Nouvel essai.indd - Office de Tourisme des Portes de l`Eure en

Transcription

Nouvel essai.indd - Office de Tourisme des Portes de l`Eure en
Guide touristique
Giverny, Pacy-sur-Eure, Vernon
L e s
P o r t e s
d e
l ’ E u r e
>Tourist Guide
Giverny, Pacy-sur-Eure, Vernon area
Sommaire
L’OFFICE DE TOURISME DES PORTES DE L’EURE P. 3
Services / Services
Horaires / Où nous trouver ? / Opening times / Where to find us ?
Taxis, transports urbains et navettes Giverny / Taxis, urban transport and Giverny shuttles
JARDINS REMARQUABLES / REMARKABLE GARDENS
P. 6
PATRIMOINE / HERITAGE
P. 10
Musées / Museums
Châteaux et sites historiques / Tourist sites
Découvrir Giverny et la Vallée de l’Epte / Discover Giverny and the Epte Valley
Découvrir Pacy-sur-Eure et la Vallée de l’Eure / Discover Pacy-sur-Eure and the Eure Valley
Découvrir Vernon et la Vallée de la Seine / Discover Vernon and the Seine Valley
SPORTS, LOISIRS ET BIEN-ÊTRE / SPORT, LEISURE activities AND WELL-BEING
P. 22
Loisirs insolites / Unusual leisure activities
Activités nautiques / Water sports
Pêche sportive et de détente / Competitive and amateur fishing
Équitation / Horse riding
Bien-être / Well-being
Balades et randonnées entre Vallée de l’Eure et vallée de la Seine / Walks and hikes inte the
Eure and Seine Valleys
VIE CULTURELLE ET ARTISTIQUE / ARTS AND CULTURE P. 32
Centres culturels et cinémas / Cultural centres and cinemas
Antiquaires / Antique dealers
Rendez-vous en 2014 / Special events in 2014
Galeries d’art / Art galleries
Loisirs créatifs / Creative leisure activities
CARTE TOURISTIQUE DE LA COMMUNAUTÉ D’AGGLOMÉRATION
DES PORTES DE L’EURE / TOURIST MAP OF THE PORTES DE L’EURE URBAN
COMMUNITY AREA
P. 36
OÙ DORMIR, OÙ MANGER ? / Where to stay, where to eat?
P. 40
Hébergement / Accommodation
Restauration / Catering
Produits du Terroir / Local produce
2
L’Office de Tourisme des Portes de l’Eure
Services / Services
VOUS CHERCHEZ UN HÔTEL, UNE CHAMBRE D’HÔTES OU UN GITE ?
Looking for a hotel, a B&B or a gite?
Office de Tourisme des Portes de l’Eure, Vernon
L’Office de Tourisme des Portes de l’Eure vous accueille dans ses bureaux à Pacy-sur-Eure, à Vernon et
dans la Maison du Tourisme Normandie Giverny à Giverny. Vous trouverez tous les renseignements
pour un agréable séjour aux Portes de l’Eure.
The Portes de l’Eure Tourist Office welcomes you in both its Pacy-sur-Eure and Vernon branches
as well as at the «Maison du Tourisme Normandie» in Giverny. You will find all the information you
require to enjoy a pleasant stay in the Portes de l’Eure area.
Listes disponibles à l’Office de Tourisme / Lists available from the Tourist
Agences immobilières
Estate Agents
Horaires TransCape
TransCape bus timetables
Chambres chez l’habitant
Bedrooms in private houses
Horaires Cars
Coach timetable
Randonnées
Walking tours
Horaires navettes Giverny
Giverny shuttle timetable
Salles de réception et séminaires
Reception and seminary rooms
Horaires train Paris-Rouen
Paris-Rouen train timetable
Destination
Groupes 2014
Giverny, Pacy-sur-Eure, Vernon
L e s
P o r t e s
d e
l ’ E u r e
Service groupes à partir de
15 personnes (séjours clés
en main ou sur mesure)
Location de voiture et de vélo
Car and bike rental
NOS SERVICES / Our services
Réservation d’hébergement, billetterie musées/sites/activités/concerts, boutique (artisanat, livres,
cartes postales, souvenirs), etc.
Reservation of accommodation, tickets for museums/places to visit/activities/concerts, gift shop
(craft items, books, postcards and souvenirs), etc.
NUMÉROS D’URGENCE / EMERGENcY NUMBERS
SAMU > 15
SAMU SOCIAL > 115
POLICE SECOURS > 17
POMPIERS > 18
APPEL D’URGENCE > 112
CENTRE ANTI-POISON > 0 825 812 822
CENTRE HOSPITALIER > 02 32 71 66 00
www.cape-tourisme.fr - Tél. : (+33) 02 32 51 39 60 - [email protected]
3
Nos horaires / Où nous trouver ?
Opening times / Where to find us?
Vernon
www.cape-tourisme.fr
36 rue Carnot 27200 VERNON
Tél. : 02 32 51 39 60 - Fax : 02 32 51 86 55
Horaires :
Du 1er mai au 30 septembre
Du lundi au samedi :
De 9h30 à 13h et de 14h à 18h
Dimanche et jours fériés : de 10h à 13h
Du 1er novembre au 31 mars
Du lundi au samedi :
De 9h30 à 12h30 et de 14h à 17h
Avril et octobre
Du lundi au samedi :
De 9h30 à 12h30 et de 14H à 17h30
Pacy-sur-Eure
Opening times:
From May 1st to September 30th
Monday to Saturday:
from 9.30 am to 1 pm and from 2
pm to 6 pm
Sunday and public holidays:
from 10 am to 1 pm
From November 1st to March 31st
Monday to Saturday:
from 9.30 am to 12.30 pm and from
2 pm to 5 pm
April and October
Monday to Saturday:
from 9.30 am to 12.30 pm and from
2 pm to 5.30 pm
www.cape-tourisme.fr
Place Dufay 27120 PACY-SUR-EURE
Tél. : 02 32 26 18 21 - Fax : 02 32 36 96 67
Horaires :
Du 1er avril au 30 septembre
Du mardi au samedi :
De 9h30 à 12h30 et de 14h à 17h30
Du 1er octobre au 31 mars
Du mardi au vendredi :
De 9h30 à 12h30 et de 14h à 17h
Opening times:
From April 1st to September 30th
Tuesday to Saturday:
from 9.30 am to 12.30 pm and from 2
pm to 5.30 pm
From October 1st to March 31st
Tuesday to Friday:
from 9.30 am to 12.30 pm and from 2
am to 5 pm
Maison du Tourisme de Normandie Giverny
[email protected]
80 rue Claude Monet 27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 64 45 01
Horaires :
Du 29 mars au 1er novembre
Du lundi au vendredi :
De 9h45 à 18h
Samedi et dimanche :
De 10h à 18h30
Opening times:
From March 29th to November 1st
Monday to Friday:
from 9.45 am to 6 pm
Saturday and Sunday:
from 10 am to 6.30 pm
4
Taxis / Transports urbains
et Navettes Giverny
Taxis / Urban transport and
Giverny shuttles
Eric Taxi - 27950 Saint-Marcel
Tél. : 06 22 41 06 40
Taxi
Taxi Gasny - 27620 Gasny
Tél. : 02 32 52 14 31
Saint-Marcel Taxi - 27950 Saint-Marcel
Taxi Saint Nicolas - 27620 Gasny
Tél. : 02 32 25 02 23 / 06 11 12 23 00
Eduard Taxi - 27950 Saint-Vincent-des-Bois
Tél. : 06 80 02 94 22 / 06 73 50 83 34
Tél. : 02 32 51 07 62 / 02 32 51 98 36
Ab Taxi Vernon
Dolbec Taxi Vernon
27950 La Chapelle-Réanville
Tél. : 02 32 21 37 50
27200 Vernon et 27950 Saint-Marcel
Tél. : 06 77 49 32 90 / 06 50 12 21 22
Muriel Taxi - 27120 Le Cormier
Abeille 1er Groupement Taxis Vernonnais
27200 Vernon
Tél. : 02 32 21 31 31 / 06 08 63 04 85
Tél. : 02 32 36 75 22
Bueil Artisan Taxi - 27120 Pacy-sur-Eure
Bc Taxi Vernon - 27200 Vernon
Tél. : 02 32 26 48 89
Tél. : 06 07 01 83 50
Taxi à toute Eure - 27120 Pacy-sur-eure
Taxi David Gramon - 27200 Vernon
Tél. : 02 32 51 51 41 / 06 08 01 51 95
/ 06 68 38 69 69
Tél. : 06 78 89 99 92
Taxi Ménilles - 27120 Pacy-sur-Eure
Tél. : 02 32 36 89 39 / 06 19 52 49 17
Martin Jackie - 27120 - Pacy-sur-Eure
Taxi Saint Nicolas - 27200 Vernon
Tél. : 02 32 52 02 23 / 06 09 32 56 78
Taxi Bonnieres - 27120 Rouvray
Tél. : 06 09 32 42 14
Saint-Aquilin Taxi
Lucas Joël Taxi - 27200 Vernon
Tél. : 02 32 21 19 53 / 06 76 08 50 78
Tél. : 02 32 36 01 31
Hervé Taxi Vernon - 27200 Vernon
Tél. : 02 32 26 29 75
27120 Saint-Aquilin-de-Pacy
Tél : 02 32 07 10 94 / 06 12 28 05 08
Taxi Bardin - 27200 Vernon
Tél. : 06 08 63 04 85 / 02 32 51 10 24
Taxi Bailly Agnes
Transports en commun
27620 Sainte-Geneviève-lès-Gasny
Tél. : 06 81 09 00 43
Transports urbains : Transcape
Delaunay Bruno - 27950 Saint-Marcel
Tél. : 0800 27 27 00
Tél. : 02 32 51 76 76 / 06 07 13 01 93
Navettes Giverny : TVS - Tél. : 0800 27 27 00 - Tarif : 8 € - Ligne 241
5
Jardins remarquables
Remarkable gardens
4
La Normandie, souvent
associée
au
vert,
possède de nombreux
parcs et jardins, dont
beaucoup ont reçu le label
« Jardins remarquables »,
2
décerné par le ministère
de la culture. Trois d’entre
eux se trouvent aux Portes
de l’Eure. Flâner dans leurs
allées fleuries et parfumées,
3
s’émerveiller
dans
un
jardin d’eau, découvrir ou
redécouvrir ce magnifique
jardin du peintre jardinier
que fut Claude Monet, ou
tout simplement se détendre
pendant une balade familiale, les Portes de
l’Eure vous y invitent.
1
Often associated with the glories of nature,
Normandy has numerous parks and gardens, many
of which have been given the “Remarkable garden”
label awarded by the Ministry of Culture. Three of
them are in Les Portes de l’Eure, and you can choose
to wander along their sweet-scented, flower-lined
paths, marvel at a water garden created more than
two hundred years ago, and discover or rediscover
the magnificent garden created by Claude Monet, or
simply unwind on a family stroll.
6
4
1 Musée des impressionnismes de Giverny
Giverny’s Museum of Impressionism
2 Jardins de Monet
Monet’s gardens
3 Jardin du Musée des impressionnismes de Giverny
Garden of Giverny’s Museum of Impressionism
4 Jardins de Monet
Monet’s gardens
Jardins remarquables / Remarkable gardens
jardin
remarquable
Maison et Jardins Claude Monet > B8
Fondation Claude Monet
84 rue Claude Monet
27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 51 28 21
Fax : 02 32 51 54 18
[email protected]
www.fondation-monet.com
La propriété où Claude Monet vécut de 1883 à
1926, a vu ses jardins reconstitués à l’identique.
Devant la maison aux volets verts et au crépi
rose, le jardin du Clos Normand - un jardin à la
française aux massifs ordonnés - propose du
printemps à l’automne la palette changeante d’un
peintre jardinier «fou de fleurs». Plus bas, formé
par un bras de l’Epte, le Jardin d’Eau, avec son
célèbre pont japonais, ses glycines, son étang,
est un écrin de ciel et d’eau qui donna naissance
à l’univers pictural des nymphéas.
Horaires : Du 1er avril au 1er novembre, tous les
jours de 9h30 à 18h. Dernière admission : 17h30
Tarifs : Adultes : 9.50 € / Tarif réduit : 5 € /
Enfants - de 7 ans : gratuit
8
The gardens of the house where Claude
Monet lived from 1883 to 1926 have been redesigned to look exactly what they used to.
The Norman plot part of the garden «Le Clos
Normand» lies in front of the pink pebbledash house with green shutters. From Spring
through to Autumn, this French-style garden
with its orderly pattern of plots provides the
changing palette of an artist who was «mad
about flowers». Further down is the Water Garden formed by a branch of the River Epte with
its famous Japanese bridge, its wisterias and
pond which constitute a background composed
of sky and water and brought about Monet’s
pictorial water-lily universe.
Opening times: April 1st to November 1st,
every day from 9.30 am to 6 pm
Charges: Adults: €9.50 / Concessionary: €5 /
Children under 7: free
jardin
remarquable
Jardin du musée des impressionnismes Giverny > B8
99 rue Claude Monet
27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 51 94 65
Fax : 02 32 51 94 67
[email protected]
Musée des impressionnismes Giverny © Tous droits réservés
www.mdig.fr
Créé par le paysagiste Mark Rudkin, le jardin du
musée des impressionnismes Giverny se compose
de parterres de fleurs monochromes séparés par
des haies. D’un bout à l’autre du jardin – du bassin
à la prairie de coquelicots, les chambres colorées
se succèdent avant de laisser place au profil
majestueux de la colline de Giverny, maintes fois
représentée par les peintres impressionnistes.
Created by landscape gardener Mark
Rudkin, the garden of Giverny’s museum
of impressionism consists of monochrome
flowerbeds separated by hedges. From
one end of the garden to the other – from
the pond to the poppy meadow – a series
of colourful chambers lead towards the
majestic outline of Giverny’s hill, the subject
Horaires : Du 28 mars au 2 novembre de 10h à 18h of so many impressionist paintings.
Opening times: March 28th to November 2nd
from 10 am to 6 pm
Tarifs : gratuit
Charges: free
jardin
remarquable
Parc du Château de Saint-Just > A6
3 rue du potager
27950 SAINT-JUST
Tél. : 02 32 52 21 52 /
01 47 27 73 60
Précédé d’une avenue longue de 1200 m
et plantée de platanes centenaires, le parc
du château de Saint-Just développe à flanc
de coteau des structures en terrasse aux
multiples points de vue. Il est agrémenté de
nombreux décors et bâtis, fabrique, laiterie,
lavoir, tombeau. Un circuit d’eau très complet
le traverse, ruisseau, goulotte, escalier d’eau et
miroir. Des arbres remarquables rappellent que
le domaine fut le fief des grands maîtres des
Eaux et Forêt de Normandie au XVIIIème siècle.
Horaires : Du 1er juin au 31 juillet tous les jours de
15h à 18h
Tarifs : Gratuit en semaine. Visite commentée du
dimanche (16h00) : 4 € / - 18 ans : gratuit
9
At the end of a 400 ft. long avenue lined with
hundred year-old trees lies the park of the Saint-Just
Château. The construction which begins on the hillside leads to a terrace structure offering multiple
viewpoints. It is decorated with numerous decor and
buildings including a mill, a dairy, a wash house and a
tombstone. The park is crossed by a very complete
water circuit including a steam, a discharge spout,
a staircase fountain and a mirror. Some ramarkable
trees are a reminder that the estate was the stronghold of the great men who ran Normandy’s water
areas and forests in the 18th century.
Opening times: June 1st to July 31st, every
day from 3 pm to 6 pm. On Sundays: guided
tour at 6 pm
Charges: Free on weekdays. Sunday guided
tour: €4 / under 18: free
Patrimoine
3
Heritage
Les Portes de l’Eure
possèdent un patrimoine
remarquable et varié. Moyen
Âge, classicisme français
et art moderne incarné
par les impressionnistes,
2
sont représentés dans de
nombreux lieux et sites.
Châteaux, musées, édifices,
villes et villages sont les
témoins de plus de 1000 ans
d’histoire, écrite par les hommes célèbres qui ont
laissé leur empreinte dans l’histoire locale, tels
Saint Louis, Philippe Auguste, ou plus récemment
Aristide Briand, Pierre Bonnard et Claude Monet.
Les Portes de l’Eure vous donnent rendez-vous
pour découvrir leur vie et leurs œuvres.
1
Les Portes de l’Eure enjoys a rich and varied
heritage, with the Middle Ages, French classicism
and Impressionism all being widely represented in
the area. Chateaux, museums, buildings, towns and
villages bear witness to more than a thousand years
of history marked by such famous names as Saint
Louis, Philip II Augustus, and, more recently, Aristide
Briand, Pierre Bonnard and Claude Monet. Les Portes
de l’Eure invites you to discover the lives and works
of its illustrious forebears.
10
1 Domaine des Prévanches
The Domaine des Prévanches
2 Vieux Moulin à Vernon
The Old Mill
3 Château de Bizy à Vernon
The Château de Bizy
Musées / Museums
jardin
remarquable
Musée des impressionnismes Giverny > B8
99 rue Claude Monet
27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 51 94 65
Fax : 02 32 51 94 67
[email protected]
© Tous droits réservés
sur les blés,
Maurice Denis, Soleil blancssionnismes
1914 © musée des impre
Leroy
ry
Thier
ny
Giver
www.mdig.fr
Le musée s’intéresse très largement à l’histoire de
l’impressionnisme et du postimpressionnisme, ainsi
qu’à leur impact sur l’art du XXème siècle. Car, si
Giverny est une étape essentielle dans un parcours
impressionniste de la vallée de la Seine, c’est aussi
un jalon crucial dans l’évolution du mouvement.
The museum is very mainly orientated
towards the history of the Impressionist and PostImpressionist movements as well as on their impact
on 20th century art. For although Giverny constitutes
an essential stopover on a tour of Impressionism in
the Seine Valley, it is also a crucial milestone in the
way the movement has developed.
Horaires : du 28 mars au 2 novembre de 10h à
18h. Fermeture des galeries du 30 juin au 10 juillet,
sauf l’accrochage «Autour de Claude Monet»
Opening times: 03/28 to 11/02 from 10 am to
6 pm. Galleries closed from June 30th to July 10th,
except “Autour de Claude Monet”
Charges: Adult: €7 / Ages 12 – 18: €4,50
/ Children - 12: €3 / Children under 7: free.
Free entry on the first Sunday of each month
Tarifs : Adulte : 7€ / 12-18 ans : 4,50€ / -12 ans : 3€
/ - de 7 ans : gratuit.
Gratuit le 1er dimanche de chaque mois
Les expositions 2014
> L’Impressionnisme et les Américains, du 28 mars au 29 juin 2014
L’exposition rassemble plus de 70 tableaux peints en Europe et aux États-Unis entre les années 1880 et 1900. Elle
présente des œuvres majeures peintes par les grandes figures d’expatriés que sont Mary Cassatt, John Singer Sargent
et James A.M.Whistler.
> Bruxelles, une capitale impressionniste, du 11 juillet au 2 novembre 2014
Terreau fertile de modernité, plaque tournante des avant-gardes européennes, la Belgique s’est distinguée avec éclat
pour son effervescence culturelle au tournant des XIXème et XXème siècles.
> Autour de Claude Monet, tout au long de la saison
Le musée présente en marge de ses expositions, un accrochage centré autour de quelques tableaux de Claude Monet.
2014 exhibitions
> American Impressionism: A New Vision, from March 28th to June 29th, 2014
This exhibition presents over 70 paintings produced in Europe and the United States between 1880 and 1900. It features major
works by famous expatriate artists such as Mary Cassatt, John Singer Sargent, James A.M. Whistler.
> Brussels, An Impressionist Capital, from July 11th to November 2nd, 2014
Brussels, which was fertile land for all which was modern and a hub for European avant-garde artists, shone out across other
capitals thanks to its cultural effervescence at the turn of the 20th century.
> Autour de Claude Monet, throughout the season
In addition to its temporary exhibitions, the museum displays a small selection of paintings focusing on Claude Monet and his
influence.
12
Musée A.G. Poulain > B7
12 rue du Pont
27200 VERNON
Tél. : 02 32 21 28 09
Fax : 02 32 51 11 17
[email protected]
www.vernon27.fr/museedevernon
Orienté vers les beaux-arts, le musée de Vernon
privilégie : l’art animalier, les artistes de Giverny
et le cabinet d’arts graphiques et d’œuvres
Nabis. Il constitue une étape indispensable sur
la route de Giverny.
Horaires : 01/04 au 31/10 du mardi au dimanche
de 10h30 à 18h ; 02/11 au 31/03 du mardi au
vendredi de 14h à 17h30, samedi et dimanche de
14h30 à 17h30 ; fermé les 01/01, 01/05, 14/07,
15/08, 01/11, 11/11, 25/12
Tarifs : 4 € / réduit : 2,50 € ; gratuit le 1er
dimanche de chaque mois
Concentrating on fine art, Vernon’s museum
favours animal art, the Giverny artists and
drawings. It is an essential part of the Giverny tour.
Opening times: 04/01 to 10/31 Tuesday to
Sunday, from 10.30 am to 6 pm; 11/02 to 03/31
Tuesday to Friday, from 2 pm to 5.30 pm, Saturday
and Sunday, from 2.30 pm to 5.30 pm; closed on
05/01, 08/15, 11/01, 11/11 and 12/25
Charges: €4 / Concessionary: €2.50. Free entry
on the first Sunday of each month
Expositions 2014
Exhibition in 2014
Vision d’artistes 800 ans de création à Vernon
800 years of creation in Vernon, as seen by artists
> Du 9 novembre 2013 au 20 avril 2014
> From November 9th, 2013 to April 20th, 2014
L’exposition s’attache à retracer plusieurs siècles de The exhibition’s goal is to trace several centuries of artistic
creation within the Vernon area.
création artistique sur le territoire de Vernon.
Un après-midi chez les MacMonnies
An afternoon with the MacMonnies
> Du 14 décembre 2013 au 31 août 2014
> From December 14th, 2013 to August 31st, 2014
Le musée présente une exposition-dossier sur le couple The museum is presenting a folder-form exhibition based on
the artist couple Mary Fairchild and Frederick MacMonnies.
d’artistes Mary Fairchild et Frederick MacMonnies.
Musée de la Mécanique Naturelle > B8
2 rue Blanche
Hoschédé Monet
27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 21 26 33
ou 06 07 72 71 75
[email protected]
Cet étonnant musée rassemble une collection de
moteurs industriels et agricoles, constituée depuis
1966 par trois frères mécaniciens animés d’une
passion : redonner vie aux machines.
Horaires : D’avril à octobre, tous les jours de 14h à 19h
Tarifs : Adulte : 5 € / - de 12 ans : gratuit
This astonishing museum houses a collection
of both industrial and farming engines : it was
founded in 1966 by three brothers who were
mechanics and who were driven by the same
energy - giving new life to machines.
Opening times: every day from 2 pm to 7 pm, from
April to October
13 Charges: adult: €5 / Children under 12: free
Châteaux et sites historiques
/ Castles, houses and historic sites
Château de Bizy > B7
27200 VERNON
Tél. : 02 32 51 00 82
Fax : 02 32 21 66 54
[email protected]
www.chateaudebizy.com
Bâti en 1740 par Coutant d’Ivry dans un style
classique inspiré de Versailles, Bizy eut d’illustres
propriétaires, parmi lesquels Louis XV, le Duc
de Penthièvre et Louis-Philippe. Les salons sont
décorés de belles boiseries Régence et abritent
des souvenirs de la famille Bonaparte, ainsi que
des maréchaux Suchet, Masséna et Davout. A
ne pas manquer : les tapisseries des Gobelins
aux couleurs extraordinaires et un guéridon en
marqueterie offert par Napoléon 1er. Le parc à
l’anglaise, planté de grands arbres plusieurs fois
centenaires, propose de jolies flâneries autour des
fontaines, des bassins et statues du XVIIIème siècle.
Horaires : Du 1er avril au 31 octobre. Du mardi
au dimanche de 10h à 18h. Visites guidées : 10h30
- 11h15 - 14h30 - 15h30 - 16h30 - 17h15
Tarifs : Adultes : 8 à 12€ / réduit : 5 € / - 7 ans :
gratuit / Visite libre du parc : 4 € pour tous
The Château which was built by Coutant d’Ivry in 1740
in a Versailles-inspired style has been owned by some renowned people such as Louis XV, the Duke of Penthièvre
and Louis-Philippe. The lounges which are decorated with
beautiful Regency period woodwork house souvenirs of not
only the Bonaparte family, but also those of the Marshalls
Suchet, Masséna and Davout families. Not to be missed
are the Gobelins factory tapestries with their extraordinary
colours and a marquetry pedestal table, a gift from Napoleon 1st. You can go for pleasant strolls around the fountains, ponds and 18th century statues in the English-style
park with its high trees which are several hundred years old.
Opening times: From April 1st to October 31st, Tuesday to
Sunday, from 10 am to 6 pm
Charges: Adult: between 8 and 12€ / Children: between 5 and 8€ /
Concessionary: between 7 and 10 €. Un-guided tour of the gardens: €4
La Commanderie de Chanu > G7
Hameau de Chanu
4 rue de la Commanderie
27640 VILLIERS-ENDÉSOEUVRE
Tél. : 06 76 29 52 71
[email protected]
www.commanderiedechanu.fr
Fondée par les Templiers, elle a conservé à travers 850
ans d’histoire sa chapelle du XIIème siècle en voûtes
d’ogives à l’exceptionnelle charpente d’époque en
chêne. Le logis du commandeur, la poterie et la bergerie témoignent de l’ancien lieu oublié au charme secret où trouver les pas de l’Ordre disparu.
Over the 850 years of its history, the Commandery,
which was founded by the Templars, has conserved
the whole of the 12th century rib-vaulted chapel apart
from the exceptional period oak planks. The commander’s quarters, the pottery, as well as the sheepfold attest this old place’s hidden charm, where members of
the order which no longer exists used to walk.
Opening times: Saturdays and Sundays from March
22nd to November 2nd. From 10.30 am to 12.30 pm and
from 2 pm to 6 pm. Guided tours: Saturdays, Sundays and
Bank Holidays at 11 am and 3.30 pm
Horaires : Du 22 mars au 2 novembre. Samedi
et dimanche de 10h30 à 12h30 et de 14h à 18h.
Visites guidées : samedi, dimanche et jours fériés
à 11h et à 15h30
Charges: Adult: between 4 and 6 € / Children under 18:
free / Concessionary: € 3,50
Tarifs : Adulte : 4 à 6 € / réduit : 3,50€ / - 6 ans : gratuit
14
Domaine des Prévanches > F3
27120 BOISSETLES-PRÉVANCHES
Tél. : 02 32 36 83 88
hdebonardi@
manoirdesprevanches.fr
www.manoirdesprevanches.fr
Le château, à la façade chatoyante, est ponctué
de fenêtres en briques et pierres alternées et de
tourelles d’angle en encorbellement. La brique, la
pierre de Vernon et les enduits colorés sont d’une
grande richesse décorative. Sur le domaine, le
manoir, les cottages, les avenues séculaires, les
jardins fleuris, la belle orangerie-théâtre confèrent
à ce lieu une ambiance très romantique.
The Château’s shimmering façade is interspersed
with brick and stone windows with corbelled turrets
in between them. The brick, the Vernon stone as well
as the coloured coating are immensely decorative. The
manor, the cottages, the age-old avenues, the gardens
in bloom and the theatre which lies in the orange garden confer the estate a very romantic environment.
Opening times: free un-guided park visits: every day
except Saturdays from 10 am to 5 pm, from July 1st to
August 17th. Guided tour of the estate upon appointment (15 pers. min.)
Horaires : Du 1er juillet au 17 août, tous les jours
sauf le samedi. De 10h à 17h
Visite du parc gratuit.
Charges: Adults: €7 / Students/Children under 12: €4
Tarifs : Adultes : 7 € / étudiants et - 12 ans : 4 €
Visites guidées uniquement sur RDV : min. 15 personnes
Château du Buisson de May > E4
RN 13
27120 SAINT-AQUILINDE-PACY
Tél. : 01 39 58 02 81 /
06 68 99 29 51
Fax : 01 39 58 02 81
buisson_de_may@
yahoo.fr
www.buissondemay.fr
Construit au XVème siècle, le château connut bien
des vicissitudes, abandons et pillages. En 1936, la
Caisse d’Allocation Familiales de la région parisienne
racheta le château et les bois pour faire une colonie
de vacances. Le site fut par la suite hôpital militaire
anglais. Il aurait servi de cachette aux résistants
en 1944. Le parc est très imprégné des méthodes
utilisées à l’époque de Louis XIV notamment.
The Château which was built in the 15th century has
been a victim of pillaging, abandon and many a trial
and tribulation. It was bought by the Paris Area Family
Allowances Funds in 1936 to accomodate a holiday
camp. The site was later an English military hospital
and apparently served as a hiding place for members
of the Resistance in 1944. The park conserves many
traces of the methods used particularly at the time
of Louis XIV.
Horaires : Du 1er mai au 30 septembre sur
Opening times: May 1st to September 30th, by prior
arrangement
demande
Tarifs : Adultes : 5 € / famille : 8 € / - 8 ans :
Charges: Adult: €5 / Family deal: €8 / Children under
8: free
gratuit
15
Eglise Sainte Ra
degonde
Découvrir Giverny et la vallée
de l’Epte / Discover Giverny and the Epte Valley
de Monet
Buste de Clau
GIVERNY, UN VILLAGE D’ARTISTES
GIVERNY, A VILLAGE OF ARTISTS
La renommée de Giverny commence en
1883, lorsque Claude Monet s’installe
dans «la maison du Pressoir» avec Alice
Hoschedé, sa compagne, ses deux fils et
les six enfants d’Alice.
L’arrivée des artistes américains quelques
années plus tard, a considérablement
contribué à la notoriété de cette petite
commune.
Giverny’s fame began in 1883, when
Claude Monet moved into the “Maison
du Pressoir” (the apple press house) with
Alice Hoschedé, his companion, his two
sons, and Alice’s six children.
The arrival of the American artists several
years later made a considerable contribution to the notoriety of the area.
A découvrir / Places of interest
• Maison et Jardins Claude Monet / claude Monet House and Gardens - page 8
• Musée des impressionnismes Giverny / Museum of Impressionism - page 12
• Musée de la mécanique naturelle / Museum of natural mechanics - page 13
• Sentier de découverte culturelle / cultural discovery path - page 31
• Galeries d’art / Art galleries - page 38
• Eglise Sainte- Radegonde / Sainte-Radegonde’s church
• Sépulture de Claude Monet / claude Monet’s burial place
• Ancien hôtel Baudy / Ancien Hôtel Baudy
• Randonnée pédestre / Walking tour - page 31
16
e
Vallée de l’Ept
LA VALLÉE DE L’EPTE, À FLANC DE COTEAUX
THE EPTE VALLEY, ALONG THE HILLSIDES
Frontière naturelle entre le royaume de
France et le Duché de Normandie, l’Epte
était au Moyen-âge souvent l’enjeu de
luttes séculaires.
Cette vallée paisible et bucolique se
découvre aujourd’hui sur 28 km de voie
verte au départ de Gasny, petite ville
située à seulement 7 km de Giverny.
A natural frontier between the Kingdom
of France and the Duchy of Normandy, the
Epte was often the prize at stake in the ancient battles of the Middle Ages.
Discover this peaceful, pastoral valley
using the 28 km of “Voie Verte” pathways,
starting in Gasny, a small town only 7 km
away from Giverny.
A découvrir / Places of interest
• Départ de la Voie Verte / Start of the Voie Verte pathway - page 31
• Eglise Saint-Martin / Saint-Martin’s church
• Marché traditionnel le samedi matin à Gasny / Traditional market on
Saturday mornings at Gasny
• Promenade au bord de l’Epte / Stroll on the banks of the Epte
17
Découvrir Pacy-sur-Eure
et la vallée de l’Eure
Eglise Saint-Aub
in de Pacy
Discover Pacy-sur-Eure and the Eure Valley
Pacy-sur-Eure
PACY-SUR-EURE, FLEURIE ET COQUETTE
PAcY-SUR-EURE, PRETTY AND FULL OF FLOWERS
Pacy-sur-Eure, au cœur même de la
vallée de l’Eure, se caractérise par son
dynamisme, ses multiples points fleuris et
son commerce privilégiant la gastronomie
locale. La ville possède encore aujourd’hui
un patrimoine architectural intéressant,
souvent caché dans ses étroites ruelles.
Pacy-sur-Eure, at the very heart of the
Eure Valley, is known as a vibrant place,
full of flowers, with its commercial focus
on local gastronomy. Pacy still has some
fascinating old buildings, often hidden
away down narrow streets.
A découvrir / Places of interest
• Chemin de fer de la vallée d’Eure / The Eure Valley railway - page 24
• Eglise Saint-Aubin et ses vitraux de Décorchement
Saint-Aubin’s church and Décorchement stained glass
• Circuit centre ville disponible à l’office de tourisme
Town centre walking tour available from the Tourist Office
• Marché traditionnel le jeudi matin avec plus de 50 producteurs locaux
Traditional market on Thursday mornings with over 50 local producers
• Espace Nautique Robert Taron / Robert Taron swimming pool and
leisure centre - page 26
18
ure
La vallée de l’E
LA VALLÉE DE L’EURE / THE EURE VALLEY
Cette riante vallée avec ses nombreux
villages pittoresques a su garder tout son
charme et son identité d’autrefois.
Il est agréable de découvrir l’architecture
typique de la région et goûter aux
spécialités gastronomiques dont les
bonnes tables de la vallée ont le secret !
This beautiful valley with its numerous
picturesque villages has retained all of its
ancient charm and identity. The region’s
traditional architecture and its gastronomic
specialities, prepared to perfection by the
valley’s restaurants, offer many a pleasurable experience.
A découvrir / Places of interest
• Fontaine-sous-Jouy et son sentier pédestre - page 31
Fontaine-sous-Jouy and its footpath
• Cocherel lieu de prédilection d’Aristide Briand.
A voir : la chapelle, l’ancien lavoir, le moulin
cocherel, Aristide Briand’s favourite place.
Visit the chapel, the old washing place and the mill
• La Commanderie de Chanu - page 14
The chanu commander’s house - page 14
• Château de Boisset-les-Prévanches - page 15
Domaine des Prévanches - page 15
• Château du Buisson de May / château du Buisson de May - page 15
• L’Eure de l’ULM / Microlighting in the Eure Valley - page 24
• Pêche / Fishing - page 28
• Équitation / Horse riding - page 28
• Randonnées pédestres / Walking tours - pages 30/31
• Canoë-kayak / canoeing and Kayaking - page 25
• Marché traditionnel le dimanche matin à Ménilles
Traditional market in Ménilles on Sunday mornings
• Marché de producteurs à Jouy-sur-Eure / Local producers’ market - page 71
19
Vernon
Découvrir Vernon et la vallée
de la Seine / Discover Vernon and the Seine Valley
ts - Vernon
Jardin des Ar
VERNON, UNE CITÉ MÉDIÉVALE / VERNON, A MEDIAEVAL cITY
La ville de Vernon fut créée au Xème siècle
par Rollon, premier Duc de Normandie. Par
sa situation géographique, Vernon a joué
un rôle important dès le Moyen-âge dans
l’histoire de la Normandie. Le centre-ville
offre aussi de nombreuses terrasses et
une activité commerçante attractive.
The town of Vernon was created in the
10th Century by Rollon, the first Duke of
Normandy. Because of its geographical
location, Vernon played an important role in
the history of Normandy from the Middle
Ages onwards. The town centre offers
attractive shopping facilities and numerous
opportunities to relax at a table outside one
of its cafés.
A découvrir / Places of interest
• Tour des Archives et jardin des arts, château des Tourelles, vieux moulin,
collégiale Notre-Dame / The Archive Tower and arts garden, château des
Tourelles, the old mill and Notre Dame collegiate church
• Circuit historique disponible à l’Office de Tourisme
History walking tour available from the Tourist Office
• Musée A.G.Poulain / A.G. Poulain Museum - page 13
• Château de Bizy / château de Bizy - page 14
• Croisières sur la Seine / cruises on the Seine - page 27
• Randonnées pédestres / Walking tours - pages 30-31
• Centre culturel « Philippe-Auguste » - page 34
Philippe Auguste cultural center - page 34
• Marché traditionnel le samedi toute la journée et le mercredi matin
Traditional market all day Saturday and Wednesday mornings
• Marché artisanal le mardi après-midi de mai à octobre à Vernon
Arts & craft market every Tuesday afternoon from May to October
• Canoë/Kayak / canoeing and Kayak - page 25
20
rnon
La Seine - Ve
LA VALLÉE DE LA SEINE / THE SEINE VALLEY
Ce fleuve majestueux que Victor Hugo
nommait « la plus belle avenue de France »
a toujours fasciné et inspiré les peintres
impressionnistes.
De nombreux tableaux de Claude Monet
et Pierre Bonnard représentent Vernon et
la Seine.
Les lumières si particulières de la Seine
font encore aujourd’hui tout le charme de
cette vallée.
The majestic Seine river, which Victor
Hugo named “the most beautiful avenue
in France”, has always fascinated and
inspired impressionist painters.
Vernon and the Seine were the subject
of numerous paintings by Claude Monet
and Pierre Bonnard.
The special light surrounding the Seine
still fills the valley with charm today.
A découvrir / Places of interest
• Activités nautiques / Water sports - page 25
• Espace nautique de la Grande Garenne - page 26
Grande Garenne swimming pool and leisure centre - page 26
• Centre culturel de Saint-Marcel / Saint-Marcel cultural centre - page 34
• Château de Saint-Just / château de Saint-Just - page 9
• Randonnées pédestres / Walking tours - page 31
21
Sports, loisirs et
bien-être
3
Sport, leisure activities and well-being
1
2
Entre la verdoyante vallée de
l’Eure et les coteaux de craie
blanche de la vallée de la Seine,
les Portes de l’Eure dévoilent une
région aussi variée que l’offre des
activités sportives et de loisirs
proposées. Randonnées, canoëkayak ou pêche pour découvrir
les Portes de l’Eure côté nature,
en ULM et avion ou dans un train
historique pour une découverte
autrement, ou tout simplement
farniente et bien-être dans l’un
des nombreux centres et espaces
nautiques, il y a mille et une façons
de découvrir notre région.
From the lush Eure valley to the chalk
slopes of the Seine valley, Les Portes de
l’Eure is a region as varied as the sports
and leisure activities it offers. Walking,
canoeing and kayaking or fishing will bring
you into close contact with nature, you can
enjoy the special experience of a ride in a
microlight, light aircraft or historic train, or
you can simply have fun and relax in one
of the numerous local swimming pools
and leisure centres – there are a thousand
and one ways of discovering the region.
22
1 Centre équestre du Clos
3 Chemin de fer de la vallée de l’Eure
Clos Riding Centre
The railway in the Eure valley
2 Canoë sur l’Eure
Canoeing on the river Eure
Loisirs insolites / Unusual leisure activities
Chemin de Fer de la Vallée de l’Eure > D5
Place de la Gare
27120 PACY-SUR-EURE
Tél. : 02 32 36 04 63
Fax : 02 32 26 40 43
[email protected]
www.cfve.org
Embarquez dans de véritables machines à
voyager dans le temps sur l’ancienne ligne de
chemin de fer Rouen-Orléans et découvrez
la beauté des paysages et des villages de la
vallée de l’Eure.
Climb aboard a real time machine on the
old Rouen-to-Orléans railway and discover
the beautiful countryside and villages of the
Eure Valley
La maison de la figurine > G7
20 rue des Écoles
27640 VILLIERS-EN-DÉSŒUVRE
Tél. : 06 87 17 97 45
maisonfi[email protected]
www.figurinebataille.fr
La maison de la figurine est une salle de
jeu «high tech». Elle propose des batailles
de figurines sur des tables interactives,
un procédé de jeu unique Un ordinateur
contrôle chaque table et gère les combats.
«La maison de la figurine» is a high-tech
games room. You can have figurine battles
there on interactive tables. Each table is
controlled by a computer which also controls
the fights. The game procedure is unique.
L’Eure de l’ULM > E4
Pascal Chedeville
27120 SAINT-AQUILIN-DE-PACY
Tél. : 06 13 28 81 01
[email protected]
ulm-avion-eure.over-blog.com
Prenez votre envol et
découvrez les
trésors cachés de notre région. La vallée
des impressionnistes, villes et villages se
dévoilent devant vous sous un autre angle
et vous révèlent des vues exceptionnelles.
Let your fancies take flight and discover
the hidden treasures of our region. The
Impressionists’ valley, towns and villages,
reveal themselves in a different light,
providing you with exceptional views.
24
Laser Game Evolution Vernon > B6
6 rue Croix Blanche
27950 SAINT-MARCEL
Tél. : 02 32 54 83 51
[email protected]
www.lasergame-evolution.com/fr/
Vernon
Le Laser Game dispose d’un labyrinthe de
600 m² et de 200 m² de mezzanines avec
passerelles.
A partir de 9€ les 20 min.
The Laser Game houses a labyrinth of over
1500 sq. ft. and 600 sq. ft. of mezzanines
with footbridges.
From €9 for 20 min.
Activités nautiques / Water sports
Canoë/Kayak > B7
Base de loisirs « Les Tourelles »
Stade Portes de Normandie
27200 VERNON
09 75 80 17 96 - 02 32 21 94 97
06 61 77 20 27
[email protected]
www.canoekayakvernon.org
L’association sportive propose des sorties en
canoë kayak sur la Seine, mais également sur
les rivières voisines l’Eure et l’Epte.
The sports club offers canoeing and
kayaking on the Seine and on the nearby
rivers of the Eure and the Epte.
Embarcadères de Ménilles et de Jouy-sur-Eure
Renseignements
Office de Tourisme
des Portes de l’Eure
36 rue Carnot
27200 VERNON
Tél : 02 32 51 39 60
www.cape-tourisme.fr
Plusieurs possibilités de parcours s’offrent
aux propriétaires de canoë-kayak sur la rivière
Eure.
> D4 et C3
Various routes are available to canoe and
kayak owners on the river Eure.
25
Activités nautiques / Water sports
Espace Nautique de la Grande Garenne > B6
Boulevard Général de Gaulle
27950 SAINT-MARCEL
Tél. : 02 32 64 52 90
Fax : 02 32 54 78 19
www.espacenautiquegrandegarenne.com
Espace aquatique avec un bassin sportif
de 25 m, un bassin d’initiation, un bassin
ludique, un toboggan, deux pataugeoires,
des gradins d’une capacité de 250 places, un
coin détente, deux saunas, deux hammams,
jacuzzi, solarium.
This centre has a pool area with a 25-metre
pool, beginners’ pool, fun pool with slide,
two paddling pools, seating for 250 people,
relaxation area, two saunas, two steam
rooms, jacuzzi and solarium.
It also has a fitness suite, beauty suite and an
outdoor area covering 3,500 square metres
and a picnic area.
Espace «forme» ; Espace «beauté» ; Espaces
verts de 3500 m2, une aire de pique-nique.
Espace Nautique Robert Taron > D5
Rue Albert Camus
27120 PACY-SUR-EURE
Tél. : 02 32 36 11 24
L’espace nautique est équipé d’un bassin de
25 x 12 m, d’un bassin ludique avec toboggan,
rivière à contre-courant et banquette à bulles
ainsi que d’une pataugeoire pour les petits.
The pool area includes a 25 x 12-metre
pool, a fun pool with slide, counter-current
river and bubble bench, as well as a paddling
pool for toddlers.
Ski nautique sur la Seine > B7
35, quai Caméré
27200 VERNON
Tél. : 06 12 56 29 59
ou 02 32 21 67 16
[email protected]
Le club de ski nautique est situé sur la
Seine à Vernon. De nombreux équipements
permettant toutes les formes de ski nautique.
The waterskiing club is located on the Seine
at Vernon and has all the equipment necessary
for every kind of waterskiing imaginable.
26
Croisières sur la Seine > B7
Bateau La Musardière II
Contact : Alain Leneveu
123, rue Claude Monet
27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 21 03 18
Fax : 02 32 21 60 00
[email protected]
Départ de Vernon vers Vetheuil/La Roche
Guyon ou Les Andelys. Croisières privées
sur demande. De 2 à 9 personnes. 7/7 jours.
From Vernon towards Vetheuil/La Roche
Guyon or Les Andelys. Private cruises by
arrangement. From 2 to 9 people. 7 days a week.
Croisières sur la Seine > A6
Bateau Le Dynosaure
Contact : FJB
43 route de Rouen-Mestreville
27950 SAINT-PIERRE-D’AUTILS
Tél. : 06 81 37 07 40
[email protected]
www.le-dynosaure.fr
Balades en vedette privée dans la vallée de la
Seine. Possibilité de repas sur le bateau. De
1 à 5 personnes
Private cruises in the Seine Valley. Lunch or
dinner by arrangement. From 1 to 5 people.
Halte fluviale sur la Seine > B7
Base de loisirs « Les Tourelles »
Stade Portes de Normandie
27200 VERNON
Tél. : 06 52 74 08 09
[email protected]
www.yc-vernon.fr
Sur le site historique du château des
Tourelles et du vieux Moulin, la halte fluviale
vous accueille toute l’année sur la rive droite
de la Seine. Sur rendez-vous.
Accostage sur ponton de 60 mètres ;
Gabarit admis jusqu’à 14 m ; Tirant d’eau :
1 m à 2,50 m ; Capacité : 6 à 8 places ;
Commodités : eau, électricité et sanitaire.
27
Visitors are welcome all year round at the
river rest stop, situated on the right bank of the
Seine at the historic site of the Chateau des
Tourelles and the Old Mill. By appointment
60 metres’ pontoon mooring; Max. length:
14 metres; Max. draught: 1 metre to 2,50
metres; Capacity: 6 to 8 places; Facilities:
water, electricity and sanitary installations.
Pêche sportive et de détente
Competitive and amateur fishing
Pisciculture-Pêcherie > C2
4 rue du Rosey
27120 FONTAINE-SOUS-JOUY
Tél : 02 32 36 70 69 - Fax : 02 32 36 28 12
www.pisciculture-pecherie.com
Les trois étangs > C3
Chemin des sources
27120 JOUY-SUR-EURE
Tél. : 02 32 36 39 60
[email protected]
www.les3etangs.com
Liste des associations de pêche disponible à l’Office de Tourisme
Équitation / Horse riding
La Grange aux Poneys > C3
27120 JOUY-SUR-EURE
Tél. : 06 81 28 20 64
[email protected]
www.monsitewanadoo.fr/grangeponeys
Centre équestre de Merey > G5
27640 LES VAUX-DE-MEREY
Tél. : 02 32 36 34 06 - Fax : 02 32 36 37 10
[email protected]
www.centre-equestre-27.com
Centre équestre du Clos > E4
27120 SAINT-AQUILIN-DE-PACY
Tél. : 02 32 26 08 23 / 06 08 21 50 10
[email protected]
www.centre-equestre-du-clos.com
Haras des Ô > A6
Rue de la blanche voie
27 950 SAINT-PIERRE-D’AUTILS
Tél. : 06 12 24 28 81
[email protected]
www.haras-des-o.com
Attelages des trois vallées > B7
70 rue de la Vallée - Hameau de Normandie
27200 VERNON
Tél. : 01 34 76 23 49 / 06 50 84 70 08
[email protected]
www.attelage3vallees.canalblog.com
École d’équitation et d’attelage Claude Guilbaud > G6
Ferme de la Harelle
27640 VILLIERS-EN-DÉSOEUVRE
Les Ecuries de la Petite Folie > B6 Tél. : 02 32 26 11 87 / 06 87 35 75 86
[email protected]
27950 SAINT-MARCEL
Tél. : 02 32 51 49 31 / 06 85 62 73 92
www.ecole-guilbaud.fr
[email protected]
www.ecurie27950.skyrock.com
28
Bien-être / Well-being
Aroma > D4
Aroma Zen > B7
SPA Prestige
La Haie des Granges > D4
Atelier bien-être > B7
77 rue Aristide Briand
27120 MÉNILLES
Tél. : 02 32 24 28 14
www.aroma-institut.fr
23 rue du docteur Chanoine
27200 VERNON
Tél. : 02 32 54 67 63
[email protected]
Lieu dit La Haie des Granges
voie communale n° 47
27120 MÉNILLES
Tél. : 02 32 52 45 28 / 06 20 10 72 34
www.lahaiedesgranges.fr
82 rue Sadi Carnot
27200 VERNON
Tél. : 02 32 21 55 64
www.revedessens.jimbo.com
Côté Beauté > B7
8 avenue de l’Île-de-France
27200 VERNON
Tél. : 02 32 51 66 21
www.cote-beaute.com
Violette de Paris > B6
Espace Nautique de la grande
Garenne
Boulevard du général de Gaulle
27950 SAINT-MARCEL
Tél. : 02 32 52 65 47
[email protected]
Effimince > B7
28 place Barette
27200 VERNON
Tél. : 02 32 51 40 89
effi[email protected]
www.effimince.com
29
Balades et Randonnées entre vallée
de l’Eure et vallée de la Seine
Walks and tours between the Eure Valley and the Seine Valley
Tous les circuits sont disponibles sur support papier dans les Offices
de Tourisme ou téléchargeables sur www.cape-tourisme.fr
All circuits may be obtained on paper from our Tourist Offices or
downloaded from www.cape-tourisme.fr
SENTIERS DE DÉCOUVERTES AGRICOLES
Parcours jalonnés de panneaux explicatifs sur
l’agriculture d’aujourd’hui, à pied ou en VTT
La vraie nature de l’agriculture
Parcours sportif de 12,5 km
3h30 , 2h
Départ de Jouy-sur-Eure
(Coordonnées GPS : lat. 49.0612133413018°
N, long. 1.308531761169434° E)
SENTIER DE DÉCOUVERTE SENSORIELLE
DES ARBRES DE BIZY
Parcours familial de 2,2 km
accessible aux vélos
1h30
Départ de Vernon, forêt de Bizy,
parking Route des religieuses
(Coordonnées GPS : lat. 49.0733° N, long.
1.4694° E)
SENTIER DE DÉCOUVERTE DE MÉNILLES
ET HOULBEC-COCHEREL
Le sentier des jeunes pousses
Parcours familial de 7,5 km
3h , 2h
Départ de La Chapelle-Réanville
(Coordonnées GPS : lat.
49.09800928785436° N, long.
1.379942893981934° E)
Parcours sportif de 10,5 km
accessible aux vélos
3h30 , 2h
Départ de Ménilles
(Coordonnées GPS : lat.
49.03345165743492° N, long.
1.366903844853605° E)
Dans le sillon des agriculteurs
Parcours loisirs, plusieurs circuits
possibles, 5 km, 9 km ou 14 km
maximum 4h , 2h30
Départ de Chanu
(Coordonnées GPS : lat.
48.948209933242715° N, long.
1.458864212036133° E)
SENTIER DE DÉCOUVERTE DE GASNY
SENTIER DE DÉCOUVERTE DE
SAINT-JUST ET SAINT-PIERRE D’AUTILS
Parcours sportif de 10 km
accessible aux vélos
3h30 , 2h
Départ de Saint-Just
(Coordonnées GPS : lat. 49.1086614° N,
long. 1.4402608° E)
Parcours sportif de 16,5 km
Nouveau
accessible aux vélos
4h30 , 3h30
Départ de Gasny
(Coordonnées GPS : lat. 49.0898597°N,
long. 1.6064072°E)
SENTIER DE DÉCOUVERTE CULTURELLE
DE GIVERNY
Parcours de 4 km jalonné de 20 bornes (avec
application QR code) illustrant l’histoire du
village et de ses célèbres habitants.
30
SENTIERS SUR LES COTEAUX DE
GIVERNY
Le Lézard vert
Parcours sportif de 5 km
1h30 à 2h
Départ de Giverny, près de la mairie
(Coordonnées GPS : lat. 49.0776048° N,
long. 1.5297604° E)
L’Astragale
Parcours sportif de 5 km
2h à 2h30
Départ de Giverny, près de la mairie
(Coordonnées GPS : lat. 49.0776048° N,
long. 1.5297604° E)
SENTIER DE L’ÉCOPARC
DE MERCEY
VOIE VERTE GASNY-GISORS
Parcours familial,
28 km de voie goudronnée
Départ de Gasny
6 aires de pique-nique le long de la voie
SUR LES PAS DE MONET
Parcours sportif de 5,5 km
2h15
Départ de Giverny, près de la mairie
(Coordonnées GPS : lat. 49.0776048° N,
long. 1.5297604° E)
Téléchargeable sur le site de
« Eure Tourisme » : www.eure-balades.fr
CIRCUITS CENTRE VILLE
Parcours familial de 5 km
1h
Départ de La Chapelle-Réanville, RD 64
CIRCUITS DE RANDONNÉE AUTOUR
DE VERNON
Balades découvertes familiales
1
Fontaine-sous-Jouy
2
Pacy- sur- Eure
3
Vernon
Parcours familiaux ou sportifs
1
Ma campagne : 6,5 km
2
La colline aux oiseaux : 5,8 km
3
Les prés de Vernonnet : 4,2 km
4
Les carrières : 3,9 km
5
Entre Musée et Château : 7,7 km
6
Saint-Adjutor : 3,9 km
7
Les coteaux de Bizy : 3,7 km
8
Entre Seine et forêt : 7,2 km
9
Hameau de Normandie : 11,5 km
10
Les quartiers : 6,2 km
Téléchargeables sur le site :
www.vernon27.fr/randonnee
31
Vie culturelle
et artistique
3
Arts and Culture
1
2
Les Portes de l’Eure
comptent une multitude
d’équipements culturels
et artistiques.
Dans les centres culturels, une programmation
ambitieuse vous attend
ainsi que d’innombrables
rendez-vous festifs sur tout
le territoire.
À travers les nombreuses
galeries et écoles d’art, le riche passé artistique impressionniste est omniprésent et
toujours actuel !
Les Portes de l’Eure boast a multitude of facilities for Arts and Culture.
An ambitious programme awaits you in its cultural centres, as do countless events organised
throughout the area.
The numerous art galleries and schools ensure that
the rich impressionist past lives on today.
32
4
1 Médiathèque
Multimedia library
2 Stage de peinture
Painting courses
3 Espace Culturel Philippe Auguste
Philippe Auguste Cultural Center
Centres culturels / Cinémas
Cultural centres / Cinemas
L’Espace Philippe-Auguste
à Vernon > B7
12 avenue Victor Hugo - 27200 VERNON
Tél. : 02 32 64 53 16
www.cape27.fr/culture/Espace-Philippe-Auguste
Centre Culturel de St-Marcel > B6
1 rue Jules Ferry - 27950 SAINT-MARCEL
Tél. : 02 32 64 34 64
[email protected]
Les programmes sont téléchargeables
sur le site de la Cape : www.cape27.fr/
cape-saison-culturelle
Programmes can be downloaded from
the Cape website: www.cape27.fr/capesaison-culturelle
4 Cinémas Théâtre Vernon
> B7
1 place de Paris
27200 VERNON
Tél. : 08 92 68 27 45 / 02 32 54 55 39
4 salles de projection avec des séances
tous les jours.
4 screens with shows every day.
Les antiquaires / Antique dealers
Antiquités Patrick Lunel > D5
Hameau Sablonnière
27120 Douains
Tél. : 02 32 52 68 39 / 06 80 10 23 95
[email protected]
Uniquement sur RDV
Antiquités L’Echoppe > B8
3 bis chemin Blanche Hoschedé - Monet
27620 Giverny
Tél. : 06 66 45 85 53
[email protected]
Tél. : 02 32 21 60 18 / 06 09 57 50 49
[email protected]
antiquaire.over-blog.net
Antiquités Jean Castreau > B7
26 rue d’Albuféra
27200 Vernon
Tél. : 02 32 51 04 12
[email protected]
Uniquement sur RDV
AKINA Pierre Fleur > B7
8 avenue de l’Île-de-France
27200 Vernon
Tél. : 02 32 21 60 18 / 06 31 96 96 18
Antiquités Courtier > B7
8 avenue de l’Île-de-France
27200 Vernon
34
Rendez-vous en 2014 / Special events in 2014
A ne pas manquer avec l’Office de Tourisme
Not to be missed Tourist Office events
Le train des étoiles
12 avril à Breuilpont
Au programme : départ en train touristique de Pacysur-Eure à Breuilpont, observation des étoiles avec
des astronomes amateurs, ateliers ludiques, visite du
village et des extérieurs du château, dégustation de
produits du terroir, retour dans la nuit à Pacy-sur-Eure
en train
Croisières sur la Seine à Vernon
LES samedi 24 et dimanche 25 mai
Croisière - Atelier spécial Fête des mères
Croisière - Cocktail animé au crépuscule
Croisière - Cocktail déjeunatoire
Croisière - Promenade nature et contes
Visite nocturne de Vernon
6 Décembre - Visite du patrimoine et dégustations
La Cape en fleurs
4 manifestations autour des fleurs, parcs et jardins
1er juin - Fleurs et patrimoine en folie à Saint-Marcel
28 juin - Bike Tour en vallée de l’Eure
28 septembre - «Cité coquette, cité fleurie», avec
Bourse aux plantes à Pacy-sur-Eure
25 octobre - Feuillage d’automne au château de
Saint-Just
Et si on préparait Noël ?
7 Décembre à Pacy-sur-Eure
Ateliers thématiques autour de Noël
Bizy aux flambeaux
Décembre - Château de Bizy à Vernon
Informations et réservations à l’Office de Tourisme
Tél. : 02 32 51 39 60 / [email protected]
ÉVÉNEMENTS / EVENTS
Marchés de Producteurs à Jouysur-Eure - Tous les seconds samedis
du mois de 9h à 13h
Journées européennes des métiers
d’art - Du 4 au 6 avril
Musée
des
impressionnismes
Giverny
er
Du 1 au 4 mai : le musée fête ses 5
ans
3 mai : visite-atelier (jeune public)
17 mai : concert « autour de Gershwin »
31 mai et 21 juin : atelier (adulte)
« l’aquarelle au jardin »
Août : visite-atelier pour le jeune
public
12 octobre : concert « MozartBrahms »
L’Eure de l’ULM à Saint-Aquilin-de-Pacy
3 mai - Survols impressionnistes de
Giverny
Portes
ouvertes
de
l’atelier
de Joséphine à Saint-Pierre-d’Autils
17 et 18 mai
Concerts d’Orgue à la collégiale
de Vernon
Les dimanches 18 mai - 14 septembre
- 12 octobre - 16 novembre
et 7 décembre - 17h
Centre équestre du Clos à SaintAquilin-de-Pacy
24 mai : soirée country
19 juillet : interville Pacy-sur-Eure contre
Vernon
13 septembre : soirée années 90
Dimanches 30 novembre, 7 décembre
et 14 décembre : spectacle de Noël
Bizy au clair de lune au château
de Bizy à Vernon - 1er et 22 août
Chemin de fer de la vallée de l’Eure
Place de la Gare à Pacy-sur-Eure
1er mai - 29 mai - 14 juillet - 15 août : Eure
terre d’histoire
11 mai : Au vol’eure
1er juin : Sur les chemins de l’Eure
20 juillet : Le cheval de fer western
3 août : Marché fermier et artisanal
6 et 7 septembre : Train de la libération
13 septembre : Contes et lampions
Bizy au galop au château de Bizy
à Vernon - 1er et 22 août
Rendez-vous aux jardins
31 mai et 1er juin
Canots et canotiers à Vernon
en bords de Seine - 31 août
Fête de la peinture - 1er juin
Le moteur est dans le pré à Giverny
Espace Baudy - 6 et 7 septembre
Exposition itinérante des véhicules
anciens en vallée de l’Eure - 1er juin
Exposition « l’avenue du château
de Saint-Just : mémoire d’un lieu
» au parc du château de Saint-Just
Du 1er juin au 31 juillet
Festival’eure musicale en vallée
de l’Eure - Du 6 au 9 juin
de
Porsche
Création d’une œuvre collective
à Boisset-les-Prévanches
Du 26 au 29 juillet
35
Salon Plantes et Jardinage à Jouysur-Eure - 30 et 31 août
Exposition artisanale à Vernon place Saint Sauveur - 7 septembre
Les voitures anciennes en vallée
d’Eure à Breuilpont - 7 septembre
Journées européennes
du patrimoine
20 et 21 septembre
Foire aux cerises à Vernon
Du 6 au 9 juin
1er Rassemblement
à Ménilles - 29 juin
Atelier créatif d’objet à planter au parc
du domaine de Boisset-les-Prévanches
27 août
Salon de peinture à Pacy-sur-Eure
Du 26 septembre au 5 octobre
Parcours artistique dans la ville du 13
au 27 mai
Concert à l’église Saint-Aubin
à Pacy-sur-Eure - 4 octobre
Les automnales de Giverny
Espace Baudy - 4 et 5 octobre
Carte touristique / Tourist map
1
2
4
5
6
7
Gaillon
Les Andelys
Saint-Pierre
d'Autils
Rouen
RD
18
1
15
RN
VillezsousBailleul
Sainte-Colombe
près Vernon
3
A1
Louviers
jardin
remarquable
Vernon
G
R
Fontaine-sous-Jouy
Houlbec
Cocherel
Rouvray
RD
181
La Cailleterie
Douains
Cocherel
YVELINES
Ménilles
Paris
Evreux
13
RN13
Villegats
RD
1
Le PlessisHébert
3 km
14
1
1,5
RD
0
RD
58
EURE
6
RD83
La Boissière
Chanu
Bueil
Neuilly
EURE-ET-LOIR
Saint-André
de l'Eure
36
Communauté d’agglomération des Portes de l’Eure
8
9
10
Hébergement et restauration
Accomodation and catering
Gisors
A
les Gasny
RD5
La Roche
Guyon
Hôtel-restaurant
Hotel-restaurant
Camping
Camping site
Hôtel
Hotel
Auberge de jeunesse
Youst hostel
Patrimoine architectural et culturel
Cultural and architectural heritage
RD313
jardin
remarquable
Gîte
Chalet
Chambre d'hôtes
Bed and breakfast
Gasny
Giverny
Restaurant
Restaurant
Château
Castle
Edifice religieux - ouvert 7/7
Church open 7 days
Musée
Museum
Circuits centre ville et
villages / Towns and villages
Site historique
Historic site
C
Parc, jardin fleuri, balade
Parks, flowered gardens and walks
jardinjardin
remarquable
remarquable
jardin
remarquable
Jardin remarquable
Beautiful garden
Départ des randonnées
Walk departure
Départ Voie Verte
Greenways departure
Ecoparc
Ecopark
Sports et loisirs
Sport ans leisure activities
E
Mantesla-Jolie
F
G
Pêche sportive et de
détente / Fishing
Chemin de fer de la vallée
d'Eure / Tourist train
Canoë-kayak
Canoe and kayak
ULM
Microlight flying
Espace nautique
Nautical centre
Centres équestre
Riding school
Ski nautique
Water-skiing
Halte fluviale
River stopping place
Laser Game
Laser Game
Maison de la figurine
Board wargame
Vie locale / Daily life
H
Produits du terroir
Regional products
Location de vélos
Bicycle rental
Marché
Market
Navette
Shuttle bus
Centre culturel
Arts centre
Gare
Station
Cinéma
Cinema
37
Offices de tourisme
Tourist office
Galeries d’art / Art galleries
Christophe Demarez > B8
115 rue Claude Monet - 27620 Giverny
Tél. : 02 32 71 15 65
[email protected]
www.christophe-demarez.com
Galerie 87 > B8
87 rue Claude Monet
27620 Giverny
Tél.: 02 32 51 05 80 / 06 20 74 20 35
[email protected]
www.christinecloos.com
Atelier 60 > B8
60 rue Claude Monet - 27620 Giverny
La Galerie. > B8
62 rue Claude Monet
27620 Giverny
[email protected]
www.pascalebeneteau.com
Atelier Blanche > B8
2 chemin Blanche Hoschédé Monet
27620 Giverny
Tél. : 06 83 29 51 51
[email protected]
La petite galerie de
l’ancien hôtel Baudy > B8
L’atelier bleu
Jacqueline Gougis > B8
Artiste peintre postimpressionniste et
pointilliste
17 rue de falaise - 27620 Giverny
Tél. : 02 32 51 10 71
Atelier Danièle Thierry > B8
Artiste peintre
121 bis rue Claude Monet - 27620 Giverny
Tél. : 02 32 54 38 92 / 06 86 51 20 50
[email protected]
www.daniele-thierry.com
Atelier galerie Letoliacha
> B8
9 peintres régionaux dont M. Ratel,
M. Cribellier, F. Duclos...
69 rue Claude Monet - 27620 Giverny
Tél. : 06 13 01 17 09 - [email protected]
Atelier Hans > B8
Artiste peintre
6 rue du Pressoir - 27620 Giverny
Tél. : 02 32 21 59 90 / 06 09 57 06 37
[email protected]
www.patrickhans.com
38
Galerie de vitrines miniatures F. Desessard
81 rue Claude Monet - 27620 Giverny
Tél. : 06 17 54 34 06
[email protected]
Atelier Jacques Blézot > F3
Atelier Eyquem > F3
4 rue de Boisset - La Neuville des Vaux
27120 Le-Plessis-Hebert
Tél. : 06 09 05 42 84
[email protected]
www.jacques-blezot.com
L’Atelier Galerie du peintre
illustrateur Michel Charrier
> G7
La Commanderie de Chanu
Hameau de Chanu
4 rue de la Commanderie
27640 Villiers-en-Désœuvre
Tél. : 06 76 29 52 71
[email protected]
www.commanderiedechanu.fr
Loisirs créatifs / Creative leisure activities
La Cimaise Pacéenne > D5
118 rue Isambard - 27120 Pacy-sur-Eure
Tél. : 02 32 36 45 51 / 06 76 17 28 40
[email protected]
www.pacy-arts.com
Atelier des Arts > B3
2 rue des Boulonnets
27950 Sainte-Colombe-près-Vernon
Tél. : 06 81 39 26 07
[email protected]
Atelier Créarth > F3
Atelier de sculpture et d’art thérapie
10 rue Sainte-Geneviève
27120 Boisset-les-Prévanches
Tél. : 06 14 22 62 78
[email protected]
www.isabellevautrin.fr
École des arts plastiques
de Saint-Marcel > B6
Salle du Virolet, 10 rue du Virolet
27950 Saint-Marcel
Tél. : 06 17 90 20 07
L’atelier de Josephine > A6
Solange Escartin Stage
d’encadrement > D3
27120 Croisy-sur-Eure
Tél. : 02 32 6727 84
30 rue de Longueville
27950 Saint-Pierre-d’Autils
Tél. : 02 32 53 14 78 / 06 78 42 35 03
[email protected]
www.latelierdejosephine.fr
Arts et Astuces > B8
La Ferme des Bayets > A6
École d’Arts de Giverny/
Michel Cribelier > B8
Art Visuel > B7
15 rue de la Basse Marâtre
27950 Saint-Pierre-d’Autils
Tél. : 06 99 76 30 10
[email protected]
www.ferme-des-bayets.com
1 bis rue Falaise - 27620 Giverny
Tél. : 06 84 67 34 24
[email protected]
www.patriciadodin.com
Mairie de Giverny - 27620 Giverny
Tél. : 02 32 52 18 70 / 06 82 41 37 80
[email protected]
[email protected]
12 rue du Docteur Chanoine
Chalet des Pénitents - 27200 Vernon
Tél. : 02 32 51 88 33 - www.art-visuel.com
Les couleurs du passé Sophie Darcas > B8
Stage d’encadrement
8 avenue de l’Île-de-France
27200 Vernon
Tél. : 02 32 54 94 97
[email protected]
Nathalie Gourdon > B7
27620 Giverny
Tél. : 06 09 11 59 01
[email protected]
39
Où dormir,
où manger ?
Where to stay, where to eat?
Hôtels ou gîtes et chambres
d’hôtes, de charme ou
insolites, brasseries ou
restaurants gastronomiques,
l’offre d’hébergement et
de restauration des Portes
de l’Eure est très variée.
Choisissez selon vos goûts,
un séjour sur une péniche,
dans une chambre d’hôtes de
charme ou dans un confortable
hôtel, à la campagne ou en
ville. L'Office de Tourisme vous
proposera la solution la mieux
adaptée à vos besoins et vos
envies.
Les Portes de l’Eure offers a huge variety of
places to stay, including charming and unusual
hotels, gîtes and B&Bs, and options for eating out
to suit every palate, from brasseries to gourmet
restaurants. There’s something to accommodate
every taste; whether you want to enjoy a stay on a
houseboat, in a charming B&B or in a luxury hotel,
and whether you want to stay in the midst of the
hustle and bustle of a town centre or secluded deep
in the heart of the countryside, the Tourist Office can
help you to find the option best suited to your needs
and desires.
40
4
Hébergement / Accommodation
L’Office de Tourisme décline toute responsabilité quant à l’exactitude des informations communiquées.
The Tourist Office declines all responsibility concerning the accuracy of the information provided.
LÉGENDES / KEYS
Accès handicapé
Disabled Access
Parking
Parking
Animaux
acceptés
Animals
allowed
R Restaurant
Restaurant
NC Non communiqué
Not Provided
CLASSEMENTS ET LABELS / cATEGORIES AND LABELS
Gîtes de France / Gîtes de France
Nombre d’épis des gîtes
Number of “épis” awarded to the gîte
Auberge de pays normand
Accueil Paysan / Accueil Paysan
Logis de France / Logis de France
Normandy Auberge de pays
*** Nombre d’étoiles / Number of stars
FUAJ / FUAJ (Youth hostels)
EC En cours de classement
EC awaiting award of category
Clévacances / Clévacances
Normandie Qualité Tourisme
Normandie Qualité Tourisme
La taxe de séjour est applicable (voir la grille tarifaire page 60)
The tourist tax is applicable (price schedule on page 60)
Camping / Camping site
SAINT MARCEL > B6
>
Camping Les Fosses Rouges
Chemin de Réanville
27950 SAINT-MARCEL
Tél. : 02 32 51 59 86 / 06 22 42 19 11
Fax : 02 32 53 30 45
[email protected]
www.cape27.fr - www.cape-tourisme.fr
60 emplacements - 3 pods
Ouverture : Du 1er au 31 octobre. Horaires
basse saison : de 9h à 11h et de 14h à 18h.
Horaires haute saison : de 8h à 11h et de
14h à 20h
ADULTE/NUIT : 3,00 € �
ENFANT - 7 ANS/NUIT : 2,10 €
EMPLACEMENT/NUIT : 2,30 € �
VÉHICULE/NUIT : 1,70 € �
ANIMAL (VACCINÉ) : 0,50 € �
CAMPING CAR/NUIT : 4,30 € �
LOCATION VÉLO : 1/2 JOURNÉE : 3 € �
1 JOURNÉE : 5 € �
POD LOCATION/NUIT (MAXI 4 PERS.) : 30 € �
DRAPS JETABLES/PERS. : 2,50 € �
Auberge de jeunesse / Youth Hostel
VERNON > B7
>
Auberge de Jeunesse 2 sapins
M. LE MOEL Eric
28 avenue de l’Île-de-France
27200 VERNON
Tél. : 02 32 51 66 48 - Fax : 02 32 21 23 41
[email protected]
www.cape27.fr - www.cape-tourisme.fr
29 lits + 20 emplacements camping
Ouverture : Du 1er avril jusqu’aux vacances de la
Toussaint incluses. De 7h à 10h et de 18h à 22h
42
NUIT : 12,80 €
NUITÉE CAMPING : 6,50 €
PETIT DÉJEUNER : 4,90 €
LOCATION VÉLO :
1/2 JOURNÉE : 3 €
1 JOURNÉE : 5 €
Hôtels / Hostels
CHAIGNES > E6
>
International Hotel
1 route Nationale 13
27120 CHAIGNES
Tél. : 02 32 36 95 52
[email protected]
Ouvert tous les jours sauf le dimanche
R
NOMBRE DE CHAMBRES :
8
PRIX PAR CHAMBRE :
32 € �
CROISY-SUR-EURE > D3
»
> Auberge « À l’Orée du2bois
route de Saint-Aquilin
27120 CROISY-SUR-EURE
Tél. : 02 32 36 03 40
[email protected]
www.odubois.fr
>
R
NOMBRE DE CHAMBRES :
PRIX PAR CHAMBRE :
4
NOMBRE DE CHAMBRES :
12
71 €
Le Moulin du Béchet
Impasse du Béchet
27120 CROISY-SUR-EURE
Tél : 02 32 36 49 03
[email protected]
www.moulin-du-bechet.com
Ouvert du 6 janvier au 31 décembre. Tous les
jours sauf le dimanche
PRIX PAR CHAMBRE :
70 à 75 € �
GIVERNY > B8
> La Musardière
>
123 rue Claude Monet
27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 21 03 18 - Fax : 02 32 21 60 00
[email protected]
www.lamusardiere.fr
Ouvert du 1er avril au 2 novembre
R
NOMBRE DE CHAMBRES :
10
PRIX PAR CHAMBRE :
84 à 99 € �
Le Jardin des plumes
1 rue du Milieu
27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 54 26 35 - Fax : 02 32 54 26 20
[email protected]
www.lejardindesplumes.fr
Ouvert tous les jours du 1er au 31 octobre.
Fermé le lundi et mardi du 1er nov. au 31 mars
R
NOMBRE DE CHAMBRES :
8
PRIX PAR CHAMBRE :
160 à 290 € �
HOULBEC-COCHEREL > C4
> Le Bouchon de Cocherel
D 836
Hameau de Cocherel
27120 HOULBEC-COCHEREL
Tél. : 02 32 36 68 27 - Fax : 02 32 26 28 18
[email protected]
43
R
NOMBRE DE CHAMBRES :
PRIX PAR CHAMBRE :
NC �
NC
Hébergement / Accommodation
Hôtels / Hotels
LA CHAPELLE-RÉANVILLE > B4
> Le Manoir de la Chapelle
1 route de Sainte Colombe
27950 LA CHAPELLE-RÉANVILLE
Tél. : 02 32 54 71 43 - Fax : 02 32 54 42 67
[email protected]
www.manoirdelachapelle.com
NOMBRE DE CHAMBRES :
11
PRIX PAR CHAMBRE :
NC
LE CORMIER > F2
>
Chez Brigitte
14 place de la Mairie
27120 LE CORMIER
Tél. / Fax : 02 32 36 81 13
[email protected]
www.brigitteetthierry.pagesperso-orange.fr
NOMBRE DE CHAMBRES :
147 rue Isambard - Route de Paris
27120 PACY-SUR-EURE
Tél. : 02 32 36 13 18 / 06 61 33 88 79
Fax : 02 32 26 05 11
[email protected] / www.hotelaltina.com
Ouvert toute l’année
NOMBRE DE CHAMBRES : 29
PRIX PAR CHAMBRE :
72 à 79 € �
1 rue Isambard
27120 PACY-SUR-EURE
Tél. : 02 32 36 12 77 - Fax : 02 32 36 22 74
[email protected]
www.etapedelavallee.com
NOMBRE DE CHAMBRES :
R R
6
PRIX PAR CHAMBRE :
NC
PACY-SUR-EURE > E4
> L’Altina
> L’Étape de la Vallée
R
R
15
PRIX PAR CHAMBRE :
NC �
SAINT-MARCEL > B6
> Hôtel Baryton
2 rue des Acacias
27950 SAINT-MARCEL
Tél. : 02 32 21 55 56 - Fax : 02 32 51 11 18
[email protected]
www.hotelbaryton.fr
44
R
NOMBRE DE CHAMBRES :
PRIX PAR CHAMBRE :
NC �
35
Hôtels / Hotels
> Hôtel Kyriad
11 rue de la Poste
27950 SAINT-MARCEL
Tél. : 02 32 71 10 00 - Fax : 02 32 21 20 95
[email protected]
www.kyriad.fr/Hotel-Vernon
Ouvert toute l’année de 7h à 23h
R
NOMBRE DE CHAMBRES :
46
PRIX PAR CHAMBRE :
84 €
> Hôtel du Haut Marais 2 route de Rouen
27950 SAINT-MARCEL
Tél. : 02 32 71 22 50 - Fax : 02 32 71 22 51
[email protected]
www.hotel-du-haut-marais.fr
NOMBRE DE CHAMBRES :
27
PRIX PAR CHAMBRE :
60 �€
Ouvert toute l’année
> Hôtel du Mont VernonRoute de la Chapelle Réanville
27950 SAINT-MARCEL
Tél. : 02 32 21 67 77 - Fax : 02 32 21 28 25
[email protected]
www.hotelmont-vernon.com
Ouvert du 6 jan. au 23 déc. (fermé 3 semaines en août)
> Hôtel Formule 1
30 rue des Prés
27950 SAINT-MARCEL
Tél. : 08 91 70 54 24
R
NOMBRE DE CHAMBRES :
118
PRIX PAR CHAMBRE :
78 € �
NOMBRE DE CHAMBRES :
PRIX PAR CHAMBRE :
NC
NC
SAINT-PIERRE-D’AUTILS > A6
> Le Terminus
30 Route Nationale 15
27950 SAINT-PIERRE-D’AUTILS
Tél. : 02 32 52 50 07
[email protected]
R
NOMBRE DE CHAMBRES :
NC
PRIX PAR CHAMBRE :
NC �
VERNON > B7
> Hôtel Normandy
1 avenue Pierre Mendès-France
27200 VERNON
Tél. : 02 32 51 97 97 - Fax : 02 32 21 01 66
[email protected]
[email protected]
www.le-normandy.net
45
R
NOMBRE DE CHAMBRES :
PRIX PAR CHAMBRE :
NC
50
Hébergement / Accommodation
Chambres d’hôtes / Bed and Breakfast
BREUILPONT > G6
>
Le Noyer
M. et Mme AUBRON
6 rue des Côtes
27640 BREUILPONT
Tél. : 02 32 36 46 34 / 06 81 41 31 87
[email protected]
www.lenoyer.eu
www.gites-de-france-eure.com
NOMBRE DE CHAMBRES :
2
PRIX PAR CHAMBRE :
60 €
CHAIGNES > E6
>
La Gentilhommière
M. et Mme RAVILLON
23 chemin de la Forêt
27120 CHAIGNES
Tél. : 02 32 36 99 32 / 06 12 61 49 54
[email protected]
www.lagentilhommierenormande.com
www.gites-de-france-eure.com
NOMBRE DE CHAMBRES :
PRIX PAR CHAMBRE :
2
NOMBRE DE CHAMBRES :
1
70 €
CHAMBRAY > B2
>
Le Lavandin
M. et Mme RUNGOAT
50 Grande Rue
27120 CHAMBRAY
Tél. : 02 32 29 83 51 / 06 50 58 97 64
[email protected]
www.gites-de-france-eure.com
PRIX PAR CHAMBRE :
60 €
FONTAINE-SOUS-JOUY > C2
>
Clos de Mondétour
M. et Mme JEANSON
17 rue de la poste
27120 FONTAINE-SOUS-JOUY
Tél. : 02 32 36 68 79 / 06 71 13 11 57
[email protected]
www.closmondetour.com
www.gites-de-france-eure.com/hebergement-6330.html
46
NOMBRE DE CHAMBRES :
PRIX PAR CHAMBRE :
80 à 120 €
3
Chambres d’hôtes / Bed and Breakfast
>
>
>
L’Avenir
M. et Mme BIOLAN
12 ter rue de l’Avenir
27120 FONTAINE-SOUS-JOUY
Tél. : 02 32 26 14 52 - Fax : 02 32 33 78 13
[email protected]
www.biolan.fr
www.gites-de-france-eure.com/hebergement-6283.html
NOMBRE DE CHAMBRES :
3
PRIX PAR CHAMBRE :
79 € �
Les Logis du Moulin
M. et Mme LAMBLARDY
4 rue du Moulin
27120 FONTAINE-SOUS-JOUY
Tél. : 02 32 26 06 07 / 02 32 39 53 38
06 87 77 44 47 - Fax : 02 32 33 78 13
[email protected]
www.leslogisdumoulin.fr
www.gites-de-france-eure.com/hebergement-6377.html
NOMBRE DE CHAMBRES :
2
PRIX PAR CHAMBRE :
80 € �
L’Aulnaie
M. et Mme PHILIPPE
29 rue de l’Aulnaie
27120 FONTAINE-SOUS-JOUY
Tél. : 02 32 36 89 05 / 06 03 30 55 99
[email protected]
www.aulnaie.com
NOMBRE DE CHAMBRES :
2
PRIX PAR CHAMBRE :
90 € �
GASNY > B10
>
B&B Les Agapanthes
M. et Mme MACADIE
26 rue de Paris
27620 GASNY
Tél. : 02 77 74 12 62
[email protected]
www.bblesagapanthesgasnygiverny.com
NOMBRE DE CHAMBRES :
2
PRIX PAR CHAMBRE :
85 à 110 €
GIVERNY > B8
>
Le Bon Maréchal
Mme BOSCHER
1 rue du Colombier
27620 GIVERNY
Tél. / Fax : 02 32 51 39 70
[email protected]
www.giverny.fr
www.gites-de-france-eure.com/hebergement-6135.html
47
NOMBRE DE CHAMBRES :
PRIX PAR CHAMBRE :
80 à 90 €
3
Hébergement / Accommodation
Chambres d’hôtes / Bed and Breakfast
>
>
Le Coin des Artistes
Mme PAIN
65 rue Claude Monet
27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 21 36 77
[email protected]
www.lecoindesartistes.org
>
>
>
3
PRIX PAR CHAMBRE :
80 à 90 €
M. et Mme THÉRIN
43 rue Claude Monet
27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 51 70 58 / 06 61 75 19 65
[email protected]
www.giverny.fr/Marie-et-Gilbert-THERIN.html
>
NOMBRE DE CHAMBRES :
NOMBRE DE CHAMBRES :
1
PRIX PAR CHAMBRE :
90 €
Le Petit Giverny
Mme CHIPPONNI
41 chemin du Roy
27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 51 05 08 / 06 22 83 15 21 / 06 22 36 32 08
[email protected]
www.lagentilhommieregiverny.com
NOMBRE DE CHAMBRES :
2
PRIX PAR CHAMBRE :
90 €
La Maison de Madame Baudy
Mme PERDRIX
3 chemin Blanche Hoschedé Monet
27620 GIVERNY
Tél. : 06 60 17 00 09
[email protected]
www.lamaisondemadamebaudy.fr
NOMBRE DE CHAMBRES :
2
PRIX PAR CHAMBRE :
120 à 140 €
La Pluie de Roses
M. et Mme CHAUVEAU
14 rue Claude Monet
27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 51 10 67 / 06 75 22 33 73
[email protected]
www.givernylapluiederoses.fr
NOMBRE DE CHAMBRES :
2
PRIX PAR CHAMBRE :
120 à 130 €
La Réserve
M. et Mme JOUYET
Fond des Marettes
27620 GIVERNY
Tél. / Fax : 02 32 21 99 09
[email protected]
www.giverny-lareserve.com
48
NOMBRE DE CHAMBRES :
PRIX PAR CHAMBRE :
140 à 170 €
5
Chambres d’hôtes / Bed and Breakfast
>
Le Clos Fleuri
Mme FOUCHE
5 rue de la Dîme
27620 GIVERNY
NOMBRE DE CHAMBRES :
Tél. : 02 32 21 36 51
leclosfl[email protected]
www.giverny-leclosfleuri.fr
>
M. et Mme GUILLEMARD
34 chemin du Roy
27620 GIVERNY
>
>
NOMBRE DE CHAMBRES :
5
PRIX PAR CHAMBRE :
NC
Le Trou Normand
M. REVEREND
1 rue Messire J. Coulbeaux
27620 GIVERNY
Tél. : 06 63 51 54 10
[email protected]
www.giverny.fr
>
90 à 98 €
Le Moulin de Chennevières
Tél. : 02 32 51 28 14 / 06 81 13 77 72
[email protected]
www.givernymoulin.com
>
3
PRIX PAR CHAMBRE :
NOMBRE DE CHAMBRES :
2
PRIX PAR CHAMBRE :
64 à 90 €
Les Arceaux
M. et Mme HENRI
49 rue Claude Monet
27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 21 61 17
[email protected]
NOMBRE DE CHAMBRES :
1
PRIX PAR CHAMBRE :
90 à 110 €
Les Jardins d’Hélène
Mme CHIFMAN
12 rue Claude Monet
27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 21 30 68 / 06 47 98 14 87
[email protected]
www.giverny-lesjardinsdhelene.com
NOMBRE DE CHAMBRES :
5
PRIX PAR CHAMBRE :
95 €
Les Rouges Gorges
M. et Mme CARRIERE
6 rue aux juifs
27620 GIVERNY
Tél. : 06 27 99 33 12 / 07 87 94 70 06
[email protected]
www.lesrougesgorges.com
49
NOMBRE DE CHAMBRES :
PRIX PAR CHAMBRE :
70 à 80 €
3
Hébergement / Accommodation
Chambres d’hôtes / Bed and Breakfast
GIVERNY > B8
>
M. et Mme CLOOS-RISTICH
87 rue Claude Monet
27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 51 05 80 / 06 20 74 20 35
[email protected]
www.giverny.fr/cloos-ristich.html
NOMBRE DE CHAMBRES :
1
PRIX PAR CHAMBRE :
105 €
HARDENCOURT-COCHEREL > D3
>
>
Le Clos des Pommes
M. et Mme VERBAUWHEDE
11 chemin des Renardières
27120 HARDENCOURT-COCHEREL
Tél. : 02 32 26 33 13 / 06 74 30 21 42
[email protected]
www.leclosdespommes.fr
NOMBRE DE CHAMBRES :
2
PRIX PAR CHAMBRE :
70 à 90 €
L’Ile Normande
M. et Mme THOMAS
1 chemin du gué Turbure
27120 HARDENCOURT- COCHEREL
Tél. / Fax : 02 32 26 75 14 / 06 77 63 02 68
[email protected]
www.lilenormande.com
www.gites-de-france-eure.com /hebergement-6345.html
NOMBRE DE CHAMBRES :
3
PRIX PAR CHAMBRE :
70 à 73 €
HOULBEC-COCHEREL > C4
>
>
L’Orée du Bois
M. et Mme MARSAC
6 le Bois des Pointes La Cailletterie
27120 HOULBEC-COCHEREL
Tél. : 02 32 26 91 05 / 06 72 79 87 53
[email protected]
www.chambredhote.marsac.free.fr
www.gites-de-france-eure.com/hebergement-6311.htm
NOMBRE DE CHAMBRES :
2
PRIX PAR CHAMBRE :
65 €
La Grenelle
M. et Mme BONIN
3 rue de la Motte
27120 HOULBEC-COCHEREL
Tél. : 02 32 35 83 67 / 06 83 20 79 21
[email protected]
www.la-grenelle.fr
www.gites-de-france-eure.com/hebergement-6347.html
50
NOMBRE DE CHAMBRES :
PRIX PAR CHAMBRE :
55 €
3
Chambres d’hôtes / Bed and Breakfast
>
La Colinière
Mme DOGNIEZ
2 rue de l’Église
27120 HOULBEC-COCHEREL
Tél. : 02 32 36 87 66 / 06 20 65 68 65
[email protected]
www.coliniere.fr
NOMBRE DE CHAMBRES :
2
PRIX PAR CHAMBRE :
100 €
JOUY-SUR-EURE > C3
>
Shanvali
M. et Mme JOSSO PUISSEGUR
6 rue du Vieux Puits – Les Vallois
27120 JOUY-SUR-EURE
Tél. : 02 32 36 39 69 / 06 03 97 24 20
[email protected]
NOMBRE DE CHAMBRES :
1
PRIX PAR CHAMBRE :
NC
LE PLESSIS-HÉBERT > F3
>
La Ferme de l’Hôpital
Mme GUILLOU
La Ferme de l’Hôpital
27120 LE PLESSIS-HÉBERT
Tél. : 02 32 36 69 24 / 06 20 35 33 01
[email protected]
www.gites-de-france-eure.com/hebergement-6415.html
NOMBRE DE CHAMBRES :
1
PRIX PAR CHAMBRE :
70 €
MÉNILLES > D4
>
>
Les Granges Ménillonnes
M. et Mme MARCHAND
2 rue Grand Cour
27120 MÉNILLES
Tél. : 06 70 46 87 57
[email protected]
www.lesgranges27.com
www.gites-de-france-eure.com/hebergement-6232.html
NOMBRE DE CHAMBRES :
5
PRIX PAR CHAMBRE :
67 €
Les Hautes Sources
M. et Mme De TILLY
32 rue Roederer
27120 MÉNILLES
Tél. : 06 72 84 91 89
[email protected]
www.les-hautes-sources.fr
51
NOMBRE DE CHAMBRES :
4 (+ 1 cabane dans les arbres)
PRIX PAR CHAMBRE :
120 à 160 €
Hébergement / Accommodation
Chambres d’hôtes / Bed and Breakfast
MÉNILLES > D4
>
La Haie des Granges
M. et Mme BOUGEANT
Voie communale n°47
27120 MÉNILLES
Tél. : 02 32 52 15 21 / 06 11 47 11 42 / 06 20 33 55 91
[email protected]
www.lahaiedesgranges.fr
NOMBRE DE CHAMBRES :
5
PRIX PAR CHAMBRE :
150 €
PACY-SUR-EURE > E4
>
M. et Mme JOYE
Mme JOYE
8 rue de Pacel
27120 PACY-SUR-EURE
Tél. : 06 22 77 00 89
[email protected]
NOMBRE DE CHAMBRES :
2
PRIX PAR CHAMBRE :
68 €
SAINTE-COLOMBE-PRÈS-VERNON > B3
>
Domaine de la Folicœur
M. et Mme KNITTER
31 rue du Bout aux Roussels
27950 SAINTE-COLOMBE-PRÈS-VERNON
Tél. : 02 32 52 87 21 / 06 10 78 15 66
NOMBRE DE CHAMBRES :
NC
PRIX PAR CHAMBRE :
NC
SAINTE-GENEVIÈVE-LÈS-GASNY > B10
>
>
Aux Marguerites
Mme BADUEL
15 bis chemin des Jacobins
27620 SAINTE-GENEVIÈVE-LÈS-GASNY
Tél. : 02 32 52 10 67 / 06 08 33 73 79
[email protected]
www.auxmarguerites.com
NOMBRE DE CHAMBRES :
3
PRIX PAR CHAMBRE :
64 à 89 €
La Roseraie
Mme LEFEVRE
2 rue des Jacobins
27620 SAINTE-GENEVIÈVE-LÈS-GASNY
Tél. : 06 07 67 56 43
[email protected]
www.giverny.org/hotels/roseraie
52
NOMBRE DE CHAMBRES :
PRIX PAR CHAMBRE :
78 à 95 €
4
Chambres d’hôtes / Bed and Breakfast
>
Ma Cambuse
Mme MARTIN
14 route de Vernon
27620 SAINTE-GENEVIÈVE-LÈS-GASNY
Tél. : 02 32 52 91 69 / 06 31 93 44 69
[email protected]
www.ma-cambuse.fr
NOMBRE DE CHAMBRES :
1
PRIX PAR CHAMBRE :
70 €
SAINT-PIERRE-D’AUTILS > A6
>
>
La Ferme des Bayets
Mme RYNSKI D’ARGENCE
15 de la Basse Marâtre
27950 SAINT-PIERRE-D’AUTILS
Tél. / Fax : 02 32 52 20 55 / 06 99 76 30 10
[email protected]
www.ferme-des-bayets.com
NOMBRE DE CHAMBRES :
NC
PRIX PAR CHAMBRE :
NC
Relais Le Rocher
Mme AMBROGIANI
10 rue de Mestreville
27950 SAINT-PIERRE-D’AUTILS
Tél. : 02 32 52 18 43 / 06 15 49 57 35
[email protected]
www.relais-lerocher.eu
NOMBRE DE CHAMBRES :
2
PRIX PAR CHAMBRE :
90 €
VERNON > B7
>
>
La Villa Géraldine
Mme PARIEL
5/7 rue du Pont
27200 VERNON
Tél. : 02 32 71 14 77 / 06 83 04 50 56
[email protected]
www.villageraldine.com
www.gites-de-france-eure.com/hebergement-6257.html
2
PRIX PAR CHAMBRE :
70 €
Ferme de la Demi Lune
Mme BOUTRY
Avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny
27200 VERNON
Tél. : 02 32 51 23 58 / 06 14 28 15 91
[email protected]
>
NOMBRE DE CHAMBRES :
NOMBRE DE CHAMBRES :
2
PRIX PAR CHAMBRE :
à partir de 70 €
L’Atelier
Mme LANGLET
13 rue Aristide Briand
27200 VERNON
Tél. : 02 32 54 89 10 / 06 36 68 07 16
[email protected]
www.gite-atelier.over-blog.com
53
NOMBRE DE CHAMBRES :
PRIX PAR CHAMBRE :
60 €
3
Hébergement / Accommodation
Chambres d’hôtes / Bed and Breakfast
VERNON > B7
>
>
>
L’Hermitage
M. et Mme CAUDERLIER
38 route de Giverny
27200 VERNON
Tél. : 02 32 51 13 53 / 06 81 07 71 36
[email protected]
www.giverny-france.com/ermitage.html
NOMBRE DE CHAMBRES :
2
PRIX PAR CHAMBRE :
80 à 110 €
Mme RONCEREL
Mme RONCEREL
35 avenue Montgomery
27200 VERNON
Tél. : 02 32 51 14 00
[email protected]
NOMBRE DE CHAMBRES :
1
PRIX PAR CHAMBRE :
50 à 60 €
« Sur la route de Giverny »
M. et Mme BRUNEAU
83 rue d’Albuféra
27200 VERNON
Tél. : 02 32 54 61 68 / 06 26 86 85 27
[email protected]
www.surlaroutedegiverny.com
NOMBRE DE CHAMBRES :
1
PRIX PAR CHAMBRE :
75 €
VILLIERS-EN-DÉSŒUVRE > G7
>
Les Hirondelles
M. et Mme KALISIAK
30 Grande rue
27640 VILLIERS-EN-DÉSOEUVRE
Tél. : 02 32 26 05 02 / 06 85 03 12 25
[email protected]
www.gites-de-france-eure.com/hebergement-6340.html
NOMBRE DE CHAMBRES :
1
PRIX PAR CHAMBRE :
65 €
Gîtes / Chalet
CAILLOUET-ORGEVILLE > E2
>
M. et Mme BIEUVILLE
8 rue du Soleil Levant
27120 CAILLOUET-ORGEVILLE
Tél. : 02 32 26 94 51 / 06 30 96 72 86
[email protected]
www.gites-du-soleil-levant.com
www.gites-de-france-eure.com/hebergement-417.html (ou -517)
NOMBRE DE CHAMBRES :
4
SEMAINE (MEUBLÉ) :
300 à 495 €
NOMBRE DE CHAMBRES :
SEMAINE (MEUBLÉ) :
300 à 480 €
54
4
Gîtes / Chalet
CHAMBRAY > B2
>
Domaine de la Tour de l’Oasis
M. REVEAUX
8/10 Grande rue
27120 CHAMBRAY
Tél. : 02 32 39 53 38 - Fax : 02 32 33 78 13
[email protected]
www.gites-de-france-eure.com
NOMBRE DE CHAMBRES :
4
SEMAINE (MEUBLÉ) :
1377 à 1989 �€
CROISY-SUR-EURE > D3
>
Les Châteaux « Céline » et « Edouard »
M. et Mme DE MONICAULT
10 rue de Ménilles
27120 CROISY-SUR-EURE
Tél. : 02 32 39 53 38
Fax : 02 32 33 78 13
[email protected]
www.chateau-de-croisy.fr
www.gites-de-france-eure.com/
hebergement-809.html (ou -821)
NOMBRE DE CHAMBRES :
SEMAINE (MEUBLÉ) :
230 à 370 € �
1
NOMBRE DE CHAMBRES :
SEMAINE (MEUBLÉ) :
270 à 450 € �
2
NOMBRE DE CHAMBRES :
SEMAINE (MEUBLÉ) :
250 à 390 € �
2
FONTAINE-SOUS-JOUY > C2
>
>
Les Oriots
M. et Mme HERAULT
Domaine de la Ronce - Les Oriots
27120 FONTAINE-SOUS-JOUY
Tél. : 02 32 39 53 38
Fax : 02 32 33 78 13
[email protected]
www.gites-de-france-eure.com/hebergement-846.html (ou -886 ou -8048)
Gîte de groupe
NOMBRE DE CHAMBRES :
SEMAINE (MEUBLÉ) :
1480 € �
NOMBRE DE CHAMBRES :
9
2
SEMAINE (MEUBLÉ) :
270 à 440 € �
Mme WIECZOREK
Mme WIECZOREK
17 rue des Londaines
27120 FONTAINE-SOUS-JOUY
Tél. : 02 32 35 53 72 / 06 81 88 05 91
NOMBRE DE CHAMBRES : 2
SEMAINE (MEUBLÉ) :
NC
GIVERNY > B8
>
Été
Mme DUPONT
7 rue de Falaise
27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 39 53 38 - Fax : 02 32 33 78 13
[email protected]
www.gites-de-france-eure.com/hebergement-798.html
55
NOMBRE DE CHAMBRES :
SEMAINE (MEUBLÉ) :
270 à 450 € �
3
Hébergement / Accommodation
Gîtes / Chalet
GIVERNY > B8
>
>
Le Clos de l’Église (Corniche et Pierres)
Mme WILLEM
55 rue Claude Monet
27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 51 65 45
06 87 58 63 02
[email protected]
www.gites-de-france-eure.
com/hebergement-833.html
(ou -832)
NOMBRE DE CHAMBRES :
SEMAINE (MEUBLÉ) :
1
NOMBRE DE CHAMBRES :
SEMAINE (MEUBLÉ) :
1
NOMBRE DE CHAMBRES :
2
260 à 450 €
250 à 395 €
Les Rouges Gorges
M. et Mme CARRIERE
6 rue aux juifs
27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 51 02 96
[email protected]
www.lesrougesgorges.com
SEMAINE (MEUBLÉ) :
420 à 650 €
JOUY-SUR-EURE > C3
>
Les Pleignes
M. JOUET
2 rue des Acres
Hameau les Plaignes
27120 JOUY-SUR-EURE
Tél. : 02 32 36 62 64 / 06 17 90 59 90
[email protected]
www.gite-a-la-ferme.fr
www.gites-de-france-eure.com/hebergement-560.html
NOMBRE DE CHAMBRES :
1
SEMAINE (MEUBLÉ) :
250 à 380 €�
MÉNILLES > D4
>
Les Orchidées
M. et Mme MARCHAND
2 rue Grand Cour
27120 MÉNILLES
Tél. : 06 70 46 87 57
[email protected]
www.gites-de-france-eure.com/hebergement-739.html
NOMBRE DE CHAMBRES :
1
SEMAINE (MEUBLÉ) :
205 à 305 € �
MÉREY > G5
>
Le Clos de Mérey
M. et Mme STEIN
33 rue de Pacy
27640 MÉREY
Tél. : 02 32 39 53 38 - Fax : 02 32 33 78 13
[email protected]
www.gites-de-france-eure.com/hebergement-660.html
56
NOMBRE DE CHAMBRES :
SEMAINE (MEUBLÉ) :
252 à 420 €
2
Gîtes / Chalet
PACY-SUR-EURE > E4
>
>
La Pacéenne - Le Grenier
M. et Mme AUMOND
31 rue Aristide Briand
27120 PACY-SUR-EURE
Tél. : 02 32 39 53 38
Fax : 02 32 33 78 13
[email protected]
www.gites-de-france-eure.
com/hebergement-889.html
(ou -890)
NOMBRE DE CHAMBRES :
SEMAINE (MEUBLÉ) :
1
NOMBRE DE CHAMBRES :
SEMAINE (MEUBLÉ) :
1
NOMBRE DE CHAMBRES :
3
280 à 350 €
280 à 350 €
Le Clos Jean-Pierre
M. et Mme SEGAUX
19 rue Serge Guermont
27120 PACY-SUR-EURE
Tél. : 02 32 39 53 38
Fax : 02 32 33 78 13
[email protected]
www.gites-de-france-eure.com/hebergement-899.html
SEMAINE (MEUBLÉ) :
310 à 495 €
SAINT-AQUILIN-DE-PACY > E4
>
Le Clos du Beauregard
M. et Mme BOUDEWEEL
Route de fains
27120 SAINT-AQUILIN-DE-PACY
Tél. : 02 32 26 08 23 / 06 08 21 50 10
[email protected]
www.centre-equestre-du-clos.com
NOMBRE DE CHAMBRES :
2
SEMAINE (MEUBLÉ) :
300 � €
SAINTE-COLOMBE-PRÈS-VERNON > B3
>
Domaine de la Folicœur
M. et Mme KNITTER
31 rue du Bout aux Roussels
27950 SAINTE-COLOMBE-PRÈS-VERNON
Tél. : 02 32 52 87 21 / 09 50 09 87 21
06 10 78 15 66
NOMBRE DE CHAMBRES :
NC
SEMAINE (MEUBLÉ) :
NC
SAINTE-GENEVIÈVE-LÈS-GASNY > B8
>
Aux Marguerites
Mme BADUEL
15 bis chemin des Jacobins
27620 SAINTE-GENEVIÈVE-LÈS-GASNY
Tél. : 02 32 52 10 67 / 06 08 33 73 79
[email protected]
www.gites-de-france-eure.com/hebergement-828.html
57
€
NOMBRE DE CHAMBRES :
SEMAINE (MEUBLÉ) :
280 à 350 €
1
Hébergement / Accommodation
Gîtes / Chalet
>
Gîte de l’Oasis - Nature - Violette
NOMBRE DE CHAMBRES : 1
SEMAINE (MEUBLÉ) :
M. BENY
21 rue de l’Eau
27620 SAINTE-GENEVIÈVE-LÈS-GASNY
250 à 365 �€
NOMBRE DE CHAMBRES : 1
SEMAINE (MEUBLÉ) :
Tél. : 06 27 89 43 22
[email protected]
www.gites-de-france-eure.
com/hebergement-828.html
(ou -904 ou -871)
295 à 485 �€
NOMBRE DE CHAMBRES : 2
SEMAINE (MEUBLÉ) :
300 à 450 €
SAINT-PIERRE-D’AUTILS > A6
>
Relais Le Rocher
Mme AMBROGIANI
10 Rue de Mestreville
27950 SAINT-PIERRE-D’AUTILS
02 32 52 18 43 / 06 15 49 57 35
[email protected]
www.relais-lerocher.eu
NOMBRE DE CHAMBRES :
8
SEMAINE (MEUBLÉ) :
1680 € �
SAINT-MARCEL > B6
>
Les Hauts du Rouy
Mme LEGRAVERANT
25 rue du Rouy
27950 SAINT-MARCEL
Tél. : 02 32 21 52 18 / 06 76 24 44 71
[email protected]
www.gites-de-france-eure.com/hebergement-854.html
NOMBRE DE CHAMBRES :
2
SEMAINE (MEUBLÉ) :
280 à 380 € �
SAINT-VINCENT-DES-BOIS > C5
>
Gîtes des Hautes Corvées
M. et Mme DELBECKE
12 rue du Fay
27950 SAINT-VINCENT-DES-BOIS
Tél. : 02 32 52 40 02
58
NOMBRE DE CHAMBRES :
SEMAINE (MEUBLÉ) :
NC
2
Gîtes / Chalet
VERNON > B7
>
>
>
>
Chez Arsène
M. et Mme LEGRAND
63 rue de la Vallée / Hameau de Normandie
27200 VERNON
Tél. : 09 60 53 04 49 / 06 83 62 42 12
[email protected]
www.chezarsene.free.fr
www.gites-de-france-eure.com/hebergement-407.html
NOMBRE DE CHAMBRES :
2
SEMAINE (MEUBLÉ) :
270 à 316 €
La Colline aux Passereaux
M. CRESPI
Le clos Cerqueux
27200 VERNON
Tél. : 04 76 07 84 13 / 06 82 81 31 68
[email protected]
www.gite-normandie-giverny.fr
www.gites-de-france-eure.com/hebergement-783.htm
NOMBRE DE CHAMBRES :
3
SEMAINE (MEUBLÉ) :
330 à 490 € �
L’Appartement du peintre
Mme FAUVEL CABAL
64 rue d’Albuféra
27200 VERNON
Tél. : 02 35 95 16 43 / 06 73 54 05 19
NOMBRE DE CHAMBRES :
SEMAINE (MEUBLÉ) :
295 à 390 € �
1
Les Coquelicots / Les Tournesols / Nymphéas / Campagne / Le Café
NOMBRE DE CHAMBRES : 1
SEMAINE (MEUBLÉ) :
M. et Mme THIBAUDAT
1 rue l’Abbé-Théroude
27200 VERNON
Tél. : 06 80 87 89 30
06 08 55 76 76
[email protected]
www.gites-giverny-eure.fr
300 à 350 �€
NOMBRE DE CHAMBRES : 1
SEMAINE (MEUBLÉ) :
350 à 400 �€
NOMBRE DE CHAMBRES : 1
SEMAINE (MEUBLÉ) :
350 à 400 €
NOMBRE DE CHAMBRES : 1
SEMAINE (MEUBLÉ) :
NC
NOMBRE DE CHAMBRES : 1
SEMAINE (MEUBLÉ) :
NC
59
Hébergement / Accommodation
Gîtes / Chalet
>
>
L’Atelier
Mme LANGLET
13 rue Aristide Briand
27200 VERNON
Tél. : 02 32 54 89 10 / 06 36 68 07 16
[email protected]
gite-atelier.over-blog.com
NOMBRE DE CHAMBRES :
3
SEMAINE (MEUBLÉ):
NC
Les Lilas
M. et Mme CAUDERLIER
79 avenue de Paris
27200 VERNON
Tél. : 02 32 51 13 53
[email protected]
www.giverny-france.com/lilas.html
NOMBRE DE CHAMBRES :
2
SEMAINE (MEUBLÉ):
NC
VERNON > B7
>
Péniche Blau Paz
M. BAUDRON
4 quai Caméré
27200 VERNON
Tél. : 02 32 53 03 03 / 06 87 10 09 30
[email protected]
www.gite-insolite-peniche.fr
NOMBRE DE CABINES :
2
SEMAINE (MEUBLÉ) :
420 à 590 €
VILLIERS-EN-DÉSŒUVRE > B7
>
Les Papillons
Mme KALISIAK
27640 VILLIERS-EN-DÉSŒUVRE
Tél. : 02 32 39 53 38 - Fax : 02 32 33 78 13
[email protected]
www.gites-de-france-eure.com/hebergement-731.html
NOMBRE DE CHAMBRES :
2
SEMAINE (MEUBLÉ) :
228 à 380 €
TAXE DE SÉJOUR : GRILLE TARIFAIRE
Nature de l’hébergement
Tarifs en vigueur
4 et + (étoiles, clés ou épis)
1,20 €
3 (étoiles, clés ou épis)
0,70 €
2 (étoiles, clés ou épis)
0,60 €
1 (étoile, clé ou épi)
0,50 €
Sans étoile et non labellisé + camping, caravanages, hébergements de plein air 3 et 4 étoiles (et tout autre label)
0,40 €
1 et 2 étoiles (et tout autre label) camping, caravanages, hébergements de plein air et ports de plaisance / halte fluviale
0,20 €
Hébergement collectif
0,20 €
60
Restauration / Catering
L’Office de Tourisme décline toute responsabilité quant à l’exactitude des informations communiquées.
The Tourist Office declines all responsibility concerning the accuracy of the information provided.
LÉGENDES / KEYS
CLASSEMENTS ET LABELS / cATEGORIES AND LABELS
Terrasse
Outdoor
seating
H Hôtel
Hotel
Accès
handicapé
Disabled
access
Animaux
acceptés
Animals
allowed
NC Non communiqué
Not provided
Auberge de pays normand
Normandie Qualité Tourisme
Normandy Auberge de pays
Normandie Qualité Tourisme
Nombre de cocottes
des restaurants
Number of “cocottes”
awarded to the restaurant
Qualité Tourisme / Qualité
Tourisme
Restaurants / Restaurants
CHAIGNES > E6
>
>
International Hotel Traditionnelle, Grill, Brasserie, Inventive
1 Route Nationale 13
27120 CHAIGNES
Tél. : 02 32 36 95 52 - Fax : 02 32 36 82 13
[email protected]
Ouvert du lundi au samedi
H
MENU :
à partir de 13 €
La Chaumière Traditionnelle, Gastronomique
Route Nationale 13
27120 CHAIGNES
Tél. : 02 32 36 95 63 - Fax : 02 32 36 61 97
[email protected]
www.restaurant-lachaumiere.fr
Ouvert tous les jours midi et soir sauf le dimanche soir
MENU :
13 à 22,70 €
CARTE : 37 à 38 €
CHAMBRAY > B2
>
Le Vol au Vent Traditionnelle, Gastronomique
1 place de la mairie
27120 CHAMBRAY
Tél. : 02 32 36 70 05
[email protected]
www.levolauvent.com
Ouvert tous les jours midi et soir sauf le mardi
et le mercredi
61
MENU :
19 à 48 €
CARTE :
10 à 24 €
Restauration / Catering
Restaurants / Restaurants
CROISY-SUR-EURE > D3
>
Auberge à l’Orée du Bois Traditionnelle, Gastronomique
2 route de Saint-Aquilin
27120 CROISY-SUR-EURE
Tél. : 02 32 36 03 40
[email protected]
www.odubois.fr
Fermé dimanche soir, lundi, mardi
H
MENU :
18 €
CARTE :
7 à 23 €
GASNY > B10
>
Auberge du Prieuré Normand Gastronomique, Normande
1 place de la République
27620 GASNY
Tél. / Fax : 02 32 52 10 01
[email protected]
www.aubergeduprieurenormand.com
MENU :
NC
GIVERNY > B8
>
>
>
Ancien Hôtel Baudy Traditionnelle, Française, Normande, Fromagère, Végétarienne
81 rue Claude Monet
27620 GIVERNY
Tél. / Fax : 02 32 21 10 03
[email protected]
www.giverny.fr / www.restaurantbaudy.com
Ouvert tous les jours du 29 mars
au 2 novembre de10h à 21h30
MENU :
25,50 €
CARTE :
28 à 34 €
L’Esquisse Gourmande Traditionnelle, Française, Normande, Salon de thé
73 bis rue Claude Monet
27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 51 86 95
[email protected]
www.lesquissegourmande.com
Ouvert du 1er avril au 2 novembre tous les midis
(et le soir du jeudi au dimanche)
MENU :
26 à 36 €
CARTE :
15 à 40 €
Le Petit Giverny Française, Salon de thé
41 chemin du Roy
27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 51 05 08 / 06 22 83 15 21 / 06 22 36 32 08
[email protected]
www.lagentilhommieregiverny.com
Ouvert tous les jours midi et soir
62
CARTE :
15 à 25 €
Restaurants / Restaurants
>
La Guinguette de Giverny Pizzeria
13 rue de la Falaise
27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 51 23 59
MENU :
NC
>
>
La Musardière Traditionnelle, Normande, Végétarienne
123 rue Claude Monet
27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 21 03 18 - Fax : 02 32 21 60 00
[email protected]
www.lamusardiere.fr
Ouvert tous les jours de 8h à 21h
>
24 à 36 €
CARTE :
à partir de 15 €
Le Jardin des Plumes créative, Gastronomique
1 Rue du Milieu
27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 54 26 35
Fax : 02 32 54 26 20
[email protected]
www.lejardindesplumes.fr
Du 01/05 au 31/10 : ouvert du mardi soir au
dimanche soir. Du 01/11 au 30/04 : ouvert du
mercredi au dimanche
>
H
MENU :
H
MENU :
39 à 82 €
CARTE :
49 à 75 €
Les Nymphéas Traditionnelle, Normande, Végétarienne, Fromagère + Patio
109 bis rue Claude Monet
27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 21 20 31 - Fax : 02 32 51 15 75
[email protected]
www.fondation-monet.com
www.giverny-restaurant-nympheas.fr
Ouvert tous les jours du 1er avril au 1er
novembre de 9h à 18h
MENU :
25 à 30 €
CARTE :
9 à 21 €
Terra Café Brasserie, Traditionnelle, Végétarienne
99 rue Claude Monet
27620 GIVERNY
Tél. / Fax : 02 32 51 94 61
[email protected]
[email protected]
www.terracafe.fr
63
H
MENU :
NC
Restauration / Catering
Restaurants / Restaurants
>
La Capucine Diététique, Normande, Traditionnelle, Végétarienne, Poisson, Bar à soupe
80 rue Claude Monet
27620 GIVERNY
Tél. : 02 32 51 76 67
[email protected]
www.la-capucine.com
Ouvert du 28 mars au 2 novembre
MENU :
10 à 14 €
CARTE :
5,50 à 12 €
HOULBEC-COCHEREL > C4
>
Le Bouchon de Cocherel
8 rue Aristide Briand
27120 HOULBEC-COCHEREL
Tél. : 02 32 36 68 27
H
MENU :
NC
JOUY-SUR-EURE > C3
>
Les Trois Étangs Gastronomique, Normande
Chemin des Sources
27120 JOUY-SUR-EURE
Tél. / Fax : 02 32 36 39 60
[email protected]
www.les3etangs.com
MENU :
NC
LE CORMIER > F2
>
Chez Brigitte Traditionnelle
14 place de la Mairie
27120 LE CORMIER
Tél. : 02 32 36 81 13
[email protected]
www.perso.orange.fr/brigitteetthierry
H
MENU :
18 €
PACY-SUR-EURE > E4
>
Crêperie de Pacy Traditionnelle, Française
92 ter rue Isambard
27120 PACY-SUR-EURE
Tél. : 02 32 26 27 92
www.creperie-de-pacy.fr
Ouvert tous les jours midi et soir sauf lundi
et mardi
64
MENU :
10,50 à 15,50 €
CARTE :
5 à 8,50 €
Restaurants / Restaurants
>
>
L’Étape de la Vallée Gastronomique, Normande, Fruits de mer
1 rue Edouard Isambard
27120 PACY-SUR-EURE
Tél. : 02 32 36 12 77 - Fax : 02 32 36 22 74
[email protected]
www.etapedelavallee.com
H
MENU :
NC
Le Café de la Paix Traditionnelle, Brasserie
75 bis rue Isambard
27120 PACY-SUR-EURE
Tél. : 02 32 36 11 64
MENU :
[email protected]
Ouvert du lundi au samedi de 8h à 20h (jusqu’à 12,10 à 22,90 €
CARTE :
1h le vendredi et samedi)
7,50 à 48 €
>
>
Le Pacy’O Normande
147 rue Isambard
27120 PACY-SUR-EURE
Tél. : 02 32 36 13 18
Fax : 02 32 26 05 11
[email protected]
www.hotelaltina.com
MENU :
NC
Le Palais du Bonheur Asiatique
Route Nationale 13
27120 PACY-SUR-EURE
Tél. : 02 32 36 48 88
MENU :
NC
>
>
Le Saint Lazare Traditionnelle, Normande, Fruits de mer
87 rue Isambard
27120 PACY-SUR-EURE
Tél. : 02 32 35 95 30
Fax : 02 32 35 98 03
Ouvert tous les jours dès 7h, sauf lundi
MENU :
22 €
Le 31 - Bistrot chic Inventive
31 rue Aristide Briand
27120 PACY-SUR-EURE
Tél. : 02 32 34 41 31
[email protected]
www.le-31.com
Ouvert du mardi au vendredi jusqu’à 17h
(mercredi jusqu’à 15h). Le soir sur réservation.
Fermé pendant les vacances de Noël et Février
65
MENU :
24 €
CARTE :
9,50 à 12,50 €
Restauration / Catering
Restaurants / Restaurants
SAINT-AQUILIN-DE-PACY > E4
>
>
L’Auberge des Roy Gastronomique, Traditionnelle
15 rue Charles Ledoux
27120 SAINT-AQUILIN-DE-PACY
Tél. : 02 32 36 14 54 - Fax : 02 32 26 93 05
[email protected]
www.aubergedesroy.fr
Fermé le mercredi
MENU :
17 à 32 €
Le Grenier à Crêpes Gastronomique, Traditionnelle
42 rue Charles Ledoux
27120 SAINT-AQUILIN-DE-PACY
MENU :
NC
SAINT-MARCEL > B6
>
>
>
>
La Soupière Traditionnelle, Française
11 rue de la Poste
27950 SAINT-MARCEL
Tél. : 02 32 71 10 00 - Fax : 02 32 21 20 95
[email protected]
www.kyriad-vernon.fr
Ouvert midi et soir du lundi au dimanche midi
H
MENU :
15 à 24 €
CARTE :
8,50 à 15 €
La Toscane Traditionnelle, Pizzeria
Centre Commercial Les Tulipiers
(Intermarché)
27950 SAINT-MARCEL
Tél. : 02 32 21 24 34
restaurantlatoscane.fr
MENU :
NC
Le Baryton
2 rue des Acacias
27950 SAINT-MARCEL
Tél. : 02 32 21 55 56
Fax : 02 32 51 11 18
[email protected]
www.hotelbaryton.fr
H
MENU :
NC
La Fermette crêperie, cuisine française
2 place des Anciens Combattants
27950 SAINT-MARCEL
Tél. : 02 32 51 30 17 - Fax : 09 55 35 30 17
www.creperielafermette.fr
Ouvert le midi du lundi au samedi, et le soir le
mardi, vendredi et samedi
66
CARTE :
12 à 20 €
Restaurants / Restaurants
>
Le Mont Vernon Traditionnelle
CD 64 Route de la Chapelle-Réanville
27950 SAINT-MARCEL
Tél. : 02 32 21 67 77 - Fax : 02 32 21 28 25
[email protected]
www.hotelmont-vernon.com
Ouvert toute l’année du lundi au samedi sauf
vacances Nöel et Août
H
MENU :
22 €
SAINT-PIERRE-D’AUTILS > A6
>
Le Terminus
30 route Nationale 15
27950 SAINT-PIERRE-D’AUTILS
Tél. : 02 32 52 50 07
MENU :
NC
VERNON > B7
>
>
>
>
Buffalo Grill Grill, Restauration rapide
ZI du Virolet
27200 VERNON
Tél. : 02 32 71 22 10
Fax : 02 32 21 94 24
MENU :
NC
Chez Lam chinoise, Vietnamienne,Thailandaise
28 rue Jules Soret
27200 VERNON
Tél. : 02 32 21 38 95
Fax : 02 32 54 02 11
MENU :
NC
Crêperie du Grévarin crêperie
12 rue du Grévarin
27200 VERNON
Tél. : 02 32 21 35 28
[email protected]
www.creperiedugrevarin.fr
Ouvert du mardi au samedi
CARTE :
10 à 30 €
Fujiyama
27 rue Carnot
27200 VERNON
Tél. : 02 32 21 51 90
MENU :
NC
67
Restauration / Catering
Restaurants / Restaurants
VERNON > B7
>
L’Auberge du Petit Val
25/27 avenue de l’Île-de-France
27200 VERNON
Tél. : 25 32 51 11 85
MENU :
NC
>
>
L’Envie Semi-gastronomique, Traditionnelle
71 rue Carnot
27200 VERNON
Tél. : 02 32 51 16 80
[email protected]
MENU :
NC
La Buissonière
29/31 avenue de l’Île-de-France
27200 VERNON
Tél. : 02 32 51 08 41
MENU :
NC
>
La Halle aux Grains Traditionnelle, Pizzeria, Végétarienne, Produits du terroir
31 rue de Gamilly
27200 VERNON
Tél. : 02 32 21 31 99 - Fax: 02 32 51 60 15
[email protected]
www.halleauxgrains.com
Ouvert tous les jours midi et soir, sauf dimanche
soir et lundi. Fermé pour les fêtes de fin d’année.
>
MENU :
max. 29 €
CARTE :
25 à 41 €
Le Bistrot des Fleurs Traditionnelle
73 rue Carnot
27200 VERNON
Tél. : 02 32 21 29 19
MENU :
NC
>
Le Bistrot Montmartre Brasserie, Traditionnelle
6 rue Carnot
27200 VERNON
Tél. : 02 32 71 11 44 / 06 25 95 07 15
[email protected]
Ouvert tous les jours de 7h30 à 21h
MENU :
NC€
12
CARTE :
11,50 à 18,90 €
68
Restaurants / Restaurants
>
>
Au Bidule Traditionnelle
80 avenue de Rouen
27200 VERNON
Tél. : 02 32 51 43 83
[email protected]
www.au-bidule-restaurant.fr
MENU :
NC
Le Café de France Normande, Végétarienne
59 rue d’Albuféra
27200 VERNON
Tél. : 02 32 51 16 69
[email protected]
[email protected]
MENU :
NC
www.restaurant-cafedefrance-giverny-vernon.com
>
>
>
>
Le Cottage Brasserie
1 avenue Pierre Mendès-France
27200 VERNON
Tél. : 02 32 51 97 97 - Fax : 02 32 21 01 66
[email protected]
[email protected]
www.le-normandy.net
H
MENU :
NC
Le Crystal Française
5 place d’Evreux
27200 VERNON
Tél. : 02 32 51 06 47
[email protected]
MENU :
NC
Le Lagon Gastronomique, Traditionnelle
6 place de Paris
27200 VERNON
Tél. : 02 32 64 45 98
[email protected]
www.lelagon.fr
MENU :
NC
Le Relais des Tourelles Traditionnelle
2 rue de la Chaussée
27200 VERNON
Tél. : 02 32 51 54 52
MENU :
NC
>
Restaurant Pizza Bella Pizzeria
7 rue du Grévarin
27200 VERNON
Tél. : 02 32 51 88 50
MENU :
NC
69
Restaurants / Restaurants
>
>
Le Paris Plage Traditionnelle, Brasserie, Fruits de mer
6 place de Paris
27200 VERNON
Tél. : 02 32 51 48 54 - Fax : 02 32 51 17 77
[email protected]
www.le-paris-plage.com
MENU :
NC
Le Lydo
34 rue d’Albuféra
27200 VERNON
Tél. : 02 32 21 35 49
www.lydo-vernon.com
MENU :
NC
©lydovernon
>
Ô Caméléon Traditionnelle
2/4 place Chantereine
27200 VERNON
Tél. : 02 32 54 30 40
MENU :
NC
>
River Dream Indienne et Pakistanaise
86 avenue de Rouen
27200 VERNON
Tél. : 02 32 71 17 06
MENU :
NC
>
>
>
Salon de thé Reynald Traditionnelle, Salon de thé
13 rue Saint-Jacques
27200 VERNON
Tél. : 02 32 21 25 72
[email protected]
Ouvert tous les jours sauf dimanche aprèsmidi et lundi. Fermé en août
MENU :
15 €
CARTE :
10 €
Le Globe Traditionnelle, Grill, Brasserie
17 rue Carnot
27200 VERNON
Tél. : 02 32 21 06 48
Ouvert tous les jours sauf dimanche aprèsmidi et lundi de 7h30 à 20h
MENU OU CARTE :
9 à 13,50 €
Crêperie Fleur de Seine crêperie, Salon de thé
35 quai Caméré
27200 VERNON
Tél. : 06 50 09 52 13
creperiefl[email protected]
Ouvert midi et soir tous les jours sauf lundi
(mardi, mercredi et dimanche : uniquement le midi)
70
MENU OU CARTE :
10 à 20 €
Produits du terroir / Local produce
Le Goubelin
Ferme de la passe à cailles
Pisciculture
La Chèvrerie d’Elise
18 rue Saint-Exupéry
27640 Breuilpont
Vente de bières brassées sur place
Tél. : 06 74 51 64 39
www.bierelegoubelin.fr
Régis Delacroix - 4 rue du Rosey
27120 FONTAINE-SOUS-JOUY
Tél. : 02 32 36 70 69
Produits à base de truite (rillettes et lardons).
Trout, rillettes and lardons.
Chez Pascal
Pascal Semy - Chambines
27120 HÉCOURT
Tél. : 06 86 81 32 49
Produits à base de viande locale.
Products prepared using local meat.
Les Vergers d’HoulbecCocherel
Thierry Hector - 3 Ferme de la poterie
27120 HOULBEC-COCHEREL
Tél. : 02 32 36 68 65
Pommes, poires, jus de pomme, gelée de
pomme, jus de poire, miel…
Apples, pears, apple juice, apple jelly, pear
juice, honey, and more…
La Cornouilleraie
Gérard Rousseau
Hameau de la Cornouilleraie
27120 JOUY-SUR-EURE
Tél. : 06 81 25 79 51
Pommes et poires, fraises et framboises,
légumes de saison.
Apples and pears, strawberries and
raspberries, and vegetables in season.
Charles BAUDART
27120 Jouy-sur-Eure
Tél. : 06 32 58 28 84
Volailles, œufs frais plein air, foies et gésiers
sous vide, rillettes de volailles.
Elise BUISSON
27120 Le Plessis-Hébert
Tél. : 02 32 26 06 55
Fromages de chèvre fermiers.
Saveurs de Normandie
M. et Mme Marchand - Place communale
27120 Ménilles
Tél. : 06 07 55 37 35
[email protected]
www.saveurs-de-normandie.com
Cidre, apéritif normand, foie gras, bières, farine, miel.
Cider, Normandy aperitif, foie gras, beers, flour
and honey.
Apiculteur récoltant
Jean Birre - 13 rue des Saules
27950 SAINT-JUST
Tél. : 02 32 52 36 41 - [email protected]
Miel. Honey.
Claude Anseaume
11 rue Poivre
27950 VILLEZ-sous-BAILLEUL
Tél. : 02 32 52 16 22
Vente directe de viande bovine.
Direct sales of bovine meats.
Ferme des Vieilles Maisons
Béatrice et Eric VALLENGELIER
27640 Villiers-en-Désoeuvre
Agneaux élevés sous leur mère.
Tél. : 06 17 38 10 77
Sur commande
Marchés de producteurs à JOUY-SUR-EURE
Tous les seconds samedis du mois - De 9h à 13h
Renseignements : Tél. : 02 32 51 39 60
71
Crédits photos : Office de Tourisme des Portes de l’Eure, Fotolia, Istock. Ne peut être vendu. Ne pas jeter sur la voie publique.
E
CFV
n
ue
Ro
on
rn ny
Ve iver
G
e
ur
-s
cy
Retrouvez toutes les offres sur le site
Pa
www.cape-tourisme.fr
Office de Tourisme des Portes de l’Eure
36 rue Carnot - 27200 Vernon / Place Dufay - 27120 Pacy-sur-Eure
Tél. : 33 (0)2 32 51 39 60 - Fax : 33 (0)2 32 51 86 55
[email protected]
-E
ur
s
ille
sa
r
Ve
ris
Pa
Conception & réalisation : la Cape - Service communication. Impression : Corlet Imprimeur
ure ©
e l’E
llé d
a
v
a
el
fer d
in de
Chem

Documents pareils