Fernando Pessoa et le Portugal

Transcription

Fernando Pessoa et le Portugal
Inventaire du Fonds Armand Guibert
(Suite des dossiers thématiques)
● Ensemble Pessoa / Portugal
I. Lettres et articles de Fernando Pessoa
Copie dactylographiée d’une lettre à Armando Cortes-Rodrigues [traduite par
Armand Guibert ?] avec annotations manuscrites d’Armand Guibert (Lisbonne, 1901-1915), sept feuillets (numérotés de 68 à 74 à la main). [Notes manuscrites jointes
d’Armand Guibert intitulées « Lettre de F.P. à Armando Cortes Rodrigues, 19 janvier
1915 », un feuillet.
Reproduction d’une lettre de Mario de Sa-Carneiro ([Paris], 18-04-1916), un feuillet.
[Reproduction jointe d’une carte d’étudiant de Mario de Sa-Carneiro à la Faculté de
droit de Paris, deux feuillets ; Reproduction d’une lettre [de Fernando Pessoa ?] à
Mario de Sa-Carneiro (Lisboa, 26-04-1916), un feuillet].
Photocopie d’une lettre à Francisco Costa (Lisboa, 05-06-1925), un feuillet
[incomplet]. [Photocopie de l’enveloppe jointe datée du 05-06-1925 (cachet illisible)
adressée à Francisco Costa (Rua Gomes de [ ?], 6, Estephania, Cintra)].
Copie dactylographiée d’une lettre à Francisco Costa [traduite par Armand
Guibert ?] (Lisbonne, 10-08-1925), deux feuillets [numérotés 75 à 76 à la main].
Copie dactylographiée d’une lettre à Adolfo Casais Monteiro avec annotations
manuscrites (Lisbonne, 13-01-1935), sept feuillets.
Article intitulé « Sobre um manifesto de estudiantes », un feuillet [date et source
inconnues].
II. Correspondance autour de Fernando Pessoa
1. Groupements (pour la plupart d’entre eux, voir aussi les entrées dans la
correspondance générale du Fonds)
1.1. Gilda Cesario Alvim
Lettre dactylographiée de M. Piault (Paris, 15-11-1961), un feuillet. [Carte de visite
manuscrite jointe de Gilda Cesario Alvim ([s.l.], [19 ?]), un feuillet ; Article joint
intitulé « Enfancia, loucura e poesia » de Gilda Cesario Alvim, paru le 30-12-1960
dans « A tarde de Bahia », un feuillet].
1.2. Philippe Arbaizar
Lettre dactylographiée (Paris, 13-11-1984), un feuillet. [Enveloppe jointe avec
annotations manuscrites d’Armand Guibert, datée du 15-11-1984 (Paris) adressée à
Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, 75004 Paris)].
1
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 19-11-1984), un
feuillet.
Lettre dactylographiée (Paris, 04-12-1984), un feuillet.
Lettre manuscrite (Paris, 26-12-1984), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert avec annotations
manuscrites (Paris, 30-12-1984), un feuillet.
Lettre manuscrite (Paris, 10-01-1985), un feuillet.
Copie manuscrite d’une lettre d’Armand Guibert (Paris, 14-01-1985), un feuillet.
Lettre manuscrite (Paris, 22-01-1985), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 26-01-1985), un
feuillet. [Version manuscrite de la lettre jointe, un feuillet].
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 10-02-1984), un
feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 08-03-1985), un
feuillet. [Notes dactylographiées jointes d’Armand Guibert adressées à Philippe
Arbaizar pour le catalogue de l’exposition Pessoa du Centre Pompidou, un feuillet].
1.3. Judith Balso
Lettre manuscrite ([s.l.], [29-04-1988]), un feuillet.
Lettre manuscrite (Paris, 08-12-1988), un feuillet.
Lettre manuscrite ([s.l.], 29-12-1988), un feuillet.
Lettre manuscrite ([s.l.], 09-03-1989), un feuillet. [Enveloppe jointe datée du 10-031989 (Paris) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, 75004 Paris)].
Lettre manuscrite ([s.l.], 18-04-1989), un feuillet [incomplet, voir les photocopies
jointes, trois feuillets ; Dessin joint d’André, un feuillet ; Notes dactylographiées sur
le Colloque international de philosophie du 29 avril 1989, un feuillet ; Enveloppe
jointe datée du 18-04-1989 (Paris) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou,
75004 Paris)].
Enveloppe datée du 24-04-1989 (Paris) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou,
75004 Paris).
Lettre manuscrite ([s.l.], [mai 1989], un feuillet.
Lettre manuscrite ([s.l.], [05-05-1989], un feuillet. [Enveloppe jointe datée du 09-051989 (Paris) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, 75004 Paris)].
Lettre manuscrite ([s.l.], 29-05-1989), un feuillet. [Photocopie d’une page d’un livre
de botanique jointe, un feuillet ; Enveloppe jointe datée du 30-05-1989 (Paris)
adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, 75004 Paris)].
2
1.4. Alain Bosquet
Copie dactylographiée d’une lettre d’Armand Guibert (Paris, 10-03-1955), un feuillet
[avec annotations manuscrites d’Armand Guibert au verso].
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 19-09-1959), un feuillet
[Quatre poèmes dactylographiés joints de Fernando Pessoa traduits par Armand
Guibert, trois feuillets].
Lettre manuscrite (Paris, 03-10-1959), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 15-01-1963), un
feuillet. [Poèmes dactylographiés joints d’Alvaro de Campos traduits par Armand
Guibert et intitulés « Deux fragments d’odes, fin de deux odes, naturellement », six
feuillets (autres traductions de Pessoa et de Federico Garcia Lorca au verso des
feuillets)].
Lettre manuscrite ([s.l.], 08-03-1963), un feuillet. [Au verso : Double d’une lettre
dactylographiée d’Armand Guibert à Roland Busselen].
1.5. Jaime Brasil
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 11-09-1959), un feuillet.
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 07-11-1959), un feuillet.
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 18-11-1959), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 22-11-1959), un
feuillet.
1.6. Jacques Carat
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 17-12-1955), un
feuillet.
Lettre dactylographiée (Paris, 23-12-1955), un feuillet.
1.7. José Caetano Dias
Enveloppe datée du 06-09-1950 (Lisboa) adressée à Armand Guibert (Saint Sulpice
la Pointe, Tarn, ou 5 Quai d’Anjou, Paris, IVe), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 09-01-1955), un
feuillet.
Lettre dactylographiée (Lisboa, 25-01-1955), un feuillet. [Enveloppe jointe datée du
27-01-1955 (Lisboa) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, Paris, 4e)].
Lettre dactylographiée à Pierre Seghers (Lisbonne, 25-01-1955), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 05-02-1955), un
feuillet.
3
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 09-04-1959), un
feuillet.
Lettre dactylographiée (Lisboa, 21-04-1959), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 25-04-1959), un
feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 05-06-1959), un
feuillet. [Copie dactylographiée jointe d’une attestation pour l’édition des œuvres de
Fernando Pessoa, deux feuillets dont une variante].
Lettre dactylographiée (Lisboa, 25-06-1959), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 26-06-1959), un
feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 01-07-1959), un
feuillet.
Lettre dactylographiée (Lisboa, 04-07-1959), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Saint Sulpice la Pointe, 0809-1960), un feuillet.
Lettre manuscrite (Lisboa, 27-11-1960), deux feuillets.
Lettre manuscrite (Lisboa, 14-02-1961), deux feuillets.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 02-05-1961), un
feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Saint Sulpice la Pointe, 1207-1961), deux feuillets.
Lettre dactylographiée (Lisboa, 20-10-1961), un feuillet.
1.8. Fondation Calouste Gulbenkian
Lettre manuscrite [de ?] (Lisboa, 07-12-1960), un feuillet.
Lettre dactylographiée de José de Azeredo Perdigao (Lisboa, 13-07-1966), un
feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à José de Azeredo Perdigao
(Paris, 21-07-1966), un feuillet.
Double d’une lettre manuscrite d’Armand Guibert à José V. de Pina Martins (06-111977), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert avec annotations
manuscrites à José V. de Pina Martins (Paris, 24-01-1980), un feuillet.
Carte lettre manuscrite [de ?] (Lisboa, 09-01-1984), un feuillet.
4
Lettre dactylographiée de José Blanco (Lisbonne, 03-04-1985), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 18-04-1985), un
feuillet.
Lettre dactylographiée de José Blanco (Lisbonne, 30-04-1985), deux feuillets.
[Enveloppe jointe datée du 02-05-1985 (Lisboa) adressée à Armand Guibert (5 Quai
d’Anjou, 75004 Paris, France)].
Carte lettre manuscrite de Maria Teresa [ ?] (Paris, 06-05-1985), un feuillet.
Carte lettre manuscrite de Maria Teresa [ ?] (Paris, 13-05-1985), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à José Blanco (Paris, 14-051985), un feuillet [Deux variantes jointes avec annotations manuscrites, deux
feuillets].
Photocopie d’une lettre manuscrite d’Armand Guibert (Paris, 17-05-1985), un feuillet.
Lettre dactylographiée du Ministère de la Culture du Portugal (Lisboa, 24-05-1985),
un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à José Blanco (Lisboa, 01-061985), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à José Blanco (Lisboa, 02-061985), un feuillet.
Lettre dactylographiée de José Blanco (Lisbonne, 12-06-1985), deux feuillets.
[Enveloppe jointe datée du 12-06-1985 (Lisboa) adressée à Armand Guibert (5 Quai
d’Anjou, 75004 Paris, France)].
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à José Blanco (Lisboa, [1506-1985]), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Antonio Alçada Batista
(Lisboa, 15-06-1985), un feuillet.
Lettre dactylographiée de José Blanco (Lisbonne, 02-07-1985), un feuillet.
Carte lettre manuscrite de José Blanco (Lisbonne, 24-11-1985), un feuillet.
[Enveloppe jointe datée du 25-11-1985 (Lisboa) adressée à Armand Guibert (5 Quai
d’Anjou, 75004 Paris)].
Double d’une lettre manuscrite d’Armand Guibert à José Blanco (Paris, 28-11-1985),
un feuillet.
Télégramme de José Blanco, un feuillet. [Enveloppe jointe datée du 05-12-1985
(Paris) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, 75004 Paris)].
Récépissé d’un envoi recommandé daté du 03-03-1986 (Paris) adressé à M. et Mme
Bénech (Sayrac, 31340 Villemur sur Tarn), un feuillet.
5
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à José Blanco (Paris, 06-031986), un feuillet. [Lettre dactylographiée jointe de José Blanco (Lisbonne, 27-021986), un feuillet].
Lettre dactylographiée de José Blanco (Lisbonne, 18-03-1986), un feuillet.
[Enveloppe jointe datée du 18-03-1986 (Lisboa) adressée à Armand Guibert (5 Quai
d’Anjou, 75004 Paris)].
Carte lettre manuscrite de José Augusto França] (Paris, 09-03-1987), un feuillet.
[Carte lettre manuscrite jointe [de ?] (Paris, 02-03-1987), un feuillet ; Double joint
d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 04-03-1987), un feuillet ;
Enveloppe jointe datée du 03-03-1987 (Paris) adressée à Armand Guibert (5 Quai
d’Anjou, 75004 Paris)].
Lettre dactylographiée de José Blanco (Lisbonne, 09-03-1987), deux feuillets.
Lettre dactylographiée de José Blanco (Lisboa, 13-03-1987), un feuillet. [Carte lettre
manuscrite de José Blanco jointe (Lisboa, [19 ?]), un feuillet ; Enveloppe jointe
datée du 13-03-1987 (Lisboa) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, 75004
Paris)].
Carton d’invitation de la Fondation Calouste Gulbenkian pour l’Exposition de 44
illustrations de Jorge Martins pour « Mensagem » de Fernando Pessoa, du 2 au 10
novembre [19 ?], un feuillet.
Carton d’invitation de la Fondation Calouste Gulbenkian pour la présentation de la
revue « Europe » consacrée à Fernando Pessoa, le 23 juin [19 ?], un feuillet.
Carton d’invitation de la Fondation Calouste Gulbenkian pour le Colloque
« Enseignement et expansion de la littérature portugaise en France », du 21 au 23
novembre [19 ?], un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert [à ?] ([s.l.], [19 ?]), un feuillet
[incomplet].
Textes divers :
Notes dactylographiées d’Armand Guibert sur l’oeuvre « Ultimatum e paginas de
sociologia politica » de Fernando Pessoa, un feuillet.
Notes dactylographiées et manuscrites d’Armand Guibert sur l’ouvrage « Sobre
Portugal – introduçao ao problema nacional », un feuillet.
6
1.9. Pierre Hourcade
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 30-11-1951), deux feuillets.
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 25-01-1952), trois feuillets.
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 20-02-1952), deux feuillets.
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 27-10-1952), deux feuillets.
Copie d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 01-11-1952), un feuillet.
Lettre manuscrite (Lisbonne, 02-01-1953), deux feuillets.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 27-02-1953), un
feuillet.
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 05-03-1953), deux feuillets.
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 14-03-1953), un feuillet.
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 30-03-1953), un feuillet.
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 05-05-1953), deux feuillets.
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 26-10-1953), un feuillet.
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 20-01-1954), un feuillet.
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 04-10-1954), deux feuillets.
Copie dactylographiée d’une lettre d’Armand Guibert (Paris, 30-10-1954), un feuillet.
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 03-11-1954), deux feuillets.
Copie dactylographiée d’une lettre d’Armand Guibert (Paris, 16-11-1954), deux
feuillets.
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 22-11-1954), deux feuillets.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 12-12-1954), un
feuillet.
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 21-12-1954), trois feuillets. [Copie manuscrite
d’une lettre d’Armand Guibert (Saint Sulpice, 28-12-1954) au verso des deux
premiers feuillets de la lettre de Pierre Hourcade, Notes manuscrites de Pierre
Hourcade jointes (deux feuillets)].
Télégramme daté du 05-01-1955 (Paris) adressé à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou,
Paris), un feuillet.
Lettre manuscrite (Lisbonne, 14-01-1955), un feuillet. [Traductions et notes
manuscrites jointes de Pierre Hourcade, sept feuillets ; Copie dactylographiée d’une
lettre d’Armand Guibert jointe ([s.l.], [19-01-1955]), un feuillet (incomplet)].
7
Lettre dactylographiée [de Caetano Dias ?] à Pierre Hourcade (Lisboa, 25-01-1955),
un feuillet.
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 07-02-1955), un feuillet.
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 15-10-1957), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 25-06-1959), deux
feuillets.
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 02-07-1959), un feuillet.
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 06-07-1959), un feuillet.
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 02-12-1959), un feuillet.
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 20-06-1960), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 08-05-1961), un
feuillet.
Copie dactylographiée d’extraits d’une lettre de Pierre Hourcade (Aix en Provence,
12-12-1979), un feuillet.
1.10.
P. Imbs
Lettre manuscrite (Strasbourg, 26-09-1959), un feuillet. [Double d’une lettre
dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 31-09-1959), un feuillet].
Lettre dactylographiée (Strasbourg, 07-10-1959), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 12-10-1959), un
feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 23-12-1959), un
feuillet.
Lettre dactylographiée (Strasbourg, 05-01-1960), un feuillet.
Lettre dactylographiée (Strasbourg, 29-03-1960), un feuillet.
1.11.
Léon Kochnitzky
Lettre dactylographiée (Bruxelles, 12-02-1957), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à la revue « Synthèses » de
Bruxelles (Paris, 16-02-1957), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à la revue « Synthèses » de
Bruxelles (Paris, 28-06-1957), un feuillet ; [Texte dactylographié d’Armand Guibert
joint intitulé « Fernando Pessoa (1888-1935) », dix feuillets].
Lettre dactylographiée (Bruxelles, 02-07-1957), un feuillet.
8
Lettre manuscrite (Rome, 08-06-1960), trois feuillets. [Enveloppe jointe datée du 0806-1960 (Rome) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, Paris IV)].
1.13. Eduardo Lourenço
Lettre manuscrite (Vence, 05-10-1988), un feuillet. [Enveloppe jointe datée du 05-101988 (Vence) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, 75004 Paris)].
Photocopie d’une lettre manuscrite d’Armand Guibert (Paris, 07-11-1988), un feuillet.
Textes divers :
Notes manuscrites d’Armand Guibert sur Eduardo Lourenço et Fernando Pessoa,
un feuillet.
1.12. Marcello Mathias
Lettre dactylographiée (Paris, 28-04-1955), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 23-12-1955), un
feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 06-01-1956), deux
feuillets.
1.13. Maria de Fatima Martinho
Carte lettre manuscrite (Porto, 26-02-1979), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Marrakech, 15-03-1979), un
feuillet. [Récépissé d’un envoi recommandé joint daté du 15-03-1979 (Marrakech)
adressé au Centro de Estudos Pessoanos (Faculdado de Letras, Rua de Campo
Alegre, Porto (Portugal)].
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 14-05-1979), un
feuillet.
Lettre dactylographiée (Porto, 25-05-1979), un feuillet. [Enveloppe jointe datée du
25-05-1979 (Porto) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, 75004 Paris)].
Carte lettre manuscrite (Porto, 23-09-1979), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 30-09-1979), un
feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 19-11-1979), deux
feuillets.
9
1.14. Lucien Mazenot
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Marrakech, 14-02-1964), un
feuillet. [Texte dactylographié joint d’Armand Guibert intitulé « Fernando
Pessoa (1888-1935), quatre feuillets ; Traduction jointe d’un poème de Fernando
Pessoa intitulé « Ode martiale », deux feuillets ; Notes dactylographiées d’Armand
Guibert intitulées « Notes récapitulatives concernant l’action de M. Armand Guibert
en faveur de la diffusion de l’oeuvre de Fernando Pessoa », un feuillet ; Notes
dactylographiées jointes d’Armand Guibert intitulées « Armand Guibert et ses
travaux sur le Portugal », un feuillet].
1.15. Emile Ménager
Copie dactylographiée d’une lettre de J.B. Aquarone à Emile Henriot ([s.l.], 16-07[1957]), un feuillet.
Lettre dactylographiée (Nice, 23-07-1957), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Saint Sulpice la Pointe, 2707-1957), un feuillet.
Lettre dactylographiée (Nice, 27-07-1957), un feuillet.
Lettre dactylographiée (Nice, 30-10-1957), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 04-11-1957), un
feuillet.
Copie dactylographiée d’une lettre d’Armand Guibert (Paris, 10-12-1957), un feuillet.
Lettre dactylographiée (Nice, 16-12-1957), un feuillet.
Copie dactylographiée d’une lettre d’Armand Guibert (Paris, 17-12-1957), un feuillet.
[Au verso : copie dactylographiée d’une lettre de P. Pinon à l’Administrateur du
Centre Universitaire Méditerranéen (Emile Ménager) (Paris, 14-12-1957)].
Lettre dactylographiée de J. Jacob au Proviseur du lycée Charlemagne (M. Pinon)
(Paris, 20-12-1957), un feuillet.
Copie dactylographiée d’une lettre de J. Jacob à Emile Henriot (Paris, 20-12-1957),
un feuillet.
Lettre dactylographiée (Nice, 21-12-1957), un feuillet. [Au verso : Copie
dactylographiée d’une lettre d’Armand Guibert à Emile Ménager (Paris, 23-12-1957)].
Copie dactylographiée d’une lettre d’Armand Guibert au Recteur de l’Académie de
Paris (Paris, 03-01-1958), un feuillet.
1.16. Philippe Mikriamos
Lettre dactylographiée (Eaubonne, 16-06-1987), un feuillet. [Enveloppe jointe datée
du 19-06-1987 (Paris) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, 75004 Paris, 4e)].
10
Lettre dactylographiée (Eaubonne, 25-07-1987), un feuillet [Notes manuscrites
jointes d’Armand Guibert, un feuillet].
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Saint Sulpice, 29-07-1987),
un feuillet.
Lettre dactylographiée (Eaubonne, 01-09-1987), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Saint Sulpice, 04-09-1987),
un feuillet.
1.17. Georges Mitznov
Lettre manuscrite (Sofia, 08-03-1961), un feuillet. [Enveloppe jointe datée du 11-031961 ( ?) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, Paris 4, France)].
Lettre manuscrite (Sofia, 14-07-1960), un feuillet.
1.18. Adolfo Casais Montero
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 21-11-1951), un feuillet.
Copie dactylographiée d’une lettre d’Armand Guibert ([s.l.], 25-11-1951), un feuillet.
Lettre dactylographiée avec annotations manuscrites (Lisboa, 07-01-1952), un
feuillet.
Lettre dactylographiée (Lisbonne, 08-02-1952), un feuillet.
Lettre dactylographiée avec annotations manuscrites (Lisboa, 14-03-1952), un
feuillet.
Copie dactylographiée d’une lettre d’Armand Guibert (Paris, 21-03-1952), un feuillet.
Lettre dactylographiée (Lisboa, 07-04-1952), un feuillet. [Poème de Pedro Homem de
Melo joint intitulé « Chanson verte », traduit par Armand Guibert, deux feuillets].
Lettre dactylographiée (Lisboa, 09-05-1952), un feuillet. [Poèmes d’Alberto de Serpa
joints intitulés «Aspiration », « Sort », « Fado », deux feuillets].
1.19. José Augusto dos Santos
Lettre dactylographiée (Paris, 23-11-1959), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 24-11-1959), un
feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 28-09-1960), un
feuillet.
Lettre datcylographiée (Paris, 06-10-1959), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 27-10-1960), un
feuillet.
11
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 15-11-1960), un
feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée de José Augusto dos Santos à la
Radiodiffusion Française (Paris, 28-11-1960), deux feuillets. [Texte dactylographié
joint intitulé « Varanda da Europa », deux feuillets ; Copie dactylographiée d’une
lettre de José Augusto dos Santos au Secrétaire National de l’Information (Paris, 2811-1960), deux feuillets].
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 01-12-1960), un
feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 04-06-1961), un
feuillet.
Carte de visite manuscrite (Paris, [19 ?]), un feuillet. [Double joint d’une lettre
dactylographiée de José Augusto dos Santos à Alexandre F. Karolyi (Paris, 21-061961), deux feuillets].
1.20. Pierre Seghers
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 17-11-1954), un
feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 08-01-1955), un
feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 30-06-1955), un
feuillet. [Texte dactylographié d’Armand Guibert joint intitulé « Fernando Pessoa,
1988-1935 », deux feuillets ; Lettre dactylographiée jointe (Paris, 28-06-1955), un
feuillet]
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 18-02-1961), un
feuillet.
1.21. Alexander E. Severino
Lettre dactylographiée (Marilia, 08-07-1965), un feuillet. [Double joint d’une lettre
dactylographiée d’A. E. Severino à Pierre Seghers (Marilia, 08-07-1965), un feuillet ;
Enveloppe jointe datée du 08-07-1965 (Marilia) adressée à Armand Guibert c/o
Editeur Pierre Seghers, Paris, France, redirigée vers : 5 Quai d’Anjou, Paris)].
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 05-08-1965), un
feuillet.
Lettre dactylographiée (Marilia, 20-08-1965), deux feuillets.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 10-1965), un feuillet.
Lettre dactylographiée (Marilia, 12-12-1965), un feuillet. [Enveloppe jointe datée du
12-12-1965 (Marilia) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, Paris IV, France)].
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 27-01-1974), un
feuillet.
12
1.22. Joao Gaspar Simoes
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 29-10-1959), un
feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 27-11-1959), deux
feuillets. [Lettre dactylographiée jointe de Pierre Hourcade (Lisbonne, 23-11-1959,
deux feuillets ; Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Pierre
Hourcade (Paris, 27-11-1959), un feuillet].
Carton d’invitation pour une exposition sur le mouvement littéraire Presença et une
conférence de Joao Gaspar Simoes le 25-01-1978 sur Fernando Pessoa, un feuillet.
Textes divers :
Article « Poeira das letras, Fernando Pessoa em Francês » par Joao Gaspar Simoes,
paru dans « Diario illustrado » du 20-05-1960, trois feuillets.
Articles sur Joao Gaspar Simoes et Joao Miguel dos Santos Simoes, tirés de
l’Enciclopédia Luso-Brasileira de Cultura, 1970, deux feuillets. [Article joint sur Joao
Gaspar Simoes tiré [de ?- illisible], 1979, un feuillet].
Article sur « Presença » tiré du Dicionario de Literatura, 1978, trois feuillets [Notes
manuscrites jointes d’Armand Guibert, deux feuillets].
1.23. François Simoneau
Lettre dactylographiée (Chambéry, 19-04-1961), un feuillet.
Lettre dactylographiée (Chambéry, 24-04-1961), un feuillet.
1.24. Vincent de la Soudière
Lettre dactylographiée (Paris, 03-06-1972), deux feuillets [incomplets : voir la
version photocopiée complète]. Enveloppe jointe datée du 04-06-1972 (Paris)
adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, 75 Paris)].
1.25. Pierre Spiriot
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 09-01-1960), un
feuillet.
Lettre dactylographiée (Paris, 20-01-1960), un feuillet.
1.26. René Tavernier
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert ([s.l.], 06-01-1961), un feuillet.
Lettre dactylographiée (Paris, 30-01-1961), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 02-06-1961), un
feuillet. [Traduction jointe du poème d’Alvaro de Campos « Ode Martiale » par
13
Armand Guibert, deux feuillets ; Texte dactylographié d’Armand Guibert joint
intitulé « Fernando Pessoa », trois feuillets].
Lettre dactylographiée (Paris, 07-06-1961), un feuillet.
Carte lettre dactylographiée ([s.l.], [1988]), un feuillet. [Texte dactylographié de René
Tavernier joint, deux feuillets].
1.27. Christian Valbert
Lettre manuscrite (Toulouse, 17-06-1969), un feuillet.
Lettre manuscrite (Martel, 25-05-1969), un feuillet.
2.
Correspondances diverses
Lettre dactylographiée de la police portugaise concernant une autorisation de
séjour (Lisboa, 19-03-1942), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert [à ?] (Paris, 07-03-1953), un
feuillet.
Enveloppe datée du 05-11-1954 (Lisboa) adressée à Armand Guibert (5 Quai
d’Anjou, Paris, 4ème).
Lettre dactylographiée de François Bondy (Paris, 19-03-1955), un feuillet.
Lettre manuscrite de Pierre-Louis Flouquet (Bruxelles, 16-11-1955), un feuillet.
Lettre manuscrite [de ?] (Paris, 27-11-1955), un feuillet.
Lettre dactylographiée [de ?] (Bordeaux, 30-11-1955), deux feuillets.
Copie dactylographiée d’une lettre d’Armand Guibert à M. Bourdon (Paris, 08-121955), un feuillet.
Lettre manuscrite [de ?] ([Paris], 13-12-1955), un feuillet.
Lettre manuscrite [de ?] ([s.l.], 28-12-1955), trois feuillets. [Enveloppe jointe datée du
28-12-1955 (Toulouse) adressée à Armand Guibert (Saint Sulpice la Pointe, Tarn)].
Copie manuscrite d’une lettre d’Armand Guibert [à ?] (Saint Sulpice, 29-12-1955),
deux feuillets.
Carte postale [de ?] ([s.l.], 13-03-1956) datée du 13-03-1956 (Lisboa) adressée à
Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, Paris), un feuillet
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Jean-Claude Lambert
(Paris, 24-05-1956), un feuillet.
Lettre dactylographiée [de ?] (Paris, 04-07-1956), un feuillet.
Copie dactylographiée d’une lettre d’Armand Guibert [à ?] (Paris, 20-12-1957), un
feuillet.
14
Lettre dactylographiée de Louis Gautier-Vignal (Nice, 20-05-1956), un feuillet.
Lettre manuscrite de Simone Evin avec annotations manuscrites d’Armand Guibert
([s.l.], [20-05-1959]), deux feuillets.
Lettre dactylographiée [de ?] (Lisboa, 13-08-1959), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 02-10-1959), un
feuillet.
Lettre dactylographiée [de ?] (Lisboa, 06-11-1959), un feuillet.
Lettre dactylographiée [de ?] (Sintra, 12-11-1959), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Agostinho Gomes (Paris,
24-01-1960), un feuillet.
Enveloppe datée du 12-05-1960 (Paris) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou,
Paris).
Carte lettre manuscrite [de ?] (Lisboa, 23-05-1960), un feuillet. [Enveloppe jointe
datée du 23-05-1960 (S. José) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, Paris,
4e)].
Lettre manuscrite de Joao da [Madrina ?] (Bordeaux, 28-05-1960), deux feuillets.
[Enveloppe jointe datée du 28-05-1960 (Bordeaux) adressée à Armand Guibert (5
Quai d’Anjou, Paris 4e)].
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à René Lacôte (Paris, 13-061960), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert [à ?] (Paris, 16-06-1960), trois
feuillets.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à M. Rosa (Paris, 17-06-1960),
un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Pierre Barbier (Paris, 18-101960), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Georges Charensol (Paris,
16-11-1960), un feuillet.
Carte de visite manuscrite de Rafael Avila de Azevedo ([s.l.], [11-1960]), un feuillet.
[Article joint intitulé « Obras portuguesas em França » d’Avila de Azevedo paru le
18-11-1960 dans « Diario de Luanda », un feuillet].
Lettre dactylographiée [de ?] ([s.l.], 25-11-1960), un feuillet.
Lettre manuscrite de Tristan Maya (Orléans, 27-11-1960), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Jean Brun (Paris, 28-11-1960), un feuillet.
Lettre dactylographiée de A. de Faria (Paris, 28-11-1960), un feuillet.
15
Copie dactylographiée d’extraits d’une lettre d’André Bélamich ([s.l.], [1960]), un
feuillet. [Copie d’extraits d’une lettre de Jules Roy du 10-12-1979 et d’une lettre de
Pierre Hourcade du 12-12-1979 figurant également sur le même feuillet].
Enveloppe [cachet effacé, [1960 ?]] adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou,
Paris 4e).
Lettre dactylographiée d’Eduardo Freitas da Costa (Lisbonne, 03-01-1961), un
feuillet.
Lettre manuscrite [de ?] (Toulouse, 16-01-1961), un feuillet.
Lettre manuscrite [de ?] (Toulouse, 19-01-1961), un feuillet.
Lettre manuscrite-enveloppe d’Hubert Jennings (Durban, 21-02-1961), un feuillet.
[au recto, enveloppe portant des annotations manuscrites d’Armand Guibert datée
du 27-02-1961 (Durban) adressée à Armand Guibert (Quai d’Anjou, 80, Ile Saint
Louis, Paris, France].
Lettre dactylographiée [de Pierre ?] (Benares, 09-03-1961), un feuillet.
Lettre dactylographiée-enveloppe d’Hubert Jennings (Durban, 13-04-1961), un
feuillet. [au recto, enveloppe datée du 13-04-1961 (Durban) adressée à Armand
Guibert (5 Quai d’Anjou, Paris, France].
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à [ ?] (Paris, 21-04-1961), un
feuillet.
Lettre dactylographiée de Mme Georges Altmann (Paris, 12-05-1961), un feuillet.
Lettre manuscrite de Pierre Garnier (Amiens, 07-06-1961), un feuillet.
Photocopie d’une dédicace d’Armando Cortes Rogrigues (Açores, 1961), un feuillet.
Lettre dactylographiée d’Elisabeth Borchers ([s.l.], 16-10-1962), un feuillet.
Lettre dactylographiée d’Alfonso Rangel Guerra ([s.l.], 29-03-1963), un feuillet.
Lettre dactylographiée de J.P. Caracalla (Paris, 06-05-1964), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Rima Drelle Reck (Baton Rouge, 20-05-1964), un feuillet.
Double d’une lettre manuscrite d’Armand Guibert [à ?] ([s.l.], 27-06-1964), deux
feuillets.
Lettre dactylographiée de Claude Hélène Valabregue (Paris, 30-06-1964), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Mme Patt F. Roberson (Baton Rouge, 24-11-1964), un
feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert [à ?] (Paris, 07-12-1964), un
feuillet.
Lettre dactylographiée de Franco Osenga (Parme, [11-1965]), un feuillet.
16
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Dionys Mascolo (Saint
Sulpice la Pointe, 29-09-1966), un feuillet.
Lettre manuscrite de Manuele Nogueira (Lisboa, 25-10-1967), un feuillet. [Enveloppe
jointe (timbre et cachet découpés) adressée à Armand Guibert (Quai d’Anjou, Paris
4e, France)].
Lettre manuscrite de Georg Rudolf Lind (Dortmund, 29-11-1967), un feuillet.
Lettre manuscrite de Malek Tiar (Alger, 21-03-1967), un feuillet.
Lettre manuscrite de Marie Claire Deraemaeker (Bruxelles, 02-10-1968), un feuillet.
Lettre manuscrite de P.B. Biscaye (Rodez, 08-10-1968), un feuillet.
Lettre manuscrite de Marie Claire Deraemaeker (Bruxelles, 16-10-1968), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert au directeur de FranceCulture (Paris, 20-10-1968), deux feuillets.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Melle Bourenane Badiaa
(Marrakech, 02-12-1971), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Robert Dupuy (Paris, 01-03-1972), un feuillet.
Lettre manuscrite d’Arlette Lévy (Jérusalem, 27-06-1972), un feuillet. [Enveloppe
jointe (cachet illisible) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, Paris, France)].
Lettre manuscrite d’Alexandre Severino (Nashville, 14-12-1972), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Henriqueta Madalena
Nogueira Rosa Dias (Marrakech, 08-03-1976), un feuillet.
Carte lettre manuscrite [d’A.C.M. ?] (Paris, 11-03-1976), un feuillet. [Enveloppe jointe
datée du 11-03-1976 (Paris) adressée à Armand Guibert (Immeuble Marteau, Av.
Jcoub El Marini, Marrakech, Maroc)].
Lettre dactylographiée de Liberto Cruz (Paris, 27-04-1976), un feuillet.
Double d’une lettre manuscrite d’Armand Guibert [à Jean ?] (Saint Sulpice, 30-091977), un feuillet.
Contrat dactylographié entre les éditions Robert Lafont et Armand Guibert (Paris,
14-06-1978), un feuillet.
Lettre manuscrite de Henriqueta Madalena Rosa Dias (Lisboa, 11-07-1978), un
feuillet. [Double joint d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Saint Sulpice
la Pointe, 05-08-1978), un feuillet ; Enveloppe jointe (timbre et cachet découpés)
adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, 75004 Paris, França)].
Lettre dactylographiée [de ?] (Levanto, 02-09-1978), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Vasa [ ?] (Saint Sulpice la
Pointe, 18-09-1979), un feuillet.
17
Lettre manuscrite de Margaux [ ?] ([s.l.], 26-10-1979), six feuillets.
Lettre dactylographiée de Paul Teyssier (Paris, [1980]), un feuillet.
Copie dactylographiée d’extraits d’une lettre de Bruno Roy ([s.l.], 04-01-1981), un
feuillet. [Extraits de lettres de Claude Vigée (Jérusalem, 21-12-1980), Jean Amrouche
([s.l.], 26-07-1941), Jules Roy ([s.l.], 14-12-1980) et Bruno Roy ([s.l.], 06-01-1980),
figurant sur le même feuillet].
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert non envoyée à Luis Amare
(Paris, 27-01-1981), un feuillet.
Carton d’invitation de la Fondation Calouste Gulbenkian avec annotations
manuscrites d’Armand Guibert pour un récital de poésie sur le thème « Fernando
Pessoa et la Poésie portugaise contemporaine » et une exposition en l’honneur
d’Armand Guibert, traducteur de Pessoa, le 27-05-1981 à Paris, un feuillet.
Photocopie d’une lettre dactylographiée de Charles Brabant (Paris, 13-10-1981), un
feuillet.
Photocopie d’une lettre dactylographiée de Paul Mousset (Paris, 13-10-1981), un
feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Arnaldo Saraiva (Paris, 3105-1982), un feuillet.
Copie dactylographiée d’extraits d’une lettre de Françoise Fruteau ([s.l.], 24-081982), un feuillet.
Photocopie d’une lettre manuscrite d’Armand Guibert à J.L. Lalanne (Marrakech, 1904-1984), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Hervé-Pierre Lambert
(Paris, 05-05-1985), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à S.D. Gonzalo Armedo
(Saint Sulpice, 01-08-1986), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à S.R.D. Ramon Gabarros
(Saint Sulpice, 06-08-1986), un feuillet.
Carton d’invitation de la librairie Biffures et du Centre Littéraire de la Fondation de
Royaumont pour le vernissage d’une exposition consacrée à F. Pessoa le 20-091986, un feuillet. [au recto : annotations manuscrites d’Armand Guibert].
Carton d’invitation de Jean-Eudes Roullier et la Fondation Royaumont pour les
Rencontres autour de Fernando Pessoa des 25-28 septembre 1986, un feuillet.
Lettre manuscrite [de ?] (Lokeren, 28-02-1987), un feuillet.
Carte de visite manuscrite de Pierre Oster ([s.l.], [04-1987]), un feuillet. [Enveloppe
jointe datée du 16-04-1987 (Paris) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou,
75004 Paris)].
18
Lettre manuscrite [de ?] (Paris, 03-05-1987), un feuillet. [Enveloppe jointe datée du
04-05-1987 (Paris) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, 75004 Paris)].
Lettre dactylographiée d’André Clot (Beaulieu sur mer, 29-05-1987), un feuillet.
Carte lettre manuscrite de Fausto Lopo de Carvalho (Lisbonne, 30-06-1987), un
feuillet.
Lettre manuscrite de Jean-Baptiste Para et de Charles Dobzynski (Paris, 07-071987), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à J.-B. Para et Ch. Dobzynski
(Saint Sulpice, 15-07-1987), un feuillet.
Copie dactylographiée d’extraits d’une lettre de Jean Tuffier (Boulogne-Billancourt,
28-07-1987), un feuillet.
Carte lettre manuscrite de [Frances] Ashley ([s.l.], 01-03-1988), un feuillet.
Photocopie d’une lettre de Fernando da Silva et de Jean-François Poncin (Longwy,
25-03-1989), deux feuillets. [Photocopie jointe d’une lettre de Fernando da Silva et
de Jean-François Poncin (Longwy, 01-01-1989) contenant le programme de la
commémoration du centenaire de Fernando Pessoa, quatre feuillets ; Photocopie
jointe d’une fin de lettre manuscrite d’Armand Guibert du 06-04-1989, un feuillet].
Carton d’invitation de la délégation permanente du Portugal à l’Unesco pour la
représentation de « Mensagem » de F. Pessoa le 27-04-[1989], un feuillet.
[Enveloppe jointe non oblitérée adressée à M. et Mme Armand Guibert].
Lettre dactylographiée [de ?] (Paris, 01-02-1990), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Jacqueline Soufi à Pierre Bénech (Paris, 09-10-2000),
deux feuillets. [Photocopie jointe d’un texte dactylographié intitulé « Fièvre » (pièce
de théâtre adaptée par Olivier Poujol), vingt-trois feuillets ; Fiche biographique
jointe sur Olivier Poujol, un feuillet ; Enveloppe jointe datée du 10-10-2000 (Paris)
adressée à Pierre Bénech (Sayrac, 31340 Villemur sur Tarn)].
Carton d’invitation pour de la Maison de la Poésie pour un hommage à Fernando
Pessoa les 20 et 23 mai [19 ?], un feuillet.
Programme des célébrations du 25ème anniversaire de la mort de F. Pessoa le 04-01[19 ?], un feuillet.
Carte de visite manuscrite d’Antonio de Siqueira Freire ([s.l.], [19 ?]), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à M. Jennigs (Paris, [19 ?]),
deux feuillets.
Lettre dactylographiée de Madeleine Renaud et Jean-Louis Barrault pour une
invitation à la représentation du drame « Le marin » de Fernando Pessoa du 10 au
18-01-[19 ?], un feuillet.
Lettre dactylographiée d’O. Aslan ([s.l.], [19 ?]), un feuillet.
19
Lettre manuscrite de Geneviève (Gien, 15-12-[19 ?]), un feuillet.
Copie manuscrite d’une lettre d’Armand Guibert [à ?] ([s.l.], [19 ?]), un feuillet.
Carton d’invitation pour la représentation d’ « Ode maritime » de F. Pessoa au
théâtre de l’Athénée Louis Jouvet le ? [19 ?], un feuillet.
Lettre manuscrite [de ?] ([Paris], 01-03-[19 ?]), un feuillet.
Lettre manuscrite [de Jean Walh ?] (Paris, [19 ?]), un feuillet.
Lettre manuscrite de Juan Domingo (Clamart, 08-06-[19 ?]), un feuillet.
Carte de visite manuscrite de Paulo Osorio ([s.l.], [19 ?]), un feuillet.
Photocopie de la fin d’une lettre manuscrite d’Armand Guibert [à ?] ([s.l.], [19 ?]), un
feuillet [incomplète].
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert [à ?] ([s.l.], [19 ?]), un feuillet
[incomplète].
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert [à ?] ([s.l.], [19 ?]), un feuillet
[incomplète].
Lettre manuscrite d’Armand Guibert [à ?] ([s.l.], [19 ?]), un feuillet [incomplète].
Lettre manuscrite [de ?] ([s.l.], 05-[ ?]-[19 ?]), un feuillet [incomplète].
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert [à ?] ([s.l.], [19 ?]), un feuillet
[incomplète].
III. Notes manuscrites d’Armand Guibert sur Fernando Pessoa et son oeuvre
Notes manuscrites sur F. Pessoa prises le « 6 juin 1959 », un feuillet.
Notes manuscrites sur la vie et l’oeuvre de Fernando Pessoa, dix neuf feuillets.
Notes dactylographiées sur les sous-hétéronymes de F.P., un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « en vue de la Maritime (Fata Morgana) », trois
feuillets.
Notes manuscrites intitulées « Pessoa personne ? par Leyla Perrone Moisès, TEL
QUEL, n°60, Hiver 1974, un feuillet.
Notes manuscrites sur « Pessoa le multiple », [article de Renaud Camus paru dans
la « Quinzaine littéraire » du 1er au 18-05-1985], un feuillet.
Notes manuscrites sur la vie de Fernando Pessoa, deux feuillets.
Notes manuscrites intitulées « Amour au Portugal », un feuillet.
Notes manuscrites à propos de citations d’Angel de Crespo sur F. Pessoa, un
feuillet.
20
Notes manuscrites à propos de citations de José Blanco sur F. Pessoa, un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Emission du mercredi sur Pessoa en personne », un
feuillet.
Notes manuscrites sur les lettres d’amour de Pessoa à Ophélia, un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Pessoa en France », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Fernando Pessoa, Poèmes païens vus par d’autres
interprètes que ceux des Editions Christian Bourgeois », un feuillet.
Notes manuscrites sur les différentes œuvres de F. Pessoa traduites par Armand
Guibert, un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Evora », un feuillet.
Notes manuscrites sur la réception du «Gardeur de troupeaux », un feuillet.
Notes manuscrites sur les œuvres traitant de F. Pessoa, un feuillet.
Notes manuscrites sur le travail de promotion d’Armand Guibert de l’oeuvre de F.
Pessoa, six feuillets.
Notes manuscrites intitulées « Os motivos », un feuillet.
Ensemble de notes manuscrites sur Alvaro de Campos, Alberto Caiero et le thème
de la sincérité dans l’oeuvre de F. Pessoa, neuf feuillets.
Notes manuscrites sur la « technique de l’hétéronymie », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Jacinto de Prado Coelho », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Conclusion », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « La genèse des hétéronymes », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Langue », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Position politique », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Sur art poétique autopsychographie », un feuillet.
Notes manuscrites sur les poésies inédites de F. Pessoa, un feuillet.
Notes manuscrites sur « Mensagem », deux feuillets.
Notes manuscrites intitulées « Fernando Pessoa, Alain Bosquet », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « F.P. (Jacinto de Prado Coelho) », deux feuillets.
Ensemble de notes manuscrites intitulées « F.P », huit feuillets.
Notes manuscrites intitulées « Mensonge et sincérité », un feuillet.
21
Notes manuscrites intitulées « Passage des heures », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Les hétéronymes », un feuillet.
Notes manuscrites récapitulatives de la vie de F. Pessoa, un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Fernando Pessoa, Mensagem », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Fernando Pessoa et les voix de l’innocence », un
feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Cancioneiro/Heure absurde », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Alvaro », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Bernardo Soares, le scribe de l’intranquilité », un
feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Luciano [ ?] Picchio, Mensagem », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Visages, Alvaro de Campos », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Poussée démiurgique » un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « De Pierre Rivas », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Poètes portugais traduits par Armand Guibert », un
feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Raymond Abellio : heureux les pacifiques », un
feuillet.
Notes manuscrites présentant une liste de documents d’Armand Guibert sur F.
Pessoa, deux feuillets.
Photocopie d’une page de manuscrit de F. Pessoa avec notes manuscrites
d’Armand Guibert intitulées « Montage Fernando Pessoa », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Leasing Portugal », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Ubiquité », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Alvaro de Campos », un feuillet.
Notes intitulées « Robert Bréchon : F.P. et la « conscience » européenne » », un
feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Max Nordeau », trois feuillets.
Notes manuscrites intitulées « Emission Fernando Pessoa ; Fernando Pessoa,
homme aux quatre visages », quatre feuillets.
Notes manuscrites intitulées « Cl. Vigée », deux feuillets.
Notes manuscrites intitulées « F. Pessoa, Message tragique », un feuillet.
22
Notes manuscrites intitulées « Suggestion à Remy H. », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Mortalidad e imortalidad das poemas », un feuillet.
Notes dactylographiées intitulées « A prendre chez Georges et Béatrice
Formentelli », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « F.P.’s Sébastianisme », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Fernando Pessoa lyrique », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Messianisme politique », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Le maître de jeu », un feuillet.
Notes dactylographiées intitulées « Comédiens invités », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Platonisme », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Les hétéronymes », deux feuillets.
Notes manuscrites intitulées « Jacinto P.C. Message », un feuillet.
Ensemble de notes manuscrites diverses, cent trente sept feuillets.
IV. Textes, articles, documents d’Armand Guibert sur Fernando Pessoa
1. Notes manuscrites
Notes manuscrites intitulées « Simulation, supercherie », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Orpheu », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Passage des heures », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Alvaro de Campos », un feuillet.
Notes manuscrites intitulées « Pessoa, Nogueira Fernando », un feuillet.
Notes manuscrites diverses, trois feuillets.
2.
Textes manuscrits
Copie manuscrite par Armand Guibert d’un extrait de son article « Fernando
Pessoa » paru dans « Les Ecrivains Célèbres », Tome III, Editions d’Art Lucien
Mazenot, 1966, un feuillet.
Texte manuscrit intitulé « Fernando Pessoa, poète de langue anglaise » daté du 2707-1978, dix feuillets (numérotés à partir du 4ème feuillet).
Texte manuscrit intitulé « Fernando Pessoa, soirée du 17-12-1979 », [1979], trois
feuillets numérotés.
23
Ensemble manuscrit intitulé « Le jardin des fausses ruines », [en vue des
rencontres internationales « un siècle de Pessoa » du 5 au 7 décembre 1988,
Lisbonne] dix feuillets divers. [Photocopie jointe d’un texte manuscrit intitulé « Le
jardin des fausses ruines », quatre feuillets numérotés].
Texte manuscrit intitulé « Autour de Fernando Pessoa : un demi-siècle de passion »,
[en vue de l’article paru dans « Europe » de juin-juillet 1988, huit feuillets numérotés
(manque le 4ème feuillet).
Notes dactylographiées et manuscrites intitulées « Fernando Pessoa : un demisiècle de passion », un feuillet. [Texte manuscrit joint intitulé « Un demi-siècle
d’envoûtement », sept feuillets divers ; Poèmes joints [de Fernando Pessoa], un
feuillet [numéroté 3].
Texte manuscrit intitulé « Fernando Pessoa, 1888-1935 » [19 ?], quatre feuillets
numérotés.
Texte manuscrit intitulé « Influences anglo saxonnes F. Pessoa » [19 ?], dix-neuf
feuillets numérotés [et un feuillet ajouté entre les pagse 6 et 7].
Texte manuscrit intitulé « Fernando Pessoa ou le génie de la contradiction » [19 ?],
trente quatre feuillets [et un feuillet « onze bis » entre les pages 11 et 12].
Texte manuscrit intitulé « Celui qui était personne et multitude » [19 ?], treize
feuillets divers.
Texte manuscrit intitulé « F.P. homme singulier ; poète pluriel » [19 ?], deux feuillets
numérotés.
Texte manuscrit intitulé « Fernando Pessoa. Homme singulier ; poètes pluriel »
[19 ?], un feuillet.
Texte manuscrit intitulé « Ubiquité de Pessoa » [19 ?], un feuillet.
Texte manuscrit intitulé « Fernando Pessoa à l’heure du diable » [19 ?], un feuillet.
Texte manuscrit intitulé « Fernando Pessoa, 1888-1935 » [19 ?], un feuillet.
Texte manuscrit intitulé « Encore Fernando Pessoa et Alvaro de Campos » [19 ?], un
feuillet.
Texte manuscrit sans titre [19 ?] un feuillet [signé par Armand Guibert].
Photocopie d’un texte manuscrit sans titre [19 ?], deux feuillets [dont le premier
numéroté 6].
Texte manuscrit sans titre [19 ?], deux feuillets.
Photocopie d’un texte manuscrit intitulé « Adolescences fernandines », un feuillet.
24
3.
Texte dactylographiés
Texte dactylographié intitulé « Fernando Pessoa ou l’Homme quadruple (18881935 » daté de 1943, dix feuillets numérotés.
Texte dactylographié intitulé « Fernando Pessoa, poète masqué », trois feuillets [en
vue de l’article du même titre paru dans « Le Journal des Poètes » de mars 1956].
[Poèmes dactylographiés joints de Fernando Pessoa traduits par Armand Guibert,
extraits du « Gardeur de troupeaux », deux feuillets].
Texte dactylographié intitulé « Un grand poète portugais : Fernando Pessoa,
homme quadruple », pour une conférence au Centre Méditerranéen de Nice le 15
janvier 1958, vint quatre feuillets numérotés.
Texte dactylographié sans titre [14-11-1959], trois feuillets [numérotés 99 à 101,
incomplet].
Photocopie d’un texte dactylographié intitulé « Fernando Pessoa », [portant la
mention manuscrite « émission radiophonique « Heure de Culture Française » (à
vérifier) ( ?novembre 1959) »], deux feuillets.
Texte dactylographié intitulé « Fernando Pessoa », [portant la mention manuscrite
« R.T.F., Emissions culturelles, Le Portugal, 23-11-1959 »], un feuillet.
Texte dactylographié intitulé « Deux poèmes de Fernando Pessoa » [portant la
mention manuscrite « Remis à Jean Fanchette en mai 1959 pour Two Cities »], deux
feuillets numérotés.
Texte dactylographié avec annotations manuscrites intitulé « Fernando Pessoa et la
culture anglo-saxonne » daté de 1959, dix-sept feuillets numérotés.
Texte dactylographié intitulé « Présentation de Fernando Pessoa, l’homme
multiplié » [portant la mention manuscrite « R.T.F. « Les soirées de Paris », Création
sur France III, le 27 novembre 1960], deux feuillets numérotés.
Texte dactylographié intitulé « Interférences anglo-saxonnes dans la vie et dans
l’oeuvre de Fernando Pessoa » [portant la mention manuscrite « Texte adressé à
l’Université [ ?] Mexique, le 26 avril 1963], six feuillets numérotés.
Texte dactylographié intitulé « Fernando Pessoa (1888-1935) » [1966] [paru dans
« Les écrivains célèbres », Ed. d’Art Lucien Mazenot], quatre feuillets numérotés.
Texte dactylographié intitulé « Encore Pessoa-Campos… » [portant la mention
manuscrite « Préface à Passage des heures » par Alvaro de Campos, à dater du 30
novembre 1965], six feuillets numérotés.
Texte dactylographié intitulé « Allocution prononcée à l’Ambassade de Portugal le
23 juin 1967 », quatre feuillets numérotés.
Texte dactylographié intitulé « 1° Congresso Internacional de Estudos Pessoanos,
Porto, Portugal, 3, 4 e 5 de abril 1978 ; Naissance et progrès de la gloire de
Fernando Pessoa dans le monde francophone », treize feuillets numérotés.
25
Texte dactylographié intitulé « Fernando Pessoa, poète de langue française » [1978],
onze feuillets numérotés. [Poème dactylographié joint de Fernando Pessoa intitulé
« Antinous », traduit par Armand Guibert, onze feuillets numérotés].
Texte dactylographié avec annotations manuscrites intitulé « Fernando Pessoa »
[pour la soirée Pessoa du 11-12-1979], six feuillets numérotés [dont le cinquième en
double].
Texte dactylographié intitulé « Chi era Pessoa ? » [1979], un feuillet.
Texte dactylographié sur Fernando Pessoa [portant la mention manuscrite « Ecrit
dans le Dictionnaires des auteurs Laffont Bompiani », 1980], six feuillets. [Notes
manuscrites jointes, trois feuillets].
Texte dactylographié intitulé « Fernando Pessoa (1988-1935) » [pour la Revue des
Voyages, 1984], quatre feuillets numérotés. [Double joint d’une lettre dactylographié
d’Armand Guibert à J.P. Caracalia (Paris, 10-05-1964), un feuillet].
Texte dactylographié intitulé « Fernando Pessoa, homme singulier, poète pluriel »
[portant la mention manuscrite « Pour Poésie 85 »], huit feuillets numérotés. [Texte
dactylographié joint intitulé « Poètes portugais traduits par Armand Guibert », un
feuillet].
Texte dactylographié avec annotations manuscrites intitulé « Du jardin des lettres
des fausses ruines à l’ubiquité de Fernando Pessoa » [pour les rencontres
internationales « Un siècle de Pessoa », 5-7/12/1988, Lisbonne], cinq feuillets
numérotés. [Un texte joint manuscrit supplémentaire numéroté 6, un feuillet].
Photocopie avec annotations manuscrites d’un texte dactylographié intitulé « Du
jardin des lettres des fausses ruines à l’ubiquité de Fernando Pessoa » [pour les
rencontres internationales « Un siècle de Pessoa », 5-7/12/1988, Lisbonne], neuf
feuillets numérotés [dont deux exemplaires des pages 1, 2 et 5].
Texte dactylographié avec annotations manuscrites intitulé « Du jardin des lettres
des fausses ruines à l’ubiquité de Fernando Pessoa » [1988], un feuillet.
Texte dactylographié avec annotations manuscrites intitulé « Autour de Fernando
Pessoa : un demi-siècle de passion » [1988], onze feuillets numérotés.
Photocopie d’un texte dactylographié avec annotations manuscrites intitulé
« Autour de Fernando Pessoa : un demi-siècle de passion » [1988], douze feuillets.
[Lettre dactylographiée jointe de Jean-Baptiste Para (Paris, 03-12-1987), un feuillet].
Texte dactylographié intitulé « Fernando Pessoa ou le poète multiplié » [19 ?],
quinze feuillets.
Texte dactylographié intitulé « Fernando Pessoa, homme singulier, poète pluriel »
[19 ?], huit feuillets numérotés.
Texte dactylographié avec annotations manuscrites intitulé « Fernando Pessoa,
homme singulier, poète pluriel » [19 ?], sept feuillets numérotés.
Texte dactylographié intitulé « Fernando Pessoa entre au Panthéon de la poésie
universelle » [19 ?], six feuillets numérotés.
26
Texte dactylographié intitulé « Interférences anglo-saxones dans l’oeuvre de
Fernando Pessoa, homme aux faces multiples » [19 ?] [paru dans « The Southern
Review », Baton Rouge, Louisiana], onze feuillets numérotés.
Texte dactylographié intitulé « Fernando Pessoa ou l’Homme quadruple (18861935) » [19 ?], huit feuillets numérotés.
Texte dactylographié avec annotations manuscrites intitulé « Fernando Pessoa ou
L’homme quadruple (1888-1935) » [19 ?], quatre feuillets.
Texte dactylographié intitulé « Fernando Pessoa ou Quatre hommes en un
seul (1888-1935) » [19 ?], deux feuillets.
Texte dactylographié intitulé « Entretien Guibert/Pessoa/Rivas » [19 ?], un feuillet.
Texte dactylographié intitulé « Fernando Pessoa, homme singulier, poète pluriel »
[19 ?], un feuillet.
Texte dactylographié avec annotations manuscrites sans titre [portant la mention
manuscrite « Copie d’un texte sur F. Pessoa destiné à M. André [Fermigier] »], treize
feuillets. [Bibliographie jointe sur l’oeuvre de Fernando Pessoa, trois feuillets].
Texte dactylographié intitulé « Comment j’ai connu Pessoa – et quelques autres
avec moi » [19 ?], un feuillet.
Texte dactylographié intitulé « Fernando Pessoa ou Quatre hommes en un seul
(1888-1935) » [19 ?], quatre feuillets numérotés.
Texte dactylographié intitulé « Fernando Pessoa, poète de langue anglaise » [19 ?],
quatre feuillets [numérotés 1, 8, 10 et 11. Incomplet].
Texte dactylographié intitulé « Fernando Pessoa » [19 ?], deux feuillets.
Texte dactylographié intitulé « Fernando Pessoa ou le poète multiplié » [19 ?], un
feuillet.
Texte dactylographié intitulé « Fernando Pessoa (1888-1935) » [19 ?], un feuillet.
Texte dactylographié sans titre avec annotations manuscrites [19 ?], un feuillet
[numéroté 8, incomplet].
Texte dactylographié sans titre avec annotations manuscrites [19 ?], un feuillet
[numéroté 7, incomplet].
Texte dactylographié sans titre [19 ?], un feuillet [incomplet].
4. Articles
Article « Fernando Pessoa, poète masqué », paru dans le n°3 du « Journal des
Poètes » de mars 1956, p. 2, six feuillets.
Article « Un grand poète portugais : Fernando Pessoa, homme quadruple », [portant
la mention manuscrite « Centre Universitaire Méditerranéen de Nice », paru en
1958 ?] dix feuillets.
27
Photocopie d’un article « Fernando Pessoa (1888-1935) » paru dans « Synthèses »,
Bruxelles, Juin-juillet 1958, sept feuillets.
Photocopie de la première page de « Two Cities » mentionnant la traduction de
poèmes de Fernando Pessoa par Armand Guibert, 15-07-1959, un feuillet.
Article « Fernando Pessoa, le quadruple », paru dans le n°6 du « Journal des
Poètes » de juin-juillet 1960, p. 5, deux feuillets.
Article « Fernando Pessoa », paru dans le Bulletion des Lettres, n°222, 15-11-1960,
deux feuillets.
Article « Gratte-papier obscur, kabbaliste, voyant, poète maudit ; Pessoa entre,
après un quart de siècle, au Panthéon de la poésie universelle », paru dans « Le
Figaro Littéraire » du 26-11-1960, un feuillet.
Article « Fernando Pessoa », paru dans le programme de l’année 1960-1961 du
Centre de Philologie Romane de l’Université de Strasbourg, Faculté de Lettres, p.
57-59, quatre feuillets.
Photocopie de la première page de la revue « Armas y letras » (Universidad de
Nuevo Leon)Mexique) de juin 1963, annonçant l’article d’Armand Guibert intitulé
« Interferencias anglosajonas en la vida y en la obra de Fernando Pessoa », un
feuillet.
Epreuve de l’article « Naissance et progrès de Fernando Pessoa dans le monde
francophone » avec annotations manuscrites, paru dans « Actas do 1° congresso
internacional de estudos pessoanos », Porto, Portugal, avril 1978 sept feuillets.
Photocopie de l’article« Naissance et progrès de Fernando Pessoa dans le monde
francophone » avec annotations manuscrites, paru dans « Actas do 1° congresso
internacional de estudos pessoanos », Porto, Portugal, avril 1978, onze feuillets.
Photocopie avec annotations manuscrites de l’article « Pessoa, Nogueira
Fernando », paru dans le Dictionnaire des Auteurs Laffont Bompiani, 1980, un
feuillet.
Photocopie de l’article « Pessoa en français » paru dans l’Encyclopedia Universalis
[1987], trois feuillets. [Carte lettre manuscrite jointe de José Blanco ([Lisboa],
[1987]), un feuillet].
Photocopie de l’article « Un demi siècle de passion » avec annotations manuscrites,
paru dans la revue « Europe », n°710-711, juin-juillet 1988, douze feuillets.
Photocopie de l’article « Du jardin des fausses ruines à l’ubiquité de Fernando
Pessoa » avec annotations manuscrites, [19 ?], trois feuillets [source inconnue].
Traduction de poèmes de Fernando Pessoa par Armand Guibert avec annotations
manuscrites, parue dans « Formes et langages », n°4, [19 ?], [portant la mention
manuscrite « à Marc Alyn, Formes et langages, (en suspens)], deux feuillets.
Article « Fernando Pessoa », paru dans « Preuves » [19 ?], trois feuillets.
28
5. Autres documents
Liste dactylographiée intitulée « Documents Fernando Pessoa communiqués le 23
novembre 1960 par Armand Guibert à la Casa de Portugal », deux feuillets [deux
versions différentes, dont une avec annotations manuscrites].
Liste dactylographiée intitulée « Communiqué le 10 juin 1964 par Armand Guibert à
Madame Claude-Hélène Valabrègue, Club Français du Livre », un feuillet.
Copie dactylographiée d’un extrait de « Coloquio , n°4 (Letras), Lisbonne, décembre
1971 » (d’un article de Joao Gaspar Simoes), un feuillet.
Fiche dactylographiée intitulée « L’Herne/Fernando Pessoa – Projet Armand
Guibert » (portant la mention « projet soumis à Dominique de Roux le 29-10-1973),
un feuillet.
Fiche dactylographiée avec annotations manuscrites intitulée « Soirée Fernando
Pessoa, Maison de la Poésie, 20 mai 1985 », trois feuillets.
Fiche dactylographiée intitulée « Invités possibles pour la réception Fernando
Pessoa », un feuillet.
Fiche dactylographiée intitulée « « Une semaine Fernando Pessoa », communiqué
stencil à adresser sous pli ouvert, tarif imprimés, aux adresses ci-après », deux
feuillets.
Photocopie d’un texte dactylographié intitulé « Une semaine Fernando Pessoa », un
feuillet.
Liste dactylographiée intitulée « Bibliographie de langue française » (concernant
Fernando Pessoa), deux feuillets.
Liste dactylographiée intitulée « Armand Guibert, Bibliographie portugaise
(Journaux et revues) », deux feuillets. [Liste dactylographiée jointe intitulée
« Bibliographie portugaise d’Armand Guibert ; Ouvrages collectifs seulement
(Pessoa compris) », un feuillet ; Liste dactylographiée jointe intitulée
« Bibliographie Fernando Pessoa par Armand Guibert », un feuillet ; Liste
dactylographiée jointe intitulée « Bibliographie française des travaux d’A. Guibert
sur Fernando Pessoa », un feuillet ; Liste dactylographiée jointe intitulée « Essai
lacunaire de bibliographie des écrits d’Armand Guibert sur des sujets portugais »,
un feuillet].
Liste dactylographiée intitulée « Ouvrages de Fernando Pessoa publiés en
français », deux feuillets.
Liste dactylographiée intitulée « Du même auteur » (concernant les traductions
d’Armand Guibert de F. Pessoa), un feuillet.
Copie dactylographiée par Armand Guibert d’un poème d’Alvaro de Campos et
d’une citation de Baudelaire et de Drieu la Rochelle, [19 ?] un feuillet.
29
V. Fernando Pessoa à la radio (travaux d’Armand Guibert)
1. Correspondance diverse
Lettre dactylographiée de Louis Foucher (Paris, 13-06-1959), un feuillet.
Copie d’une lettre d’Armand Guibert à Pierre Barbier (Paris, 05-05-1960), un feuillet
[incomplète].
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Paul Gilson (Paris, 05-051960), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Paul Gilson (Paris, 27-051960), un feuillet. [Double joint d’un plan joint d’une émission destinée aux
« Soirées de Paris », « Fernando Pessoa, l’homme multiplié », trois feuillets].
Lettre dactylographiée de Paul Gilson (Paris, 13-06-1960), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Paul Gilson (Paris, 08-07-1960), un feuillet. [Lettre
dactylographiée jointe de Paul Gilson (Paris, 09-05-1960), un feuillet ; Double joint
d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Madame Leclerc (Saint Sulpice la
Pointe, 13-07-1960), un feuillet ; Double joint d’une lettre dactylographiée d’Armand
Guibert à Pierre Barbier (Saint Sulpice la Pointe, 13-07-1960), un feuillet ; Double
joint d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à la Société des Gens de Lettres
(Saint Sulpice, 13-07-1960), un feuillet ; Lettre dactylographiée jointe de Paul Gilson
(Paris, 18-07-1960), un feuillet ; Mandate carte joint de la Radiodiffusion française de
Montpellier daté du 19-07-1960, un feuillet ; Lettre manuscrite jointe de Paul Gilson
(Ile d’Aix, 23-07-1960), un feuillet ; Notes manuscrites jointes, un feuillet ; Lettre
manuscrite jointe de Pierre Barbier (Paris, 02-09-1960), un feuillet].
Lettre dactylographiée de Paul Gilson (Paris, 18-07-1960), un feuillet.
Lettre manuscrite de Pierre Barbier (Ile d’Aix, 22-07-1960), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Pierre Barbier (Saint
Sulpice la Pointe, 03-09-1960), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à la Bibliothèque dramatique
de la R.T.F. (Paris, 02-10-1960), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert au maire d’Azas (Paris, 0510-1960), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à la Bibliothèque dramatique
de la R.T.F (Paris, 15-10-1960), un feuillet.
Lettre manuscrite de Pierre Barbier ([Paris], 07-11-1960), un feuillet.
Lettre manuscrite de Pierre Barbier ([Paris], 14-11-1960), un feuillet.
Copie d’une lettre d’Armand Guibert à Marcelle Wildschitz (Paris, 14-11-1960), un
feuillet.
30
Lettre manuscrite de Gilbert Jausas (Antibes, 28-11-1960), un feuillet. [Enveloppe
jointe datée du 28-11-1960 (Antibes) adressée à la Radiodiffusion française, Rue de
Grenelle, Paris].
Lettre manuscrite de Melle Barral (Paris, 28-11-1960), un feuillet. [Enveloppe jointe
(cachet effacé) adressée à la Radio Télévision Française (107 rue de Grenelle,
Service de Renseignements, Paris 7e)].
Copie d’une lettre d’Armand Guibert à Melle Parent (Paris, 08-12-1960), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Melle Barral (Paris, 17-121960), un feuillet.
Fiche de paiement de la Société des Auteurs Compositeurs Dramatiques datée du
14-02-1961, un feuillet.
Lettre dactylographiée de Mme Georges-Day (Paris, 08-06-1961), un feuillet. [Droits
radiophoniques joints de la Société des Gens de Lettres datés du 29-05-1961, trois
feuillets].
Lettre dactylographiée de Mme Georges-Day (Paris, 16-06-1961), un feuillet. [Droits
radiophoniques joints de la Société des Gens de Lettres datés des 28-02-1961, 2903-1957 et 29-08-1958, trois feuillets].
Fiche de paiement de la Société des Auteurs Compositeurs Dramatiques datée du
14-09-1961, un feuillet.
Fiche de paiement de la Société des Auteurs Compositeurs Dramatiques datée du
14-10-1961, un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Annette Roux (Paris, 14-041963), un feuillet. [Lettre dactylographiée jointe d’Annette Roux (Paris, 03-04-1963),
un feuillet ; Lettre dactylographiée jointe d’Annette Roux (Paris, 22-03-1963), un
feuillet].
Lettre dactylographiée d’Annette Roux (Paris, 30-04-1963), un feuillet.
2. Notes manuscrites
Notes manuscrites d’Armand Guibert sur la pièce radiophonique « Fernando
Pessoa, l’homme multiplié » pour « Les soirées de Paris » du 27-11-1960, un feuillet.
Notes manuscrites d’Armand Guibert sur une émission radiophonique sur Fernando
Pessoa, un feuillet.
3. Textes manuscrits
Texte manuscrit d’Armand Guibert intitulé « Fernando Pessoa, l’homme multiplié »,
un feuillet.
Texte manuscrit d’Armand Guibert intitulé « Préambule », daté du 02-11-1960, deux
feuillets.
4. Textes dactylographiés
31
Texte dactylographié d’Armand Guibert intitulé « Présentation de Fernando
Pessoa : l’homme multiplié » (Programme du 27-11-1960 de la R.T.F., France III,
National, « Les Soirées de Paris »), deux feuillets.
Texte dactylographié d’Armand Guibert intitulé « Présentation de Fernando
Pessoa : l’homme multiplié » (Programme du 27-11-1960 de la R.T.F., France III,
National, « Les Soirées de Paris »), deux feuillets. [Pièce radiophonique
dactylographiée jointe d’Armand Guibert intitulée « Fernando Pessoa : l’homme
multiplié », trente-neuf feuillets numérotés ; Enveloppe jointe portant la mention
« Communiqué à Madame Simone Cendrar le 10-07-1963, « Fernando Pessoa :
l’homme multiplié », pièce radiophonique].
Avant projet dactylographié de « Fernando Pessoa, L’homme aux quatre visages »,
trois feuillets.
Plan dactylographié d’une émission destinée aux Soirées de Paris « Fernando
Pessoa, l’homme multiplié », trois feuillets.
5. Articles
Article intitulé « Fernando Pessoa, l’Homme multiple, Evocation d’Armand Guibert »
paru dans « La semaine » (programmes de la radio), un feuillet.
VI. Dossiers sur les œuvres de Fernando Pessoa traduites et publiées par
Armand Guibert
1. « Bureau de Tabac et autres poèmes » de Fernando Pessoa, Editions
Caractères, 1955
A. Correspondance diverse
Contrat de publication des éditions Caractères daté du 09-03-1955, un feuillet.
[Texte dactylographié joint d’Armand Guibert intitulé « Fernando Pessoa », sept
feuillets].
Copie d’une lettre d’Armand Guibert à Pierre Seghers ([s.l.], 21-11-1955), un feuillet.
[Notes manuscrites jointes d’Armand Guibert intitulées « Bureau de Tabac »
(service de presse ?), un feuillet].
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert [à ?] (Paris, 19-12-1955), deux
feuillets.
Double d’une lettre dactylographiée des Editions Caractères à l’Ambassadeur
Marcello Mathias (Paris, [19 ?]), un feuillet.
32
B. Articles
Article intitulé « Bureau de Tabac et autres poèmes » paru dans « Lectures
étrangères » de décembre 1955, un feuillet.
Article intitulé «Fernando Pessoa, Ode Maritime, traduit du portugais par Armand
Guibert, Pierre Seghers, 1955 ; Fernando Pessoa, Bureau de Tabac et autres
poèmes, traduit par Armand Guibert, Caractères, 1955 » paru dans Bulletin de
l’Université de Toulouse en janvier 1955, un feuillet.
Article intitulé « Bureau de Tabac, par Fernando Pessoa (Caractères) » paru dans
Les Cahiers du Sud, n°339 [19 ?], un feuillet.
2. « Ode Maritime », Editions Seghers 1995 ; Fata Morgana 1981
A. Correspondance diverse
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Pierre Seghers (Paris, 0901-1954), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Mme Motti (Paris, 17-12-1954), un feuillet.
Contrat d’édition de l’Ode Maritime chez Pierre Seghers daté du 20-12-1954, deux
feuillets.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Mme Motti (Paris, 03-021955), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Mme Motti (Paris, 04-02-1955), un feuillet.
Copie d’une lettre d’Armand Guibert à Pierre Seghers ([s.l.], 13-02-1955), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Pierre Seghers (Paris, 16-02-1955), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Mme Motti (Paris, 28-02-1955), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Mme Motti (Paris, 01-031955), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Mme Motti (Saint Sulpice la
Pointe, 13-04-1955), un feuillet.
Lettre dactylographiée [de ?] (Roma, 30-04-1955), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Pierre Seghers (Paris, 0902-1961), un feuillet.
Copie dactylographiée d’extraits d’une lettre de Georges Mitznov (Sofia, 07-121979), un feuillet.
33
B. Textes manuscrits
Texte manuscrit d’Armand Guibert intitulé « La Maritime n’a pas vieilli » daté de l’été
1980, quatre feuillets.
C. Textes dactylographiés
Texte dactylographié d’Armand Guibert intitulé « Ode Maritime par Fernando
Pessoa, traduite du portugais par Armand Guibert » et « Fernando Pessoa ou
l’Homme quadruple (1888-1935) » daté de [1943], huit feuillets.
Texte dactylographié d’Armand Guibert intitulé « La Maritime n’a pas vieilli » daté de
l’été 1980, cinq feuillets.
Texte dactylographié d’Armand Guibert intitulé « En guise de conclusion à « La
Maritime n’a pas vieilli », deuxième préface à l’Ode Maritime de Fernando Pessoa »
daté de l’été 1980, un feuillet.
Texte dactylographié d’Armand Guibert intitulé « Conclusion de « La Maritime n’a
pas vieilli », qui doit servir de Préface à l’Ode Maritime, dont une nouvelle édition
doit paraître à l’enseigne de Fata Morgana en 1980, avec quatre dessins de Vieira da
Silva », un feuillet.
Texte dactylographié d’Armand Guibert intitulé « Fernando Pessoa » portant la
mention manuscrite « Ode Maritime, pour le volet de la jaquette », un feuillet
[incomplet].
D. Traductions
Traduction dactylographiée d’ « Ode Maritime » par Armand Guibert avec
annotations manuscrites, vingt et un feuillets.
Fragments d’ « Ode Maritime » traduits par Armand Guibert, un feuillet.
E. Documents liés à l’édition
Notes manuscrites d’Armand Guibert sur l’ « Ode Maritime » en prévision à la 3ème
édition reprise par Fata Morgana, un feuillet.
Ensemble de notes manuscrites d’Armand Guibert sur le service de presse d’Ode
Maritime, huit feuillets.
Conseils dactylographiés pour l’édition d’ « Ode Maritime », un feuillet.
Service de presse dactylographié pour l’édition Seghers, un feuillet.
Autre version dactylographiée du service de presse, quatre feuillets.
34
F. Articles
Article d’Alain Bosquet intitulé « Fernando Pessoa : « Ode maritime » (Pierre
Seghers) » paru dans « Combat » du 28-05-1955, un feuillet.
Article d’Armand Guibert sur l’ « Ode maritime » de Fernando Pessoa paru dans
« Arts » du 13-07-1955, un feuillet.
Photocopie d’une copie dactylographiée d’un extrait d’article sur l’ « Ode maritime »
publiée par Armand Guibert, paru dans « De persona » (Porto), n°7, 1982, un feuillet.
Article intitulé « Ode Maritime par Fernando Pessoa », source inconnue, [19 ?], un
feuillet.
3.
« Ode triomphale et autres poèmes » d’Alvaro de Campos, Editions P.J.
Oswald, 1960
A. Correspondance diverse
Lettre dactylographiée de P.J. Oswald (Paris, 17-02-1959), un feuillet.
Copie dactylographiée d’une lettre d’Armand Guibert à P.J. Oswald (Paris, 20-021959), un feuillet.
Lettre manuscrite de P.J. Oswald (Paris, 16-05-1959), un feuillet. [Enveloppe jointe
datée du 16-05-1959 (Paris) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, Paris IVe)].
Copie dactylographiée d’une lettre d’Armand Guibert à P.J. Oswald (Paris, 21-051959), un feuillet.
Copie dactylographiée d’une lettre d’Armand Guibert à P.J. Oswald (Paris, 26-061959), un feuillet.
Copie dactylographiée d’une lettre d’Armand Guibert à P.J. Oswald (Saint Sulpice la
Pointe, 20-07-1960), un feuillet.
Lettre manuscrite de Léo Maguino (Rome, 02-12-1960), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à P.J. Oswald (Saint Sulpice
la Pointe, 28-07-1977), un feuillet.
Double d’un projet dactylographié de contrat [vierge] pour l’édition d’une traduction
(Paris, [19 ?]), deux feuillets.
B. Textes manuscrits
Texte manuscrit d’Armand Guibert intitulé « Fernando Pessoa et Alvaro de
Campos » daté des 16 et 17-05-1959, quinze feuillets.
35
C. Textes dactylographiés
Texte dactylographié d’Armand Guibert intitulé « Ode triomphale, Note », un feuillet.
Texte dactylographié d’Armand Guibert intitulé « Fernando Pessoa et Alvaro de
Campos », dix feuillets.
D. Traductions
Traduction dactylographiée d’Armand Guibert d’ « Ode triomphale » avec
annotations manuscrites, onze feuillets.
E. Articles
Article intitulé « La poésie, introduction à Fernando Pessoa » [19 ?], source
inconnue, un feuillet.
Copie dactylographiée d’un article intitulé « Une semaine Fernando Pessoa » [19 ?],
source inconnue, un feuillet.
4.
« Le Gardeur de troupeaux et autres poèmes » d’Alberto Caeiro,
Gallimard, 1960 (rééd. 1987)
A. Correspondance diverse
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Silvestre de Sacy (Paris,
29-05-1959), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Silvestre de Sacy (Paris,
06-07-1956), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à M. Moscolo (Paris, 15-061959), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à M. Moscolo (29-06-1959),
un feuillet. [Attestation dactylographiée jointe de F. Caetano Dias pour l’édition des
œuvres de Fernando Pessoa (Lisbonne, 25-06-1959), un feuillet].
Double d’une lettre d’Alain Bosquet à Monique Lange (Paris, 04-10-1959), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Michel Mohrt (Paris, 16-051960), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Michel Mohrt (Paris, 18-05-1960), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à M. Festy (Saint Sulpice la
Pointe, 12-07-1960), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Michel Mohrt (Paris, 07-10-1960), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Michel Mohrt (Paris, 14-10-1960), un feuillet.
36
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Michel Mohrt (Paris, 16-101960), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à M. Festy (Paris, 16-101960), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Michel Mohrt (Paris, 18-10-1960), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Monique Grall (Paris, 05-111960), un feuillet.
Lettre dactylographiée de José de Azeredo Perdigao (Lisbonne, 24-11-1960), un
feuillet.
Lettre manuscrite [de ?] (Bordeaux, 25-11-1960), deux feuillets. [Enveloppe jointe
datée du 25-11-1960 (Bordeaux) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, Paris)].
Lettre dactylographiée de Gianni Cortese (Paris, 20-01-1960), un feuillet. [Double
d’une lettre d’Armand Guibert à Gianni Cortese (Paris, 23-01-1961), un feuillet].
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à la Librairie Gallimard
(Paris, 04-10-1962), un feuillet.
B. Notes manuscrites
Notes manuscrites d’Armand Guibert sur le Gardeur de troupeaux, un feuillet.
C. Textes dactylographiés
Ensemble dactylographié pour l’édition du « Gardeur de troupeau » portant la
mention « Remis à Albert Camus avec toute l’oeuvre d’Alberto Caeiro le 20 février
1959 », contenant une note dactylographiée d’Armand Guibert, une page de
présentation manuscrite, une note biographique sur Fernando Pessoa, une « note
d’introduction à l’oeuvre d’Alberto Caeiro », sept feuillets.
Ensemble dactylographié pour l’édition du « Gardeur de troupeaux » avec
annotations manuscrites comprenant la bibliographie d’Armand Guibert en rapport
à Fernando Pessoa, une note biographique sur le poète, une « note d’introduction à
l’oeuvre d’Alberto Caeiro, « Notes en mémoire de mon maître Caeiro » par Alvaro de
Campos, quatorze feuillets.
Prière d’insérer dactylographié d’Armand Guibert pour l’édition du « Gardeur de
troupeaux et les autres poèmes d’Alberto Caeiro », deux feuillets.
D. Traductions
Traduction manuscrite d’un extrait du « Gardeur de troupeaux », un feuillet.
Traduction dactylographiée d’extraits du « Gardeur de troupeaux », un feuillet.
Traduction dactylographiée du poème « Dire qu’il y a des poètes qui sont des
artistes » extrait du « Gardeur de troupeaux », un feuillet.
37
Traduction dactylographiée du « Gardeur de troupeaux », des « Poèmes
désassemblés », des « Poèmes retrouvés » d’Alberto Caeiro, suivie du texte
dactylographié « Alberto Caeiro jugé par Ricardo Reis », quatre vingt dix feuillets
numérotés (la plupart des feuillets sont en double ; il manque les pages 6, 48).
E. Epreuves
Epreuves du « Gardeur de troupeaux » datées du 13-10-1960, vingt quatre feuillets
numérotés.
F. Autres documents liés à l’édition
Tableau de correspondance dactylographié entre l’édition du « Gardeur de
troupeaux » chez Aguilar (1965) et celle chez Gallimard (1960), un feuillet.
Liste dactylographiée avec annotations manuscrites intitulée « Le Gardeur de
troupeaux, Hommages », quatre feuillets (deux version différentes de deux feuillets
chacune).
G. Photocopies du « Gardeur de troupeaux »
Photocopie d’un tableau de correspondance entre l’édition du « Gardeur de
troupeaux » de Gallimard (1960) et celle d’Aguilar (1965), un feuillet.
Photocopie du début du « Gardeur de troupeaux » édité par Gallimard (1960)
(comprenant une note biographique sur Fernando Pessoa, une « Note
d’introduction à l’oeuvre d’Alberto Caeiro », quatre feuillets.
H. Articles
Article publicitaire de la Librairie Gallimard sur l’édition du « Gardeur de
troupeaux » chez Gallimard [1960], un feuillet.
Article « Fernando Pessoa, poète portugais inconnu risque de devenir quatre fois
célèbre », paru dans « France-Soir » le 10-12-1960, un feuillet.
Article « La découverte d’un poète, « Le Gardeur de troupeaux » de Fernando
Pessoa » de Jacqueline Piatier, paru dans « Le Monde » du 31-12-1960, un feuillet.
Article « Fernando Pessoa, Le gardeur de troupeaux » d’Albert Loranquin, paru
dans le « Bulletin des Lettres », n° 225, 15-02-1961, un feuillet.
Article « Fernando Pessoa : Le gardeur de troupeaux (N.R.F.), L’Ode triomphale
(Oswald) », de Christian Audejean, paru dans « Esprit » du 01-03-1961, deux
feuillets.
Article « Le Gardeur de troupeaux de Fernando Pessoa » de Jacques Brenner, paru
dans « Paris-Normandie » du 30-12-1961, un feuillet.
Photocopie d’un article intitulé « Propos et détours : Armand Guibert et Fernando
Pessoa », paru dans « Poésie 87 », n°17, mars-avril 1987, un feuillet.
38
Article « « Le Gardeur de troupeaux et les autres poèmes d’Alberto Caeiro » e « Ode
triomphale et autres poèmes de Alvaro de Campos », de Fernando Pessoa » [de ?],
[19 ?], source inconnue, un feuillet.
5.
« Poésies » d’Alvaro de Campos, Gallimard, Collection « Poésie du
Monde entier », 1968 ; augmentée du « Gardeur de troupeaux et autres
poèmes d’Alberto Caeiro », Gallimard, 1987
A. Correspondance diverse
Carte lettre manuscrite d’Antonio Coimbra Martin (Paris, 10-06-1965), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Antonio Coimbra Martin
(Saint Sulpice la Pointe, 19-07-1965), un feuillet.
Lettre dactylographiée d’Antonio Coimbra Martin (Paris, 20-07-1965), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Antonio Coimbra Martin
(Saint Sulpice la Pointe, 27-09-1965), deux feuillets.
Lettre manuscrite d’Antonio Coimbra Martin (Paris, [02-10-1965]), un feuillet.
Lettre dactylographiée d’Antonio Coimbra Martin (Paris, 18-11-1965), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Antonio Coimbra Martin
(Paris, 30-11-1965), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Pierre Seghers (Marrakech,
14-03-1966), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Jean Cayrol (Paris, 17-051966), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Paul Flamand (Paris, 17-051966), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Claude Durand (Paris, 25-05-1966), un feuillet.
Double d’une lettre manuscrite d’Armand Guibert à Michel Mohrt (Paris, 31-05-1966),
un feuillet.
Lettre dactylographiée de Michel Mohrt (Paris, 07-06-1966), un feuillet. [au verso :
double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Michel Mohrt (Paris, 21-071966)].
Lettre dactylographiée de José de Azeredo Perdigao (Lisboa, 28-06-1966), un
feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à José de Azerado Perdigao
(Paris, 06-07-1966), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Dyonis Mascole (Paris, 22-09-1966), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Dyonis Mascolo (Paris, 03-10-1966), un feuillet.
39
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Dionys Mascolo (Saint
Sulpice la Pointe, 06-10-1966), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Dionys Mascolo (Paris, 12-10-1966), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à M. Caetano Dias (Paris, 2110-1966), un feuillet.
Lettre manuscrite de Caetano Dias (Lisboa, 07-11-1966), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Dionys Mascolo (Paris, 1011-1966), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à F. Caetano Dias (Paris, 0211-1966), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à F. Caetano Dias (Paris, 2811-1966), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Dionys Mascolo (Paris, 2212-1966), un feuillet.
Lettre manuscrite de F. Caetano Dias ([s.l.], 14-12-1966), deux feuillets.
Double d’une lettre manuscrite d’Armand Guibert à F. Caetano Dias (Paris, 28-121966), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Pascale Gendrot (Paris, 18-01-1967), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à F. Caetano Dias
(Marrakech, 31-01-1967), un feuillet.
Lettre manuscrite de F. Caetano Dias (Lisboa, 05-02-1967), deux feuillets.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Dionys Mascolo
(Marrakech, 10-02-1967), un feuillet.
Lettre manuscrite de F. Caetano Dias (Lisboa, 18-03-1967), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Jean O’Neil (Paris, 20-03-1967), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Pascale Gendrot (Paris, 28-03-1967), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Jean O’Neil (Paris, 05-041967), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Pascale Gendrot (Paris, 0504-1967), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à José de Azeredo Perdigo
(Paris, 21-04-1967), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Marie Astoin (Paris, 26-04-1967), un feuillet.
40
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Pascale Gendrot (Paris, 0905-1967), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à José de Azeredo Perdigo
(Paris, 01-06-1967), un feuillet.
Lettre dactylographiée de José de Azeredo Perdigo (Lisbonne, 08-06-1967), deux
feuillets.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à José de Azeredo Perdigo
(Paris, 29-06-1967), un feuillet.
Lettre dactylographiée d’Antonio Coimbra Martin (Paris, 28-07-1967), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à José Azeredo Perdigo et
Antonio Coimbra Martin (Paris, 07-08-1967), un feuillet.
Lettre dactylographiée d’Antonio Coimbra Martin (Paris, 01-09-1967), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Pascale Gendrot (Saint
Sulpice la Pointe, 09-09-1967), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Dionys Mascolo (Saint
Sulpice la Pointe, 13-09-1967), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Pascale Gendrot (Paris, 11-09-1967), un feuillet. [au
verso : Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Pascale Gendrot
(Saint Sulpice la Pointe, 27-09-1967)].
Lettre dactylographiée de Dionys Mascolo (Paris, 21-09-1967), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Suzanne Duconget (Paris, 04-10-1967), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à S. Duconget (Paris, 28-101967), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Dominique Aury (Paris, 2612-1967), un feuillet.
Lettre manuscrite de F. Caetano Dias (Lisboa, 10-01-1968), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à F. Caetano Dias (Paris, 2204-1968), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à M. Azeredo Perdigao (Paris,
22-04-1968), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Joaquim Verissimo Serrao
(Paris, 30-04-1968), un feuillet.
Lettre dactylographiée de José de Azeredo Perdigao (Lisbonne, 09-05-1968), un
feuillet.
41
Lettre dactylographiée de Suzanne Chantal (Paris, 09-05-1968), un feuillet.
[Enveloppe jointe datée du 09-05-1968 (Paris) adressée à Armand Guibert (5 Quai
d’Anjou, Paris)].
Lettre manuscrite de Philippe Arbaizar (Paris, 25-02-1987), un feuillet. [Enveloppe
jointe datée du 27-02-1987 (Paris) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou,
75004 Paris)].
Carte lettre manuscrite de Michel Chandeigne (Paris, 27-02-1987), un feuillet. [Une
carte poème de Fernando Pessoa jointe, un feuillet ; Enveloppe jointe datée du 2702-1987 (Paris) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, 75001 Paris)].
Lettre manuscrite de Robert Condat ([s.l.], 04-03-1987), un feuillet. [Enveloppe jointe
datée du 04-03-1987 (Rabastens) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, 75004
Paris)].
Lettre manuscrite [de ?] (Lisboa, 06-03-1987), un feuillet. [Enveloppe jointe datée du
09-03-1987 (Lisboa) adressée à Armand Guibert (Editions Unes, 17 rue Aragon [ ?],
83490 Le Muy, France)].
Lettre manuscrite d’Eduardo Lourenço (Vence, 17-03-1987), un feuillet. [Enveloppe
jointe datée du 09-03-1987 (Vence) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou,
75004 Paris)].
Lettre dactylographiée de Pierre Belfond (Paris, 11-03-1987), un feuillet. [Enveloppe
jointe datée du 11-03-1987 (Paris, 11-03-1987) adressée à Armand Guibert (5 Quai
d’Anjou, 75004 Paris)].
Lettre manuscrite de Robert Condat ([s.l.], 16-03-1987), un feuillet. [Enveloppe jointe
datée du 16-03-1987 (Rabastens) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, 75004
Paris)].
Lettre manuscrite de Luciana Picchio (Rome, 12-03-1987), un feuillet. [Enveloppe
jointe [cachet effacé] adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, 75004 Paris)].
Carte lettre manuscrite d’Antonio Coimbra Martin (Paris, 28-05-[19 ?]), un feuillet.
B. Textes dactylographiés
Texte dactylographié d’Armand Guibert avec annotations manuscrites intitulé
« Poésie/Gallimard Fernando Pessoa ; Fernando Pessoa, celui qui était personne et
multitude » [préface de l’ouvrage], vingt huit feuillets [la plupart des pages figurent
en double avec des variantes. Les pages 11, 12, 13 figurent également en version
manuscrites].
Texte dactylographié d’Armand Guibert avec annotations manuscrites intitulé
« Poésie/Gallimard Fernando Pessoa ; Fernando Pessoa, celui qui était personne et
multitude » [préface de l’ouvrage], trois feuillets [incomplets].
Texte dactylographié d’Armand Guibert intitulé « Poésies d’Alvaro de Campos »,
portant la mention manuscrite « Note d’information pour Gallimard », un feuillet.
Texte dactylographié d’Armand Guibert intitulé « Fernando Pessoa, notice
biographique », deux feuillets.
42
Texte dactylographié d’Armand Guibert intitulé « Notes d’Alvaro de Campos en
souvenir de son maître Caeiro », un feuillet [incomplet].
Texte dactylographié avec annotations manuscrites intitulé « Notes en mémoire de
mon maître Caeiro, par Alvaro de Campos », huit feuillets.
C. Traductions
Traduction dactylographiée avec annotations manuscrites des poèmes d’Alvaro de
Campos, cinquante et un feuillets [numérotés à la main de 9 à 66. Les pages 39 à
47sont manquantes].
D. Photocopies de l’oeuvre « Poésies d’Alvaro de Campo »
Photocopie de la préface d’Armand Guibert pour l’édition de 1968, intitulée « Encore
Pessoa-Campos », quatre feuillets.
Photocopies de l’oeuvre « Poésies d’Alvaro de Campos » parue aux éditions
Gallimard en 1987, cent quarante feuillets numérotés de 4 à 285. [Enveloppe jointe
datée du 14-01-1987 (Paris) adressée à Armand Guibert (5 Quai d’Anjou, 75004
Paris)].
E. Autres documents liés à l’édition
Liste dactylographiée d’Armand Guibert intitulée « Fernando Pessoa, Poésies
d’Alvaro de Campos, Choix, préface, et traduction par Armand Guibert ; Liste des
textes inclus », un feuillet.
Photocopie d’une table de correspondance entre les « Poésies d’Alvaro de
Campos » parues aux éditions Aguilar (1965) et celles parues aux éditions Gallimard
en 1968, un feuillet.
Ensemble de notes dactylographiées et manuscrites concernant le service de
presse, sept feuillets.
F. Articles
Article publicitaire pour la parution des « Poésies d’Alvaro de Campos » en 1968,
[1968], un feuillet.
Article publicitaire pour la parution des « Poésies d’Alvaro de Campos » en 1968,
[1968], un feuillet.
Copie manuscrite d’Armand Guibert d’extraits d’articles parus en 1968 sur la
publication des « Poésies d’Alvaro de Campos », un feuillet.
Photocopie d’un article de Claude Michel Cluny intitulé « Une démesure
magnifique » paru dans « La Quinzaine littéraire » du 16-30/04/1968, un feuillet.
Photocopie d’un article d’Alain Bosquet intitulé « Un grand poète au cas étrange :
Fernando Pessoa et ses hétéronymes » paru dans « Le Monde des livres » du 13-071968, deux feuillets.
43
Photocopie d’un article de Pierre-Alain Tâche intitulé « Fernando Pessoa : Poésies
d’Alvaro de Campos », la « Tribune de Lausanne » du 21-07-1968, un feuillet.
Photocopie d’un article de René Lacôte sur Fernando Pessoa [sans titre, source
inconnue], paru le 24-07-1968, un feuillet.
Photocopie d’un article sur la parution des « Poésies d’Alvaro de Campos » paru
dans le « Bulletin critique du livre français » en août-septembre 1968, un feuillet.
Photocopie d’un article de Florence Delay intitulé « Fernando Pessoa » paru dans la
« NRF » du 01-10-1968, quatre feuillets.
Photocopie d’un article d’Henri Pevel intitulé « Fernando Pessoa, Poésies d’Alvaro
de Campos » paru dans « L’Ecole libératrice » du 15-11-1968, un feuillet.
Photocopie d’un article de Claude Aubert intitulé « Pessoa : je porte en moi tous les
rêves du monde » paru dans « Le Journal de Genève » du 01-03-1969, un feuillet.
Photocopie d’un article intitulé « Armand Guibert et Fernando Pessoa » paru dans
« Poésie 87 » de mars-avril 1987, un feuillet.
Photocopie d’un article sur la publication des « Poésies d’Alvaro de Campos » paru
dans « Télérama » du 03-06-1987, un feuillet.
Extrait d’un article de Robert Condat intitulé « Petits échos » paru dans « L’écho de
Rabastens » durant le 2ème semestre 1987 (n°157), un feuillet.
Photocopie d’un article d’Andrée Manseau sur la publication des « Poésies d’Alvaro
de Campos » paru dans « Littératures », revue de l’Université de Toulouse en 1987,
deux feuillets.
Photocopie d’un article de Marcel Hennart intitulé « Alliance des horizons, Fernando
Pessoa, Roberto Juarroz, Giuseppe Gerini, Elisabeth Laurila », paru dans « Le
Thyrse », n°2, [19 ?], un feuillet.
6.
« Antinoüs », Fata Morgana, 1979
A. Correspondance diverse
Lettre manuscrite de Marijo (Montpellier, [19-02-1979]), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Bruno Roy (Marrakech, 0904-1979), un feuillet. [Texte dactylographié joint d’un « Entretien avec Bruno Roy à
Marrakech le 20 février 1979 », un feuillet ; Traduction dactylographiée jointe
d’Armand Guibert avec annotations manuscrites d’ « Antinoüs » de Fernando
Pessoa », douze feuillets ; Texte dactylographié d’Armand Guibert joint avec
annotations manuscrites intitulé « Fernando Pessoa, Poète de langue anglaise »,
onze feuillets].
44
Double d’une lettre manuscrite d’Armand Guibert à Marijo (Paris, 25-05-1979), un
feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Marijo et Bruno Roy (Paris,
16-06-1979), un feuillet.
Copie dactylographiée d’Armand Guibert d’un extrait d’une lettre de Jules Roy
([s.l.], 10-12-1979), un feuillet.
Carton d’invitation pour la publication chez Fata Morgana et la mise en vente
d’ « Antinoüs » de Fernando Pessoa, traduit par Armand Guibert, le 11-12-1979, un
feuillet.
Copie dactylographiée par Armand Guibert d’extraits de lettres diverses à propos
de la publication d’ « Antinoüs », (1979), un feuillet.
Copie dactylographiée par Armand Guibert d’extraits de lettres diverses à propos
de la publication d’ « Antinoüs », (1979), un feuillet.
B. Traductions
Traduction dactylographiée avec annotations manuscrites de fragments
d’ « Antinoüs », un feuillet.
Traduction dactylographiée avec annotations manuscrites de fragments
d’ « Antinoüs », un feuillet.
Traduction dactylographiée avec annotations manuscrites de fragments
d’ « Antinoüs », un feuillet.
C. Articles
Copie dactylographiée par Armand Guibert d’un extrait d’article paru dans
« Coloquio/Letras » en mars 1980 (Lisbonne, n°54), sur la parution d’ « Antinoüs »,
un feuillet.
7.
« Visage avec masques », Editions Alfred Eibel, 1979
A. Correspondance diverse
Lettre dactylographiée de Claude Schmitt (Paris, 27-10-1975), un feuillet.
Lettre manuscrite de H. Rosa Dias (Lisboa, 19-03-1976), deux feuillets. [Enveloppe
jointe (cachet effacé) adressée à Armand Guibert (Immeuble Marteau, Marrakech)].
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Henriqueta Rosa Dias
(Saint Sulpice, 03-08-1976), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée de Luciana Picchio à Alfred Eibel (Rome, 01-091978), un feuillet.
45
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à David Mourao-Ferreira
(Paris, 23-01-1979), un feuillet.
Lettre dactylographiée d’Alfred Eibel à Armand Guibert (Paris, 09-02-1979), un
feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Alfred Eibel (Marrakech, 2102-1979), un feuillet. [Trois autres versions jointes avec annotations manuscrites,
trois feuillets].
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à José V. de Pina Martins
(Marrakech, 22-02-1979), un feuillet.
Lettre dactylographiée d’Alfred Eibel (Paris, 06-03-1979), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Luciana Picchio (Rome, 10-03-1979), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Alfred Eibel (Marrakech, 1603-1979), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Luciana Picchio
(Marrakech, 20-03-1979), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à José V. de Pina Martin
(Marrakech, 31-03-1979), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Alfred Eibel (Marrakech, 0404-1979), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à José Augusto Seabra
(Marrakech, 18-04-1979), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Adrien Roig (Marrakech,
21-04-1979), un feuillet.
Copie dactylographiée d’extraits de lettres d’André Bélamich (des 14 et 23-07-1979)
sur la parution de « Visage avec masques », un feuillet.
Carton d’invitation pour une soirée donnée à l’occasion de la publication de
« Visage avec masques » le 11-12-1979, un feuillet.
Lettre manuscrite de Joaquim de Montezuma de Carvalho (Lisboa, 14-04-1980), un
feuillet. [Article joint intitulé « Pessoa na Suiça » paru dans « Diario de noticias »,
08-04-1980, un feuillet].
46
B. Documents liés à l’édition
Plan manuscrit de l’ouvrage, un feuillet.
Plan dactylographié de l’ouvrage, un feuillet.
Liste dactylographiée intitulée « Visage avec masques, Errata indispensable avant
la mise en circulation de l’ouvrage », un feuillet.
Liste dactylographiée concernant les ayants-droits de l’ouvrage, un feuillet. [Une
variante dactylographiée jointe, un feuillet].
Liste dactylographiée concernant les pièces de l’ouvrage remises à Alfred Eibel, un
feuillet.
Liste dactylographiée concernant le service de presse de l’ouvrage, sept feuillets.
Liste dactylographiée des « hommages personnels » à rendre concernant l’ouvrage,
un feuillet.
C. Articles
Article publicitaire de Michel Marmin sur la publication de « Visage avec masques »,
paru dans le « Figaro-magazine » du 13-01-1979, un feuillet.
Photocopie de l’annonce de la publication de l’ouvrage parue dans le « Journal de
Genève » du 10-02-1979, un feuillet.
Photocopie d’un article de Jean-Pierre Leonardini intitulé « Plusieurs Pessoa », paru
dans « L’Humanité » du 24-02-1979, un feuillet.
Photocopie d’un article [de ?] intitulé « Fernando Pessoa et ses hétéronymes » paru
en avril 1979, [source inconnue], un feuillet [incomplet].
Copie manuscrite d’un article de José Augusto Seabra paru dans « Persona III » à
Porto en 1979, un feuillet.
Publicité pour la parution de « Visage avec masques » chez Alfred Eibel en 1979, un
feuillet.
Photocopie d’un article de Joao Alves das Neves intitulé « Fernando Pessoa em
francês », paru dans « O esta de S. Paulo » le 30-03-1980, un feuillet.
Copie dactylographiée d’un article intitulé « Pessoa en Suisse » paru dans le
« Diario de noticias » (Lisbonne) du 08-04-1980 concernant la publication de
« Visage avec masques », un feuillet. [Version manuscrite jointe, un feuillet].
Copie dactylographiée d’un article intitulé « Fernando Pessoa, Visage avec
masques », paru dans « Coloquio-Letras » (n°61) paru en mai 1981(Lisboa), un
feuillet.
Photocopie d’un article [de P.K.D.] sur « Visage avec masques » paru dans
« Sexpol » (« Sexualité politique ») (n°37-38), [19 ?], un feuillet.
47
Photocopie d’un recueil de poèmes [de ?], [19 ?], neuf feuillets.
8. « Opium à bord », Editions Unes, 1987 ; « Opiarium », [Editions A l’écart,
1985]
A. Correspondance diverse
Lettre dactylographiée de Luiz Gaspar da Silva (Paris, 05-03-1987), un feuillet.
[Enveloppe jointe datée du 05-03-1987 (Paris) adressée à Armand Guibert (5 Quai
d’Anjou, 75004 Paris)].
Lettre dactylographiée de Pierre Seghers (Paris, 06-03-1987), un feuillet. [Double
d’une lettre manuscrite d’Armand Guibert (Paris, 11-03-1987), un feuillet].
Copie dactylographiée d’une lettre de José Blanco (Lisbonne, 09-03-1987), un
feuillet.
Lettre manuscrite de Jean Rousselot (Nice, 12-03-1987), un feuillet. [Enveloppe
jointe datée du 12-03-1987 (Nice) adressée à Armand Guibert (Editions Gallimard, 5
rue Sébastin Bottin, 75007 Paris)].
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert [à ?] (Paris, 27-04-1987), un
feuillet [incomplet].
Copie manuscrite d’extraits de lettres de Paul Despilho (18 juin et 23-07-1987), un
feuillet.
Lettre manuscrite [de ? des éditions Unes] (Le Muy, 10-08-1987), un feuillet. [Une
note manuscrite d’Armand Guibert jointe, un feuillet].
Ensemble d’extraits de lettres de divers correspondants concernant la publication
d’ « Opium à bord » en 1987, sept feuillets.
B. Traductions
Traduction manuscrite d’Armand Guibert d’extraits d’ « Opium à bord », quatre
feuillets numérotés 2, 3, 4, et 6.
C. Epreuves
Epreuves avec annotations manuscrites d’ «Opiarium » de Fernando Pessoa,
[éditions Al’écart, 1985], seize feuillets. [Photocopies jointes des illustrations de
« JPG » et des premières pages de l’ouvrage, dix feuillets].
8.
« Œuvres poétiques d’Alvaro de Campos », Editions Christian
Bourgeois, 1988
48
A. Textes manuscrits
Texte manuscrit d’Armand Guibert intitulé « Alvaro de Campos ou la douloureuse
supercherie » (préface de l’ouvrage), six feuillets [numérotés de 1 à 5 et un feuillet
supplémentaire non numéroté].
B. Textes dactylographiés
Texte dactylographié d’Armand Guibert avec annotations manuscrites intitulé
« Alvaro de Campos ou la contre-supercherie », neuf feuillets [Une note manuscrite
d’Armand Guibert jointe, un feuillet ; quatre autres versions dactylographiées du
texte jointes (deuxième version : sept feuillets numérotés [incomplète] ; troisième
version : sept feuillets numérotés [page 7 manquante, incomplète] ; quatrième
version : huit feuillets numérotés [la première page figure en double] ; cinquième
version en photocopies, neuf feuillets].
C. Epreuves et photocopies de l’ouvrage
Epreuves de la préface des « Œuvres poétiques d’Alvaro de Campos » intitulée
« Alvaro de Campos ou la contre-supercherie », avec annotations manuscrites, neuf
feuillets numérotés.
Photocopies de la couverture de l’ouvrage et de la préface avec annotations
manuscrites, onze feuillets.
Traductions diverses de Fernando Pessoa par Armand Guibert
1. Traductions de « Fernando Pessoa »
A. Traductions manuscrites
Traduction manuscrite du poème « Eros et Psyché », deux feuillets.
Traduction manuscrite du poème « D. Sébastien, Roi de Portugal », un feuillet.
Traduction manuscrite du poème « Christian Rosencreutz », deux feuillets.
Traduction manuscrite partielle du poème « Antinoüs », un feuillet.
Traduction manuscrite du poème « Verte pour un matin, verte d’illusion et
d’éphémère… », un feuillet.
Traduction manuscrite du poème « La vie secrète de la clé… », un feuillet.
Traduction manuscrite du poème « Si vite passe tout ce qui passe… », un feuillet.
49
Traduction manuscrite du poème « A l’ombre du Mont Abiégno… », un feuillet.
Traduction manuscrite du poème « A l’aveugle et au sourd je laisse… », un feuillet.
Traduction manuscrite du poème « Sur le bas-côté verdoyant de la route… », un
feuillet.
Traduction manuscrite du poème « Je porte en moi comme une brume… », un
feuillet.
Traduction manuscrite du poème « Soltos », un feuillet.
Traduction manuscrite du poème « Par la parole, par l’écrit ou par le seul regard… »
extrait de « Trente-cinq sonnets », un feuillet.
C. Traductions dactylographiées
Traduction dactylographiée des poèmes « Chemin de croix »,
« Autopsychographie », « Je suis un évadé », « Moissonneuse », cinq feuillets.
Traduction dactylographiée et manuscrite des poèmes « Alphonse d’Albuquerque »,
« Voilà », « Montagnes, et la paix qu’elles abritent, si lointaines… », « Ce que j’écris
n’est pas à moi, n’est pas à moi… », « Tout ce que je fais ou médite », « Don Diniz »,
cinq feuillets.
Traduction dactylographiée du poème « Eros et Psyché », deux feuillets.
Traduction dactylographiée de poèmes extraits de « Message », neuf feuillets.
Traduction dactylographiée du poème « Sur le tombeau de Christian Rosencreutz »,
trois feuillets.
Traduction dactylographiée de poèmes extraits des « Trente-cinq sonnets », huit
feuillets.
Traduction dactylographiée du poème « Heure absurde », cinq feuillets.
Traduction dactylographiée des poèmes « Heure absurde » et « Chemin de croix »,
dix feuillets.
Traduction dactylographiée de poèmes divers de Fernando Pessoa, vingt quatre
feuillets [numérotés de 7 à 30].
Traduction dactylographiée de poèmes divers de Fernando Pessoa, sept feuillets
[numérotés de 67 à 73].
Traduction dactylographiée du poème « L’échafaudage », deux feuillets.
Traduction dactylographiée du poème « Aux volets clos de votre rêve épanoui… »,
un feuillet [avec mention précisant « Poème trouvé dans les « French Poems » de
F.P. et daté du 18-06-1915, un feuillet.
50
Traduction dactylographiée du poème « Moissonneuse », un feuillet.
Traduction dactylographiée des poèmes « Elle chante, pauvre moissonneuse… »,
« Emissaire d’un monarque inconnu… », « Une paroi de nuées denses… », « Sur la
berge de ce fleuve… », trois feuillets [avec variantes et annotations manuscrites],
trois feuillets.
Traduction dactylographiée des poèmes « En ce monde de notre oubli… »,
« Autopsychographie » avec annotations manuscrites, un feuillet.
Traduction dactylographiée du poème « Le dernier sortilège », trois feuillets.
Traduction dactylographiée des poèmes « Conseil » et « Noël… Sur la province il
neige… », un feuillet.
Traduction dactylographiée des poèmes « Là où j’ai mis mon espérance, les roses /
ont tôt fané… », « Je contemple le lac muet… », un feuillet.
Traduction dactylographiée du poème « Je suis un évadé… », un feuillet.
Traduction dactylographiée du poème « O cloche de mon village… », un feuillet.
Traduction dactylographiée des poèmes « O cloche de mon village… », « Il ne fait
pas nuit encore… », un feuillet.
Traduction dactylographiée du poème « Gomes Leal », un feuillet.
Traduction dactylographiée du poème « Elle chante… », un feuillet.
Traduction dactylographiée du poème « En nous vient des êtres sans nombre… »,
un feuillet.
Traduction dactylographiée du poème « Chat qui t’amuse dans la rue… », un
feuillet.
Traduction dactylographiée des poèmes « Abîme » et « Glaive » [raturés], un
feuillet.
Traduction dactylographiée du poème « Chemin de croix », un feuillet.
Traduction dactylographiée des poèmes « Alphonse d’Aubuquerque » et « Voilà »,
un feuillet.
2. Traductions d’ « Alvaro de Campos »
A. Notes diverses
Notes manuscrites sur Alvaro de Campos », sept feuillets.
Tableau dactylographié de concordance de poèmes traduits d’Alvaro de Campos,
un feuillet.
B. Traductions manuscrites
51
Traduction manuscrite du poème « Je ne sais quel est le sentiment, encore
inexprimé… », un feuillet.
Traduction manuscrite des poèmes « Un sens me fait défaut… », « Sonnet déjà
ancien », un feuillet.
Traduction manuscrite du poème « Villégiature », deux feuillets. [Traduction
manuscrite jointe de quatre poèmes de Ricardo Reis, un feuillet].
Traduction manuscrite du poème « Sur la route de Sintra… », deux feuillets.
Traduction manuscrite du poème « Guenille », un feuillet.
Traduction manuscrite du poème « Maître, ô mon maître très cher ! », deux feuillets.
Traduction manuscrite du poème « Adamiento », deux feuillets.
Traduction manuscrite du poème « Sur les marchés à venir », deux feuillets.
Traduction manuscrite du poème « Il n’y avait pas d’électricité… », un feuillet.
Traduction manuscrite du poème « Il m’a croisé… », deux feuillets.
Traduction manuscrite des poèmes « Toi, parmi tes sept collines… », « A toi … », un
feuillet. [Au recto : deux poèmes de Ricardo Reis intitulés « Rien d’autre que la vie
les dieux ne nous accordent… » et « Derechef les apparentes fleurs nouvelles… »].
C. Traductions dactylographiées
Ensemble dactylographiés de poèmes divers d’Alvaro de Campos, vingt six feuillets
[numérotés de 32 à 57].
Traduction dactylographiée de « Bureau de tabac » et « Poème en ligne droite »,
neuf feuillets.
Traduction dactylographiée du poème « Maître, mon maître très cher ! », trois
feuillets [numérotés de 53 à 55].
Traduction dactylographiée du poème « Là-bas, je ne sais où… », un feuillet
[numéroté 56].
Traduction dactylographiée du poème « Note », un feuillet [numéroté 57].
Traduction dactylographiée du poème « Bureau de tabac », un feuillet. [Au recto :
Liste manuscrite de poèmes d’Alvaro de Campos].
Traduction dactylographiée du poème « Une croix sur la porte du bureau de
tabac… », un feuillet.
Traduction dactylographiée du poème « Poème en ligne droite », un feuillet.
Traduction dactylographiée du poème « Le sommeil qui sur moi descend », un
feuillet.
Traduction dactylographiée du poème « Lisbon revisited (1923) », deux feuillets.
52
Traduction dactylographiée du poème « Toutes les lettres d’amour… », un feuillet.
Traduction dactylographiée du poème « Là-bas, je ne sais où… », un feuillet.
Traduction dactylographiée du poème « Note », un feuillet.
Traduction dactylographiée du poème « Sur les marchés à venir… », deux feuillets.
Traduction dactylographiée du poème « Au volant de la chevrolet… », quatre
feuillets [dont une variante avec annotations manuscrites].
Traduction dactylographiée du poème « Salutation à Walt Whitman », neuf feuillets
[numérotés].
Traduction dactylographiée du poème « Ajournement », trois feuillets.
Traduction dactylographiée du poème « Maître, mon maître très-cher ! », trois
feuillets.
Traduction dactylographiée du poème « Lisbon revisited (1923) », un feuillet.
Traduction dactylographiée du poème « Anniversaire », deux feuillets.
Traduction dactylographiée des « Notes d’Alvaro de Campos en souvenir de son
maître Caeiro », un feuillet. [Traduction dactylographiée jointe de la « Lettre de
Fernando Pessoa à Adolfo Casais Montero » (Lisbonne, 13-01-1935), sept feuillets.
D. Photocopies
Photocopie de « Huit poèmes d’Alvaro de Campos » traduits par Armand Guibert
[avec note manuscrite précisant « Epreuves des poèmes de F. Pessoa traduits par
A.G. pour le n° spécial hors-commerce A. Eibel »], douze feuillets.
Photocopie de « Huit poèmes d’Alvaro de Campos » traduits par Armand Guibert,
sept feuillets.
3. Traduction d’ « Alberto Caeiro »
A. Notes manuscrites
Tableau de concordance entre l’édition du « Gardeur de troupeau » chez Aguilar
(1965) et celle de Gallimard (1960), un feuillet.
Notes manuscrites sur « le naturalisme d’Alberto Caeiro », un feuillet.
Notes manuscrites sur « (Mestre) Alberto Caeiro (1899-1915), un feuillet.
Notes manuscrites sur « J. Prado Coelho, Alberto Caeiro », un feuillet.
Notes manuscrites sur « Alberto Caeiro par [Guilhemo] de Castilho », un feuillet.
Ensemble de notes manuscrites sur « Alberto Caeiro », trois feuillets.
B. Traductions manuscrites
53
Traduction manuscrite du poème « Toi, mystique, tu vois une signification en toute
chose… », un feuillet.
Traduction manuscrite du poème « Il y a passablement de métaphysique dans la
non-pensée », deux feuillets.
Traduction manuscrite des poèmes « Qui me donnera d’être la poussière du
chemin… » [raturé] et «Je ne suis pas toujours égal dans mes paroles et dans mes
écrits… », un feuillet.
Traduction manuscrite des poèmes « Je ne veux pas penser les choses… », « Ce
matin je suis sorti très tôt… », « L’amour est une compagnie… », un feuillet.
C. Traductions dactylographiées
Traduction dactylographiée de quelques pièces des « Poèmes inconjuntos », quatre
feuillets [dont trois numérotés 34,35 et 40].
Ensemble de traductions dactylographiés de poèmes extraits du « Gardeur de
troupeaux », cinq feuillets.
Traduction manuscrite du poème « Peut-être, au-delà du tournant de la route… », un
feuillet.
4. Traduction de « Ricardo Reis »
A. Notes diverses
Ensemble de notes manuscrites sur « Ricardo Reis », cinq feuillets
Tableau dactylographié de concordance entre l’édition des poèmes de Ricardo Reis
chez Aguilar (1965) et les différentes éditions coordonnées par Armand Guibert, un
feuillet. [Un poème dactylographié joint intitulé « En nous vivent des êtres sans
nombre… », un feuillet].
B. Traductions manuscrites
Traduction manuscrite des poèmes « Nul, dans la vaste forêt vierge… » et « Bleus
les monts… » [raturés], un feuillet.
D. Traductions dactylographiées
Traduction dactylographiée d’un ensemble de poèmes de Ricardo Reis, huit
feuillets [numérotés de 59 à 67].
Traduction dactylographiée d’un ensemble de poèmes de Ricardo Reis, onze
feuillets.
54
Traduction dactylographiée d’un ensemble de poèmes de Ricardo Reis, cinq
feuillets [numérotés de 59 à 62 ; la plupart sont en double].
Traduction dactylographiée d’un ensemble de poèmes de Ricardo Reis, quatre
feuillets [numérotés 4, 7, 8 et 12].
Traduction dactylographiée du poème « Dans un hautain penser j’assigne le
propos… », quatre feuillets [dont une variante avec annotations manuscrites].
Traduction dactylographiée du poème « Ce n’est pas toi, Christ, que je hais ou que
je n’aime pas… », un feuillet.
5. Autres traductions diverses
A. Traductions manuscrites
Copie manuscrite par Armand Guibert de la traduction de P. Hourcade du poème
[de Fernando Pessoa ?] « Soleil nul des veines journées… » [parue dans « Les
Cahiers du Sud » de janvier 1993], un feuillet.
Photocopie d’un poème manuscrit [de Fernando Pessoa, traduit par Armand
Guibert ?] intitulé « A ignorancia da morte, cultivateur », un feuillet.
B. Traductions dactylographiées
Ensemble dactylographié de poèmes d’Alberto Caeiro, Ricardo Reis, Alvaro de
Campos, Fernando Pessoa, traduits par Armand Guibert, trente et un feuillets.
C. Articles
Poème « Lorsque viendra le printemps… » d’Alberto Caeiro extrait du « Gardeur de
troupeaux », [traduit par ?], source et date inconnues, un feuillet.
D. Photocopies
Photocopie d’un ensemble de poèmes d’Alberto Caeiro, Fernando Pessoa, Ricardo
Reis, Alvaro de Campos, traduits par Armand Guibert, [ ?] Chandeigne et [ ?]
Quillier, Léglise-Costa, cinq feuillets [numérotés de 1 à 8].
Photocopie du poème « Her fingers toyed absently with her rings » de Fernando
Pessoa avec annotations manuscrites [ de ?], un feuillet.
Photocopie du poème « If I could carve my poems in wood… » [tiré de « The mad
fiddler », 1916] de Fernando Pessoa, un feuillet.
Photocopie du poème « Pluie oblique » de Fernando Pessoa [traduit par ?], deux
feuillets.
55
VIII. Dossier sur l’oeuvre « Fernando Pessoa » par Armand Guibert, collection
« Poètes d’aujourd’hui », éditions Seghers, 1960
1. Correspondance diverse
Lettre dactylographiée de Pierre Seghers (Paris, 21-02-1959), un feuillet. [Double
joint d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Pierre Seghers (Paris, 05-021959), un feuillet ; Lettre dactylographiée jointe de Pierre Seghers (Paris, 10-021959), un feuillet Copie jointe d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à
Pierre Seghers (Paris, 17-02-[1959]), un feuillet ; Double joint d’une lettre
dactylographiée d’Armand Guibert à Pierre Seghers (Paris, 07-04-1959), un feuillet ;
Lettre dactylographiée jointe de Pierre Seghers (Paris, 1er-07-1958), un feuillet ;
Notes manuscrites jointes d’Armand Guibert, un feuillet].
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Pierre Seghers (Paris, 2906-1959), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert avec annotations
manuscrites à Pierre Seghers ([s.l.], 29-06-1959), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Pierre Seghers (Paris, 22-09-1959), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Pierre Seghers (Paris, 2609-1959), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Pierre Seghers (Paris, 1012-1959), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Pierre Seghers (Paris, 1201-1960), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Pierre Seghers (Paris, 13-01-1960), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Mme Carot (Paris, 09-02-1960), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Mme Carot (Paris, 17-02-1960), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Mme Carot (Paris, 17-02-1960), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Mme Carot (Paris, 20-021960), un feuillet.
Lettre manuscrite de Maria Aliete Galloz (Lisboa, 09-03-1960), deux feuillets. [Double
joint d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert (Paris, 20-05-1960), un feuillet].
Lettre dactylographiée de Pierre Seghers (Paris, 04-04-1960), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Roger Piault (Paris, 20-04-1960), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à José de Azeredo Perdigao
(Paris, 21-04-1960), un feuillet [Lettre dactylographiée jointe d’Agostinho Gomes
(Strasbourg, 03-03-1959), un feuillet ; Double joint d’une lettre dactylographiée
d’Armand Guibert à Agostinho Gomes (Paris, 05-03-1959), un feuillet ; Double joint
56
d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert au Président du Conseil Directeur de
la Fondation Calouste Gulbenkian (Paris, 09-04-1959), un feuillet ; Lettre
dactylographiée jointe de José de Azeredo Perdigao (Lisbonne, 16-04-1959), un
feuillet ; Double joint d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à José de
Azeredo Perdigao (Paris, 18-04-1959), un feuillet ; Lettre dactylographiée jointe de
José de Azeredo Perdigao (Lisbonne, 04-06-1959), un feuillet ; Double joint d’une
lettre dactylographiée d’Armand Guibert à José de Azeredo Perdigao (Paris, 15-061959), un feuillet ; Lettre dactylographiée de José Raposo de Magalhaes (Lisbonne,
07-09-1959), un feuillet ; Liste dactylographiée jointe intitulée «Note récapitulative
concernant l’action de M. Armand Guibert en faveur de la diffusion de l’oeuvre de
Fernando Pessoa, un feuillet].
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à F. Caetano Dias (Paris, 0104-1960), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Pierre Hourcade (Paris, 2204-1960), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à J.-B. Aquarone (Paris, 2304-1960), un feuillet.
Double d’une lettre manuscrite d’Armand Guibert à José Augusto dos Santos
(Paris, 25-04-1960), un feuillet.
Lettre dactylographiée de José de Azeredo Perdigao (Lisbonne, 25-04-1960), un
feuillet.
Lettre manuscrite de Marcel Dany ([s.l.], 30-04-1960), un feuillet. [Texte
dactylographié joint intitulé « Section de Langue Portugaise (Portugal-Brésil),
Chronique des Livres par Marcel Dany, Emission du 30 avril 1960 », un feuillet ;
Enveloppe jointe datée du 30-04-1960 (Paris) adressée à Armand Guibert (5 Quai
d’Anjou, Paris IV)].
Lettre manuscrite [de ?] (Lisbonne, 02-05-1960), deux feuillets.
Carte lettre manuscrite de Jean Roudaut (Salonique, 08-05-1960), un feuillet.
[Enveloppe jointe datée du 10-05-1960 (Thessalonique) adressée à Armand Guibert
(5 Quai d’Anjou, Paris, 4e)].
Lettre dactylographiée de Roger Piault (Paris, 11-05-1960), un feuillet.
Lettre dactylographiée d’Antonio da Costa Isidoro (Lisboa, 11-05-1960), un feuillet.
Lettre dactylographiée de José Raposo de Magalhaes (Lisbonne, 12-05-1960), un
feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à José de Azeredo Perdigao
(Paris, 15-05-1960), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à José de Raposo Magalhaes
(Paris, 16-05-1960), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Pierre Seghers (Paris, 24-05-1960), un feuillet.
57
Lettre dactylographiée de J. Novais Teixeira (Paris, 27-05-1960), un feuillet.
[Enveloppe jointe datée du 27-05-1960 ([Paris]) adressée à Armand Guibert (5 Quai
d’Anjou, Paris 4)].
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Maria Aliette Galhoz
(Enghien les Bains, 07-06-1960), deux feuillets.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Urbano Tavares Rodrigues
(Enghien les Bains, 09-06-1960), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Pierre Seghers (Paris, 10-06-1960), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Pierre Seghers (Paris, 19-06-1975), un feuillet.
Lettre manuscrite d’Urbano Tavares Rodrigues (Lisboa, 20-06-1960), un feuillet.
Copie dactylographiée d’une lettre de Ferreira de Castro ([s.l.], 26-06-1960), un
feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à F. Caetano Dias (Paris, 0107-1960), un feuillet.
Lettre manuscrite d’Henri Pevel ([s.l.], 18-09-1960), un feuillet.
Lettre manuscrite d’A. Loranquin ([ ?] les Mâcon, 07-10-1960), deux feuillets.
[Double joint d’un texte dactylographié intitulé « A propos de Fernando Pessoa »
par Albert Loranquin, paru dans « Le Bulletin des Lettres » le 15-11-1960, un
feuillet ; Enveloppe jointe datée du 08-10-1960 (Mâcon) adressée à Armand Guibert
(Aux bons soins de Pierre Seghers, 228 Bd. Raspail, Paris ; puis redirigée vers : 5
Quai d’Anjou, Paris)].
Lettre dactylographiée d’A. de Faria (Paris, 06-11-1960), un feuillet.
Lettre dactylographiée de René Tavernier (Paris, 09-11-1960), deux feuillets.
Lettre manuscrite d’A. Loranquin ([Charnay] les Mâcon, 28-11-[1960]), deux feuillets.
[Enveloppe jointe datée du 30-11-1960 (Mâcon) adressée à Armand Guibert (5 Quai
d’Anjou, Paris, 4e)].
Lettre manuscrite de Marcel Dany ([s.l.], 01-12-1960), un feuillet. [Texte
dactylographié joint intitulé « Portugal 03-12-1960, Brésil 02-12-1960, M.D. Amis des
livres », deux feuillets.
Lettre manuscrite d’Agostinho Gomes (Bordeaux, 11-12-1960), un feuillet.
[Enveloppe jointe datée du 11-12-1960 (Bordeaux) adressée à Armand Guibert (5
Quai d’Anjou, Paris)].
Lettre dactylographiée de Pierre Seghers (Paris, 21-12-1960), un feuillet.
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Pierre Seghers (Paris, 0102-1961), un feuillet.
Lettre dactylographiée de Pierre Seghers (Paris, 21-03-1966), un feuillet.
58
Double d’une lettre dactylographiée d’Armand Guibert à Pierre Seghers (Paris, 0606-1969), un feuillet.
Photocopie d’une copie dactylographiée d’extraits de lettres d’André Bélamich
([s.l.], [19 ?]), de Jules Roy ([s.l.], 10-12-1979), de Pierre Hourcade ([s.l.], 12-12-1979),
un feuillet.
Carte lettre manuscrite de Maurice Noël (Paris, [19 ?]), un feuillet. [Epreuve jointe
d’un article de Léon-Gabriel Gros intitulé « Fernando Pessoa, par Armand Guibert
(Pierre Seghers, edit.), [paru dans le « Figaro littéraire » ?] un feuillet.
2. Version manuscrite de l’ouvrage
Cahier manuscrit d’Armand Guibert intitulé « Fernando Pessoa » daté des 30-10 et
14-11-1959, quarante deux feuillets [numérotés de 1 à 81].
3. Version dactylographiée de l’ouvrage
Version dactylographiée de l’ouvrage intitulée « Fernando Pessoa, par Armand
Guibert, publié sous le patronage de la Fondation Calouste Gulbenkian », avec
annotations manuscrites, quatre vingt dix neuf feuillets [numérotés].
Autre version dactylographiée de l’ouvrage avec annotations manuscrites, cent un
feuillets. [Bibliographie de langue française jointe de Fernando Pessoa, deux
feuillets ; Liste jointe de conseils d’impression concernant « Ode maritime », un
feuillet ; Liste jointe concernant des documents remis à Pierre Seghers le 10-121959, un feuillet].
Autre version dactylographiée de l’ouvrage avec annotations manuscrites, cent un
feuillets.
4.
Autres poèmes dactylographiés joints au dossier
Ensemble de traductions dactylographiées de poèmes de Ricardo Reis, neuf
feuillets [numérotés de 58 à 66].
Traduction dactylographiée du poème « L’échafaudage » de Fernando Pessoa, deux
feuillets [avec variantes et le 2ème incomplet].
Traduction dactylographiée du poème « Ode maritime », vingt et un feuillets
[numérotés].
Ensemble de traductions dactylographiées divers poèmes de Fernando Pessoa,
vingt deux feuillets [numérotés de 2 à 26 – il manque les pages 5, 11et 24]. [Notes
manuscrites jointes, deux feuillets].
Ensemble de traductions dactylographiées de poèmes divers intitulé « I. Fernando
Pessoa », douze feuillets [traductions numérotées de 27 à 36].
Ensemble de traductions dactylographiées de poèmes divers intitulé « II. Alvaro de
Campos », quatorze feuillets [numérotés de 37 à 51 – il manque la page 50].
59
Ensemble dactylographié de poèmes divers non traduits intitulé « Fernando Pessoa
lyrique », cinq feuillets.
Ensemble de traductions dactylographiées de poèmes divers de Ricardo Reis, cinq
feuillets.
Ensemble de traductions dactylographiées de poèmes divers signés « Fernando
Pessoa », onze feuillets.
5.
Documents liés à l’édition
Contrat d’édition de l’ouvrage chez Seghers fait à Paris, le 22-09-1959 », un feuillet.
Plan manuscrit de l’ouvrage, deux feuillets [deux versions].
Tableau dactylographié de concordance concernant les traductions de poèmes
signés par Fernando Pessoa à partir de l’édition Aguilar (1965), un feuillet.
Liste dactylographiée intitulée « Remis à P. Seghers le 10/12/1959 », un feuillet.
Fiches dactylographiées concernant les droits d’auteur d’Armand Guibert pour
l’ouvrage (datées du 31-12-1960), deux feuillets.
Liste dactylographiée et manuscrite concernant le service de presse de l’ouvrage,
cinq feuillets.
Liste dactylographiée intitulée « Pessoa P.A. ; Rectifications à apporter à une
réédition éventuelle », un feuillet.
6.
Articles parus sur l’ouvrage
Article « Armand Guibert, Fernando Pessoa » de Pierre Hourcade, paru dans le
« Bulletin des Etudes Portugaises et de l’Institut Français au Portugal », Tome XXII,
1959-1960, six feuillets [numérotés p. 323 à 334 ; article p. 331- 333].
Texte dactylographié intitulé « Radiodiffusion – Télévision Française ; Section de
Langue Portugaise, Chronique des livres par Marcel Dany, Emission du 30-04-1960,
Livros Amigos », un feuillet.
Article « Fernando Pessoa editado em França », paru dans « Diario de Lisboa » le
11-05-1960, un feuillet.
Article « Fernando Pessoa, Par Armand Guibert (Pierre Seghers, éditeur) » de LéonGabriel Gros paru dans le « Figaro littéraire » du 18-06-1960, un feuillet.
Copie dactylographié d’un article de Jean-Clarence Lambert paru dans « FranceObservateur » du 30-06-1960 [titre non précisé], un feuillet.
60
Texte dactylographié intitulé « Fernando Pessoa editado em França », paru dans
[ ?Illisible], Lisbonne, juin 1960, un feuillet.
Article « Fernando Pessoa le quadruple ; Armand Guibert, édit. Seghers, Paris » de
Pierre-Louis Flouquet, paru dans « Le Journal des Poètes » de juin-juillet 1960, deux
feuillets.
Article « Armand Guibert : Fernando Pessoa (Pierre Seghers, « Poètes
d’aujourd’hui ») » d’Alain Bosquet, paru dans la « Nouvelle Revue Française » de
septembre 1960, un feuillet.
Copie dactylographiée d’un article intitulé « A propos de Fernando Pessoa, par
Armand Guibert (Ed. Seghers) » d’Albert Loranquin, paru dans « Le Bulletin des
Lettres » du 15-11-1960, un feuillet.
Article « Fernando Pessoa, Présentation et choix de textes (Collection « Poètes
d’aujourd’hui », édit. Pierre Seghers) » d’Henri Pevel, paru dans « L’Ecole
libératrice » du 02-12-1960, un feuillet.
Article « Poésie, Fernando Pessoa », paru dans « L’Express » du 02-02-1961, un
feuillet [incimplet].
Article « Armand Guibert, Fernando Pessoa, Poètes d’aujourd’hui, Seghers », de
M.L. [ ?], paru le 18-03-1961 dans « L’Ecole, 2e cycle littéraire », n°[14].
Copie dactylographiée d’un article intitulé « Armand Guibert publie « Fernando
Pessoa » aux Editions Pierre Seghers », un feuillet [source et date inconnues].
Copie dactylographiée d’un article intitulé « Une semaine Fernando Pessoa », un
feuillet [source et date inconnues].
Article « Fernando Pessoa, Poètes d’aujourd’hui, 73 […] » de Maria Aliete Galhoz,
paru dans « Coloquio », Lisbonne, [19 ?], un feuillet.
Copie dactylographiée d’un article intitulé « Armand Guibert publie « Fernando
Pessoa », aux éditions P. Seghers », un feuillet [source et date inconnues].
IX. Coupures de presse, articles, revues, documents sur Fernando Pessoa
(auteurs divers)
Copie dactylographiée d’un article de Pierre Hourcade intitulé « Brève introduction
à Pessoa », paru dans les « Cahiers du Sud » de janvier 1933, trois feuillets.
Article « Gesti simpatico dum reitor », paru le 12-04-1943, [source inconnue], un
feuillet.
Article « Fernando Pessoa » d’Alain Bosquet, paru dans « Combat » du 16-03-1956,
un feuillet.
61
Revue « Marginales, revue bimestrielle des idées et des lettres » parue en juin 1956
(11e année, n°48), comprenant l’article d’Edmond Vandercammen intitulé
« Fernando Pessao » [p. 39-42], trente quatre feuillets.
Article « Schein und sein in leben und dichtung des Fernando Pessoa” d’Edouard
Roditi paru dans “Die Neue Rundsschau” en 1956, huit feuillets (numerotés de 395 à
410). [portant une annotation manuscrite d’Edouard Roditi sur la première page].
Article « Pierre Emmanuel, Liliane Wouters, Fernando Pessoa » de Robert Sabatier
paru dans « Simoun, revue bimestrielle paraissant à Oran, Algérie », en [1956] (6e
année, n°24), trois feuillets [numérotés de 83 à 88].
Article « M. Armand Guibert présente Fernando Pessoa et ses hétéronymes » de
Delphine Marti, paru dans « L’Echo de Savoie » en janvier 1957 (n°181-182), un
feuillet.
Programme du Club international de Poésie « Evocation poétique de Fernando
Pessoa et de Blaise Cendrars » du 28-02-1959, deux feuillets.
Article « Coloquio com o poeta Armand Guibert grande amigo de Portugal e devoto
de Fernando Pessoa », paru dans le supplément « Vida literaria » du « Diario de
Lisboa » du 13-08-1959 (n°55), deux feuillets.
Article sur la publication de l’ouvrage d’Armand Guibert « Fernando Pessoa »
(Collection Poètes d’aujourd’hui, Seghers, 1960) paru dans le « Jornal do
comercio » du 16-05-1960, un feuillet.
Article « Fernando Pessoa, novamente apresentado em França por Armand
Guibert », d’Agostinho das Neves, paru dans « Jornal de noticias » du 02-06-1960,
un feuillet.
Article « Afinidades francesas de Fernando Pessoa » par Joao Gaspar Simoes, paru
dans « Diario popular » du 09-06-1960, un feuillet.
Article « La Poésie par René Lacote : Fernando Pessoa » paru dans « Les Lettres
françaises » du 9 au 15-06-1960, un feuillet.
Copie dactylographiée d’un article sur Fernando Pessoa de Jean-Clarence Lambert
dans « France-observateur » du 30-06-1960, un feuillet.
Article « Fernando Pessoa » de F.-J. Temple paru dans « L’arc » de juillet 1960
(n°11), un feuillet.
Article « Fernando Pessoa ou le poète protée » par Pierre Furter, paru dans la
« Gazette de Lausanne » des 20 et 21-08-1960, un feuillet.
Article « Armand Guibert, grande amigo de Portugal e da literatura portuguesa »
d’A. Lopes de Oliveira, paru dans « Letras e artes » du 21-08-1960, deux feuillets.
[Une carte manuscrite de Joaquim Paço d’Arcos jointe, un feuillet].
Article « Armand Guibert : Fernando Pessoa » par Alain Bosquet paru dans la
« Nouvelle Revue Française » de septembre 1960, deux feuillets.
62
Article « Homenagens em França ao poeta Fernando Pessoa » paru dans « [ ?]
Noticias » du 20-11-1960, un feuillet.
Article « Vai ser comemorado o 25° aniversario da morte do poeta Fernando
Pessoa », paru dans « Jornal de noticias » du 20-11-1960, un feuillet.
Article « Vai ser assinalado em Paris com diversas manifestaçoes o 25° aniversario
da morte de Fernando Pessoa » paru le 21-11-1960 dans « Diario da manha », un
feuillet.
Article « Un grand poète : Fernando Pessoa » par Alain Bosquet paru dans
« Combat » le 24-11-1960, un feuillet.
Article « Fernando Pessoa e hoje evocado na radiotelevisao francesa », paru dans
[ illisible] le 25-11-1960, un feuillet.
Article « Comecou ontem a « Grande Semana Parisiense » comemorativa do 25°
aniversario da morte de Fernando Pessoa », paru dans « Diario da Manha » du 2511-1960, un feuillet.
Article « Uma « Semana parisiense » em evocaçao da figura e da obra de Fernando
Pessoa », paru dans « Diario de noticias » du 25-11-1960, un feuillet.
Article « Radio : Fernando Pessoa, l’homme multiplié » par M.-J. Michel paru dans
« Combat » du 29-11-1960, un feuillet.
Programme du « Recital de poesias de Fernando Pessoa pelos Jograis de Sao
Paulo » de l’Institut de culture brésilienne de l’Université de Lisbonne du 30-111960, deux feuillets.
Article « Pour les lecteur précis » paru dans « Le Journal des Poètes » de novembre
1960 (n°9), un feuillet.
Article « Un poète portugais à l’honneur » paru dans « Le Figaro » du 01-12-1960, un
feuillet.
Article « Echos » paru dans « Le Monde » du 02-12-1960, un feuillet.
Article « Une exposition Pessoa à la Casa de Portugal » paru dans « Le Figaro
littéraire » du 03-12-1960, un feuillet.
Article « Recepçao na Casa de Portugal em Paris a assinalar a ediçao de obras de
Fernando Pessoa » paru dans « Diario de manha » du 03-12-1960, un feuillet.
Ensemble d’articles sur Fernando Pessoa parus dans « Republica » du 03-12-1960,
six feuillets [articles aux pages 5 et 11].
Ensemble d’articles sur Fernando Pessoa parus dans « Diario da manha » du 04-121960, deux feuillets [articles aux pages 3 et 6].
Article « Fernando Pessoa em Paris » de Paulo Osorio paru dans « Diario de
noticias » du 07-12-1960, un feuillet.
63
Article « Fernando Pessoa, poète portugais inconnu risque de devenir quatre fois
célèbre », paru dans « France-Soir » du 10-12-1960, un feuillet.
Article sur « Le gardeur de troupeaux et les autres poèmes d’Alberto Caiero » e
« Ode triomphale et autres poèmes de Alvaro de Campos » par Alvaro Salema, paru
dans « Vida literaria », le supplément littéraire du « Diario de Lisboa » du 15-121960, deux feuillets.
Article « O 25° aniversario da morte de Fernando Pessoa comemorado
condignamente em Paris » par Agostinho das Neves paru dans « Jornal de
noticias » du 27-12-1960, deux feuillets [article aux pages 1 et 6].
Article « La découverte d’un poète : « Le Gardeur de troupeaux » de Fernando
Pessoa » par Jacqueline Piatier, paru dans « Le Monde » du 31-12-1960, un feuillet.
Article « Une semaine Fernando Pessoa » paru en [1960], [source inconnue], un
feuillet.
Programme des conférences du Collège philosophique pour l’année universitaire
1960-1961 (2e trimestre) et mentionnant celle d’Armand Guibert, le 1-02-1961
intitulée « Fernando Pessoa, ou le Génie de la contradiction », un feuillet.
Article « Les arts et les conférences à Nice » paru dans « Nice-matin » du 03-011961, un feuillet.
Article « Pessoa ou la multiplication des poètes » par Marc Alyn paru dans « Arts »
du 4 au 10-01-1961, un feuillet.
Article « Estritamente Pessoal » paru dans « Lux Jornal » du 10-01-1961, un feuillet.
Article « Pessoa » de Luiz Martins » paru dans « Lux Jornal » du 11-01-1961, un
feuillet.
Article « Fernando Pessoa, la faculté d’émerveillement » par Henri Krea paru dans
« France-observateur » du 12-01-1961, un feuillet.
Article « Portrait de Pessoa » par Hubert Juin paru dans « Libération » du 17-011961, un feuillet.
Article « Pessoa ou le poète en quatre personnes » par René Tavernier, paru dans
« Preuves » de février 1961, un feuillet.
Article « Fernando Pessoa » par Henri-Jacques Dupuy paru dans « L’express » du
02-02-1961, deux feuillets.
Article « Découverte d’un poète » par Jean-G. Lossier paru dans « Le Journal de
Genève » des 15 et 16 avril 1961, un feuillet.
Article « Au Cercle pour la liberté de la culture : Fernando Pessoa, homme
masqué » par Armand Guibert, paru dans « Progrès de Lyon » du 23-05-1961, un
feuillet.
Photocopie de la couverture de la revue « Preuves » de novembre 1961 annonçant
la parution de textes de Fernando Pessoa [Ode maritime], un feuillet.
64
Article « Alain Bosquet : un poète, qu’est-ce que c’est ? » paru dans « Le Figaro
Littéraire » du 02-06-1962, un feuillet.
Article « Armand Guibert e Fernando Pessoa » par Joaquim Paço d’Arcos, paru
dans « Diario de Noticias » du 20-06-1963, un feuillet.
Article « Armand Guibert e Fernando Pessoa » par Joaquim Paço d’Arcos » paru
dans « A Tarde » du 17-07-1963, un feuillet.
Article « Conversa com Armand Guibert introductor em França da poesia de
Fernando Pessoa » par Urbano Tavares Rodrigues paru dans « Jornal de
comercio » des 16 et 17-01-1965, un feuillet.
Article « Armand Guibert fala-nos dos obstaculos que teve de vencer para revelar a
França a poesia de Fernando Pessoa » par Urbano Tavares Rodrigues paru dans
« Letras e Artes » du 20-01-1965 (n°173), deux feuillets.
Article annonçant la remise de l’ordre du mérite à Armand Guibert paru dans
« Diario do governo » du 22-04-1966 (n°95), un feuillet.
Article « Encontros por dois poetas » par Armando Cortes Rodrigues paru dans
« Diario dos Acores » du 17-12-1964, un feuillet.
Article « A literatura portuguesa e as perspectivas da sua expansao em França » par
Alcides de Campos paru dans « Diario de Lisboa » du 22-09-1966, un feuillet.
Article « O escritor francês Armand Guibert » paru dans « Diario de noticias » du 2908-1967, un feuillet.
Article « Condecorado pelo nosso governo o escritor francês Armand Guibert” paru
dans “Seculo” du 29-08-1967, un feuillet.
Article « O escritor e poeta Armand Guibert condecorado com o grau de oficial de
Sant’Iago da Espada » paru dans « Diario da manha » du 29-08-1967, un feuillet.
Article « Armand Guibert poeta e critico francês condecorado com oficialato da
ordem de Santiago », paru dans « Novidades » du 29-08-1967, un feuillet.
Article « O escritor francês Armand Guibet foi condecorado com o oficialato da
Ordem de Santiago », paru dans « A voz » du 29-08-1967, un feuillet.
Article « Il giano quadrifronte della poesia lusitana » par Léo Magnino paru dans
« Persona » de novembre 1967, deux feuillets.
Article « O oficialato da Ordem de Santiago da Espada » [paru en 1967], [source
inconnue], un feuillet.
Article « O escritor Armand Guibert foi agraciado com o oficialato da Ordem de
Santiago », [paru en 1967], [source inconnue], un feuillet.
Tiré à part de la revue « Poetica » d’avril 1968 (Munchen) contenant les « English
poems » de Fernando Pessoa, six feuillets [article p. 229-236]. [contenant une
dédicace Georg Rudolf Lind et une note manuscrite d’Armand Guibert, un feuillet].
65
Tiré à part de la revue « Poetica » d’avril 1968 (Munchen) contenant l’article « Zu
bisher unveroffentlichten englischen Gedichten Fernando Pessoa » de Georg
Rudolf Lind, vingt feuillets [article p.237-272].
Photocopie de l’article « Pessoa em Paris » d’Antonio Coimbra Martins paru dans
« A Capital » du 02-06-1968, trois feuillets.
Article « Un grand poète au cas étrange : Fernando Pessoa et ses hétéronymes »
d’Alain Bosquet paru dans « Le Monde des livres » du 13-07-1968, un feuillet.
Article « Fernando Pessoa : un des plus grands poètes du XXème siècle » paru
dans « L’Action » du 14-09-1969, un feuillet.
Article « Fernando Pessoa : poète moderniste à quatre têtes » par Hecto Bianciotti
paru dans « Le Monde » du 20-12-1973, un feuillet.
Photocopie avec annotations manuscrites d’Armand Guibert d’un article intitulé
« Le retour des dieux » par José Augusto Seabra paru aux éditions « Champs libre »
en 1973, huit feuillets [numérotés p. 84-91].
Ensemble d’articles sur Fernando Pessoa parus dans « Expresso » du 06-12-1975,
deux feuillets [avec une dédicace de Joaquim Paço d’Arcos].
Article « Difensore dei poeti » paru dans « Giovedi » du 27-05-1976, un feuillet [avec
une dédicace d’Enrico Terracini].
Article « Gloses sur le « Guardador de rebanhos » » par Pierre Hourcade paru dans
le « Bulletin des Etudes portugaises et brésiliennes » de 1976-1977, dix sept
feuillets [numérotés p. 93 à 125].
Article « « Visage avec masques » de Fernando Pessoa » par Michel Marmin paru
dans « Enquêtes, Contre/enquêtes » du 13-01-1979, un feuillet.
Photocopie de l’article « Fernando Pessoa et ses hétéronymes » par Alain Bosquet
paru dans le « Magazine littéraire » d’avril 1979, un feuillet.
Photocopie de l’article « La galaxie Pessoa » par André Laude paru dans « Le
Monde » du 13-07-1979, un feuillet.
Revue « Persona 3 » du « Centro de Estudos Pessoanos » de juillet 1979, quatre
vingt treize pages [avec une dédicace [de ? illisible].
Article « Mijn ergste ziekteis is mijn verlegenheid » par Barber Van de Pol paru dans
le supplément culturel de « Boeken » du 19-09-1980, un feuillet.
Photocopie avec annotations manuscrites d’Armand Guibert d’un extrait de l’article
« El poeta es un fingidor » par Angel Crespo paru dans [ ? illisible] en 1982, deux
feuillets.
Ensemble d’article sur Fernando Pessoa parus dans « El Pais » du 30-01-1983, trois
feuillets.
Revue « Persona 9 » du « Centro de Estudos Pessoanos » parue en octobre 1983,
quatre vingt trois pages.
66
Communiqué de presse du Centre Georges Pompidou à propos de l’exposition
« Fernando Pessoa, Poète pluriel » du 27-03 au 27-05-1985, quatre feuillets
[contenant le catalogue de l’exposition].
« Petit journal » du Centre Pompidou de juin 1985 à propos de l’exposition
« Fernando Pessoa, Poète pluriel » du 27-03 au 27-05-1985, quatre feuillets.
Article « Pessoa l’inspirateur des peintres » par Brigitte Paulino-Neto paru dans
« Fado » du 15-04-1985, un feuillet.
Article « Fernando Pessoa, « inconnu de lui-même » » par Raphaël Sorin paru dans
« Le Monde des livres » du 19-04-1985, un feuillet.
Article « Fernando Pessoa poète pluriel » paru dans « Grande reportagem » du 2604 au 02-05-1985, un feuillet.
Article « Les 27 noms de Fernando Pessoa » par Patrick Thevenon paru dans
« L’express » du 26-04 au 02-05-1985, deux feuillets.
Copie dactylographiée d’un article intitulé « Pessoa le multiple » paru dans « La
Quinzaine littéraire » du 1er au 18-05-1985, un feuillet.
Article « Pessoa et Cie » par Pierre Rivas paru dans « La Quinzaine littéraire » du 16
au 31-05-1985, un feuillet.
Article « Pessoa au pluriel » par Tony Cartano paru dans « Le Magazine littéraire »
de la 1ère quinzaine de juillet 1985, un feuillet.
Article « Pessoa poète pluriel » par Claude-Michel Cluny paru dans « Le Quotidien »
du 30-07-1985, un feuillet.
Article « La gloire de Pessoa » de Claude Mauriac paru dans « Sud Ouest » du 0408-1985, un feuillet. [Une photocopie jointe de l’article portant une note manuscrite
de Philippe Arbaizar, un feuillet].
Article « Pessoa, l’âme errante » par Duarte paru dans « Lire » du « Gai pied hebdo »
(n°182) d’août 1985, un feuillet.
Photocopie d’un article intitulé « Fernando Pessoa ou du non-amour » par Eduardo
Lourenço paru dans « Esprit » d’octobre 1985, dix feuillets [numérotés p. 15 à 31].
Photocopie d’un article intitulé « Estudios sobre Pessoa de Angel Crespo » par
Francisco Rivera paru dans « Vuelta » de juin 1986, trois feuillets [numérotés p. 51 à
53].
Projet de programme des « Rencontres de Royaumont autour de Fernando
Pessoa » du 25 au 28-09-1986, deux feuillets.
Photocopie du programme de la journée du 22-09-1986 « Autour de Fernando
Pessoa », un feuillet.
Affiche des « Rencontres de Royaumont autour de Fernando Pessoa » du 25 au 2809-1986, un feuillet.
67
Photocopie du programme de la journée du 26-09-1986 pour les « Rencontres de
Royaumont autour de Fernando Pessoa ; soirée de lecture en hommage à Armand
Guibert », deux feuillets.
Photocopie du concert de Fado du 27-09-1986 à l’occasion des « Rencontres de
Royaumont autour de Fernando Pessoa », un feuillet.
Photocopie du programme des « Rencontres de Royaumont autour de Fernando
Pessoa » du 25 au 28-09-1986, deux feuillets.
Article « Les multiples visages de Fernando Pessoa » par Hector Bianciotti paru
dans « Le Monde des livres » du 26-09-1986, deux feuillets.
Photocopie de l’article « Vertiges de Pessoa ; Orphée à Lisbonne » de Raphaël
Sorin paru dans « Le Matin, supplément livres » du 03-02-1987, quatre feuillets.
Photocopie de l’article « Etre ou ne pas être Fernando Pessoa » par André Velter
paru dans « Le Monde des livres » du 27-02-1987, trois feuillets.
Photocopie de l’article « Son nom est Pessoa » par Antoine de Gaudemar paru dans
« Libération » du 03-03-1987, quatre feuillets.
Photocopie de l’article « Pessoa Pluriel » paru dans « La Quinzaine littéraire » du 16
au 31-03-1987, un feuillet.
Photocopie de l’article « Les écrivains sauvages : Lisbonne, le cas Pessoa » par
Christian Bourgeois paru dans « Obs Littéraire » du 20 au 26-03-1987, deux feuillets.
Photocopie du programme de radio « Les matinées de France culture, « Une vie,
une oeuvre : Fernando Pessoa, par Hubert Juin » », paru dans « Livre hebdo » du
30-03-1987, un feuillet.
Photocopie de l’article « Un poète peut en cacher un autre » par Pierre Mertens paru
dans « Le Soir » (Belgique) du 02-04-1987, deux feuillets.
Photocopie de l’article « Plein les poches » annonçant la publication des « Poésies
d’Alvaro de Campos » et d’ « Opium à bord » paru dans « Le quotidien » du 14-041987, un feuillet.
Photocopie de l’article « Fernando Pessoa, un poète au singulier pluriel » par Pierre
Giuliani paru dans « Rouge » du 24-04-1987, un feuillet.
Article « Fernando Pessoa » par Jean Orizet paru dans « Le Figaro littéraire » du 2504-1987, un feuillet.
Photocopie d’un article sur Fernando Pessoa par Simone Arous paru dans le
« Magazine littéraire » d’avril 1987, un feuillet.
Photocopie de l’article « Continuidade Pessoana » par Alavaro Salemo paru dans
« Coloquio Letras » (n°97) d’avril 1987, trois feuillets. [Traduction manuscrite jointe
d’Armand Guibert, un feuillet].
Photocopie de l’article « Le silence et le cri » paru dans « Témoignage chrétien » du
25 au 31-05-1987, deux feuillets.
68
Photocopie de l’article « Pessoa en personne » paru dans « La cité » des 30 et 3105-1987, deux feuillets.
Photocopie de l’article « Poches » par Anne Barbé annonçant la publication de
« Poésie d’Alvaro de Campos » paru dans « Télérama » (n°1951) du 6 au 12 juin
1987, un feuillet.
Photocopie de l’article « Fernando Pessoa, Poésies d’Alvaro de Campos » par
Claude Jean-Nesmy paru dans « Esprit et vie » du 19-11-1987, un feuillet.
Photocopie de l’article « Japon, Pessoa, Paz et les autres… » par Jean-Pierre Balpe
paru dans « Action poétique » du 1987, un feuillet.
Article « Théâtre : Le livre de l’intranquillité » par Thierry Bayle paru dans le
« Quotidien de Paris » du 25-01-1988, un feuillet [portant une dédicace de
[Raymonde ?]].
Article « Le fantôme de Lisbonne » par Michel de Cournot paru dans « Le Monde »
du 19-03-1988, un feuillet.
Article annonçant une émission radio sur Fernando Pessoa sur « France culture »
paru dans « Télérama » du 13-04-1988, un feuillet.
Article « Fortunes de Fernando Pessoa » par Patrick Kéchichian paru dans « Le
Monde des livres » du 29-04-1988, un feuillet.
Article « Sur les pas de Fernando Pessoa : Personne à Lisbonne » par Antoine de
Gaudemar paru dans « Libération » du 29-04-1988, trois feuillets.
Article « Fernando Pessoa ou l’intranquillité de penser » par Hector Bianciotti, paru
dans « Le Monde des livres » du 29-04-1987, deux feuillets.
Photocopie de l’article « Le triomphe de Pessoa » par Alice Raillard paru dans « La
Croix-Livres » du 07-05-1988, quatre feuillets.
Photocopie de l’article « Lire Fernando Pessoa » paru dans « Sud-Ouest Bordeaux »
du 15-05-1988, un feuillet.
Photocopie de l’article « Pessoa : l’homme clé de la littérature portugaise », par
Alain Bosquet paru dans « Le Point » du 16-05-1988, deux feuillets.
Photocopie de l’article « Pessoa, encore, oui, et encore… » par Henri Deluy paru
dans « Révolution » du 20-05-1988, un feuillet.
Photocopie du texte dactylographié de Judith Balso intitulé « La question du
Portugal et « Mensagem » dans l’oeuvre hétéronymique de F. Pessoa », mai 1988,
vingt deux feuillets. [Note dactylographiée d’Armand Guibert jointe, un feuillet].
Articles « Le poète qui renaît de ses cendres » par André Brincourt et « Un
navigateur qui invente ses mondes » par Claude Michel Cluny, parus dans le
« Figaro littéraire » du 24-05-1988, huit feuillets [articles p. 8 et 9].
Programme de la soirée théâtrale au Palais de l’Unesco intitulée « Daisy, un film
pour Fernando Pessoa, de José Sasportes » du 15-06-1988, trois feuillets.
69
Plaquette du « Centenario do nascimiento de Fernando Pessoa (1888-1988) »,
« Missao permanente de Portugal junto da Unesco », parue en juin 1988, trente et
une pages.
Photocopie d’un texte dactylographié de Judith Balso sur Fernando Pessoa,
septembre 1988, quarante cinq feuillets.
Ensemble de documents sur les Rencontres internationales pour le centenaire de
Fernando Pessoa du 5 au 7-12-1988: photocopie du programme des rencontres, dix
feuillets ; photocopie du texte dactylographié du Professeur Ettore Finazzi-Agro
intitulé « As « Furias do coleccionador » a invençao do tempo em Fernando
Pessoa », six feuillets ; photocopie du texte dactylographié du Docteur José Gil
intitulé « Metafisica e heteronimia na obra de Fernando Pessoa », six feuillets ;
photocopie du texte dactylographié du Professeur Regina Zilberman intitulé
« Vanguarda e subdesenvolvimento : repostas de Fernando Pessoa e Mario de
Andrade », six feuillets ; photocopie du texte dactylographié du Professeur Pablo
del Barco intitulé « ¿Hubo intervencion espanola en la vanguardia portuguesa ? »,
huit feuillets ; photocopie du texte dactylographié du Docteur Fernando Guimaraes
intitulé « A geraçao de Fernando Pessoa, o cubismo e o futurismo », sept feuillets ;
photocopie du texte dactylographié du Professeur André Coyné intitulé « Fernando
Pessoa au regard de la tradition », vingt et un feuillets.
Ensemble d’articles sur Fernando Pessoa parus dans [ ?] en [1988], trois feuillets.
Photocopie de l’article « La mémoire de l’eau » par Fabienne Pascaud paru dans
« Télérama » du 28-11-1989, un feuillet.
Revue « Magazine littéraire » consacré à Fernando Pessoa, septembre 1991 (n°291),
cent six pages.
Plaquette intitulée « Veillant doutant roulant brillant et méditant » éditée chez
« Cinéluso » [en 1992] contenant l’article de Judith Balso intitulé « Pessoa, une
lecture », vingt quatre pages [contenant une dédicace de Judith Balso à Pierre
Bénech].
70