Lingue e dialetti Philologie Fronteras Transmedialidad Traduction
Transcription
Lingue e dialetti Philologie Fronteras Transmedialidad Traduction
Lingue e dialetti Philologie Fronteras Transmedialidad Traduction Plurilinguisme École d’été « Polyphonies romanes »︱Scuola estiva «Polifonie romanze»︱Escuela de verano «Polifonías romances» 12–15 juin•giugno•junio 2016, Vitznau (LU) 12 – 15 juin | giugno | junio 2016 Vitznau (LU) Romanisches Seminar der Universität Zürich, Doktoratsprogramm Romanistik École d’été•Scuola estiva•Escuela de verano « Polyphonies romanes » Romania: zones de transition et de contact entre langues, littératures et cultures Du 12 au 15 juin 2016, le Programme doctoral « Méthodes et perspectives » organise pour les doctorant(e)s et postdocs en Langues, Littératures et Cultures romanes de l’Université de Zurich une École d’été internationale dédiée au sujet des « Polyphonies romanes ». L’école d’été sera consacrée à l’étude de transitions, de contacts, de conflits, d’interférences, de traductions, de dialogues, etc., à l’intérieur de la Romania. L’un des principaux objectifs de cette rencontre sera de favoriser la coopération et l’échange entre les disciplines (linguistique, lettres, histoire de l’art, cultural studies) dans un environnement international, multilingue et multiculturel. L’événement se déroulera au Seminarhotel Flora Alpina à Vitznau (LU), au bord du Lac des Quatre Cantons. L’école d’été comportera six sections thématiques : plurilinguisme, philologie, traduction, langues et dialectes, frontières et passages, transmédialité. Dans chaque section, il y aura des communications tenues par des experts externes, ainsi que par des doctorants, postdocs et professeurs du Romanisches Seminar de l’Université de Zurich. Les participants assisteront à toutes les sections et pourront intervenir dans les débats, qui seront menés en français, en italien et en espagnol. «Polifonie romanze» Romània: aree di transizione e contatto tra lingue, letterature e culture Dal 12 al 15 giugno 2016, il Programma dottorale «Metodi e prospettive» dell’Università di Zurigo organizza per le giovani ricercatrici e i giovani ricercatori in Lingue, Letterature e Culture romanze (sia postdoc, sia dottorande e dottorandi), una Scuola estiva internazionale dal titolo «Polifonie romanze». L’evento avrà sede presso il Seminarhotel Flora Alpina di Vitznau (LU), situato sulle rive del Lago dei Quattro Cantoni. La Scuola, cui uno degli obiettivi principali sarà di favorire la cooperazione e lo scambio tra discipline diverse (linguistica, letteratura, storia dell’arte, cultural studies) mapio.net Doktoratsprogramm Romanistik 12 – 15 juin | giugno | junio 2016 Vitznau (LU) Romanisches Seminar der Universität Zürich, Doktoratsprogramm Romanistik in un contesto internazionale, plurilingue e multiculturale, avrà per oggetto lo studio delle transizioni, dei contatti, dei conflitti, delle interferenze, delle traduzioni, dei dialoghi, ecc., all’interno della Romània. Tali argomenti saranno trattati all’interno di sei sezioni tematiche: plurilinguismo, filologia, traduzione, lingue e dialetti, frontiere e passaggi, transmedialità. Ognuna di esse si avvarrà dei contributi offerti non solo da dottorandi, postdoc e professori del Romanisches Seminar dell’Università di Zurigo, ma anche da qualificati ospiti esterni. Ampio spazio verrà concesso ai dibattiti, che si terranno in francese, italiano o spagnolo e ai quali tutti i partecipanti potranno intervenire. «Polifonías romances» Romania: áreas de transición y contacto entre lenguas, literaturas y culturas Del 12 al 15 de junio de 2016, el Programa de doctorado «Métodos y perspectivas» de la Universidad de Zúrich organiza para los doctorandos y postdocs en Lenguas, Literaturas y Culturas romances una Escuela de verano internacional con el tema de «Polifonías romances». El evento se desarrollará en el hotel Flora Alpina de Vitznau (LU), ubicado a orillas del Lago de los Cuatro Cantones. En las diferentes secciones de la Escuela de verano se estudiarán las transiciones, los contactos, los conflictos, las interferencias, las traducciones y los diálogos al interior de laRomania. El encuentro busca fomentar la cooperación y el intercambio entre las diferentes disciplinas (Lingüística, Literatura, Historia del arte, Estudios culturales) en un contexto internacional, plurilingüe y multicultural. Se ofrecerán en la Escuela de verano seis secciones temáticas: plurilingüismo, filología, lenguas y dialectos, traducción, fronteras y pasajes, transmedialidad. Cada sección incluirá presentaciones tanto de doctorandos, postdocs y profesores del Romanisches Seminar de la Universidad de Zúrich como de destacados especialistas externos. Los participantes asistirán a todas las secciones y podrán intervenir en los debates en francés, italiano o español. 12 – 15 juin | giugno | junio 2016 Vitznau (LU) Romanisches Seminar der Universität Zürich, Doktoratsprogramm Romanistik 12.06.16Dimanche•Domenica•Domingo Voyage•Viaggio•Viaje Zürich – Vitznau 11.50 Rendez-vous à Zurich HB, voie 5 Appuntamento Zurigo HB, binario 5 Encuentro en la estación principal de Zúrich, vía 5 12.04 Zürich – Luzern : voyage en train 13.12 Luzern – Vitznau : viaggio in batello a vapore 14.09 Arrivée à•Arrivo a•Llegada a Vitznau Excursion•Escursione•Excursión 14.15 Vitznau – Rigi – Kaltbad : viaje en ferrocarril de cremallera 14.35 Petite promenade avec pause café 17.15 Retour à•Ritorno a•Vuelta a Vitznau Arrivée à l’hotel•Arrivo in albergo•Llegada al hotel 18.00 Aperitivo di benvenuto nell’albergo Flora Alpina 20.00 Cena en la terraza del hotel 12 – 15 juin | giugno | junio 2016 Vitznau (LU) Romanisches Seminar der Universität Zürich, Doktoratsprogramm Romanistik 13 giugno 2016•Sezione 1: Lingue e dialetti 13 juin 2016•Section 2 : Plurilinguisme Fenomenologia del mistilinguismo nell’uso comunicativo Pensées et pratiques innovantes des écritures plurilingues Moderazione: Vincenzo Faraoni & Michele Loporcaro Modération: Christina Vogel & Maria Ana Ramos 08.30 Lorenzo Tomasin (Université de Lausanne): Episodi di mistilinguismo romanzo in ambienti mercantili del Mediterraneo medievale 14.30 Olga Anokhina (ITEM, Paris) : Écrivains plurilingues: la critique génétique au service de l’étude des stratégies d’écriture 09.10 Luca Pesini (Universität Zürich): Fenomeni di mistilinguismo latinovolgare in testi aretini del XV e XVI secolo 15.00 Emilio Sciarrino (Université Paris 3) : Le plurilinguisme peut-il changer la littérature ? 09.35 Serena Romagnoli (Universität Zürich): Polimorfismo negli «Statuti del mare» di Ancona 15.30 Valeria Iaconis (Universität Zürich) : Circe/Marie, morituri te salutant 10.05 Alberto Giudici (Universität Zürich): Sissano: frontiera linguistica tra la Romània e la Slavia 10.30 PAUSA 16.00 PAUSE 11.00 Clà Riatsch & Renzo Caduff (Universität Zürich): Interidiomatische und dorfdialektale Sprachspiele in der bündnerromanischen Literatur 16.30 Cristina A. Ribeiro (Universidade de Lisboa) : Bilinguisme littéraire lusofrançais : une langue autre perçue comme la sienne 11.40 Alice Idone (Universität Zürich): Serra San Bruno: un paese, due dialetti. Un caso di differenziazione linguistica dovuto a conflitti sociali 17.00 Helena Marques Atunes (Universidade de Lisboa) : Billinguisme lusocastillan dans le Cancioneiro Geral de Garcia de Resende: interactions linguistiques et reflets d’une époque 12.05 Daniele Baglioni (Università Ca’ Foscari Venezia): Code-switching e code-mixing nei testi antichi: qualche esempio di àmbito (italo)romanzo 17.30 Yoshiro Sakamoto (University of Tokyo) : Mele – International poetry letter: Stefan Baciu’s «intimate sphere of poesy» Fine della Sezione 18.00 Fin de la Section 12.45 12 – 15 juin | giugno | junio 2016 Vitznau (LU) Romanisches Seminar der Universität Zürich, Doktoratsprogramm Romanistik 14 junio 2016•SecciÓn 3: Fronteras 14 giugno 2016•Sezione 4: Filologia Pasajes y residuos I manoscritti, le lingue e la storia letteraria ModeraciÓn: Andrea Elmer & Lisa Blackmore Moderazione: Dominik Hess & Johannes Bartuschat 08.30 Steffen Schneider (Universität Trier): Représantations littéraires des ports méditerranéens : Marseille–Tanger–Palerme 14.30 Fabrizio Cigni (Università di Pisa) : La langue française en italie au XIIIe siècle à travers les manuscrits: textes, images, milieux 09.10 Remko Smid (Universität Zürich: La memoria transnazionale nelle opere di Claudio Magris 15.00 Matteo Cambi (Universität Zürich) : L’histoire ancienne jusqu’à César tra Francia e Italia: manoscritti, traduzioni e adattamenti 09.40 Paul Strohmaier (Universität Trier): La Méditerranéité, entre archétype et modernité (Valéry et Montale) 15.30 Madlaina Brugger (Universität Zürich) : La aportación de la codicología para la edición de textos medievales: el ejemplo del Libro de Apolonio 10.10 PAUSA 16.00 PAUSA 10.40 Celeste Olalquiaga (Proyecto Helicoide, New York/Caracas/Santiago): Las ruinas en la era digital 16.30 Lino Leonardi (Università di Siena) : Le origini della poesia verticale 17.00 11.20 Carolina Hermosilla (Universidad CatÓlica de Chile): Galerías comerciales de Santiago de Chile. Testimonios vivos del siglo XX en la ciudad actual Elena Stefanelli (Università di Siena) : Un «canzionere di frammenti»: il ms. n.a.lat. 1745 della Bibliothèque nationale de France 17.30 Marco Veneziale (Universität Zürich) : Le receuil poétique manuscrit à l’âge de François Ier André Masseno (Universität Zürich): Hacia una especialidad tropical: La Tropicália de Hélio Oiticica 18.00 Isabelle Godeby (Universität Zürich) : La tradition manuscrite des compilations médiévales Miroir de Monde, Somme le Roi et amalgame Miroir-Somme, recensement des témoins et structure des rédactions 18.30 Fine della Sezione 11.50 12.20 Gilda Meclazcke (Universität Zürich): El laberinto en Borges: espacios dentro del espacio poético 12.50 Final de la Sección 12 – 15 juin | giugno | junio 2016 Vitznau (LU) Romanisches Seminar der Universität Zürich, Doktoratsprogramm Romanistik 15 juin 2016•Section 5 : Traduction 15 junio 2016•Sección 6: Transmedialidad Traverser les frontières : les traductions entre langues romanes Narración y memoria desde una perspectiva transmedial Modération: Francesco Montorsi & Marco Baschera Moderación: Thomas Klinkert & Dayron Carillo 08.30 14.30 Oliver Ehmer & Stefan Pfänder (Universität Freiburg i. Br.): La mémoire émergente: quand les souvenirs viennent en parlant 15.00 Frank Jäger & Thomas Klinkert (Universität Zürich): « Comment se souvenir ? » L’oralité de Claude Simon comme interface entre mémoire et écriture 15.30 Andrea Jud (Universität Zürich): Voies et conflits dans la transmission d’un traumatisme – La mémoire de la Grande Guerre dans les romans contemporains Patrizia Da Capitani (Université de Grenoble-Alpes) : Traductions et adaptions françaises de l’Innamorato de Boiardo de la Renaissance à la fin de l’époque moderne: à propos de la réception d’un roman mal aimé Stefano Arduini (Università di Urbio) : Tradurre l’indicible: le metafore nella mistica spagnola 09.10 09.50 PAUSE 16.00 PAUSA 10.20 Marco Baschera (Universität Zürich) : Les langues sont ‹l’autrement› du même 16.30 Jeffrey Pijpers (Universiteit Amsterdam): Narrativas Desafinadas. Análisis músico-textual de una canción del músico «maldito» brasileño Jards Mácalé 11.00 Agathe Mareuge (Universität Zürich) : « Je dois devenir auteur français ». Le dadasophe Raoul Hausmann, autotraducteur et historiographe 17.00 Nanne Timmer (Universiteit Leiden): Oralidad y performatividad en textos poéticos cubanos del siglo XXI Philippe P. Haensler (Universität Zürich) : Hegels Revers. G. Bataille und die Dialektik des Übersetzens 17.30 Pauline Bachmann (Universität Zürich): El neoconcretismo entre lenguaje y objeto 18.00 Final de la Sección 11.30 12.00 Fin de la Section 12 – 15 juin | giugno | junio 2016 Vitznau (LU) Romanisches Seminar der Universität Zürich, Doktoratsprogramm Romanistik Informations•Informazioni•Información: 2 www.rose.uzh.ch/doktorat/veranstaltungen/ Weggis Organisation•Organizzazione•Organización: Vierwaldstättersee 1 Beckenried 1 Vitznau 5 3 4 Arrivée à Vitznau – Départ pour Rigi 2 Rigi Kaltbad 3 Fermata Autobus «Flora Alpina» 4 Hotel Flora Alpina (www.floraalpina.ch•+41 (0)41 399 70 70) 5 Playa en el lago Johannes Bartuschat, Marco Baschera, Lisa Blackmore, Dayron Carrillo, Andrea Elmer, Vincenzo Faraoni, Dominik Hess, Rita Catrina Imboden, Thomas Klinkert, Michele Loporcaro, Francesco Montorsi, Maria Ana Ramos, Clà Riatsch, Remko Smid, Christina Vogel Contact•Contatto•Contacto: [email protected] Eine Veranstaltung des Doktoratsprogramms Romanistik: Methoden und Perspektiven, unter Mitbeteiligung der Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft sowie des interuniversitären Doktoratsprogramms Iberoromanistik der Universität Zürich. Unterstützt durch den Graduate Campus der Universität Zürich