look for patterns
that are odd -5074
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: Right.
5075 MR. KERSHISNIK: -- out of sorts and things like that. We have offered to share those with the FCC, not
so that we would know what sort of programs they would be running but so that they would see what we do, so
they could modify it to whatever extent they wished. But this whole idea of making sure that there isn't fraud is
as adamantly shared by us as a provider as I think it is by the regulator because we want things to be
legitimate.
5076 Historically, we have not seen the minutes go off the chart. They just simply have not. In our 10 years of
experience we've never seen minutes, our minutes take off. So again, this predictability, I think, is there.
5077 COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: Can you speak just briefly on your U.S. experience with respect to the
business user of the service and their usage patterns? Is it much greater than the personal usage pattern of a
deaf or hearing impaired person?
5078 MR. MADDIX: It depends upon the job function of the individual, you know, their usage pattern. Again,
this is -- an average number that we have of 68 includes the business users, and depending on job function,
there are some people that interact a lot with hearing people in their jobs and others have relatively few calls
and it just depends on the individual. I don't think you would see VRS used in an outgoing call centre where a
deaf person would be placing calls to hearing people all day but they might have to call a colleague in another
location, in another office across the country and have a brief conversation and have it.
5079 You may be interested to know the average call duration. This might be of interest to you as well. It's
just over four minutes on average for a VRS call. This includes, you know, calls where you might have a lengthy
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 27 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
call but it also includes the one-minute type conversations.
5080 COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: And no thought was ever given to a surcharge for heavier users or
business users?
5081
MR. MADDIX: No.
5082
MR. KERSHISNIK: No.
5083 COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: Did I hear Mr. Kershisnik say that you had 150,000 users in the U.S.
or was it 250,000?
5084
MR. KERSHISNIK: No, we do. We have --
5085
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: You have 150,000. Okay.
5086
MR. KERSHISNIK: We're in that neighbourhood, yes.
5087 COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: And as a whole, the estimate isn't 250,000 that are -- I mean in terms
of registered.
5088 MR. KERSHISNIK: No one would laugh at you if you said 250,000, but the numbers are between
250,000, 350,000 -- there's a range depending upon who you speak with.
5089 COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: Okay. And back to this idea of excess capacity. Is there excess
capacity in the U.S. that could help us north of the border?
5090 MR. KERSHISNIK: Oh! Well, I would say one of the things that we pride ourselves in as a company is
running things extremely tight because, as you can appreciate, the vast majority of our costs are interpreters,
over 75 percent of our costs.
5091
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: Right.
5092 MR. KERSHISNIK: And so, if you're not careful on managing that variable cost, you can get into
significant trouble.
5093 But is there capacity in the United States to help handle volume in Canada? Absolutely. I can only speak
for our company, I can't speak for the others, but absolutely there's capacity. And our Vice President of
Interpreting, who's probably listening to this proceeding, is making a big note saying "Kill Paul when he gets
home." But yeah, he would find capacity.
5094
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: He would find capacity?
5095
MR. KERSHISNIK: Yeah.
5096
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: And we're basing that on?
5097 MR. KERSHISNIK: Oh, and by find capacity, I simply mean that he knows what sorts of things are
happening in the United States and if we were to add any sort of additional Canadian capacity he would just
need to account for that in their management of the resource.
5098 COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: But would you foresee American interpreters servicing Canadian
needs, at least -5099
MR. KERSHISNIK: In the beginning?
5100
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: -- in the early stages of the service in Canada.
5101 MR. KERSHISNIK: I don't think it would be unreasonable to assume that some of that might happen.
Yeah.
5102 COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: And some of the regional idiosyncrasies, I mean we mentioned that,
you know -5103
MR. KERSHISNIK: Sure.
5104 COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: -- some people were talking about a maritime variation of sign
language and it's very regional and very cultural. And I gather you've got quite a few call centres in the U.S.
and I'm just wondering how an interpreter would deal with someone speaking, you know, in Newfoundland as
an example -5105
MS GIROUX: If I could speak to that.
5106
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: -- how well they would be able to --
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 28 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
5107 MS GIROUX: As a Canadian interpreter who interprets for Texans, you know, it's not easy all the time
but we make it happen. And, you know, just as there are different signs north and south, there are different
signs east and west. Being from Vancouver, our community has signs that aren't used in other areas of Canada.
We have a SkyTrain transit.
5108
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: Right.
5109 MS GIROUX: We have a sign for that. If I sign that here to somebody, they probably wouldn't know what
that was, you know. So you work with your consumer and you work through it.
5110 COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: If the FCC does kill your service -- and these are sort of your words,
Mr. Kershisnik -- just as you're trying to start up in Canada, is there any impact, any potential downside, any
risks on the Canadian service if things really go south, south of the border?
5111 MR. KERSHISNIK: Well, given the FCC's rate structure and the legal proceedings that are being kicked on
the 25th and the timeline associated with that, my guess is that most of the resolutions around that will have
taken place in advance of things happening in Canada.
5112 COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: Okay. I know you don't believe in a cap but you did at one point say
"If there's going to be a cap, make it $100 million." Was that in jest?
5113 MR. KERSHISNIK: And the reason I said that wasn't really entirely facetious but that's in line with what I
would consider the high end estimation of what you would need at peak funding in Canada, but that's based on
a specific rate of, I believe, $5.90 or something like that and 25,000 customers using -- 19,000 ASL, 6,000 LSQ
and 60 minutes per month average usage.
5114
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: Right. So yeah, based on that formula, 6 times 60 times --
5115
MR. KERSHISNIK: Yeah.
5116
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: -- 25 times 12 --
5117
MR. KERSHISNIK: Yeah.
5118
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: -- brings us to $108, I think it is. So you're even being kind there.
5119
MR. KERSHISNIK: Yeah.
5120
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: You're giving up $8 million. You're leaving $8 million on the table.
5121
MR. KERSHISNIK: We'll do that for you. Happy birthday, Mike.
5122
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: You're too kind.
5123
MR. MADDIX: Do I get that?
--- Laughter
5124
COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: Do you want to add something?
5125 MR. MADDIX: I think it's just noteworthy about the cost assessments we did put in to the Commission.
We thought it was very important that we not try to play a game. We painted a picture that depending if you're
deaf or if you're paying for this might be a worst- or best-case scenario of total access to the population of
signing deaf community in Canada and it was important that, you know, we not come in at a low number to try
to get the Commission to buy into something and bite off more than they realized they were. The number that
we put out for the minutes of use, that is realistic. The potential high number that we put in of users of the
service, again, is that scenario of best- or worst-case depending on how you look at it.
5126 COMMISSIONER PENTEFOUNTAS: No, there's no doubt that your formula is clear and you haven't shortchanged anyone, you've got the numbers, unlike sort of most government projects where we offer to bring it in
at much lower budgets than what it eventually costs.
5127
Thank you so much. I don't know if anyone else has questions, Mr. Chairman.
5128
MR. MADDIX: Thank you.
5129 COMMISSIONER DUNCAN: Your presentation has been very informative and there's hardly any question
that could be asked which you haven't already been asked. I just have one and I apologize in advance, if you
did answer it, I missed it.
5130 I'm just wondering what the ramp-up time would be to deliver VRS once the contract is awarded. How
long would it take you to introduce the service if you were successful?
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 29 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
5131 MR. MADDIX: Well, I think if we look at what happened with the TELUS trial, from the time we
negotiated the deal with TELUS until we actually began offering service was a matter of weeks. It was very
quick.
5132
And again, as I caution though, we need to remember the LSQ aspect of this.
5133
COMMISSIONER DUNCAN: Yes.
5134 MR. MADDIX: If, you know, the two components were separated and Sorenson were to win the LSQ, it
would be more a matter of months because the important component that we lack there would be the
interpreting capacity. You know, as Suzie mentioned, we have the screening tool in place. We've actually
screened some interpreters. We have others that have expressed interest that if this were to happen they would
be interested in employment opportunities, but obviously that would be behind by a matter of months, I would
expect, for the launch.
5135
COMMISSIONER DUNCAN: Thank you very much. That's my question. Thank you.
5136
THE CHAIRPERSON: Thank you very much. That concludes our questions for you.
5137
We will take roughly 10 and a couple of minutes, a 12-minute break and return at 11:35. Thank you.
--- Upon recessing at 1122
--- Upon resuming at 1141
5138
THE SECRETARY: We will now hear the presentation of nWise.
5139
Please introduce yourself and you have 20 minutes. Thank you.
PRESENTATION
5140 MR. NIELSEN: Thank you very much for the invitation and the possibility to be here and introduce
ourselves to you.
5141 My name is Thor Nielsen and I have been working in the industry since 1997. I hope to apologize for my
using the word "vikings". We are not trying to invade Canada, we tried to do that a couple of thousand years
ago, but what we want to do -- I hope what we can do is share our experience and I'm thanking you for wanting
to listen to that today.
5142 During the past days here there was a lot of discussions about platform and I got a lot of questions about
what's a platform, so I added this slide trying to show in a simplified way what platform is.
5143 So the MMX is the platform that we supply. We only supply the technology. You see on the left side, the
customers, they can be using a web application, a videophone, an app on the Smartphone, a computer, or
maybe a hearing customer of course using a plain old-fashioned telephone.
5144 Then everything goes into a gateway centralized -- it could be geographically in different areas -- to the
platform and then you can have a different service providers offering their services using the technology in the
platform.
5145 So everything is independent, the service providers will be focusing on their services and then you have
a company managing the technology on the platform.
5146 I wrote in red something also that has been discussed a little bit, "SIP", S-I-P, which is "Session
Initiation Protocol". It's a standard used in Europe for 12 years and now soon to be adopted in the United
States. We are using standard, not proprietary technology, defined by the International Telecom Union ITU-T,
and also adopted by the 3GPP, the mobile operators. That technology involves voice, video and text.
5147
I saw that the presentation disappeared from the screen, but I will continue. there is a paper copy, okay.
5148 So the next slide would be to show -- just on the other hand, the interpreters will be working with a
workstation which is a computer. What we are doing also, we have been developing the interpreter position
since 2002, together with the interpreters, focusing on the way they work so they are not using a mouse or -code keys only, very few keystrokes, so they can focus on the signing.
5149 One screen -- and everything is SIP to the interpreter, voice and video, no different phones or different
things. I have seen interpreters working with two, three, four pieces of equipment in some places, so we want
to make things simple.
5150 Just a little bit before just to introduce myself and our company. We work globally with the relay
services, with platforms. We have unique experiences, we have been working with countries starting up and
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 30 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
rolling out new services. We are now in eight different countries, so we have good expertise and good practice
and different regulations because, of course, we have to follow the FCC regulations in the States and the
national regulations in different European countries.
5151 But, above all, we have to be interoperable. The end-user applications have to be interoperable. Some
countries have different vendors that specialize in apps, some countries offer specialized services to different
groups. And we also have, according to European -- not regulation, but European recommendation, be
compatible between different countries so that a deaf person can call another deaf person in a different country.
5152 In this picture also I'm showing the video app that has also text. The app that we are starting to roll out
in Europe, I'm hoping in the States as well, for deaf-blind people that can use an iPhone connected to Braille
script and/or a PC client and the IP or MRS-based applications. They can call each other any time they want so
we are not having islands of contacts.
5153 For instance, in Sweden we have advocacy groups, user groups that sit twice a year meeting to discuss
the message relay service and the video relay service and there could be a deaf-blind person or signer and
before the meetings or after the meetings maybe they want to talk to each other so they can choose between
contacting each other via a combination of relay services or if they want to contact point-to-point. I think this is
unique in Europe, because I know in this States there's a huge problem now of compatibility between different
services, different applications.
5154 This is just showing the number of countries that we are working with, so it's Sweden, we are working
even there with healthcare providers, VRS, deaf schools.
5155 We have the services both for text and video in Norway, Finland, Germany, Netherlands and then video
relay in USA; text relay in Denmark.
5156 There was talk a little bit earlier about the Spanish-speaking relay service in the U.S., they changed
names to Global. Gracias is called Global now, Global VRS. They are our customer using our platform.
5157
And we also provide, of course, the end-user apps for all the countries above.
5158 Very important here is also we developed the special services for deaf-blind in Denmark. That's the one
with that we are now spreading to the other countries. It's a user group that is often forgotten, especially when
you move from TTYs to IP solution. Sometimes the deaf-blind want to sign and receive text back on the Braille
script, so it's very important to include those as well.
5159 Again, one platform and multiple service providers, that's the way we have been working in different
countries and it is important to say that even the U.S. is planning to rollout a national platform. There is an RFP
on its way, it's delayed because, as everybody knows, the federal government has been closed for a few weeks,
but their goal is to have an RFP in the next few weeks or few months. So it's very important that one platform
independent from the relay services is even becoming an important milestone in the U.S.
5160 There are many advantages to that, because interoperability is made much easier. Yes, there are issues
in the States, we have what we call a SIP interop forum with the other providers in the States twice a year just
to make sure that everything -- to try to make sure everything is working together.
5161 But this way there is interoperability, there is effectiveness in operation and maintenance because you
will be having a company focusing on that and it's much easier to follow up costs and performance.
5162
And again, the service provider and the platform management are separate organizations.
5163 One thing which is important, that allows us, if a corporation is between service providers, in Europe we
have even service providers between different countries and different languages working together because
Finland, for instance, has a minority which speaks Swedish and Swedish sign language so they use the Swedish
service as opposed to using the Finnish service because they are just less than 10 percent of the population, but
they won't have availability also.
5164 And of course in case of outage, if one of the centres fails, if there is a problem with the Internet or
electricity, then it can be connected to another service during the recovery process.
5165 Again, more advantages, possible to co-operate in the night shift, weekends when there is low traffic;
queue overflow, so there is a queue in one service you can overflow to the other one, you can have multiple
queues. With multiple queues you can also talk about specialized services for healthcare for instance and things
like that.
5166
Again, interoperability and end-user devices, they can be supplied by different multiple vendors. For
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 31 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
instance, in Sweden I think almost 5 percent of the call traffic to the relay service is done by freeware, by
devices like Ekiga which people can just download on the Internet and they can use it to call the service, or it
could be also provided by the service providers to ensure that there is a good unit, a good quality equipment in
the market.
5167 Again, special needs usability and accessibility. Because if there is one vendor that gets the contract for
the main service for the sign language, you can maybe offer a specialized service for the deaf-blind without
having to set up a complete new platform, a complete new service and everything. So you are using the
investment that is available already. So again a proprietary technology moving to standard technology.
5168 In Europe products like CapTel are not allowed in the market because they are proprietary, so there is a
very big discussion about not allowing proprietary. We learned that from the TTY's.
5169 But talking about TTY, again, we talk a lot about -- besides interoperability about being future proof. Like
there was discussions yesterday of the future. The future will never come, because whenever we are here there
is something else coming around the corner. But it's important to have use standard so if there is another
device or another provider that has a technology which is leading edge which is coming, you will be able to
apply that and not have to change everything to use that.
5170 But also it's a problem in many countries -- actually in more North America more than in Europe -- how
to work with that TTY's -- or actually how not to work with the TTY's. Our platform, you can run TTY's on the
platform. We successfully ended up TTY, it's a process in Denmark that took 10 years. It has been closed down.
There are 20 left now with the deaf-blind, because it's a user group that takes more time for training, so we are
closing that.
5171 Norway has a timetable to close the TTY in 2017 and Sweden has a suggested timetable to close it in five
years, so 2018.
5172 But you cannot just close its, you have to do it in a process. One milestone for that is to include the
deaf-blind in the services and give them a good quality platform.
5173 We are not reinventing the wheel, so we are not inventing Braille scripts and Bluetooth ways of
connecting things, we are using everything which is off the market, off-the-shelf. IPhones, they have this
fantastic thing called voiceover and with voiceover you can actually connect text to a Braille script, which is a
deaf user can have an iPhone in their pocket. So I mean it's not telling the deaf-blind users that they would
keep using the TTY's.
5174 Just an anecdote on the project that we had in Denmark rolling out the new service, one of the persons,
the earlier doctors, she is completely deaf and blind, and she was given an iPhone 4S and you know what she
said, "I want an iPhone 5". So why should we give them old things? We are all humans so we don't want to
keep using something that my mother wouldn't be using. So this is very important for us to include.
5175 There was a lot of discussions this week that I heard about figures. We have been working with services
in eight different countries. Sweden, I think besides the U.S., are the two more major countries regarding VRS
and VRS usage.
5176 Of course, the U.S. is a continent, we are smaller than an American State with a population of 9 million
people, but we started in 1996 and it has been IP-based in the year 2000, 2001 it was SIP already, a very early
adopter. You know Swedes, we love technology. So everyone who needs a video app or the hardware gets that
from the Social Security. It's earmarked, so it's money that the local agencies cannot use to give wheelchairs.
It's a way that the regulator wanted to separate end-user applications from the provisional services.
5177 The video relay services do provide apps, but they are only to make calls to the service and receive calls
from the service.
5178 So everything is for free. And of course we again, being humans, if somebody tells me that I can get an
iPad just if I get a video phone that I can use to call my friends, so I will do that because it's for free. But it's an
interesting situation because of the 10-13,000 signers, that includes kids that get things from school, there are
only 6,000 more videophones estimated in Sweden, so not the whole population.
5179 And another interesting figure is that an average of unique users, 2,400 call the service, the VRS every
month. Again, it's a mature service and we have seen that the average number of minutes per month is around
60,000. Of course in the summer months it goes down to 55, around Christmas, big holidays, it goes up to 7075 minutes, but average we can say 60,000.
5180
I saw that in the printout it's difficult to see the MRS number of calls. I tried to change it yesterday in the
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 32 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
evening, but I couldn't change from this nasty yellow colour, but I can say that there there about -- I just have
to count here, 5 million minutes of use in 1997, that was as the video relay started.
5181 The video relay actually was, let's say, being spread when it was IP in the year 2000. You can see that
the number of calls at that point was just below 1 million and now, 12 years later, it's about the same, it's
around 250-270,000 calls per year for both services, but the number of minutes of course is much larger.
5182 The number of minutes for the MRS is just below -- I think it's 2 million -- too many zeros there -- 2
million, and then the number of minutes for the VRS is about 7-800,000, because the calls are much faster.
5183 You can see here the call length in minutes. Some months they have longer minutes, some months
shorter minutes. As I pointed out earlier, that means also calls that lasted 1 minute, calls that lasted 40, 50
minutes, one hour.
5184 The service is that a call can -- an unbooked call can only last for 30 minutes in Sweden. Then if you
want to have a longer if you have a meeting, you have to pre-book, but that's the way it is in Sweden, just for
the resources to be able to plan. But of course and I've made with a colleague of mine also some calls that have
been longer than 30 minutes. They won't kill if you do that. But if the resources are scare -- let's scarce, if it's
during the end of the day when the interpreter shift is -- there are less interpreters, then they may say it's a
problem. So but they do complete the calls and I just want to point that out to you.
5185 There are some other common patterns that we see in Northern Europe. I haven't seen the discussion
here, but re the relay service and the re the remote interpretation. They are of course two different services
paid for by different funds and that applies to all countries that we work.
5186 The regulators in most European -- all European countries actually are -- no, Germany exception, are
okay with the fact that both services are used in the same platform, the same interpreters, but then they want
to just make sure that the charging goes to the right person or people or funds. So the TSB will pay only for
VRS. But this is a way that even the regulators have seen that in the future you can offset, even cut the price
per minute because VRI is growing. Even in the States VRI is growing, and I think the -- it's because apps,
iPads are more available, so people are more flexible in using an iPad. If it's an emergency, you cannot get an
interpreter, people are very open for that because sometimes you need the interpreter.
5187 So with the early adopters, they start calling from day one, but we have seen that the services grow
slowly. It takes about three years for a service to grow and spread to different areas. I usually compare that to
my mother. She is almost 80. She has a cell phone but have -- whenever she leaves from home, she is
travelling or being away for the whole day, you have to remind her to take her cell phone because otherwise
she won't take it, or she will take it and not turn it on. So it's not just giving a cell phone to my mother and say
start calling from it because she calls -- she waits until she gets home and then she makes her call. So it's the
same, we're all humans.
5188
THE SECRETARY: I'm sorry, you will have to conclude. You have two minutes left.
5189 MR. NIELSEN: Okay, sorry. Average minutes, 15 minutes. If you think about the total population, the -if you look at the 2,400 in Sweden, 45 minutes per user. So it's different when you think about what's the
average minutes.
5190 Interpreters' occupancy. Much time the interpreters wait for a call or connect calls, not on relaying the
calls. That's why when you think about occupancy, the next slide session, the only green part, well, in the
printout, the conversation is one interpreter, there are three parties in the call. In order to save money and to
make it more effective, in Holland the interpreter is connected only when the two parties are in the call, and we
do that using video messages, IVR, so everybody is informed about the process.
5191 Reporting. We're doing FCC reporting as well, which is the most detailed I've seen in my life. If there's
an error by 0.1 seconds in the whole month, they contact you and ask why.
5192 Integration to new immigrants, video helps. I will -- I've been talking both to interpreters in Sweden and
to end users, and it helps a lot, although communication is not a hundred percent.
5193 I won't say much about 9-1-1, but we're doing 9-1-1 -- 1-1-2 in Europe -- we're setting up a multimedia
gateway. We're doing that in Holland and there is some standard setup in the whole continent for that.
5194
Thank you.
5195
THE CHAIRPERSON: Thank you very much. Commissioner Simpson will lead the questions.
5196
COMMISSIONER SIMPSON: God middag, Mr. Nielsen. Welcome to the CRTC.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 33 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
5197
MR. NIELSEN: Thank you.
5198
COMMISSIONER SIMPSON: Thank you for your very thorough presentation.
11/5/13 12:35 AM
5199 By way of clarification, nWise is a technology solution provider as opposed to a VRS provider, is that
correct?
5200 MR. NIELSEN: That's correct. We only -- and we specialized in it. So we do develop our apps and
everything for the VRS market.
5201
or?
COMMISSIONER SIMPSON: M'hmm. As I understand it, the MMX protocol that you're using, is it MMX Pro
5202
MR. NIELSEN: Well, the MMX is the platform. The protocol we're using is SIP.
5203
COMMISSIONER SIMPSON: Yeah.
5204 MR. NIELSEN: So we're using the standards in Europe and which are starting to be mandated in the U.S.
very soon.
5205 COMMISSIONER SIMPSON: M'hmm. Could you, given your experience in operating in both Europe and
the United States, give the Commission a better idea from your experience as to where things are at in terms of
addressing? I'm thinking about how the FCC is walking away from H.323 because it hasn't evolved and are now
embracing SIP as the de facto protocol. Is that a process that's complete or is it still in its evolutionary stage?
5206 MR. NIELSEN: It's still -- in the U.S. it's still evolutionary. Most of the -- actually, all the VRS providers
do comply with SIP, but it's a question of interruptibility.
5207
COMMISSIONER SIMPSON: M'hmm.
5208 MR. NIELSEN: So that's the question that is pending and that's why there is a meeting twice a year
making sure that you can call point to point between the different devices and that you can call video mail
services. So this is what's happening there.
5209 COMMISSIONER SIMPSON: When it comes to Europe, you referenced in your written submission to the
Commission a while back that Europe is still embracing an ENUM protocol?
5210
MR. NIELSEN: Yeah.
5211
COMMISSIONER SIMPSON: Now, where is that and how is it working to interrelate to SIP?
5212
MR. NIELSEN: That is separate. SIP is used even by voice carriers.
5213
COMMISSIONER SIMPSON: M'hmm.
5214 MR. NIELSEN: And there is a standard call to ENUM, and that one is used internationally. And that's
what's used in the States. So in the States the number provisioning that Neustar as a -- which administers the
database, they're using the same standards that any other carrier would be using. I think it's -- to my -- let's
say I think it's a problem in Europe we're not using that. The user groups have raised that question a lot. The
regulators have been slow in changing that. I think Sweden will be adopting to that in the next couple of years.
When we started in Holland rolling out the new services, it was on the 1st of October.
5215
COMMISSIONER SIMPSON: Yeah.
5216 MR. NIELSEN: We had long discussions with the regulator asking -- asking about that, thinking that it
would be positive, but they decided not to use it.
5217 The one thing which is interesting when you use a SIP address to call a deaf person, most of the calls to
the relay service are placed by deaf people and because hearing people find it complicated to call a relay service
and then call a -- make a second call. And what we have seen in the States in the past, the 10-digit number has
been adopted in 2008 and we have seen that the number of calls from hearing people to the service has been
increasing. Because if I'm deaf, I give you my visit card with a phone number, you call me if you have a
question, just as if you would call me as a hearing person. But if I give you a SIP address and ask you, well, call
this number first and then ask them to connect to me, then you send me an e-mail.
5218 COMMISSIONER SIMPSON: When a user registers in the U.S. system, are both addresses captured, the
ENUM and -5219
MR. NIELSEN: Yes --
5220
COMMISSIONER SIMPSON: -- and [inaudible]?
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 34 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
5221 MR. NIELSEN: -- because in the database. And I remember when we were rolling out our platform in the
States -5222
COMMISSIONER SIMPSON: Yeah.
5223
MR. NIELSEN: -- it was just two and a half years ago --
5224
COMMISSIONER SIMPSON: Yeah.
5225 MR. NIELSEN: -- the IP address, which is key also, the IP address, in the -- because of the legislation of
the FCC, they don't want us to add a SIP address to the database. It's only H.323 and the IP information. So,
we have to remove that. Having said that, there will be an interrupt test between the service providers in
December -- in November, sorry -5226
COMMISSIONER SIMPSON: M'hmm.
5227 MR. NIELSEN: -- and then Neustar will allow in a test database to activate SIP. So the technology is
there, but it's just the regulation which is -5228
COMMISSIONER SIMPSON: Mmm.
5229
MR. NIELSEN: -- not in place.
5230 COMMISSIONER SIMPSON: So your advice is that a system that we enable in Canada would be picking
up where the FCC has landed, which is SIP?
5231
MR. NIELSEN: I think so, yeah.
5232
COMMISSIONER SIMPSON: Yeah. Okay.
5233 MR. NIELSEN: Because that's what -- and also, I think -- again it's important to also define standards.
People were talking about it a little bit before. Because I think and it's our opinion and it's a regulation in
European that we have to be interruptible. So we cannot -- of course if we have everything proprietary,
everything will work perfectly, but then you would be just closing the -- you would be closing the service to
newcomers.
5234 COMMISSIONER SIMPSON: M'hmm. Well, that was actually the line of my next set of questions. There
has been observations, if not criticism that VRS as it is characterized in North America is in its middle age, if not
coming to a technological end, and I think that criticism is directed more at proprietary platforms, and the
pressure on VRS operators is to embrace all of the device -- the mobile devices that are emerging, and it seems
you have done that.
5235
MR. NIELSEN: Yeah.
5236 COMMISSIONER SIMPSON: How is it that you ... What is the technological vision that you have in terms
of remaining current and not -- you don't seem to be married to a particular device technology but you're
married strongly to an open architecture platform.
5237 MR. NIELSEN: Yeah. What we strongly recommend is that a standard called Total Conversation be used.
It means that you are -- you have standard for video, text and, of course, voice. So all -- it's got real-time
protocol, all communications between two end points, being the service or being end users, are the same. And
then to be honest with you, we're using -- we're making sure that our architecture and our standards conform
to Cisco and other major vendors. Because if it works through Cisco, it will work through different network
architectures.
5238
COMMISSIONER SIMPSON: Mm.
5239
MR. NIELSEN: We had been working a lot with Tandberg that. Tandberg is nowadays Cisco as well.
5240 There are some issues when we talk about open standards. And I'm not trying to be too technical, but
SIP is -- decides this part and then there is a number of optionals underneath.
5241
COMMISSIONER SIMPSON: M'hmm.
5242 MR. NIELSEN: And those optionals can become a problem if they're not well-established. For instance, if
you want to reconnect a call between an interpreter to another, you have to do a reconnection of -- you have to
send video from this point to this point, and there is a protocol of doing that. And if there is no answer, there's a
protocol to do that as well. So all these, it's -- it's very standardized and there are documents showing that.
There is a -- the U.S. is doing a very big effort now with the SIP VRS forum. There is a discussion on how to
define those protocols in a document. The Swedish regulator has defined them in a document that is used by
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 35 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
the Nordic regulators. The European Union has also defined a document saying good practice for relay services
and there are annexes on technology that can be read.
5243
So do --
5244 COMMISSIONER SIMPSON: I'm curious. Just to follow on on your observation of there being sublayers of
interconnection issues, I have to move over to -- before I forget to a question on your reporting systems. Does
your reporting system capture incomplete or dropped calls as a result of interconnection problems?
5245 MR. NIELSEN: Yes, we do. We do. And the nice part of it is that of course it won't be analyzing all the
calls. I have a good example. In Sweden the relay -- video relay service was reporting that our apps had 8
percent of problems in the connection of calls. Then we could go through the log files and look at the
timestamps of those calls and realized that it was originating from three different people. One of them was
calling internally in the service just to make a test, and two other people were calling from a specific area, from
a specific network.
5246
COMMISSIONER SIMPSON: M'hmm.
5247
MR. NIELSEN: So this way we could analyse the problems and come to terms with that.
5248 COMMISSIONER SIMPSON: Hmm. I'll continue on with one more question on your service monitoring
because you've been very explicit. In your slide on service monitoring there is a list of data fields that represent
- two, three, four, five, six, seven, eight - nine report fields. Is this the total of the report fields you generate
are how many more are in here?
5249 MR. NIELSEN: Well, as in the previous presentation, we generate the reports as -- by the FCC, for
instance. There are 32 different points, as they were saying. So we do generate all of them. This was an
overview of those.
5250
COMMISSIONER SIMPSON: I thought so. [inaudible].
5251
MR. NIELSEN: So, for instance, interpreter ID --
5252
COMMISSIONER SIMPSON: Yeah.
5253
MR. NIELSEN: -- timestamps and everything, IP addresses.
5254
COMMISSIONER SIMPSON: M'hmm. I just wanted clarification.
5255
MR. NIELSEN: Okay.
5256
COMMISSIONER SIMPSON: Moving back to the platform --
5257
MR. NIELSEN: Yeah.
5258 COMMISSIONER SIMPSON: -- actually to the application itself, I find it interesting that as a technology
provider and not a service provider your technology seems very ambitious and seemingly successful at being
broader than just a pure VRS application. I'm talking about your Total Conversation product. My question is if
nWise was to be the technology chosen by this country, would it eliminate the need for the existing MRS system
because of the integration of message relay [inaudible]?
5259 MR. NIELSEN: That's correct. The ... To my knowledge and maybe the company providing the service
can give other explanation, I understand that the IP part of the MRS is not standardized, it's proprietary. So
that part means that you have to -- and you have to change that.
5260
COMMISSIONER SIMPSON: M'hmm.
5261 MR. NIELSEN: But the TTYs would be able to just -- you just -- you can move them into the platform.
And again, that's why it was -- we started with MRS in Europe and our first customers was to Danish MRS
provider, TDC.
5262
COMMISSIONER SIMPSON: M'hmm.
5263 MR. NIELSEN: And that's what they requested to us. They wanted to close down their TTY base, what
should they do. So that was a question they asked. That was in 2002.
5264
COMMISSIONER SIMPSON: Mmm.
5265 MR. NIELSEN: Of course at that point there was plenty of years ahead, but the operators are struggling
with TTYs nowadays. Holland just closed down their TTY. They're more radical, they close from one day to the
other. But it is a problem in the network how to handle TTY.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 36 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
5266
COMMISSIONER SIMPSON: Moving from the T-- the MRS question into the issue of service delivery --
5267
MR. NIELSEN: Yeah.
5268 COMMISSIONER SIMPSON: -- on a 24-hour basis, if for economic or technological reasons we were to
introduce VRS on less than a 24-hour basis, would your system have the capability to ensure that 9-1-1 PSAP
calls can be generated if we made that portion available 24 hours a day?
5269
MR. NIELSEN: Yeah, it -- I can give -- if I may, I can give an example how it is in Holland --
5270
COMMISSIONER SIMPSON: Please.
5271
MR. NIELSEN: -- if that's okay.
5272
COMMISSIONER SIMPSON: Yeah.
5273 MR. NIELSEN: The VRS service in Holland closes at 8:00 p.m. and -- but when people call the service, if
they call they are -- they get a video message saying that the service is closed but you can use text. So they
can just from their apps use the text application. We're using Total Conversation standard even with the Media
Gateway connected to the PSAPs. So regardless if you're using a text application or a -- let's say the video app
with the text in it, you can connect to it. So what we would have to ensure is that the text -- there's a text
standard being used in Canada, and I am not -- I don't have knowledge on what -- how text is being
transmitted to the PSAPs.
5274
COMMISSIONER SIMPSON: M'hmm.
5275
MR. NIELSEN: But that is not a big -- that is -- it's an issue that can be solved, let's put it this way.
5276 COMMISSIONER SIMPSON: Okay. I'm going to move back to just general service. In -- it's been our
experience in the VRS trial conducted by TELUS and Sorenson that after a certain period of settling in with the
trial users we were seeing evidence that about 75 percent of the calls were moving to more point-to-point-type
calls. Is it -- is this consistent with your experience in Europe?
5277
MR. NIELSEN: Yes, it is. It's the same experience.
5278
COMMISSIONER SIMPSON: Hmm.
5279 MR. NIELSEN: So, people -- let's say the need to use a relay service is lesser than point to point because
of your peers.
5280
COMMISSIONER SIMPSON: Hmm.
5281 MR. NIELSEN: It is different with the MRS because the hard of hearing, it could be a hearing person that
becomes hard of hearing and then is integrated in the hearing circle.
5282
COMMISSIONER SIMPSON: Yeah.
5283 MR. NIELSEN: So it's always a question of integration. But having said that, there are some what we call
super users that have integrated with the hearing people and make a lot of calls, even personal calls.
5284 COMMISSIONER SIMPSON: My next question on this point to point issue has to do with when a -- if a
VRS service in Canada was only a translator provided within, let's say, a 12 or 18 hour day but point-to-point
calling was available 24 hours a day, once the system is up and running is there a cost associated with making
a point-to-point call if the translator is not part of it?
5285 MR. NIELSEN: Well, the cost again is just a dimension on the platform. And then the other cost is to
ensure that 24/7 support for end to end -- point to point, sorry, is available because you don't want to tell
people that, okay, after 8:00 if you have a problem with your app call us at 6:00 in the morning and then we
answer to your issue. So that is the only less of making the support available. But usually the platform is very
stable, so the issues are very minimal.
5286 COMMISSIONER SIMPSON: I see. I'm sorry to bounce back and forth between general use and 9-1-1,
but I'm going through a bit of a list here. Could you describe to me the method by which your system handles
and places a priority on emergency calls?
5287
MR. NIELSEN: Yeah. It's -- different countries have different legislation. So --
5288
COMMISSIONER SIMPSON: Yeah.
5289
MR. NIELSEN: -- just to note --
5290
COMMISSIONER SIMPSON: Yeah.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 37 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
5291 MR. NIELSEN: -- to say that it operates in different ways. But above all, there's -- if a call is made to,
let's say, 9-1-1 here, then the system recognizes that as a priority call and it's above -- it's in front of the -- of
the queue. In some countries, in Norway, for instance, if it's during the evening, during the night, if there's very
little or just a couple of interpreters available and a priority call comes in, what they do is that they interrupt the
ongoing call and say, "I'm sorry, I have an emergency call that I have to handle".
5292 In the U.S. it's not that way because you cannot interrupt the call. But the call -- in the interpreter
position it's that there is a blink. They see a sign saying -5293
COMMISSIONER SIMPSON: Right.
5294 MR. NIELSEN: -- there's an emergency call coming in. So the call centres, everyone is aware of that and
the call centre manager as well.
5295 COMMISSIONER SIMPSON: So you're saying that it's more an issue of protocol and regulation as
determined by the country or the regulator.
5296
MR. NIELSEN: Exactly.
5297
COMMISSIONER SIMPSON: But from your perspective there's not many limitations on the system.
5298
MR. NIELSEN: No, there isn't.
5299
COMMISSIONER SIMPSON: Okay. Next question has to do with location identification.
5300
MR. NIELSEN: Yeah.
5301 COMMISSIONER SIMPSON: Here you've got this total conversation system and within the databases the
location information of the user which comes at a time of registration. The question is this: If in an instance
where an emergency call is not -- is outside of the hours of translator service does your system have the ability
to transmit the location information to a PCAP?
5302 MR. NIELSEN: Yeah. And that's something that we are discussing rolling out now in Holland because we
are placing our platform at the PCAP.
5303
COMMISSIONER SIMPSON: Yeah.
5304 MR. NIELSEN: So that a number of set of information is transmitted so the IP address would have the
location information. If the call is placed from a handset it could be, let's say, a smart phone. Then you have the
phone number, the operator's phone number as opposed to the end-user.
5305
Then what you also have is if it's an iPad then it's the IP address. There are some limits to that.
5306 This is now a discussion that we are trying to finalize towards the end of this year with Holland. Then it's
following recommendations from the European Union on how to do address location for the next generation of
PCAPs, next generation 9-1-1, I mean.
5307
COMMISSIONER SIMPSON: Okay.
5308 MR. NIELSEN: What we're trying to do is breach those. Because the technologies that are present, we
are trying to breach and bring them forward and use those standards which are available now.
5309 COMMISSIONER SIMPSON: Until such a time as you have resolved that is the information retrievable by
a VRS operator if the call is made during an operator-assisted time period?
5310
MR. NIELSEN: If the information is --
5311 COMMISSIONER SIMPSON: Is the information with the location information accessible by the VRS
operator now?
5312 MR. NIELSEN: Not completely, no. We have the same -- in some -- again, sir, in some countries the
information is available via the connection. Like, in Germany the relay service is considered a PCAP. So they
have additional information available to them.
5313 And again, sir, in most of the countries it's not available. Again, it's because of the regulation and the
way the services are set up.
5314
COMMISSIONER SIMPSON: Thank you for that.
5315 Moving onto how you work with a regulator and work with a VRS provider, my first set of questions has
to do with how you participate in the RFP process.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 38 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
5316 For example, in this instance if we were to issue an RFP through an administrative body with one
company like Sorenson the RFP would have to be tailored to a complete service provision by a vendor and in
another instance an RFP would have to be -- would an RFP have to be broken down so that it just embraces
technology from you and then another RFP for VRS operators or do you combine your efforts with an
operator?
5317 MR. NIELSEN: In some countries it's down to the service provider that they provide everything. In some
countries -- in Finland they did three different RFPs. In Holland we bid a consortium with the main telecom
operator, the former incumbent, KPM.
5318
COMMISSIONER SIMPSON: M'hmm.
5319 MR. NIELSEN: It was only one RFP. What we did is we split the responsibility so that it's actually four
different companies working together. We did the part which is the technology.
5320
COMMISSIONER SIMPSON: Okay.
5321 When it comes to a successful bid, how do you handle -- I asked this question the other day of the
telecoms.
5322
MR. NIELSEN: Yeah.
5323 COMMISSIONER SIMPSON: We use the term "customer care". How do you work out a satisfactory
relationship in ensuring a complete customer care package to the user that involves technical assistance as well
as education on the use of the system as well as education on anything related purely to the interpreter side of
the equation? Is it a complete -- do you have a complete system or is it something that you put together on a -5324 MR. NIELSEN: Yeah, we have a complete system meaning that we give the technical backup to the
organizations and the responsibilities are actually split in a way that, for instance, the VRS provider usually gets
the questions from their customers. So what we do, we train the VRS provider so that they have a customer
care that helps their customers and then we also give technical support to the customer centre of the VRS
provider or the MRS provider.
5325 Then this way the service provider is always focusing on the end-user, focusing on the good relations
with the customers and know how to communicate with the customers. And we know how to discuss technology
and give the backup. So sometimes in Holland now when the service rolled out the 1st of October, our support
team is assisting the support team in the Netherlands solving individual issues and things like that.
5326 The call centre usually have a person also working with the technical aspects because of course they
don't want a call centre to call us and say -- an interpreter to say, "Oh, my camera is broken. What should I do
now?"
5327 So there are issues that are solved on the spot. Usually 80 percent of the questions, 75 to 80 percent of
the questions are about the same. So the customer care usually gets very good knowledge very quickly.
5328
COMMISSIONER SIMPSON: Okay, thank you.
5329 Talking about devices and closed or proprietary systems with respect to devices that operate on
android/iOS/BlackBerry would you just for the record let me know how your system works with those types of
devices?
5330 MR. NIELSEN: Yeah, with a section of the BlackBerry and more or less the same -- more or less the
same as I give to Norway. We don't do Nokias anymore.
--- Laughter
5331
MR. NIELSEN: So we're not doing BlackBerry.
5332
COMMISSIONER SIMPSON: Yeah.
5333
MR. NIELSEN: But we're doing android, iOS, PC. We have a web application, Mac and so on.
5334 So what we do follow is the usage. So for instance, Windows phones they have been in the market now
for a couple of years but it's not really catching up. So the customers are not asking that so we're not -- we're
not developing for them. However, since it's standard technology if there is another vendor, another developer - it could be a small company developing an app for BlackBerry, since we're using a standard set of
communication they can do that as they have been doing in different countries.
5335
COMMISSIONER SIMPSON: Does your system support making and receiving calls interconnecting with
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 39 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
Skype, ooVoo and Google Chat and that type of -5336 MR. NIELSEN: We do have a Skype gateway which is actually in operation in Sweden. It caught up -now from zero it has about 8 percent of the traffic now especially when people who -- some people who don't
have a video phone want to just make a call.
5337 The problem is that Skype is proprietory. What we do is we decompose a picture or recompose. So it's a
good technology. But since it's proprietory with MicoSoft nowadays owning Skype changes something. It's a
chicken race a little bit.
5338 So we had a problem with the iPads a couple of weeks ago because of iOS 7 and then it took us some
days to catch up because it's proprietory. So we cannot guarantee that we are following to the dot all the time.
5339 COMMISSIONER SIMPSON: I'm very curious, and this is an opportunity to do a little competition bashing
-- but I'm very curious to hear your observations about Australia and their decision to go with a pure Skype
system. I know there's economics that were at play and other issues but, from an individual that's in this field
technologically what are the things we should be aware of?
5340 MR. NIELSEN: I've actually visited -- we discuss a lot with Australia. I've been there about five or six
times through the years. So I've seen and I know a lot about their rolling out.
5341 They are very satisfied. As you were saying, the question here is regarding how much -- how to support
the end-user applications and how to finance that. In the pilot project, the pilot project they had was not
financed by the government. So Skype was the cheapest solution.
5342 I would say that the problem about adopting a proprietory solution is that you're not including everyone.
It could be problems. It could be that MicroSoft decides that now we -- they closed Messenger. They can decide
to close Skype and say now you have to use Lynx and you have to have an Outlook.
5343 Then with the Skype technology I would just ask a question which I asked to them: What are you doing
about the deaf-blind by the way?
5344 So it poses some issues. Of course, Skype is cheaper but also could pose some issues on -- depending
on reporting requirements.
5345 For instance, based on the requirements of the FCC we cannot use Skype in the U.S. because of a
possibility to fraud and so on, or people which are not based in the U.S. are using Skype. So it's difficult to
guarantee that they are not using Skype to make a call or you are based in the States when you're using Skype.
5346
So those issues are very -- more regulatory issues I would say but also of including minorities.
5347
COMMISSIONER SIMPSON: I'd also like to get you -- thank you. That was great.
5348 I would like to get a little more of an understanding of the point you made in your written submission
with respect to text relay. You had made a very specific point of cautioning the Commission to be aware of
problems device to device and particularly in the United States and text relay.
5349
MR. NIELSEN: Yeah.
5350
COMMISSIONER SIMPSON: Would you please help us understand?
5351 MR. NIELSEN: Yeah. Yes, it is very interesting to see in the States what's happening in the market. There
is an enforcement that VRS endpoints -- endpoints in the VRS industry have to be compatible.
5352 But there is no enforcement on IP relay or captions which means that if I have a TTY and I want -- I
cannot call on an IP-based solution. Or if I want to use -- if I am deaf or hard of hearing and I need to make
point-to-point calls I have to keep my TTY at home.
5353 Plus, that you are not incorporating -- since you're separating the TTYs from mainstream, from the
development it means also that the devices available in the market nowadays are not -- if you are a signer in
the States you're lucky because you've got a good device and interoperability at least enforcing that.
5354 But if you're hard of hearing -- if you're deaf-blind we are now trying to -- discussing releasing our app
and people are just saying this is the best that happened since the seventies when TTY came. I think it's
horrible that since the seventies we haven't done -- nothing was done.
5355 So that's a problem. The state regulators in the U.S. when they do captions they have a huge problem
because they have a procurement every three years or five years depending on the state. It's financed by the
telcos or the service providers.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 40 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
5356 But then the service provider distributes the endpoints. But if you have 10,000 endpoints in the State of
New York and then you want to change the service provider how do you do that? Do you tell people, "Well, now,
okay, the endpoint you have is borrowed from your service provider. Please put it in a box. Send it to your
service provider and now in 10 days we'll be sending you a new box with a new unit that you have to plug in
and try to learn how to use it".
5357
COMMISSIONER SIMPSON: Thank you for that.
5358 THE CHAIRPERSON: Excuse me. We're just going to have to take a quick two-minute break. Nobody go
anyplace, okay?
5359
MR. NIELSEN: Okay.
5360
THE CHAIRPERSON: Thank you very much.
--- Upon recessing at 1240
--- Upon resuming at 1243
5361
THE CHAIRPERSON: Order, please. Everyone take their seats and we can resume.
5362
COMMISSIONER SIMPSON: Mr. Nielsen, I just have two more questions.
5363 Going back to your reporting system what type of information can be accessed from these reports? Now
I have asked you that and you said there is 32 fields. Can these reports be broken down by individual LECs?
5364 MR. NIELSEN: Yeah, they can be broken down. But also they can be set up in many different ways. For
instance, the reports we have in Holland or in Sweden are completely different than what we have here or,
sorry, in the States. We were talking about the 32 points and that's in the States. That's why.
5365 But what we do is we do -- we set up a script that retrieves the information from the server so that it's
automatically retrieved and sends it as a report to another entity.
5366
COMMISSIONER SIMPSON: Okay. I'm sorry. Actually, there's two more questions.
5367 With respect to you being a technology provider and VRS providing service, from your experience in
other countries how are VRS providers selected in other countries? What are the criteria? Do you have anything
to offer?
5368 MR. NIELSEN: Yeah, there are some service provisions in that hierarchy meaning, for instance, answer
time if it's 20 seconds or how many -- how long the answer time is.
5369 There are some criteria on how many call centres they should have, how many minimum number of
interpreters at the same time. Qualifications of the interpreters as well. Training, customer support, this kind of
-- so you will be focused -- for instance, comparing to if the City of Ottawa would make RFP for community
interpreters because then you're talking -- you're focusing on the quality of the interpretation.
5370 COMMISSIONER SIMPSON: Right, okay. Okay. Last question. I know I'm getting a big hurray from our
Chair.
5371 Would you be willing to file an undertaking because this would be, I would presume, confidential
information.
5372 But given that we are not as familiar with a separated RFP process technology versus a service provider,
would you be willing to share with us in a confidential undertaking what you estimate would be the initial and
the on-going costs of building technology, VRS technology platform such as yours? And if you could give it to us
on some manner that it's scalable by number of call centres and perhaps number of customers so that we can
understand how it might expand or be modified to those two criteria?
5373
I believe --
5374
MR. NIELSEN: Yeah.
Undertaking
5375 COMMISSIONER SIMPSON: Thank you. I believe the deadline is October 29th for that. Is that something
that you can do for us?
5376
MR. NIELSEN: Yeah. Just a follow up --
5377
COMMISSIONER SIMPSON: And we won't hold you to it. It's not a bid.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 41 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
--- Laughter
5378
MR. NIELSEN: No, okay. I can do that.
5379 But just a follow-up question, though, because in some cases -- I'm just trying to see how I would
phrase that. Of course there is initial costs that if you say how much a platform costs and you want the
dimension, build it up and so on, so it's a fixed amount.
5380 I mean, in some countries like in Holland what we did is we say -- because, you know, once a contract is
provided, let's say it's provided for five years or three years depending on the extension, so what we say, this is
the cost for let's say the permanent cost for the technology.
5381
COMMISSIONER SIMPSON: Yes, I think that's what we're looking for.
5382
MR. NIELSEN: Okay.
5383
COMMISSIONER SIMPSON: A build-out cost and an operating cost.
5384
MR. NIELSEN: Okay.
5385
COMMISSIONER SIMPSON: Thank you very much. Thanks for your patience, fellow panellists.
5386
THE CHAIRPERSON: Commissioner Duncan...?
5387
COMISSIONER DUNCAN: No questions. Thank you.
5388
THE CHAIRPERSON: Thank you very much. We will now adjourn for lunch and come back at 1:45.
5389
MR. NIELSEN: Thank you.
--- Upon recessing at 1248
--- Upon resuming at 1347
5390 LA SECRÉTAIRE : Nous entendrons maintenant la présentation de UQAM et SIVET. S'il vous plaît, vous
présenter et présenter vos collègues, vous avez 20 minutes pour votre présentation. Merci.
PRESENTATION
5391 M. TURPIN : Bonjour, monsieur le président, madame et messieurs les commissaires, permettez-moi de
présenter mon équipe :
5392 - à ma droite, Anne-Marie Parisot, interprète titulaire du département linguistique de l'UQAM,
responsable du certificat d'interprétation visuelle de l'UQAM et également directrice du Groupe de recherche de
LSQ en bilinguisme sourd;
5393 - à ma gauche, madame Suzanne Villeneuve, interprète agréée de l'Ordre des terminologues,
traducteurs et interprètes agréés du Québec, chargée de cours et responsable des stages au certificat
d'interprétation visuelle de l'UQAM;
5394 - et, finalement, moi-même, Alain Turpin, directeur général de Service d'interprétation visuelle et tactile
connu sous l'acronyme SIVET, qui est une agence d'interprétation de la région de Montréal.
5395 Merci de nous recevoir dans le cadre de ces audiences qui nous permettront de préciser notre
participation à la consultation et également d'ajouter de nouvelles informations issues d'un rapport de recherche
publié en juillet 2013 qui porte le titre : « Sur les besoins et les services en interprétation visuelle au Québec ».
5396 Rappelons que notre mémoire déposé au CRTC est un exercice de présentation d'un modèle de
métissage entre la recherche, la formation et le milieu pratique. Ce modèle écologique nous a permis d'utiliser
nos activités d'enseignement, de recherche et de gestion pour réfléchir à une éventuelle offre de SRV qui a
l'avantage d'être applicable partout où l'association recherche, enseignement et pratique est possible.
5397 MME VILLENEUVE : Commençons d'abord par quelques précisions sur l'objectif de notre participation à ce
processus consultatif. Notre réflexion sur la mise en place d'un SRV est issue de la mise en commun de nos
expertises respectives : tout d'abord, celle de la gestion et de l'évaluation de programme, d'enseignement, de
recherche sur la formation et sur les structures des services; aussi, l'expertise de la gestion des services
d'interprétation visuelle et de l'utilisation elle-même de ces mêmes services et du développement de procédures
évaluatives; et enfin la mienne, celle de la pratique agréée de la profession, de la recherche sur la santé et
sécurité des interprètes visuels, de l'enseignement et de l'encadrement de stages en interprétation visuelle.
5398 C'est d'abord le constat d'un besoin pour le SRV qui individuellement nous a motivés à participer à cette
démarche; le constat de la recherche sur les impacts positifs documentés du SRV sur la participation citoyenne
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 42 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
des sourds, notamment par rapport au relais texte; le constat aussi par la gestion de la difficulté de retenir les
interprètes qui ne sont pas à temps plein; mais aussi le constat d'une praticienne sur la perte de temps en
déplacement sur le terrain.
5399 Ensuite, ça a été l'idée commune de modèle pour l'offre de service qui nous a réunis dans une démarche
conceptuelle.
5400
THE CHAIRPERSON: Could you just slow down a little bit?
5401
MS VILLENEUVE: Oh, yes.
5402
LE PRÉSIDENT : Moins vite, s'il vous plaît.
5403 MME VILLENEUVE : Qui nous a réunis dans une démarche conceptuelle. Cette démarche conceptuelle
visait l'élaboration d'un modèle écologique. Or, par « écologique », ce que nous entendons, c'est la mise en
place d'une structure d'offres de SRV qui :
5404 - premièrement, s'installe en complémentarité de l'offre actuelle de services en présence, et non pas en
remplacement. Ce qui permettrait aux interprètes de combler des horaires de travail et qui éviterait de vider les
services actuels de leurs ressources. Ce qui permettrait également de combler l'offre de services dans des
secteurs moins bien couverts;
5405 - deuxièmement, ce type de modèle met à profit les expertises et les structures qui sont, elles, déjà en
place dans les différents milieux, celui de la pratique, de l'organisation et de la formation pour mettre en place
des conditions gagnantes qui sont, par exemple, la constitution de banques d'interprète, la formation, la
définition de compétences exigées et la définition de protocoles d'implantation ainsi que du suivi de
l'implantation;
5406 - troisièmement, ce modèle favorise la concertation entre toutes les parties concernées par une telle
offre de service, soit les utilisateurs, les travailleurs et les employeurs;
5407 - finalement, ce modèle permet aussi le transfert des compétences de la formation vers le milieu de la
pratique, mais aussi inversement de la pratique vers le développement et la bonification de contenus de
formation.
5408 Mis à part les avantages offerts par un SRV, dont nous ne discuterons pas ici puisque plusieurs
organismes et individus se sont déjà prononcés devant vous sur cette réalité, notre mémoire présentait les
grandes lignes d'un modèle écologique qui consiste en un partenariat d'expertise entre des agences d'interprète
et le milieu de la formation et le milieu de la recherche en interprétation.
5409 Notre position est basée d'une part sur la mise à profit des compétences essentielles pour le
développement adéquat d'un SRV et d'autre part sur le transfert des compétences entre les milieux.
5410 Le partenariat que nous avons décrit dans notre mémoire, c'est celui d'une université et d'un service
régional en interprétation. Ce n'était pas la proposition d'une offre de service, mais plutôt une vision de coconstruction.
5411 Afin de l'illustrer très concrètement, ce que nous avons fait, c'est que nous nous sommes inspirés de nos
propres réalités, c'est-à-dire nous avons utilisé les données de l'UQAM, une université qui forme des interprètes
et qui fait aussi de la recherche en surdité depuis plus de 20 ans et les données du SIVET, qui est le plus
important service régional d'interprétation au Québec.
5412 Il s'agit d'un partenariat naturel puisque nos organismes partagent une proximité géographique, un
intérêt commun et une expertise complémentaire. Ce type de configuration n'est pas unique. Elle pourrait servir
de modèle pour un développement concerté d'un SRV ayant davantage de chance d'implantation et
d'appropriation de la part des milieux puisqu'il serait développé très près des terrains.
5413 M. TURPIN : Sur le plan de la gestion, il est important que l'organisme qui offre le SRV soit pourvu d'une
structure adéquate pour le recevoir. Quelles sont-elles?
5414
- Premièrement, une structure administrative en termes de supervision, de comptabilité et d'opération;
5415
- une autre structure, celle humaine, c'est-à-dire un bassin suffisant d'interprètes;
5416 - et également les infrastructures matérielles comme des locaux suffisamment grands pour pouvoir
accueillir des cabines de SRV.
5417 À court terme, si une agence d'interprétation sociocommunautaire voulait agrandir son offre de service
pour le SRV, elle devrait utiliser à notre avis les interprètes à son emploi pour combler les plages horaires en
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 43 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
sociocommunautaire. Ces interprètes en sociocommunautaire donnent des disponibilités en interprétation qui
pourraient être comblées par l'interprétation SRV.
5418 Cette stratégie d'embauche pourrait éventuellement s'accompagner d'une stratégie d'embauche en
créant des postes permanents pour les personnes, les interprètes pigistes. C'est à notre avis un point fort de
notre modèle. Donc, la combinaison des deux types d'interprétation, soit sociocommunautaire et SRV au sein
d'un même horaire permettrait la création de postes permanents.
5419 Un SRV écologique ne pourrait s'implanter que progressivement sur plusieurs années, tout comme cela
se fait dans la plupart des pays, sur une période progressive. Notre modèle propose d'abord une phase de
rodage de quelques mois suivi d'une phase de déploiement étalé sur plusieurs années.
5420 L'implantation du SRV devrait être accompagnée d'un suivi d'évaluation des opérations de la qualité du
service. L'intégration d'un SRV ne pourrait réussir sans étape d'évaluation.
5421 À titre d'exemple, le ratio présence/distance a été calculé en fonction de notre service existant. Toute
nouvelle proposition devrait être validée sur le terrain à partir des réalités professionnelles. Par exemple,
comme les contraintes de santé et sécurité, de fatigue et des contraintes organisationnelles.
5422 Par exemple, si les demandes en SRV sont plus élevées les quatre premiers jours de la semaine, certains
interprètes pourraient travailler en SRV quatre jours/semaine. Ce qui aurait un impact sur le ratio
distance/présence.
5423 Un autre exemple tel que présenté dans notre dépôt de mémoire est l'intégration des stagiaires dans le
milieu de travail, encadrés par un chef d'équipe du fournisseur de service et par une ressource d'enseignement
universitaire. L'intégration de ces stagiaires ne pourrait se faire que sur une période d'implantation suivie et
testée selon notre modèle.
5424 MME PARISOT : Le modèle que nous proposons comporte donc une période de recherche, d'essai et
d'évaluation à mettre en place en parallèle à l'offre de service. Nous croyons, sur la base des études notamment
européennes, que l'évaluation ne devrait pas être uniquement technique, mais aussi portée sur l'impact de cette
nouvelle technologie sur la communication et la participation sociale des clients et sur aussi la santé et le bienêtre des travailleurs.
5425 À titre d'exemple, au Québec, le temps de pause des interprètes diffère selon le secteur dans lequel ils
travaillent. Le travail en relais visuel constituant un tout nouveau créneau de travail au Canada, il est nécessaire
que le temps de pause en termes de durée et de fréquence adéquate soit mesuré en fonction de son impact sur
les travailleurs et qu'un protocole de transfert d'appel soit mis en place de façon à minimiser l'impact des
changements d'interprète sur la clientèle.
5426 Aussi, ce protocole devrait couvrir les mécanismes de sensibilisation à la clientèle, à l'utilisation adéquate
du SRV et -- comme pour l'essentiel du matériel de formation et d'information qui serait développé -- pourrait
faire l'objet de capsules vidéo déposées sur une vitrine Web centralisatrice à l'usage des utilisateurs, mais aussi
des travailleurs et des gestionnaires.
5427 Mais, de toute façon, ce sont des choses que vous savez déjà puisque, ce que nous venons de vous
présenter se trouve en plus détaillé dans le mémoire que nous vous avons déposé ce printemps.
5428 Mais nous avons aussi de nouvelles informations à vous partager. C'est avant tout parce que nous
savions que nous disposerions en juillet de données diffusables issues d'une recherche financée par l'Office des
personnes handicapées du Québec sur les besoins et les services québécois d'interprétation visuelle, que nous
avons voulu être présents aujourd'hui.
5429 Nous avons déposé tout à l'heure le rapport de cette recherche à la secrétaire ici et il est aussi disponible
sur le site Internet de mon équipe de recherche.
5430 Cette recherche, basée sur les techniques du sondage et des groupes de discussion, donc de focus
groups, cette recherche présente une analyse des points de vue d'utilisateurs, d'interprètes et d'employeurs
d'interprète sur, entre autres, différents aspects du SRV.
5431 Donc, en somme, le portrait statistique sur le thème du SRV qui se dégage des résultats de cette étude
présente une mesure de trois choses:
5432 - donc une mesure de l'intérêt de ces trois groupes-là pour un SRV, donc soit intérêt pour y travailler
comme interprète, intérêt pour mettre sur pied un tel service pour un employeur ou intérêt d'y avoir recours
comme utilisateur;
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 44 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
5433
11/5/13 12:35 AM
- ensuite, une mesure du dépôt d'une demande de relais visuel auprès d'un service actuel;
5434 - et, finalement, une mesure de l'utilité d'un SRV -- comparativement, par exemple, à un service
d'interprétation en présence pour combler des besoins non répondus.
5435 Donc, en ce qui a trait à la mesure de l'intérêt, les résultats du sondage montrent que 81 pour cent des
utilisateurs se disent intéressés par ce service pour 63 pour cent des interprètes et pour seulement 36 pour cent
des employeurs d'interprète.
5436 Les employeurs d'interprète qui ont participé au sondage ont expliqué leur manque d'intérêt pour des
raisons logistiques tels que, par exemple, le coût des infrastructures -- donc inquiétude quant à leur possibilité
de payer les infrastructures; par des problèmes aussi, leur inquiétude par rapport aux problèmes d'accès de leur
client au réseau; inquiétude par rapport à la qualité du signal, à la difficulté avec la technologie pour les
personnes âgées et autres.
5437 De plus, à considérer en parallèle de l'intérêt modéré de la part des interprètes pour un SRV, il est
clairement expliqué comme une préoccupation de la part des interprètes qui ont participé aux groupes de
discussion de notre étude que le travail en SRV ne doit pas être à temps complet. Ils expriment toutefois un
désir d'y travailler à temps partiel pour combler leur horaire de travail.
5438 Ce qui peut être mis en relation avec les résultats du sondage qui montrent qu'un peu plus de la moitié
des interprètes québécois qui ont participé au sondage, soit 51 pour cent, ont des disponibilités qui ne sont pas
actuellement couvertes par du travail d'interprétation.
5439 Autre fait pertinent découlant de notre objectif de mesure l'écart entre les besoins et l'offre de service
est celui du dépôt des demandes pour un SRV par les usagers. Nous avions demandé pour chacun des secteurs
d'interprétation, donc tant la santé, le scolaire, l'interprétation ASL, et caetera, incluant le SRV, si les
répondants avaient déjà placé une demande et si cette demande avait été comblée, tout en sachant qu'il
n'existait pas de service actuellement disponible.
5440 Les données montrent que bien que le service de SRV ne soit pas actuellement offert au Québec, 38 pour
cent des répondants...
5441
LE PRÉSIDENT : Excusez-moi, moins vite, s'il vous plaît.
5442
MME PARISOT : Pardon?
5443
MME VILLENEUVE : Moins vite.
5444
THE CHAIRPERSON: More slowly.
5445 MME PARISOT : Moins vite? D'accord. Trente-huit pour cent des répondants au sondage ont répondu
avoir déjà placé une demande dans un service existant auprès d'un fournisseur de services. Cette donnée, nous
l'avons interprétée comme un besoin non comblé, même si le service n'est pas offert actuellement, même s'il
n'existe pas.
5446 Donc, en ce qui a trait maintenant à la perception des répondants quant à l'utilité d'un SRV dans l'offre
de service par rapport au service d'interprétation en présence, les points de vue des trois groupes présentent
beaucoup moins d'écart qu'au sujet de l'intérêt.
5447 Alors que les réponses positives des utilisateurs et des interprètes ne varient pas significativement
comparativement à leur propre réponse sur l'intérêt d'un SRV, donc respectivement on a des taux de réponse
de 86 pour cent d'usagers qui voient une utilité au SRV pour 76 pour cent des interprètes qui en voient une
utilité, celle des employeurs maintenant sont davantage positives comparativement à leur point de vue en
regard de l'intérêt pour un SRV.
5448 Ici, quant à l'utilité, 57 pour cent des employeurs sont d'avis qu'un tel service serait utile pour combler
les besoins non comblés. Rappelons que seulement 36 pour cent d'entre eux avaient émis un intérêt pour
mettre sur pied un tel service. Donc, c'est quand même une donnée intéressante et éclairante.
5449 Maintenant, sur la question de l'écart entre les besoins et les services, les résultats du sondage montrent
que, bien que la moitié des interprètes ont des disponibilités non comblées actuellement, les besoins des
utilisateurs dans l'ensemble des secteurs d'interprétation ne sont pas comblés, même loin d'être comblés pour
les services existants et ce, pour tous les secteurs d'offre de service, incluant le secteur de la santé qui est
actuellement le secteur le mieux comblé.
5450
À la lumière de la mesure entre l'écart important entre les besoins et l'offre réelle de service
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 45 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
actuellement, nous croyons qu'un SRV pourrait constituer une contribution sociale positive.
5451 Par ailleurs, une intégration du SRV à l'offre et à la structure des services existants correspondrait aux
recommandations apportées suite à l'analyse des propos des utilisateurs de service quant à l'intérêt des
utilisateurs pour un modèle plus centralisateur visant la mise en commun des ressources -- les ressources tant
en termes de personnel, en termes de ressources matérielles, en termes d'immeuble, de biens immeubles --,
mais aussi mise en commun des standards -- standards de formation, standards d'évaluation.
5452 Un tel modèle est perçu par les utilisateurs comme plus économique et favorisant le réinvestissement
plus directement dans l'offre de service des ressources financières qui sont actuellement dédoublées par la
gestion d'un même type de service dans des agences différentes.
5453 Donc, considérant que les interprètes veulent travailler à temps partiel dans le créneau du SRV, que les
utilisateurs de service ne veulent pas faire des démarches auprès de structures démultipliées pour l'obtention de
leurs services, nous croyons que le modèle écologique que nous proposons est bénéfique sur le plan de la
disponibilité et de la rétention du personnel puisqu'il ne prend pas la place de l'interprétation traditionnelle en
présence, mais bien plutôt en complément de celle-ci.
5454 Et, finalement, en guise de conclusion, laissez-nous vous remercier de mener cette démarche qui nous
paraît d'une grande importance pour permettre aux personnes sourdes de profiter des mêmes droits humains,
fondamentaux que les autres citoyens, entre autres l'accès à l'information, à l'éducation, à la santé et à la
justice. Merci de nous avoir écoutés.
5455
LE PRÉSIDENT : Merci beaucoup. Vice-président Pentefountas.
5456 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Merci, monsieur le président. Bien, merci beaucoup pour votre
présentation cet après-midi, surtout que ça nous donne une perspective francophone, québécoise, si vous
voulez, qui manque, je dirais et qui a manqué jusqu'ici. Et nous avons eu preuve de ça plus tôt ce matin lors de
la présentation des gens de chez Sorenson qu'il n'y avait aucune base de données, aucune attache à ce qui se
passe, tout ce qui se fait dans la langue française.
5457 Peut-être une correction dans le document, surtout si ça va être déposé comme faisant partie du dossier
public, à la sixième page, je pense qu'il y a deux petites erreurs d'ordre typographique : « toutefois, un désir
d'y travailler à temps partie »...
5458
MME PARISOT : Oui.
5459
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : ...ça doit être partiel. Et « pout » doit être « pour », c'est ça?
5460
MME PARISOT : Exactement.
5461 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : À moins que vous ayez d'autres choses pour les fins du dossier, on va
mettre ça au clair.
5462 Restons dans cette partie-là de votre présentation. Ai-je bien compris qu'il y a un bassin d'interprètes en
LSQ qui chôme présentement ou qu'il y a une disponibilité déjà existante?
5463 MME VILLENEUVE : Je vais commencer à répondre à votre question. Effectivement, vous avez raison. La
récente recherche...
5464
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Ah, je ne fais que poser les questions, là, j'ai rarement raison.
5465 MME VILLENEUVE : Vous avez bien fait de poser la question, parce que, de toute façon, c'est ça, on
voulait approfondir cet élément-là. Effectivement, selon les données dont nous disposons, 51 pour cent des
interprètes n'ont pas d'horaire complet présentement, actuellement au Québec.
5466
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Um-hum. O.K.
5467
MME VILLENEUVE : Les interprètes français LSQ.
5468
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Au niveau du rythme, ça va, oui.
5469 MME VILLENEUVE : Je vous donne un exemple. Une interprète que je connais me disait justement cette
semaine : elle travaille dans le milieu scolaire, elle termine à deux heures et demie l'après-midi et elle aimerait
bien se trouver un créneau pour compléter ses heures de travail. Donc, c'est quelqu'un qui serait disponible
pour faire du SRV et pour faire sûrement autre chose.
5470 Il y a sans doute un problème de structure. Les structures sont très organisées en silo. Donc, il y a
plusieurs structures différentes et plusieurs organisations différentes. Ce qui fait que, d'un autre côté, à la fin de
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 46 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
notre rapport, on a aussi le rapport qu'on a déposé aujourd'hui.
5471 On fait part aussi de l'inquiétude ou de la frustration des utilisateurs de services qui eux, doivent faire
appel à plusieurs organismes différents pour obtenir des services.
5472
Alors, on règlera ça...
5473
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Ça, on va arriver sur votre concept de votre modèle écologique...
5474
MME VILLENEUVE : D'accord.
5475
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : ...qu'on trouve également fort intéressant.
5476 Mais ça m'étonne, parce que ça va à contrario de tout ce que nous avons entendu depuis une semaine.
En langue française, il y a un manque à gagner considérable. Puis, on est très loin de pouvoir servir tous les
besoins de la communauté.
5477
MME VILLENEUVE : Juste avant qu'Anne-Marie prenne...
5478
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous êtes l'autorité, je remarque ça, mais...
5479
MME VILLENEUVE : ... prenne la parole.
5480
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et vous êtes sur le terrain. Vous avez les données.
5481
MME VILLENEUVE : Oui.
5482
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Mais ça va vraiment...
5483
MME VILLENEUVE : En fait...
5484
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : À contre-courant de tout ce que nous avons entendu jusqu'ici.
5485 MME VILLENEUVE : Oui. Cette question-là a fait partie de notre sondage de la dernière étude, justement
parce qu'on parlait beaucoup de pénurie d'interprétation.
5486
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Oui.
5487 MME VILLENEUVE : Et nous, sur le terrain, on avait deux sons de cloche. On avait les gens qui disaient :
« Bien, on répond pas à tous les services. » Mais effectivement, on répond pas à tous les services.
5488 Il y a plusieurs services qui sont pas répondus, parce qu'on dit qu'on manque d'interprètes. Mais, il y a
des interprètes par ailleurs qui nous disent qu'ils se font pas solliciter, ou bien on leur demande de donner, par
exemple, deux jours de disponibilité alors que nous en avons juste une.
5489 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Alors, pas par manque d'interprètes, mais par une mauvaise gestion
organisation des effectifs qui sont disponibles, mais mal utilisés.
5490 MME VILLENEUVE : Il y aurait sûrement du travail à faire pour bonifier l'organisation, effectivement. Je
ne sais pas si Anne-Marie a d'autres choses...
5491 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Alors, c'est plus au niveau de l'organisation qu'au niveau de la
disponibilité des interprètes?
5492
MME VILLENEUVE : Oui.
5493
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : D'après vos dires.
--- Off-record discussion
5494
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Pardon. Alors...
5495
À vos ordres!
--- Laughter
5496 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Alors, je vais faire le nécessaire dans la mesure du possible -- je ne suis
qu'humain -- de ne pas vous interrompre et de vous permettre de compléter votre phrase. Et là, je vais
recommencer comme ça. On va voir, on va donner la chance aux interprètes de faire leur boulot qui est très
exigeant, surtout quand c'est moi qui questionne.
5497 Alors, on parlait du fait que c'est pas le manque d'interprètes qui est la problématique, mais plutôt la
mauvaise façon qu'on a réussi à organiser cet effectif-là.
5498
MME VILLENEUVE : En fait, c'est certain qu'on n'a pas des interprètes beaucoup en trop. O.K.?
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 47 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
5499 C'est certain qu'il y a un nombre limite d'interprètes. Mais, il y a des disponibilités qui ne sont pas
comblées. Alors, toutes les disponibilités des interprètes ne sont pas comblées et sans doute, les organisations
pourraient bonifier leur façon de faire.
5500
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Mais...
5501
MME VILLENEUVE : As-tu quelque chose à ajouter, Anne-Marie, à ça?
5502 MME PARISOT : Peut-être, juste pour rajouter. Au Québec, il y a 200... le recensement de 2008 dit qu'il
y a 263 interprètes visuels. Ce chiffre-là, il peut être mis en perspective avec un autre chiffre qui est celui de
l'Institut de la statistique du Québec qui dit qu'il y a 6 500 quelque sourds gestuels au Québec.
5503 Donc, si on fait le ratio, ça fait quand même un ratio, interprètes... nombre d'interprètes par sourd qui
est environ d'une vingtaine, 20-25 interprètes... sourds, personnes sourdes par interprète. Donc, c'est un ratio
qui est quand même appréciable.
5504 Puis aussi, quand on constate que la moitié des répondants à un sondage sur le travail des interprètes
exprime qu'ils ont des heures à combler, parallèlement au fait que les sourds expriment leurs frustrations par
rapport à la démultiplication des structures.
5505 Puis aussi, quand on sait que sur le terrain, parce qu'on est sur le terrain aussi, quand on sait que les
interprètes sur le terrain doivent fonctionner en silo à moins d'être au privé -- ça c'est une autre chose -- mais
doivent fonctionner en silo. S'ils travaillent pour le scolaire, ils ont un employeur, une structure qui est
différente de celle de s'ils travaillent pour le socio communautaire.
5506 Donc, les structures n'étant pas connectées entre elles, c'est difficile, autant pour la personne sourde de
passer d'une structure à l'autre, mais aussi pour le travailleur, de passer d'une structure à l'autre et de lui, se
faire un horaire, de se composer un horaire à temps plein.
5507
Donc, il y a une meilleure circulation.
5508 Puis, c'est d'ailleurs une des raisons pour laquelle on pense qu'un SRV devrait être intégré dans une
structure qui est déjà en place pour pas faire, rajouter une troisième, une quatrième ou une cinquième structure
indépendante au Québec.
5509 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Si on avait besoin, si on permettait à ce que les interprètes puissent
passer d'une structure à l'autre, quel serait le manque à gagner, si vous voulez, au niveau des interprètes?
5510 Il faut qu'on se mette à former combien d'interprètes pour offrir un service égal au service qui risque
d'être offert chez les anglophones?
5511 Il faut former combien et ça prendrait combien de temps pour atteindre le niveau acceptable pour
service un service.
5512
Puis, visons haut, 24/7, pour citer nos amis de ce matin de chez Sorenson?
5513 M. TURPIN (interprété) : 24/7, quand on parle du 24 heures, sept jours semaine, on en a discuté. Mais
pour des interprètes compétents, pour pouvoir utiliser le SRV, on prévoit sur une période progressive, un peu
comme cela s'est déjà fait dans d'autres pays, 24/7, pour l'instant, on ne peut pas l'offrir.
5514
Nous, dans notre plan qu'on a prévu, le 24/7 pourrait survenir la huitième année.
5515 Normalement, c'est qu'on veut bien faire les choses. Et, c'est sûr que les deux premières années, c'est
une période d'ouverture de SRV. L'ouverture est plus courte les deux premières années. On ferait de 7 à 4,
heure du Québec. Et à partir de la troisième année, les heures vont s'étendre de 8 h le matin à 20 h le soir, au
niveau de toutes les provinces du Canada en LSQ francophone.
5516 Et tranquillement, à partir de la huitième année, nous allons être en mesure d'offrir le 24 heures, sept
jours semaine.
5517 Et durant cette période d'évaluation et de tests, si on voit que les... si les interprètes sont en mesure...
on évalue qu'on est capable de le faire avant la huitième année, nous pouvons le faire également avant la
huitième année.
5518 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Est-ce que, si on tient compte de votre réponse, est-ce qu'on peut se
permettre de ralentir ou de retarder, si ça s'avère la décision du Conseil, d'offrir ce niveau de service encore, si
ça s'avère la conclusion, 24/7 à la communauté anglophone canadienne sourde ou malentendante?
5519
MME PARISOT : Mais, je pense que...
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 48 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
5520 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Peut-être vous approcher du micro, parce que je pense que j'ai le
système de ventilation ici, là. Puis ça...
5521 MME PARISOT : Honnêtement, je crois que la question, c'est pas tant, est-ce qu'on dispose d'assez
d'interprètes ou si on est capables d'en former le plus possible, le plus rapidement possible.
5522
Mais c'est aussi de... Puis bon. Je vais revenir à votre... Je fais le détour pour revenir aux Anglophones.
5523 Je pense que si on a cette prudence-là, par rapport au développement du service au Québec, nous, nous
trois, c'est... bon. Dans un premier temps, on est d'accord tous les trois pour penser qu'il faut que le service soit
mis en place le plus rapidement possible, que le plus rapidement possible, il y ait quelque chose qui se mette en
place.
5524 Mais, si on a cette prudence-là, c'est aussi avant tout parce que pour le Québec, il n'y a pas eu de test. Il
y a pas d'évaluation. On n'a pas eu ce qu'il y a eu dans d'autres provinces anglophones pour le service anglais
ASL. On n'a pas eu cette partie d'expérimentation-là.
5525
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : M'hmm.
5526 MME PARISOT : Donc, on voudrait, tout en mettant en place le service, avoir la prudence de pas mettre
tous les oeufs dans une direction qui pourrait être un cul-de-sac.
5527
Parce que, ce qui a été décidé correspond pas à...
5528 Puis, on se dit aussi que, parallèlement à ce qui a été fait dans la partie anglophone, la réalité du Québec
n'a pas à dicter ou n'a pas à ralentir ou à accélérer ou à refréner la mise en place d'un service pour les
anglophones si eux ils sont prêts. Parce qu'ils ont eu la chance de bénéficier d'une partie d'un préalable
expérimental.
5529 Comme le disait Alain, tout à l'heure, dans la présentation, la plupart des endroits dans le monde qui ont
mis en place un service SRV, ont expérimenté au préalable.
5530 Donc nous, cette « expérimentation-là », on la verrait avec une augmentation progressive des heures
pour nous permettre de développer des protocoles, de former les gens, etc.
5531 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Pour revenir à ma question, vous n'aurez pas d'objection à ce que l'ASL
roule immédiatement, s'ils sont capables de le faire, le temps que la LSQ fasse du rattrapage?
5532 MME PARISOT : Mais en fait, la LSQ pourrait être ouverte, on pense, je pense que dans les projections,
c'est quelques mois d'expérimentation préalable.
5533
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K.
5534 MME PARISOT : Donc, le décalage serait pas infini. Mais, vous serez en mesure d'offrir un service
moindre que, si je peux m'exprimer ainsi.
5535 MME VILLENEUVE : En fait, dans les projections que nous avons faites au printemps, nous n'avions pas
encore les derniers chiffres de... notre étude était pas complètement terminée.
5536 Donc, la disponibilité un peu plus grande que prévu des interprètes québécois, ça n'était pas... On n'en
était pas aussi conscients. On n'avait pas le chiffre précis.
5537 Alors, nos projections ont été faites dans ce sens où on fait de l'expérimentation pendant quelques mois.
Ensuite, on ouvre, on ouvre progressivement.
5538 Et c'est très possible, comme Alain disait, que le 24/7 soit beaucoup plus près que nos prévisions
préalables.
5539 Mais effectivement, si d'autres sont prêts avant nous, on n'a pas, nous, on ne se sent pas beaucoup
tenus de leur...
5540
Je sais que ça tient à coeur à bien d'autres personnes, mais on peut pas dicter aux gens le 27/7.
5541
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Non, je parle pour vous.
5542
MME VILLENEUVE : Attendez qu'on soit prêt pour l'ouvrir.
5543 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Bien moi, je me base ma question sur les données que monsieur Turpin
nous a expliquées à l'effet que ça peut être huit ans, ça peut être moins.
5544
Mais les chances sont minces que ça va aller de huit ans à huit mois.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 49 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
5545
MME VILLENEUVE : Minces.
5546
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Minces, good. O.K. On se comprend.
11/5/13 12:35 AM
5547 Je comprends qu'il y a cette période d'expérimentation qui est nécessaire et c'est normal. Ceci étant,
nous avons... il y a des données quand même. Je comprends que ce ne sont pas des données en LSQ. Mais
nous avons le projet-pilote dans le Canada anglais.
5548 Et nous avons, comme nous avons entendu ce matin de la part des gens de Sorenson, 13 années
d'expérience chez nos voisins du Sud.
5549 Alors, je vous écoutais parler un petit peu de votre projet sur des questions de rodage et les questions
de transfert d'interprètes. Et, une espèce de protocole de transfert d'appels et tout ce qui suit, et tout ce que
vous avez mentionné sans que je fasse la nomenclature de tout. Mais, il me semble, en vous écoutant, je me
suis dit, ces données-là sont pas mal déjà disponibles.
5550 Alors, est-ce qu'on ne peut pas piger dans ces sources qui sont déjà en place, je comprends, dans une
autre langue gestuelle, mais quand même, ça ressemble. Ça veut pas dire que tous les volets sont semblables.
5551 Mais, vous ne pensez pas que ça peut vous aider considérablement à trouver les ressources nécessaires
pour rouler à un rythme plus rapide?
5552 MME VILLENEUVE : Vous avez tout à fait raison. On a aussi pris en considération le fait qu'il y a des
expérimentations qui ont été faites ailleurs et qu'on doive tester. On n'a pas mis un projet-pilote d'essai dans
notre modèle de 18 mois. C'est beaucoup plus court que ça.
5553 C'est sûr que la période de recherche pour voir, la période de recherche qui est aussi un suivi de la
qualité, voir comment ça fonctionne, elle s'étend sur les cinq premières années. Mais, pendant que le service est
ouvert, puis pour bonifier le service.
5554 Mais c'est certain qu'on partira pas de zéro. On réinventera pas la roue. On va prendre ce qui existe
déjà, puis on va pouvoir voir, est-ce que ça s'applique chez nous?
5555 Je vous donne un exemple, est-ce que les temps de pause qui fonctionnent ailleurs, est-ce qu'ils vont
fonctionner chez nous? Bien, on aimerait bien les tester, parce que dans notre service, on fonctionne... socio
communautaire, on fonctionne d'une certaine façon.
5556
Donc, c'est ce genre de test-là qu'on va faire.
5557
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K.
5558 MME VILLENEUVE : C'est simplement de prendre, est-ce que ces modèles-là, ces protocoles-là qui
existent, que, vous avez raison, ils sont déjà présents. Ils ont déjà été testés avec beaucoup d'expérimentation.
Mais, est-ce que ça, ça s'applique chez nous?
5559 Alors, c'est ce qu'on tient quand même à faire, parce que c'est une autre langue des signes, une autre
langue orale. C'est aussi, bon, culture différente.
5560 Est-ce que les clients LSQ vont se comporter comme les autres? Est-ce qu'ils vont avoir des
conversations qui sont autour de trois minutes ou bien de cinq minutes, ou bien beaucoup plus longues alors
que ça va complètement changer le modèle, les modèles qui existent ailleurs qu'on aura pris, puis plaqués.
C'est ce qu'on voulait pas.
5561 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Alors, il y a sans doute des ajustements qui vont se faire. Mais il y a un
modèle qui est déjà là, un prototype qui sera fort utile.
5562 Bon, au niveau... il y a des changements, il y a différents... puis peut-être que les francos sont plus
placoteux que les Anglos. On verra en temps et lieu. Mais, il y a une structure là, il me semble. Il y a une base
sur laquelle on peut bâtir un système SRV.
5563
MME VILLENEUVE : Tout à fait.
5564
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K.
5565
MME VILLENEUVE : Oui, oui, vous avez tout à fait raison.
5566 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : J'aimerais peut-être revenir à ce modèle écologique. Et, peut-être pour
utiliser... on parle beaucoup des Anglais, l'expression que j'entends souvent chez les Anglos, c'est essayer de
déballer un petit peu ce modèle écologique.
5567
Est-ce l'idée que l'organisation dans laquelle l'UQAM va jouer un grand rôle sans doute, est-ce que ça
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 50 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
sera l'équivalent du fournisseur du service SRV?
5568
Ah, je vois que... alors je vous laisse répondre.
5569
MME PARISOT : Non. Parce que le fournisseur, ça serait vraiment l'agence.
5570
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : M'hmm.
5571 MME PARISOT : Mais, l'idée de ce qu'on a proposé ou élaboré, c'est vraiment pendant les premières
années, de faire du transfert des connaissances vers l'agence. C'est-à-dire entre autres, on avait mis de
développer des compétences de formation chez un chef d'équipe dans une agence, par exemple, pour que ce
chef d'équipe-là devienne lui-même des multiplicateurs du savoir. Lui-même forme d'autres interprètes à faire
du SRV.
5572 Donc, à partir des connaissances du milieu de la formation, on forme des gens dans l'agence qui eux,
deviendront éventuellement autonomes et pourront accompagner les nouveaux interprètes SRV qui seront
engagés.
5573 Donc, l'idée derrière ça c'est pas que l'université devienne une agence d'offres de services. Donc, une
université, c'est une maison du savoir qui offre pas d'autres services que celui de la formation, de la recherche.
Mais, c'est de faire du transfert des connaissances.
5574 Puis aussi, dans ce transfert de connaissance-là, attirer des professionnels vers le milieu de la formation
pour qu'on en sache davantage sur la profession.
5575 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Est-ce que vous empiét... est-ce qu'il n'y a pas de... est-ce que vous
n'entrez pas un petit peu dans le domaine du fournisseur en vous occupant de la formation, en vous occupant
un petit peu de ce transfert de connaissances?
5576 MME PARISOT : Bien, non. Parce que c'est ce qu'on fait, nous. On forme des interprètes. C'est notre
expertise.
5577
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Mais, il y aura...
5578 MME PARISOT : On forme des nouveaux interprètes, ceux qui sont pas déjà à l'emploi. Puis, on offre
aussi des formations ponctuelles pour des organismes qui veulent avoir des compléments ou des...
5579 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et ça, ça peut se faire sur une base sous-contractuelle avec le
fournisseur, par exemple, qui aura besoin des interprètes?
5580 Est-ce que vous avez pensé à cette relation-là qui existera potentiellement entre le fournisseur et le
formateur, si vous voulez?
5581
MME PARISOT : En fait, l'idée c'est d'autonomiser l'agence ou le fournisseur.
5582
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : L'agence. Ça va.
5583 MME PARISOT : C'est de l'autonomiser pour qu'il n'ait pas besoin d'un contracteur qui vienne faire de la
formation chez lui.
5584 Donc, au sein de sa propre agence ou du propre organisme qui offrira le service, il y a quelqu'un qui est
un interprète ou quelqu'un qui fait partie de l'équipe de gestion qui va devenir lui-même apte à faire de la
formation.
5585 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et qui va financer cette formation-là? Je rentre dans les modèles qu'on a.
On en a déjà discuté à quelques reprises cette semaine. Je ne sais pas si vous avez suivi un petit peu
l'audience.
5586
Mais qui paiera cette formation-là? Est-ce que l'agence paiera pour la formation à UQAM, par exemple?
5587 MME PARISOT : Mais, je veux juste vous poser une question de précision. Est-ce que vous parlez de la
formation initiale ou de la formation qui va être donnée en continu une fois que...
5588
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Ça peut être initiale des interprètes et ça peut être en continu également.
5589 MME PARISOT : Mais la formation initiale des interprètes, elle n'est pas payée par... c'est l'Université qui
l'assure.
5590
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K. Ça va être les élèves qui vont...
5591
MME PARISOT : C'est ça. Qui s'inscrivent et qui paient pour.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 51 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
5592
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K.
5593
Et par la suite?
11/5/13 12:35 AM
5594 MME PARISOT : Bien, par la suite, les interprètes qui vont être formés à l'université vont avoir des
contenus sur l'interprétation SRV.
5595
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K.
5596 MME PARISOT : Puis, vont être embauchés éventuellement, travailler dans une agence avec des
compétences.
5597 Mais, pour les interprètes qui n'ont pas de compétence, qui ont déjà fait une formation ou qui sont déjà à
l'emploi, bien, ces interprètes-là devront être formés.
5598 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : On va y revenir sur la formation et la certification, surtout, des
interprètes.
5599 Mais, vous avez parlé brièvement d'un autre sujet qui traîne tout au long de la semaine. Et on peut
l'appeler le... il y a plusieurs façons de l'adresser. Mais, l'expression qui a été entendue plutôt cette semaine,
c'est le drainage du bassin d'interprètes.
5600
Et, vous en avez fait référence comme tous les intervenants ont fait référence.
5601 Est-ce qu'on peut imposer des balises à l'agence ou au fournisseur quant à la surutilisation du bassin
d'interprètes?
5602 Est-ce la meilleure façon de fonctionner pour assurer qu'il va rester toujours des interprètes pour servir
les besoins communautaires, hospitaliers et autres?
5603
MME PARISOT : Quand vous parlez de balises, est-ce que vous parlez de quotas?
5604
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Des règles, des contraintes, un encadrement.
5605 M. TURPIN (interprété) : Si vous me permettez, au Québec, l'agence d'interprétation, il y a six services
de régional, d'interprétation au Québec.
5606 Les agences d'interprétation, on a des inquiétudes avec l'arrivée d'un SRV possible. Parce que si un
service de fournisseur SRV et les agences d'interprètes qui sont dans les socio communautaires seraient... les
interprètes qui sont au sein des SRI seraient intéressés d'aller travailler dans un service de relais vidéo.
5607 Donc, l'idée, peut-être, que le socio communautaire soit déjà avec le SRV, que ça appartienne au socio
communautaire, ça permettrait de mieux organiser les horaires, les horaires d'interprètes. Ça leur donnerait un
travail à temps plein.
5608 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Mais, advenant le cas -- et je pense qu'on a déjà discuté de ce fait-là -qu'il va y avoir un manque, qu'on aura pas assez d'interprètes et que le service SRV va accaparer les effectifs
de ce bassin. Ils vont vider, autrement dit, le bassin d'interprètes qui travaillent dans le communautaire.
5609 M. TURPIN (interprété) : Un fournisseur de SRV qui est mis en place, les interprètes qui sont dans les
agences d'interprètes, peut-être qu'en partie, ils vont être tentés d'aller travailler dans le SRV.
5610
Nous, ça nous inquiète, le socio communautaire, c'est vrai. C'est vrai. Ça nous préoccupe.
5611 Mais, la solution que nous, on pense, que les agences d'interprétation dans le socio communautaire
soient de pair avec la SRV. Ça ferait des postes plus permanents. Les interprètes pigistes, comme on disait
tantôt, il y a 51 p. cent des interprètes qui aimeraient travailler à temps plein.
5612 Donc, nous on pense à ces interprètes-là, pigistes. En créant des postes, ils seraient intéressés même
dans le socio communautaire, et de travailler à la fois sur le SRV.
5613
MME VILLENEUVE : Permettez-moi d'ajouter...
5614
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Oui.
5615
MME VILLENEUVE : ... à ce que mon collègue vient de dire.
5616 Effectivement, il a tout à fait raison. La part que les organismes ont de vider le bassin, c'est mis en
relation directe avec le fait d'ouvrir graduellement l'offre de services SRV à l'intérieur d'un centre de services
socio communautaire où justement on évite que les ressources soient mises ailleurs.
5617
Donc, l'organisme, le service socio communautaire pourrait, lui, gérer la demande, puis éviter que les
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 52 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
interprètes se ramassent ailleurs.
5618
Fait que c'était l'idée d'empêcher justement que le bassin soit vidé par une autre structure.
5619
Tant qu'à imposer des balises aux fournisseurs, c'est pas quelque chose sur laquelle nous, on a réfléchi.
5620
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vous ne vous êtes pas penchée là-dessus.
5621
MME VILLENEUVE : On s'est pas penché là-dessus. On n'a pas réfléchi à ça.
5622 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Mais, vous avez quelques journées, si vous voulez, dans le cadre d'un
engagement. Peut-être nous fournir des idées à cet effet-là. Parce qu'on n'est pas en mesure d'imposer des
balises aux agences d'interprètes.
5623 Mais peut-être que le fournisseur de ce service-là peut avoir des règles qui vont être mises en place pour
s'assurer qu'on ne vide pas le bassin au niveau des interprètes communautaires.
5624
Ça va?
Undertaking
5625
MME VILLENEUVE : C'est parfait. Alors on pourra y réfléchir puis y revenir avec plus de détails.
5626
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K. Excellent.
5627 Sur la certification officielle, d'abord votre point de vue sur l'établissement d'un système de certification
pour les téléphonistes du SRV, c'est faisable?
5628 Je vous pose la question, est-ce que les interprètes qui sont déjà en place auront besoin d'une formation
additionnelle pour servir comme téléphoniste du SRV?
5629
Commençons par cette question-là, puis on peut rajouter par la suite.
5630 MME PARISOT : Bien oui, les interprètes déjà en place devraient avoir une formation pour être aptes à
faire du SRV, parce que c'est quand même une activité qui est différente de l'interprétation à distance.
5631 Il y a des points, pas seulement techniques, mais aussi linguistiques. Il y a des adaptations linguistiques
à faire.
5632
Donc, ils doivent être enseignés ou à tout le moins, pour lesquels ont doit conscientiser l'interprète.
5633
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et cette adaptation, cette conscientisation prendra combien de temps?
5634 MME PARISOT : Bien, les formations actuelles, je pense entre autres aux formations qui sont offertes par
nos collègues français de WebSourd entre autres, d'interprétistes. C'est des formations d'une semaine. Tout au
plus une semaine.
5635
MME VILLENEUVE : Et simplement...
5636 MME PARISOT : Et, on pourrait penser, excuse-moi, on pourrait envisager différents modules qui sont
offerts.
5637 Donc, un module de base qui est indispensable, puis des modules qui permettent aux travailleurs déjà en
place de, soit perfectionner certains aspects qui sont plus difficiles ou se spécialiser dans les types d'appels.
5638 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Si j'ai bien compris, vous avez dit que nous avons présentement 263
interprètes en SLQ.
5639
MME PARISOT : LSQ.
5640
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : LSQ.
5641
MME VILLENEUVE : Ce sont les chiffres de recensement...
5642 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Avec les acronymes et les deux langues, si je me trompe, corrigez-moi.
Sentez-vous à l'aise.
5643 MME VILLENEUVE : C'est des chiffres qui sont issus d'un recensement québécois de tous les interprètes
qui a eu lieu en 2007. Le rapport est paru en 2008.
5644 Et, ce rapport présente un portrait des interprètes au Québec, dans quels domaines ils travaillent, quel
âge ils ont, quels sont leurs problèmes et quels sont leurs opinions sur la formation et l'évaluation.
5645 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et, on est dans les normes, c'est-à-dire un ratio de 20 ou 21-22, si je fais
6 500 utilisateurs potentiels pour 263 interprètes?
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 53 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
5646
MME VILLENEUVE : Oui, si on se fie aux chiffres.
5647
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K.
11/5/13 12:35 AM
5648 MME VILLENEUVE : Exactement, si on se fie aux chiffres de Statistique Canada. Il y a d'autres chiffres
aussi un peu plus récents sur le nombre d'utilisateurs de services d'interprétation dans le secteur socio
communautaire au Québec qui est un rapport de l'Office des personnes handicapées du Québec 2012, et qui
eux, évaluent, chiffrent entre 2 000 à 3 000 utilisateurs. Je crois que c'était 2 000... un chiffre entre les deux, 2
500-2 600, utilisateurs de services régionaux d'interprétation socio communautaire.
5649
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K.
5650
MME VILLENEUVE : Fait que si on se fie à ce chiffre-là, le ratio interprète, il présente un meilleur portrait.
5651
Mais, si on est entre les deux, bien oui, le portrait est tout à fait adéquat.
5652
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et, c'est très bien pour le portrait.
5653 Mais, ce ratio peut être appelé à changer, suite à l'introduction d'un service SRV. Vous serez d'accord
avec moi sur ça?
5654
O.K.
5655 Est-ce que vous avez une idée du ratio qui existe aux États-Unis où il y a un service de SRV en place
depuis plus qu'une décennie maintenant?
5656
Ça serait quoi le ratio approprié, quand on rajoute le service?
5657
MME VILLENEUVE : C'est une donnée dont on ne dispose pas, parce qu'on a pas le ratio aux États-Unis.
5658 M. TURPIN (interprété) : Nous, on n'a pas le ratio d'interprètes à l'extérieur du Québec. On peut pas
vous dire, désolé.
5659 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Bien, je vais vous poser une question sur le ratio au Québec. Et si vous
n'avez pas la réponse, je commence à rajouter des engagements. Le contention (ph) vont être... pas furieux
contre moi, mais légèrement... O.K. Non, c'est bien.
5660 Tout ça pour vous dire qu'au Québec, on aurait besoin de combien d'interprètes pour remplir les besoins
et du communautaire et le rajout d'un SRV?
5661 Et dès qu'on trouve ces chiffres-là, parce que j'imagine que vous ne l'avez pas présentement. Ai-je
raison d'assumer que vous n'avez pas ces chiffres-là?
5662
M. TURPIN (interprété) : Si vous me permettez.
5663
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Certainement.
5664 M. TURPIN (interprété) : Dans le rapport de Masson (ph) qui a été déposé, ça dit que les commentaires
au niveau, l'implantation progressive, on parle de quatre interprètes pour la première année. La deuxième
interprète, un six interprètes. Et par la suite, c'est neuf, 21.
5665 Donc, nous on juge qu'on est capable de compléter, de trouver le bassin d'interprètes suffisant pour
suivre ce modèle-là et de s'assurer d'un suivi.
5666
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Oui?
5667
M. TURPIN (interprété) : N'oubliez pas que les deux premières années, c'est une période d'essai.
5668 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Je comprends ça. Mais, on aura besoin, si on suit votre calcul, de
combien d'interprètes?
5669
MME PARISOT : Peut-être que...
5670 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Je veux dire au Québec, et pas de langue française. Mais au Québec,
LSQ, on aura besoin de combien d'interprètes pour offrir un service 24/7?
5671
MME PARISOT : Bien...
5672 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Sans déranger et sans créer un déséquilibre avec les besoins
communautaires.
5673 MME PARISOT : Peut-être que je peux comparer un peu... je pense que c'est... excusez, une question
sur laquelle on pourra réfléchir puis vous amener une réponse plus complète.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 54 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
5674 Mais, on peut déjà peut-être envisager de comparer la situation avec celle de la Suède où il y a quand
même des points communs entre leur situation puis la nôtre en termes de nombre d'usagers.
5675 Mais je sais qu'eux, ils ont un bassin d'une centaine d'interprètes. Mais aussi, il faut prendre en compte
qu'ils ne font pas seulement du SRV, mais eux, ils font, ils considèrent ça plus largement. Ils font une offre de
service plus large incluant l'interprétation à distance.
5676
Mais, ils ont une centaine d'interprètes. Puis dans les peak, les moments les plus achalandés...
5677
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : M'hmm.
5678 MME PARISOT : Ils ont un maximum de 30... je pense que c'est 32 interprètes qui sont sollicités dans les
moments forts.
5679
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Alors globalement?
5680
MME PARISOT : Donc, globalement, c'est...
5681
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : On aura besoin de 100 interprètes au Québec?
5682 MME PARISOT : Bien, je pense que ça serait moins. Parce qu'on considère pas l'interprétation à distance
dans votre cas.
5683
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Oui.
5684
MME PARISOT : C'est seulement le service relais vidéo.
5685 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Mais, j'aimerais qu'on considère, je vous interromps, je suis vraiment
désolé. Mais je veux qu'on considère les besoins du communautaire.
5686
MME PARISOT : Oui.
5687
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Parfait. Alors, on sera à quel chiffre, grosso modo?
5688
MME PARISOT : D'accord.
5689
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Dans les 60... si c'est pas 100, est-ce 75, 80, dans ces eaux-là?
5690
MME PARISOT : C'est difficile de vous répondre comme ça, à brûle pour point.
5691 Mais, si on compare la situation, il faudrait voir c'est quoi la proportion en Suède qui est attribuée au
SRV, comparativement à l'interprétation à distance.
5692 Ça, c'est une donnée dont moi je ne dispose pas en ce moment. Mais, selon cette situation-là, on
pourrait penser que grosso modo, c'est le même nombre d'interprètes.
5693
Donc, si c'est un ratio de 50/50, bien ça serait une cinquantaine.
5694
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K.
5695 Alors, et nous avons présentement combien qui peuvent être prêts à travailler d'ici une semaine, suite à
cette formation spéciale pour SRV?
5696 MME VILLENEUVE : Je pense que dans un premier temps, comme Alain le disait, si l'ouverture, elle est
rapide, il y a aussi des disponibilités qui sont non comblées chez les interprètes qui travaillent déjà dans les
agences.
5697 Donc, ces interprètes-là vont pouvoir d'abord et avant tout compléter leurs propres horaires avant de
penser d'embaucher des pigistes pour pouvoir augmenter, pour pouvoir augmenter l'offre de services.
5698 Je pense que demain matin, il faudrait sans doute voir les nouveaux dans les cortes-là, les sortants des
cortes.
5699 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Mais on sera où? Je vais poser la question plus clairement et directement.
On sera où? Est-ce qu'on en aura 10, 15, 20?
5700 MME VILLENEUVE : O.K. Je crois qu'on pourrait aller chercher peut-être une vingtaine d'interprètes, mais
on va vous...
5701 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K. Si on cherche une vingtaine, ça vous laisse une trentaine de postes
à combler plus ou moins?
5702 MME VILLENEUVE : Exactement. Mais pour avoir des chiffres un peu plus précis là, on pourra vous
revenir avec... Pour l'instant, c'est la réponse qu'on vous fait aujourd'hui, mais...
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 55 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
5703
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Et pour l'instant, je veux juste clore sur ce point-là.
5704
MME VILLENEUVE : Oui.
11/5/13 12:35 AM
5705 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Ma question est présentement, avec le bassin d'interprètes existant en
LSQ, on serait en mesure d'assurer combien d'heures de service?
5706
MME VILLENEUVE : O.K.
5707 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Je n'ai pas l'impression que j'arrive du champ gauche là. Il me semble
que ce sont des questions fondamentales, auxquelles vous avez sans doute réfléchi.
5708 MME PARISOT : Oui. Si on a un petit délai, c'est parce qu'on attend que l'interprète ait fini d'interpréter
votre question pour qu'on soit tous...
5709
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K. Bien, jusqu'ici...
5710
MME PARISOT : ...pour qu'on puisse tous répondre en même temps.
5711 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Oui. Je comprends le retard, mais j'ai de la misère à chercher des
réponses.
5712
MME PARISOT : O.K.
5713
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Je vous le dis en tout respect.
5714 MME PARISOT : Mais si on regarde les deux gros centres... les deux grosses agences d'interprétation
communautaire en ce moment au Québec, on a un bassin d'interprètes à l'emploi du SIVET et du SRIEQ, qui
est, on peut dire -- Alain, tu pourras me corriger là -- mais plus d'une cinquantaine d'interprètes.
5715
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K.
5716
M. TURPIN (interprété) : C'est exact.
5717 Au SIVET à Montréal, nous avons 50 interprètes et 10 en poste, donc, 40 pigistes, pour un total de 50.
Ces 40 interprètes pigistes, la majorité d'eux seraient intéressés de travailler à temps complet par l'entremise
de SRV, parce qu'en ce moment on leur donne des contrats, mais eux, ils espèrent toujours d'avoir... ils
donnent des disponibilités sans avoir la garantie de certaines heures.
5718 À Québec, le SRIEQ, c'est également une grande agence d'interprétation. À nous deux, nous comblons
80 pour cent des demandes sociocommunautaires. Et eux également à Québec, c'est 50 interprètes environ. La
structure est un peu comme la nôtre.
5719 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K. C'est ça la réponse que je cherchais. Là, on commence à faire du
chemin.
5720 Alors, avec tout ce qui est en place présentement -- et je vais vous laisser répondre, mais je veux
continuer ce point-là -- on sera en mesure d'assurer combien d'heures de service dans le SRV?
5721 M. TURPIN (interprété) : Si on suit le rapport de Mission, ça dit que la première année, ça serait quatre
interprètes, la deuxième, six interprètes pour combler les besoins. Chaque interprète qui travaille en SRV
travaillerait en moyenne entre 12 et 15 heures.
5722 Ce que j'ai calculé, la première année, ça fait 187 000 minutes de disponibilité en SRV. Pour la deuxième
année, avec six interprètes à 12-15 heures par semaine, on parle de 280 000 minutes... 800 000 heures... 880
000 heures -- pardon, c'est l'interprète -- 880 000 heures... 880 000 minutes... 280 800 minutes disponibles.
5723 Donc, selon mon calcul, si on suit le rapport de TELUS, selon leur projet pilote dans l'Ouest, en moyenne,
c'était... un appel de SRV en moyenne durait cinq minutes, cinq minutes et 16 secondes pour être plus précis,
mais disons cinq minutes.
5724 Selon mes calculs, la première année, c'est possible d'avoir 36 000 appels en SRV avec seulement quatre
interprètes travaillant 12 à 15 heures/semaine. Lors, de la deuxième année, avec six interprètes travaillent de
12 à 15 heures, on arrive à 54 000 appels SRV.
5725
Les données, je les ai prises de TELUS, qui dit qu'un appel SRV a une durée de cinq minutes.
5726 Donc, pour les besoins au Québec, le comportement de nos utilisateurs, les personnes sourdes, en LSQ,
est-ce que c'est la même chose que les utilisateurs ASL, on ne le sait pas, mais la recherche va pouvoir nous
permettre de le savoir.
5727
Est-ce que les francophones parlent plus au Québec? Peut-être que ça va être sept minutes ou peut-être
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 56 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
ça va être plus court. Ce matin on vous a dit que c'était deux minutes. Donc, c'est avec l'expérimentation...
trois minutes, pardon, et c'est l'expérimentation qui va nous permettre de le savoir.
5728 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Oui, tout à fait. Je pense que les gens de Sorenson nous ont dit qu'aux
États, il s'agit bel et bien de trois ou quatre minutes par appel.
5729 Alors, est-ce qu'on peut offrir, dans les premières années, un service 8h à 4h sept jours par semaine, 8h
à 8h?
5730 M. TURPIN (interprété) : Selon les calculs qu'on vous a donnés, les chiffres que je vous ai donnés tantôt,
il est prévu qu'en prenant la deuxième année d'ouverture de 8h à 4h, heures du Québec, et à partir de la
troisième année, la période serait étendue à 8h le matin à 20h le soir pour le service francophone français, et ce
sont les chiffres qu'on vous a déjà donnés tantôt.
5731 Et également, le nombre d'appels SRV pour la première année est de 36 000 appels SRV, et la deuxième
année, 54 000 appels SRV.
5732
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K.
5733 MME VILLENEUVE : Pour ajouter à ce qu'Alain vient de dire, ces chiffres-là sont dans notre mémoire à la
page 10. Vous pourrez vous y référer.
5734 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K. Et votre préférence, est-ce que ça serait d'avoir des heures de
fonctionnement réduites et plus de téléphonistes, c'est-à-dire un service supérieur avec des heures réduites, ou
des heures de fonctionnement prolongées avec moins de téléphonistes, bien entendu, c'est-à-dire un service de
moindre qualité?
5735 MME VILLENEUVE : Bien, je pense que ce qu'on avait présenté dans notre mémoire, c'était plutôt des
heures réduites avec un service qui permettait d'avoir une qualité plutôt que des heures prolongées.
5736
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Parfait!
5737 Sur un autre ordre d'idée, est-ce qu'il existe des normes communes, si vous voulez, en matière de
protection de la vie privée, et voulez-vous juste rajouter quelque chose sur toutes ces questions-là, les lignes
directrices, les obligations de confidentialité, le traitement des renseignements personnels? Vous en avez parlé
et dans votre mémoire de ce printemps et brièvement aujourd'hui, mais...
5738 MME VILLENEUVE : Bien, en fait, on a remarqué qu'il y avait eu beaucoup de questions sur la
confidentialité, et je crois que les membres de l'AVLIC vous ont mentionné que les interprètes doivent respecter
le droit à la vie privée des consommateurs, que c'est inscrit dans leur code de déontologie.
5739 C'est aussi inscrit dans celui des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec, qui stipule
à l'article 27 qu'il ne peut être relevé de son secret professionnel qu'avec l'autorisation du client ou si la loi le
stipule, comme tout code de professionnel.
5740 Donc, les interprètes sont tenus au secret professionnel, sauf si la loi le prescrit. Bon, je pense que vous
connaissez un peu quelles sont ces conditions-là.
5741 La confidentialité des informations, c'est aussi une responsabilité qui est partagée, qui est partagée dans
le code du SRV entre les interprètes, mais aussi entre l'interprète et le fournisseur de service, qui lui aussi doit
s'assurer d'avoir un réseau qui est sécurisé. Et les réseaux sécurisés, ça inquiète beaucoup les utilisateurs
québécois. Pour eux, c'est très important que le réseau soit sécurisé. Ils ont bien peur avec des systèmes
comme Skype ou Oovoo qu'il y ait des informations qui se perdent. Le fournisseur de service doit aussi
s'organisé pour que les informations qu'il détient sur ses clients soient, bon, verrouillées à l'intérieur du bureau.
5742
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Tout à fait. Oui, oui.
5743
MME VILLENEUVE : Ça, vous le savez.
5744
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Tout à fait.
5745 MME VILLENEUVE : Mais les interprètes aussi sont tenus au secret professionnel. Et je pense que dans
les protocoles d'implantation, on devra aussi s'assurer d'avoir des mécanismes, parce que l'Ordre des... à
l'OTTIAQ, il y a des mécanismes où on dit, si vous devez briser le secret professionnel, voici ce qu'il faut que
vous fassiez, à qui vous faites rapport, comment ça doit se faire, puis quelle information vous pouvez donner et
à qui.
5746 Donc, dans les protocoles de mise en service, c'est super important que les interprètes aussi soient...
qu'on leur rafraîchisse la mémoire sur la confidentialité, mais qu'on ait des lignes directrices très précises.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 57 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
5747 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Excellent! Alors, c'est simplement applicable, ces normes-là, au SRV au
niveau des interprètes? Je comprends, au niveau technologique, ce n'est pas nécessairement de votre ressort,
mais je comprends là également, sauf les cas traditionnels dans d'autres ordres professionnels, c'est-à-dire le
Code d'urgence des Suisses ou des menaces?
5748
MME VILLENEUVE : Oui.
5749
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : O.K.
5750
MME VILLENEUVE : Et la signalisation pour les abus chez les enfants.
5751
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Tout à fait. Oui. O.K.
5752 Nous avons déjà posé la question également plus tôt cette semaine : le pourcentage des Canadiens qui
ne sont ni confortables en langue anglaise ni en langue française.
5753 Voulez-vous prendre une chance avec cette question-là également? Nous avons entendu un chiffre aussi
élevé que 85 pour cent pour certains groupes, mais le chiffre qui nous a été présenté tout au long de la semaine
est assez élevé. Votre expérience quant à ça?
5754 MME VILLENEUVE : En fait, le chiffre que nous pouvons vous donner, ce n'est pas le chiffre des
utilisateurs mais celui des interprètes, parce que celui-là, on le connaît.
5755 Certains interprètes au Québec n'utilisent que la technologie qu'on appelle « interprétation orale » pour
les personnes qui ne connaissent pas la langue des signes. Ce ne sont pas, en fait... Techniquement, ce ne sont
pas des interprètes. On appelle ça des « translitérateurs », donc, qui prennent un message en français et qui
vont le remoduler pour la lecture labiale en français.
5756 Ces interprètes-là au Québec constituent 23 pour cent des 263 interprètes dont on parlait tantôt qui ne
font que ça. Ils sont majoritairement dans les secteurs scolaires.
5757
INTERLOCUTEUR : Combien?
5758
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Vingt-trois pour cent.
5759
MME VILLENEUVE : Vingt-trois pour cent des 263 interprètes.
5760
Et majoritairement, ils sont dans les milieux scolaires, individuellement avec des enfants.
5761 Dans les services sociocommunautaires -- je pense qu'Alain pourra aussi compléter -- selon la dernière
étude que nous avons effectuée, il y aurait autour de 5 pour cent de demandes en translitération versus 95 pour
cent de demandes en langue des signes et moins de 1 pour cent de demandes en tactile.
5762
Alain aurait peut-être quelque chose à rajouter.
5763
M. TURPIN (interprété) : Effectivement, si je peux confirmer ces données, elles sont exactes.
5764
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : C'est intéressant.
5765
Je pense que c'est ma dernière question.
5766 Sur toute cette question-là des caps ou de l'utilisation maximale, comme première question, et
deuxièmement, sur l'idée, si vous voulez, de surcharger l'utilisateur, une espèce de modèle d'utilisateur payeur,
votre point de vue sur ces surcharges, si vous voulez, et sur l'utilisation et sur le dépassement de certaines
limites? Est-ce que vous pensez que c'est approprié ou raisonnable d'exiger ça des utilisateurs?
5767 M. TURPIN (interprété) : Nous, ce n'est pas notre expertise au... Nous, on n'a pas l'expertise de décider
est-ce que l'utilisateur doit être payeur. Nous, on a une expertise au niveau de la formation, et nous, je crois
que ça doit être de l'équivalence. Ça doit être une équivalence fonctionnelle, selon nous.
5768
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Voulez-vous... Oui, vas-y.
5769
MME VILLENEUVE : Juste pour ajouter à ce qu'Alain vient de dire.
5770 Effectivement, on ne vous donnera pas d'avis sur la question. Le seul avis qu'on aurait, c'est l'Office des
personnes handicapées, dans sa politique « À part égal » au Québec, dit « sans discrimination ni privilège. »
Voilà!
5771
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Ça veut tout dire.
5772 Finalement, voulez-vous vous pencher sur comment ce service-là sera financé? Il y en a qui parlent des
FST, fournisseurs de service téléphonique, fournisseurs de service Internet. Est-ce que tous les abonnés à un
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 58 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
service de téléphonie ou d'Internet doit contribuer? Est-ce que vous avez un point de vue? Nous avons
également entendu d'autres nous dire que ça doit être le fonds général des recettes du gouvernement qui doive
contribuer.
5773 M. TURPIN (interprété) : Nous, on pense que c'est le modèle centralisé de contribution nationale, du
fonds national. Nous croyons que c'est le meilleur.
5774 CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Des payeurs d'Internet et téléphonie terrestre et mobile? Je comprends
que ce n'est pas votre expertise, mais vous êtes sur le terrain, vous.
5775 M. TURPIN (interprété) : Exactement, ce n'est pas notre expertise, comme vous le mentionnez,
d'émettre une opinion à ce niveau, mais on croit que les FST, ils ont la responsabilité de contribution.
5776
CONSEILLER PENTEFOUNTAS : Ça va.
5777 Monsieur le Président, ça complète pour moi. Je ne sais pas si le contentieux a d'autres questions ou s'il
y a d'autres questions. Merci.
5778
THE CHAIRPERSON: Commissioner Shoan.
5779
COMMISSIONER SHOAN: Hello. Thank you for being here today.
5780 I have one comment and one quick question and it pertains to the implementation schedule for your
offering that you submitted in your submission earlier this year.
5781
Firstly, thank you for submitting that. I found it a very interesting proposal.
5782 My comment is that it was interesting to me the number of operators that were going to be hired to
implement the schedule and it's additionally interesting to me given the information today that there are 263
interpreters more or less offering LSQ in Quebec.
5783 So I look forward with interest with respect to the information that you will be providing at a later date,
following your exchange with Commission Pentefountas, because I would enjoy learning a little bit more about
how you intend to utilize the existing body of interpreters to provide this service on the basis of the schedule
you provided.
5784 My question is with respect to the methodology you used for your implementation schedule, if you could
give us just a little bit of background with respect to that, and specifically, I was wondering whether or not the
technology costs had been incorporated into your proposal.
5785
M. TURPIN (interprété) : Merci de poser la question.
5786 Dans le dépôt de notre mémoire, on expliquait qu'au niveau du budget pour la recherche et la formation,
il y avait un budget pour les opérations, par exemple, la création justement d'une agence comme le SIVET et le
budget également de 178 000 dollars avec quatre interprètes travaillant de 12 à 15 heures, respectivement,
chaque par semaine.
5787 Si on prévoit des minutes disponibles de 187 000 minutes de disponibles en SRV pour les appels, ça nous
revient à un coût par minute de 95 sous. Ça, c'est seulement pour le budget opérationnel de l'agence, qui est le
fournisseur de services qui fournit le salaire des interprètes, le soutien administratif, la vérification, la
comptabilité, les assurances, donc, tout ça à 95 sous la minute. Mais ça n'inclut pas les infrastructures
technologiques. Ça ne comprend non plus tout ce qui est la recherche et la formation.
5788
COMMISSIONER SHOAN: Thank you very much. That's a very important clarification. I appreciate that.
5789
Those are my questions, Mr. Chair. Thank you.
5790
LE PRÉSIDENT : Merci beaucoup.
5791 M. TURPIN (interprété) : Est-ce que vous me permettez? J'aimerais juste rajouter un petit commentaire.
Vous me permettez?
5792
CONSEILLER SHOAN : Je vous en prie.
5793
M. TURPIN (interprété) : Oui.
5794 Pour les cinq années, un coût par minute pour les opérations se décline à 95 sous mais jusqu'à 70 sous
la minute. Pourquoi? C'est qu'on inclut les frais fixes qui deviennent stables et le nombre d'interprètes qui
augmente. Le nombre de SRV minutes disponibles augmente également. C'est très intéressant.
5795
Donc, d'année en année, à cause des coûts d'opération, le frais de fonctionnement par minute diminue.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 59 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
5796
CONSEILLER SHOAN : Merci.
5797
MME VILLENEUVE : Merci.
5798
THE SECRETARY: We will take a 10-minute break. Thanks.
11/5/13 12:35 AM
--- Upon recessing at 1508
--- Upon resuming at 1520
5799
THE CHAIRPERSON: Order, please.
5800 THE SECRETARY: We will now hear the presentation of British Columbia Video Relay Services with some
of their panel members appearing via videoconference from Vancouver.
5801
Please introduce yourself and your colleagues, and you have 20 minutes.
5802
Thank you.
PRESENTATION
5803 MS ANDERSON-KELLETT (interpreted): Hello. First of all, I'd like to thank you for the opportunity of
inviting us here today. I really appreciate that opportunity, so do my panelists.
5804
I'd like to introduce our committee. All right.
5805
First of all, I'm Lisa Anderson-Kellett. I'm a communications officer for the group.
5806 In the Vancouver office, we have Jodi Birley, our video project coordinator. Ava Hawkins is to my left,
our liaison to TELUS. And on my right is Nigel Howard, the liaison to you, the CRTC.
5807 In Vancouver in the office, we also have our group's treasurer and our letter writer, and Kimberly Wood,
the liaison to the Canadian Association of the Deaf.
5808 That was David Macdonald, treasurer, Susan Masters, letter-writing committee, and Kimberly Wood,
liaison to the Canadian Association of the Deaf.
5809
I would like to give you a description of our background of who we are and what did our committee do.
5810 The BCVRS was set up in 2008. Five people set it up, Wayne Sinclair, Monty Hardy, Cecilia Klassen,
mother of a deaf daughter. She's in the Vancouver office. Ava. Susan Masters, who's in the Vancouver office,
and Ava here.
5811 The five of us have prepared this -- we have all individually presented interventions to you to this
proceedings.
5812
The BCVRS is a grass roots, wholly volunteer-based committee. It includes the deaf and hearing allies.
5813 The committee has convened a number of town hall meetings with the purpose of collecting feedback
and endorsing what we would communicate to you, the CRTC, that VRS services are a vital need in our
community.
5814 Our work later evolved with various organizations, and we had a role to make sure that we had an exact,
accurate representation of our work.
5815 The BCVRS has worked very hard to gather and relay the views of the deaf community. BCVRS came
together for the purposes of several things: to advocate for the best Video Relay Services possible in B.C; to
collect the views about VRS, IP Relay, VRS -- the VRS trial from the deaf community.
5816 We represent the B.C. deaf community's views to you, the CRTC, and to the telecom providers. We
disseminate information to the deaf community as well from the CRTC regarding video relay and
telecommunication updates from you.
5817 We are an information hub. BCVRS has managed its own web site, BCVRS.ca. It's in ASL and English. We
have Tweeted over 1,000 messages this week. And we have managed messages from around 13 different VRSrelated Facebook groups. 4,500 individuals have joined, this including letters, petitions and comments which
prove and show a real strong desire for a VRS in Canada.
5818 BCVRS has successfully hosted two nation-wide rallies across Canada. The number of people who
attended was between 650 and 1,325. They were supporters from 11 different locations across Canada.
5819
These rallies were in January and September 2013.
5820
Our group is unique in that we also participated in the TELUS trial.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 60 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
5821
11/5/13 12:35 AM
And now Ava is going to speak -- or sign.
5822 MS HAWKINS (interpreted): Our position is that we support the provision of VRS services in both ASL
and LSQ by all telecommunication providers.
5823 Secondly, VRS communication technologies which are currently available should be our choice in what to
use. For example, deaf people may want to use iPads, iPhones, their home computer, internet-based or device.
Whatever device, they should not be stuck with only using their home device. They should be able to use
anything. Portability is important.
5824 Inter-operability is very important. We should be able to connect with any kind of equipment or any
service provider.
5825 Thirdly, BCVRS feels strongly that we should have the ability to choose in the marketplace a variety of
VRS products and services. Why?
5826 Hearing Canadians have an opportunity to pick any phone you want. The deaf want exactly the same
choice.
5827 For internet service providers, the hearing world, you have the right to pick anybody you want. You have
that choice. But the deaf, in our experience, is that we did not get that right to choose our internet provider.
5828 We had to disconnect from our providers in many cases and go with the one for the service if we wanted
to be part of this -- of the TELUS trial. We had to go with their internet provider.
5829 Fourthly, it should be mandatory to involve and to provide opportunities for deaf people in the
consultation, governance and the implementation and operation of the Canadian VSR (sic) industry.
5830 In our experience, the deaf need to be involved from the very beginning through the whole process, not
just when something comes up and you want our opinion.
5831 Competition is healthy. It keeps things going, keeps everything up to date and it keeps the quality of
service top-notch.
5832 Our presentation, our representation is that the CRTC should require that deaf people should be
employed -- deaf, hard of hearing, deaf-blind should be included in VRS services when it's offered across
Canada.
5833 MR. HOWARD (interpreted): Hello. Deaf, hard of hearing and deaf-blind Canadians, as do other
Canadians, aspire to be productive, contributing to the economic and social and cultural development of their
community and country.
5834 Accessible information and communication is essential to participating in the Canadian economy. We
need access to the community to communicate. This is vital. Then we can be inclusive within the Canadian
economy.
5835 Technology has evolved, but the deaf community is still back in the dark ages. We can't get involved
with various opportunities within our society because we can't communicate with them.
5836 Canadians have the right to be part of the fabric of our society, and we're in the dark if we cannot access
and be able to communicate with other Canadians across Canada. We want employment opportunities. We want
the ability to be able to have job advancements.
5837 Complex information is relayed more effectively. We want independence. If we can communicate with
our employers, then we can be more productive in our jobs.
5838 Within the 18-month trial, we learned a lot about the opportunities that lay ahead of us. And we could
communicate more effectively with our employers.
5839 When we sign, we can give everything that -- we can communicate very clearly with everyone, and so
then you can recognize exactly that we are skilled, intelligent deaf individuals.
5840 One employee who worked for a large bank during the VRS trial, that person was able to move up, be
promoted within their job because they could show their skill sets and they could manage meetings and
organize different events and activities. And their employer was quite impressed. But when the trial ended and
VRS was taken away, sadly, this person was demoted.
5841 Another deaf individual was working -- who was involved in the trial was quite technical and was a
plumber. And he was able to express what his needs were and how technical it was through the interpreter.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 61 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
5842 Another example in northern Canada, there was a young teenage boy -- you know, on Friday evening
there was a bunch of them going out. I'm sure you can recall when we were teenagers.
5843
And this boy wanted to -- yeah, a long time ago. Maybe. That's right.
--- Laughter
5844 MR. HOWARD (interpreted): That teenage boy or girl invited their high school peers, who happened to all
hear, and so, unfortunately, this friend had to ask their friend to please call for a pizza. They said, "Oh, of
course. You're deaf. You'll have to depend on other people all your life".
5845 But during the VRS trial, this deaf teenager could ask everybody what they wanted to order, pizza and
pop, and he or she could go off and order the pizza for everybody. And then they could see that they could be
just as independent, equally functioning teenagers just as they are.
5846
And so that enhances their self pride and their self worth, and they become far more independent.
5847
The social and economic benefits of VRS.
5848 Without VRS, many deaf citizens will continue to miss an opportunity to be partners in the economy. As
an employee, as a consumer and as a first-class citizen, often deaf and hard of hearing persons are overlooked
for employment opportunities, even if they are well qualified.
5849 They'll say they may not be able to use the phone. How can they communicate or how can they work
with us if they can't use the phone? And they may say, "Well, I can use my BlackBerry".
5850 Obviously to be successful you need to communicate, and if we have VRS then those barriers are
eliminated.
5851 Social development, networking for advancement enhances the quality of life for all deaf and hard of
hearing deaf-blind Canadians.
5852 You know, we are talking about real people and real life situations. When we establish VRS, then they
can be a true part of Canada.
5853 You know, all those grass roots deaf communities can finally participate and if they can't, if you don't
have VRS, then they won't -- they will become invisible and right now, frankly, we are invisible.
5854 Why do we want VRS? I can tell you, VRS improves the quality of communication. If there is a problem - they would like the deaf person who is signing on the screen.
--- Pause
5855
MS ANDERSON-KELLETT (interpreted): Rewind again.
5856 Why VRS? First of all, here are the things I could tell you: It improves the quality of communication. I
could say ASL is the natural native language of the deaf. Deaf immigrants who arrive in Canada normally learn
the first thing is a visual language. Written English comes later.
5857 VRS interpreters operate in real time and that saves time. However, I would rather show you -- could we
see the DVD, please?
--- Video presentation
5858
MS HAWKINS (interpreted): So go ahead, yes, VRS/SRV.
--- Applause
5859
THE CHAIRPERSON: Thank you very much.
5860
Commissioner Duncan will lead the questioning.
5861
COMMISSIONER DUNCAN: Well, thank you very much for your presentation and your video.
5862 I have been with the Commission since 2005 and that's certainly the most impactful presentation that I
have witnessed. You have certainly made your point, as have the others that have appeared before us this
week.
5863 So I don't have that many questions. As you know, we have been fortunate enough to talk to other
parties through the week so the questions are getting fewer, but there are a few things I wanted to explore.
5864 The Ontario VRS Committee submitted that a wait time of 5 to 10 minutes would not result in a high rate
of call abandonment or hang-ups and we are interested in your comment on that statement and how that
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 62 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
compares to your experience with the TELUS trial.
5865
Nigel...? Mr. Howard will respond to that.
5866 MR. HOWARD (interpreted): No, it isn't acceptable to wait that long. You want quick access as soon as
possible. You don't know, have they forgotten me, is there somebody still there, have I been disconnected?
There are so many variables.
5867 Deaf people have a history of oppression with service providers when they make a call, so if they are
waiting it's not going to be very satisfactory. You want to be answered right away and to have the confidence
that that is going to happen. So the best thing is to have calls answered as quickly as possible.
5868
We can't see the Vancouver office, the panel is scant. Whoever. They have disappeared from the screen.
5869
Thank you. It's there now, thank you.
5870
Do any of our panellists want to add to that? No? Okay.
5871 COMMISSIONER DUNCAN: So I understand, then, you want them answered as quickly as possible.
Would 2 minutes be acceptable? I mean obviously you want it immediately, but would -5872
MS ANDERSON-KELLETT (interpreted): No, I don't think it is.
5873
COMMISSIONER DUNCAN: Can you --
5874 MS ANDERSON-KELLETT (interpreted): Like I said, in real life, real life situations, people have lives. For
too long, the deaf, the hard of hearing and the deaf-blind have been putting their life on hold because service
isn't there, something isn't ready, something hasn't been set up.
5875 We have been put on hold long enough, do we have to do that for the rest of our lives. For you 2
minutes, ah, nothing; that's nothing, but 2 minutes is a long time. We have other responsibilities and
commitments, things to do, we may be taking care of our children, we may be doing all kinds of things, and to
be worrying about whether somebody is going to answer, we want the same services you have as a hearing
person. I they say, "Please hold", that's different. We want somebody to answer right away.
5876
Ms Masters in Vancouver would like to respond.
5877
COMMISSIONER DUNCAN: Go ahead.
5878
MS MASTERS: We have no audio.
5879 From the other side of BCVRS we also agree that a 5 to 10-minute wait time is too long, but we also
understand -- and the members of the deaf community in B.C. have a strong desire to get services up and
running as soon as possible, so wait time -- reasonable wait time, as Nigel said, as long as people have an
immediate response, whether it's visual or a flashing light that yes, your call is accepted and you are in the
queue and you know how long you are in the queue, the communities are willing to deal with that.
5880
We have Jody in Vancouver responding as well.
5881 MS BIRLEY(interpreted): For myself, I have experienced my own experience in the trial, out of all the
calls that I ended up making, I would say my waiting time was not that long. It was very infrequently I had to
wait. I noticed that the calls were being answered efficiently and I didn't experience a lot of wait time. Whatever
the trial experience was, I would have been satisfied with that as a regular service. It would have been, you
know, 2 minutes or less and as long as it's something like that, that it be expected and reasonable.
5882 I know that there are many other calls that people make generally to businesses, to companies, of
course we understand that you have to wait, you get put in a queue, but we don't want to be 5-10 minutes
having to wait to get the call answered.
5883
But in my experience with the trial, I never had to wait so I think that that is quite efficient.
5884 MS ANDERSON-KELLETT (interpreted): I would like to add from my personal experience, during those
answers I was thinking about the time that I saw a black screen. If it has the text on it that says "Please hold"
then I know it'd just going to be a short wait. That would be acceptable -5885
MR. HOWARD (interpreted): A short wait.
5886 UNIDENTIFIED SPEAKER: Apparently the interpreter couldn't see so I'm just trying to figure that out. Ah,
there we go. Thank you. It's on the screen.
5887
MS ANDERSON-KELLETT (interpreted): I will repeat myself then for the screen.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 63 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
5888 My personal experience during the trial -- and I was thinking about this while other people on the
committee were answering the question -- there were a few times when I had a black screen, but there was
text on the screen that said, "At this point the interpreter is busy, would you mind waiting?" If I saw that
screen, then I had peace of mind at least. If it was blank, I would wonder what was going on, but that gave me
confidence that something was about to happen. As long as it's not too long a wait.
5889
COMMISSIONER DUNCAN: So it's encouraging that the TELUS --
5890 MS WOOD (interpreted): Hello. My name is Kim and one of my concerns is that, you know, what if I have
to call 9-1-1 immediately and it is an emergency and I have to wait several minutes, so I just want to keep that
in mind, that that would make a difference. If it's a 9-1-1 emergency call we would want some kind of priority.
5891 COMMISSIONER DUNCAN: Thank you. We certainly have addressed the 9-1-1 and certainly recognized
that that is an issue going forward. We have certainly heard that the TSPs are well aware of that, the
telecommunications providers.
5892
I think it's encouraging, your comments on the TELUS trial.
5893 Just to go back specifically to the point raised by Mr. Howard, when you do wait, did you always in the
TELUS trial get a message that your call was going to be answered or that you were in a queue or did you just
wait?
5894 MR. HOWARD (interpreted): I had the same experience as Jody. Most times I would get the message
that said "Please hold", but there were times when there was nothing there and you really wondered was it
working, was there a problem? You know, you were uncertain of what was happening. And wasn't the only
person who heard that during the trial, but most of my experiences were fine.
5895 COMMISSIONER DUNCAN: Okay. It would sound that that would be a concern that would certainly be
addressed in setting up the parameters and obviously something that could be addressed if most of the time it
worked satisfactorily there.
5896 Some of the interveners, as I'm sure you have heard, have questioned the long run benefits of VRS in an
environment where other telecommunications tools such as e-mail, SMS and Skype are ubiquitous and we are
just wondering from your point of view what your comment would be to that.
5897 MR. HOWARD (interpreted): All right. Your world, the world you grew up in, is an audio-oriented world,
you depended on sound. That's what you internalized. That was what you heard. That became part of you, your
being, but for the deaf it's very different, it's a very visually oriented world. What I take in through my eyes is
what I become. Very different ways of living. Of course, we do many of the same things, but my life experience
is very different from yours because I took it in visually.
5898 Having various communication, things like text or TTYs is an English-language based system. That's what
you took in auditorially, but visually my internal feelings, emotions, thoughts, opinions, et cetera, would be
expressed is a visual language, I need to take it in visually and give it out visually. That's what I am as the
person, not a text-based language-based program.
5899 How do I say this in words, I didn't grow up doing that, that wasn't what I internalized. So for many
people who are deaf, hard of hearing and deaf-blind it's their hands, it's that visual communication that's very
important.
5900
Ms Hawkins...?
5901 MS HAWKINS (interpreted): It's very evident in the trial that the foundational fund of information for
people was missing, they didn't have some of the fundamentals.
5902 Many times we would get into discussion with TELUS and we would tell them you have to understand
that the deaf community doesn't understand this or that or whatever. Even though they listen to us, they
weren't culturally matching what was happening. They really couldn't understand what was happening in the
deaf community.
5903 For example, remember when Nigel explained or spoke about how you grew up in a hearing world. You
listened to the radio, you saw -- were listening to the television, you could hear the fan, conversations all
around you that were incidental conversations and you got all kinds of incidental information and it empowered
you and built up all that fount of information you had. But a deaf child growing up did not have that. 90 percent
of deaf people have hearing parents. And those hearing parents who have deaf children, as that child is growing
up, the grief is so great that their child is deaf, does not have full communication with that child. They may not
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 64 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
sign. And that deaf child will grow up with missing information. A lot of that foundational information is missing.
5904 During the trial we noticed that there were a lot of people who were missing, who had gaps in
fundamental communication and information. Nobody had ever taught them how to use a phone. They saw
people talking on the phone, talking on cell phones, walking around, but, you know, they would say what are
you saying, what are they saying, and it became a, well, okay, who do I call, how do I call, who should I call?
5905 During the VRS trial, we started with a three month trial. At -- in the first three months 95 percent -- not
even 95 percent of the calls were point-to-point calls. Why? Because it was the first time for a deaf person that
they could make an actual visual phone call. They were so excited. The same thing with hearing people who first
get to use a telephone. So the statistics would say people didn't use VRS at the beginning three month period.
That's what Soren-- that's what they thought in the trial. At the beginning that's truly what happened. A very
small portion of the people were using the video relay service. Our committee realized it was because people
didn't know how to use the service well.
5906 We asked TELUS to run town hall meetings, to set up training situations, how to use telephones, what
kind of situations to use it in, here's what you do, et cetera, et cetera. We've listened to the presentations all
week. Sorenson said this morning, and it was the first time that I -- I'm not sure if I got it exactly, but it's -- it
was the first time I had heard this, that when Sorenson said we don't have a mandate to tell people or
encourage them you can phone the doctor and make an appointment, you can make this kind of a phone call or
that kind of a phone call. They can't market their service. At least that's what I heard in the States, that it was
illegal. We didn't know that.
5907 So what we did in the trial period was we set up some town hall meetings. We had skits. We had parents
with -- deaf parents, with CODAs, hearing children. We had all kinds of situations. We had a teacher in this skit
who wanted to discuss something with the deaf parents about their child. And we explained you could phone
through VRS, you could phone the teacher, you could phone the principal. And the deaf parent said I had never
thought of that, what an important use of VRS. Because they had never been exposed, there had not been
enough exposure to that kind of information. To be empowered with that kind of information was very important
in the town hall meetings. Jodi would like to add something.
5908 MS BIRLEY (interpreted): I just want to get back to you answering the question specifically and there are
more and more mobile devices that are being used, text based, for example. And a good example is my
personal experience last week I went to an event called We Day, which was hosted in Vancouver, and I was
really impacted by the experience. There were people from around the planet that participated in this. And they
were talking about literacy. Specifically, so many of them are illiterate. And I was thinking about the deaf
community. And we're a small population when you consider how many people actually exist on the planet. And
when you think about literacy, it's just such a small number. I'm thinking maybe 2 to 5 percent actually are
illiterate. So -- on the planet. So when you think about having to depend on text-based communication, that is
not accessible.
5909 I have travelled the globe. I am a world traveller and so many people have approached me. I am very
fortunate that I have a strong educational background. And I have seen so many deaf individuals around the
province that really, you know, maybe have not as strong of an educational background as I have. I think about
their level of understanding of the English language, their ability to communicate effectively in English, and it
breaks my heart. I think about the -- the very few deaf people who can truly communicate freely in English. And
I still struggle to write a really coherent e-mail if I have to, and I have a high level of literacy, but I still struggle
and it takes me more time expressing myself. And I think about other people and the struggles that they must
have having to rely on text based. We are so behind. The amount of time that they have to spend on developing
whatever the communication is through text, if they're doing it through TTY, the other person is sitting there
waiting while the deaf person is trying to type out their message. They're continually getting more and more
anxious because they have to get that message out in English. The hearing person is sitting on the other end
wondering what's going on. It's not an effective system. And it's a question of English. There is not a high
percentage of deaf people that are competent in English, so that's not a solution and I'd like you to consider
that.
5910
COMMISSIONER DUNCAN: Would you -- would you say then that education ...
5911 MS HAWKINS (interpreted): One moment, sorry. We were just waiting for the interpretation to finish
from Vancouver.
5912
MR. HOWARD (interpreted): Nigel would like to add the last point on the -- to the last point.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 65 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
5913 Adding to Jodi's comment, her point -- if you remember when I was talking about how you grew up and
you were inculturated by the hearing world and audio, if you think that the deaf have some kind of a lesser
inculturation, that's not true. It's not that they're uneducated. They have a different way of life, a different way
of taking in information, and VRS provides a bridge which increases self-esteem, allows a person to become
who they really are and their true potential. And society will say, yeah, look, this person has skills, knowledge,
ability, but they have a different way of doing things. That's the point. It's a different way of communicating,
using visual, using our hands, using sign language.
5914 COMMISSIONER DUNCAN: Thank you. The -- I gather then education might be what you'd consider to be
the biggest barrier in the consumer adoption of VRS when it's implemented, or is there some other barrier that
you would consider more significant?
5915
MS HAWKINS (interpreted): Susan would like to respond to that in Vancouver, Ms Masters.
5916 MS MASTERS: Hello in Vancouver. To answer -- sometimes the disadvantage of being bilingual, I can see
everything that's happening in Gatineau, so I -- I'm cognizant of the delay.
5917 But to answer the commissioner's question, I hope you didn't misunderstand Jodi's very eloquent point,
that education in English, in spoken language, is the issue of why the uptake and the adaptation of SMS and
any text-based services based on a spoken language is because of people's lack of literacy in spoken language
and, therefore, written versions of those spoken languages are the issue.
5918 The uptake of VRS, it is our opinion of the BCVRS, based on our experience of collecting information,
holding town hall meetings, travelling around the province, and talking to more than 120 individuals, that there
is no barrier to uptake in VRS. We are ready. We want it. We had the trial. People are telling us that they feel
that they've had something stolen from them. They had the experience of being a productive member of the
society through the trial and it was gone.
5919 So in terms of education, there is not an issue with that. The other issues that are brought up are all
issues that can be solved. But in terms of in at least in our B.C. community there is no barrier to the deaf
community adopting VRS service.
5920 COMMISSIONER DUNCAN: I think I was thinking nationally, that there might be a need for education.
The town hall meetings have been held in the Vancouver area, but perhaps across the country there might be a
need when it is implemented.
5921
MS ANDERSON-KELLETT (interpreted): Absolutely.
5922 I would like to add also during the trial and if we think about this past week, the topic has come up often
about the high percentage of point-to-point calls used in VRS in the service when we had the trial, but I wanted
to just explain to you what our experience was and what we saw. Very little use of VRS at the beginning, a lot
of point-to-point calls because people were so excited about it. And as I said, we needed to show the numbers
going up. So we had town hall meetings, we set them up, we explained what to use VRS for, how to use it, et
cetera, and we started to see the numbers go up.
5923 I'm the -- was the workshop coordinator and that's what I do every day actually in my professional life.
And our belief is that during the actual setup process of VRS we need to be providing workshops, community
education, one-on-one training, in person, in people's homes, having coffee hours, whatever it takes to explain
how to use VRS, how to use apps, how to use the equipment, whatever it's going to be. Whatever it takes to
establish VRS for each of these -- for each person. We will produce videos, we believe we should, to provide
step-by-step instructions on how to use it. And also, we will have technical support available through VRS that
will be completely accessible and that will solve many of the issues and increase the numbers of VRS users.
You'll see the scales tip significantly.
5924
COMMISSIONER DUNCAN: Okay. Thank you.
5925
MS ANDERSON-KELLETT (interpreted): It would be the opposite at that point then.
5926 COMMISSIONER DUNCAN: Thank you very much. I have to be mindful of the amount of time that I have
and also the availability of the interpreters, so I'll just try to move on because some of my panel members will
want to ask questions as well.
5927 I'm just wondering with respect to the cost of VRS. There's two aspects to it. First of all, I'm wondering
your comment on whether there should be a fee for the VRS service that you would pay as a user.
5928
MS ANDERSON-KELLETT (interpreted): The deaf consumer would say, no, that they should not pay for
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 66 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
that service. It should come from that national fund where all -- that's -- the National Contribution Fund. We
think that's where it should come from, the central -- yeah.
5929
COMMISSIONER DUNCAN: Okay, thank you. That's not surprising. Thank you.
5930 I'm just wondering does the requirement to have an internet subscription, do you feel that affects the
affordability of VRS?
5931 MS ANDERSON-KELLETT (interpreted): As in society in general, some people have jobs, some people
don't, but it's true there are a high percentage of our community who are on social assistance and so we need
to take that into consideration. We do pay our internet bills now, we do pay for Wi-Fi, the wireless modem
services, and for the equipment, but I think the VRS service should be free and no charge.
5932
COMMISSIONER DUNCAN: Thank you.
5933 MR. HOWARD (interpreted): I'd like to add -- Mr. Howard would like to add and emphasize one of the
important points is -- that Lisa made, we do pay, of course we pay for we -- for using the mobile phone, for the
internet, et cetera, but we're not getting equal service for what we're paying for to what you pay for. Hearing
people pay the same amount of money. I'm a deaf person, you're a hearing person, we pay in the same
amount. I get back a heck of a lot less. I pay for a voice plan for my mobile phone, I never use it. What's fair
about that? So instead of that you need to consider that as one of the issues here.
5934 As well, the internet speed is also a concern in VRS from homes. You get a lot of that blurring,
staggered. You have to pay more obviously to get the clearer -- the higher speed internet service to get the
clearest image, and that is a concern for sure because you pay more.
5935 COMMISSIONER DUNCAN: I think it's our understanding that the level of internet service that is available
should be adequate to deliver the quality picture that you need and certainly it's something that's going to be
investigated further as the process moves along.
5936 Those are -- in the interests of time, that's -- those are high last questions, but I think there are other
members of the panel that have a question.
5937
THE CHAIRPERSON: Commissioner Shoan.
5938
COMMISSIONER SHOAN: Good afternoon. Thank you for being here.
5939 This week I've been asking appearing parties about the potential platform that could be employed for a
VRS-type service. There have been some parties that have suggested there should be a common platform. In
your presentation, you said -- you suggested that there be a variety of choices available for potential end users.
I presume that means there would be interoperability standards to ensure that people could choose and switch
between them, that's fair.
5940
MS ANDERSON-KELLETT (interpreted): Yes, for sure.
5941 COMMISSIONER SHOAN: Yes. So my -- so my -- and my -- I have two questions. My first one is about
your experience with the TELUS trial and the use of the video phones of Sorenson. They were here earlier
today. And I was curious as to the impression of the deaf and hard of hearing community with respect to the
use of this phone, whether it is the ideal way to use VRS. And I also wanted your opinion as to the effectiveness
of a software-only solution, such as Skype or a software such as that.
5942 MR. HOWARD (interpreted): Mr. Howard will answer. As we -- as Ava and Lisa have said, during ... We
have nothing to compare it to. There has not been another VRS service in Canada for us to compare. Sorenson
was the one and only.
5943 Talking about Skype, I've been -- I was in Australia recently and I met a man who was running ... He
was an advocate for setting up a VRS service in Australia. I asked him a lot of questions, and he was a user of
Skype and I did use it there. But he said it's not been that successful. The reason why is, number one, it can be
quite blurry. It's not as smooth as it should be. And as well, each operator has to be added to your Skype list of
contacts.
5944 Now, in Australia you have six operators, so all six of those operators have to be on your Skype contact
list. You have to see through the colour of whatever, green, that person is available, you click on it, and hope
that they respond that they're available. If it's red, you don't call them or you might send them a little message
saying I'm waiting. So you have six additions to your Skype contact list. You should just have one number
obviously to be able to call. So I'm not sure if it would be a benefit to use Skype. That would be one of the
issues that you'd have to sort out.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 67 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
5945
11/5/13 12:35 AM
COMMISSIONER SHOAN: Okay, thank you very much. Oh, sorry. Go ahead.
5946 MS ANDERSON-KELLETT (interpreted): I'm just asking if anybody in Vancouver wants to add anything.
No. That's okay.
5947
COMMISSIONER SHOAN: Okay. Thank you.
5948 One final question. I recognize this is a group that's representing British Columbia residents. I was
curious, however, as to whether you had reviewed the UQAM/SIVET model, the model suggested by the LSQ
organizations. And specifically, the model in which they suggested that VRS would be provided through an
interpreter training-based program and what your views were on that type of model. And if you haven't read it
and you're not aware, that's fine. But if you have an opinion, I would like to hear it.
5949
MS ANDERSON-KELLETT (interpreted): We haven't yet read it and so we can't speak to that question.
5950
COMMISSIONER SHOAN: Okay. That's fine. Thank you for your time.
5951 THE CHAIRPERSON: Thank you very much for your participation today. We will now adjourn for 10
minutes.
5952 INTERPRETER: One moment, please. THE CHAIRPERSON: Okay. To be fair to everybody else who
appeared who didn't get to speak after an adjournment -5953
MS HAWKINS (interpreted): I wanted, actually, to say thank you.
5954
THE CHAIRPERSON: Okay.
5955
MS HAWKINS (interpreted): I wanted to --
5956
THE CHAIRPERSON: I was just going to say keep it brief and we would appreciate it.
5957 MS HAWKINS (interpreted): I will keep it very brief. I just want to thank Jade Roy, Commissioner
Simpson, who has been working with our committee. Jade Roy and I have been talking to each other every -almost every day for the last month. The technology that you have provided in the room today, the
interpretation, the contracting out for the visual interpretation and ASL and LSQ has been absolutely champion.
It's been the top service and we want to acknowledge that because we've been getting tweeted for the whole
week thank you for providing that to us because it is the first time in history that we have ever seen something
bilingual in sign language. So thank you because that made an impact on us.
5958 And if it's not -- I don't know if it's appropriate or not, but we have five DVDs for each of you for the
commissioner. So pass -- we will pass that on to Jade. Thank you for letting me say that.
5959
THE CHAIRPERSON: Thank you very much. We will return at 4:35.
--- Upon recessing at 1622
--- Upon resuming at 1634
5960 THE SECRETARY: We will now hear the presentation of Mission Consulting who is appearing by Skype
from Sacramento.
5961
Please introduce yourself and you have 20 minutes for your presentation. Thank you.
PRESENTATION
5962
MR. STOBBE: Thank you. I am Bill Stobbe, a Managing Partner of Mission Consulting.
5963 I would like to thank the deaf organizations and the Canadian telephone companies that asked the CRTC
to have Mission Consulting participate in this hearing. And I would like to thank the CRTC for inviting us and for
suggesting that we could participate via video.
5964 We are honoured to be here to answer the Commission's questions about our VRS feasibility study and
our report's findings.
5965 I do not have a prepared presentation as such. However, before I try to answer the Commission's
questions, I think it might be beneficial to various parties that are participating in the hearing to know about the
perspective that Mission Consulting brought to the study.
5966 First, I would like everyone to know that the feasibility study report was written for the CRTC. It was not
written for Bell Canada.
5967
Mission Consulting is independent of all providers and companies. Very importantly, our study was
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 68 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
assisted by a VRS Advisory Committee consisting of CAB, CHS, OAD, CQDA and finally Bell Canada.
5968 Now, we were also greatly assisted by many people that were very generous with their time and
discussions including many deaf consumer organizations all across Canada, interpreter organizations,
community interpreter businesses, the interpreter training programs in Canada's colleges and universities and
many individuals who are deaf and hard of hearing who participated in discussion groups, interviews and online
surveys and also organizations that we contacted in other countries.
5969 Now, Mission Consulting is not new to this research. We are an established telecommunications
consulting firm with experience in public policy, technical designs, complex procurements and facilitation and
solutions with diverse stakeholders.
5970 And we have had in-depth and continuing consulting involvement with re-licence in 1987, always
working for the public organizations that contract the various relay services in working with the deaf constituent
groups that represent its users.
5971 So when we approached this study we knew it was important to approach it with an open mind and
without bias, knowing that it was important to listen to all groups, not to carry any U.S. assumptions into this
study and to ensure that we are able to convey the critical aspects of deaf culture and deaf communication into
the project.
5972 Also, we gave equal attention to the LSQ and ASL populations. We took over a year to carry out the
study and to develop its analysis and reports.
5973 Now, we have been encouraged by others to present our study's key findings at this hearing. But I think
that the hearing -- I think that's already happened. I think there has been lots of discussion.
5974 So rather than try and highlight all of the key findings, I suggest that perhaps the best approach is just
to be available to answer the Commission's questions.
5975 But first I would like to apologize in advance if I don't have a ready answer to any particular question. As
you know, our report is over 800 pages. It contains a lot of detail and it was developed by a team of people. But
I'll do my best so any time that you would like to ask questions I'm available.
5976
THE CHAIRPERSON: Thank you very much.
5977
Commissioner Raj Shoan will lead our questioning.
5978
COMMISSIONER SHOAN: Thank you very much.
5979 As you noted, the Mission Consulting Report is a matter of the record for this proceeding. I think insofar
as we can, we should probably focus our questioning on any new information that has arisen this week to flesh
out some of the details arising from that report. So I'll try to do that as much as I can.
5980 But before I begin my questioning, given that we are on Day 4 and given that the Mission Consulting
Report has been referenced throughout this week, I wanted to give you an opportunity to perhaps respond to
some of the new information that has arisen over the last few days to determine whether any of this new
information has changed any of your recommendations, and also to give you an opportunity to reply to
comments from appearing parties with respect to any recommendations that they felt weren't accurate or
perhaps any new recommendations that were offered which differed from those recommendations contained in
your report.
5981 MR. STOBBE: Thank you. Would you like me to address that now or do you specific questions or items
you'd like to talk about?
5982 COMMISSIONER SHOAN: I do have a list of questions but I wanted to give you an opportunity to address
anything at the outset if there is anything you would like to address. If not, I'm happy to pop into my questions.
5983 MR. STOBBE: Okay, well, one general statement and that is that I think it's been very instructive hearing
all the various points of view and information that people have provided and very useful indeed.
5984 It will be very helpful in going forward with VRS as the system details are designed. I would suggest that
based on what we've heard today, our recommendations are not changing, that the model that we suggested in
all its various pieces is still the model that we recommend.
5985
COMMISSIONER SHOAN: That's great. Oh, sorry, go ahead.
5986 MR. STOBBE: I could probably address some other things but I think they'll probably come up in the
context of your questions. So why don't you go ahead.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 69 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
5987
11/5/13 12:35 AM
COMMISSIONER SHOAN: Okay. Great. Thank you.
5988 In Phase 10, Table 13 of the report it estimates the breakdown of an hour's VRS revenue and concludes
that at 25 percent interpreter efficiency a $4.30 VRS reimbursement rate generates $64.50 in revenue per hour
worked per interpreter. Where a fixed number of operator positions is funded would an hourly reimbursement
rate payable to a VRS provider -5989 THE SECRETARY: Sorry, Mr. Shoan, can you repeat the numbers? The interpreters did not understand.
Thank you.
5990 COMMISSIONER SHOAN: The VRS reimbursement rate in the report was $4.30 and the revenue per hour
worked per interpreter was $64.50.
5991
MR. STOBBE: Yes.
5992
COMMISSIONER SHOAN: Okay.
5993 So where a fixed number of operator positions is funded, in your view would an hourly reimbursement
rate payable to a VRS provider of $64.50 per operator position be reasonable and why or why not?
5994 MR. STOBBE: Yes. And that's the very interesting -- because as you know in our study, we analyze costs
primarily as a result of applying usage, how many minutes might be forecast to a permanent rate.
5995 And for the purposes of estimating total program costs that was a good way to do it. That doesn't mean
it's the best way to actually provide -- I mean the best way to pay the providers of the service. And we didn't
actually recommend paying per minute.
5996 What we recommended was to start with grants and after that first phase or during that first phase then
decide if the payment methodology should be based on per minute or should it be based on per hour of
interpreter filling the seat.
5997 Personally, I like the latter approach better but I think it's something that should be based upon the
information that is gained from the first phase.
5998
COMMISSIONER SHOAN: Thank you very much. And I think that's a fair statement.
5999 You touched upon it a little earlier in your response with respect to, for example, minutes and we've
heard different projections of what people project would be the hourly usage per minute of a VRS user. I believe
your report estimated 37 minutes. We've heard 60 minutes. We've heard 109 minutes.
6000 nWise was here today and they provided some numbers from the European market which I think broke
down to between approximately 25 minutes a month, a range between 15 and 45.
6001 So in terms of some of the new information we have on the record, are you maintaining your projection
for your minutes? Do you feel it's gone up? Do you feel it's gone down?
6002
MR. STOBBE: No, we maintain it for a number of reasons.
6003 One is, for example, the TELUS trial which you know about 60 minutes per user was an average, from
what we know of the trial, what we heard was that those numbers may be somewhat overinflated because there
was such enthusiasm on the part of the community of users to demonstrate that VRS was something of great
importance and great demand that we heard a number of times that how they were encouraged to make calls
to illustrate demand.
6004 So other than demonstrating that the trial demonstrated that it was feasible -- VRS was feasible -- and
that it actually operates.
6005 In terms of scientifically demonstrating the demand we don't think that was a valid test. So that the
numbers that we used are based on the usage of VRS in the United States and understand that that is, of
course, based on 24 hours of service and it's also based on a very mature service that's been in place for a long
time. So the usage or the saturation ranked in the U.S. population is pretty much at its maximum for VRS.
6006 But the U.S. rate of usage has a number of considerations that we think should be cause for adjustment
in applying that rate to Canada. So that's why we've adjusted it down for a number of things, 10 percent
reduction due to potential U.S. fraud in ways that has not yet been identified and another 20 percent reduction
due to the timing of when VRS is coming on the market versus in the U.S. and the very aggressive marketing,
on average, that was performed and continues to be performed by U.S. firms because of the permanent very
high dollar, permanent reimbursement scheme.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 70 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
6007 So that's why we have a 30 percent reduction from the U.S. model. The U.S. average is 53 minutes per
user. So going down 30 percent we end up with 37 minutes per user per month.
6008
COMMISSIONER SHOAN: Thank you very much.
6009 You just referred to the fraud or the perceived fraud occurring in the United States. A general question:
How could a potential Canadian VRS solution prevent a similar situation and, as a second part of that question,
do you have any information with respect to the approximate total cost of this fraud in the United States or any
information you would like to get on the record?
6010 MR. STOBBE: I have no information. Yeah, I don't know what is in the FCC reports that I really feel at
liberty to talk about.
6011 I think we have heard from various individuals about potential things going on that we wouldn't like to
talk about unless they are substantiated. But we know that on the record the FCC has said most recently that
even though they have -- the U.S. Justice department has put people in jail and they have fined VRS providers
tens of millions of dollars, that they believe that it's just a small part of what is actually there.
6012 Now, the FCC refers to fraud as fraud and waste and misuse. So they kind of lump it together. So fraud
is essentially very purposeful and waste and misuse is perhaps not quite.
6013 But we note that -- we noted in our report that one of the reasons that the U.S. reimbursement rate is so
high is because that has been based on self-reporting of costs by the U.S. VRS providers and that those -- that
self-reporting and forecast of costs has generally -- has historically always been significantly higher than what
the actual costs were on subsequent years. Yet, there's no -- the FCC does not have a true-up mechanism to
adjust those rates based upon actuals.
6014 In addition, they find as they noted in their own reports, they find it almost impossible to audit or
determine what actual costs are. So they are really at the mercy of the providers to determine their own costs.
6015 Also, in the mechanism that they have, you know, it's a weighted average of everyone's costs. But when
you have one provider that adds about 84 percent of the business or 84 percent of the minutes, then that's
really going to be the dominant provider that is influencing the overall reimbursement rate in the United States,
more than anybody else.
6016 COMMISSIONER SHOAN: Thank you. We heard of a few new models this week and I wanted to give you
an opportunity to address each new model in turn. Some of them differed slightly from the model proposed in
the Mission Consulting Report. Some of them are entirely new models.
6017 So I'll briefly describe each one in turn and I'll give you an opportunity to address them in terms of what
you anticipate their efficacy would be in terms of implementing VRS.
6018 So first there was the Bell model and Bell proposed a three-stage -- pardon me -- a three-stage process
beginning with the direction from the CRTC for TSPs to work with groups representing the deaf and hard of
hearing community to set up a VRS administrator and issue an RFP. I believe they also suggested a board that
was somewhat smaller than that which was proposed in the Mission Consulting Report.
6019
Do you have any perspectives to offer on that model?
6020
MR. STOBBE: Yes, it seems to me, that that Bell model is exactly the same as the one that we proposed.
6021 We just did not clearly break out the things that are necessary in terms of identifying it as a phase, you
know, setting up the administrator and getting a board of directors and all that and getting -- going out and
obtaining a platform for use before you can actually provide VRS. We kind of wrapped all that into the first
phase, but essentially there is no difference.
6022 The distinction in terms of the number of people on the board is not significant in our mind at all. We do
like the idea that the board is composed of representatives of the deaf community and that those -- and we like
the fact that they'll continue to support the idea that that group make up the majority -- well, not the majority
but that they have more people represented on the board than any other group including the TSPs.
6023 And the idea that the TSPs would have essentially veto power over budget by a majority of the vote of
the TSPs, we think also is an excellent example. It really provides a balance to the whole process.
6024
COMMISSIONER SHOAN: That's very helpful. Thank you.
6025 Secondly, there was the TELUS model. In this model VRS would be funded through a national fund,
managed by an independent entity. TSPs including wireline, wireless and ISPs would contribute to this fund,
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 71 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
based on a set percentage of their revenues.
6026 The CRTC would direct a CISC committee or a CISC-like committee with representation of all
stakeholders to setup a consortium dedicated to VRS funding and administration. This committee would also
design the RFP for a three-year implementation period based on service parameters set out by the CRTC. The
consortium would then undertake an RFP process and select the VRS provider for the first three years.
6027
Do you have a view on that approach?
6028 MR. STOBBE: Yes. Although I admit I'm not -- well, I'm not familiar with that approach. But does their
approach mean that the group that would administer VRS would be made up of the TSPs without deaf
representatives being voting members?
6029
COMMISSIONER SHOAN: I'm just consulting with the legal team. Just give me a moment.
6030
No, it does not. There would be representation.
6031 MR. STOBBE: Well, good. I think that's very important that the deaf groups are represented not simply
in an advisory capacity but in an actual voting and decision capacity.
6032 So I frankly don't understand the difference between that form of administration versus the third party
administrator, although he went on to say that one of the things that they would do is they would put out an
RFP for one provider. Am I right in that respect?
6033 COMMISSIONER SHOAN: Well, for the initial three-year plan there would be one provider. That's my
understanding.
6034
MR. STOBBE: Okay. That would not be something that Mission Consulting would recommend.
6035 We would continue to recommend that the initial phase have the multifaceted components of stimulating
interpreter development, developing appropriate standards for quality and also scientifically measuring demand
and various things that the research part would provide as well as providing VRS service as well.
6036 So we would continue to suggest that providing grants to multiple universities and agencies is the best
approach.
6037
COMMISSIONER SHOAN: Okay, thank you very much.
6038 The last model is a hybrid model. Under this model obligations would be placed on local exchange
carriers, LECs, by either tariff or a section 24 condition under the Telecoms Act and subsidization of the service
would occur through a centralized fund established under section 46.5 of the Telecommunications Act.
6039 In this model TSPs would be required to contribute to the National Contribution Fund to pay for VRS.
However, LECs would be responsible for provision of the service and would be required to file a tariff with the
terms and conditions upon which it would be provided.
6040 The fund administrator would provide each LEC with an amount set by the Commission to subsidize the
cost of providing this service.
6041
Can you comment on that?
6042 MR. STOBBE: Yes, I think that would be very unfortunate. All of the TSPs have said that they don't have
any expertise in providing this service and we believe that to provide the service without having deaf groups
involved in a meaningful way is simply a recipe for disaster.
6043 Also, you know, the LECs -- some LECs may see this as a socially important goal and they might do
whatever they can to provide good service, but others may be more interested in minimizing the impact on their
bottom line to most of the ratepayers. There could be very large differences in quality of service based upon
how well the LECs are actually supporting the VRS and whether or not, you know, they are funding at a level
that's appropriate to a contractor.
6044 For example, VRS is something that -- I know there's been a lot of talk about how much is this going to
cost and what might be a reasonable rate and it is possible to get the rate down fairly low.
6045 The problem is that when you do that, at some point you're forcing the providers to hire people that
don't have the skills and they're providing the service but they just really don't have the skills.
6046 So if the model is essentially a TSP-provided model we are fearful that this service would be subject to a
great deal of pressure to be a low-cost bid.
6047
COMMISSIONER SHOAN: Okay. To be clear, under that model, the TSPs would be the ones potentially
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 72 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
selecting the providers in terms of contracting out to a third party. So there could be multiple VRS providers
who would have the requisite expertise presumably to implement the service. I don't know if that changes your
opinion. I just wanted to clarify for the record.
6048 MR. STOBBE: Thank you. No, it doesn't change it other than if TSPs are putting forth RFPs for this kind of
a service on their own, they probably are going to miss a lot of the quality factors that need to be built into any
of its contracts.
6049
COMMISSIONER SHOAN: Okay, thank you.
6050 In comparing a proprietary system that supports fewer end user devices versus an open system that
supports many end user devices, can you describe the pros and cons for each scenario in terms of the resulting
quality of service, potential overall consumer experience and the effect on technical support solutions?
6051 MR. STOBBE: Yes. This is a good question. I think that whoever the platform provider is, it's very
important that they essentially certify in some way what are the types of end user devices that are compatible
and recommended with their platform, and as you heard from nWise and I'm sure you'll hear from IVèS
tomorrow and you also heard from Sorenson, they try and have their platform be compatible with as many
devices as they can. When a user is trying to connect with something that may not be fully compatible but still
establishes some kind of a connection, certainly the user experience could be not quite as good as it should be.
6052 I think the idea of having an open platform instead of a proprietary one is very beneficial to the users
and especially to the CRTC in the management of the system going forward and not being locked into a
proprietary solution. There's a whole range of issues associated with that.
6053
COMMISSIONER SHOAN: Okay, thank you.
6054 I've been asking appearing parties throughout the week about the potential platform that could be used
and I wanted to get your view about whether a Canadian VRS offering should use a common platform or
whether there should be multiple platforms with required interoperability and what the pros and cons of each
approach would be, in your view.
6055 MR. STOBBE: Yes, we do have a strong opinion on that based upon the U.S. experience and we like the
model that all other countries have adopted, which is a single platform, and that platform can be changed out
from time to time, but if you select a platform provider that is also competitive in other countries, you know
that they are continuously competing to upgrade their service.
6056 Even if you're only bidding once every five years or seven years, that platform, they are bidding, you
know, every few years as some other country is putting out a bid. So they're constantly trying to match new
offerings that end user manufacturers might be offering and upgrading the type of service that they're offering.
So it should stay current with technology.
6057
I think that if you -- so an open standard is, I think, extremely important.
6058 If you lock into a provider platform that is proprietary and the devices may not communicate with
devices of other providers or that are expected to be available with other providers in the future, you've got real
headaches going forward in making your VRS truly available competitively in the future.
6059
COMMISSIONER SHOAN: That's very helpful, thank you.
6060 I'd like to go back for a minute to the permanent rate of $4.30 that was discussed in the Mission
Consulting report. Can you explain how the rate would be sufficient to cover all the costs for providing a
complete VRS, including those not causal to demand?
6061
MR. STOBBE: Sure.
6062
Two things I want to say.
6063 One is that the $4.30 is a cost estimate for a rate, but again, we don't know what the actual
reimbursement methodology might be.
6064 And second of all, after the research phase, when it goes to what we're calling full deployment, it's really
-- it's the same deployment without the research, but we expect that instead of grants, that that is probably
going to be established competitively.
6065 So the $4.30 rate that we use is an estimate and for projection purposes, but the actual rate hopefully
will be determined through competition, and it could be a little higher, it could be lower, but it should be a rate
that because of -- via competition it will of course accommodate all the costs that are necessary.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 73 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
6066 But in putting together the estimate of $4.30 we did identify overhead and profit and interpreter costs, a
whole variety of different kinds of costs that we think should all be covered.
6067 Now, we also made the statement that because we would like to encourage small providers who are
close to the interpreting community to be able to offer VRS that they be not unduly burdened with excessive
platform costs, and therefore, we recommended that the third-party administrator be the party that holds that
licence and make it available to the various VRS entities.
6068 But when you look at the overall costs, we know from the United States that the costs that are being
projected for the FCC as reasonable -- of course those costs are being challenged by Sorenson and others,
which is not at all unexpected -- but the U.S. rates include everything that the provider has to support,
including network access and network time, their platform training of interpreters, a whole variety of things.
6069
So taking all those into consideration, yes, we do think that the $4.30 is a good valid number.
6070 COMMISSIONER SHOAN: Okay, thank you. That was actually an excellent response because it touched
upon a couple of areas I wanted to follow up on.
6071 You began there briefly decoupling the components of the $4.30. So I wanted to ask you what
percentage, if any, of the proposed rate is associated with research, training, outreach or technical support.
6072 And I recognize you may not have the information on hand, you can provide it a later date, but if you
can break the rate down a bit more in terms of its components, that would be helpful.
6073 MR. STOBBE: It does not include outreach and marketing and public education. In our report we had
recommended that that actually be provided by a number of different entities based upon their clientele and
their expertise.
6074 So, for example, outreach to the deaf community by advocacy groups is very natural. Outreach by the
service providers is also natural. I mean there's just a variety of ways that we recommend that the costs and
the effort involved in that be shared.
6075
And the percentage of outreach that is included within the U.S. rates is very small.
6076
There were some other components you asked about but it slipped my mind what they were.
6077
COMMISSIONER SHOAN: Oh, sorry. I'll just go back to my question.
6078
You said that there was no outreach, which is fine. Technical support, training and research.
6079
MR. STOBBE: Okay, yes.
6080 So in the long term we're assuming that the primary research would be done in the first phase, and
ongoing research in terms of development of the VRS platform and that kind of research would be the
responsibility of the platform provider as they continue to try and make their products the best products
possible as they compete in the world.
6081 In terms of other research costs, you know, we really anticipated that would be done in the first phase,
as I mentioned. So the first phase, we think, would develop a number of good information for decisions that are
made later on, including the best method of -- what level of technical support is actually required for the
consumer.
6082 In the U.S. you have different models. Sorenson has been very successful in their model, which is
basically to provide a technician that goes into the individual's homes to set up their system and, you know, to
explain how it works. But most of the other providers in the U.S. don't take that approach, it's just not -- they
believe it's not necessary.
6083 Now, when Sorenson first began doing this in the U.S., they were installing -- for many years they were
doing it, they were installing proprietary equipment that would not work on any other providers' service and so
it became extremely difficult for individuals at that time to use those services to switch to any other providers.
So it was a great way to kind of lock in a customer. And there's nothing wrong with that, it's just a matter of
philosophy, what you think is the best approach, but it was very effective.
6084 Now, in today's technological environment many of the services -- many of the devices support more of
a plug-and-play environment where you can download an app for example. And all of the services are softwarebased, so whether it's on a particular phone or on someone's computer, I think it's getting increasingly easier to
self-install and self-support.
6085
But that is an opinion. It's certainly not Sorenson's opinion, it's certainly more of an opinion of other
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 74 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
providers. But what's the actual -- how much end-user and technical support is going to really be needed, that
is a perfect -- a perfect topic for the first phase for the research and I can think that it could be done
scientifically and without bias by universities with the support of their IT departments and other groups.
6086
COMMISSIONER SHOAN: Thank you very much. I'm sorry, go ahead.
6087
MR. STOBBE: I apologize for being so long-winded.
6088
COMMISSIONER SHOAN: No, it's fine. It's an 850 page report, it takes time.
6089 But speaking of Sorenson, they commented this morning that in the event that a system was developed
and there was an RFP put out for example, or a solicitation for VRS service providers and the proposed
reimbursement rate was $3.50, they would not be applying.
6090 So my question is: How likely is it that organizations will be willing to offer a complete VRS solution to
Canadians at $4.30 per minute. Is that a sufficient incentive and do you know of any organizations that would
be willing to offer a complete solution at that rate?
6091
MR. STOBBE: Yes. Well, two things.
6092 One is, it would be very difficult at this point for any U.S. provider to justify a $4.30 rate when they are
challenging the FCC and saying, well, they can't do it for less than, you know, $5-something and something and
the U.S. rate is based on cost. So if a U.S. provider accepts a rate that's significantly lower than the U.S. rate,
then they have just demonstrated to the U.S. that, hey, guess what, we can actually do it for less and that
means that all the U.S. rates will come down -- or could come down. So they could be jeopardizing their whole
U.S. business --which, you know, potentially is an awful lot of money for these providers that are dominant -by accepting a smaller number of users at a lower rate. So that's one thing.
6093 Now, the other question was do you think that the $4.30 rate is actually reasonable? Do we know of
anybody who suggests that they could actually do it for that rate?
6094 And yes, I think the answer has already been provided to the Commissioned by UQAM. In their
comments that they filed they they broke out how much service they could provide for the grant amounts and
that was -- the grant amounts that we estimated were based on a combination of dollars for research, dollars
for interpreting, dollars for, you know, different things, but when you look at the VRS component actually
providing the VRS service as a part of that, we note that the UQAM's proposal essentially says yes they can do it
at that rate. In fact, we were surprised they even came in less than we had proposed.
6095 And they are doing that and not on their own, but through a partnership with an interpreter agency who
has experience with how much it costs to provide interpreters, quality interpreters and staffing levels and
overhead and all those things, so they have taken all that into account. The only thing that it did not take into
account was the cost of the platform and network, but we think those are small pieces.
6096
COMMISSIONER SHOAN: Thank you.
6097
So on the topic of research and grants, I was hoping you could flesh that out a bit further for the record.
6098 What do you suggest would be the approximate size of these grants during the research phase and why
do you expect the interpreter training programs, the six interpreter training programs which were discussed
earlier this week, would be interested in such a venture, and how could this component of the grants, in terms
of the expansion of the interpreter training programs, be linked to VRS? In other words, couldn't the graduates
do other interpreting work outside of VRS upon graduation?
6099
MR. STOBBE: Hold on a minute.
6100
COMMISSIONER SHOAN: I sort of crammed three questions into there.
6101
MR. STOBBE: You did.
6102
COMMISSIONER SHOAN: Do you want me to just -- let me break it out a little.
6103
Let's go back to the first one.
6104
MR. STOBBE: Yes.
6105
COMMISSIONER SHOAN: What would you suggest be the approximate size of the grants?
6106 MR. STOBBE: Okay. So on page 57 of the report we have that broken down, but essentially the first year
we are suggesting an average of about 900,000, second year about 1 million and then subsequent years that
grants might be issued would be for about 1.2 million per grant.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 75 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
6107 COMMISSIONER SHOAN: Okay. And in terms of the six interpreter training programs currently in place in
Canada -6108
MR. STOBBE: Yes.
6109 COMMISSIONER SHOAN: -- why do you think they would be interested in such a venture? Did you
canvas their input during the report? You feel they would get on board quickly?
6110 MR. STOBBE: That's a really great question. I have to admit that this idea that we came up with of how
do we solve the problem of not enough interpreters? Because we don't want to have VRS just essentially
decimate community interpreting, what can we do to provide VRS quickly, but at the same time to build up the
interpreter pool? You know, that's how we came up with this idea.
6111
What was your question again?
6112 COMMISSIONER SHOAN: But do you know whether the interpreter training are actually interested in
participating?
6113
MR. STOBBE: Right, right.
6114 So yes, we talked -- because this idea was at the last minute in our study, at the very end, we reached
out, but we only got confirmation from two of the six programs -6115
COMMISSIONER SHOAN: Okay.
6116 MR. STOBBE: -- about UQAM and George Brown that were very interested. We don't see any reason why
any others wouldn't be interested.
6117 And we would strongly recommend that any of these training programs that feel uncomfortable with
actually having a VRS components, that they partner with an community interpreting program that is used to,
you know, having a business that does this.
6118 Because although the platforms, the technology of the platform can be complex, the actual setting up
the workstations and having interpreters work in that environment, it's not that difficult. Certainly there is
additional training that has to occur because of the differences in linguistics and in the two-dimensional versus
three-dimensional environment represented by VRS, but we think it's very, very doable and if they want to
encourage partnerships, that would be great.
6119 Our suggestion is also that this first phase where grants are being provided, if all of the interpreting
training programs do not respond, that then the third-party administrator should continue to provide grants and
move those grants out to -- directly to other organizations that have experience with interpreting, in other
words the other potential community interpreting programs, some of which have already indicated an interest in
being VRS providers.
6120 COMMISSIONER SHOAN: Okay. The report has suggested the grants include a component which includes
the expansion of interpreter training programs, so the question is: How could this component of the grant be
linked to VRS? In other words, is there a way we could avoid graduates doing other interpreting work outside of
VRS upon graduation? Is there any way of linking the grants to an actual contribution to a VRS service?
6121 MR. STOBBE: I think so. You know, I think the way to do the grants is you develop an RFP that identifies
everything that the program is interested in and what they are hoping will be to develop and provided through
the grant process and then asking the respondents to tell you what can they do, how they are going to go about
it. Certainly you are asking: Well, what incentives can you provide that might help assure that graduates would
continue to work in VRS? That's something that we would hope that they would respond to creatively.
6122 COMMISSIONER SHOAN: Okay. This is a bit of a legal question, if you don't have a prepared reply it's
absolutely fine, but I thought I would ask it for the record.
6123
As per section 46.5(1) of the Telecoms Act --
6124
MR. STOBBE: You see, you got me right there.
6125
COMMISSIONER SHOAN: Yes, right there I got you.
--- Laughter
6126 COMMISSIONER SHOAN: So the Commission can require, may require any telecommunications service
provider to contribute to a fund to support continuing access by Canadians to basic telecommunications
services.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 76 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
6127
How does awarding grants to universities and colleges fit that criteria?
6128
MR. STOBBE: I have no idea.
6129
COMMISSIONER SHOAN: Okay, that's fine. No problem, that's fine.
6130
MR. STOBBE: That doesn't mean it doesn't fit.
6131
COMMISSIONER SHOAN: We just have to be creative, gotcha.
11/5/13 12:35 AM
6132 Just to follow up on a previous response you gave, I asked you about whether you knew of any potential
providers who would come forward at a rate of $4.30. You gave the example of UQAM and SIVET for the French
language markets. Are you aware of one for the English-language market?
6133
MR. STOBBE: Not at this time, no.
6134 COMMISSIONER SHOAN: Okay. I noted in your report that you had listed -- just to go back a minute,
you had mentioned earlier as well that it would be the fund administrator or the third-party administrator that
would actually own the platform or license the platform to someone else, and I believe that the amount of
funding you had allocated to that potential acquisition or development was fairly substantial in the report.
6135
Can you explain how you came to that figure? I think it was --
6136
MR. STOBBE: Yes. We had discussions.
6137 In our understanding there are three manufacturers of VRS platforms that offer their platforms
competitively, nWise that you heard this morning and IVES that you will hear tomorrow. There is also another
one in England, I don't recall their name, they have a platform that is not used except in a commercial
application I believe and it's only within England. So the two real players seem to be IVES and nWise.
6138 For our study we did talk to both of them to learn how their platforms work and what their characteristics
were and to also talk about costs. Of course, you know, they didn't want to give us a proposal because they
know it has to be bid at some time -- or they are hoping it is, but they gave us enough information that we felt
fairly comfortable in coming up with a ballpark figure that we could just put in for budget purposes, so that's
what we did.
6139 I would also say that both of them indicated that they were very flexible in accommodating whatever
type of financial and ownership arrangement that Canada wanted to support, whether it was ownership,
whether it was licensing, whether it was payment based on numbers of users or payment based on numbers of
minutes for example, I think they were both open to anything that sounded reasonable. So those are decisions
that, you know, should be made by a third-party administrator when they get into looking more closely into
what the platform offerings are.
6140
COMMISSIONER SHOAN: Okay, great.
6141 I have one final question, it has several components -- I'm sure my fellow Commissioners have other
questions as well -- it involves the description of the third-party agency or administrator that you described in
the Mission Consulting Report.
6142 It's a general question about accountability in terms of who this organization would be accountable to,
how its independence can be assured, what the CRTC's role would be vis-à-vis this organization, and further to
the accountability aspect what sort of reporting and monitoring you think would be necessary.
6143
So could you give your perspective on that?
6144
MR. STOBBE: Yes.
6145 First of all, we believe that the third-party administrator, if at all possible, should be functioning with
complete transparency so that all of its decisions, its costs and all that are known to the public. The reports on
VRS performance and on the quality of service, all that should be constantly made public, unlike in the U.S.
where everything is pretty wrapped up and, you know, nobody knows really what's -- all we know is what
people are being paid, but there is no public information on how long are the wait times and what is the skill
level of the interpreters, a whole variety of things that go into defining what is quality service or what is the
basic service. So we would like, you know, all that to be as transparent as possible.
6146 We think that in terms of accountability, they certainly have that accountability to the public, but they
also have an accountability to the CRTC.
6147
When we came up with this idea, we were not aware that there were similar models already existing in
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 77 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
11/5/13 12:35 AM
Canada for other purposes, we were informed that after we explained our idea. So our assumption was, well, it
seems like the CRTC should be -- once the third-party administrator works out what are the basic requirements
for VRS, what are the minimum standards, those should probably be codified and approved by the CRTC.
6148 The annual budget, or some budget being processed and spending process should probably be approved
by the CRTC. You know, you don't want to give a group like this a blank cheque, but -- and also, you know, as I
mentioned before, having the TSPs involved in approving costs kind of puts a check and balance onto that.
6149 So we note that in the U.S. when you have services that are provided by one provider, whether it's a
service at the federal level or at a state level, it's often very difficult to get the reporting that you want, and by
maintaining the platform of ownership or control at the third-party level you get all the reporting right there,
you are not dependent upon the provider to tell you what their call answering time was or how many calls they
receive, because you are actually giving them the calls and you are watching their take-up rates and their
waiting rates and that kind of thing.
6150 So it really makes it much easier also on the part of the small providers, they can concentrate on what
they do best and not be overly burdened administratively.
6151 We also note that in the U.S. with multiple providers, we have experienced this at the State level, even if
you define the types of reports that you want from the different providers, you get all kinds of apples and
oranges in terms of the reports that you receive and how they define a session minute versus a conversation
minute and those kinds of things. So having a central control really helps administer the program much more
simply.
6152 Now, we saw this idea of the third-party administrator based in California, but we have been associated
with California's Deaf and Disabled Telecommunications Program, which is responsible from the State level for
relay service.
6153 We have been involved since 1987. We have written all of their RFPs for every type of service that they
have offered, including RFPs for VRS, but they happen to have been supplemented at the last minute by the
FCC saying we would pay for it. But, you know, we have done this working within a third-party administrator
that is composed of a board that is made up of representatives of the deaf organizations.
6154 We know how the make-up of that board changed over the years. As it first began it was just the TSPs
and then deaf advocacy groups came in and then eventually only the TSPs -- oh, and the VRS -- or the TRS
from MRS providers were also part of that board, and eventually the providers came off the board because there
was so much conflict of interest in the decisions that were made and in the discussions that were held at the
board, essentially they took those out and it improved dramatically.
6155 But we saw this model in operation over many, many years and it's a good model. In fact, one of the
past Chairman of the FCC, William Kennard, came out to California and visited this organization and said,
frankly, that this should be the model for the nation.
6156 So we are convinced it's a good model, it's workable, we have seen it, and to understand that the CRTC
has authorized similar models in Canada is very positive. We weren't sure if you had a structure that supported
it, but to learn that you do is great.
6157 COMMISSIONER SHOAN: Okay. And just to close the loop on that thought in terms of annual reporting or
periodic reviews of this organization's mandate, do you have a view on that?
6158
MR STOBBE: Yes, you should do it.
--- Laughter
6159
COMMISSIONER SHOAN: Thank you very much. I appreciate your time.
6160 MR. STOBBE: The reports should be public. You know, they should have a website where their reports
are available all the time, but in addition to that, you know, as a Commission you should be hearing from the
consumers on what they think and from the providers and the TSPs, you know, at some regular check-in point,
I don't know if that's annually or every couple of years or what.
6161 And you should also be aware of the level of complaints that are issued that -- there should be a whole
reporting process that the Commission staff should be involved in.
6162
COMMISSIONER SHOAN: Terrific. Thank you for your time.
6163
MR. STOBBE: You're welcome.
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 78 of 79
CRTC Transcript - 24 October 2013 - Volume 4 - Issues related to th…ervice Telecom Notice of Consultation CRTC 2013-155 and 2013-155-1
6164
11/5/13 12:35 AM
THE CHAIRPERSON: I just have one quick question and a quick answer would be great, too.
6165 If this Commission were -- "if" this Commission were to approve a VRS and it wanted to cap the amount
of money to be spent on it, what should that cap be?
6166
MR. STOBBE: You see, you ask a simple question...
6167 THE CHAIRPERSON: At the end of the day it might be a simple question, but just your best guess. You
don't have to live with it.
6168
MR. STOBBE: Thank you.
6169
Well, you know, as we noted in our report, we were asked to identify how much it would cost --
6170
THE CHAIRPERSON: I just need a number.
6171
MR. STOBBE: You just need a number.
6172 It's going to be naturally capped by the availability of interpreters for a long time, so at what point
should the cap be if it's offered 24 hours in unlimited service, you know, to meet whatever demand? In that
regard we think that our projection is a fairly accurate projection, $32 million. You know, time will tell. I think
that you should adjust the cap for the conditions that exist.
6173 THE CHAIRPERSON: Super. Thank you very much, we really appreciated your contribution and your time
today.
6174
MR. STOBBE: You're welcome.
6175
THE CHAIRPERSON: We will adjourn for the day.
6176 Enjoy the evening and we will see many of you I assume at 9 o'clock tomorrow morning when we
resume.
6177
Good night.
--- Whereupon the hearing adjourned at 1738, to resume on Friday, October 25, 2013 at 0900
REPORTERS
Kristin Johansson
Madeleine Matte
Carmen Delisle
Monique Mahoney
Jean Desaulniers
Karen Paré
Date Modified: 2013-10-25
http://www.crtc.gc.ca/eng/transcripts/2013/tt1024.html
Page 79 of 79

Documents pareils