Fiche PDF

Transcription

Fiche PDF
Spécificité : Coup de cœur/enfants
Classement :
Capacité : 6 personnes
Région : Au coeur de l'Eure
Animaux : Refusés
Gîte n° 994
Fée Maisons
Propriétaire / Owner :
Alain et Marie-Pierre GIRAUD
Commune / Village :
EVREUX
Cette élégante maison de ville vous accueille pour un séjour au
cœur de la capitale Euroise et vous offre à la fois le dynamisme de
la ville, ses commerces et nombreux loisirs et le côté paisible de ce
quartier, en bord de rivière. Joli petit jardin arboré clos de murs.
Vous aprécierez tout le caractère de cette maison et son esprit
XIXe, son côté spacieux avec de belles pièces à vivre et son confort
(linge de lit et de toilette fournis).
This elegant town house welcomes you for a stay in the heart of Eure capital
city, and offers both the dynamism of the city, shopping and many leisure and
peaceful side of the area, by the river. Nice little garden enclosed by walls. You
will appreciate the character of this house and its nineteenth mind, its spacious
side with beautiful living rooms and comfort (bed linen and towels provided).
SERVICES : commerces et restaurants sur place/ Bus à
200m/Médecins à 300 m/ Gare à 1,4 km (Evreux)/ Hôpital à 1,7
km (Evreux).LOISIRS : randonnée ("Circuit Panorama") et cinéma
à 200 m/ Location de vélos à 500 m/ Salle de spectacles "Le
Cadran" à Evreux (1 km)/ Bowling et billard (1 km)/ Piscine, forêt,
tennis et piste cyclable ("Voie verte Evreux/Le Bec Hellouin) (2
km)/ Accrobranches à Trangis/Evreux (2,5 km)/ Equitation et golf
à Valeme/Evreux (3 km). TOURISME : Cathédrale et musée
d'Evreux, promenade au bord de l'Iton. Marché d'Evreux le samedi
matin (500 m)/ Plage à Honfleur (92 km).
SERVICES : shops restaurants on site/ Bus at 200m/ Doctors at 300
m/ Railway station in 1,4 km (Evreux)/ Hospital in 1,7 km (Evreux).
LEISURE : hiking ("Panorama track/ffootpath") and cinéma in 200 m/
Bikes rental in 500 m/ Auditorium "Le Cadran" in Evreux (1 km)/
Bowling and pool (1 km)/ Swimming pool, forest, tennis and bicycle path
("Voie verte Evreux/Le Bec Hellouin) (2 km)/ Tree climbing in
Trangis/Evreux (2,5 km)/ Horse riding and golf in Valeme/Evreux (3
km). TOURISME : Cathedral and museum of 'Evreux, walk at the Iton's
edge. Market of Evreux the Saturday morning (500 m)/ Beach in Honfleur
(92 km).
20 rue Saint Sauveur - 27000 EVREUX
De la mairie, rejoindre le beffroi puis la rue du Docteur Oursel.
Prende à gauche et continuer tout droit sur 350 mètres. Prendre à
droite la rue Saint Sauveur, n°20 sur la droite.
20 rue Saint Sauveur - 27000 EVREUX
From the Town Hall, go to the belfry and then rue du Docteur Oursel. Then,
take on the lef and keep going on straight forward on 350 meters. Take on the
right rue Saint Sauveur, n°20 on the right.
Plan des alentours / Map of the area
Texte
RDC
: entrée, double salon, salle à manger, cuisine, wc.
1er ETAGE : 2 chambres (1 lit 2 pers. 160x200m dans la première,
2 lits 1 pers. dans la seconde), salle de bains, wc.
2ème ETAGE : Chambre mansardée (1 lit 2 pers.), espace jeux,
salle de bains avec wc.
Ground floor: entrance, lounge, dining room, kitchen, wc.
1st floor: 2 bedrooms (1 double bed 160x200m in the first, 2 single beds in
the second), bathroom, toilet.
2nd floor: Attic room (1 double bed.), children's room (play area), bathroom
with wc.
Année de construction / year of construction : 1880
Année de rénovation / renewed :
Espace extérieur /Grounds :
250 m²
Surface habitable / Living space : 164 m²
INTERIEUR : lave-vaisselle, lave-linge, micro-ondes, réfrigérateur
de 230l avec congélateur, TV, lecteur DVD, téléphone, connexion
internet/wifi, jeux, sèche-cheveux, lit bébé, aspirateur, fer et
planche à repasser.
Chauffage central au gaz.
EXTERIEUR : Salon de jardin, 2 transats. Parking dans la
propriété et garage.
INTERIOR: dishwasher, washing machine, microwave, 230l fridge with
freezer, TV, DVD player, telephone, internet access/wifi, games, hair dryer,
cot, vacuum cleaner, iron and ironing board.
Central gas heating.
OUTSIDE: Garden furniture, 2 deckchairs. Car park in the property and
garage.
Dépôt de garantie à verser à l'arrivée : 300€.
Charges incluses dans le tarif de location : les draps, le linge de
toilette, 8kw/h d'électricité par jour et l'eau.
Charges non incluses dans le tarif : au-delà des 8 kw/h, le chauffage
(forfait de 9€/jour du 1er novembre au 31 mars). Les charges sont
à régler sur place, aux propriétaires.
OPTIONS : Forfait ménage fin de séjour (50€).
Commune soumise à une taxe de séjour.
De posit to be paid on arrival : 300€.
Charges included in the rental price : bed linen, towels, 8 kw:h of electricity per
day and water.
Charges not included in the rental price : over the 8 kw/h, heating (package of
9€/day from the 1st November to 31st March). The charges are to be paid on
site, to the owners.
OPTIONS : Final house cleaning (50€).
Tourist tax by the town.
PERIODE
EUROS
HAUTE SAISON /TRES
HAUTE SAISON
(Low season)
VACANCES SCOLAIRES
+ Avril / Mai / Juin / Septembre
semaine / week
(School vacation + May / June / Sept.)
(High season)
(Very high season)
390
470
590
590
BASSE SAISON
semaine / week
JOUR DE L'AN
semaine / week
semaine / week
WEEK END
WEEK END
DETENTE
(Week-end
breaks)
MID WEEK