MISTRALET — MITO 2. S. f. Vent d`ouest qui se rapproche du mistral,

Transcription

MISTRALET — MITO 2. S. f. Vent d`ouest qui se rapproche du mistral,
MISTRALET
MISTRALET, MISTARLET, n. p. Mistral et,
noms de fam. viv. et dauph. R. mis¬
Mistarlet,
f. Fonction de l'officier
s.
f. Mixture, mélange, v. mistioun, mesclo
méteil, v. mesturo.
_
mistrau.
MESTRANÇO (it. esp. maCS-
MISTRANÇO,
tranza),
s.
î. Terme générique qui désigne
maîtrises des arts et métiers; t. de
marine, maistrance, corps des maîtres ou pre¬
toutes les
miers sous-officiers de marine.
Escolo de mistranço, école
de maistrance ;
la
la mistranço, la bouche,
lou trau de
gueule, le gosier.
Lou counsèu de la
mistranço.
LOU
TRON
DE
L'ÈR. '
R. mistrau.
Pain de maïs, en Gascogne,
mesturet, mihas.
Manjo de niistras raromen soun sadoul.
MISTRAS, s. m.
v.
MIRAL MOUNDI.
R. mesturo.
mistrau, maïstrau (niç. rh.), maiestrau, magistrau (1.), manistrau (niç.),
(1.), (rom. maystral, maestre, cat.
mestral, mastral, esp. maestral, it. maestrale, b. lat. maestrale, magister), s. m.
Mistral, maëstral, grand vent de nord-ouest
qui prend naissance dans la vallée du Rhône ;
t. de marine, nord-ouest, v. biso, cantaleso,
cers, galerno, maïstre, vènt-terrau ; Mis¬
trau, Mestral, noms de fam. provençaux.
Mistrau à derraba la co dis ase, mistral
fi écorner les bœufs; pounènt- mistrau,
D.
Uno micho de pan
prov.
Lou mistrau fai l'acoulado
Au soulèu de la valado,
le mistral faiblit ordinairement au coucher du
soleil et incline toujours un peu vers la haute
mer.
Lou mistrau
Porto soun barrau,
—
e
—
mistral aminé
quelquefois la pluie.
Vèn dóu marin, quand boufo lou mistrau.
Lou mistrau emé la Durènço
Gaston la mita de Prouvènço.
Lou mistrau, coume trobo, laisso.
Mistrau a la carriero,
Levant à la paniero.
A mistrau brut e levant cla
Noun te fisa.
Se coumenço de jour,
Duro 1res jour ;
Se coumenço de nue,
Duro un pan eue.
—
—
—
—
Quand
se
lèvo lou dilun,
Duro 1res
Quand
se
jour
o un ;
lèvo lou dijòu,
Duro tres
jour
o
nòu.
R. maistrau.
MISTRAU, MISTRAL (1.), MISTRA
(d.), (rom.
mistral, ministral, b. lat. ministralis,
ministerialis), s. m. Mistral, bailli, prévôt,
ancien officier de justice préposé pour recevoir
les cens, en Dauphiné, v. baile ; nom de fam.
dauph. et prov. dont le fém. est Mistralo, et
le dim. Mistralet, eto.
Jean Mistral, qui vivait en Dauphiné en
1330, est le premier auteur connu de cette
famille qui a fourni plusieurs conseillers au
parlement de Grenoble ; les Mistral, sieurs de
Croses et de Dons en Dauphiné, devinrent par
alliance seigneurs de Montdragon et de Romanil ; lou felibre Mistrau, Frédéric Mis¬
tral, poète provençal, né à Maillane(Bouchesdu-Rhône)en 1830, v. Calendau,Isclo d'Or,
Mir'eio, Nerto, Tresor.
Mistre, v. mirte.
MiSTRO, s. f. Fossé d'écoulement, rigole
destinée à recevoir les eaux pluviales, v. eiguiè, mèstre-valat, roubino. R. mèstro.
MISTURO (cat. esp. port. it. lat.
mistura),
VESTREPAIN.
(périg. d.), meta (a.), mitat,
meitat (1. g.), m1eitat (b.), mitas (niç.),
meitaio (Gap),
maito (d.), (rom. mitât,
maytat, meitat, meytàt, mieytat, medietad,
cat. mitât, esp. mitad, it. metà, medietà,
lat. medietas, atisj, s. f. Moitié, v. miejo.
d'orne, un avorton ; la Mita de
Gau, Meita de Ja (d.), conte populaire, v.
gau ;
la mita de la mita, la moitié de la moi-
tié, le quart ; n'i'a la bono mita, il y en a
la moitié ; n'ai pas la mita tant, je n'ai pas
la moitié de cela ; la mita mai, la moitié
plus ; faire de mita, èstre de mita, faire à
moitié, être de moitié, v. miejo ; mita-part,
mita-mita, la moitié chacun ; à mita, mita,
à moitié, à demi ; à mita pres, à moitié prix ;
à mita camin, à mi-chemin ; à mita ter¬
me, à mi-terme ; à mita mort, demi-mort ;
mita eue, à demi cuit ; es mita sedo, mita
coutoun, c'est moitié soie, moitié coton ; amo
mai tout que
gens cupides.
la mita,
dit des égoïstes, des
se
Un ase de mita
Es loujour mau basta.
Cbivau de mita, la co ié seco.
D'un ome marida
Levas-ié la mita.
l'a mai d'obro en tout qu'à la mita.
La mita dóu mounde parlo de l'autro mita.
prov.
—
—
—
—
mitada, am1tada (rouerg.), meitaoa (d.),
(1.), ameitaja (lim.), (rom. mitadar, meitadar, meytadar), v. a. Diviser
par moitié, partager, v. parteja.
Mitada, mitadat (1.), ado, part, et adj. Mi-
parti, ie. R. mita.
mitai)arié, meitadariè (1.), meitadariò (lim.), me1taderíe (bord.), meterie
(b.), s. f. Métairie, bail à moitié fruits, en Li¬
mousin, v. miejariè ; pour ferme, maison de
métayer, v. bordo, mas.
Mitadariè perpetualo, contrat de mé¬
tayage pour un temps indéfini. R. mitadiè.
mit aden, mitadin
(g.), meitat un (pé¬
rig.), (rom. mitadenc), s. m. Méteil, blé mê¬
lé, à Toulouse, v. counsegau ; pain moitié
blé, moitié maïs, en Périgord; variété de fro¬
ment grossier, v. aubeno; vin mêlé, v. mi¬
tadiè.
Fau èstre de Diéu
Au
—
mitan,
se
vin
ou
La ville de
Digne se divise en trois parties :
tèsto, lou mitan et loupèd.
Mitana, v. mitouna.
M1TANÇO, s. f. Coumençanço, Mitanço,
Finissbnço, noms burlesques que portent les
filleules du Renard dans le fabliau du Renard
et du Loup. R. mita.
MITA NEN, MITANENC (1. g.), ENCO
(rom.
mejanenc, encaj, adj. Qui occupe le milieu,
cadet, ette,
mitanié. R. mitan.
v.
MITANIÉ, MITANIÈ (1.), IERO, IÈIRO (rom.
mejanier, cat. medianer, esp. medianero,
port, medianeiro), adj. et s. Celui, celle qui
est au milieu; enfant puîné, second-né, quand
il existe trois enfants, v. mejansié ; mélayer,
dans le haut Dauphiné, v. mitadiè. R. mitan.
MITANO, MiTÈINO (rh.), MITÈNO (angl.
mitten), s. f. Mitaine, gant de femme qui n'a
que l'origine des doigts.
Uni mitano, des mitaines.
De louis-d'or
plena lour mitano.
B.
Dab
uos
mitanos
G.
mitadié, meitadié, metadlé, metaié
(nie.), metaiè (b.), meitadièi (auv. lim.),
meÎtadèi (bord.J, meitadè (g.), iero, ièiRo, èro (rom. meitader, b. lat. medietarius), s. et adj. Associé par moitié, métayer,
ère, en Limousin et Languedoc, v. miegié,
meinagiê ; moyen, enne, médiocre, v. mejan, mejansié; Mitadier, nom de fam. mérid.
mitadiè, puits mitoyen.
Mitcho, v. micho.
mite (lat. mythus),
s. m. t. se. Mythe, v.
fablo, fatorgo.
Aquéu mite crudèu cuerbe grand verita.
J.-B.
de
sous
varlets.
FESQUET.
R. mita.
mitadiè, mitadiè (1.), s. m. Méteil, mé¬
lange de seigle et de froment, v. bouiro, bourroulo, counsegau, mesclo, mesturo; vin
trempé à moitié,
v.
treiwpo, vinaiuo. R. mi¬
tadiè 1.
mitadouno, s. f. Petite
tié.
Diéu I préservas ma
L'ome, l'aubre de
moitié, chère moi¬
garé),
v. a.
Mitigue,
gues, go, gan, gas, gon.
Emé si pot
Mitigo
un
d'essènço
soufle impur.
J.
Mitiga,
tigé, ée.
mitigat
(g. 1.),
mitadouno,
moun oustau.
M. LACROIX.
en
mitan de,
mitigats.
UUÉRIN.
(m.), MITIGA-
mitileno (lat. Mitylene), n. de 1. Mitylène, Mételin, capitale de l'île de Lesbos.
Chi-de-Mitileno, espèce de bruant, em-
MITO
(Lin.) v. clii.
(lat. mitis, doux), s. f. Chat, chatte-
mite, v. mino, mouno ; gant de peau de
chat, gant qui n'a que le pouce de distinct,
moufle, mitaine, v. manouflo, mouflo ; gif—
fie, v. moustachoun ; Mitte, nom de fam. prov.
Uni mito
des moufles, des mitaines ;
carga de mito, mettre des mitaines ; groumand coume uno mito, friand comme une
chatte; douna'no mito, donner une taloche ;
,
noun se
prov.
mitan, meitan (g. d.), (v. fr. mitan,
suisse miten, lat. medianus), s. m. Milieu,
centre, v. mi à ; moyen, v. biais, modo, mejan ; pour moitié, à Nice, v. mita.
Juste mitan, juste milieu ; .moyen terme;
mitan,
adj. Mi¬
lenitièu.
au
mi¬
emé de mito, il ne se mou¬
m.etre la man à mito, met¬
poche, payer.
mouco
Aquéu cat
—
en
OÉSANAT.
ado, part, et
tigació, it. mitigasione, lat. mitigatio, onis), s. f. Mitigation, v. adoucimen.
mutgatieu, ivo (rom. cat. mitigatiu, iva, esp. it. mitigativo, lat. mitigativus),
adj. t. se. Adoucissant, ante, lénitif, ive, v.
che pas du pied;
tre la main à la
R. mita.
mitan,
GAUT.
(rom. mitigar, mitimitigar, it. lat. miti¬
Mitiger, v. adouci, enleni.
MITIGA, MESTIGA
guar, cat. esp. port,
beriza lesbia
Un mitadiè de l'Estrechuro disiè il l'un
P.
d'astros.
R. mito.
CIÉU (g. 1.), (rom. esp. mitigacion, cat. mi¬
R. mita.
Pous
CASSAIGNAU.
en sas mas.
MITIGACIOUN, MITIGACIEN
D'ASTROS.
de
dimècre.
D.
mitadenc.
G.
dóu diable, i'a pas
la
sab pervesioun taben
De pan e
o
coume
E que soun
Que
en
mitan.
ameitada
au
bèu mitan,
de milieu.
prov.
Uno mita
—
—
bèl mitan (1.), au
mitan
caremo, à la mi-carême ; à mitan camin, à
mi-chemin ; à mitan febriè, à la mi-fé¬
vrier ; mitan semano, au milieu de la se¬
maine ; coupa
pèr mitan, pèr lou mitan,
couper par le milieu ; faire de mitan, parta¬
ger, à Nice ; i'a pas de mitan, il n'y a point
; au
beau milieu ; à mitan caremo, en
qu'apellon de misturo.
L.
lieu de ; se metre au mitan, se boutci 'u
mitan, se mettre au milieu, s'interposer, s'in¬
gérer
SAGE.
mita, meita
mistral
ouest-nord-ouest.
;
Achetèt de touto misturo.
de
justice qu'on appelait mistral. « Ce n'est que
dans l'état du Dauphin où il y avait des mistralies » (Guy Allard). 11. mistrau 2.
MISTRALO, MISTRARO (m.) , S. f. Vent
d'ouest qui se rapproche du mistral, vent
d'ouest-nord-ouest, v. revèsso, travesso. R.
347
s.
trau 2.
MISTRALIÉ,
MITO
—
noun se pren sènso mito.
coume uno mito.
Toumba
mito, meto(fr. mitte, vapeur méphitique,
lat. mepliitis, angl. mud), s. f. Boue, vase, v.
nito, limo.
mito (esp. mita, angl. mite), s. f. Mite du
fromage, en Limousin, v. cuquet, froumino,
sautaire.

Documents pareils