MISTRALET — MITO 2. S. f. Vent d`ouest qui se rapproche du mistral,
Transcription
MISTRALET — MITO 2. S. f. Vent d`ouest qui se rapproche du mistral,
MISTRALET MISTRALET, MISTARLET, n. p. Mistral et, noms de fam. viv. et dauph. R. mis¬ Mistarlet, f. Fonction de l'officier s. f. Mixture, mélange, v. mistioun, mesclo méteil, v. mesturo. _ mistrau. MESTRANÇO (it. esp. maCS- MISTRANÇO, tranza), s. î. Terme générique qui désigne maîtrises des arts et métiers; t. de marine, maistrance, corps des maîtres ou pre¬ toutes les miers sous-officiers de marine. Escolo de mistranço, école de maistrance ; la la mistranço, la bouche, lou trau de gueule, le gosier. Lou counsèu de la mistranço. LOU TRON DE L'ÈR. ' R. mistrau. Pain de maïs, en Gascogne, mesturet, mihas. Manjo de niistras raromen soun sadoul. MISTRAS, s. m. v. MIRAL MOUNDI. R. mesturo. mistrau, maïstrau (niç. rh.), maiestrau, magistrau (1.), manistrau (niç.), (1.), (rom. maystral, maestre, cat. mestral, mastral, esp. maestral, it. maestrale, b. lat. maestrale, magister), s. m. Mistral, maëstral, grand vent de nord-ouest qui prend naissance dans la vallée du Rhône ; t. de marine, nord-ouest, v. biso, cantaleso, cers, galerno, maïstre, vènt-terrau ; Mis¬ trau, Mestral, noms de fam. provençaux. Mistrau à derraba la co dis ase, mistral fi écorner les bœufs; pounènt- mistrau, D. Uno micho de pan prov. Lou mistrau fai l'acoulado Au soulèu de la valado, le mistral faiblit ordinairement au coucher du soleil et incline toujours un peu vers la haute mer. Lou mistrau Porto soun barrau, — e — mistral aminé quelquefois la pluie. Vèn dóu marin, quand boufo lou mistrau. Lou mistrau emé la Durènço Gaston la mita de Prouvènço. Lou mistrau, coume trobo, laisso. Mistrau a la carriero, Levant à la paniero. A mistrau brut e levant cla Noun te fisa. Se coumenço de jour, Duro 1res jour ; Se coumenço de nue, Duro un pan eue. — — — — Quand se lèvo lou dilun, Duro 1res Quand se jour o un ; lèvo lou dijòu, Duro tres jour o nòu. R. maistrau. MISTRAU, MISTRAL (1.), MISTRA (d.), (rom. mistral, ministral, b. lat. ministralis, ministerialis), s. m. Mistral, bailli, prévôt, ancien officier de justice préposé pour recevoir les cens, en Dauphiné, v. baile ; nom de fam. dauph. et prov. dont le fém. est Mistralo, et le dim. Mistralet, eto. Jean Mistral, qui vivait en Dauphiné en 1330, est le premier auteur connu de cette famille qui a fourni plusieurs conseillers au parlement de Grenoble ; les Mistral, sieurs de Croses et de Dons en Dauphiné, devinrent par alliance seigneurs de Montdragon et de Romanil ; lou felibre Mistrau, Frédéric Mis¬ tral, poète provençal, né à Maillane(Bouchesdu-Rhône)en 1830, v. Calendau,Isclo d'Or, Mir'eio, Nerto, Tresor. Mistre, v. mirte. MiSTRO, s. f. Fossé d'écoulement, rigole destinée à recevoir les eaux pluviales, v. eiguiè, mèstre-valat, roubino. R. mèstro. MISTURO (cat. esp. port. it. lat. mistura), VESTREPAIN. (périg. d.), meta (a.), mitat, meitat (1. g.), m1eitat (b.), mitas (niç.), meitaio (Gap), maito (d.), (rom. mitât, maytat, meitat, meytàt, mieytat, medietad, cat. mitât, esp. mitad, it. metà, medietà, lat. medietas, atisj, s. f. Moitié, v. miejo. d'orne, un avorton ; la Mita de Gau, Meita de Ja (d.), conte populaire, v. gau ; la mita de la mita, la moitié de la moi- tié, le quart ; n'i'a la bono mita, il y en a la moitié ; n'ai pas la mita tant, je n'ai pas la moitié de cela ; la mita mai, la moitié plus ; faire de mita, èstre de mita, faire à moitié, être de moitié, v. miejo ; mita-part, mita-mita, la moitié chacun ; à mita, mita, à moitié, à demi ; à mita pres, à moitié prix ; à mita camin, à mi-chemin ; à mita ter¬ me, à mi-terme ; à mita mort, demi-mort ; mita eue, à demi cuit ; es mita sedo, mita coutoun, c'est moitié soie, moitié coton ; amo mai tout que gens cupides. la mita, dit des égoïstes, des se Un ase de mita Es loujour mau basta. Cbivau de mita, la co ié seco. D'un ome marida Levas-ié la mita. l'a mai d'obro en tout qu'à la mita. La mita dóu mounde parlo de l'autro mita. prov. — — — — mitada, am1tada (rouerg.), meitaoa (d.), (1.), ameitaja (lim.), (rom. mitadar, meitadar, meytadar), v. a. Diviser par moitié, partager, v. parteja. Mitada, mitadat (1.), ado, part, et adj. Mi- parti, ie. R. mita. mitai)arié, meitadariè (1.), meitadariò (lim.), me1taderíe (bord.), meterie (b.), s. f. Métairie, bail à moitié fruits, en Li¬ mousin, v. miejariè ; pour ferme, maison de métayer, v. bordo, mas. Mitadariè perpetualo, contrat de mé¬ tayage pour un temps indéfini. R. mitadiè. mit aden, mitadin (g.), meitat un (pé¬ rig.), (rom. mitadenc), s. m. Méteil, blé mê¬ lé, à Toulouse, v. counsegau ; pain moitié blé, moitié maïs, en Périgord; variété de fro¬ ment grossier, v. aubeno; vin mêlé, v. mi¬ tadiè. Fau èstre de Diéu Au — mitan, se vin ou La ville de Digne se divise en trois parties : tèsto, lou mitan et loupèd. Mitana, v. mitouna. M1TANÇO, s. f. Coumençanço, Mitanço, Finissbnço, noms burlesques que portent les filleules du Renard dans le fabliau du Renard et du Loup. R. mita. MITA NEN, MITANENC (1. g.), ENCO (rom. mejanenc, encaj, adj. Qui occupe le milieu, cadet, ette, mitanié. R. mitan. v. MITANIÉ, MITANIÈ (1.), IERO, IÈIRO (rom. mejanier, cat. medianer, esp. medianero, port, medianeiro), adj. et s. Celui, celle qui est au milieu; enfant puîné, second-né, quand il existe trois enfants, v. mejansié ; mélayer, dans le haut Dauphiné, v. mitadiè. R. mitan. MITANO, MiTÈINO (rh.), MITÈNO (angl. mitten), s. f. Mitaine, gant de femme qui n'a que l'origine des doigts. Uni mitano, des mitaines. De louis-d'or plena lour mitano. B. Dab uos mitanos G. mitadié, meitadié, metadlé, metaié (nie.), metaiè (b.), meitadièi (auv. lim.), meÎtadèi (bord.J, meitadè (g.), iero, ièiRo, èro (rom. meitader, b. lat. medietarius), s. et adj. Associé par moitié, métayer, ère, en Limousin et Languedoc, v. miegié, meinagiê ; moyen, enne, médiocre, v. mejan, mejansié; Mitadier, nom de fam. mérid. mitadiè, puits mitoyen. Mitcho, v. micho. mite (lat. mythus), s. m. t. se. Mythe, v. fablo, fatorgo. Aquéu mite crudèu cuerbe grand verita. J.-B. de sous varlets. FESQUET. R. mita. mitadiè, mitadiè (1.), s. m. Méteil, mé¬ lange de seigle et de froment, v. bouiro, bourroulo, counsegau, mesclo, mesturo; vin trempé à moitié, v. treiwpo, vinaiuo. R. mi¬ tadiè 1. mitadouno, s. f. Petite tié. Diéu I préservas ma L'ome, l'aubre de moitié, chère moi¬ garé), v. a. Mitigue, gues, go, gan, gas, gon. Emé si pot Mitigo un d'essènço soufle impur. J. Mitiga, tigé, ée. mitigat (g. 1.), mitadouno, moun oustau. M. LACROIX. en mitan de, mitigats. UUÉRIN. (m.), MITIGA- mitileno (lat. Mitylene), n. de 1. Mitylène, Mételin, capitale de l'île de Lesbos. Chi-de-Mitileno, espèce de bruant, em- MITO (Lin.) v. clii. (lat. mitis, doux), s. f. Chat, chatte- mite, v. mino, mouno ; gant de peau de chat, gant qui n'a que le pouce de distinct, moufle, mitaine, v. manouflo, mouflo ; gif— fie, v. moustachoun ; Mitte, nom de fam. prov. Uni mito des moufles, des mitaines ; carga de mito, mettre des mitaines ; groumand coume uno mito, friand comme une chatte; douna'no mito, donner une taloche ; , noun se prov. mitan, meitan (g. d.), (v. fr. mitan, suisse miten, lat. medianus), s. m. Milieu, centre, v. mi à ; moyen, v. biais, modo, mejan ; pour moitié, à Nice, v. mita. Juste mitan, juste milieu ; .moyen terme; mitan, adj. Mi¬ lenitièu. au mi¬ emé de mito, il ne se mou¬ m.etre la man à mito, met¬ poche, payer. mouco Aquéu cat — en OÉSANAT. ado, part, et tigació, it. mitigasione, lat. mitigatio, onis), s. f. Mitigation, v. adoucimen. mutgatieu, ivo (rom. cat. mitigatiu, iva, esp. it. mitigativo, lat. mitigativus), adj. t. se. Adoucissant, ante, lénitif, ive, v. che pas du pied; tre la main à la R. mita. mitan, GAUT. (rom. mitigar, mitimitigar, it. lat. miti¬ Mitiger, v. adouci, enleni. MITIGA, MESTIGA guar, cat. esp. port, beriza lesbia Un mitadiè de l'Estrechuro disiè il l'un P. d'astros. R. mito. CIÉU (g. 1.), (rom. esp. mitigacion, cat. mi¬ R. mita. Pous CASSAIGNAU. en sas mas. MITIGACIOUN, MITIGACIEN D'ASTROS. de dimècre. D. mitadenc. G. dóu diable, i'a pas la sab pervesioun taben De pan e o coume E que soun Que en mitan. ameitada au bèu mitan, de milieu. prov. Uno mita — — bèl mitan (1.), au mitan caremo, à la mi-carême ; à mitan camin, à mi-chemin ; à mitan febriè, à la mi-fé¬ vrier ; mitan semano, au milieu de la se¬ maine ; coupa pèr mitan, pèr lou mitan, couper par le milieu ; faire de mitan, parta¬ ger, à Nice ; i'a pas de mitan, il n'y a point ; au beau milieu ; à mitan caremo, en qu'apellon de misturo. L. lieu de ; se metre au mitan, se boutci 'u mitan, se mettre au milieu, s'interposer, s'in¬ gérer SAGE. mita, meita mistral ouest-nord-ouest. ; Achetèt de touto misturo. de justice qu'on appelait mistral. « Ce n'est que dans l'état du Dauphin où il y avait des mistralies » (Guy Allard). 11. mistrau 2. MISTRALO, MISTRARO (m.) , S. f. Vent d'ouest qui se rapproche du mistral, vent d'ouest-nord-ouest, v. revèsso, travesso. R. 347 s. trau 2. MISTRALIÉ, MITO — noun se pren sènso mito. coume uno mito. Toumba mito, meto(fr. mitte, vapeur méphitique, lat. mepliitis, angl. mud), s. f. Boue, vase, v. nito, limo. mito (esp. mita, angl. mite), s. f. Mite du fromage, en Limousin, v. cuquet, froumino, sautaire.