Nouvel essai.indd - Office de Tourisme des Portes de l`Eure en
Transcription
Nouvel essai.indd - Office de Tourisme des Portes de l`Eure en
Guide touristique Giverny, Pacy-sur-Eure, Vernon L e s P o r t e s d e l ’ E u r e >Tourist Guide Giverny, Pacy-sur-Eure, Vernon area Sommaire L’OFFICE DE TOURISME DES PORTES DE L’EURE P. 3 Services / Services Horaires / Où nous trouver ? / Opening times / Where to find us ? Taxis, transports urbains et navettes Giverny / Taxis, urban transport and Giverny shuttles JARDINS REMARQUABLES / REMARKABLE GARDENS P. 6 PATRIMOINE / HERITAGE P. 10 Musées / Museums Châteaux et sites historiques / Tourist sites Découvrir Giverny et la Vallée de l’Epte / Discover Giverny and the Epte Valley Découvrir Pacy-sur-Eure et la Vallée de l’Eure / Discover Pacy-sur-Eure and the Eure Valley Découvrir Vernon et la Vallée de la Seine / Discover Vernon and the Seine Valley SPORTS, LOISIRS ET BIEN-ÊTRE / SPORT, LEISURE activities AND WELL-BEING P. 22 Loisirs insolites / Unusual leisure activities Activités nautiques / Water sports Pêche sportive et de détente / Competitive and amateur fishing Équitation / Horse riding Bien-être / Well-being Balades et randonnées entre Vallée de l’Eure et vallée de la Seine / Walks and hikes inte the Eure and Seine Valleys VIE CULTURELLE ET ARTISTIQUE / ARTS AND CULTURE P. 32 Centres culturels et cinémas / Cultural centres and cinemas Antiquaires / Antique dealers Rendez-vous en 2014 / Special events in 2014 Galeries d’art / Art galleries Loisirs créatifs / Creative leisure activities CARTE TOURISTIQUE DE LA COMMUNAUTÉ D’AGGLOMÉRATION DES PORTES DE L’EURE / TOURIST MAP OF THE PORTES DE L’EURE URBAN COMMUNITY AREA P. 36 OÙ DORMIR, OÙ MANGER ? / Where to stay, where to eat? P. 40 Hébergement / Accommodation Restauration / Catering Produits du Terroir / Local produce 2 L’Office de Tourisme des Portes de l’Eure Services / Services VOUS CHERCHEZ UN HÔTEL, UNE CHAMBRE D’HÔTES OU UN GITE ? Looking for a hotel, a B&B or a gite? Office de Tourisme des Portes de l’Eure, Vernon L’Office de Tourisme des Portes de l’Eure vous accueille dans ses bureaux à Pacy-sur-Eure, à Vernon et dans la Maison du Tourisme Normandie Giverny à Giverny. Vous trouverez tous les renseignements pour un agréable séjour aux Portes de l’Eure. The Portes de l’Eure Tourist Office welcomes you in both its Pacy-sur-Eure and Vernon branches as well as at the «Maison du Tourisme Normandie» in Giverny. You will find all the information you require to enjoy a pleasant stay in the Portes de l’Eure area. Listes disponibles à l’Office de Tourisme / Lists available from the Tourist Agences immobilières Estate Agents Horaires TransCape TransCape bus timetables Chambres chez l’habitant Bedrooms in private houses Horaires Cars Coach timetable Randonnées Walking tours Horaires navettes Giverny Giverny shuttle timetable Salles de réception et séminaires Reception and seminary rooms Horaires train Paris-Rouen Paris-Rouen train timetable Destination Groupes 2014 Giverny, Pacy-sur-Eure, Vernon L e s P o r t e s d e l ’ E u r e Service groupes à partir de 15 personnes (séjours clés en main ou sur mesure) Location de voiture et de vélo Car and bike rental NOS SERVICES / Our services Réservation d’hébergement, billetterie musées/sites/activités/concerts, boutique (artisanat, livres, cartes postales, souvenirs), etc. Reservation of accommodation, tickets for museums/places to visit/activities/concerts, gift shop (craft items, books, postcards and souvenirs), etc. NUMÉROS D’URGENCE / EMERGENcY NUMBERS SAMU > 15 SAMU SOCIAL > 115 POLICE SECOURS > 17 POMPIERS > 18 APPEL D’URGENCE > 112 CENTRE ANTI-POISON > 0 825 812 822 CENTRE HOSPITALIER > 02 32 71 66 00 www.cape-tourisme.fr - Tél. : (+33) 02 32 51 39 60 - [email protected] 3 Nos horaires / Où nous trouver ? Opening times / Where to find us? Vernon www.cape-tourisme.fr 36 rue Carnot 27200 VERNON Tél. : 02 32 51 39 60 - Fax : 02 32 51 86 55 Horaires : Du 1er mai au 30 septembre Du lundi au samedi : De 9h30 à 13h et de 14h à 18h Dimanche et jours fériés : de 10h à 13h Du 1er novembre au 31 mars Du lundi au samedi : De 9h30 à 12h30 et de 14h à 17h Avril et octobre Du lundi au samedi : De 9h30 à 12h30 et de 14H à 17h30 Pacy-sur-Eure Opening times: From May 1st to September 30th Monday to Saturday: from 9.30 am to 1 pm and from 2 pm to 6 pm Sunday and public holidays: from 10 am to 1 pm From November 1st to March 31st Monday to Saturday: from 9.30 am to 12.30 pm and from 2 pm to 5 pm April and October Monday to Saturday: from 9.30 am to 12.30 pm and from 2 pm to 5.30 pm www.cape-tourisme.fr Place Dufay 27120 PACY-SUR-EURE Tél. : 02 32 26 18 21 - Fax : 02 32 36 96 67 Horaires : Du 1er avril au 30 septembre Du mardi au samedi : De 9h30 à 12h30 et de 14h à 17h30 Du 1er octobre au 31 mars Du mardi au vendredi : De 9h30 à 12h30 et de 14h à 17h Opening times: From April 1st to September 30th Tuesday to Saturday: from 9.30 am to 12.30 pm and from 2 pm to 5.30 pm From October 1st to March 31st Tuesday to Friday: from 9.30 am to 12.30 pm and from 2 am to 5 pm Maison du Tourisme de Normandie Giverny [email protected] 80 rue Claude Monet 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 64 45 01 Horaires : Du 29 mars au 1er novembre Du lundi au vendredi : De 9h45 à 18h Samedi et dimanche : De 10h à 18h30 Opening times: From March 29th to November 1st Monday to Friday: from 9.45 am to 6 pm Saturday and Sunday: from 10 am to 6.30 pm 4 Taxis / Transports urbains et Navettes Giverny Taxis / Urban transport and Giverny shuttles Eric Taxi - 27950 Saint-Marcel Tél. : 06 22 41 06 40 Taxi Taxi Gasny - 27620 Gasny Tél. : 02 32 52 14 31 Saint-Marcel Taxi - 27950 Saint-Marcel Taxi Saint Nicolas - 27620 Gasny Tél. : 02 32 25 02 23 / 06 11 12 23 00 Eduard Taxi - 27950 Saint-Vincent-des-Bois Tél. : 06 80 02 94 22 / 06 73 50 83 34 Tél. : 02 32 51 07 62 / 02 32 51 98 36 Ab Taxi Vernon Dolbec Taxi Vernon 27950 La Chapelle-Réanville Tél. : 02 32 21 37 50 27200 Vernon et 27950 Saint-Marcel Tél. : 06 77 49 32 90 / 06 50 12 21 22 Muriel Taxi - 27120 Le Cormier Abeille 1er Groupement Taxis Vernonnais 27200 Vernon Tél. : 02 32 21 31 31 / 06 08 63 04 85 Tél. : 02 32 36 75 22 Bueil Artisan Taxi - 27120 Pacy-sur-Eure Bc Taxi Vernon - 27200 Vernon Tél. : 02 32 26 48 89 Tél. : 06 07 01 83 50 Taxi à toute Eure - 27120 Pacy-sur-eure Taxi David Gramon - 27200 Vernon Tél. : 02 32 51 51 41 / 06 08 01 51 95 / 06 68 38 69 69 Tél. : 06 78 89 99 92 Taxi Ménilles - 27120 Pacy-sur-Eure Tél. : 02 32 36 89 39 / 06 19 52 49 17 Martin Jackie - 27120 - Pacy-sur-Eure Taxi Saint Nicolas - 27200 Vernon Tél. : 02 32 52 02 23 / 06 09 32 56 78 Taxi Bonnieres - 27120 Rouvray Tél. : 06 09 32 42 14 Saint-Aquilin Taxi Lucas Joël Taxi - 27200 Vernon Tél. : 02 32 21 19 53 / 06 76 08 50 78 Tél. : 02 32 36 01 31 Hervé Taxi Vernon - 27200 Vernon Tél. : 02 32 26 29 75 27120 Saint-Aquilin-de-Pacy Tél : 02 32 07 10 94 / 06 12 28 05 08 Taxi Bardin - 27200 Vernon Tél. : 06 08 63 04 85 / 02 32 51 10 24 Taxi Bailly Agnes Transports en commun 27620 Sainte-Geneviève-lès-Gasny Tél. : 06 81 09 00 43 Transports urbains : Transcape Delaunay Bruno - 27950 Saint-Marcel Tél. : 0800 27 27 00 Tél. : 02 32 51 76 76 / 06 07 13 01 93 Navettes Giverny : TVS - Tél. : 0800 27 27 00 - Tarif : 8 € - Ligne 241 5 Jardins remarquables Remarkable gardens 4 La Normandie, souvent associée au vert, possède de nombreux parcs et jardins, dont beaucoup ont reçu le label « Jardins remarquables », 2 décerné par le ministère de la culture. Trois d’entre eux se trouvent aux Portes de l’Eure. Flâner dans leurs allées fleuries et parfumées, 3 s’émerveiller dans un jardin d’eau, découvrir ou redécouvrir ce magnifique jardin du peintre jardinier que fut Claude Monet, ou tout simplement se détendre pendant une balade familiale, les Portes de l’Eure vous y invitent. 1 Often associated with the glories of nature, Normandy has numerous parks and gardens, many of which have been given the “Remarkable garden” label awarded by the Ministry of Culture. Three of them are in Les Portes de l’Eure, and you can choose to wander along their sweet-scented, flower-lined paths, marvel at a water garden created more than two hundred years ago, and discover or rediscover the magnificent garden created by Claude Monet, or simply unwind on a family stroll. 6 4 1 Musée des impressionnismes de Giverny Giverny’s Museum of Impressionism 2 Jardins de Monet Monet’s gardens 3 Jardin du Musée des impressionnismes de Giverny Garden of Giverny’s Museum of Impressionism 4 Jardins de Monet Monet’s gardens Jardins remarquables / Remarkable gardens jardin remarquable Maison et Jardins Claude Monet > B8 Fondation Claude Monet 84 rue Claude Monet 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 51 28 21 Fax : 02 32 51 54 18 [email protected] www.fondation-monet.com La propriété où Claude Monet vécut de 1883 à 1926, a vu ses jardins reconstitués à l’identique. Devant la maison aux volets verts et au crépi rose, le jardin du Clos Normand - un jardin à la française aux massifs ordonnés - propose du printemps à l’automne la palette changeante d’un peintre jardinier «fou de fleurs». Plus bas, formé par un bras de l’Epte, le Jardin d’Eau, avec son célèbre pont japonais, ses glycines, son étang, est un écrin de ciel et d’eau qui donna naissance à l’univers pictural des nymphéas. Horaires : Du 1er avril au 1er novembre, tous les jours de 9h30 à 18h. Dernière admission : 17h30 Tarifs : Adultes : 9.50 € / Tarif réduit : 5 € / Enfants - de 7 ans : gratuit 8 The gardens of the house where Claude Monet lived from 1883 to 1926 have been redesigned to look exactly what they used to. The Norman plot part of the garden «Le Clos Normand» lies in front of the pink pebbledash house with green shutters. From Spring through to Autumn, this French-style garden with its orderly pattern of plots provides the changing palette of an artist who was «mad about flowers». Further down is the Water Garden formed by a branch of the River Epte with its famous Japanese bridge, its wisterias and pond which constitute a background composed of sky and water and brought about Monet’s pictorial water-lily universe. Opening times: April 1st to November 1st, every day from 9.30 am to 6 pm Charges: Adults: €9.50 / Concessionary: €5 / Children under 7: free jardin remarquable Jardin du musée des impressionnismes Giverny > B8 99 rue Claude Monet 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 51 94 65 Fax : 02 32 51 94 67 [email protected] Musée des impressionnismes Giverny © Tous droits réservés www.mdig.fr Créé par le paysagiste Mark Rudkin, le jardin du musée des impressionnismes Giverny se compose de parterres de fleurs monochromes séparés par des haies. D’un bout à l’autre du jardin – du bassin à la prairie de coquelicots, les chambres colorées se succèdent avant de laisser place au profil majestueux de la colline de Giverny, maintes fois représentée par les peintres impressionnistes. Created by landscape gardener Mark Rudkin, the garden of Giverny’s museum of impressionism consists of monochrome flowerbeds separated by hedges. From one end of the garden to the other – from the pond to the poppy meadow – a series of colourful chambers lead towards the majestic outline of Giverny’s hill, the subject Horaires : Du 28 mars au 2 novembre de 10h à 18h of so many impressionist paintings. Opening times: March 28th to November 2nd from 10 am to 6 pm Tarifs : gratuit Charges: free jardin remarquable Parc du Château de Saint-Just > A6 3 rue du potager 27950 SAINT-JUST Tél. : 02 32 52 21 52 / 01 47 27 73 60 Précédé d’une avenue longue de 1200 m et plantée de platanes centenaires, le parc du château de Saint-Just développe à flanc de coteau des structures en terrasse aux multiples points de vue. Il est agrémenté de nombreux décors et bâtis, fabrique, laiterie, lavoir, tombeau. Un circuit d’eau très complet le traverse, ruisseau, goulotte, escalier d’eau et miroir. Des arbres remarquables rappellent que le domaine fut le fief des grands maîtres des Eaux et Forêt de Normandie au XVIIIème siècle. Horaires : Du 1er juin au 31 juillet tous les jours de 15h à 18h Tarifs : Gratuit en semaine. Visite commentée du dimanche (16h00) : 4 € / - 18 ans : gratuit 9 At the end of a 400 ft. long avenue lined with hundred year-old trees lies the park of the Saint-Just Château. The construction which begins on the hillside leads to a terrace structure offering multiple viewpoints. It is decorated with numerous decor and buildings including a mill, a dairy, a wash house and a tombstone. The park is crossed by a very complete water circuit including a steam, a discharge spout, a staircase fountain and a mirror. Some ramarkable trees are a reminder that the estate was the stronghold of the great men who ran Normandy’s water areas and forests in the 18th century. Opening times: June 1st to July 31st, every day from 3 pm to 6 pm. On Sundays: guided tour at 6 pm Charges: Free on weekdays. Sunday guided tour: €4 / under 18: free Patrimoine 3 Heritage Les Portes de l’Eure possèdent un patrimoine remarquable et varié. Moyen Âge, classicisme français et art moderne incarné par les impressionnistes, 2 sont représentés dans de nombreux lieux et sites. Châteaux, musées, édifices, villes et villages sont les témoins de plus de 1000 ans d’histoire, écrite par les hommes célèbres qui ont laissé leur empreinte dans l’histoire locale, tels Saint Louis, Philippe Auguste, ou plus récemment Aristide Briand, Pierre Bonnard et Claude Monet. Les Portes de l’Eure vous donnent rendez-vous pour découvrir leur vie et leurs œuvres. 1 Les Portes de l’Eure enjoys a rich and varied heritage, with the Middle Ages, French classicism and Impressionism all being widely represented in the area. Chateaux, museums, buildings, towns and villages bear witness to more than a thousand years of history marked by such famous names as Saint Louis, Philip II Augustus, and, more recently, Aristide Briand, Pierre Bonnard and Claude Monet. Les Portes de l’Eure invites you to discover the lives and works of its illustrious forebears. 10 1 Domaine des Prévanches The Domaine des Prévanches 2 Vieux Moulin à Vernon The Old Mill 3 Château de Bizy à Vernon The Château de Bizy Musées / Museums jardin remarquable Musée des impressionnismes Giverny > B8 99 rue Claude Monet 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 51 94 65 Fax : 02 32 51 94 67 [email protected] © Tous droits réservés sur les blés, Maurice Denis, Soleil blancssionnismes 1914 © musée des impre Leroy ry Thier ny Giver www.mdig.fr Le musée s’intéresse très largement à l’histoire de l’impressionnisme et du postimpressionnisme, ainsi qu’à leur impact sur l’art du XXème siècle. Car, si Giverny est une étape essentielle dans un parcours impressionniste de la vallée de la Seine, c’est aussi un jalon crucial dans l’évolution du mouvement. The museum is very mainly orientated towards the history of the Impressionist and PostImpressionist movements as well as on their impact on 20th century art. For although Giverny constitutes an essential stopover on a tour of Impressionism in the Seine Valley, it is also a crucial milestone in the way the movement has developed. Horaires : du 28 mars au 2 novembre de 10h à 18h. Fermeture des galeries du 30 juin au 10 juillet, sauf l’accrochage «Autour de Claude Monet» Opening times: 03/28 to 11/02 from 10 am to 6 pm. Galleries closed from June 30th to July 10th, except “Autour de Claude Monet” Charges: Adult: €7 / Ages 12 – 18: €4,50 / Children - 12: €3 / Children under 7: free. Free entry on the first Sunday of each month Tarifs : Adulte : 7€ / 12-18 ans : 4,50€ / -12 ans : 3€ / - de 7 ans : gratuit. Gratuit le 1er dimanche de chaque mois Les expositions 2014 > L’Impressionnisme et les Américains, du 28 mars au 29 juin 2014 L’exposition rassemble plus de 70 tableaux peints en Europe et aux États-Unis entre les années 1880 et 1900. Elle présente des œuvres majeures peintes par les grandes figures d’expatriés que sont Mary Cassatt, John Singer Sargent et James A.M.Whistler. > Bruxelles, une capitale impressionniste, du 11 juillet au 2 novembre 2014 Terreau fertile de modernité, plaque tournante des avant-gardes européennes, la Belgique s’est distinguée avec éclat pour son effervescence culturelle au tournant des XIXème et XXème siècles. > Autour de Claude Monet, tout au long de la saison Le musée présente en marge de ses expositions, un accrochage centré autour de quelques tableaux de Claude Monet. 2014 exhibitions > American Impressionism: A New Vision, from March 28th to June 29th, 2014 This exhibition presents over 70 paintings produced in Europe and the United States between 1880 and 1900. It features major works by famous expatriate artists such as Mary Cassatt, John Singer Sargent, James A.M. Whistler. > Brussels, An Impressionist Capital, from July 11th to November 2nd, 2014 Brussels, which was fertile land for all which was modern and a hub for European avant-garde artists, shone out across other capitals thanks to its cultural effervescence at the turn of the 20th century. > Autour de Claude Monet, throughout the season In addition to its temporary exhibitions, the museum displays a small selection of paintings focusing on Claude Monet and his influence. 12 Musée A.G. Poulain > B7 12 rue du Pont 27200 VERNON Tél. : 02 32 21 28 09 Fax : 02 32 51 11 17 [email protected] www.vernon27.fr/museedevernon Orienté vers les beaux-arts, le musée de Vernon privilégie : l’art animalier, les artistes de Giverny et le cabinet d’arts graphiques et d’œuvres Nabis. Il constitue une étape indispensable sur la route de Giverny. Horaires : 01/04 au 31/10 du mardi au dimanche de 10h30 à 18h ; 02/11 au 31/03 du mardi au vendredi de 14h à 17h30, samedi et dimanche de 14h30 à 17h30 ; fermé les 01/01, 01/05, 14/07, 15/08, 01/11, 11/11, 25/12 Tarifs : 4 € / réduit : 2,50 € ; gratuit le 1er dimanche de chaque mois Concentrating on fine art, Vernon’s museum favours animal art, the Giverny artists and drawings. It is an essential part of the Giverny tour. Opening times: 04/01 to 10/31 Tuesday to Sunday, from 10.30 am to 6 pm; 11/02 to 03/31 Tuesday to Friday, from 2 pm to 5.30 pm, Saturday and Sunday, from 2.30 pm to 5.30 pm; closed on 05/01, 08/15, 11/01, 11/11 and 12/25 Charges: €4 / Concessionary: €2.50. Free entry on the first Sunday of each month Expositions 2014 Exhibition in 2014 Vision d’artistes 800 ans de création à Vernon 800 years of creation in Vernon, as seen by artists > Du 9 novembre 2013 au 20 avril 2014 > From November 9th, 2013 to April 20th, 2014 L’exposition s’attache à retracer plusieurs siècles de The exhibition’s goal is to trace several centuries of artistic creation within the Vernon area. création artistique sur le territoire de Vernon. Un après-midi chez les MacMonnies An afternoon with the MacMonnies > Du 14 décembre 2013 au 31 août 2014 > From December 14th, 2013 to August 31st, 2014 Le musée présente une exposition-dossier sur le couple The museum is presenting a folder-form exhibition based on the artist couple Mary Fairchild and Frederick MacMonnies. d’artistes Mary Fairchild et Frederick MacMonnies. Musée de la Mécanique Naturelle > B8 2 rue Blanche Hoschédé Monet 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 21 26 33 ou 06 07 72 71 75 [email protected] Cet étonnant musée rassemble une collection de moteurs industriels et agricoles, constituée depuis 1966 par trois frères mécaniciens animés d’une passion : redonner vie aux machines. Horaires : D’avril à octobre, tous les jours de 14h à 19h Tarifs : Adulte : 5 € / - de 12 ans : gratuit This astonishing museum houses a collection of both industrial and farming engines : it was founded in 1966 by three brothers who were mechanics and who were driven by the same energy - giving new life to machines. Opening times: every day from 2 pm to 7 pm, from April to October 13 Charges: adult: €5 / Children under 12: free Châteaux et sites historiques / Castles, houses and historic sites Château de Bizy > B7 27200 VERNON Tél. : 02 32 51 00 82 Fax : 02 32 21 66 54 [email protected] www.chateaudebizy.com Bâti en 1740 par Coutant d’Ivry dans un style classique inspiré de Versailles, Bizy eut d’illustres propriétaires, parmi lesquels Louis XV, le Duc de Penthièvre et Louis-Philippe. Les salons sont décorés de belles boiseries Régence et abritent des souvenirs de la famille Bonaparte, ainsi que des maréchaux Suchet, Masséna et Davout. A ne pas manquer : les tapisseries des Gobelins aux couleurs extraordinaires et un guéridon en marqueterie offert par Napoléon 1er. Le parc à l’anglaise, planté de grands arbres plusieurs fois centenaires, propose de jolies flâneries autour des fontaines, des bassins et statues du XVIIIème siècle. Horaires : Du 1er avril au 31 octobre. Du mardi au dimanche de 10h à 18h. Visites guidées : 10h30 - 11h15 - 14h30 - 15h30 - 16h30 - 17h15 Tarifs : Adultes : 8 à 12€ / réduit : 5 € / - 7 ans : gratuit / Visite libre du parc : 4 € pour tous The Château which was built by Coutant d’Ivry in 1740 in a Versailles-inspired style has been owned by some renowned people such as Louis XV, the Duke of Penthièvre and Louis-Philippe. The lounges which are decorated with beautiful Regency period woodwork house souvenirs of not only the Bonaparte family, but also those of the Marshalls Suchet, Masséna and Davout families. Not to be missed are the Gobelins factory tapestries with their extraordinary colours and a marquetry pedestal table, a gift from Napoleon 1st. You can go for pleasant strolls around the fountains, ponds and 18th century statues in the English-style park with its high trees which are several hundred years old. Opening times: From April 1st to October 31st, Tuesday to Sunday, from 10 am to 6 pm Charges: Adult: between 8 and 12€ / Children: between 5 and 8€ / Concessionary: between 7 and 10 €. Un-guided tour of the gardens: €4 La Commanderie de Chanu > G7 Hameau de Chanu 4 rue de la Commanderie 27640 VILLIERS-ENDÉSOEUVRE Tél. : 06 76 29 52 71 [email protected] www.commanderiedechanu.fr Fondée par les Templiers, elle a conservé à travers 850 ans d’histoire sa chapelle du XIIème siècle en voûtes d’ogives à l’exceptionnelle charpente d’époque en chêne. Le logis du commandeur, la poterie et la bergerie témoignent de l’ancien lieu oublié au charme secret où trouver les pas de l’Ordre disparu. Over the 850 years of its history, the Commandery, which was founded by the Templars, has conserved the whole of the 12th century rib-vaulted chapel apart from the exceptional period oak planks. The commander’s quarters, the pottery, as well as the sheepfold attest this old place’s hidden charm, where members of the order which no longer exists used to walk. Opening times: Saturdays and Sundays from March 22nd to November 2nd. From 10.30 am to 12.30 pm and from 2 pm to 6 pm. Guided tours: Saturdays, Sundays and Bank Holidays at 11 am and 3.30 pm Horaires : Du 22 mars au 2 novembre. Samedi et dimanche de 10h30 à 12h30 et de 14h à 18h. Visites guidées : samedi, dimanche et jours fériés à 11h et à 15h30 Charges: Adult: between 4 and 6 € / Children under 18: free / Concessionary: € 3,50 Tarifs : Adulte : 4 à 6 € / réduit : 3,50€ / - 6 ans : gratuit 14 Domaine des Prévanches > F3 27120 BOISSETLES-PRÉVANCHES Tél. : 02 32 36 83 88 hdebonardi@ manoirdesprevanches.fr www.manoirdesprevanches.fr Le château, à la façade chatoyante, est ponctué de fenêtres en briques et pierres alternées et de tourelles d’angle en encorbellement. La brique, la pierre de Vernon et les enduits colorés sont d’une grande richesse décorative. Sur le domaine, le manoir, les cottages, les avenues séculaires, les jardins fleuris, la belle orangerie-théâtre confèrent à ce lieu une ambiance très romantique. The Château’s shimmering façade is interspersed with brick and stone windows with corbelled turrets in between them. The brick, the Vernon stone as well as the coloured coating are immensely decorative. The manor, the cottages, the age-old avenues, the gardens in bloom and the theatre which lies in the orange garden confer the estate a very romantic environment. Opening times: free un-guided park visits: every day except Saturdays from 10 am to 5 pm, from July 1st to August 17th. Guided tour of the estate upon appointment (15 pers. min.) Horaires : Du 1er juillet au 17 août, tous les jours sauf le samedi. De 10h à 17h Visite du parc gratuit. Charges: Adults: €7 / Students/Children under 12: €4 Tarifs : Adultes : 7 € / étudiants et - 12 ans : 4 € Visites guidées uniquement sur RDV : min. 15 personnes Château du Buisson de May > E4 RN 13 27120 SAINT-AQUILINDE-PACY Tél. : 01 39 58 02 81 / 06 68 99 29 51 Fax : 01 39 58 02 81 buisson_de_may@ yahoo.fr www.buissondemay.fr Construit au XVème siècle, le château connut bien des vicissitudes, abandons et pillages. En 1936, la Caisse d’Allocation Familiales de la région parisienne racheta le château et les bois pour faire une colonie de vacances. Le site fut par la suite hôpital militaire anglais. Il aurait servi de cachette aux résistants en 1944. Le parc est très imprégné des méthodes utilisées à l’époque de Louis XIV notamment. The Château which was built in the 15th century has been a victim of pillaging, abandon and many a trial and tribulation. It was bought by the Paris Area Family Allowances Funds in 1936 to accomodate a holiday camp. The site was later an English military hospital and apparently served as a hiding place for members of the Resistance in 1944. The park conserves many traces of the methods used particularly at the time of Louis XIV. Horaires : Du 1er mai au 30 septembre sur Opening times: May 1st to September 30th, by prior arrangement demande Tarifs : Adultes : 5 € / famille : 8 € / - 8 ans : Charges: Adult: €5 / Family deal: €8 / Children under 8: free gratuit 15 Eglise Sainte Ra degonde Découvrir Giverny et la vallée de l’Epte / Discover Giverny and the Epte Valley de Monet Buste de Clau GIVERNY, UN VILLAGE D’ARTISTES GIVERNY, A VILLAGE OF ARTISTS La renommée de Giverny commence en 1883, lorsque Claude Monet s’installe dans «la maison du Pressoir» avec Alice Hoschedé, sa compagne, ses deux fils et les six enfants d’Alice. L’arrivée des artistes américains quelques années plus tard, a considérablement contribué à la notoriété de cette petite commune. Giverny’s fame began in 1883, when Claude Monet moved into the “Maison du Pressoir” (the apple press house) with Alice Hoschedé, his companion, his two sons, and Alice’s six children. The arrival of the American artists several years later made a considerable contribution to the notoriety of the area. A découvrir / Places of interest • Maison et Jardins Claude Monet / claude Monet House and Gardens - page 8 • Musée des impressionnismes Giverny / Museum of Impressionism - page 12 • Musée de la mécanique naturelle / Museum of natural mechanics - page 13 • Sentier de découverte culturelle / cultural discovery path - page 31 • Galeries d’art / Art galleries - page 38 • Eglise Sainte- Radegonde / Sainte-Radegonde’s church • Sépulture de Claude Monet / claude Monet’s burial place • Ancien hôtel Baudy / Ancien Hôtel Baudy • Randonnée pédestre / Walking tour - page 31 16 e Vallée de l’Ept LA VALLÉE DE L’EPTE, À FLANC DE COTEAUX THE EPTE VALLEY, ALONG THE HILLSIDES Frontière naturelle entre le royaume de France et le Duché de Normandie, l’Epte était au Moyen-âge souvent l’enjeu de luttes séculaires. Cette vallée paisible et bucolique se découvre aujourd’hui sur 28 km de voie verte au départ de Gasny, petite ville située à seulement 7 km de Giverny. A natural frontier between the Kingdom of France and the Duchy of Normandy, the Epte was often the prize at stake in the ancient battles of the Middle Ages. Discover this peaceful, pastoral valley using the 28 km of “Voie Verte” pathways, starting in Gasny, a small town only 7 km away from Giverny. A découvrir / Places of interest • Départ de la Voie Verte / Start of the Voie Verte pathway - page 31 • Eglise Saint-Martin / Saint-Martin’s church • Marché traditionnel le samedi matin à Gasny / Traditional market on Saturday mornings at Gasny • Promenade au bord de l’Epte / Stroll on the banks of the Epte 17 Découvrir Pacy-sur-Eure et la vallée de l’Eure Eglise Saint-Aub in de Pacy Discover Pacy-sur-Eure and the Eure Valley Pacy-sur-Eure PACY-SUR-EURE, FLEURIE ET COQUETTE PAcY-SUR-EURE, PRETTY AND FULL OF FLOWERS Pacy-sur-Eure, au cœur même de la vallée de l’Eure, se caractérise par son dynamisme, ses multiples points fleuris et son commerce privilégiant la gastronomie locale. La ville possède encore aujourd’hui un patrimoine architectural intéressant, souvent caché dans ses étroites ruelles. Pacy-sur-Eure, at the very heart of the Eure Valley, is known as a vibrant place, full of flowers, with its commercial focus on local gastronomy. Pacy still has some fascinating old buildings, often hidden away down narrow streets. A découvrir / Places of interest • Chemin de fer de la vallée d’Eure / The Eure Valley railway - page 24 • Eglise Saint-Aubin et ses vitraux de Décorchement Saint-Aubin’s church and Décorchement stained glass • Circuit centre ville disponible à l’office de tourisme Town centre walking tour available from the Tourist Office • Marché traditionnel le jeudi matin avec plus de 50 producteurs locaux Traditional market on Thursday mornings with over 50 local producers • Espace Nautique Robert Taron / Robert Taron swimming pool and leisure centre - page 26 18 ure La vallée de l’E LA VALLÉE DE L’EURE / THE EURE VALLEY Cette riante vallée avec ses nombreux villages pittoresques a su garder tout son charme et son identité d’autrefois. Il est agréable de découvrir l’architecture typique de la région et goûter aux spécialités gastronomiques dont les bonnes tables de la vallée ont le secret ! This beautiful valley with its numerous picturesque villages has retained all of its ancient charm and identity. The region’s traditional architecture and its gastronomic specialities, prepared to perfection by the valley’s restaurants, offer many a pleasurable experience. A découvrir / Places of interest • Fontaine-sous-Jouy et son sentier pédestre - page 31 Fontaine-sous-Jouy and its footpath • Cocherel lieu de prédilection d’Aristide Briand. A voir : la chapelle, l’ancien lavoir, le moulin cocherel, Aristide Briand’s favourite place. Visit the chapel, the old washing place and the mill • La Commanderie de Chanu - page 14 The chanu commander’s house - page 14 • Château de Boisset-les-Prévanches - page 15 Domaine des Prévanches - page 15 • Château du Buisson de May / château du Buisson de May - page 15 • L’Eure de l’ULM / Microlighting in the Eure Valley - page 24 • Pêche / Fishing - page 28 • Équitation / Horse riding - page 28 • Randonnées pédestres / Walking tours - pages 30/31 • Canoë-kayak / canoeing and Kayaking - page 25 • Marché traditionnel le dimanche matin à Ménilles Traditional market in Ménilles on Sunday mornings • Marché de producteurs à Jouy-sur-Eure / Local producers’ market - page 71 19 Vernon Découvrir Vernon et la vallée de la Seine / Discover Vernon and the Seine Valley ts - Vernon Jardin des Ar VERNON, UNE CITÉ MÉDIÉVALE / VERNON, A MEDIAEVAL cITY La ville de Vernon fut créée au Xème siècle par Rollon, premier Duc de Normandie. Par sa situation géographique, Vernon a joué un rôle important dès le Moyen-âge dans l’histoire de la Normandie. Le centre-ville offre aussi de nombreuses terrasses et une activité commerçante attractive. The town of Vernon was created in the 10th Century by Rollon, the first Duke of Normandy. Because of its geographical location, Vernon played an important role in the history of Normandy from the Middle Ages onwards. The town centre offers attractive shopping facilities and numerous opportunities to relax at a table outside one of its cafés. A découvrir / Places of interest • Tour des Archives et jardin des arts, château des Tourelles, vieux moulin, collégiale Notre-Dame / The Archive Tower and arts garden, château des Tourelles, the old mill and Notre Dame collegiate church • Circuit historique disponible à l’Office de Tourisme History walking tour available from the Tourist Office • Musée A.G.Poulain / A.G. Poulain Museum - page 13 • Château de Bizy / château de Bizy - page 14 • Croisières sur la Seine / cruises on the Seine - page 27 • Randonnées pédestres / Walking tours - pages 30-31 • Centre culturel « Philippe-Auguste » - page 34 Philippe Auguste cultural center - page 34 • Marché traditionnel le samedi toute la journée et le mercredi matin Traditional market all day Saturday and Wednesday mornings • Marché artisanal le mardi après-midi de mai à octobre à Vernon Arts & craft market every Tuesday afternoon from May to October • Canoë/Kayak / canoeing and Kayak - page 25 20 rnon La Seine - Ve LA VALLÉE DE LA SEINE / THE SEINE VALLEY Ce fleuve majestueux que Victor Hugo nommait « la plus belle avenue de France » a toujours fasciné et inspiré les peintres impressionnistes. De nombreux tableaux de Claude Monet et Pierre Bonnard représentent Vernon et la Seine. Les lumières si particulières de la Seine font encore aujourd’hui tout le charme de cette vallée. The majestic Seine river, which Victor Hugo named “the most beautiful avenue in France”, has always fascinated and inspired impressionist painters. Vernon and the Seine were the subject of numerous paintings by Claude Monet and Pierre Bonnard. The special light surrounding the Seine still fills the valley with charm today. A découvrir / Places of interest • Activités nautiques / Water sports - page 25 • Espace nautique de la Grande Garenne - page 26 Grande Garenne swimming pool and leisure centre - page 26 • Centre culturel de Saint-Marcel / Saint-Marcel cultural centre - page 34 • Château de Saint-Just / château de Saint-Just - page 9 • Randonnées pédestres / Walking tours - page 31 21 Sports, loisirs et bien-être 3 Sport, leisure activities and well-being 1 2 Entre la verdoyante vallée de l’Eure et les coteaux de craie blanche de la vallée de la Seine, les Portes de l’Eure dévoilent une région aussi variée que l’offre des activités sportives et de loisirs proposées. Randonnées, canoëkayak ou pêche pour découvrir les Portes de l’Eure côté nature, en ULM et avion ou dans un train historique pour une découverte autrement, ou tout simplement farniente et bien-être dans l’un des nombreux centres et espaces nautiques, il y a mille et une façons de découvrir notre région. From the lush Eure valley to the chalk slopes of the Seine valley, Les Portes de l’Eure is a region as varied as the sports and leisure activities it offers. Walking, canoeing and kayaking or fishing will bring you into close contact with nature, you can enjoy the special experience of a ride in a microlight, light aircraft or historic train, or you can simply have fun and relax in one of the numerous local swimming pools and leisure centres – there are a thousand and one ways of discovering the region. 22 1 Centre équestre du Clos 3 Chemin de fer de la vallée de l’Eure Clos Riding Centre The railway in the Eure valley 2 Canoë sur l’Eure Canoeing on the river Eure Loisirs insolites / Unusual leisure activities Chemin de Fer de la Vallée de l’Eure > D5 Place de la Gare 27120 PACY-SUR-EURE Tél. : 02 32 36 04 63 Fax : 02 32 26 40 43 [email protected] www.cfve.org Embarquez dans de véritables machines à voyager dans le temps sur l’ancienne ligne de chemin de fer Rouen-Orléans et découvrez la beauté des paysages et des villages de la vallée de l’Eure. Climb aboard a real time machine on the old Rouen-to-Orléans railway and discover the beautiful countryside and villages of the Eure Valley La maison de la figurine > G7 20 rue des Écoles 27640 VILLIERS-EN-DÉSŒUVRE Tél. : 06 87 17 97 45 maisonfi[email protected] www.figurinebataille.fr La maison de la figurine est une salle de jeu «high tech». Elle propose des batailles de figurines sur des tables interactives, un procédé de jeu unique Un ordinateur contrôle chaque table et gère les combats. «La maison de la figurine» is a high-tech games room. You can have figurine battles there on interactive tables. Each table is controlled by a computer which also controls the fights. The game procedure is unique. L’Eure de l’ULM > E4 Pascal Chedeville 27120 SAINT-AQUILIN-DE-PACY Tél. : 06 13 28 81 01 [email protected] ulm-avion-eure.over-blog.com Prenez votre envol et découvrez les trésors cachés de notre région. La vallée des impressionnistes, villes et villages se dévoilent devant vous sous un autre angle et vous révèlent des vues exceptionnelles. Let your fancies take flight and discover the hidden treasures of our region. The Impressionists’ valley, towns and villages, reveal themselves in a different light, providing you with exceptional views. 24 Laser Game Evolution Vernon > B6 6 rue Croix Blanche 27950 SAINT-MARCEL Tél. : 02 32 54 83 51 [email protected] www.lasergame-evolution.com/fr/ Vernon Le Laser Game dispose d’un labyrinthe de 600 m² et de 200 m² de mezzanines avec passerelles. A partir de 9€ les 20 min. The Laser Game houses a labyrinth of over 1500 sq. ft. and 600 sq. ft. of mezzanines with footbridges. From €9 for 20 min. Activités nautiques / Water sports Canoë/Kayak > B7 Base de loisirs « Les Tourelles » Stade Portes de Normandie 27200 VERNON 09 75 80 17 96 - 02 32 21 94 97 06 61 77 20 27 [email protected] www.canoekayakvernon.org L’association sportive propose des sorties en canoë kayak sur la Seine, mais également sur les rivières voisines l’Eure et l’Epte. The sports club offers canoeing and kayaking on the Seine and on the nearby rivers of the Eure and the Epte. Embarcadères de Ménilles et de Jouy-sur-Eure Renseignements Office de Tourisme des Portes de l’Eure 36 rue Carnot 27200 VERNON Tél : 02 32 51 39 60 www.cape-tourisme.fr Plusieurs possibilités de parcours s’offrent aux propriétaires de canoë-kayak sur la rivière Eure. > D4 et C3 Various routes are available to canoe and kayak owners on the river Eure. 25 Activités nautiques / Water sports Espace Nautique de la Grande Garenne > B6 Boulevard Général de Gaulle 27950 SAINT-MARCEL Tél. : 02 32 64 52 90 Fax : 02 32 54 78 19 www.espacenautiquegrandegarenne.com Espace aquatique avec un bassin sportif de 25 m, un bassin d’initiation, un bassin ludique, un toboggan, deux pataugeoires, des gradins d’une capacité de 250 places, un coin détente, deux saunas, deux hammams, jacuzzi, solarium. This centre has a pool area with a 25-metre pool, beginners’ pool, fun pool with slide, two paddling pools, seating for 250 people, relaxation area, two saunas, two steam rooms, jacuzzi and solarium. It also has a fitness suite, beauty suite and an outdoor area covering 3,500 square metres and a picnic area. Espace «forme» ; Espace «beauté» ; Espaces verts de 3500 m2, une aire de pique-nique. Espace Nautique Robert Taron > D5 Rue Albert Camus 27120 PACY-SUR-EURE Tél. : 02 32 36 11 24 L’espace nautique est équipé d’un bassin de 25 x 12 m, d’un bassin ludique avec toboggan, rivière à contre-courant et banquette à bulles ainsi que d’une pataugeoire pour les petits. The pool area includes a 25 x 12-metre pool, a fun pool with slide, counter-current river and bubble bench, as well as a paddling pool for toddlers. Ski nautique sur la Seine > B7 35, quai Caméré 27200 VERNON Tél. : 06 12 56 29 59 ou 02 32 21 67 16 [email protected] Le club de ski nautique est situé sur la Seine à Vernon. De nombreux équipements permettant toutes les formes de ski nautique. The waterskiing club is located on the Seine at Vernon and has all the equipment necessary for every kind of waterskiing imaginable. 26 Croisières sur la Seine > B7 Bateau La Musardière II Contact : Alain Leneveu 123, rue Claude Monet 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 21 03 18 Fax : 02 32 21 60 00 [email protected] Départ de Vernon vers Vetheuil/La Roche Guyon ou Les Andelys. Croisières privées sur demande. De 2 à 9 personnes. 7/7 jours. From Vernon towards Vetheuil/La Roche Guyon or Les Andelys. Private cruises by arrangement. From 2 to 9 people. 7 days a week. Croisières sur la Seine > A6 Bateau Le Dynosaure Contact : FJB 43 route de Rouen-Mestreville 27950 SAINT-PIERRE-D’AUTILS Tél. : 06 81 37 07 40 [email protected] www.le-dynosaure.fr Balades en vedette privée dans la vallée de la Seine. Possibilité de repas sur le bateau. De 1 à 5 personnes Private cruises in the Seine Valley. Lunch or dinner by arrangement. From 1 to 5 people. Halte fluviale sur la Seine > B7 Base de loisirs « Les Tourelles » Stade Portes de Normandie 27200 VERNON Tél. : 06 52 74 08 09 [email protected] www.yc-vernon.fr Sur le site historique du château des Tourelles et du vieux Moulin, la halte fluviale vous accueille toute l’année sur la rive droite de la Seine. Sur rendez-vous. Accostage sur ponton de 60 mètres ; Gabarit admis jusqu’à 14 m ; Tirant d’eau : 1 m à 2,50 m ; Capacité : 6 à 8 places ; Commodités : eau, électricité et sanitaire. 27 Visitors are welcome all year round at the river rest stop, situated on the right bank of the Seine at the historic site of the Chateau des Tourelles and the Old Mill. By appointment 60 metres’ pontoon mooring; Max. length: 14 metres; Max. draught: 1 metre to 2,50 metres; Capacity: 6 to 8 places; Facilities: water, electricity and sanitary installations. Pêche sportive et de détente Competitive and amateur fishing Pisciculture-Pêcherie > C2 4 rue du Rosey 27120 FONTAINE-SOUS-JOUY Tél : 02 32 36 70 69 - Fax : 02 32 36 28 12 www.pisciculture-pecherie.com Les trois étangs > C3 Chemin des sources 27120 JOUY-SUR-EURE Tél. : 02 32 36 39 60 [email protected] www.les3etangs.com Liste des associations de pêche disponible à l’Office de Tourisme Équitation / Horse riding La Grange aux Poneys > C3 27120 JOUY-SUR-EURE Tél. : 06 81 28 20 64 [email protected] www.monsitewanadoo.fr/grangeponeys Centre équestre de Merey > G5 27640 LES VAUX-DE-MEREY Tél. : 02 32 36 34 06 - Fax : 02 32 36 37 10 [email protected] www.centre-equestre-27.com Centre équestre du Clos > E4 27120 SAINT-AQUILIN-DE-PACY Tél. : 02 32 26 08 23 / 06 08 21 50 10 [email protected] www.centre-equestre-du-clos.com Haras des Ô > A6 Rue de la blanche voie 27 950 SAINT-PIERRE-D’AUTILS Tél. : 06 12 24 28 81 [email protected] www.haras-des-o.com Attelages des trois vallées > B7 70 rue de la Vallée - Hameau de Normandie 27200 VERNON Tél. : 01 34 76 23 49 / 06 50 84 70 08 [email protected] www.attelage3vallees.canalblog.com École d’équitation et d’attelage Claude Guilbaud > G6 Ferme de la Harelle 27640 VILLIERS-EN-DÉSOEUVRE Les Ecuries de la Petite Folie > B6 Tél. : 02 32 26 11 87 / 06 87 35 75 86 [email protected] 27950 SAINT-MARCEL Tél. : 02 32 51 49 31 / 06 85 62 73 92 www.ecole-guilbaud.fr [email protected] www.ecurie27950.skyrock.com 28 Bien-être / Well-being Aroma > D4 Aroma Zen > B7 SPA Prestige La Haie des Granges > D4 Atelier bien-être > B7 77 rue Aristide Briand 27120 MÉNILLES Tél. : 02 32 24 28 14 www.aroma-institut.fr 23 rue du docteur Chanoine 27200 VERNON Tél. : 02 32 54 67 63 [email protected] Lieu dit La Haie des Granges voie communale n° 47 27120 MÉNILLES Tél. : 02 32 52 45 28 / 06 20 10 72 34 www.lahaiedesgranges.fr 82 rue Sadi Carnot 27200 VERNON Tél. : 02 32 21 55 64 www.revedessens.jimbo.com Côté Beauté > B7 8 avenue de l’Île-de-France 27200 VERNON Tél. : 02 32 51 66 21 www.cote-beaute.com Violette de Paris > B6 Espace Nautique de la grande Garenne Boulevard du général de Gaulle 27950 SAINT-MARCEL Tél. : 02 32 52 65 47 [email protected] Effimince > B7 28 place Barette 27200 VERNON Tél. : 02 32 51 40 89 effi[email protected] www.effimince.com 29 Balades et Randonnées entre vallée de l’Eure et vallée de la Seine Walks and tours between the Eure Valley and the Seine Valley Tous les circuits sont disponibles sur support papier dans les Offices de Tourisme ou téléchargeables sur www.cape-tourisme.fr All circuits may be obtained on paper from our Tourist Offices or downloaded from www.cape-tourisme.fr SENTIERS DE DÉCOUVERTES AGRICOLES Parcours jalonnés de panneaux explicatifs sur l’agriculture d’aujourd’hui, à pied ou en VTT La vraie nature de l’agriculture Parcours sportif de 12,5 km 3h30 , 2h Départ de Jouy-sur-Eure (Coordonnées GPS : lat. 49.0612133413018° N, long. 1.308531761169434° E) SENTIER DE DÉCOUVERTE SENSORIELLE DES ARBRES DE BIZY Parcours familial de 2,2 km accessible aux vélos 1h30 Départ de Vernon, forêt de Bizy, parking Route des religieuses (Coordonnées GPS : lat. 49.0733° N, long. 1.4694° E) SENTIER DE DÉCOUVERTE DE MÉNILLES ET HOULBEC-COCHEREL Le sentier des jeunes pousses Parcours familial de 7,5 km 3h , 2h Départ de La Chapelle-Réanville (Coordonnées GPS : lat. 49.09800928785436° N, long. 1.379942893981934° E) Parcours sportif de 10,5 km accessible aux vélos 3h30 , 2h Départ de Ménilles (Coordonnées GPS : lat. 49.03345165743492° N, long. 1.366903844853605° E) Dans le sillon des agriculteurs Parcours loisirs, plusieurs circuits possibles, 5 km, 9 km ou 14 km maximum 4h , 2h30 Départ de Chanu (Coordonnées GPS : lat. 48.948209933242715° N, long. 1.458864212036133° E) SENTIER DE DÉCOUVERTE DE GASNY SENTIER DE DÉCOUVERTE DE SAINT-JUST ET SAINT-PIERRE D’AUTILS Parcours sportif de 10 km accessible aux vélos 3h30 , 2h Départ de Saint-Just (Coordonnées GPS : lat. 49.1086614° N, long. 1.4402608° E) Parcours sportif de 16,5 km Nouveau accessible aux vélos 4h30 , 3h30 Départ de Gasny (Coordonnées GPS : lat. 49.0898597°N, long. 1.6064072°E) SENTIER DE DÉCOUVERTE CULTURELLE DE GIVERNY Parcours de 4 km jalonné de 20 bornes (avec application QR code) illustrant l’histoire du village et de ses célèbres habitants. 30 SENTIERS SUR LES COTEAUX DE GIVERNY Le Lézard vert Parcours sportif de 5 km 1h30 à 2h Départ de Giverny, près de la mairie (Coordonnées GPS : lat. 49.0776048° N, long. 1.5297604° E) L’Astragale Parcours sportif de 5 km 2h à 2h30 Départ de Giverny, près de la mairie (Coordonnées GPS : lat. 49.0776048° N, long. 1.5297604° E) SENTIER DE L’ÉCOPARC DE MERCEY VOIE VERTE GASNY-GISORS Parcours familial, 28 km de voie goudronnée Départ de Gasny 6 aires de pique-nique le long de la voie SUR LES PAS DE MONET Parcours sportif de 5,5 km 2h15 Départ de Giverny, près de la mairie (Coordonnées GPS : lat. 49.0776048° N, long. 1.5297604° E) Téléchargeable sur le site de « Eure Tourisme » : www.eure-balades.fr CIRCUITS CENTRE VILLE Parcours familial de 5 km 1h Départ de La Chapelle-Réanville, RD 64 CIRCUITS DE RANDONNÉE AUTOUR DE VERNON Balades découvertes familiales 1 Fontaine-sous-Jouy 2 Pacy- sur- Eure 3 Vernon Parcours familiaux ou sportifs 1 Ma campagne : 6,5 km 2 La colline aux oiseaux : 5,8 km 3 Les prés de Vernonnet : 4,2 km 4 Les carrières : 3,9 km 5 Entre Musée et Château : 7,7 km 6 Saint-Adjutor : 3,9 km 7 Les coteaux de Bizy : 3,7 km 8 Entre Seine et forêt : 7,2 km 9 Hameau de Normandie : 11,5 km 10 Les quartiers : 6,2 km Téléchargeables sur le site : www.vernon27.fr/randonnee 31 Vie culturelle et artistique 3 Arts and Culture 1 2 Les Portes de l’Eure comptent une multitude d’équipements culturels et artistiques. Dans les centres culturels, une programmation ambitieuse vous attend ainsi que d’innombrables rendez-vous festifs sur tout le territoire. À travers les nombreuses galeries et écoles d’art, le riche passé artistique impressionniste est omniprésent et toujours actuel ! Les Portes de l’Eure boast a multitude of facilities for Arts and Culture. An ambitious programme awaits you in its cultural centres, as do countless events organised throughout the area. The numerous art galleries and schools ensure that the rich impressionist past lives on today. 32 4 1 Médiathèque Multimedia library 2 Stage de peinture Painting courses 3 Espace Culturel Philippe Auguste Philippe Auguste Cultural Center Centres culturels / Cinémas Cultural centres / Cinemas L’Espace Philippe-Auguste à Vernon > B7 12 avenue Victor Hugo - 27200 VERNON Tél. : 02 32 64 53 16 www.cape27.fr/culture/Espace-Philippe-Auguste Centre Culturel de St-Marcel > B6 1 rue Jules Ferry - 27950 SAINT-MARCEL Tél. : 02 32 64 34 64 [email protected] Les programmes sont téléchargeables sur le site de la Cape : www.cape27.fr/ cape-saison-culturelle Programmes can be downloaded from the Cape website: www.cape27.fr/capesaison-culturelle 4 Cinémas Théâtre Vernon > B7 1 place de Paris 27200 VERNON Tél. : 08 92 68 27 45 / 02 32 54 55 39 4 salles de projection avec des séances tous les jours. 4 screens with shows every day. Les antiquaires / Antique dealers Antiquités Patrick Lunel > D5 Hameau Sablonnière 27120 Douains Tél. : 02 32 52 68 39 / 06 80 10 23 95 [email protected] Uniquement sur RDV Antiquités L’Echoppe > B8 3 bis chemin Blanche Hoschedé - Monet 27620 Giverny Tél. : 06 66 45 85 53 [email protected] Tél. : 02 32 21 60 18 / 06 09 57 50 49 [email protected] antiquaire.over-blog.net Antiquités Jean Castreau > B7 26 rue d’Albuféra 27200 Vernon Tél. : 02 32 51 04 12 [email protected] Uniquement sur RDV AKINA Pierre Fleur > B7 8 avenue de l’Île-de-France 27200 Vernon Tél. : 02 32 21 60 18 / 06 31 96 96 18 Antiquités Courtier > B7 8 avenue de l’Île-de-France 27200 Vernon 34 Rendez-vous en 2014 / Special events in 2014 A ne pas manquer avec l’Office de Tourisme Not to be missed Tourist Office events Le train des étoiles 12 avril à Breuilpont Au programme : départ en train touristique de Pacysur-Eure à Breuilpont, observation des étoiles avec des astronomes amateurs, ateliers ludiques, visite du village et des extérieurs du château, dégustation de produits du terroir, retour dans la nuit à Pacy-sur-Eure en train Croisières sur la Seine à Vernon LES samedi 24 et dimanche 25 mai Croisière - Atelier spécial Fête des mères Croisière - Cocktail animé au crépuscule Croisière - Cocktail déjeunatoire Croisière - Promenade nature et contes Visite nocturne de Vernon 6 Décembre - Visite du patrimoine et dégustations La Cape en fleurs 4 manifestations autour des fleurs, parcs et jardins 1er juin - Fleurs et patrimoine en folie à Saint-Marcel 28 juin - Bike Tour en vallée de l’Eure 28 septembre - «Cité coquette, cité fleurie», avec Bourse aux plantes à Pacy-sur-Eure 25 octobre - Feuillage d’automne au château de Saint-Just Et si on préparait Noël ? 7 Décembre à Pacy-sur-Eure Ateliers thématiques autour de Noël Bizy aux flambeaux Décembre - Château de Bizy à Vernon Informations et réservations à l’Office de Tourisme Tél. : 02 32 51 39 60 / [email protected] ÉVÉNEMENTS / EVENTS Marchés de Producteurs à Jouysur-Eure - Tous les seconds samedis du mois de 9h à 13h Journées européennes des métiers d’art - Du 4 au 6 avril Musée des impressionnismes Giverny er Du 1 au 4 mai : le musée fête ses 5 ans 3 mai : visite-atelier (jeune public) 17 mai : concert « autour de Gershwin » 31 mai et 21 juin : atelier (adulte) « l’aquarelle au jardin » Août : visite-atelier pour le jeune public 12 octobre : concert « MozartBrahms » L’Eure de l’ULM à Saint-Aquilin-de-Pacy 3 mai - Survols impressionnistes de Giverny Portes ouvertes de l’atelier de Joséphine à Saint-Pierre-d’Autils 17 et 18 mai Concerts d’Orgue à la collégiale de Vernon Les dimanches 18 mai - 14 septembre - 12 octobre - 16 novembre et 7 décembre - 17h Centre équestre du Clos à SaintAquilin-de-Pacy 24 mai : soirée country 19 juillet : interville Pacy-sur-Eure contre Vernon 13 septembre : soirée années 90 Dimanches 30 novembre, 7 décembre et 14 décembre : spectacle de Noël Bizy au clair de lune au château de Bizy à Vernon - 1er et 22 août Chemin de fer de la vallée de l’Eure Place de la Gare à Pacy-sur-Eure 1er mai - 29 mai - 14 juillet - 15 août : Eure terre d’histoire 11 mai : Au vol’eure 1er juin : Sur les chemins de l’Eure 20 juillet : Le cheval de fer western 3 août : Marché fermier et artisanal 6 et 7 septembre : Train de la libération 13 septembre : Contes et lampions Bizy au galop au château de Bizy à Vernon - 1er et 22 août Rendez-vous aux jardins 31 mai et 1er juin Canots et canotiers à Vernon en bords de Seine - 31 août Fête de la peinture - 1er juin Le moteur est dans le pré à Giverny Espace Baudy - 6 et 7 septembre Exposition itinérante des véhicules anciens en vallée de l’Eure - 1er juin Exposition « l’avenue du château de Saint-Just : mémoire d’un lieu » au parc du château de Saint-Just Du 1er juin au 31 juillet Festival’eure musicale en vallée de l’Eure - Du 6 au 9 juin de Porsche Création d’une œuvre collective à Boisset-les-Prévanches Du 26 au 29 juillet 35 Salon Plantes et Jardinage à Jouysur-Eure - 30 et 31 août Exposition artisanale à Vernon place Saint Sauveur - 7 septembre Les voitures anciennes en vallée d’Eure à Breuilpont - 7 septembre Journées européennes du patrimoine 20 et 21 septembre Foire aux cerises à Vernon Du 6 au 9 juin 1er Rassemblement à Ménilles - 29 juin Atelier créatif d’objet à planter au parc du domaine de Boisset-les-Prévanches 27 août Salon de peinture à Pacy-sur-Eure Du 26 septembre au 5 octobre Parcours artistique dans la ville du 13 au 27 mai Concert à l’église Saint-Aubin à Pacy-sur-Eure - 4 octobre Les automnales de Giverny Espace Baudy - 4 et 5 octobre Carte touristique / Tourist map 1 2 4 5 6 7 Gaillon Les Andelys Saint-Pierre d'Autils Rouen RD 18 1 15 RN VillezsousBailleul Sainte-Colombe près Vernon 3 A1 Louviers jardin remarquable Vernon G R Fontaine-sous-Jouy Houlbec Cocherel Rouvray RD 181 La Cailleterie Douains Cocherel YVELINES Ménilles Paris Evreux 13 RN13 Villegats RD 1 Le PlessisHébert 3 km 14 1 1,5 RD 0 RD 58 EURE 6 RD83 La Boissière Chanu Bueil Neuilly EURE-ET-LOIR Saint-André de l'Eure 36 Communauté d’agglomération des Portes de l’Eure 8 9 10 Hébergement et restauration Accomodation and catering Gisors A les Gasny RD5 La Roche Guyon Hôtel-restaurant Hotel-restaurant Camping Camping site Hôtel Hotel Auberge de jeunesse Youst hostel Patrimoine architectural et culturel Cultural and architectural heritage RD313 jardin remarquable Gîte Chalet Chambre d'hôtes Bed and breakfast Gasny Giverny Restaurant Restaurant Château Castle Edifice religieux - ouvert 7/7 Church open 7 days Musée Museum Circuits centre ville et villages / Towns and villages Site historique Historic site C Parc, jardin fleuri, balade Parks, flowered gardens and walks jardinjardin remarquable remarquable jardin remarquable Jardin remarquable Beautiful garden Départ des randonnées Walk departure Départ Voie Verte Greenways departure Ecoparc Ecopark Sports et loisirs Sport ans leisure activities E Mantesla-Jolie F G Pêche sportive et de détente / Fishing Chemin de fer de la vallée d'Eure / Tourist train Canoë-kayak Canoe and kayak ULM Microlight flying Espace nautique Nautical centre Centres équestre Riding school Ski nautique Water-skiing Halte fluviale River stopping place Laser Game Laser Game Maison de la figurine Board wargame Vie locale / Daily life H Produits du terroir Regional products Location de vélos Bicycle rental Marché Market Navette Shuttle bus Centre culturel Arts centre Gare Station Cinéma Cinema 37 Offices de tourisme Tourist office Galeries d’art / Art galleries Christophe Demarez > B8 115 rue Claude Monet - 27620 Giverny Tél. : 02 32 71 15 65 [email protected] www.christophe-demarez.com Galerie 87 > B8 87 rue Claude Monet 27620 Giverny Tél.: 02 32 51 05 80 / 06 20 74 20 35 [email protected] www.christinecloos.com Atelier 60 > B8 60 rue Claude Monet - 27620 Giverny La Galerie. > B8 62 rue Claude Monet 27620 Giverny [email protected] www.pascalebeneteau.com Atelier Blanche > B8 2 chemin Blanche Hoschédé Monet 27620 Giverny Tél. : 06 83 29 51 51 [email protected] La petite galerie de l’ancien hôtel Baudy > B8 L’atelier bleu Jacqueline Gougis > B8 Artiste peintre postimpressionniste et pointilliste 17 rue de falaise - 27620 Giverny Tél. : 02 32 51 10 71 Atelier Danièle Thierry > B8 Artiste peintre 121 bis rue Claude Monet - 27620 Giverny Tél. : 02 32 54 38 92 / 06 86 51 20 50 [email protected] www.daniele-thierry.com Atelier galerie Letoliacha > B8 9 peintres régionaux dont M. Ratel, M. Cribellier, F. Duclos... 69 rue Claude Monet - 27620 Giverny Tél. : 06 13 01 17 09 - [email protected] Atelier Hans > B8 Artiste peintre 6 rue du Pressoir - 27620 Giverny Tél. : 02 32 21 59 90 / 06 09 57 06 37 [email protected] www.patrickhans.com 38 Galerie de vitrines miniatures F. Desessard 81 rue Claude Monet - 27620 Giverny Tél. : 06 17 54 34 06 [email protected] Atelier Jacques Blézot > F3 Atelier Eyquem > F3 4 rue de Boisset - La Neuville des Vaux 27120 Le-Plessis-Hebert Tél. : 06 09 05 42 84 [email protected] www.jacques-blezot.com L’Atelier Galerie du peintre illustrateur Michel Charrier > G7 La Commanderie de Chanu Hameau de Chanu 4 rue de la Commanderie 27640 Villiers-en-Désœuvre Tél. : 06 76 29 52 71 [email protected] www.commanderiedechanu.fr Loisirs créatifs / Creative leisure activities La Cimaise Pacéenne > D5 118 rue Isambard - 27120 Pacy-sur-Eure Tél. : 02 32 36 45 51 / 06 76 17 28 40 [email protected] www.pacy-arts.com Atelier des Arts > B3 2 rue des Boulonnets 27950 Sainte-Colombe-près-Vernon Tél. : 06 81 39 26 07 [email protected] Atelier Créarth > F3 Atelier de sculpture et d’art thérapie 10 rue Sainte-Geneviève 27120 Boisset-les-Prévanches Tél. : 06 14 22 62 78 [email protected] www.isabellevautrin.fr École des arts plastiques de Saint-Marcel > B6 Salle du Virolet, 10 rue du Virolet 27950 Saint-Marcel Tél. : 06 17 90 20 07 L’atelier de Josephine > A6 Solange Escartin Stage d’encadrement > D3 27120 Croisy-sur-Eure Tél. : 02 32 6727 84 30 rue de Longueville 27950 Saint-Pierre-d’Autils Tél. : 02 32 53 14 78 / 06 78 42 35 03 [email protected] www.latelierdejosephine.fr Arts et Astuces > B8 La Ferme des Bayets > A6 École d’Arts de Giverny/ Michel Cribelier > B8 Art Visuel > B7 15 rue de la Basse Marâtre 27950 Saint-Pierre-d’Autils Tél. : 06 99 76 30 10 [email protected] www.ferme-des-bayets.com 1 bis rue Falaise - 27620 Giverny Tél. : 06 84 67 34 24 [email protected] www.patriciadodin.com Mairie de Giverny - 27620 Giverny Tél. : 02 32 52 18 70 / 06 82 41 37 80 [email protected] [email protected] 12 rue du Docteur Chanoine Chalet des Pénitents - 27200 Vernon Tél. : 02 32 51 88 33 - www.art-visuel.com Les couleurs du passé Sophie Darcas > B8 Stage d’encadrement 8 avenue de l’Île-de-France 27200 Vernon Tél. : 02 32 54 94 97 [email protected] Nathalie Gourdon > B7 27620 Giverny Tél. : 06 09 11 59 01 [email protected] 39 Où dormir, où manger ? Where to stay, where to eat? Hôtels ou gîtes et chambres d’hôtes, de charme ou insolites, brasseries ou restaurants gastronomiques, l’offre d’hébergement et de restauration des Portes de l’Eure est très variée. Choisissez selon vos goûts, un séjour sur une péniche, dans une chambre d’hôtes de charme ou dans un confortable hôtel, à la campagne ou en ville. L'Office de Tourisme vous proposera la solution la mieux adaptée à vos besoins et vos envies. Les Portes de l’Eure offers a huge variety of places to stay, including charming and unusual hotels, gîtes and B&Bs, and options for eating out to suit every palate, from brasseries to gourmet restaurants. There’s something to accommodate every taste; whether you want to enjoy a stay on a houseboat, in a charming B&B or in a luxury hotel, and whether you want to stay in the midst of the hustle and bustle of a town centre or secluded deep in the heart of the countryside, the Tourist Office can help you to find the option best suited to your needs and desires. 40 4 Hébergement / Accommodation L’Office de Tourisme décline toute responsabilité quant à l’exactitude des informations communiquées. The Tourist Office declines all responsibility concerning the accuracy of the information provided. LÉGENDES / KEYS Accès handicapé Disabled Access Parking Parking Animaux acceptés Animals allowed R Restaurant Restaurant NC Non communiqué Not Provided CLASSEMENTS ET LABELS / cATEGORIES AND LABELS Gîtes de France / Gîtes de France Nombre d’épis des gîtes Number of “épis” awarded to the gîte Auberge de pays normand Accueil Paysan / Accueil Paysan Logis de France / Logis de France Normandy Auberge de pays *** Nombre d’étoiles / Number of stars FUAJ / FUAJ (Youth hostels) EC En cours de classement EC awaiting award of category Clévacances / Clévacances Normandie Qualité Tourisme Normandie Qualité Tourisme La taxe de séjour est applicable (voir la grille tarifaire page 60) The tourist tax is applicable (price schedule on page 60) Camping / Camping site SAINT MARCEL > B6 > Camping Les Fosses Rouges Chemin de Réanville 27950 SAINT-MARCEL Tél. : 02 32 51 59 86 / 06 22 42 19 11 Fax : 02 32 53 30 45 [email protected] www.cape27.fr - www.cape-tourisme.fr 60 emplacements - 3 pods Ouverture : Du 1er au 31 octobre. Horaires basse saison : de 9h à 11h et de 14h à 18h. Horaires haute saison : de 8h à 11h et de 14h à 20h ADULTE/NUIT : 3,00 € � ENFANT - 7 ANS/NUIT : 2,10 € EMPLACEMENT/NUIT : 2,30 € � VÉHICULE/NUIT : 1,70 € � ANIMAL (VACCINÉ) : 0,50 € � CAMPING CAR/NUIT : 4,30 € � LOCATION VÉLO : 1/2 JOURNÉE : 3 € � 1 JOURNÉE : 5 € � POD LOCATION/NUIT (MAXI 4 PERS.) : 30 € � DRAPS JETABLES/PERS. : 2,50 € � Auberge de jeunesse / Youth Hostel VERNON > B7 > Auberge de Jeunesse 2 sapins M. LE MOEL Eric 28 avenue de l’Île-de-France 27200 VERNON Tél. : 02 32 51 66 48 - Fax : 02 32 21 23 41 [email protected] www.cape27.fr - www.cape-tourisme.fr 29 lits + 20 emplacements camping Ouverture : Du 1er avril jusqu’aux vacances de la Toussaint incluses. De 7h à 10h et de 18h à 22h 42 NUIT : 12,80 € NUITÉE CAMPING : 6,50 € PETIT DÉJEUNER : 4,90 € LOCATION VÉLO : 1/2 JOURNÉE : 3 € 1 JOURNÉE : 5 € Hôtels / Hostels CHAIGNES > E6 > International Hotel 1 route Nationale 13 27120 CHAIGNES Tél. : 02 32 36 95 52 [email protected] Ouvert tous les jours sauf le dimanche R NOMBRE DE CHAMBRES : 8 PRIX PAR CHAMBRE : 32 € � CROISY-SUR-EURE > D3 » > Auberge « À l’Orée du2bois route de Saint-Aquilin 27120 CROISY-SUR-EURE Tél. : 02 32 36 03 40 [email protected] www.odubois.fr > R NOMBRE DE CHAMBRES : PRIX PAR CHAMBRE : 4 NOMBRE DE CHAMBRES : 12 71 € Le Moulin du Béchet Impasse du Béchet 27120 CROISY-SUR-EURE Tél : 02 32 36 49 03 [email protected] www.moulin-du-bechet.com Ouvert du 6 janvier au 31 décembre. Tous les jours sauf le dimanche PRIX PAR CHAMBRE : 70 à 75 € � GIVERNY > B8 > La Musardière > 123 rue Claude Monet 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 21 03 18 - Fax : 02 32 21 60 00 [email protected] www.lamusardiere.fr Ouvert du 1er avril au 2 novembre R NOMBRE DE CHAMBRES : 10 PRIX PAR CHAMBRE : 84 à 99 € � Le Jardin des plumes 1 rue du Milieu 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 54 26 35 - Fax : 02 32 54 26 20 [email protected] www.lejardindesplumes.fr Ouvert tous les jours du 1er au 31 octobre. Fermé le lundi et mardi du 1er nov. au 31 mars R NOMBRE DE CHAMBRES : 8 PRIX PAR CHAMBRE : 160 à 290 € � HOULBEC-COCHEREL > C4 > Le Bouchon de Cocherel D 836 Hameau de Cocherel 27120 HOULBEC-COCHEREL Tél. : 02 32 36 68 27 - Fax : 02 32 26 28 18 [email protected] 43 R NOMBRE DE CHAMBRES : PRIX PAR CHAMBRE : NC � NC Hébergement / Accommodation Hôtels / Hotels LA CHAPELLE-RÉANVILLE > B4 > Le Manoir de la Chapelle 1 route de Sainte Colombe 27950 LA CHAPELLE-RÉANVILLE Tél. : 02 32 54 71 43 - Fax : 02 32 54 42 67 [email protected] www.manoirdelachapelle.com NOMBRE DE CHAMBRES : 11 PRIX PAR CHAMBRE : NC LE CORMIER > F2 > Chez Brigitte 14 place de la Mairie 27120 LE CORMIER Tél. / Fax : 02 32 36 81 13 [email protected] www.brigitteetthierry.pagesperso-orange.fr NOMBRE DE CHAMBRES : 147 rue Isambard - Route de Paris 27120 PACY-SUR-EURE Tél. : 02 32 36 13 18 / 06 61 33 88 79 Fax : 02 32 26 05 11 [email protected] / www.hotelaltina.com Ouvert toute l’année NOMBRE DE CHAMBRES : 29 PRIX PAR CHAMBRE : 72 à 79 € � 1 rue Isambard 27120 PACY-SUR-EURE Tél. : 02 32 36 12 77 - Fax : 02 32 36 22 74 [email protected] www.etapedelavallee.com NOMBRE DE CHAMBRES : R R 6 PRIX PAR CHAMBRE : NC PACY-SUR-EURE > E4 > L’Altina > L’Étape de la Vallée R R 15 PRIX PAR CHAMBRE : NC � SAINT-MARCEL > B6 > Hôtel Baryton 2 rue des Acacias 27950 SAINT-MARCEL Tél. : 02 32 21 55 56 - Fax : 02 32 51 11 18 [email protected] www.hotelbaryton.fr 44 R NOMBRE DE CHAMBRES : PRIX PAR CHAMBRE : NC � 35 Hôtels / Hotels > Hôtel Kyriad 11 rue de la Poste 27950 SAINT-MARCEL Tél. : 02 32 71 10 00 - Fax : 02 32 21 20 95 [email protected] www.kyriad.fr/Hotel-Vernon Ouvert toute l’année de 7h à 23h R NOMBRE DE CHAMBRES : 46 PRIX PAR CHAMBRE : 84 € > Hôtel du Haut Marais 2 route de Rouen 27950 SAINT-MARCEL Tél. : 02 32 71 22 50 - Fax : 02 32 71 22 51 [email protected] www.hotel-du-haut-marais.fr NOMBRE DE CHAMBRES : 27 PRIX PAR CHAMBRE : 60 �€ Ouvert toute l’année > Hôtel du Mont VernonRoute de la Chapelle Réanville 27950 SAINT-MARCEL Tél. : 02 32 21 67 77 - Fax : 02 32 21 28 25 [email protected] www.hotelmont-vernon.com Ouvert du 6 jan. au 23 déc. (fermé 3 semaines en août) > Hôtel Formule 1 30 rue des Prés 27950 SAINT-MARCEL Tél. : 08 91 70 54 24 R NOMBRE DE CHAMBRES : 118 PRIX PAR CHAMBRE : 78 € � NOMBRE DE CHAMBRES : PRIX PAR CHAMBRE : NC NC SAINT-PIERRE-D’AUTILS > A6 > Le Terminus 30 Route Nationale 15 27950 SAINT-PIERRE-D’AUTILS Tél. : 02 32 52 50 07 [email protected] R NOMBRE DE CHAMBRES : NC PRIX PAR CHAMBRE : NC � VERNON > B7 > Hôtel Normandy 1 avenue Pierre Mendès-France 27200 VERNON Tél. : 02 32 51 97 97 - Fax : 02 32 21 01 66 [email protected] [email protected] www.le-normandy.net 45 R NOMBRE DE CHAMBRES : PRIX PAR CHAMBRE : NC 50 Hébergement / Accommodation Chambres d’hôtes / Bed and Breakfast BREUILPONT > G6 > Le Noyer M. et Mme AUBRON 6 rue des Côtes 27640 BREUILPONT Tél. : 02 32 36 46 34 / 06 81 41 31 87 [email protected] www.lenoyer.eu www.gites-de-france-eure.com NOMBRE DE CHAMBRES : 2 PRIX PAR CHAMBRE : 60 € CHAIGNES > E6 > La Gentilhommière M. et Mme RAVILLON 23 chemin de la Forêt 27120 CHAIGNES Tél. : 02 32 36 99 32 / 06 12 61 49 54 [email protected] www.lagentilhommierenormande.com www.gites-de-france-eure.com NOMBRE DE CHAMBRES : PRIX PAR CHAMBRE : 2 NOMBRE DE CHAMBRES : 1 70 € CHAMBRAY > B2 > Le Lavandin M. et Mme RUNGOAT 50 Grande Rue 27120 CHAMBRAY Tél. : 02 32 29 83 51 / 06 50 58 97 64 [email protected] www.gites-de-france-eure.com PRIX PAR CHAMBRE : 60 € FONTAINE-SOUS-JOUY > C2 > Clos de Mondétour M. et Mme JEANSON 17 rue de la poste 27120 FONTAINE-SOUS-JOUY Tél. : 02 32 36 68 79 / 06 71 13 11 57 [email protected] www.closmondetour.com www.gites-de-france-eure.com/hebergement-6330.html 46 NOMBRE DE CHAMBRES : PRIX PAR CHAMBRE : 80 à 120 € 3 Chambres d’hôtes / Bed and Breakfast > > > L’Avenir M. et Mme BIOLAN 12 ter rue de l’Avenir 27120 FONTAINE-SOUS-JOUY Tél. : 02 32 26 14 52 - Fax : 02 32 33 78 13 [email protected] www.biolan.fr www.gites-de-france-eure.com/hebergement-6283.html NOMBRE DE CHAMBRES : 3 PRIX PAR CHAMBRE : 79 € � Les Logis du Moulin M. et Mme LAMBLARDY 4 rue du Moulin 27120 FONTAINE-SOUS-JOUY Tél. : 02 32 26 06 07 / 02 32 39 53 38 06 87 77 44 47 - Fax : 02 32 33 78 13 [email protected] www.leslogisdumoulin.fr www.gites-de-france-eure.com/hebergement-6377.html NOMBRE DE CHAMBRES : 2 PRIX PAR CHAMBRE : 80 € � L’Aulnaie M. et Mme PHILIPPE 29 rue de l’Aulnaie 27120 FONTAINE-SOUS-JOUY Tél. : 02 32 36 89 05 / 06 03 30 55 99 [email protected] www.aulnaie.com NOMBRE DE CHAMBRES : 2 PRIX PAR CHAMBRE : 90 € � GASNY > B10 > B&B Les Agapanthes M. et Mme MACADIE 26 rue de Paris 27620 GASNY Tél. : 02 77 74 12 62 [email protected] www.bblesagapanthesgasnygiverny.com NOMBRE DE CHAMBRES : 2 PRIX PAR CHAMBRE : 85 à 110 € GIVERNY > B8 > Le Bon Maréchal Mme BOSCHER 1 rue du Colombier 27620 GIVERNY Tél. / Fax : 02 32 51 39 70 [email protected] www.giverny.fr www.gites-de-france-eure.com/hebergement-6135.html 47 NOMBRE DE CHAMBRES : PRIX PAR CHAMBRE : 80 à 90 € 3 Hébergement / Accommodation Chambres d’hôtes / Bed and Breakfast > > Le Coin des Artistes Mme PAIN 65 rue Claude Monet 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 21 36 77 [email protected] www.lecoindesartistes.org > > > 3 PRIX PAR CHAMBRE : 80 à 90 € M. et Mme THÉRIN 43 rue Claude Monet 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 51 70 58 / 06 61 75 19 65 [email protected] www.giverny.fr/Marie-et-Gilbert-THERIN.html > NOMBRE DE CHAMBRES : NOMBRE DE CHAMBRES : 1 PRIX PAR CHAMBRE : 90 € Le Petit Giverny Mme CHIPPONNI 41 chemin du Roy 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 51 05 08 / 06 22 83 15 21 / 06 22 36 32 08 [email protected] www.lagentilhommieregiverny.com NOMBRE DE CHAMBRES : 2 PRIX PAR CHAMBRE : 90 € La Maison de Madame Baudy Mme PERDRIX 3 chemin Blanche Hoschedé Monet 27620 GIVERNY Tél. : 06 60 17 00 09 [email protected] www.lamaisondemadamebaudy.fr NOMBRE DE CHAMBRES : 2 PRIX PAR CHAMBRE : 120 à 140 € La Pluie de Roses M. et Mme CHAUVEAU 14 rue Claude Monet 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 51 10 67 / 06 75 22 33 73 [email protected] www.givernylapluiederoses.fr NOMBRE DE CHAMBRES : 2 PRIX PAR CHAMBRE : 120 à 130 € La Réserve M. et Mme JOUYET Fond des Marettes 27620 GIVERNY Tél. / Fax : 02 32 21 99 09 [email protected] www.giverny-lareserve.com 48 NOMBRE DE CHAMBRES : PRIX PAR CHAMBRE : 140 à 170 € 5 Chambres d’hôtes / Bed and Breakfast > Le Clos Fleuri Mme FOUCHE 5 rue de la Dîme 27620 GIVERNY NOMBRE DE CHAMBRES : Tél. : 02 32 21 36 51 leclosfl[email protected] www.giverny-leclosfleuri.fr > M. et Mme GUILLEMARD 34 chemin du Roy 27620 GIVERNY > > NOMBRE DE CHAMBRES : 5 PRIX PAR CHAMBRE : NC Le Trou Normand M. REVEREND 1 rue Messire J. Coulbeaux 27620 GIVERNY Tél. : 06 63 51 54 10 [email protected] www.giverny.fr > 90 à 98 € Le Moulin de Chennevières Tél. : 02 32 51 28 14 / 06 81 13 77 72 [email protected] www.givernymoulin.com > 3 PRIX PAR CHAMBRE : NOMBRE DE CHAMBRES : 2 PRIX PAR CHAMBRE : 64 à 90 € Les Arceaux M. et Mme HENRI 49 rue Claude Monet 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 21 61 17 [email protected] NOMBRE DE CHAMBRES : 1 PRIX PAR CHAMBRE : 90 à 110 € Les Jardins d’Hélène Mme CHIFMAN 12 rue Claude Monet 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 21 30 68 / 06 47 98 14 87 [email protected] www.giverny-lesjardinsdhelene.com NOMBRE DE CHAMBRES : 5 PRIX PAR CHAMBRE : 95 € Les Rouges Gorges M. et Mme CARRIERE 6 rue aux juifs 27620 GIVERNY Tél. : 06 27 99 33 12 / 07 87 94 70 06 [email protected] www.lesrougesgorges.com 49 NOMBRE DE CHAMBRES : PRIX PAR CHAMBRE : 70 à 80 € 3 Hébergement / Accommodation Chambres d’hôtes / Bed and Breakfast GIVERNY > B8 > M. et Mme CLOOS-RISTICH 87 rue Claude Monet 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 51 05 80 / 06 20 74 20 35 [email protected] www.giverny.fr/cloos-ristich.html NOMBRE DE CHAMBRES : 1 PRIX PAR CHAMBRE : 105 € HARDENCOURT-COCHEREL > D3 > > Le Clos des Pommes M. et Mme VERBAUWHEDE 11 chemin des Renardières 27120 HARDENCOURT-COCHEREL Tél. : 02 32 26 33 13 / 06 74 30 21 42 [email protected] www.leclosdespommes.fr NOMBRE DE CHAMBRES : 2 PRIX PAR CHAMBRE : 70 à 90 € L’Ile Normande M. et Mme THOMAS 1 chemin du gué Turbure 27120 HARDENCOURT- COCHEREL Tél. / Fax : 02 32 26 75 14 / 06 77 63 02 68 [email protected] www.lilenormande.com www.gites-de-france-eure.com /hebergement-6345.html NOMBRE DE CHAMBRES : 3 PRIX PAR CHAMBRE : 70 à 73 € HOULBEC-COCHEREL > C4 > > L’Orée du Bois M. et Mme MARSAC 6 le Bois des Pointes La Cailletterie 27120 HOULBEC-COCHEREL Tél. : 02 32 26 91 05 / 06 72 79 87 53 [email protected] www.chambredhote.marsac.free.fr www.gites-de-france-eure.com/hebergement-6311.htm NOMBRE DE CHAMBRES : 2 PRIX PAR CHAMBRE : 65 € La Grenelle M. et Mme BONIN 3 rue de la Motte 27120 HOULBEC-COCHEREL Tél. : 02 32 35 83 67 / 06 83 20 79 21 [email protected] www.la-grenelle.fr www.gites-de-france-eure.com/hebergement-6347.html 50 NOMBRE DE CHAMBRES : PRIX PAR CHAMBRE : 55 € 3 Chambres d’hôtes / Bed and Breakfast > La Colinière Mme DOGNIEZ 2 rue de l’Église 27120 HOULBEC-COCHEREL Tél. : 02 32 36 87 66 / 06 20 65 68 65 [email protected] www.coliniere.fr NOMBRE DE CHAMBRES : 2 PRIX PAR CHAMBRE : 100 € JOUY-SUR-EURE > C3 > Shanvali M. et Mme JOSSO PUISSEGUR 6 rue du Vieux Puits – Les Vallois 27120 JOUY-SUR-EURE Tél. : 02 32 36 39 69 / 06 03 97 24 20 [email protected] NOMBRE DE CHAMBRES : 1 PRIX PAR CHAMBRE : NC LE PLESSIS-HÉBERT > F3 > La Ferme de l’Hôpital Mme GUILLOU La Ferme de l’Hôpital 27120 LE PLESSIS-HÉBERT Tél. : 02 32 36 69 24 / 06 20 35 33 01 [email protected] www.gites-de-france-eure.com/hebergement-6415.html NOMBRE DE CHAMBRES : 1 PRIX PAR CHAMBRE : 70 € MÉNILLES > D4 > > Les Granges Ménillonnes M. et Mme MARCHAND 2 rue Grand Cour 27120 MÉNILLES Tél. : 06 70 46 87 57 [email protected] www.lesgranges27.com www.gites-de-france-eure.com/hebergement-6232.html NOMBRE DE CHAMBRES : 5 PRIX PAR CHAMBRE : 67 € Les Hautes Sources M. et Mme De TILLY 32 rue Roederer 27120 MÉNILLES Tél. : 06 72 84 91 89 [email protected] www.les-hautes-sources.fr 51 NOMBRE DE CHAMBRES : 4 (+ 1 cabane dans les arbres) PRIX PAR CHAMBRE : 120 à 160 € Hébergement / Accommodation Chambres d’hôtes / Bed and Breakfast MÉNILLES > D4 > La Haie des Granges M. et Mme BOUGEANT Voie communale n°47 27120 MÉNILLES Tél. : 02 32 52 15 21 / 06 11 47 11 42 / 06 20 33 55 91 [email protected] www.lahaiedesgranges.fr NOMBRE DE CHAMBRES : 5 PRIX PAR CHAMBRE : 150 € PACY-SUR-EURE > E4 > M. et Mme JOYE Mme JOYE 8 rue de Pacel 27120 PACY-SUR-EURE Tél. : 06 22 77 00 89 [email protected] NOMBRE DE CHAMBRES : 2 PRIX PAR CHAMBRE : 68 € SAINTE-COLOMBE-PRÈS-VERNON > B3 > Domaine de la Folicœur M. et Mme KNITTER 31 rue du Bout aux Roussels 27950 SAINTE-COLOMBE-PRÈS-VERNON Tél. : 02 32 52 87 21 / 06 10 78 15 66 NOMBRE DE CHAMBRES : NC PRIX PAR CHAMBRE : NC SAINTE-GENEVIÈVE-LÈS-GASNY > B10 > > Aux Marguerites Mme BADUEL 15 bis chemin des Jacobins 27620 SAINTE-GENEVIÈVE-LÈS-GASNY Tél. : 02 32 52 10 67 / 06 08 33 73 79 [email protected] www.auxmarguerites.com NOMBRE DE CHAMBRES : 3 PRIX PAR CHAMBRE : 64 à 89 € La Roseraie Mme LEFEVRE 2 rue des Jacobins 27620 SAINTE-GENEVIÈVE-LÈS-GASNY Tél. : 06 07 67 56 43 [email protected] www.giverny.org/hotels/roseraie 52 NOMBRE DE CHAMBRES : PRIX PAR CHAMBRE : 78 à 95 € 4 Chambres d’hôtes / Bed and Breakfast > Ma Cambuse Mme MARTIN 14 route de Vernon 27620 SAINTE-GENEVIÈVE-LÈS-GASNY Tél. : 02 32 52 91 69 / 06 31 93 44 69 [email protected] www.ma-cambuse.fr NOMBRE DE CHAMBRES : 1 PRIX PAR CHAMBRE : 70 € SAINT-PIERRE-D’AUTILS > A6 > > La Ferme des Bayets Mme RYNSKI D’ARGENCE 15 de la Basse Marâtre 27950 SAINT-PIERRE-D’AUTILS Tél. / Fax : 02 32 52 20 55 / 06 99 76 30 10 [email protected] www.ferme-des-bayets.com NOMBRE DE CHAMBRES : NC PRIX PAR CHAMBRE : NC Relais Le Rocher Mme AMBROGIANI 10 rue de Mestreville 27950 SAINT-PIERRE-D’AUTILS Tél. : 02 32 52 18 43 / 06 15 49 57 35 [email protected] www.relais-lerocher.eu NOMBRE DE CHAMBRES : 2 PRIX PAR CHAMBRE : 90 € VERNON > B7 > > La Villa Géraldine Mme PARIEL 5/7 rue du Pont 27200 VERNON Tél. : 02 32 71 14 77 / 06 83 04 50 56 [email protected] www.villageraldine.com www.gites-de-france-eure.com/hebergement-6257.html 2 PRIX PAR CHAMBRE : 70 € Ferme de la Demi Lune Mme BOUTRY Avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny 27200 VERNON Tél. : 02 32 51 23 58 / 06 14 28 15 91 [email protected] > NOMBRE DE CHAMBRES : NOMBRE DE CHAMBRES : 2 PRIX PAR CHAMBRE : à partir de 70 € L’Atelier Mme LANGLET 13 rue Aristide Briand 27200 VERNON Tél. : 02 32 54 89 10 / 06 36 68 07 16 [email protected] www.gite-atelier.over-blog.com 53 NOMBRE DE CHAMBRES : PRIX PAR CHAMBRE : 60 € 3 Hébergement / Accommodation Chambres d’hôtes / Bed and Breakfast VERNON > B7 > > > L’Hermitage M. et Mme CAUDERLIER 38 route de Giverny 27200 VERNON Tél. : 02 32 51 13 53 / 06 81 07 71 36 [email protected] www.giverny-france.com/ermitage.html NOMBRE DE CHAMBRES : 2 PRIX PAR CHAMBRE : 80 à 110 € Mme RONCEREL Mme RONCEREL 35 avenue Montgomery 27200 VERNON Tél. : 02 32 51 14 00 [email protected] NOMBRE DE CHAMBRES : 1 PRIX PAR CHAMBRE : 50 à 60 € « Sur la route de Giverny » M. et Mme BRUNEAU 83 rue d’Albuféra 27200 VERNON Tél. : 02 32 54 61 68 / 06 26 86 85 27 [email protected] www.surlaroutedegiverny.com NOMBRE DE CHAMBRES : 1 PRIX PAR CHAMBRE : 75 € VILLIERS-EN-DÉSŒUVRE > G7 > Les Hirondelles M. et Mme KALISIAK 30 Grande rue 27640 VILLIERS-EN-DÉSOEUVRE Tél. : 02 32 26 05 02 / 06 85 03 12 25 [email protected] www.gites-de-france-eure.com/hebergement-6340.html NOMBRE DE CHAMBRES : 1 PRIX PAR CHAMBRE : 65 € Gîtes / Chalet CAILLOUET-ORGEVILLE > E2 > M. et Mme BIEUVILLE 8 rue du Soleil Levant 27120 CAILLOUET-ORGEVILLE Tél. : 02 32 26 94 51 / 06 30 96 72 86 [email protected] www.gites-du-soleil-levant.com www.gites-de-france-eure.com/hebergement-417.html (ou -517) NOMBRE DE CHAMBRES : 4 SEMAINE (MEUBLÉ) : 300 à 495 € NOMBRE DE CHAMBRES : SEMAINE (MEUBLÉ) : 300 à 480 € 54 4 Gîtes / Chalet CHAMBRAY > B2 > Domaine de la Tour de l’Oasis M. REVEAUX 8/10 Grande rue 27120 CHAMBRAY Tél. : 02 32 39 53 38 - Fax : 02 32 33 78 13 [email protected] www.gites-de-france-eure.com NOMBRE DE CHAMBRES : 4 SEMAINE (MEUBLÉ) : 1377 à 1989 �€ CROISY-SUR-EURE > D3 > Les Châteaux « Céline » et « Edouard » M. et Mme DE MONICAULT 10 rue de Ménilles 27120 CROISY-SUR-EURE Tél. : 02 32 39 53 38 Fax : 02 32 33 78 13 [email protected] www.chateau-de-croisy.fr www.gites-de-france-eure.com/ hebergement-809.html (ou -821) NOMBRE DE CHAMBRES : SEMAINE (MEUBLÉ) : 230 à 370 € � 1 NOMBRE DE CHAMBRES : SEMAINE (MEUBLÉ) : 270 à 450 € � 2 NOMBRE DE CHAMBRES : SEMAINE (MEUBLÉ) : 250 à 390 € � 2 FONTAINE-SOUS-JOUY > C2 > > Les Oriots M. et Mme HERAULT Domaine de la Ronce - Les Oriots 27120 FONTAINE-SOUS-JOUY Tél. : 02 32 39 53 38 Fax : 02 32 33 78 13 [email protected] www.gites-de-france-eure.com/hebergement-846.html (ou -886 ou -8048) Gîte de groupe NOMBRE DE CHAMBRES : SEMAINE (MEUBLÉ) : 1480 € � NOMBRE DE CHAMBRES : 9 2 SEMAINE (MEUBLÉ) : 270 à 440 € � Mme WIECZOREK Mme WIECZOREK 17 rue des Londaines 27120 FONTAINE-SOUS-JOUY Tél. : 02 32 35 53 72 / 06 81 88 05 91 NOMBRE DE CHAMBRES : 2 SEMAINE (MEUBLÉ) : NC GIVERNY > B8 > Été Mme DUPONT 7 rue de Falaise 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 39 53 38 - Fax : 02 32 33 78 13 [email protected] www.gites-de-france-eure.com/hebergement-798.html 55 NOMBRE DE CHAMBRES : SEMAINE (MEUBLÉ) : 270 à 450 € � 3 Hébergement / Accommodation Gîtes / Chalet GIVERNY > B8 > > Le Clos de l’Église (Corniche et Pierres) Mme WILLEM 55 rue Claude Monet 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 51 65 45 06 87 58 63 02 [email protected] www.gites-de-france-eure. com/hebergement-833.html (ou -832) NOMBRE DE CHAMBRES : SEMAINE (MEUBLÉ) : 1 NOMBRE DE CHAMBRES : SEMAINE (MEUBLÉ) : 1 NOMBRE DE CHAMBRES : 2 260 à 450 € 250 à 395 € Les Rouges Gorges M. et Mme CARRIERE 6 rue aux juifs 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 51 02 96 [email protected] www.lesrougesgorges.com SEMAINE (MEUBLÉ) : 420 à 650 € JOUY-SUR-EURE > C3 > Les Pleignes M. JOUET 2 rue des Acres Hameau les Plaignes 27120 JOUY-SUR-EURE Tél. : 02 32 36 62 64 / 06 17 90 59 90 [email protected] www.gite-a-la-ferme.fr www.gites-de-france-eure.com/hebergement-560.html NOMBRE DE CHAMBRES : 1 SEMAINE (MEUBLÉ) : 250 à 380 €� MÉNILLES > D4 > Les Orchidées M. et Mme MARCHAND 2 rue Grand Cour 27120 MÉNILLES Tél. : 06 70 46 87 57 [email protected] www.gites-de-france-eure.com/hebergement-739.html NOMBRE DE CHAMBRES : 1 SEMAINE (MEUBLÉ) : 205 à 305 € � MÉREY > G5 > Le Clos de Mérey M. et Mme STEIN 33 rue de Pacy 27640 MÉREY Tél. : 02 32 39 53 38 - Fax : 02 32 33 78 13 [email protected] www.gites-de-france-eure.com/hebergement-660.html 56 NOMBRE DE CHAMBRES : SEMAINE (MEUBLÉ) : 252 à 420 € 2 Gîtes / Chalet PACY-SUR-EURE > E4 > > La Pacéenne - Le Grenier M. et Mme AUMOND 31 rue Aristide Briand 27120 PACY-SUR-EURE Tél. : 02 32 39 53 38 Fax : 02 32 33 78 13 [email protected] www.gites-de-france-eure. com/hebergement-889.html (ou -890) NOMBRE DE CHAMBRES : SEMAINE (MEUBLÉ) : 1 NOMBRE DE CHAMBRES : SEMAINE (MEUBLÉ) : 1 NOMBRE DE CHAMBRES : 3 280 à 350 € 280 à 350 € Le Clos Jean-Pierre M. et Mme SEGAUX 19 rue Serge Guermont 27120 PACY-SUR-EURE Tél. : 02 32 39 53 38 Fax : 02 32 33 78 13 [email protected] www.gites-de-france-eure.com/hebergement-899.html SEMAINE (MEUBLÉ) : 310 à 495 € SAINT-AQUILIN-DE-PACY > E4 > Le Clos du Beauregard M. et Mme BOUDEWEEL Route de fains 27120 SAINT-AQUILIN-DE-PACY Tél. : 02 32 26 08 23 / 06 08 21 50 10 [email protected] www.centre-equestre-du-clos.com NOMBRE DE CHAMBRES : 2 SEMAINE (MEUBLÉ) : 300 � € SAINTE-COLOMBE-PRÈS-VERNON > B3 > Domaine de la Folicœur M. et Mme KNITTER 31 rue du Bout aux Roussels 27950 SAINTE-COLOMBE-PRÈS-VERNON Tél. : 02 32 52 87 21 / 09 50 09 87 21 06 10 78 15 66 NOMBRE DE CHAMBRES : NC SEMAINE (MEUBLÉ) : NC SAINTE-GENEVIÈVE-LÈS-GASNY > B8 > Aux Marguerites Mme BADUEL 15 bis chemin des Jacobins 27620 SAINTE-GENEVIÈVE-LÈS-GASNY Tél. : 02 32 52 10 67 / 06 08 33 73 79 [email protected] www.gites-de-france-eure.com/hebergement-828.html 57 € NOMBRE DE CHAMBRES : SEMAINE (MEUBLÉ) : 280 à 350 € 1 Hébergement / Accommodation Gîtes / Chalet > Gîte de l’Oasis - Nature - Violette NOMBRE DE CHAMBRES : 1 SEMAINE (MEUBLÉ) : M. BENY 21 rue de l’Eau 27620 SAINTE-GENEVIÈVE-LÈS-GASNY 250 à 365 �€ NOMBRE DE CHAMBRES : 1 SEMAINE (MEUBLÉ) : Tél. : 06 27 89 43 22 [email protected] www.gites-de-france-eure. com/hebergement-828.html (ou -904 ou -871) 295 à 485 �€ NOMBRE DE CHAMBRES : 2 SEMAINE (MEUBLÉ) : 300 à 450 € SAINT-PIERRE-D’AUTILS > A6 > Relais Le Rocher Mme AMBROGIANI 10 Rue de Mestreville 27950 SAINT-PIERRE-D’AUTILS 02 32 52 18 43 / 06 15 49 57 35 [email protected] www.relais-lerocher.eu NOMBRE DE CHAMBRES : 8 SEMAINE (MEUBLÉ) : 1680 € � SAINT-MARCEL > B6 > Les Hauts du Rouy Mme LEGRAVERANT 25 rue du Rouy 27950 SAINT-MARCEL Tél. : 02 32 21 52 18 / 06 76 24 44 71 [email protected] www.gites-de-france-eure.com/hebergement-854.html NOMBRE DE CHAMBRES : 2 SEMAINE (MEUBLÉ) : 280 à 380 € � SAINT-VINCENT-DES-BOIS > C5 > Gîtes des Hautes Corvées M. et Mme DELBECKE 12 rue du Fay 27950 SAINT-VINCENT-DES-BOIS Tél. : 02 32 52 40 02 58 NOMBRE DE CHAMBRES : SEMAINE (MEUBLÉ) : NC 2 Gîtes / Chalet VERNON > B7 > > > > Chez Arsène M. et Mme LEGRAND 63 rue de la Vallée / Hameau de Normandie 27200 VERNON Tél. : 09 60 53 04 49 / 06 83 62 42 12 [email protected] www.chezarsene.free.fr www.gites-de-france-eure.com/hebergement-407.html NOMBRE DE CHAMBRES : 2 SEMAINE (MEUBLÉ) : 270 à 316 € La Colline aux Passereaux M. CRESPI Le clos Cerqueux 27200 VERNON Tél. : 04 76 07 84 13 / 06 82 81 31 68 [email protected] www.gite-normandie-giverny.fr www.gites-de-france-eure.com/hebergement-783.htm NOMBRE DE CHAMBRES : 3 SEMAINE (MEUBLÉ) : 330 à 490 € � L’Appartement du peintre Mme FAUVEL CABAL 64 rue d’Albuféra 27200 VERNON Tél. : 02 35 95 16 43 / 06 73 54 05 19 NOMBRE DE CHAMBRES : SEMAINE (MEUBLÉ) : 295 à 390 € � 1 Les Coquelicots / Les Tournesols / Nymphéas / Campagne / Le Café NOMBRE DE CHAMBRES : 1 SEMAINE (MEUBLÉ) : M. et Mme THIBAUDAT 1 rue l’Abbé-Théroude 27200 VERNON Tél. : 06 80 87 89 30 06 08 55 76 76 [email protected] www.gites-giverny-eure.fr 300 à 350 �€ NOMBRE DE CHAMBRES : 1 SEMAINE (MEUBLÉ) : 350 à 400 �€ NOMBRE DE CHAMBRES : 1 SEMAINE (MEUBLÉ) : 350 à 400 € NOMBRE DE CHAMBRES : 1 SEMAINE (MEUBLÉ) : NC NOMBRE DE CHAMBRES : 1 SEMAINE (MEUBLÉ) : NC 59 Hébergement / Accommodation Gîtes / Chalet > > L’Atelier Mme LANGLET 13 rue Aristide Briand 27200 VERNON Tél. : 02 32 54 89 10 / 06 36 68 07 16 [email protected] gite-atelier.over-blog.com NOMBRE DE CHAMBRES : 3 SEMAINE (MEUBLÉ): NC Les Lilas M. et Mme CAUDERLIER 79 avenue de Paris 27200 VERNON Tél. : 02 32 51 13 53 [email protected] www.giverny-france.com/lilas.html NOMBRE DE CHAMBRES : 2 SEMAINE (MEUBLÉ): NC VERNON > B7 > Péniche Blau Paz M. BAUDRON 4 quai Caméré 27200 VERNON Tél. : 02 32 53 03 03 / 06 87 10 09 30 [email protected] www.gite-insolite-peniche.fr NOMBRE DE CABINES : 2 SEMAINE (MEUBLÉ) : 420 à 590 € VILLIERS-EN-DÉSŒUVRE > B7 > Les Papillons Mme KALISIAK 27640 VILLIERS-EN-DÉSŒUVRE Tél. : 02 32 39 53 38 - Fax : 02 32 33 78 13 [email protected] www.gites-de-france-eure.com/hebergement-731.html NOMBRE DE CHAMBRES : 2 SEMAINE (MEUBLÉ) : 228 à 380 € TAXE DE SÉJOUR : GRILLE TARIFAIRE Nature de l’hébergement Tarifs en vigueur 4 et + (étoiles, clés ou épis) 1,20 € 3 (étoiles, clés ou épis) 0,70 € 2 (étoiles, clés ou épis) 0,60 € 1 (étoile, clé ou épi) 0,50 € Sans étoile et non labellisé + camping, caravanages, hébergements de plein air 3 et 4 étoiles (et tout autre label) 0,40 € 1 et 2 étoiles (et tout autre label) camping, caravanages, hébergements de plein air et ports de plaisance / halte fluviale 0,20 € Hébergement collectif 0,20 € 60 Restauration / Catering L’Office de Tourisme décline toute responsabilité quant à l’exactitude des informations communiquées. The Tourist Office declines all responsibility concerning the accuracy of the information provided. LÉGENDES / KEYS CLASSEMENTS ET LABELS / cATEGORIES AND LABELS Terrasse Outdoor seating H Hôtel Hotel Accès handicapé Disabled access Animaux acceptés Animals allowed NC Non communiqué Not provided Auberge de pays normand Normandie Qualité Tourisme Normandy Auberge de pays Normandie Qualité Tourisme Nombre de cocottes des restaurants Number of “cocottes” awarded to the restaurant Qualité Tourisme / Qualité Tourisme Restaurants / Restaurants CHAIGNES > E6 > > International Hotel Traditionnelle, Grill, Brasserie, Inventive 1 Route Nationale 13 27120 CHAIGNES Tél. : 02 32 36 95 52 - Fax : 02 32 36 82 13 [email protected] Ouvert du lundi au samedi H MENU : à partir de 13 € La Chaumière Traditionnelle, Gastronomique Route Nationale 13 27120 CHAIGNES Tél. : 02 32 36 95 63 - Fax : 02 32 36 61 97 [email protected] www.restaurant-lachaumiere.fr Ouvert tous les jours midi et soir sauf le dimanche soir MENU : 13 à 22,70 € CARTE : 37 à 38 € CHAMBRAY > B2 > Le Vol au Vent Traditionnelle, Gastronomique 1 place de la mairie 27120 CHAMBRAY Tél. : 02 32 36 70 05 [email protected] www.levolauvent.com Ouvert tous les jours midi et soir sauf le mardi et le mercredi 61 MENU : 19 à 48 € CARTE : 10 à 24 € Restauration / Catering Restaurants / Restaurants CROISY-SUR-EURE > D3 > Auberge à l’Orée du Bois Traditionnelle, Gastronomique 2 route de Saint-Aquilin 27120 CROISY-SUR-EURE Tél. : 02 32 36 03 40 [email protected] www.odubois.fr Fermé dimanche soir, lundi, mardi H MENU : 18 € CARTE : 7 à 23 € GASNY > B10 > Auberge du Prieuré Normand Gastronomique, Normande 1 place de la République 27620 GASNY Tél. / Fax : 02 32 52 10 01 [email protected] www.aubergeduprieurenormand.com MENU : NC GIVERNY > B8 > > > Ancien Hôtel Baudy Traditionnelle, Française, Normande, Fromagère, Végétarienne 81 rue Claude Monet 27620 GIVERNY Tél. / Fax : 02 32 21 10 03 [email protected] www.giverny.fr / www.restaurantbaudy.com Ouvert tous les jours du 29 mars au 2 novembre de10h à 21h30 MENU : 25,50 € CARTE : 28 à 34 € L’Esquisse Gourmande Traditionnelle, Française, Normande, Salon de thé 73 bis rue Claude Monet 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 51 86 95 [email protected] www.lesquissegourmande.com Ouvert du 1er avril au 2 novembre tous les midis (et le soir du jeudi au dimanche) MENU : 26 à 36 € CARTE : 15 à 40 € Le Petit Giverny Française, Salon de thé 41 chemin du Roy 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 51 05 08 / 06 22 83 15 21 / 06 22 36 32 08 [email protected] www.lagentilhommieregiverny.com Ouvert tous les jours midi et soir 62 CARTE : 15 à 25 € Restaurants / Restaurants > La Guinguette de Giverny Pizzeria 13 rue de la Falaise 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 51 23 59 MENU : NC > > La Musardière Traditionnelle, Normande, Végétarienne 123 rue Claude Monet 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 21 03 18 - Fax : 02 32 21 60 00 [email protected] www.lamusardiere.fr Ouvert tous les jours de 8h à 21h > 24 à 36 € CARTE : à partir de 15 € Le Jardin des Plumes créative, Gastronomique 1 Rue du Milieu 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 54 26 35 Fax : 02 32 54 26 20 [email protected] www.lejardindesplumes.fr Du 01/05 au 31/10 : ouvert du mardi soir au dimanche soir. Du 01/11 au 30/04 : ouvert du mercredi au dimanche > H MENU : H MENU : 39 à 82 € CARTE : 49 à 75 € Les Nymphéas Traditionnelle, Normande, Végétarienne, Fromagère + Patio 109 bis rue Claude Monet 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 21 20 31 - Fax : 02 32 51 15 75 [email protected] www.fondation-monet.com www.giverny-restaurant-nympheas.fr Ouvert tous les jours du 1er avril au 1er novembre de 9h à 18h MENU : 25 à 30 € CARTE : 9 à 21 € Terra Café Brasserie, Traditionnelle, Végétarienne 99 rue Claude Monet 27620 GIVERNY Tél. / Fax : 02 32 51 94 61 [email protected] [email protected] www.terracafe.fr 63 H MENU : NC Restauration / Catering Restaurants / Restaurants > La Capucine Diététique, Normande, Traditionnelle, Végétarienne, Poisson, Bar à soupe 80 rue Claude Monet 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 51 76 67 [email protected] www.la-capucine.com Ouvert du 28 mars au 2 novembre MENU : 10 à 14 € CARTE : 5,50 à 12 € HOULBEC-COCHEREL > C4 > Le Bouchon de Cocherel 8 rue Aristide Briand 27120 HOULBEC-COCHEREL Tél. : 02 32 36 68 27 H MENU : NC JOUY-SUR-EURE > C3 > Les Trois Étangs Gastronomique, Normande Chemin des Sources 27120 JOUY-SUR-EURE Tél. / Fax : 02 32 36 39 60 [email protected] www.les3etangs.com MENU : NC LE CORMIER > F2 > Chez Brigitte Traditionnelle 14 place de la Mairie 27120 LE CORMIER Tél. : 02 32 36 81 13 [email protected] www.perso.orange.fr/brigitteetthierry H MENU : 18 € PACY-SUR-EURE > E4 > Crêperie de Pacy Traditionnelle, Française 92 ter rue Isambard 27120 PACY-SUR-EURE Tél. : 02 32 26 27 92 www.creperie-de-pacy.fr Ouvert tous les jours midi et soir sauf lundi et mardi 64 MENU : 10,50 à 15,50 € CARTE : 5 à 8,50 € Restaurants / Restaurants > > L’Étape de la Vallée Gastronomique, Normande, Fruits de mer 1 rue Edouard Isambard 27120 PACY-SUR-EURE Tél. : 02 32 36 12 77 - Fax : 02 32 36 22 74 [email protected] www.etapedelavallee.com H MENU : NC Le Café de la Paix Traditionnelle, Brasserie 75 bis rue Isambard 27120 PACY-SUR-EURE Tél. : 02 32 36 11 64 MENU : [email protected] Ouvert du lundi au samedi de 8h à 20h (jusqu’à 12,10 à 22,90 € CARTE : 1h le vendredi et samedi) 7,50 à 48 € > > Le Pacy’O Normande 147 rue Isambard 27120 PACY-SUR-EURE Tél. : 02 32 36 13 18 Fax : 02 32 26 05 11 [email protected] www.hotelaltina.com MENU : NC Le Palais du Bonheur Asiatique Route Nationale 13 27120 PACY-SUR-EURE Tél. : 02 32 36 48 88 MENU : NC > > Le Saint Lazare Traditionnelle, Normande, Fruits de mer 87 rue Isambard 27120 PACY-SUR-EURE Tél. : 02 32 35 95 30 Fax : 02 32 35 98 03 Ouvert tous les jours dès 7h, sauf lundi MENU : 22 € Le 31 - Bistrot chic Inventive 31 rue Aristide Briand 27120 PACY-SUR-EURE Tél. : 02 32 34 41 31 [email protected] www.le-31.com Ouvert du mardi au vendredi jusqu’à 17h (mercredi jusqu’à 15h). Le soir sur réservation. Fermé pendant les vacances de Noël et Février 65 MENU : 24 € CARTE : 9,50 à 12,50 € Restauration / Catering Restaurants / Restaurants SAINT-AQUILIN-DE-PACY > E4 > > L’Auberge des Roy Gastronomique, Traditionnelle 15 rue Charles Ledoux 27120 SAINT-AQUILIN-DE-PACY Tél. : 02 32 36 14 54 - Fax : 02 32 26 93 05 [email protected] www.aubergedesroy.fr Fermé le mercredi MENU : 17 à 32 € Le Grenier à Crêpes Gastronomique, Traditionnelle 42 rue Charles Ledoux 27120 SAINT-AQUILIN-DE-PACY MENU : NC SAINT-MARCEL > B6 > > > > La Soupière Traditionnelle, Française 11 rue de la Poste 27950 SAINT-MARCEL Tél. : 02 32 71 10 00 - Fax : 02 32 21 20 95 [email protected] www.kyriad-vernon.fr Ouvert midi et soir du lundi au dimanche midi H MENU : 15 à 24 € CARTE : 8,50 à 15 € La Toscane Traditionnelle, Pizzeria Centre Commercial Les Tulipiers (Intermarché) 27950 SAINT-MARCEL Tél. : 02 32 21 24 34 restaurantlatoscane.fr MENU : NC Le Baryton 2 rue des Acacias 27950 SAINT-MARCEL Tél. : 02 32 21 55 56 Fax : 02 32 51 11 18 [email protected] www.hotelbaryton.fr H MENU : NC La Fermette crêperie, cuisine française 2 place des Anciens Combattants 27950 SAINT-MARCEL Tél. : 02 32 51 30 17 - Fax : 09 55 35 30 17 www.creperielafermette.fr Ouvert le midi du lundi au samedi, et le soir le mardi, vendredi et samedi 66 CARTE : 12 à 20 € Restaurants / Restaurants > Le Mont Vernon Traditionnelle CD 64 Route de la Chapelle-Réanville 27950 SAINT-MARCEL Tél. : 02 32 21 67 77 - Fax : 02 32 21 28 25 [email protected] www.hotelmont-vernon.com Ouvert toute l’année du lundi au samedi sauf vacances Nöel et Août H MENU : 22 € SAINT-PIERRE-D’AUTILS > A6 > Le Terminus 30 route Nationale 15 27950 SAINT-PIERRE-D’AUTILS Tél. : 02 32 52 50 07 MENU : NC VERNON > B7 > > > > Buffalo Grill Grill, Restauration rapide ZI du Virolet 27200 VERNON Tél. : 02 32 71 22 10 Fax : 02 32 21 94 24 MENU : NC Chez Lam chinoise, Vietnamienne,Thailandaise 28 rue Jules Soret 27200 VERNON Tél. : 02 32 21 38 95 Fax : 02 32 54 02 11 MENU : NC Crêperie du Grévarin crêperie 12 rue du Grévarin 27200 VERNON Tél. : 02 32 21 35 28 [email protected] www.creperiedugrevarin.fr Ouvert du mardi au samedi CARTE : 10 à 30 € Fujiyama 27 rue Carnot 27200 VERNON Tél. : 02 32 21 51 90 MENU : NC 67 Restauration / Catering Restaurants / Restaurants VERNON > B7 > L’Auberge du Petit Val 25/27 avenue de l’Île-de-France 27200 VERNON Tél. : 25 32 51 11 85 MENU : NC > > L’Envie Semi-gastronomique, Traditionnelle 71 rue Carnot 27200 VERNON Tél. : 02 32 51 16 80 [email protected] MENU : NC La Buissonière 29/31 avenue de l’Île-de-France 27200 VERNON Tél. : 02 32 51 08 41 MENU : NC > La Halle aux Grains Traditionnelle, Pizzeria, Végétarienne, Produits du terroir 31 rue de Gamilly 27200 VERNON Tél. : 02 32 21 31 99 - Fax: 02 32 51 60 15 [email protected] www.halleauxgrains.com Ouvert tous les jours midi et soir, sauf dimanche soir et lundi. Fermé pour les fêtes de fin d’année. > MENU : max. 29 € CARTE : 25 à 41 € Le Bistrot des Fleurs Traditionnelle 73 rue Carnot 27200 VERNON Tél. : 02 32 21 29 19 MENU : NC > Le Bistrot Montmartre Brasserie, Traditionnelle 6 rue Carnot 27200 VERNON Tél. : 02 32 71 11 44 / 06 25 95 07 15 [email protected] Ouvert tous les jours de 7h30 à 21h MENU : NC€ 12 CARTE : 11,50 à 18,90 € 68 Restaurants / Restaurants > > Au Bidule Traditionnelle 80 avenue de Rouen 27200 VERNON Tél. : 02 32 51 43 83 [email protected] www.au-bidule-restaurant.fr MENU : NC Le Café de France Normande, Végétarienne 59 rue d’Albuféra 27200 VERNON Tél. : 02 32 51 16 69 [email protected] [email protected] MENU : NC www.restaurant-cafedefrance-giverny-vernon.com > > > > Le Cottage Brasserie 1 avenue Pierre Mendès-France 27200 VERNON Tél. : 02 32 51 97 97 - Fax : 02 32 21 01 66 [email protected] [email protected] www.le-normandy.net H MENU : NC Le Crystal Française 5 place d’Evreux 27200 VERNON Tél. : 02 32 51 06 47 [email protected] MENU : NC Le Lagon Gastronomique, Traditionnelle 6 place de Paris 27200 VERNON Tél. : 02 32 64 45 98 [email protected] www.lelagon.fr MENU : NC Le Relais des Tourelles Traditionnelle 2 rue de la Chaussée 27200 VERNON Tél. : 02 32 51 54 52 MENU : NC > Restaurant Pizza Bella Pizzeria 7 rue du Grévarin 27200 VERNON Tél. : 02 32 51 88 50 MENU : NC 69 Restaurants / Restaurants > > Le Paris Plage Traditionnelle, Brasserie, Fruits de mer 6 place de Paris 27200 VERNON Tél. : 02 32 51 48 54 - Fax : 02 32 51 17 77 [email protected] www.le-paris-plage.com MENU : NC Le Lydo 34 rue d’Albuféra 27200 VERNON Tél. : 02 32 21 35 49 www.lydo-vernon.com MENU : NC ©lydovernon > Ô Caméléon Traditionnelle 2/4 place Chantereine 27200 VERNON Tél. : 02 32 54 30 40 MENU : NC > River Dream Indienne et Pakistanaise 86 avenue de Rouen 27200 VERNON Tél. : 02 32 71 17 06 MENU : NC > > > Salon de thé Reynald Traditionnelle, Salon de thé 13 rue Saint-Jacques 27200 VERNON Tél. : 02 32 21 25 72 [email protected] Ouvert tous les jours sauf dimanche aprèsmidi et lundi. Fermé en août MENU : 15 € CARTE : 10 € Le Globe Traditionnelle, Grill, Brasserie 17 rue Carnot 27200 VERNON Tél. : 02 32 21 06 48 Ouvert tous les jours sauf dimanche aprèsmidi et lundi de 7h30 à 20h MENU OU CARTE : 9 à 13,50 € Crêperie Fleur de Seine crêperie, Salon de thé 35 quai Caméré 27200 VERNON Tél. : 06 50 09 52 13 creperiefl[email protected] Ouvert midi et soir tous les jours sauf lundi (mardi, mercredi et dimanche : uniquement le midi) 70 MENU OU CARTE : 10 à 20 € Produits du terroir / Local produce Le Goubelin Ferme de la passe à cailles Pisciculture La Chèvrerie d’Elise 18 rue Saint-Exupéry 27640 Breuilpont Vente de bières brassées sur place Tél. : 06 74 51 64 39 www.bierelegoubelin.fr Régis Delacroix - 4 rue du Rosey 27120 FONTAINE-SOUS-JOUY Tél. : 02 32 36 70 69 Produits à base de truite (rillettes et lardons). Trout, rillettes and lardons. Chez Pascal Pascal Semy - Chambines 27120 HÉCOURT Tél. : 06 86 81 32 49 Produits à base de viande locale. Products prepared using local meat. Les Vergers d’HoulbecCocherel Thierry Hector - 3 Ferme de la poterie 27120 HOULBEC-COCHEREL Tél. : 02 32 36 68 65 Pommes, poires, jus de pomme, gelée de pomme, jus de poire, miel… Apples, pears, apple juice, apple jelly, pear juice, honey, and more… La Cornouilleraie Gérard Rousseau Hameau de la Cornouilleraie 27120 JOUY-SUR-EURE Tél. : 06 81 25 79 51 Pommes et poires, fraises et framboises, légumes de saison. Apples and pears, strawberries and raspberries, and vegetables in season. Charles BAUDART 27120 Jouy-sur-Eure Tél. : 06 32 58 28 84 Volailles, œufs frais plein air, foies et gésiers sous vide, rillettes de volailles. Elise BUISSON 27120 Le Plessis-Hébert Tél. : 02 32 26 06 55 Fromages de chèvre fermiers. Saveurs de Normandie M. et Mme Marchand - Place communale 27120 Ménilles Tél. : 06 07 55 37 35 [email protected] www.saveurs-de-normandie.com Cidre, apéritif normand, foie gras, bières, farine, miel. Cider, Normandy aperitif, foie gras, beers, flour and honey. Apiculteur récoltant Jean Birre - 13 rue des Saules 27950 SAINT-JUST Tél. : 02 32 52 36 41 - [email protected] Miel. Honey. Claude Anseaume 11 rue Poivre 27950 VILLEZ-sous-BAILLEUL Tél. : 02 32 52 16 22 Vente directe de viande bovine. Direct sales of bovine meats. Ferme des Vieilles Maisons Béatrice et Eric VALLENGELIER 27640 Villiers-en-Désoeuvre Agneaux élevés sous leur mère. Tél. : 06 17 38 10 77 Sur commande Marchés de producteurs à JOUY-SUR-EURE Tous les seconds samedis du mois - De 9h à 13h Renseignements : Tél. : 02 32 51 39 60 71 Crédits photos : Office de Tourisme des Portes de l’Eure, Fotolia, Istock. Ne peut être vendu. Ne pas jeter sur la voie publique. E CFV n ue Ro on rn ny Ve iver G e ur -s cy Retrouvez toutes les offres sur le site Pa www.cape-tourisme.fr Office de Tourisme des Portes de l’Eure 36 rue Carnot - 27200 Vernon / Place Dufay - 27120 Pacy-sur-Eure Tél. : 33 (0)2 32 51 39 60 - Fax : 33 (0)2 32 51 86 55 [email protected] -E ur s ille sa r Ve ris Pa Conception & réalisation : la Cape - Service communication. Impression : Corlet Imprimeur ure © e l’E llé d a v a el fer d in de Chem