Livraison des Matières premières Protocole de Securite 2015

Transcription

Livraison des Matières premières Protocole de Securite 2015
PROTOCOLE DE SECURITE – 2015
Information général
Ci-dessous notre adresse de chargement, horaires de chargement/déchargement et contacts
de notre site Multibase A Dow Corning Company.
MULTIBASE A Dow Corning Company
ZI Chartreuse-Guiers - 38380 Saint Laurent du Pont
Tél :04.76.67.12.12 - Fax : 04.76.67.12.82
Entreprise responsable
TRANSPORT
Horaires de chargement / déchargement :
Lundi - Jeudi : 7h30 – 12h00 et 13h30 – 16h30
Vendredi :
7h30 – 12h00 pour chargement/déchargement
13h30 – 14h30 pour déchargement
A l’exception des Matières premières vrac :
Lundi 7h00 au Vendredi Minuit NON STOP
Si portail fermé : sonnette à utiliser
Si question de sécurité : Alexandra UBERQUOI
[email protected]
Le vendeur ou l'acheteur des marchandises doit autoriser une compagnie logistique
(expéditeur, porteur, tiers) à transporter les marchandises au départ du site de Multibase
jusqu’à destination et à transporter jusqu’au site de Multibase Saint Laurent du Pont.
Ce protocole doit être confirmé une fois par an ou avant la première livraison, expédition ou
départ usine.
L’entreprise extérieure chargée du transport s’engage à effectuer le transport des
marchandises conformément à la réglementation en vigueur dans la C.E.E. et à respecter les
obligations afférentes à la législation du travail.
Chauffeurs doivent appliquer toutes les règles de sécurité de chargement /
déchargement sur tout le site
Comportement à respecter
Equipements obligatoires de protection individuelle à porter sur site
TENUE CORRECTE
EXIGEE
 Le chargement ou le déchargement des marchandises est réalisé par le personnel
Multibase A Dow Corning Company sauf autorisation exceptionnelle.
 Le chargement ou le déchargement des marchandises transportées par des camions de
type fourgon est à la charge du transporteur, avec ses propres moyens.
MPR-S5-PROTOCOLE DE SECURITE version FR_2015
PROTOCOLE DE SECURITE – 2015
 Tous les chauffeurs doivent rester à proximité de leur véhicule et veiller au
bon déroulement des opérations de chargement ou de déchargement.
 Toutes personnes accompagnant le chauffeur doivent rester impérativement à bord des
véhicules.
 A l’entrée sur site, tous les transporteurs, à l’exception des camions citerne, doivent
d’abord :
1. se garer en marche arrière sur le parking Poids Lourds à droite en entrant, puis
2. se présenter avec les documents de chargement (ordre de transport, quantité et
produit à charger/décharger, nom des marchandises, nom fournisseur ou client,
numéro de véhicule) au Bureau des Expéditions – Réceptions pour recevoir les
directives et l’emplacement de chargement / déchargement qui doivent être
respectés. En cas d’absence temporaire du personnel, merci d’attendre le personnel
Réception/Expédition afin d’être enregistré.
3. Après s’être garé à l’emplacement de chargement / déchargement, le chauffeur doit
arrêter son véhicule puis s’assurer du frein à main enclenché et débâcher sa
remorque le cas échéant.
Les palettes utilisées pour la livraison des biens sur le site doivent être en bon état.
Tout équipement, bâche ou plancher doit être conforme aux exigences du cahier des
charges Fournisseur ou Client. L’équipement pourra être vérifié avant tout
chargement.
4. Après chargement / déchargement, les conducteurs doivent rassembler des
documents de la réception de la livraison et se présenter de nouveau au bureau
Expéditions / Réceptions après s’être garé en marche arrière au parking Poids
Lourds

Il est formellement interdit de circuler à travers les bâtiments de production (sauf
autorisation).
 La consommation de drogues et alcool est formellement interdit sur site.
 Type de véhicules acceptés pour chargement /déchargement :
Camion bâché pouvant être chargé sur les côtés
Camion citerne vrac
Camion container avec poche plastique
Camion container maritime
Les camions frigorifiques sont interdits.
 Pour les containers maritimes, le chauffeur doit déposer sa clé de contact au poste de
chargement auprès du cariste afin de valider le stationnement avant tout chargement.
MPR-S5-PROTOCOLE DE SECURITE version FR_2015
PROTOCOLE DE SECURITE – 2015
Pour les CAMIONS CITERNES, les chauffeurs de citernes doivent aller
directement sur la zone « BASCULE » (en rentrant à gauche sur site), puis se
présenter au bureau réception vrac à l’intérieur Hall 1 après s‘être muni de
lunettes de sécurité et avoir suivi les portes et passages piétons (en suivant la
signalisation interne).
Tout équipement, citerne ou flexible hydraulique doit être conforme aux
exigences du cahier des charges Fournisseur ou Client et être en bon état de
fonctionnement.
L’équipement
pourra
être
vérifié
avant
tout
chargement/déchargement.
Avant tout transfert de matière, les chauffeurs doivent installer la mise à la
terre de la remorque. NE PAS LEVER LA CITERNE AU DEBUT DU
TRANSFERT
Pour les CITERNES D’HUILES, après avoir été vérifié par notre personnel de
production, le chauffeur branche le flexible au raccord d’huile de la zone de
dépotage d’huile après mise à la terre. Merci de suivre les consignes affichées
au poste de dépotage.
Risques aux opérations de chargement / déchargement pour le chauffeur
Chute du chauffeur (Verglas/Neige)
Chute de structure du camion bâché sur le chauffeur
Collision/accident avec piéton
Collision avec chariot élévateur
Accident de circulation
Incendie
MPR-S5-PROTOCOLE DE SECURITE version FR_2015
PROTOCOLE DE SECURITE – 2015
Risques liés à la manutention
Consignes d’incendie
Arrêt de toute opération
Se rassembler au point de
rassemblement
SIRENE DISCONTINUE
ALERTE INCENDIE
Matériel mis à disposition
 Un local sanitaire est accessible entre 06 heures et 20 heures. Merci de respecter cet
endroit et de le laisser en bon état de propreté après passage.
 Des distributeurs de friandises, boissons chaudes et froides sont installés dans le hall N°
1. Pour accéder à cet endroit, port obligatoire des lunettes de sécurité et merci de
demander l’autorisation au Bureau des Expéditions / Réceptions.
Le non-respect de ces consignes sera stipulé sur le lettre de voiture (CMR). Une
réclamation sera adressée au responsable du Transport.
APPROBATION
MULTIBASE
APPROBATION
ENTREPRISE RESPONSABLE
TRANSPORT
Alexandra UBERQUOI
Service Sécurité
BON POUR ACCORD et RESPECT
1 janvier 2015
Date
Signature et Tampon
MPR-S5-PROTOCOLE DE SECURITE version FR_2015
PROTOCOLE DE SECURITE – 2015
MPR-S5-PROTOCOLE DE SECURITE version FR_2015