Rapport annuel 2014

Transcription

Rapport annuel 2014
Version complète
Rapport annuel 2014
du Groupe Galenica et de Galenica SA
Le Groupe Galenica – compétence dans le domaine de la santé
2 Groupe Galenica Etapes importantes 2014
Janvier
Février
Mars
Avril
Code de conduite
Maltofer® a 50 ans
AllergoTest
Test vasculaire
Afin d’assurer le développement durable également
dans le domaine de l’approvisionnement, Galenica a
défini un code de conduite
pour les fournisseurs,
valable pour tout le Groupe.
Le 7 février 1964, le médicament Maltofer®, développé à Saint-Gall, était
lancé pour la première fois
au Pérou. Il est aujourd’hui
disponible pour les patients
dans plus de 80 pays.
Les pharmacies Amavita
et Coop Vitality proposent
depuis le 1er mars dans
toute la Suisse un test permettant de détecter les
allergies sur la base des dix
allergènes inhalés les plus
courants.
Le test vasculaire de
Galexis permet aux pharmaciens d’obtenir en cinq
minutes des informations
importantes sur l’état
des vaisseaux sanguins de
leurs clients.
Mai
Juin
Juillet
Août
Assemblée générale
Journée de la santé
Ferinject®
Nouvelle Vision
Le Conseil d’administration
de Galenica SA a soumis les
modifications des statuts
dans le cadre de l’Ordonnance ORAb à l’approbation
de l’Assemblée générale
déjà en 2014.
A l’occasion de la 3e
Journée suisse de la Santé,
les personnes intéressées
ont pu faire évaluer gratuitement leur santé dans les
pharmacies Amavita.
Les résultats de l’étude
CONFIRM-HF montrent que
Ferinject® améliore la capacité d’exercice physique des
patients souffrant d’insuffisance cardiaque chronique.
La nouvelle structure de
conduite avec deux CEO se
concentre sur le développement de Vifor Pharma
et de Galenica Santé pour
créer deux entreprises
indépendantes cotées en
Bourse.
Septembre
Octobre
Novembre
Décembre
Velphoro®
1er coup de pioche
Observance du traitement
Opinio
Après l’autorisation de mise
sur le marché de Velphoro®
par l’UE à la fin août, les
préparations ont tourné à
plein régime pour son premier lancement en octobre
en Allemagne.
Le 13 octobre, le 1er coup
de pioche a été donné en
vue de l’agrandissement de
Galexis à Niederbipp, destiné à créer 3’300m2 de
surface de stockage pour
9’000 articles supplémentaires.
Avec le système web
Senaca®, Mediservice apporte son assistance
aux patients afin d’adapter
leurs habitudes de vie de
manière structurée et planifiée.
61% des collaborateurs ont
participé au sondage mené
au sein du Groupe, la motivation des collaborateurs a
affiché un taux réjouissant
de 73 points sur 100.
Galenica rapport annuel 2014
Contenu Groupe Galenica 3
Rapport annuel 2014
Groupe Galenica
 4 Chiffres clés du Groupe
Galenica
Relever de grands défis ensemble
L’été dernier, Vifor Pharma a réussi une nouvelle
­inspection de l’autorité américaine FDA. Nous pénétrons dans les coulisses de ce défi relevé avec
­succès.
32
 6 Le mot du Président Exécutif
 8 2014 en résumé
18
Vision, mission, valeurs et
stratégie
22
Une journée de travail
chez Galenica
54
70
84
98
Corporate Governance
Rapport de rémunération
Développement durable
Collaborateurs
Rapport
Prestataire de services complet du système
de santé
Le système de santé suisse change en permanence –
et avec lui les besoins et les exigences des patients.
Galenica Santé fait face à ces changements en
tant que groupe d’entreprises diversifiées proposant
des services spécialisés.
50
24
26
36
38
42
46
Editorial du CEO Vifor Pharma
Vifor Pharma
Editorial du CEO Galenica Santé
Retail
Logistics
HealthCare Information
Reportage
32
Relever de grands défis
ensemble
50
Prestataire de services complet
du système de santé
Comptes annuels 2014
104Groupe Galenica (en anglais)
170 Galenica SA (en anglais)
Annexe
178 Glossaire
184Coordonnées des sociétés du
Groupe Galenica
Galenica rapport annuel 2014
4 Groupe Galenica
Chiffres clés du Groupe Galenica 2014
1) Les
chiffres clés sont consolidés pour chaque entité en excluant Corporate et les éliminations
Chiffre d’affaires net1)
Chiffre d’affaires net
Nombre de collaborateurs
par entité
en mio. CHF
par région
en mio. CHF
Groupe Galenica
3ʼ416.3
Groupe Galenica
7ʼ712
3ʼ416.3
Groupe Galenica
Groupe Galenica
●Vifor Pharma CHF 706.2 mio.
●G alenica Santé CHF 2ʼ781.9 mio.
●Suisse CHF 2ʼ892.4 mio.
●Europe CHF 297.1 mio.
●Amérique CHF 157.8 mio.
●Autres pays CHF 69.0 mio.
● Galenica SA 43
● Vifor Pharma 1’952
● Galenica Santé 5’717
EBITDA1)
EBIT1)
Bénéfice net
par entité
en mio. CHF
par entité
en mio. CHF
en mio. CHF
446.8
370.2
Groupe Galenica
●Vifor Pharma CHF 301.0 mio.
●Galenica Santé CHF 143.3 mio.
312.0
Groupe Galenica
Groupe Galenica
●Parts actionnaires de Galenica SA
●Vifor Pharma CHF 265.0 mio.
●Galenica Santé CHF 102.9 mio.
CHF 284.5 mio.
●Parts minorités CHF 27.5 mio.
2014
en mio. CHF
sans effets
extraordinaires
2013
Variation
avec effets
extraordinaires
2013
Variation
3’416.3
639.3
446.8
13.1%
3’359.4
631.3
443.1
13.2%
+1.7%
+1.3%
+0.8%
3’359.4
608.2
466.2
13.9%
+1.7%
+5.1%
–4.2%
EBIT
in % vom Nettoumsatz
370.2
10.8%
367.5
10.9%
+0.7%
390.6
11.6%
–5.2%
Impôts sur le bénéfice
Reingewinn
– Anteil Aktionäre der Galenica AG
– Anteil Minderheiten
45.3
312.0
284.5
27.5
44.9
296.2
257.6
38.6
+0.8%
+5.3%
+10.4%
–28.8%
28.4
334.8
296.2
38.6
+59.4%
–6.8%
–4.0%
–28.8%
70.0
104.2
6’348
355.8
3’208.3
1’750.5
54.6%
341.1
19.5%
71.7
121.9
6’352
329.0
3’069.4
1’555.1
50.7%
436.6
28.1%
–2.4%
–14.5%
–0.1%
+8.1%
+4.5%
+12.6%
Chiffre d’affaires net
Frais de personnel
EBITDA
en % du chiffre d’affaires net
Investissements en immobilisations corporelles et incorporelles
Investissements en Recherche & Développement
Effectif à plein temps à la date du bilan
Flux de trésorerie des activités d’exploitation (Cash Flow)
Total du bilan
Fonds propres
Quote-part de fonds propres
Endettement net
Gearing
Galenica rapport annuel 2014
–21.9%
Chiffres clés du Groupe Galenica Groupe Galenica 5
Evolution du cours de l’action en %
2ʼ400%
2ʼ100%
1ʼ800%
1ʼ500%
1ʼ200%
900%
600%
Swiss Performance Index (SPI)
300%
0%
2010
2011
2012
2013
2014
+22% +2’000%
rentabilité totale par année
de 1995 (début de la stratégie de
transformation) à 2014
croissance cumulée du cours de lʼaction
de 1995 (début de la stratégie de transformation)
à 2014
Informations sur les actions
en CHF
2014
2013
Cours boursier à la date du bilan
792.00
898.00
Cours boursier le plus élevé de l’année
971.00
920.00
Cours boursier le plus bas de l’année
694.00
527.50
Capitalisation boursière à la date du bilan en millions de CHF
5ʼ130.3
5’815.4
43.91
45.71 5)
Fonds propres par action1)
264.35
232.42
Dividende brut par action
15.002)
14.00
Taux de distribution3)
34.2%
30.6%
Ratio cours/bénéfice4)
18.04
19.65
Bénéfice par action1)
1) Attribuable
aux actionnaires de Galenica SA
2) Selon proposition du Conseil d’administration à l’Assemblée générale du 7 mai 2015
3) Dividende brut en % du bénéfice net par action
4) B énéfice net par action pr rapport au cours de Bourse à la date du bilan
5) CHF 39.76 sans tenir compte des effets extraordinaires positifs 2013
15.00
dividende brut par action en CHF
34.2% 43.91
taux de distribution
bénéfice par action en CHF
Galenica rapport annuel 2014
6 Groupe Galenica
Un Groupe, deux stratégies et
la vision de créer deux entreprises
indépendantes cotées en Bourse
Etienne Jornod
«L’annonce d’une possible séparation du
Groupe Galenica se base sur l’évolution de
nos activités au cours des derniers mois
et survient après 19 années de croissance
moyenne à deux chiffres du bénéfice du
Groupe chaque année, et une augmentation
de la valeur de l’entreprise d’environ 2’000%
sur cette période.»
+10.4%
augmentation du bénéfice après
déduction des intérêts minoritaires
+2’000%
croissance cumulée du cours de
l’action de 1995 (début de la stratégie de
trans­formation) à 2014
Galenica rapport annuel 2014
Chers actionnaires,
Mesdames, Messieurs,
L’année 2014 a été marquée notamment
par deux événements principaux. D’une
part, nous avons réalisé d’excellents progrès dans nos activités pharmaceutiques:
après l’autorisation d’Injectafer ® par la
FDA et sa commercialisation aux EtatsUnis depuis le deuxième semestre 2013, ce
marché est maintenant déjà un vecteur de
croissance important pour notre médicament stratégique phare. En mars 2014,
notre nouvel adsorbant de phosphate,
Velphoro®, a également été lancé aux
Etats-Unis et, après avoir reçu l’autorisation de l’UE, a été introduit au quatrième
trimestre dans les premiers pays européens.
D’autre part, en août, nous avons introduit
une nouvelle structure de conduite et nous
sommes ainsi entrés dans une nouvelle
phase du «voyage à long terme de
Galenica»: un Groupe, deux stratégies et
la vision de créer deux entreprises indépendantes cotées en Bourse d’ici trois à
cinq ans.
Depuis 1995, le Groupe Galenica a connu
un processus de transformation basé sur
une stratégie que nous avons mise en
œuvre de manière systématique et avec
succès. Aujourd’hui, Galenica comprend
plus de 7’700 collaborateurs qui ont contribué à ce que nous sommes devenus:
–un leader mondial dans le domaine de la
carence en fer avec
–une solide position sur les marchés de la
néphrologie et des produits immunostimulants;
–le plus important réseau de pharmacies
en Suisse Le mot du Président Exécutif Groupe Galenica 7
Le «voyage de Galenica» continue
– Expansion de Ferinject®
– Pénétration du marché
de Velphoro®
– 6 autres projets
Vifor Pharma SA
(cotée en Bourse)
Galenica Santé SA
(cotée en Bourse)
– Entrée en Bourse: «révolution»
– Partenariat Alliance Boots
– E xplosion de Venofer® aux
Etats-Unis
– Chaîne de pharmacies: «révolution»
– Specialty Pharma
– Aspreva, OM Pharma, Sun Store
– Sociétés de vente
– Venofer® aux Etats-Unis
– Vifor Fresenius Medical Care
Renal Pharma
– Choc culturel
– Restructuration
– Médecins dispensateurs
– Fer/OTC
–et un fournisseur de premier ordre dans
la logistique avec les infrastructures les
plus performantes et des services novateurs dans le domaine de l’information
scientifique liée aux médicaments.
L’annonce d’une possible séparation du
Groupe Galenica se base sur l’évolution de
nos activités au cours des derniers mois
et survient après 19 années de croissance
moyenne à deux chiffres du bénéfice du
Groupe chaque année, et une augmentation de la valeur de l’entreprise d’environ
2’000% sur cette période.
Le Conseil d’administration a souhaité
prendre toutes les mesures nécessaires
pour assurer le succès de cette nouvelle
période décisive pour notre avenir. La
­désignation de deux CEO pour conduire le
Groupe concrétise au plus haut niveau la
volonté de changements structurels. Des
modifications organisationnelles importantes ont été décidées ces derniers mois.
Elles sont déjà pleinement opérationnelles.
Galenica Santé: consolider les atouts
actuels de manière ciblée
Avec la nomination de Jörg Kneubühler
comme CEO, Galenica Santé dispose d’une
équipe de direction très expérimentée,
confirmée par des succès remarqués, qui
sera nécessaire pour relever les défis
­futurs. Ses objectifs principaux sont de
consolider les atouts actuels de Galenica
Santé de manière ciblée ainsi que de développer et exploiter encore d’avantage son
important potentiel de synergies.
Vifor Pharma: après une phase
d’enregistrements, priorité absolue à
l’exploitation maximale du potentiel
commercial des principaux vecteurs
de croissance
Du côté de Vifor Pharma, l’objectif a été de
renforcer l’équipe de direction et de créer
une culture encore plus entrepreneuriale
et davantage orientée vers le marché. Sous
la direction du nouveau CEO Søren Tulstrup,
des dirigeants dotés d’une grande expérience internationale, provenant d’entreprises de type Specialty Pharma basées
aux Etats-Unis, ont ainsi été engagés.
Vifor Pharma passe maintenant d’une
phase d’enregistrement des nouveaux médicaments à celle de leur commercialisation avec une priorité absolue aux marchés
internationaux.
Nous partons du principe que la séparation
du Groupe peut intervenir d’ici trois à cinq
ans, éventuellement avant si les deux entités atteignent la taille critique nécessaire,
sinon le Groupe restera tel qu’il est. La
nouvelle phase ne change rien à nos valeurs et à nos principes: nous ne cherchons
pas le profit à court terme. Nous poursuivons notre stratégie orientée sur le long
terme de manière systématique et conséquente. Nous souhaitons que nos actionnaires actuels et nouveaux soutiennent
notre entreprise dans cette perspective.
C’est la condition essentielle du succès.
Nous les remercions de leur confiance.
Etienne Jornod
Président Exécutif
Galenica rapport annuel 2014
8 Groupe Galenica
2014 en résumé
Galenica rapport annuel 2014
2014 en résumé Groupe Galenica 9
Groupe Galenica
Stratégie: un Groupe,
deux stratégies et la vision de
créer deux entreprises
indépendantes cotées en
Bourse
Le Groupe Galenica est une entreprise
diversifiée dans le domaine de la santé et,
avec ses activités, un partenaire leader du
système de santé. Le Groupe dirige deux
entités: Vifor Pharma avec des activités
pharmaceutiques à l’échelle internationale
et Galenica Santé avec des prestations de
service destinées en premier lieu au marché suisse de la santé.
Ces deux entités sont indépendantes,
florissantes, solides et rentables. Elles se
développent avec succès de manière ciblée
et durable, avec la vision d’atteindre
chacune la taille critique pour devenir
deux entreprises indépendantes cotées en
Bourse.
Entités
Vifor Pharma
Galenica Santé
Domaines d’activités:
– Retail
– Logistics
– HealthCare Information
Chiffres clés 2014
– Chiffre d’affaires net: CHF 3’416.3 mio.
– EBITDA: CHF 446.8 mio.
– EBIT: CHF 370.2 mio.
– Bénéfice net: CHF 312.0 mio.
– Collaborateurs: 7’712
(6’348 postes à plein temps)
Points forts 2014
Après l’autorisation d’Injectafer® par la
FDA et sa commercialisation aux EtatsUnis depuis le deuxième semestre 2013, ce
marché est devenu entre-temps le marché
le plus important. En mars 2014, le nouvel
adsorbant de phosphate Velphoro® a également été lancé aux Etats-Unis et, après
avoir reçu l’autorisation de l’UE fin août, a
été introduit au quatrième trimestre dans
les premiers pays européens. Galenica
Santé s’est très bien positionnée face à un
marché en stagnation et a lancé de nouvelles prestations de service supplémentaires. En août, une nouvelle structure de
conduite avec deux CEO a été introduite
afin de soutenir la vision d’assurer le développement de Vifor Pharma et Galenica
Santé en deux entreprises indépendantes
cotées en Bourse d’ici trois à cinq ans.
En 2014, le Groupe Galenica a réalisé un
chiffre d’affaires net consolidé de CHF
3’416.3 mio. (+1.7%). Sur une base comparable, le résultat d’exploitation consolidé
avant intérêts, impôts, dépréciation et
amortissements (EBITDA) a enregistré une
croissance de 0.8% à CHF 446.8 mio. et le
résultat d’exploitation (EBIT) de 0.7% à CHF
370.2 mio. Le bénéfice avant déduction
des intérêts minoritaires a progressé de
5.3% à CHF 312.0 mio. et de 10.4% à CHF
284.5 mio. après déduction des intérêts
minoritaires.
Compte tenu des effets extraordinaires
positifs uniques de 2013, liés à la norme
comptable IAS 19 et au règlement d’un cas
fiscal international, l’EBITDA a reculé de
4.2%, l’EBIT de 5.2%, le bénéfice avant déduction des intérêts minoritaires de 6.8%,
et après déduction des intérêts minoritaires de 4.0%. Cependant, les effets extraordinaires de CHF 23.1 mio. sur l’EBITDA
et l’EBIT en 2013 et de CHF 38.6 mio. sur
le bénéfice avant et après déduction des
intérêts minoritaires, ont eu un impact seulement sur les résultats consolidés du
Groupe et pas sur les résultats des Domaines d’activités.
Galenica a continué d’investir dans la
recherche et le développement, à hauteur
de CHF 104.2 mio. (année précédente: CHF
121.9 mio.), entre autres pour les études
cliniques de Ferinject®. Les investissements dans les immobilisations et les biens
incorporels se sont élevés à CHF 70.0 mio.
(année précédente: CHF 71.7 mio.).
Perspectives 2015
Vifor Pharma passe maintenant d’une
phase d’enregistrement des nouveaux médicaments à celle de leur commercialisation en se concentrant sur les marchés
internationaux. L’exploitation maximale
du potentiel commercial des principaux
vecteurs de croissance, notamment
Ferinject®/Injectafer ®, est absolument
prioritaire.
Galenica Santé va consolider les atouts
actuels de manière ciblée ainsi que développer et exploiter encore davantage son
grand potentiel de synergies. En outre, il
est prévu de transférer d’ici la mi-2015
les activités de Vifor Pharma Consumer
Healthcare, destinées en premier lieu au
marché suisse, dans l’entité Galenica
Santé.
+5.3 %
augmentation du bénéfice net
par rapport à lʼannée précédente
Galenica rapport annuel 2014
10 Groupe Galenica
Entité
Vifor Pharma
63
nombre de pays dans lesquels
Ferinject® a été enregistré en 2014
Galenica rapport annuel 2014
Stratégie: devenir une
entreprise «specialty pharma»
indépendante
Vifor Pharma est une entreprise pharmaceutique spécialisée, active dans le monde
entier, qui se consacre à la recherche, au
développement, à la fabrication et à la
commercialisation de ses propres produits
pharmaceutiques. Elle se concentre sur
trois domaines: carence en fer avec et sans
anémie, maladies infectieuses/produits
OTX et Consumer Healthcare (OTC, overthe-counter).
Activités
Avec ses préparations à base de fer
Ferinject®/Injectafer ®, Venofer ® et
Maltofer®, Vifor Pharma est un leader
mondial du traitement de la carence en fer,
une affection globalement très répandue.
Le portefeuille de produits a été complété
par Velphoro®, un nouveau médicament
développé par Vifor Pharma, permettant de
contrôler le taux de phosphore sérique
chez les patients atteints d’insuffisance
rénale chronique sous dialyse. Pour accéder directement aux marchés internationaux, Vifor Pharma travaille avec ses
propres sociétés de vente ainsi qu’avec des
partenaires.
Les immunostimulants Broncho ­-Vaxom®
et Uro-Vaxom® complètent le portefeuille
de Vifor Pharma et présentent un potentiel
de croissance.
Le domaine Consumer Healthcare fabrique et commercialise des produits OTC
développés par Vifor Pharma ainsi que des
produits fabriqués ou vendus sous licence.
Vifor Pharma joue un rôle de premier plan
dans le secteur OTC en Suisse.
2014 en résumé Groupe Galenica 11
Points forts 2014
Le produit phare Ferinject® a poursuivi son
expansion sur les marchés existants et a
été lancé dans de nouvelles régions. Les
Etats-Unis, où le produit est commercialisé
sous le nom d’Injectafer®, sont devenus le
marché le plus important.
Le nouvel adsorbant de phosphate
Velphoro® a été lancé aux Etats-Unis en
mars 2014 par le partenaire Fresenius
Medical Care North America, et a reçu l’autorisation de mise sur le marché par
l’Agence européenne des médicaments
(European Medicines Agency, EMA), suivie
par les lancements du produit en Europe au
quatrième trimestre 2014. Fin novembre,
le partenaire japonais, Kissei Pharmaceutical Co., Ltd., a déposé une demande
d’enregistrement au Japon pour PA21
(Velphoro®, nom de marque aux EtatsUnis, en Europe et en Australie).
Après une performance solide en 2013,
Vifor Pharma Consumer Healthcare a rencontré de nombreux défis en 2014. La
Suisse a connu le plus faible taux d’incidence de la grippe de ces quatre dernières
années et l’été pluvieux a eu un impact
particulièrement négatif sur le produit
phare Anti-Brumm®.
Le partenaire Fresenius Medical Care se
concentrera sur la poursuite du lancement
de Velphoro® aux Etats-Unis et en Allemagne ainsi que sur d’autres marchés sur
le plan international en Europe, en Asie-Pacifique et en Amérique du Sud.
Consumer Healthcare s’attend à une
année 2015 plus positive grâce à une croissance à la fois organique et externe.
Perspectives 2015
Entreprises
L’objectif clairement affiché est de faire de
Vifor Pharma une entreprise «Specialty
Pharma» indépendante et prospère. En
2015, l’entreprise poursuivra l’adaptation
de l’organisation pour qu’elle devienne plus
efficace et efficiente.
Une priorité claire sera donnée à
Ferinject® et Injectafer®. Tandis que les
résultats atteints aux Etats-Unis sont
jusqu’ici prometteurs, l’implantation prendra du temps et les investissements en
termes d’éducation du marché sont essentiels.
– Vifor Pharma SA, www.viforpharma.com
– Sociétés de vente
– OM Pharma SA, www.viforpharma.com
– Vifor Fresenius Medical Care
Renal Pharma SA
Chiffres clés 2014
– Chiffre d’affaires net: CHF 706.2 mio.
– EBITDA: CHF 301.0 mio.
– EBIT: CHF 265.0 mio.
– Collaborateurs: 1’952
(1’867 postes à plein temps)
Activités de Vifor Pharma
Préparations
à base de fer
Vifor Fresenius Medical Maladies
Care Renal Pharma SA infectieuses/OTX
– Accent sur la carence en
fer avec ou sans anémie.
– Partenariat stratégique
entre Galenica et
Fresenius Medical Care.
– Produits principaux:
Ferinject®/Injectafer ®,
Venofer ® et Maltofer ®
– Domaines thérapeutiques: hémodialyse,
insuffisance rénale chronique (IRC) hors dialyse,
cardiologie, oncologie,
obstétrique et gynécologie, gastro-entérologie,
gestion du sang des patients, santé de la femme
et pédiatrie.
– Présence d’un programme clinique et scientifique complet.
– Produits principaux:
Velphoro®, adsorbant de
phosphate à base de
fer, sans calcium, destiné
à améliorer le contrôle
du taux de phosphore
sérique chez les patients
dialysés, Venofer ® et
Ferinject®/Injectafer ®
dans le domaine de la
dialyse et de la prédialyse
(IRC stade III–V).
– Comprend des produits
pour la fonction et le développement cérébraux,
les soins auditifs, la
distension abdominale,
la broncho-pneumopathie
chronique obstructive
(BPCO), les infections des
voies respiratoires,
les infections des voies
urinaires inférieures,
l’insuffisance veineuse
chronique, la rétinopathie
diabétique, les hémorroïdes, la ménométrorragie ou les saignements
menstruels abondants.
Consumer Healthcare
– Produit et commercialise
des médicaments vendus
sans ordonnance (produits OTC) développés
par Vifor Pharma ou vendus sous licence.
– Vifor Pharma joue un
rôle prépondérant sur son
marché domestique, la
Suisse, avec des marques
phares comme Algifor ®,
Triofan®, Perskindol® ou
Anti-Brumm®.
Fabrication pour
les tiers (fabrication
en sous-traitance)
– Développement et
production de produits
pour les tiers.
– Matériel diversifié destiné
à la production de produits sous forme solide,
semi-solide et liquide.
– Produits principaux:
Broncho-Vaxom®,
Uro-Vaxom®, Doxium®,
Dicynone®, Otalgan®
et Aero-OM®.
Galenica rapport annuel 2014
12 Groupe Galenica
Entité
Galenica Santé
Domaine d’activités
Retail
491
pharmacies propres et partenaires font partie du réseau
de pharmacies de Retail
Galenica rapport annuel 2014
Stratégie:
innovation et mise en réseau
Le Domaine d’activités Retail gère le plus
important réseau suisse de pharmacies.
Dans ce marché dérégulé et subissant de
rapides changements, il entend jouer un
rôle actif pour façonner l’avenir. Dans ce
contexte, Retail met tout en œuvre pour
développer, promouvoir et gérer de solides
réseaux de pharmacies. Avec ses formats
de pharmacies, Retail est l’un des partenaires les plus importants du marché de la
santé. En proposant des prestations novatrices et attrayantes, il répond aux besoins
croissants des clients.
Activités
Le réseau de pharmacies de Retail, qui
compte 318 pharmacies propres et
173 pharmacies partenaires, est le plus
grand de Suisse. Il comprend les pharmacies Amavita et Sun Store, qui sont gérées
par Retail, les pharmacies Amavita partenaires qui sont intégrées à un concept de
franchise, et les pharmacies Coop Vitality
en joint-venture avec Coop. La pharmacie
spécialisée MediService est axée sur le
suivi spécifique à domicile des patients
avec des maladies chroniques. Le label
Feelgood’s s’applique à des pharmacies
indépendantes auxquelles l’entreprise
Winconcept offre des prestations et des
concepts de marketing.
2014 en résumé Groupe Galenica 13
Points forts 2014
Transparence grâce à l’affichage des
prix en rayon. Chez Amavita et chez Sun
Store, l’affichage des prix en rayon a été
introduit avec succès. Dans les pharmacies
Coop Vitality, l’essai pilote correspondant
a été achevé. Cela évite l’étiquetage des
prix sur chaque article, et rend le prix et
l’offre plus visibles pour les clients. C’est
dans un même souci de clarté et de simplification d’utilisation que la boutique en
ligne de Sun Store a été modernisée.
Premières offres dans le domaine de la
cybersanté. Les clients peuvent désormais aussi créer un dossier personnel électronique chez Amavita, comme c’est le cas
chez Sun Store depuis un certain temps
déjà. De la même manière, le carnet de
vaccination électronique, que les clients
peuvent créer chez Coop Vitality depuis
octobre 2014, est un pas de plus vers la
cybersanté.
Processus soutenus par l’informatique.
Le nouveau système de planification des
ressources de l’entreprise (ERP), la planification optimisée des affectations du per-
sonnel (PEP) ainsi que la centralisation de
diverses fonctions de Category Management contribuent à augmenter l’efficacité
au sein de l’entreprise.
Perspectives 2015
Les prix des médicaments continueront à
baisser et le marché demeurera concurrentiel. Dans ce contexte, le Domaine d’activités Retail reste fermement attaché à sa
stratégie. L’expansion doit s’effectuer
avant tout par l’intermédiaire de la croissance interne, d’acquisitions et de nouvelles ouvertures ciblées. Le réseau propre
ainsi que celui des pharmacies partenaires
indépendantes sera renforcé. La pression
sur les prix doit être compensée entre
autres par l’amélioration continue des processus. Parallèlement, le Domaine d’activités Retail souhaite gagner de nouveaux
clients grâce à une orientation service cohérente et à des offres innovantes. Qui plus
est, les synergies en termes d’assortiment
sont exploitées – dans la mesure du possible – lors de l’achat et sur l’ensemble des
prestations.
Entreprises et formats de pharmacies
– GaleniCare Management SA,
www.galenicare.com
– Pharmacies Amavita, www.amavita.ch
– Sun Store SA, www.sunstore.ch
– MediService SA, www.mediservice.ch
– Winconcept SA, www.winconcept.ch
– Coop Vitality SA1), www.coopvitality.ch
1) Consolidé
par mise en équivalence
Chiffres clés 2014
– Chiffre d’affaires net: CHF 1ʼ251.2 mio.
– EBITDA: CHF 88.5 mio.
– EBIT: CHF 65.0 mio.
– Collaborateurs: 4ʼ324
(3ʼ287 postes à plein temps)
Les formats de pharmacies de Galenica Santé
Amavita
Sun Store
Coop Vitality
MediService
Winconcept
– Plus grand réseau de
pharmacies en Suisse.
– Première chaîne de
pharmacies en Suisse,
appartient à Galenica
depuis 2009 et est gérée
par GaleniCare.
– Joint-venture de Coop et
Galenica.
– Pharmacie spécialisée
pour le suivi de patients
souffrant de maladies
chroniques.
– Prestataire de services
pour pharmacies autonomes et indépendantes.
– Enseigne fondée et gérée
par GaleniCare.
– Assortiment axé sur les
médicaments sur ordonnance et en vente libre et
sur les produits de
beauté.
– Points de vente situés
dans des lieux publics
attrayants.
– Forte orientation client
(formation des collaborateurs, services, marques
propres).
– Assortiment axé sur les
médicaments en vente
libre et sur les produits
de beauté, bien-être et
santé.
– Surfaces de vente de
taille supérieure à la
moyenne dans des lieux
très fréquentés comme
les centres commerciaux.
– Présence dans de grands
centres Coop.
– Gamme exhaustive de
produits dans les
domaines de la santé, de
la prévention et de la
beauté avec conseil et
services professionnels.
– Offre d’accompagnement
thérapeutique Home et
Pharma Care pour le suivi
des patients de longue
durée à domicile, consistant en un suivi par des
professionnels et la livraison directe de médicaments.
– Présence sur le marché
sous le label «Feelgood’s».
– Enseigne développée
pour les concepts de
gestion et de marketing
mettant l’accent sur
la communication et la
qualité.
Galenica rapport annuel 2014
14 Groupe Galenica
Entité
Galenica Santé
Domaine d’activités
Logistics
3ʼ300m2
nouvelle zone de stockage prévue au centre
de distribution de Niederbipp
Galenica rapport annuel 2014
Stratégie: des solutions
taillées sur mesure
Le Domaine d’activités Logistics est un
maillon essentiel de la chaîne d’approvisionnement des médicaments en Suisse et
fournit des prestations intégrées de logistique de la santé dans toute la Suisse en
offrant des solutions modulaires éprouvées
qui contribuent à la réussite des clients. Sa
stratégie est axée sur le renforcement de
la position sur le marché et l’étroite collaboration avec l’ensemble des acteurs du
marché, et met l’accent sur un taux de service élevé et une exploitation rigoureuse
des synergies.
Activités
En tant que grossistes pharmaceutiques
leaders en Suisse, Galexis et Unione
Farmaceutica Distribuzione garantissent
l’approvisionnement, en quelques heures
et sur tout le territoire, de tous les partenaires du secteur de la santé. Plus de
80’000 produits de santé référencés sont
ainsi fournis aux pharmacies, médecins,
drogueries et hôpitaux.
Alloga propose aux entreprises pharmaceutiques et Healthcare une vaste gamme
de prestations de logistique spécialisées
(prewholesale). Les clients peuvent ainsi se
concentrer sur leurs compétences principales de recherche, de développement et
de marketing.
G-Pharma effectue et coordonne, pour
le compte de tiers, l’achat et la vente de
produits, ainsi que leur stockage et leur
distribution, et soutient ses clients par des
prestations de marketing.
Medifilm emballe pour le compte des
pharmacies des médicaments et compléments alimentaires individuellement (mise
sous blister), conformément au programme
thérapeutique prévu pour les patients atteints de maladies chroniques ou de longue
durée.
2014 en résumé Groupe Galenica 15
Points forts 2014
Perspectives 2015
Grâce à l’offre «DEAL» de Galexis, les pharmaciens et les droguistes bénéficient
chaque semaine des meilleurs prix offerts
sur le marché. En outre, un test vasculaire
a été introduit en 2014: il permet de fournir
aux clients des pharmacies d’importantes
informations sur l’état de leurs vaisseaux
sanguins en l’espace de cinq minutes.
Medifilm a connu une croissance en volume d’environ 40% et a atteint la limite de
ses capacités, raison pour laquelle une
quatrième machine de production a été
installée. La mise sous blister est désormais possible avec l’impression en français
et en italien, et le système de contrôle automatique a été remplacé, ce qui a entraîné
une hausse de la qualité et de l’efficience.
Alloga a créé un entrepôt de stockage
protégé contre les explosions avec environ
1’500 emplacements pour les produits
sensibles sur le plan technique et chimique
(p. ex. sprays et médicaments contenant
des solutions à base d’alcool) et a introduit
un système d’évacuation automatique à la
fin du processus de réglage à des fins de
double contrôle.
La pression sur les prix va persister. Le Domaine d’activités Logistics entend renforcer la compétitivité des clients grâce à des
prestations de grande qualité et des offres
innovantes, et réduire les coûts via un accroissement de l’efficience.
En 2015, Galexis va lancer de nouvelles
offres spécifiques. En outre, le centre de
distribution de Niederbipp est en train
d’être agrandi et le site de Lausanne-­
Ecublens est en cours de modernisation.
Alloga va également améliorer les processus dans le centre de distribution et de
logistique de Berthoud.
Medifilm va continuer à investir dans
l’infrastructure et la technologie, ainsi que
dans le renforcement des relations avec les
clients dans toute la Suisse.
Entreprises
– Alloga SA, www.alloga.ch
– Galexis SA, www.galexis.com
– Unione Farmaceutica Distribuzione SA
www.unione.ch
– G -Pharma AG
– Medifilm SA, www.medifilm.ch
Chiffres clés 2014
– Chiffre d’affaires net: CHF 2’130.9 mio.
– EBITDA: CHF 46.8 mio.
– EBIT: CHF 31.4 mio.
– Collaborateurs: 1’214
(997 postes à plein temps)
Les entreprises de logistique de Galenica Santé
Galexis
– Leader de la logistique de
la santé en Suisse.
– Centres de distribution
à Niederbipp et à
Lausanne-Ecublens.
– Offre complète de produits et de services.
– Livraisons aux pharmacies, cabinets médicaux,
drogueries, homes et
hôpitaux.
Unione Farmaceutica
Distribuzione
– Principal grossiste de
médicaments et le seul à
disposer d’un assortiment complet au Tessin.
– Centre de distribution
à Barbengo-Lugano
ayant un solide ancrage
régional.
– Livraisons aux pharmacies, drogueries, homes
et hôpitaux.
Alloga
G-Pharma
Medifilm
– Plus grande société de
prewholesale suisse.
– Lancement et commercialisation de produits
pharmaceutiques et parapharmaceutiques.
– Pionnier suisse dans le
domaine de l’emballage
individualisé de médicaments.
– Prestataire de services
pour des marques commerciales et des produits
commerciaux - de la
conception jusqu’à la
marque.
– Seul centre d’emballage
de Suisse titulaire d’une
autorisation de commerce
de gros et de fabrication.
– Centre de logistique à
Berthoud.
– Service complet, modulaire et géré par processus tout au long de la
chaîne d’approvisionnement.
– Prise en charge de prestations logistiques en tant
que partenaire de l’industrie pharmaceutique et de
la santé.
– Services de marketing
et de vente.
– Ses clients sont les pharmacies et les homes
bénéfi­ciant d’un encadrement pharmaceutique.
– Propose son offre de
prestations à tous
les partenaires du marché
de la santé.
Galenica rapport annuel 2014
16 Groupe Galenica
Entité
Galenica Santé
Domaine d’activités
HealthCare Information
Près de
1ʼ900
médecins utilisent le logiciel TriaMed®
Galenica rapport annuel 2014
Stratégie: encourager la mise
en réseau
La gestion des données, des informations
et des connaissances, ainsi que leur mise
en réseau, sont des facteurs de réussite
stratégiques dont l’importance ne cesse de
croître, car la pression exercée sur le marché de la santé oblige de plus en plus ses
prestataires à optimiser les processus, exploiter les synergies et profiter des avantages économiques. Les entreprises de
HealthCare Information gèrent des bases
de données et développent des solutions
de gestion adaptées aux besoins du marché de la santé. Les produits de Documed
et d’e-mediat répondent rapidement et efficacement aux besoins des clients en matière d’outils informatiques et sont un soutien précieux dans le travail quotidien. La
grande compétence des entreprises dans
l’installation, l’exploitation de bases de
données et le développement de systèmes
de gestion pour le secteur de la santé leur
permet de jouer un rôle majeur dans la
Stratégie Cybersanté Suisse.
Activités
e-mediat est le principal prestataire de
systèmes de données de base destinés à
l’ensemble du marché suisse de la santé.
Documed publie des ouvrages d’information sur les médicaments et gère intégralement les systèmes informatiques de
la plate-forme officielle de publication des
informations sur les médicaments de
Swissmedic (AIPS).
HCI Solutions gère des bases de données et développe des solutions de gestion
adaptées aux besoins du marché de la
santé. TriaPharm® est une solution complète de logiciels de gestion conçue pour
les pharmacies. Le logiciel TriaMed® quant
à lui a été développé pour les médecins. Il
convient aux cabinets autonomes et tout
particulièrement aux cabinets reliés entre
eux et aux cabinets de groupe.
2014 en résumé Groupe Galenica 17
Points forts 2014
Perspectives 2015
Les médecins et les pharmaciens du canton d’Argovie ont introduit un modèle novateur de transmission électronique des
ordonnances. HCI Solutions permet aux
médecins – indépendamment de la plateforme technique utilisée – de transmettre
des ordonnances par voie électronique, et
aux pharmaciens de recevoir ces dernières
par le même biais.
HCI Solutions a développé la nouvelle
composante ActiveStock pour TriaPharm®.
Celle-ci simplifie les processus dans le circuit des marchandises, de la commande
jusqu’au contrôle de la réception des marchandises et des dates de péremption, et
garantit ainsi la fiabilité des stocks.
Le logiciel TriaMed® a maintenant été
introduit chez près de 1’900 médecins.
L’équipe de vente a été renforcée en 2014
pour pouvoir fournir aux clients toute l’assistance dont ils ont besoin en ce qui
concerne les fonctionnalités de cybersanté.
Les améliorations opérationnelles resteront en tête des priorités l’année prochaine
également. Dans ce contexte, l’ensemble
des processus du Domaine d’activités seront progressivement analysés et optimisés.
Documed développe avec «myPRODUCTS» et «myPARTNER» les fonctions
pour les contenus de données du portail
www.compendium.ch et celles des bases
de données Index pour les sociétés pharmaceutiques. Ainsi, elles peuvent notamment saisir elles-mêmes les informations
structurées dans les masques de saisie.
La convivialité de tous les composants
logiciels du Domaine d’activités HealthCare
Information doit être améliorée.
Entreprises
– HCI Solutions SA, www.hcisolutions.ch
– Documed SA, www.documed.ch
– e -mediat SA, www.e-mediat.ch
Chiffres clés 2014
– Chiffre d’affaires net: CHF 38.6 mio.
– EBITDA: CHF 8.4 mio.
– EBIT: CHF 5.0 mio.
– Collaborateurs: 179
(158 postes à plein temps)
Les entreprises de HealthCare Information de Galenica Santé
HCI Solutions
e-mediat
Documed
CI Solutions gère des bases de données et
H
développe des solutions de gestion adaptées
aux besoins du marché de la santé.
TriaPharm® est une solution complète de logiciels de gestion pour les pharmacies. Le logiciel
TriaMed® quant à lui a été développé pour les
médecins. Il convient aux cabinets autonomes
et en particulier aux cabinets reliés entre eux
et aux cabinets de groupe.
-mediat est spécialisée dans l’établissement
e
et l’exploitation de banques de données pour le
secteur de la santé publique suisse. Grâce à
sa longue expérience dans la transmission et le
traitement de l’information sur le marché de
la santé, e-mediat est le prestataire leader de
systèmes de données de base sur le marché.
Documed établit un lien entre l’industrie
pharmaceutique et les professionnels de la
santé, publie, sous forme électronique, des
ouvrages d’information sur les médicaments,
et fournit la base de la nouvelle plate-forme
de publication des informations sur les médicaments de Swissmedic (AIPS).
Galenica rapport annuel 2014
18 Groupe Galenica
Vision, Mission,
Valeurs et Stratégie
Galenica rapport annuel 2014
Vision, Mission, Valeurs et Stratégie Groupe Galenica 19
Notre vision
Notre mission
Grâce à notre compétence dans le domaine
de la santé, nous sommes, avec nos activi­
tés, un partenaire leader du système de
santé.
En tant que Groupe, nous représentons
une entreprise diversifiée du domaine de
la santé avec deux entités: Vifor Pharma
avec des activités pharmaceutiques à
l’échelle internationale et Galenica Santé
avec des prestations de service destinées
en premier lieu au marché suisse de la
santé.
Ces deux entités sont indépendantes,
florissantes, solides et rentables. Elles se
développent avec succès de manière ciblée
et durable, avec la vision d’atteindre cha­
cune la taille critique pour devenir deux
entreprises indépendantes cotées en
Bourse.
Groupe Galenica: nous nous engageons
chaque jour avec passion pour le bien des
patients et les besoins de nos clients et
créons ainsi une valeur ajoutée et un profit
à long terme pour les clients, patients,
­collaborateurs, actionnaires et partenaires.
Vifor Pharma: nous aspirons à des presta­
tions d’excellence dans nos secteurs clés:
nos traitements à base de fer et nos autres
spécialités pharmaceutiques améliorent de
manière significative la vie des patients du
monde entier.
Galenica Santé: avec nos prestations et
produits, nous contribuons dans une large
mesure à l’efficience et à la qualité élevée
des soins de santé, en premier lieu en
Suisse.
Nos valeurs clés
Nos cinq valeurs clés sont le point de réfé­
rence de nos actions et marquent notre
comportement et nos décisions au quoti­
dien. Elles contribuent ainsi fortement à la
réalisation de notre stratégie et de nos
objectifs et sont un élément déterminant
de notre succès.
Les cinq valeurs clés de Galenica
Nous sommes présents avec passion et nous agissons en entrepreneurs.
Nous créons la confiance par la crédibilité et la compétence.
Nous avons du respect et savons qu’ensemble nous sommes plus forts.
Galenica rapport annuel 2014
20 Groupe Galenica
Un Groupe, deux stratégies
Après la mise en œuvre réussie de la stra­
tégie de transformation de manière cohé­
rente par le Groupe Galenica depuis 1995,
le Conseil d’administration est convaincu
que le Groupe est prêt à entrer dans une
nouvelle phase. Une nouvelle structure de
conduite avec deux CEO a été introduite, en
août 2014, avec l’objectif de poursuivre le
développement encore plus ciblé des mo­
dèles d’affaires différents de Vifor Pharma
et Galenica Santé en tenant compte de leur
dynamique de croissance individuelle. En
conséquence, l’organisation de la nouvelle
structure de conduite a été adaptée et les
changements organisationnels introduits
sont devenus opérationnels quelques se­
maines plus tard.
Une vision à moyen et long termes:
deux entreprises indépendantes
cotées en Bourse
Par ces mesures, le Conseil d’administra­
tion a voulu assurer toutes les étapes né­
cessaires pour garantir le succès de cette
nouvelle phase décisive pour le Groupe
Galenica et créer les conditions optimales
pour que les deux entités Vifor Pharma et
Galenica Santé puissent se développer de
façon ciblée et durable, avec la perspective
que les deux entités deviennent deux en­
treprises indépendantes cotées en bourse.
Galenica part du principe que la séparation
du Groupe peut intervenir d’ici trois à cinq
ans, éventuellement avant si les deux enti­
tés atteignent la taille critique nécessaire.
Vifor Pharma
Galenica a successivement développé et
étendu ses activités pharmaceutiques et a
réalisé d’importants investissements en
établissant une solide organisation. Grâce
à son propre portefeuille de produits inno­
vants, un réseau de commercialisation in­
ternational comprenant des filiales propres
et des partenaires ainsi qu’une organisation
dotée d’une expertise pharmaceutique de
premier plan, Vifor Pharma est aujourd’hui
un leader mondial dans le domaine de la
carence en fer et détient une solide position
sur les marchés de la néphrologie et des
produits immunostimulants.
Ces dernières années, l’accent a été mis
sur le développement et l’enregistrement
international du produit à base de fer intra­
Le «voyage de Galenica» continue
– Expansion de Ferinject®
– Pénétration du marché
de Velphoro®
– 6 autres projets
Vifor Pharma SA
(cotée en Bourse)
Galenica Santé SA
(cotée en Bourse)
– Entrée en Bourse: «révolution»
– Partenariat Alliance Boots
– E xplosion de Venofer®
aux Etats-Unis
– Chaîne de pharmacies: «révolution»
– Specialty Pharma
– Aspreva, OM Pharma, Sun Store
– Sociétés de vente
– Venofer® aux Etats-Unis
– Vifor Fresenius Medical Care
Renal Pharma
– Choc culturel
– Restructuration
– Médecins dispensateurs
– Fer/OTC
Galenica rapport annuel 2014
Vision, Mission, Valeurs et Stratégie Groupe Galenica 21
veineux Ferinject® (Injectafer® aux EtatsUnis) et du nouvel adsorbant de phosphate
Velphoro®. Ces objectifs ont été atteints
avec succès: Ferinject® est aujourd’hui en­
registré dans plus de 60 pays et également
commercialisé depuis mi-2013 sur le mar­
ché américain sous le nom d’Injectafer®.
Velphoro® a été lancé aux Etats-Unis en
mars 2014 et autorisé pour les pays de l’UE
au mois d’août.
Objectif: une entreprise «Specialty
Pharma» autonome
Grâce à la solide performance et à l’évolu­
tion de ces dernières années, Vifor Pharma
a maintenant le potentiel pour devenir une
entreprise «Specialty Pharma» autonome
et à succès, c’est-à-dire une entreprise ca­
ractérisée par une culture entrepreneuriale
forte et une priorité stratégique claire.
Pour que Vifor Pharma soit en mesure
d’atteindre la taille critique pour devenir
une entreprise indépendante cotée en
Bourse, celle-ci a maintenant besoin de
renforcer son orientation vers le marché et
d’exploiter pleinement le potentiel impor­
tant de ses principaux moteurs de crois­
sance Ferinject®/Injectafer® et Velphoro®.
La structure organisationnelle a subi des
changements en vue de créer l’organisa­
tion compétitive, ciblée et souple néces­
saire. Dans la mesure où les synergies re­
quises et l’ajustement stratégique sont en
place, la croissance organique sera com­
plétée par une croissance issue de l’acqui­
sition de produits ou de sociétés et de
partenariat stratégique.
Galenica Santé
Rétrospective
Galenica Santé remplit toutes les condi­
tions nécessaires pour devenir elle aussi
une entreprise indépendante cotée en
Bourse. Le Domaine d’activités Logistics
dispose d’infrastructures extrêmement
performantes et tire profit des mesures
prises pour relever les défis actuels et fu­
turs du marché. HealthCare Information
est une unité très innovante qui offre des
services et des informations répondant aux
changements qu’impose la stratégie cyber­
santé que les autorités sont en train d’im­
planter en Suisse. Enfin, avec près de 500
points de vente aux meilleurs emplace­
ments dans tout le pays, le réseau des
chaînes de pharmacies appartenant au
Groupe Galenica ou apparentées, est de­
venu l’acteur de référence dans le domaine.
Du grossiste en médicaments au
groupe pharmaceutique à vocation
internationale
Galenica a été fondée en 1927 par 16
pharmaciens romands, dans le but de
créer une centrale d’achat commune.
En 1938, la mise en place d’un service
de documentation scientifique a consti­
tué le fondement des activités de ma­
nagement des informations actuelles.
Dès 1957, Galenica a diversifié ses ac­
tivités existantes en dehors de la distri­
bution.
En 1995, suite aux rapides et pro­
fondes mutations du marché, la Direc­
tion a développé une nouvelle stratégie
visant à faire de Galenica une entre­
prise spécialisée sur le marché de la
santé, active à tous les niveaux de la
chaîne de valeur en Suisse.
Ainsi, en 1996, Galenica a ouvert ses
activités de distribution à tous les ac­
teurs du marché (pharmaciens, mais
aussi médecins dispensants, droguistes
et hôpitaux), créé des sociétés dans le
domaine de la cybersanté et posé les
fondements de ses chaînes de pharma­
cies, avec la fondation de GaleniCare en
2000.
Parallèlement, au niveau industriel, le
Groupe s’est concentré sur des niches
et a entamé une expansion internatio­
nale dans le domaine des produits à
base de fer. Ces préparations, fonda­
mentalement redéveloppées et repo­
sitionnées par l’équipe scientifique,
deviendront Venofer ® et Maltofer ®,
auxquels s’ajouteront Ferinject ®/
Injectafer ®, lancé fin 2007, et d’autres
produits, notamment Velphoro®, un ad­
sorbant de phosphate innovant. La re­
prise de la société pharmaceutique
canadienne Aspreva Pharmaceuticals
en 2008, puis celle d’OM Pharma en
2009, ainsi que l’expansion de son
propre réseau de distribution, ont
permis à Vifor Pharma de devenir l’en­
treprise internationale entièrement in­
tégrée et spécialisée que nous connais­
sons aujourd’hui, disposant d’une vaste
palette de produits et de projets.
Objectif: poursuivre le développement
des forces actuelles de manière ciblée
Les synergies entre ces trois Domaines
d’activités sont prometteuses et permet­
tront de faire face aux défis qui se posent à
la branche en général. Ces synergies
doivent continuer de faire l’objet d’un déve­
loppement et d’une utilisation ciblés. Il est
également prévu de transférer les activités
de Vifor Pharma Consumer Healthcare,
destinées en premier lieu au marché suisse,
à l’entité Galenica Santé d’ici la mi-2015. En
outre, l’attrait que représente l’organisation
devrait permettre à Galenica Santé, ces
prochaines années, de renforcer sa position
dans les prestations, les marques propres
et les licences dans divers domaines. A long
terme, une expansion ciblée à l’étranger
avec des produits et services sélectionnés
n’est plus exclue.
Galenica rapport annuel 2014
22 Groupe Galenica
Une journée
de travail chez
Galenica
30’000
…demandes sont enregistrées au
quotidien sur www.compendium.ch.
1ʼ300
…kilogrammes d’Anti-Brumm®
ou 12’000 flacons sont produits
en moyenne par jour pour
permettre à nos clients de passer les
soirées d’été à l’abri des piqûres.
25’300
…actions Galenica ont été
négociées en moyenne par jour
de Bourse en 2014.
26ʼ600
…commandes par jour sont préparées
soigneusement dans des caisses – dont
1’600 isothermes – par Galexis, Alloga
et Unione Farmaceutica Distribuzione
et traitées dans les délais.
Galenica rapport annuel 2014
Une journée de travail chez Galenica Groupe Galenica 23
1’600
…kilogrammes de Maltofer® sont
produits par Vifor Pharma en
une journée. Ce volume permet de
­réaliser 4’000’000 comprimés à
mâcher.
117’400
…inscriptions sont saisies par les
médecins chaque jour dans
les dossiers maladie électroniques
de TriaMed®.
26’700
…kilomètres représentent la
distance parcourue par jour par
nos chauffeurs pour livrer les
pharmacies, les drogueries, les
cabinets médicaux et les hôpitaux.
Cela correspond à e
­ nviron 208 fois le
tour de la Terre chaque année. La flotte
de véhicules est équipée de moteurs
diesel et les véhicules les plus ­récents,
de plus petite cylindrée, émettent 15%
de CO2 en moins aux 100 kilomètres.
30’000
…fois par jour en moyenne, les
clients présentent leur carte
de fidélité StarCard ou Suncard
dans nos pharmacies. Ils peuvent
ainsi bénéficier d’offres intéressantes.
100’000
…clients sont conseillés en
moyenne chaque jour dans nos
pharmacies propres et partenaires. Chaque client est conseillé
en moyenne durant 4 minutes 30.
Galenica rapport annuel 2014
24 Groupe Galenica
Entité
Vifor Pharma
Galenica rapport annuel 2014
Editorial du CEO Vifor Pharma Rapport 25
Un nouveau départ pour
Vifor Pharma
Chers actionnaires,
Mesdames, Messieurs,
En août 2014, le Conseil d’administration
de Galenica a annoncé la préparation d’une
éventuelle séparation du Groupe en deux
entreprises indépendantes cotées en
Bourse. Grâce à son portefeuille de produits innovants, à un réseau de commercialisation international avec ses filiales
propres et partenaires, ainsi qu’à une organisation dotée d’une expertise pharmaceutique de premier plan, Vifor Pharma est
aujourd’hui un leader mondial dans le domaine de la carence en fer et occupe une
position forte dans le domaine de la néphrologie et sur le marché des immunostimulants. Sur la base de ces atouts et de
son potentiel, Vifor Pharma entend devenir
une entreprise «Specialty Pharma» autonome et prospère d’ici trois à cinq ans.
Vifor Pharma a poursuivi sa bonne progression durant l’année 2014. Notre produit
phare Ferinject® a poursuivi son expansion
sur les marchés existants et a été lancé
dans de nouvelles régions. Aux Etats-Unis,
où le produit est commercialisé sous le nom
d’Injectafer®, il a enregistré son premier
chiffre d’affaires sur 12 mois. En outre, le
nouvel adsorbant de phosphate Velphoro®
a été lancé aux Etats-Unis en mars 2014 par
le partenaire Fresenius Medical Care North
America et il a reçu l’autorisation de mise
sur le marché de l’Agence européenne des
médicaments (European Medicines Agency,
EMA), suivie par les premiers lancements
du produit en Europe au quatrième trimestre 2014.
Les données financières reflètent la
croissance continue des produits clés de
Vifor Pharma. En 2014, l’entité Pharma a
augmenté son chiffre d’affaires net de 6.6%
à CHF 706.2 mio. Les investissements dans
la recherche et le développement se sont
quant à eux montés à CHF 98.1 mio.; ils ont
principalement été consacrés à des études
cliniques sur Ferinject® afin de fournir des
preuves supplémentaires des bénéfices des
préparations à base de fer dans différents
domaines thérapeutiques, tels que la né-
phrologie, la gynécologie et la cardiologie.
Le résultat d’exploitation (EBIT) a diminué
de 1.6% à CHF 265.0 mio., ce qui a permis
de compenser presque entièrement le recul
prévu des autres produits d’exploitation.
Vifor Pharma est actuellement à un tournant et a le potentiel pour devenir une entreprise «Specialty Pharma» autonome et
prospère, agissant en tant qu’organisation
axée sur le marché et en contact étroit avec
ses clients. Du temps, de l’engagement et
la focalisation sur les priorités seront toutefois nécessaires pour réussir à réaliser
nos projets et nos aspirations. Dans un premier temps, nous devons préparer notre
organisation à devenir encore plus efficace
et efficiente et mettre en place les structures et les processus appropriés pour soutenir nos ambitieux projets de croissance.
Afin de renforcer notre activité sur le marché, nous nous concentrerons sur le développement de notre portefeuille existant et
sur l’exploitation complète du potentiel de
nos principaux vecteurs de croissance ainsi
que sur des opportunités de croissance non
organique de manière ciblée. Pour ce faire
il est prévu de transférer les activités de
Vifor, Pharma Consumer Healthcare, destinées en premier lieu au marché suisse, à
l’entité Galenica Santé d’ici la mi-2015.
Je suis fier de diriger une équipe de direction solide et des employés dotés de
grandes compétences et d’un engagement
total. Je suis impatient de travailler avec
l’ensemble de l’équipe Vifor Pharma dans le
but de créer une entreprise «Specialty
Pharma» de premier ordre et de réussir à
atteindre nos objectifs inspirants et ambitieux.
Søren Tulstrup
CEO Vifor Pharma
Søren Tulstrup
CEO Vifor Pharma
Chiffre d’affaires net
en mio. CHF
706.2
Vifor Pharma
Groupe Galenica CHF 3’416.3 mio.
EBIT
en mio. CHF
265.0
Vifor Pharma
Groupe Galenica CHF 370.2 mio.
Nombre de collaborateurs
1’952
Vifor Pharma
Groupe Galenica 7’712
Galenica rapport annuel 2014
26 Rapport
Vifor Pharma:
leader mondial dans le
secteur de la carence en fer
Priorités stratégiques 2015
–Développer Ferinject® sur les marchés
internationaux, notamment Injectafer®
aux Etats-Unis avec le partenaire
Luitpold Pharmaceuticals, Inc.
–Poursuivre le lancement mondial du
nouvel adsorbant de phosphate
Velphoro®
–Etablir Vifor Fresenius Medical Care
Renal Pharma sur les marchés clés
-1.6 %
diminution de lʼEBIT en raison du recul
des autres produits dʼexploitation
CHF
98.1 mio.
investissements en Recherche & Développement
en 2014
63
nombre de pays dans lesquels
Ferinject® a été enregistré en 2014
Galenica rapport annuel 2014
Chiffre d’affaires et
résultat d’exploitation
L’entité Pharma a affiché une solide performance en 2014. Le chiffre d’affaires net
total a augmenté de 6.6% pour atteindre
CHF 706.2 mio. (après correction des effets de change, l’augmentation a atteint
7.5%).
Les produits de licence de CellCept se
sont établis à CHF 91.8 mio. (année précédente: CHF 100.2 mio.). Les investissements dans la recherche et le développement ont atteint un total de CHF 98.1 mio.
(–15.2%). lls ont été principalement consacrés à des études cliniques sur Ferinject®
afin de fournir des preuves supplémentaires des bénéfices des préparations à
base de fer dans différents domaines thérapeutiques, tels que la néphrologie, la
cardiologie (insuffisance cardiaque chronique) et la gynécologie. L’EBITDA s’est
élevé à CHF 301.0 mio., en baisse de 1.2%,
et le résultat d’exploitation consolidé avant
intérêts et impôts (EBIT) a diminué de 1.6%
pour s’établir à CHF 265.0 mio. Grâce à la
nette augmentation des chiffres d’affaires,
le recul prévu des autres produits d’exploitation d’un montant de CHF 46.6 mio. a pu
être quasiment compensé.
Vifor Pharma Rapport 27
Vifor Pharma Rx
Les Etats-Unis: marché le plus important pour Ferinject®. L’expansion de
Ferinject®, la préparation à base de fer de
référence, a poursuivi sa croissance sur les
marchés existants et a connu de nouveaux
lancements dans douze pays supplémentaires.
Globalement, les chiffres d’affaires mondiaux de Ferinject®/Injectafer® chez Vifor
Pharma ont augmenté de 19.0% pour s’établir à CHF 188.3 mio. Ces chiffres d’affaires
se composent des ventes propres des filiales de Vifor Pharma et des ventes provenant des partenaires, dont Vifor Pharma
reçoit une partie du chiffre d’affaires.
En revanche, les données IMS reflètent
l’évolution réelle des ventes totales sur le
marché qui a poursuivi son accélération.
Les ventes totales au niveau mondial ont
atteint en 2014 environ CHF 265 mio., ce
qui représente une augmentation de 42%.
Les Etats-Unis, où les préparations sont
commercialisées sous le nom de marque
Injectafer®, sont devenus le marché le plus
important. En 2014, les ventes totales ont
augmenté de plus de 10% par mois en
moyenne, un signe clair de l’acceptation
grandissante du médicament. En 2014, les
ventes totales annuelles aux Etats-Unis ont
atteint USD 50.5 mio., représentant un
chiffre d’affaires net de CHF 15.6 mio. pour
Vifor Pharma.
Les unités vendues (100 mg) ont progressé de 28% au niveau mondial. L’Australie (355%), la Grande-Bretagne et l’Irlande
(34%), l’Espagne (29%), la Belgique (15%)
et l’Allemagne (13%) ont affiché une forte
croissance. En France, le nombre total
d’unités vendues (100 mg) a connu un recul
(–26%) en raison d’une restriction réglementaire interdisant l’administration de fer
intraveineux dans les cabinets médicaux et
l’autorisant seulement dans les hôpitaux.
Toutefois, à la même période, les volumes
de ventes en milieu hospitalier ont augmenté de 170%,
2500 ce qui montre que la transition du secteur de la vente de détail vers
le secteur hospitalier est en marche. La
croissance de20006% sur le marché domestique suisse a été une fois de plus réjouissante, et constitue une nouvelle preuve du
®.
1500
potentiel de Ferinject
La hausse des volumes de vente des
nouveaux flacons de 1’000 mg est encou1000
rageante. Ceux-ci
ont été lancés dans des
pays européens clés tels que l’Allemagne,
l’Autriche, la Grande-Bretagne, les pays
500
nordiques, la France,
les Pays-Bas, le Portugal, la Suisse et l’Espagne.
0
Premiers chiffres
d’affaires de
®
­Velphoro . Le nouvel adsorbant de phosphate Velphoro® a été lancé aux Etats-Unis
en mars 2014 par le partenaire Fresenius
Medical Care North America. Après l’autorisation délivrée par l’Agence européenne
des médicaments (EMA) fin août 2014, les
premiers lancements ont eu lieu en Allemagne et au Portugal au quatrième trimestre. Avec Velphoro®, Vifor Pharma a
affiché un chiffre d’affaires total de CHF
14.9 mio.
Venofer® défend sa position sur le marché. Venofer® a enregistré un chiffre d’affaires de CHF 113.4 mio. durant l’exercice
sous revue (–11.9%). Alors que la plupart
des régions ont à nouveau subi l’impact de
la pression sur les prix, Vifor Pharma a
réussi à développer l’activité de Venofer®
dans la région Asie-Pacifique.
Le marché mondial des
produits à base de fer
Développement global
en CHF mio.
2’085
2’152
2’195
37%
36%
2010
2011 2012
34%
2’260
33%
2’342
34%
2013 2014
Part de marché Vifor Pharma
Autres (env. 1’700 acteurs du marché)
(source: IMS Midas; CHF/MNF, MAT 2014–T3)
Part de sous-marché 2014
Fer intraveineux
64%
Vifor Pharma
Total CHF 1’020 mio.
Part de sous-marché 2014
Fer oral
11%
Vifor Pharma
Total CHF 1’322 mio.
Galenica rapport annuel 2014
28 Rapport
«Pour 2015, l’entreprise mettra l’accent sur l’adaptation de l’organisation pour qu’elle devienne plus efficace et efficiente.»
Les niveaux de stock ont influencé l’évolution du chiffre d’affaires de Maltofer®.
Les chiffres d’affaires des autres préparations à base de fer ont atteint au total
CHF 60.2 mio. (–5.1%). Maltofer® a enregistré un chiffre d’affaires de CHF 50.5
mio. (–4.0%), qui a été influencé de façon
négative par le fait que des partenaires au
Mexique et au Brésil, par exemple, ont dû
réduire leurs stocks importants de l’année
précédente. Les chiffres d’affaires des
autres médicaments prescrits sur ordonnance, qui sont commercialisés principalement en Suisse et en Espagne, se sont
maintenus quasiment au niveau de l’année
précédente avec CHF 71.5 mio. (–0.4%),
malgré le retrait de trois produits du portefeuille en Espagne.
Développer les activités de
Ferinject®/Injectafer® par la
recherche et le marketing
Fin 2014, Ferinject® était enregistré dans
63 pays, avec 12 nouveaux lancements, la
plupart en Amérique latine et au Moyen
Orient, incluant le Brésil, le Chili, le Koweït
et l’Afrique du Sud.
Aux Etats-Unis, le partenaire Luitpold
Pharmaceuticals, Inc., a élargi son équipe
et mis l’accent sur l’ancrage d’Injectafer®
auprès des médecins prescripteurs dans
les domaines de l’hématologie et de l’on­
cologie, lesquels gèrent les principaux
centres de perfusion où est administré le
traitement par voie intraveineuse. Le partenaire a initié différents programmes dans
le but de fournir aux professionnels de la
santé les connaissances de base sur l’anémie ferriprive, son diagnostic et son traitement adéquat. Ceux-ci ont inclus notamment les programmes de formation
médicale continue lors des rencontres
scientifiques de l’American College of Gastroenterology et de l’American Society of
Hematology.
De manière globale, l’accent a continué
d’être mis sur la sensibilisation à la carence en fer, son diagnostic et son traitement. C’est dans ce but qu’a été créée
l’European Iron Academy en Europe, dont
la première édition s’est tenue en mars
2014 à Barcelone, avec plus de 300 mé­
decins participants. Le lancement du
site www.irondeficiency.com a également
contribué à la sensibilisation à la carence
en fer. En 2014, Ferinject® a été lancé à
l’échelle mondiale dans le domaine de la
cardiologie en visant les patients souffrant
d’insuffisance cardiaque chronique. En
2014, Vifor Pharma a aussi participé au
congrès mondial de cardiologie à Melbourne, au congrès sur l’insuffisance cardiaque à Athènes, ainsi qu’au congrès de
la Société Européenne de Cardiologie à
Barcelone.
Vifor Pharma a continué à fournir des
preuves supplémentaires en faveur de
­l’utilisation du fer injectable dans des domaines thérapeutiques autres que la dialyse. Les résultats de l’étude CONFIRM-HF
publiés en septembre montrent que
Ferinject® améliore la capacité d’exercice
physique des patients souffrant d’insuffisance cardiaque chronique (voir encadré).
Chiffres d’affaires nets des produits Rx Vifor Pharma
en mio. CHF
Produits à base de fer intraveineux (i.v.)
Ferinject® et Injectafer ®
Injectafer ® USA
Venofer ®
Autres produits à base de fer
dont Maltofer ®
Galenica rapport annuel 2014
2014
2013 Variation en %
188.3
15.6
113.4
158.2
n.a.
128.8
+19.0
60.2
50.5
63.4
52.6
–5.1
–4.0
–11.9
Adsorbant de phosphate
Velphoro®
14.9
n.a.
Autres préparations Rx
71.5
71.9
–0.4
Revenus et produits de licence
Cellcept
91.8
100.2
–8.3
Vifor Pharma Rapport 29
Faire avancer Velphoro®
En mars 2014, le nouvel adsorbant de
phosphate a été lancé aux Etats-Unis par
le partenaire Fresenius Medical Care
North America. Des données cliniques
convaincantes montrent que Velphoro®
est aussi efficace que le traitement de référence actuel mais avec sensiblement
moins de comprimés à avaler. La posologie
d’un comprimé de Velphoro® par repas
allège la thérapie, améliore l’observance
du traitement et permet de contrôler de
manière satisfaisante le taux de phosphore sérique chez les patients atteints
d’insuffisance rénale chronique (IRC) sous
dialyse (voir encadré).
En août 2014, la Commission européenne a accordé à Velphoro® son autorisation de mise sur le marché de l’UE. Avant
la fin de l’année, le produit était lancé en
Allemagne et au Portugal. Afin d’optimiser
l’accès au marché, les équipes locales
chargées du lancement ont mis l’accent sur
la sensibilisation aux besoins médicaux
non satisfaits dans le domaine de l’hyperphosphatémie et sur la préparation de dossiers thématisant les bénéfices médicaux
au plan national et le remboursement.
Fin novembre, le partenaire japonais,
Kissei Pharmaceutical Co., Ltd., a déposé
une demande d’enregistrement au Japon
pour PA21 (Velphoro®, nom de marque aux
Etats-Unis, en Europe et en Australie).
L’étude CONFIRM-HF montre que Ferinject®
améliore la capacité d’exercice des patients souffrant
d’insuffisance cardiaque chronique
Les résultats de l’étude CONFIRM-HF
ont été publiés en septembre 2014.
Cette étude sur un an était destinée à
comparer l’efficacité et la sécurité du
traitement à base de fer Ferinject® par
rapport à un placebo chez les patients
souffrant d’insuffisance cardiaque chronique et de carence en fer.
L’étude CONFIRM-HF est la plus
longue étude réalisée sur des patients
souffrant d’insuffisance cardiaque chronique et de carence en fer, destinée à
évaluer les bénéfices cliniques à long
terme de Ferinject® au-delà de la recharge en fer et de la correction de l’anémie. Plus de 300 patients issus de neuf
pays ont participé à l’étude. Outre la
satisfaction du critère d’évaluation primaire – amélioration significative du test
de marche de six minutes (TDM6) à
24 semaines – les résultats ont également montré que l’amélioration a pu se
maintenir tout au long de la durée de
l’étude. D’autres critères secondaires
d’efficacité, comme l’état fonctionnel
du patient et la qualité de vie, ont également montré des résultats favorables.
Les taux d’hospitalisation due à l’aggravation de l’insuffisance cardiaque se
sont aussi révélés significativement
plus faibles dans le groupe recevant
Ferinject®.
La carence en fer est une comorbidité
reconnue de l’insuffisance cardiaque
chronique et, en Europe, elle concerne
jusqu’à 50% des patients souffrant d’insuffisance cardiaque. De nombreuses
études ont décrit la carence en fer, avec
ou sans anémie, comme un facteur de
risque conduisant à une faible capacité
d’exercice, à une baisse de la qualité de
vie et à la mortalité.
Ces résultats négatifs sont associés
au poids des symptômes et à la capacité
réduite des patients à mener leurs activités dans leur vie quotidienne. C’est la
raison pour laquelle la carence en fer
représente un facteur de risque modifiable contre lequel l’intervention thérapeutique pourrait apporter des bénéfices aux patients. Plusieurs études ont
apporté des preuves des avantages du
traitement à base de fer par voie intraveineuse dans l’insuffisance cardiaque
chronique, mais les effets à long terme
n’avaient pas été examinés avant
CONFIRM-HF.
«A la fin de l’année, Injectafer® a gagné une part de 20% sur le marché
des perfusions rapides fortement dosées aux Etats-Unis.»
Galenica rapport annuel 2014
30 Rapport
«Des données cliniques convaincantes montrent que Velphoro®
est aussi efficace que le traitement de référence actuel mais avec
sensiblement moins de comprimés à avaler.»
Venofer® est le produit à base de fer
intraveineux le mieux documenté
Venofer® a continué d’asseoir sa position
de leader mondial sur le marché des préparations à base de fer parentéral. En juin
2014, Vifor Fresenius Medical Care Renal
Pharma a présenté Venofer® au congrès de
l’European Renal Association – European
Dialysis and Transplant Association à Amsterdam, principal congrès européen de
néphrologie.
L’engagement de l’entreprise en faveur
d’une approche centrée sur le patient a été
démontré par des initiatives favorisant le
traitement optimal de la carence en fer des
patients en néphrologie. Celles-ci incluent:
la création d’un site Internet pédagogique
pour les néphrologues (www.ID-education.
com), la participation à la conférence
«KDIGO» sur le traitement de la carence en
fer dans le cas de l’insuffisance rénale chronique et le soutien apporté à «PIVOTAL», la
plus grande étude clinique menée sur le
traitement de la carence en fer chez les
patients sous hémodialyse.
Les données cliniques et non cliniques
ont montré que Venofer® ne pouvait pas
être substitué par des fer saccharose similaires (Iron Sucrose Similars, ISS). La Food
and Drug Administration américaine (FDA)
et l’Agence européenne des médicaments
(EMA) ont rédigé un projet de directives et
des documents de réflexion. Ces documents établissent que les préparations de
fer saccharose sont des nano-médicaments et que, de ce fait, l’autorisation de
leurs produits successeurs nécessite beaucoup plus de nouvelles données pour démontrer la similitude requise, ou même
l’équivalence thérapeutique, ceci par rapport à ce qui est exigé pour les génériques
classiques de petite taille moléculaire où le
principe de la similitude s’applique.
Maladies infectieuses/OTX
L’unité des maladies infectieuses/OTX a
enregistré une forte croissance de ses
­produits immunostimulants. Le chiffre d’affaires total s’est monté à CHF 126.7 mio.
(+8.3%).
Le chiffre d’affaires net mondial de
Broncho-Vaxom® s’est amélioré pour atteindre CHF 53.2 mio. (+11.8%). Les ventes
d’Uro-Vaxom® ont atteint CHF 17.5 mio
(+10.0%). Le marketing et les activités promotionnelles ont concerné le lancement de
Doxium® au Brésil, la participation au colloque scientifique régional pour Uro-Vaxom®
et aux Partner Days pour Uro-Vaxom® et
Doxium® (tous deux en Amérique latine),
ainsi que le lancement mondial de la nouvelle campagne Broncho-Vaxom®. En 2014,
Vifor Pharma a participé à un congrès important pour Broncho-­Vaxom® en Chine
avec la claire intention de continuer à renforcer l’héritage médical de la marque.
Au second semestre, de nouvelles campagnes ont été lancées pour Doxium® et
Dicynone®.
Vifor Pharma Consumer
Healthcare
Une année exigeante
Après une performance solide en 2013,
Vifor Pharma Consumer Healthcare a rencontré de nombreux défis en 2014. La
Suisse a connu des saisons d’hiver et de
printemps avec les plus faibles taux d’incidence de la grippe de ces quatre dernières
années et l’été pluvieux a eu un impact particulièrement négatif sur le produit phare
Anti-Brumm®. Malgré tout, le chiffre d’affaires des produits OTC en Suisse a quasiment pu conserver son niveau de l’année
précédente avec CHF 59.6 mio. (–0.2%).
En vue de répondre à cette situation,
l’équipe de Vifor Pharma Consumer
Healthcare a renforcé sa campagne axée
sur la formation du personnel dans les
pharmacies. Le domaine a en outre élargi
son portefeuille de produits. Durant la période sous revue, il a lancé plusieurs nouveaux produits, notamment Magnesium
Vital® Nutrilong (comprimés de magnésium
fortement dosés à libération prolongée) et
Sanadermil® Ectoin Care & Acute pour le
traitement des dermatites (produits à base
d’ectoïne naturelle destinés à compléter
les produits à base de cortisone du porte-
Produits anti-infectieux/OTX générant les chiffres d’affaires
nets les plus importants
Produits Consumer Healthcare (OTC) générant les chiffres
d’affaires nets les plus importants (Suisse et exportations)
en mio. CHF
2014
2013
Variation en %
en mio. CHF
2014
2013
Variation en %
Broncho-Vaxom®
53.2
47.6
+11.8
Perskindol®
16.1
14.3
+12.7
12.9
12.2
+5.5
10.0
9.2
+8.8
Equazen eye q™
8.9
9.3
–4.5
Anti-Brumm®
7.7
8.2
–6.8
Doxium®
26.6
25.7
+3.4
Algifor ®
Dicynone®
18.5
17.0
+8.4
Triofan®
Uro-Vaxom®
17.5
15.9
+10.0
Galenica rapport annuel 2014
Vifor Pharma Rapport 31
feuille dermatologique). Vifor Pharma
Consumer Healthcare a également repris
la distribution de la gamme Ginsana® et
lancé avec succès Probi-Immun®, un traitement probiotique de prévention des refroidissements, ainsi que le nouveau spray
naturel contre les rhinites, Triofan® Naturel.
Les chiffres d’affaires à l’exportation en
2014 ont augmenté de façon satisfaisante
pour atteindre CHF 29.3 mio. (+5.8%). L’expansion géographique se poursuit.
Fabrication en sous-traitance
satisfaisante
La fabrication en sous-traitance a une nouvelle fois affiché des résultats remarquables. En 2014, le chiffre d’affaires a
augmenté de 17.3% pour atteindre CHF
42.2 mio. Le moteur principal a été la production de Tecfidera®, le traitement par
voie orale de Biogen Idec pour les patients
atteints de sclérose en plaques. Une autre
priorité a été la production de Velphoro®
en vue du lancement sur les marchés américain et européens. Pour ces deux produits, le site de production à Villars-surGlâne a réussi en été 2014 un audit BPF
(Bonne Pratiques de Fabrication, GDP) réalisé par l’autorité américaine FDA.
Perspectives: expansion
avec Injectafer® et
lancement de Velphoro®
L’objectif clairement affiché est de faire de
Vifor Pharma une entreprise «Specialty
Pharma» indépendante et prospère. En
2015, l’entreprise mettra l’accent sur
l’adaptation de l’organisation pour qu’elle
devienne plus efficace et efficiente. Cela
passe par la mise en place de structures et
de processus appropriés. L’entreprise devra également élargir son portefeuille existant et exploiter pleinement le potentiel de
ses principaux moteurs de croissance en
mettant en œuvre les meilleures pratiques
en termes d’expansion du marché et d’activités de positionnement des produits.
Cela est particulièrement important dans
un environnement général mondial où la
pression «induite par les gouvernements»
sur les volumes et les marges est susceptible d’augmenter pour les produits pharmaceutiques dans les années à venir.
En 2015, l’accent sera mis plus précisément sur Ferinject® et Injectafer ® (nom
de marque aux Etats-Unis). Alors que les
résultats atteints aux Etats-Unis sont
jusqu’ici prometteurs, l’implantation prendra du temps et les investissements en
termes d’éducation du marché sont essentiels. L’expansion de Ferinject® va se poursuivre avec de nouvelles autorisations de
mise sur le marché et des lancements dans
le monde entier. Afin d’élargir son activité,
Vifor Pharma continuera à renforcer la position de Ferinject® dans les domaines de
la gastroentérologie, la cardiologie et la
néphrologie. La route est encore longue
jusqu’à ce que le produit atteigne son potentiel maximal sur le marché.
Le partenaire Fresenius Medical Care se
concentrera sur la poursuite du lancement
de Velphoro® aux Etats-Unis et en Allemagne, ainsi que d’autres expansions sur
le plan international en Europe, en Asie-Pacifique et en Amérique du Sud.
Pour Venofer ®, qui continue à être le
«gold standard» dans le domaine des traitements à base de fer, l’objectif est de
maintenir le chiffre d’affaires.
Consumer Healthcare s’attend à une année 2015 plus positive grâce à une croissance à la fois organique et externe.
Velphoro® permet de
contrôler efficacement
l’hyperphosphatémie
L’hyperphosphatémie, élévation anormale du taux de phosphore dans le
sang, est un état grave et courant chez
les patients atteints d’IRC placés sous
dialyse. La plupart des patients dialysés
sont traités avec des adsorbants de
phosphate, mais jusqu’à 50% des patients – selon les régions – ne sont pas
en mesure d’atteindre et de maintenir
le taux cible de phosphore sérique.
Chez certains patients, la non-observance due à la posologie lourde et à une
faible tolérance semble être un facteur
déterminant dans l’excès de phosphore
sérique.
En moyenne, les patients sous dialyse prennent environ 19 comprimés
par jour, les adsorbants de phosphate
représentant environ 50% de la prise
quotidienne totale. La dose initiale
recommandée de Velphoro® est de 3
comprimés par jour (1 comprimé par
repas), faisant de Velphoro® une option
thérapeutique intéressante pour améliorer le contrôle de la phosphatémie et
les résultats chez les patients actuellement non observants en raison de la
charge posologique lourde.
Galenica rapport annuel 2014
32 Reportage Relever de grands défis ensemble
Galenica rapport annuel 2014
Reportage 33
Relever de
grands défis
ensemble
QMS, GMP, ISO…: ceux qui travaillent dans l’industrie pharmaceutique rencontrent ces abréviations
au quotidien. Celles-ci ont l’air banales mais elles
représentent en fait des normes et des systèmes
importants. Parmi elles, il y a notamment les trois
lettres suivantes: FDA, l’abréviation de l’autorité
sanitaire américaine Food and Drug Administration.
Une visite de la part de l’autorité sanitaire de contrôle
des denrées alimentaires et des médicaments (FDA)
– ou d’autres autorités est un événement majeur pour
tout site de production pharmaceutique. En effet, ce
genre d’inspection commence avant que les inspecteurs arrivent sur place. Au départ, il y a toujours la
décision stratégique d’une entreprise de lancer un produit sur le marché américain avec l’objectif d’être présent sur l’un des marchés les plus importants au
monde. Avant d’atteindre ce but, certaines barrières
doivent néanmoins être franchies. C’est en été 2014
que Vifor Pharma a accueilli pour la dernière fois les
autorités américaines sur le site de Villars-sur-Glâne:
les inspecteurs ont inspecté à la loupe la production
des deux produits Velphoro® et Tecfidera® (ce dernier
en fabrication pour Biogen Idec) dans le cadre d’un
audit BPF (Bonnes pratiques de fabrication, GMP). A
l’issue d’une semaine intensive, l’équipe responsable
de la qualité sous la direction du Dr Karin W
­ aterkamp
Galenica rapport annuel 2014
34 Reportage
a reçu le rapport d’inspection positif des agents de la
FDA. Auparavant, le site de Saint-Gall de Vifor Pharma
avait déjà passé des inspections de la FDA avec succès
pour les autorisations de Ferinject®/Injectafer ® et
­Venofer® sans aucune réclamation de la part des autorités.
Des équipes spécialisées garantissent
le bon déroulement
Le début officiel d’un audit commence par le dépôt du
dossier d’enregistrement auprès de la FDA sur la base
duquel on vérifie que l’entreprise concernée respecte
tous les critères de la législation américaine – conformément au «Code of Federal Regulations». Si des
­lacunes apparaissent déjà à ce stade, cela marque
souvent l’échec prématuré de l’autorisation pour le fabricant. En revanche, si ce premier obstacle est franchi,
la FDA établit une demande officielle et un entretien
est fixé dans un délai allant de trois à cinq mois.
Lorsque la date arrive et que les représentants de
l’agence sont sur place, tout doit être organisé – les
adaptations et l’improvisation n’ont plus leur place.
Une inspection commence normalement par une visite
de l’entreprise, depuis l’entrée des marchandises en
passant par la production, jusqu’à l’analyse. Tout au
long de l’audit, une équipe interne dédiée à l’inspection
est chargée de garantir le bon déroulement du processus et de répondre aux questions des inspecteurs.
Cette équipe est composée entre autres d’un scribe,
qui est chargé de rédiger le protocole sans lacune, d’un
coureur, qui est chargé de se procurer les documents
physiques, ainsi que bien évidemment des spécialistes.
Aux côtés de cette équipe, qui accompagne les inspecteurs dans tous leurs faits et gestes, une équipe complémentaire de backoffice est chargée de mettre à la
disposition des inspecteurs tout document qui serait
demandé, en moins de dix minutes.
Vifor Pharma affiche un bilan d’audits
de la FDA remarquable
La FDA fait savoir relativement rapidement si les efforts sont récompensés: à l’issue de l’entretien final,
toute lacune identifiée doit être présentée au responsable du site sous la forme du formulaire 483. En présence de ce formulaire, le site s’engage immédiatement à remédier aux lacunes identifiées en temps utile.
En présence de déficits plus graves, les auditeurs de la
FDA émettent une lettre d’avertissement («Warning
letter»). Celle-ci consiste en un dernier avertissement
par le biais duquel il est rappelé à l’entreprise qu’elle
Galenica rapport annuel 2014
est tenue de remédier aux points critiques le plus
­rapidement possible à l’aide d’une solution concrète,
­assortie d’une bonne communication, ouverte et crédible. Sans cela, les chances d’une autorisation de mise
sur le marché des Etats-Unis n’existent plus. D’autres
autorités ont des processus aussi stricts. En ce qui
concerne les trois audits de la FDA à Saint-Gall, l’équipe
qualité n’a pas reçu ce type de courrier peu réjouissant
– au contraire, Vifor Pharma affiche même pour ce site
une note sans aucune lacune. Cette performance est
d’autant plus remarquable que la production des produits par voie intraveineuse (contrairement par exemple
aux comprimés) compte parmi les processus de production les plus exigeants de la pharmacie.
Au vu des autorisations de produits réussies, le site
de Villars-sur-Glâne ne devra pas subir d’autre inspection de la FDA en 2015. Les responsables de la qualité
doivent néanmoins veiller à que les exigences d’autres
institutions soient remplies – à commencer par les inspections de l’institut suisse des produits thérapeutiques Swissmedic ou les autorités sanitaires du monde
entier, jusqu’aux audits des clients. Ceci sans oublier
que Vifor Pharma inspecte à la loupe ses fournisseurs,
fabricants de comprimés, organismes de distribution,
entrepôts et grossistes, dans le cadre d’une trentaine
d’audits par an. Et l’objectif de fond est tout aussi clair:
assurer la sécurité et la santé des patients.
© fda.gov
La FDA: portrait
La Food and Drug Administration (FDA) a été fondée en 1927 dans le but
d’assurer la protection de la santé publique aux Etats-Unis. Le siège
­principal de l’autorité sanitaire américaine pour les denrées alimentaires
et les médicaments se situe depuis sa création à Rockville dans l’Etat du
Maryland. Actuellement, la FDA, qui compte plus de 13’000 collaborateurs, est placée sous la direction de Margaret Hamburg. Pour couvrir son
large éventail de domaines, la FDA compte plusieurs bureaux spécialisés,
dont le centre pour la sécurité alimentaire associé à celui de la nutrition,
le centre national pour la recherche en toxicologie ou encore le centre de
recherche et d’évaluation des médicaments. Ce dernier est responsable
du contrôle de la sécurité et de l’efficacité des médicaments, qui ont été
fabriqués aux Etats-Unis ou importés de l’étranger. Tout fabricant qui
souhaite introduire son médicament ou son produit sur le marché des
Etats-Unis ne peut guère éviter les inspecteurs de la FDA.
Reportage 35
«Il est important que tous les domaines, qu’il s’agisse de la production ou
de la logistique, en passant par les finances, soient conscients qu’une inspection
de la FDA est une épreuve décisive pour accéder au marché des États-Unis.»
Interview
Dr Wolfgang Huhn est responsable de
la gestion de la qualité Rx chez Vifor
Pharma et par conséquent du système
qualité pour le site de Saint-Gall. C’est
son équipe d’une soixantaine de personnes qui a conduit les trois inspections déjà réalisées par la FDA (Food and
Drug Administration) à chaque fois sans
aucune lacune. Dans l’interview, il dévoile ce qu’implique une inspection de
la FDA.
La réussite d’une inspection de la FDA
est l’une des conditions nécessaires
à la commercialisation d’un produit sur
le marché américain. Quel est le
principal défi dans les relations avec
les autorités américaines?
«La mission d’un inspecteur de la FDA est
d’assurer la protection du peuple américain. Par conséquent, il exige lors d’un audit
les preuves et le respect des normes les
plus strictes. Ce qui implique: tout ce qui
n’est pas documenté n’existe pas – et ce qui
n’existe pas, est une lacune! Il est important
que tous les domaines, qu’il s’agisse de la
production ou de la logistique, en passant
par les finances, soient conscients qu’une
inspection de la FDA est une épreuve décisive pour accéder au marché des ÉtatsUnis.»
Comment se prépare-t-on à une
évaluation aussi exigeante?
«Afin de mieux comprendre la manière de
penser américaine, nous avons collaboré
avec des spécialistes des Etats-Unis. L’objectif était de fournir des bases culturelles
à l’ensemble de l’organisation, bien avant
l’inspection proprement dite. Cela commence même par notre offre de formations
linguistiques destinées aux collaborateurs
qui ne connaissent pas suffisamment les
finesses de la langue anglaise.»
Au-delà d’une solide préparation,
qu’est-ce qui est le plus important
lors d’une évaluation?
«Comme c’est souvent le cas dans la vie,
l’aspect psychologique est aussi important
que l’aspect factuel durant une inspection.
Cela permet de faire en sorte que l’inspecteur se sente bien chez nous.»
Une inspection avec une telle portée
ne peut être réussie qu’en équipe.
Comment peut-on préparer ce défi en
termes de gestion des collaborateurs?
«Il y a quelques années, Etienne Jornod
(Président Exécutif du Groupe Galenica)
avait convié les membres de la Direction à
une excursion en barque sur le Lac Léman:
toutes les fonctions devaient prendre les
rames. Malgré toute la volonté engagée, la
barque n’a pu se mouvoir qu’en cercles. Ce
n’est que lorsque tous les rameurs – coordonnés par les instructions du chef de nage
– ont su conserver le même rythme et la
même direction, que le bateau a réussi à
avancer dans la direction choisie. Et c’est
exactement de cette manière qu’un site
doit s’organiser s’il veut réussir une inspection.»
Galenica rapport annuel 2014
36 Rapport
Entité
Galenica Santé
Galenica rapport annuel 2014
Editorial du CEO Galenica Santé Rapport 37
Energie et synergie
Chers actionnaires,
Mesdames, Messieurs,
En août 2014, le Conseil d’administration du
Groupe Galenica a annoncé la préparation
d’une éventuelle séparation du Groupe en
deux entreprises indépendantes cotées en
Bourse. L’entité Galenica Santé regroupe
les trois Domaines d’activités Retail, Logistics et HealthCare Information. Ensemble,
nous disposons d’un réseau de pharma­cies comprenant environ 500 pharmacies
propres et pharmacies partenaires, d’une
infrastructure logistique performante et de
prestations innovantes orientées vers la
cybersanté. L’ensemble de ces activités
recèle un potentiel de synergies prometteur pour faire face aux défis actuels et
futurs, potentiel que nous souhaitons ainsi
continuer de renforcer et utiliser de manière ciblée. Galenica Santé remplit ainsi
toutes les conditions nécessaires pour devenir une entreprise indépendante cotée
en Bourse d’ici trois à cinq ans.
La priorité est donnée avant tout à la
mise en œuvre des projets en cours avec
l’objectif de continuer à renforcer et à
étendre notre position sur le marché suisse.
Cela implique que nous exploitions de manière optimale les synergies à la fois au sein
des Domaines d’activités et entre eux, en
utilisant l’infrastructure de façon encore
plus efficiente et en poursuivant l’optimi­
sation des processus. Parallèlement, nous
voulons poursuivre l’élargissement des
prestations existantes et développer de
nouveaux produits et services innovants
pour nos clients. Il s’agit par exemple de nos
marques propres et des licences pour les
produits commercialisés dans différents
domaines ou du nouveau test vasculaire, un
service proposé en exclusivité par Galexis
à ses pharmacies clientes en Suisse. Il est
également prévu de transférer d’ici la mi2015 les activités de Vifor Pharma Consumer Healthcare, destinées en premier lieu
au marché suisse, à l’entité Galenica Santé,
en tant que nouveau Domaine d’activités
«Consumer Health».
Galenica Santé poursuit son évolution
dans un marché en stagnation
Sur un marché des médicaments et des
pharmacies en stagnation et avec une saison grippale très faible, Galenica Santé a
pu dégager un chiffre d’affaires supérieur
par rapport à l’année précédente avec CHF
2’781.9 mio. (+0.6%) et ainsi gagner des
parts de marché. Par ailleurs, le résultat
d’exploitation (EBIT) a pu être augmenté de
3.6% à CHF 102.9 mio.
Nous sommes actifs sur un marché qui,
en raison de la pression continue sur les
prix associée aux exigences croissantes,
requiert toujours plus de performance de
la part de tous les acteurs en termes de
qualité. Toutefois, ce marché nous offre
aussi de nouvelles opportunités: nous
comptons ainsi sur le fait que la demande
de produits thérapeutiques va continuer
d’augmenter en Suisse en raison de l’évolution démographique. Les innovations, qui
profitent également de tendances comme
la cybersanté et l’utilisation privée grandissante de prestations du système de santé,
offrent de nouvelles opportunités pour
­Galenica Santé; et nous entendons les
­exploiter. Le management et les plus de
5’700 collaborateurs de Galenica Santé
constituent une équipe expérimentée. Ensemble nous avons le savoir, les compétences, la volonté et la passion nécessaires
pour atteindre notre objectif commun. Je
me réjouis de faire évoluer Galenica Santé
vers une entreprise indépendante avec
cette équipe.
Jörg Kneubühler
CEO Galenica Santé
Chiffre d’affaires net
en mio. CHF
2ʼ781.9
Galenica Santé
Groupe Galenica CHF 3’416.3 mio.
EBIT
en mio. CHF
102.9
Galenica Santé
Groupe Galenica CHF 370.2 mio.
Nombre de collaborateurs
Jörg Kneubühler
CEO Galenica Santé
5’717
Galenica Santé
Groupe Galenica 7’712
Galenica rapport annuel 2014
38 Rapport
Retail: Un service clientèle
mis en pratique
Chiffre d’affaires net
EBIT
en mio. CHF
en mio. CHF
1ʼ251.21)
Retail
Galenica Santé CHF 2ʼ781.9 mio.
Nombre de collaborateurs
65.0
Retail
Galenica Santé CHF 102.9 mio.
4ʼ324
Retail
Galenica Santé 5’717
1) y.c.
chiffre d’affaires net au sein de
Galenica Santé
Priorités stratégiques 2015
+3.2%
augmentation de lʼEBIT par rapport
à lʼannée précédente
CHF
–Renforcer l’orientation client par l’intermédiaire de l’optimisation des offres,
de nouvelles prestations, des marques
propres et d’un positionnement ciblé
des formats de pharmacies
–Exploiter les synergies dans les domaines de l’assortiment, des services,
de l’achat et des formations des
collaborateurs en faveur des clients
–Compenser les mesures de baisse
des prix par l’optimisation du réseau
de pharmacies et des processus
commerciaux
–Une expansion durable s’appuyant
sur une croissance interne et des
acquisitions ainsi que sur le renforcement du réseau avec des pharmacies
partenaires propres et indépendantes
20.5 mio.
investissements en 2014
Galenica rapport annuel 2014
Augmentation du chiffre
d’affaires dans un marché
en stagnation
Les baisses de prix sur le marché suisse
des médicaments ont été toujours nettement perceptibles, et la très faible saison
grippale a eu un impact négatif sur les
ventes. Toutefois, le Domaine d’activités
Retail a pu augmenter son chiffre d’affaires
en 2014 de 0.4% à CHF 1’251.2 mio. (sans
Coop Vitality). La chute des prix des médicaments a pu être compensée dans le
chiffre d’affaires par la hausse de la fréquentation ainsi que par une croissance
des médicaments spéciaux et onéreux. A
la différence des années précédentes, le
développement du chiffre d’affaires reflète
la croissance interne, le nombre de pharmacies consolidées dans le chiffre d’affaires est resté stable avec 254 points de
vente. En 2014, le résultat d’exploitation
(EBIT) a a­ ugmenté de 3.2%, s’établissant à
CHF 65.0 mio., avec un rendement du
chiffre d’affaires en augmentation de 0.1%
à 5.2%. Le recul du chiffre d’affaires lié au
Galenica Santé, Retail Rapport 39
Felix Burkhard
Responsable Domaine d’activités Retail
«Nous nous engageons avec passion pour nos clients;
et cela est remarqué et apprécié.»
prix devra être compensé à l’avenir également par différentes mesures stratégiques.
En 2014, les investissements du Domaine
d’activités Retail se sont montés à CHF
20.5 mio. au total (année précédente CHF
24.8 mio.). Ils ont été essentiellement
consacrés aux immobilisations, en particulier les transformations.
Optimisation du réseau
de pharmacies
Au total, grâce à de nouveaux partenaires
et à six nouvelles pharmacies Coop Vitality,
dont une moitié en Suisse alémanique et
l’autre en Suisse romande, le réseau a pu
être élargi de huit points de vente, portant
son total à 491. Chez Sun Store, le concept
de magasin a été rénové et simplifié, et
sera mis en œuvre de manière conséquente pour les nouvelles ouvertures.
Elargissement continu de l’assortiment
des marques propres. Amavita et Coop
Vitality élargissent en permanence la part
de marques propres dans l’assortiment. En
plus d’augmenter la part de marge des pharmacies, les marques propres intensifient
également la notoriété et la présence sur le
marché des deux formats de pharmacies.
De nombreux nouveaux produits de marque
propre ont été introduits dans le segment
beauté des pharmacies Sun Store.
Un service clientèle mis en pratique. La
satisfaction des clients et des patients est
au centre du programme Team Performance. A l’issue de la réussite du projet
pilote en 2013, le programme a été mis en
œuvre en 2014 dans plus de la moitié des
pharmacies Amavita et Sun Store. Grâce
aux processus administratifs simplifiés, les
collaborateurs ont davantage de temps à
consacrer au conseil et à la vente. Ce succès a également été soutenu par l’introduction d’un nouveau système IT pour la planification des affectations du personnel et de
gestion du temps (PEP). Les tâches administratives ont pu gagner en simplicité
grâce à la comparaison automatique avec
le nouveau système de salaire. L’affichage
des prix en rayon a été introduit avec succès chez Amavita et Sun Store, et l’essai
pilote a été achevé dans les pharmacies
Coop Vitality. Cela évite l’étiquetage des
prix sur chaque article et rend le prix et
l’offre plus visibles pour les clients. C’est
dans un même souci de clarté et de simplification d’utilisation que la boutique en
ligne de Sun Store a été modernisée.
L’opinion des clients
compte
Le système de feedback clients permet
de réunir et d’évaluer en continu les
impressions des clients à propos des
pharmacies. Le client est invité sur le
ticket de caisse à remplir le questionnaire en ligne ou par téléphone.
Les connaissances ainsi rassemblées
sont exploitées en vue d’obtenir un
maximum de satisfaction auprès de la
clientèle et une excellence dans le service. Le système, qui est actuellement
utilisé par 71 pharmacies Amavita et 23
pharmacies Sun Store, devra être disponible dans toutes les pharmacies
Amavita, Sun Store et Coop Vitality d’ici
la fin 2015.
Fidélisation de la clientèle. Les relations
avec les clients fidèles sont renforcées par
l’intermédiaire de différentes offres. Les
détenteurs de la StarCard Amavita ont pu
bénéficier pour la première fois d’offres du
partenaire CFF. La carte cadeau introduite
récemment suscite également un grand
intérêt. A la place d’un bon, Amavita et Sun
Store proposent des cartes électroniques
Galenica rapport annuel 2014
40 Rapport
Plate-formes attractives
de commerce en
ligne pour les pharmacies
Sun Store propose depuis 2009 la vente
en ligne de produits de parfumerie et de
droguerie par l’intermédiaire de sa boutique en ligne.
Un bilan critique en 2013 a révélé que
le site Internet existant, incluant la boutique en ligne, ne répondait plus aux
besoins actuels. L’équipe de Marketing
en ligne de Sun Store a créé un catalogue d’exigences pour un système de
gestion de contenu (CMS) actuel et approprié au marketing ainsi que pour une
boutique en ligne attractive. Les attentes face à la nouvelle solution sont:
–augmenter la fidélisation et la satisfaction du client avec une offre
supplémentaire de service en ligne
–contribuer à renforcer la notoriété
des divers formats de pharmacies
sur Internet et
–favoriser une communication active
et actuelle avec les clients afin
d’augmenter le nombre de visiteurs
dans les pharmacies et de remporter de nouveaux groupes de clients.
En mai 2014, la nouvelle présence
Internet d’Amavita a été lancée avec
succès et début juillet, Sun Store a mis
en ligne le nouveau site Internet avec la
boutique en ligne. L’adaptation du site
Internet ou Responsive Design, c’est-àdire la lecture optimale du contenu sur
tous les appareils mobiles, permet de
présenter des offres aux clients via les
nouveaux canaux médiatiques de manière attractive et conviviale. La nouvelle solution de boutique en ligne sera
également introduite pour Amavita et
Coop Vitality en 2015, et une application est également prévue pour tous les
formats de pharmacie.
avec des sommes fixes ou variables. En
outre, les clients peuvent depuis peu créer
un dossier personnel électronique chez
Amavita, comme c’est le cas chez Sun
Store depuis un certain temps déjà. De la
même manière, le carnet de vaccination
électronique que les clients peuvent créer
chez Coop Vitality depuis octobre 2014,
constitue un pas vers la cybersanté. En
outre, Coop Vitality propose le dossier de
prévoyance complet Docupass grâce à la
nouvelle collaboration avec Pro Senectute.
Des prestations de qualité. La demande
de prestations Winconcept a une nouvelle
fois augmenté durant l’exercice. De nouveaux services ont pu être établis grâce au
soutien des réseaux clients et partenaires.
Les pharmacies indépendantes ont par
exemple accès à un système d’assurance
qualité, qui soutient leur réussite commerciale et qui réduit la charge administrative.
En effet, le temps précieux doit être investi
auprès des clients.
«Chez Sun Store, le concept de magasin a été rénové et simplifié, et
celui-ci sera mis en œuvre de manière conséquente lors des nouvelles
ouvertures.
3’800 AllergoTests. Après un essai pilote
réussi en 2013, le test rapide d’allergies a
été étendu à toutes les pharmacies Amavita
et Coop Vitality en 2014. Les entretiens de
polymédication font aussi l’objet d’une forte
demande. Le pharmacien vérifie, en cas de
prise simultanée de plusieurs médicaments, leur interaction ainsi qu’une éventuelle amélioration du traitement. Ce service fourni par les pharmacies est reconnu
et remboursé par l’assurance-maladie.
Optimisation de la prise des médicaments. Chez MediService, l’ensemble des
systèmes IT ont été validés afin que toutes
les directives de bonnes pratiques de distribution (Good Distribution Practice, GDP)
soient désormais respectées de façon optimale. MediService est par ce biais une
pharmacie spécialisée leader qui garantit
une sécurité élevée pour les patients grâce
à une concentration systématique sur la
qualité.
Pharmacies propres et participations
31.12.2014
Pharmacies
Amavita1)
Pharmacies Sun Store1)
Pharmacies Coop Vitality2)
31.12.2013
Variation
+1
146
145
104
104
—
61
55
+6
1
1
—
pharmacies1)
3
4
–1
Participations minoritaires dans d’autres pharmacies2)
3
3
—
318
312
+6
31.12.2014
31.12.2013
Variation
12
11
+1
Pharmacies partenaires Winconcept
161
160
+1
Total partenaires indépendants
173
171
+2
Pharmacie spécialisée MediService1)
Participations majoritaires dans d’autres
Total points de vente propres
1) Entièrement
2) Consolidées
consolidées
par mise en équivalence
Partenaires indépendants
Partenariats Amavita
Galenica rapport annuel 2014
Galenica Santé, Retail Rapport 41
Renforcement de l’observance thérapeutique grâce aux outils les plus modernes.
Afin de soutenir l’observance thérapeutique
des patients, un nouveau système en ligne
est introduit chez MediService: Senaca®
favorise une adaptation planifiée et structurée des habitudes de vie et contribue
ainsi à améliorer la santé ainsi que la qualité de vie. Le patient décide lui-même s’il
veut rendre ses données accessibles à son
médecin de famille ou à son spécialiste
ainsi qu’à une personne faisant le suivi.
Formation et marketing en ligne. La gestion des marchandises n’est pas la seule à
avoir pour base un solide système informatique. Les formations en ligne, appelées
e-Learning, ont également leur plateforme
propre au sein du Domaine d’activités
­Retail. La formation pour les prestations
AllergoTest a ainsi été réalisée avec beaucoup de succès. Les canaux électroniques
ont également été utilisés pour des activités marketing – ainsi, deux vidéos sur
­YouTube sur les thèmes du CardioTest et
de l’AllergoTest ont trouvé un large public.
Perspectives: croissance sur
une base solide
Les prix des médicaments vont continuer
à baisser et le marché va rester concurrentiel. Dans ce contexte, le Domaine d’activités Retail reste fermement attaché à sa
stratégie. L’expansion doit s’effectuer avant
tout par l’intermédiaire de la croissance
interne, d’acquisitions et de nouvelles ouvertures ciblées. Le réseau propre ainsi
que celui des pharmacies partenaires indépendantes sera renforcé. La pression sur
les prix doit être compensée entre autres
par des améliorations continues des processus. Parallèlement, le Domaine d’acti­
vités Retail souhaite gagner de nouveaux
clients grâce à une orientation service cohérente et à des offres innovantes. Qui plus
est, les synergies en termes d’assortiment
– dans la mesure du possible – seront exploitées lors de l’achat et sur l’ensemble
des prestations.
«Un pas de plus en direction de la cybersanté avec Amavita:
les clients peuvent dorénavant créer un nouveau dossier électronique
personnel.»
Les formats de pharmacies de Galenica Santé
Amavita
Sun Store
Coop Vitality
MediService
Winconcept
– Plus grand réseau de
pharmacies en Suisse.
– Première chaîne de
pharmacies en Suisse,
appartient à Galenica
depuis 2009 et est gérée
par GaleniCare.
– Joint-venture de Coop et
Galenica.
– Pharmacie spécialisée
pour le suivi de patients
souffrant de maladies
chroniques.
– Prestataire de services
pour pharmacies autonomes et indépendantes.
– Enseigne fondée et gérée
par GaleniCare.
– Assortiment axé sur les
médicaments sur ordonnance et en vente libre et
sur les produits de
beauté.
– Points de vente situés
dans des lieux publics
attrayants.
– Forte orientation client
(formation des collaborateurs, services, marques
propres).
– Assortiment axé sur les
médicaments en vente
libre et sur les produits
de beauté, bien-être et
santé.
– Surfaces de vente de
taille supérieure à la
moyenne dans des lieux
très fréquentés comme
les centres commerciaux.
– Présence dans de grands
centres Coop.
– Gamme exhaustive de
produits dans les
domaines de la santé, de
la prévention et de la
beauté avec conseil et
services professionnels.
– Offre d’accompagnement
thérapeutique Home et
Pharma Care pour le suivi
des patients de longue
durée à domicile, consistant en un suivi par des
professionnels et la livraison directe de médicaments.
– Présence sur le marché
sous le label «Feelgood’s».
– Enseigne développée
pour les concepts de
gestion et de marketing
mettant l’accent sur
la communication et la
qualité.
Galenica rapport annuel 2014
42 Rapport
Logistics: les clients
apprécient la qualité de
premier ordre
Chiffre d’affaires net
EBIT
en mio. CHF
en mio. CHF
2ʼ130.9¹⁾
Logistics
Galenica Santé CHF 2’781.9 mio.
Nombre de collaborateurs
31.4
Logistics
Galenica Santé CHF 102.9 mio.
1’214
Logistics
Galenica Santé 5’717
1) y.c.
chiffre d’affaires net au sein de
Galenica Santé
Priorités stratégiques 2015
–Renforcer la fidélisation de la clientèle
–Développer les services existants et
de nouvelles offres
–Accroître la rentabilité en optimisant
les processus
–Utiliser l’énergie plus durablement
+1.0 %
augmentation de lʼEBIT par rapport
à lʼannée précédente
CHF
18.2 mio.
investissements en 2014
Galenica rapport annuel 2014
Acquisition de nouveaux
clients dans un contexte de
marché exigeant
Malgré les conditions de marché difficiles,
le Domaine d’activités Logistics a pu réaliser avec CHF 2’130.9 mio. une augmentation de 0.6% de son chiffre d’affaires. Il est
de nouveau parvenu à compenser l’effet
des baisses de prix imposées par les autorités par l’acquisition de nouveaux clients
et l’extension de l’assortiment. Le résultat
d’exploitation (EBIT) était légèrement supérieur à celui de l’exercice précédent, atteignant CHF 31.4 mio., soit une hausse de
1.0%.
En 2014, le Domaine d’activités Logistics
a investi CHF 18.2 mio. (exercice précédent: CHF 9.1 mio.) dans le renforcement
de l’infrastructure, la centralisation des
services informatiques et la création d’une
zone aménagée pour le stockage des produits dangereux dans le centre de logistique d’Alloga à Berthoud. D’autres investissements comprennent la rénovation de
Galenica Santé, Logistics Rapport 43
Jean-Claude Clémençon
Responsable Domaine d’activités Logistics
«Nous donnons aux pharmaciens, droguistes et médecins les
produits et outils nécessaires pour qu’ils puissent se positionner de
façon optimale sur le marché.»
l’infrastructure des bâtiments, notamment
pour le chauffage, l’aération et la climatisation du site de Lausanne, et un éclairage
plus écologique sur le site de l’Unione
Farmaceutica Distribuzione à BarbengoLugano.
Pression continue sur les prix
des médicaments
De nombreux brevets de produits pharmaceutiques importants pour le marché des
pharmaciens et des grossistes viennent
d’arriver à échéance ou sont sur le point
d’expirer; ces produits sont alors remplacés par des génériques moins chers, ce qui
entraîne généralement une baisse de prix
massive de la préparation originale. Par
ailleurs, les vérifications tarifaires effectuées tous les trois ans par l’Office fédéral
de la santé publique (OFSP) engendrent
d’énormes baisses du chiffre d’affaires
pour les traitements de fond établis, malgré une augmentation de la quantité par
emballage. Dans le même temps, on trouve
de plus en plus de biomédicaments onéreux sur le marché, qui sont avant tout destinés au traitement du cancer, de la polyarthrite, de la sclérose en plaques et des
maladies oculaires. Certains biomédicaments affichent un prix du produit de plus
de CHF 20’000. Même si la part des médicaments onéreux augmente dans la part du
chiffre d’affaires global, la marge de distri-
bution des grossistes et des prestataires
de services pour ces produits, dotés d’une
marge fixe définie par les autorités, reste
plafonnée à un faible pourcentage.
Ce plafonnement des marges pour les
médicaments onéreux et la pression générale sur les prix du fait des baisses tarifaires prescrites mettent de plus en plus en
péril la réalisation du mandat de prestations prévu par la loi. En effet, pour certains
produits, les risques commerciaux et financiers associés aux conditions difficiles de
distribution et de stockage de médicaments très onéreux peuvent ne plus être
compensés par les marges que les prestataires et les grossistes peuvent réaliser. Il
faut donc repenser la question afin de pouvoir continuer l’approvisionnement en produits pharmaceutiques sur tout le territoire
suisse.
Stratégies efficaces dans un
marché globalement en déclin
La tendance générale d’un marché en recul
demande plus d’esprit d’entreprise et d’innovation. A cet effet, les collaborateurs du
Domaine d’activités Logistics ont lancé
diverses initiatives. Ainsi, l’une d’entre elles
vise l’amélioration des conditions d’achat
et permet aux pharmacies et aux drogueries de réduire leurs coûts et d’avoir une
meilleure rentabilité. A titre d’exemple, on
peut citer l’offre «DEAL» de Galexis. Grâce
à cette offre, les pharmacies et les drogueries bénéficient chaque semaine des meilleurs prix offerts sur le marché. En vue
d’accroître l’efficience, un des axes de travail consiste, à partir de 2015, à indiquer
aux clients de Galexis les données de lots
et les dates de péremption par voie électronique au moment de la livraison.
Depuis des années, Galexis lance de
nouveaux services et produits pour générer un meilleur chiffre d’affaires pour les
clients. Ainsi, le test vasculaire a été introduit en 2014. Il permet de fournir aux
clients dans les pharmacies d’importantes
informations sur l’état de leurs vaisseaux
sanguins en l’espace de cinq minutes. L’assortiment standard de matériel de technique médicale pour les médecins de famille et les généralistes, déjà lancé en
2013, a fait face à une telle demande en
2014 que l’offre a été élargie aux domaines
de la gynécologie et des instruments
chirurgicaux.
Croissance d’environ 40% de Medifilm.
Medifilm SA, dont l’acquisition date de
2013, a également connu une très forte
croissance. L’entreprise est spécialisée
dans la mise sous blister de médicaments,
pour le compte de pharmacies, de homes
et d’organisations de logements avec assistance. L’année 2014 a vu l’acquisition de
plusieurs nouveaux clients. Medifilm emballe les comprimés et les capsules dans
des sachets individuels sur lesquels sont
Galenica rapport annuel 2014
44 Rapport
«Galenica va investir des moyens considérables pour agrandir
le centre de distribution de Niederbipp et ainsi créer une nouvelle
zone de stockage de 3’300m2, soit un espace suffisant pour plus
de 9’000 articles supplémentaires.»
indiqués le moment de la prise et la description des médicaments pour les patients
qui doivent prendre régulièrement différents médicaments.
Dans le cadre de cette croissance –
volume de traitement supérieur d’environ
40% par rapport à l’exercice précédent –
Medifilm a atteint la limite de ses capacités, raison pour laquelle une quatrième
machine de production a été installée en
2014. Parallèlement, Medifilm a programmé et modifié les systèmes de façon
à ce que la mise sous blister soit également
possible en français et en italien. Le système de contrôle automatique a été remplacé, ce qui a permis de renforcer la qualité et l’efficience.
L’extension de l’offre comprend également le programme de G-Pharma, spécialiste des marques commerciales. L’offre
comprend désormais 115 produits et donne
aux pharmacies et aux drogueries la possibilité d’être plus compétitives.
Par rapport à 2013, Unione Farmaceutica Distribuzione, basée dans le Tessin, a
bien résisté dans un contexte de marché
des pharmacies difficile du fait du tourisme
de consommation et marqué par des médicaments vendus uniquement sur ordonnance.
Extension et optimisation de
l’infrastructure
L’acquisition de divers clients, les modifications du comportement de commande
des clients ainsi que l’élargissement de
l’assortiment imposent de renforcer les
capacités. Galenica va investir des moyens
considérables pour agrandir le centre de
distribution de Niederbipp et ainsi permettre une nouvelle zone de stockage de
3’300m2, soit un espace suffisant pour
plus de 9’000 articles supplémentaires.
L’aménagement augmentera également le
débit, c’est-à-dire la préparation d’un plus
grand nombre de conteneurs de transport
par heure et par jour. En outre, le site de
Lausanne-Ecublens est en cours de modernisation. La fin de la réalisation de ces projets est prévue pour 2016. Les deux sites
seront ainsi également aménagés pour
répondre aux futures exigences en matière
de sécurité pour l’exploitation et les médicaments.
Les nouvelles directives relatives aux
«Bonnes pratiques de distribution» (BPD/
GDP) sont déjà entrées en vigueur en Europe et la directive correspondante applicable aujourd’hui en Suisse est en train
d’être harmonisée avec les directives européennes. Elle indiquera par exemple à
quelle température un médicament doit
être stocké et transporté. Une fois sa flotte
de véhicules renouvelée, Galexis va pouvoir
garantir à compter de 2015 une chaîne de
stockage et de livraison continue, que ce
soit à température ambiante ou pour les
médicaments réfrigérés, et servir ainsi tous
ses clients de façon conforme aux nouvelles directives de l’UE.
Il convient également de mentionner la
classification de l’ensemble de l’assortiment par catégories de risque, ainsi que la
construction d’une zone de stockage protégée des explosions, offrant environ 1’500
Chiffres clés Wholesale/Prewholesale 2014
Wholesale:
Galexis, Unione Farmaceutica Distribuzione
Prewholesale:
Alloga
>6’940’000
>34’074’000
>114’183’000
—
>1’896’000
>87’149’000
Distribution
– Tonnage annuel
– Nombre de paquets postaux
– Nombre de palettes
>15’400
>96’000
—
>7’300
>545’000
>58’000
Structure
– Nombre d’articles en stock
– Nombre de fournisseurs/partenaires
– Nombre de points de vente livrés
>43’000
>1’200
>6’800
>11’400
>72
>14’685
>71%
>24%
>55%
—
—
—
—
>37%
Stockage
– Nombre de boîtes prêtes à l’envoi
– Nombre de lignes de commande livrées
– Nombre de paquets prêts à l’envoi
Technologie
– Niveau d’automatisation de Niederbipp
– Niveau d’automatisation de Lausanne-Ecublens
– Niveau d’automatisation de Barbengo-Lugano
– Niveau d’automatisation de Berthoud
Galenica rapport annuel 2014
Galenica Santé, Logistics Rapport 45
emplacements. Alloga l’a mise en place en
2014 pour les produits sensibles sur les
plans technique et chimique, tels que les
sprays et autres médicaments contenant
des solvants à base d’alcool. Par ailleurs,
Alloga a introduit un système d’évacuation
automatique à la fin du processus de réglage à des fins de double contrôle.
Dans le cadre du renforcement continu
de l’efficience, Alloga a optimisé d’importants processus dans le centre de distribution et de logistique de Berthoud. Ainsi par
exemple, des palettes entières peuvent
désormais être traitées.
En 2014, Alloga a fait l’objet de plus de
40 inspections des autorités, des clients et
d’entreprises de contrôle spécialisées.
Toutes les inspections ont été couronnées
de succès et n’ont imposé aucune condition notable – signe qu’Alloga est également le leader du marché pour ce qui est
de la qualité.
Perspectives:
des optimisations continues
La pression sur les prix va persister. Les
priorités du Domaine d’activités Logistics
sont restées identiques: renforcer la compétitivité des clients grâce à des prestations
de grande qualité et des offres innovantes,
et réduire les coûts via un accroissement
de l’efficience.
En 2015, Galexis va lancer de nouvelles
offres spécifiques. En outre, le centre de
distribution de Niederbipp est en train
d’être agrandi et le site de Lausanne-­
Ecublens est en cours de modernisation.
Alloga va également améliorer d’autres
processus dans le centre de distribution et
de logistique de Berthoud.
Medifilm va continuer à investir dans
l’infrastructure et la technologie, ainsi que
dans le renforcement des relations avec les
clients dans toute la Suisse.
«Medifilm, société acquise en 2013, a également connu une très
forte croissance.»
Les entreprises de logistique de Galenica Santé
Galexis
– Leader de la logistique de
la santé en Suisse.
– Centres de distribution
à Niederbipp et à
Lausanne-Ecublens.
– Offre complète de produits et de services.
– Livraisons aux pharmacies, cabinets médicaux,
drogueries, homes et
hôpitaux.
Unione Farmaceutica
Distribuzione
– Principal grossiste de
médicaments et le seul à
disposer d’un assortiment complet au Tessin.
– Centre de distribution
à Barbengo-Lugano
ayant un solide ancrage
régional.
– Livraisons aux pharmacies, drogueries, homes
et hôpitaux.
Alloga
G-Pharma
Medifilm
– Plus grande société de
prewholesale suisse.
– Lancement et commercialisation de produits
pharmaceutiques et parapharmaceutiques.
– Pionnier suisse dans le
domaine de l’emballage
individualisé de médicaments.
– Prestataire de services
pour des marques commerciales et des produits
commerciaux - de la
conception jusqu’à la
marque.
– Seul centre d’emballage
de Suisse titulaire d’une
autorisation de commerce
de gros et de fabrication.
– Centre de logistique à
Berthoud.
– Service complet, modulaire et géré par processus tout au long de la
chaîne d’approvisionnement.
– Prise en charge de prestations logistiques en tant
que partenaire de l’industrie pharmaceutique et de
la santé.
– Services de marketing
et de vente.
– Ses clients sont les pharmacies et les homes
bénéfi­ciant d’un encadrement pharmaceutique.
– Propose son offre de
prestations à tous
les partenaires du marché
de la santé.
Galenica rapport annuel 2014
46 Rapport
HealthCare Information:
Les priorités: cybersanté et
sécurité des médicaments
Chiffre d’affaires net
EBIT
en mio. CHF
en mio. CHF
5.0
38.61)
HealthCare
Information
HealthCare
Information
Galenica Santé CHF 2ʼ781.9 mio.
Nombre de collaborateurs
Galenica Santé CHF 102.9 mio.
179
HealthCare
Information
Galenica Santé 5’717
1) y.c.
chiffre d’affaires net au sein de
Galenica Santé
Priorités stratégiques 2015
+23.9%
augmentation de lʼEBIT par rapport
à lʼannée précédente
CHF
2.5 mio.
investissements en 2014
Galenica rapport annuel 2014
–Développer des offres de cybersanté
tournées vers l’avenir pour le marché
suisse de la santé
–Adapter les technologies des
bases de données à l’usage des
nouvelles plates-formes
–Améliorer la convivialité des
composants logiciels
–Exploiter les synergies des
composants logiciels principaux de
HealthCare Information
Léger recul du chiffre
d’affaires, hausse du résultat
d’exploitation
Le chiffre d’affaires du Domaine d’activités
HealthCare Information a reculé en 2014 de
3.2% pour s’établir à CHF 38.6 mio. La plupart des sociétés pharmaceutiques ont décidé de renforcer également les informations sur leurs produits dans le Compendium
Suisse des Médicaments®. Cela montre
l’acceptation grandissante du Compendium
Suisse des Médicaments® et l’extension de
son utilisation. Le résultat d’exploitation
(EBIT) s’est nettement amélioré de 23.9% à
CHF 5.0 mio.
Au cours de l’exercice 2014, le Domaine
d’activités HealthCare Information a investi
au total CHF 2.5 mio. (année précédente:
CHF 2.4 mio.), essentiellement pour les
fonctions de portail «myPRODUCTS» et
«myPARTNER».
Galenica Santé, HealthCare Information Rapport 47
Ulrich Schaefer
Responsable Domaine d’activités HealthCare
Information
«Le système suisse de la santé évolue. Nous allons activement soutenir les acteurs
de la cybersanté avec nos prestations et nos produits.»
Cybersanté et l’agenda
national «Santé2020» de la
Confédération
Le rapport «Santé2020» publié le 23 janvier
2013 par le Conseil fédéral définit les priorités de la politique suisse de la santé pour
les prochaines années. Il est prévu de
mettre progressivement en œuvre 36 mesures dans quatre champs d’application –
qualité de vie, égalité des chances, qualité
des soins et transparence – afin de préparer le système suisse de la santé aux défis
à venir. Pour améliorer la qualité des soins,
les instruments de la cybersanté seront de
plus en plus utilisés. Les mesures suivantes
font également partie de cette stratégie:
–l’introduction et le développement de la
«cybermédication» avec la possibilité
pour les médecins, les pharmacies et les
hôpitaux d’avoir un accès électronique
aux informations de médication des patients et éviter ainsi les erreurs de médication,
–l’introduction et la promotion du dossier
électronique du patient afin d’augmenter
la qualité des soins et la sécurité des patients et de soutenir les processus de
traitement et la collaboration entre les
prestataires,
–le support numérique dans les processus
de traitement par exemple dans les pro-
cessus de sortie d’hôpital à l’aide d’un
dossier électronique du patient comme
base de données.
Transmission électronique
des ordonnances
dans le canton d’Argovie
Les débats des dernières années ont montré l’importance d’un renforcement des
soins de base en favorisant l’intégration et
la coordination des partenaires de santé.
Dans ce contexte, les médecins et les pharmaciens du canton d’Argovie ont introduit
un modèle novateur de transmission électronique des ordonnances. HCI Solutions,
société précurseur dans le paysage de la
cybersanté en Suisse, permet aux médecins – indépendamment de la plate-forme
technique utilisée – de transmettre des
ordonnances par voie électronique et aux
pharmaciens de les recevoir par le même
biais. L’ordonnance papier est complétée
par un code qui est lu, identifié puis automatiquement repris dans le dossier client
à la pharmacie. L’établissement électronique d’ordonnances dans le canton d’Argovie est un projet mené conjointement par
Argomed et HCI Solutions en collaboration
avec l’Association des pharmaciens du
canton d’Argovie et visionary/docbox. La
transmission électronique des ordonnances accroît la sécurité des patients et
l’efficacité du système de santé. A l’issue
du projet, il s’agira de décider si ce modèle
doit être déployé et à quelle échelle.
e-mediat et Documed: sécurité
et transparence grâce aux
plates-formes professionnelles
La plate-forme de publication des informations sur les médicaments de Swissmedic
(AIPS) publie les informations requises par
la loi. L’AIPS est conçue comme la banque
de données de référence pour les informations de base des autorités et parachève le
processus d’enregistrement; elle ne prend
toutefois pas en charge les logiciels
d’autres applications des produits Index.
Documed et e-mediat proposent des
liens de données et produits complémentaires. Les informations aux patients et aux
professionnels largement et minutieusement vérifiées sont utilisées comme
champs de données codés intégrés aux
processus dans les hôpitaux, les cabinets
médicaux et les pharmacies. Elles aident à
accroître l’efficacité des prescriptions et
de l’administration et permettent d’éviter
d’éventuelles erreurs de médication.
Galenica rapport annuel 2014
48 Rapport
TriaPharm® et TriaMed®:
déploiement d’ActiveStock
Perspectives: accroître
la productivité
HCI Solutions a développé une nouvelle
composante pour TriaPharm®, portant le
nom d’ActiveStock. Celle-ci simplifie les
processus dans le circuit des marchandises, de la commande jusqu’au contrôle
de la réception des marchandises et des
dates de péremption, et garantit ainsi la
fiabilité des stocks. En 2015, l’ensemble
des pharmacies de GaleniCare en seront
équipées.
Le logiciel TriaMed® a maintenant été
introduit chez près de 1’900 médecins.
Dans sa configuration complète, il permet
à l’ensemble des médecins traitants d’un
patient d’accéder au dossier médical de ce
dernier en tenant compte de prescriptions
strictes de sécurité. L’équipe de vente a été
renforcée en 2014 pour pouvoir fournir aux
clients toute l’assistance dont ils ont besoin en ce qui concerne les fonctionnalités
de cybersanté.
Les améliorations opérationnelles resteront en tête des priorités l’année prochaine
également. Dans ce contexte, l’ensemble
des processus du Domaine d’activités seront progressivement analysés et optimisés.
Avec «myPRODUCTS» et «myPARTNER»,
Documed développe les fonctions pour les
contenus du portail www.compendium.ch
et ceux des bases de données INDEX pour
les sociétés pharmaceutiques en leur proposant plus de possibilités dans le processus de rédaction. Ainsi, elles peuvent
notamment saisir elles-mêmes les informations structurées dans les masques de saisie.
La convivialité de tous les composants
logiciels du Domaine d’activités HealthCare
Information doit par ailleurs être améliorée.
«Le logiciel TriaMed® permet à l’ensemble des médecins traitants d’un
patient d’accéder au dossier médical de ce dernier en tenant compte
de prescriptions strictes de sécurité.»
Les entreprises de HealthCare Information de Galenica Santé
HCI Solutions
e-mediat
Documed
CI Solutions gère des bases de données et
H
développe des solutions de gestion adaptées
aux besoins du marché de la santé.
TriaPharm® est une solution complète de logiciels de gestion pour les pharmacies. Le logiciel
TriaMed® quant à lui a été développé pour les
médecins. Il convient aux cabinets autonomes
et en particulier aux cabinets reliés entre eux
et aux cabinets de groupe.
-mediat est spécialisée dans l’établissement
e
et l’exploitation de banques de données pour le
secteur de la santé publique suisse. Grâce à
sa longue expérience dans la transmission et le
traitement de l’information sur le marché de
la santé, e-mediat est le prestataire leader de
systèmes de données de base sur le marché.
Documed établit un lien entre l’industrie
pharmaceutique et les professionnels de la
santé, publie, sous forme électronique, des
ouvrages d’information sur les médicaments,
et fournit la base de la nouvelle plate-forme
de publication des informations sur les médicaments de Swissmedic (AIPS).
Galenica rapport annuel 2014
Rapport 49
Galenica rapport annuel 2014
50 Reportage
Prestataire de
services complet du
système de santé
Avec la structure du commerce de détail
la plus importante du marché des pharmacies, un rôle de premier plan dans
l’approvisionnement des médicaments,
son rôle de fournisseur de systèmes de
données et de management, Galenica
Santé est un prestataire de services
complet du système de santé en Suisse.
L’entité souhaite également mettre ses
solides compétences et son réseau polyvalent au profit des clients et des patients pour l’avenir.
Galenica a été fondée en 1927 par un
groupe de 16 pharmaciens sous la forme
d’une centrale d’achats commune en
Suisse romande. Leur initiative devait répondre de façon claire aux exigences auxquelles ils ont fait face dans la première
moitié du siècle dernier. Depuis l’époque
où le grossiste en pharmacie n’approvisionnait que les pharmaciens, le système de
santé suisse et les conditions de vie de la
Galenica rapport annuel 2014
population ont bien changé: alors que l’espérance de vie n’atteignait que 48.9 ans
chez les femmes et 46.2 ans chez les
hommes, aujourd’hui avec 85.1 et 80.7 respectivement, la Suisse figure au classement des pays les mieux placés au monde.
Les évolutions rapides de la pharmacie
moderne ainsi que la fiabilité des prestations de santé dans tout le pays y ont fortement contribué.
Cela va de soi que l’évolution démographique tout comme le niveau élevé des
prestations de santé ont également un prix.
Le rôle essentiel des prestations de santé
optimales et les coûts qui leur sont inhérents représentent ainsi le défi le plus important actuellement pour la société. En
tant que groupement d’entreprises spécialisées et diversifiées avec des points de
contact à tous les niveaux de la chaîne de
valeurs, Galenica Santé fait face à ce changement avec tout un éventail de solutions
et de prestations innovantes.
Reportage 51
Galenica rapport annuel 2014
52 Reportage
Medifilm: préparer des médicaments
individuellement pour les patients
Medifilm® est une méthode d’emballage individuel et mécanique pour les
médicaments ou les compléments alimentaires (par exemple les vitamines, les minéraux, etc.) pour les patients de longue durée qu’ils soient
chez eux, en voyage, à l’hôpital ou en homes. Les comprimés et les capsules sont emballés par une machine conformément aux instructions des
pharmacies – les sachets attachés les uns aux autres ressemblent à une
bobine de film, d’où le nom de Medifilm®. Tous les médicaments qui
doivent être pris en même temps sont emballés dans le même sachet. A
côté des comprimés traditionnels, le rouleau Medifilm® peut aussi contenir des comprimés qui ont été divisés ou des comprimés linguaux. Sur
chaque sachet figurent des données telles que le nom du patient, l’heure
de prise, le mode et la quantité ainsi que le symbole du comprimé. L’heure
de prise des médicaments peut être définie de manière flexible selon
le besoin, et le nombre de sachets par jour peut être défini librement.
L’ensemble des processus chez Medifilm suivent la stratégie Zéro Défaut:
le contenu de chaque sachet est vérifié de manière électronique. Toute
pharmacie en Suisse peut faire emballer des médicaments pour ses clients
par Medifilm.
Pour de plus amples informations: www.medifilm.ch
Les prestations des formats de pharmacie
de GaleniCare
– AllergoTest
– CardioTest®
– Mesure de la tension artérielle
– Conseil sur le diabète
– Mesure du taux de glycémie
– Test auditif
– Entretien de polymédication
– Livraison à domicile
– Dossier client
– netCare
– Tiques check
– Carnet de vaccination
électronique
– Analyse minérale des cheveux
– Docupass
Pour de plus amples informations:
www.amavita.ch, www.sunstore.ch, www.coopvitality.ch
Galenica rapport annuel 2014
Prévention de la santé et offre
de Galenica Santé à ses clients
L’entretien de polymédication
Une condition essentielle à la réussite d’une thérapie
réside dans la prise correcte des médicaments – également appelé «compliance» (observance) par les spécialistes. La non-observance de la thérapie est un problème majeur: au-delà de la mise en danger du patient,
des médicaments pas ou mal pris causent d’importants
dommages à l’économie. La polymédication, soit la
prise simultanée de plusieurs médicaments à long
terme, constitue un défi majeur pour de nombreux patients. Et c’est à cet égard qu’intervient la prestation
«entretien de polymédication» qui rencontre le succès
depuis plusieurs années dans les pharmacies Amavita
et Coop Vitality.
L’entretien de polymédication est destiné en premier
lieu aux patients qui, dans le cadre d’une thérapie,
doivent prendre plus de quatre médicaments pendant
plusieurs mois. Les médicaments prescrits par le médecin dans le cadre de la thérapie font l’objet d’un entretien de conseil personnel avec le pharmacien. L’entretien permet de déceler si le patient connaît la bonne
posologie d’un médicament ou de répondre à ses éventuelles questions sur son utilisation (par exemple sur
l’usage à long terme d’un médicament ou des problèmes liés à une prise régulière). Tous les points discutés sont consignés dans un protocole et sont assortis d’objectifs importants concernant l’observance.
Selon le résultat de l’entretien, le pharmacien peut
proposer des solutions ciblées – comme le recours à
un système de dosage tel que Medifilm® – qui ont pour
but d’aider le patient dans sa prise future de médicaments.
Le test vasculaire
Galexis qui, en tant que grossiste complet, joue un rôle
important dans le système de santé suisse, est lui aussi
à l’écoute du client. Galexis fait face aux exigences du
marché de la santé en mutation avec un éventail toujours plus grand de prestations – en 2014, le coup
d’envoi a été donné avec le test vasculaire. Ce test permet de vérifier la vitesse de l’onde de pouls et donne
des indications sur l’âge des vaisseaux (voir encadré).
Il s’agit de données prédictives qui constituent un paramètre fiable dans le diagnostic de maladies. Les
pharmacies peuvent louer les appareils médicaux certifiés exclusivement auprès de Galexis et peuvent proposer l’évaluation des risques à leurs clients directement dans la pharmacie. Dans le cas où les valeurs se
situent dans la zone limite, les patients peuvent être
dirigés vers un médecin.
Prestataire de services complet du système de santé Reportage 53
La Senior Health Academy
Un thème essentiel dans le système de santé suisse
est celui des maladies chroniques: à elles seules, les
cinq premières maladies – mal de dos, dépression, hypertension, rhumatisme et asthme génèrent année
après année des milliards en termes de coûts. Le traitement efficace consiste à améliorer l’observance de
la thérapie et à recourir à une prévention active. A cet
égard, le système Senaca®, qui est proposé depuis fin
2014 par MediService, apporte un soutien précieux. En
s’appuyant sur une technologie moderne basée sur
Internet, la «Senior Health Academy» permet d’adapter
ses habitudes de vie de manière structurée et planifiée
afin d’éviter la survenue de risques chroniques.
Le système se compose de différents modules de
santé qui permettent de contrôler la prise programmée
de médicaments, proposent des séances d’entraînement physique et des variantes de menus individuels
et donnent accès à des connaissances approfondies
sur les risques chroniques. Le système Senaca® comprend en outre une sélection d’appareils de mesure,
avec lesquels l’utilisateur peut compléter son profil de
risque. Les données sont ensuite transmises sans fil et
de façon sécurisée via le Senaca® -Hub dans le dossier
de santé en ligne personnel, auquel seul le patient a
accès. Si nécessaire, l’utilisateur peut donner accès
individuellement à ses données (par exemple à son
médecin de famille ou à un proche).
Le système de santé suisse fait face à des défis
complexes sur les plans politique, sociétal et économique. Galenica Santé répond à ces défis avec des
solutions adaptées pour les patients et les clients. Et
bien que le système de santé ait fondamentalement
changé depuis 1927, un aspect essentiel reste le même:
les patients et les clients sont au centre du système.
Comment fonctionne
le test vasculaire?
Chaque battement cardiaque émet une
onde de pouls qui se propage, via le système vasculaire, dans tout le corps humain.
Une paroi vasculaire jeune et saine est
flexible et absorbe correctement l’énergie
de l’onde émise. Toutefois lorsque les vaisseaux vieillissent, ils deviennent de plus en
plus rigides et la capacité d’absorption de
leur paroi se réduit. L’énergie de l’onde de
pouls augmente ainsi de façon croissante
la vitesse de l’onde de pouls.
Afin de réaliser cette mesure – de manière semblable à une mesure de la pression artérielle, un brassard mis autour du
bras est relié à l’appareil de mesure. En
l’espace de quelques minutes, le résultat
s’affiche, sur la base duquel un état des
vaisseaux sanguins peut être dressé.
Galenica rapport annuel 2014
54 Groupe Galenica
Corporate
Governance
Galenica rapport annuel 2014
Corporate Governance Groupe Galenica 55
Table des matières
55 Structure du Groupe et actionnariat
56 Structure du capital
57 Conseil d’administration
59 Conduite de l’entreprise et
règlement des compétences
65 Droit de participation des
actionnaires
66 Prise de contrôle et mesures
de défense
66 Lutte contre la corruption
66 Informations et instruments de
contrôle du Conseil d’administration
envers la Direction d’entreprise
67 Organe de révision
67 Politique d’information
68 Gestion des marques
69 Principales marques du
Groupe Galenica
Galenica respecte les principes de gouvernement d’entreprise (Corporate Governance). Elle tient compte des exigences du
droit suisse, de la Directive de la Bourse
suisse SIX Swiss Exchange concernant les
informations relatives à la Corporate Governance et suit les recommandations du
Code suisse de bonnes pratiques pour le
gouvernement d’entreprise d’economiesuisse. Les rémunérations et participations
de l’échelon supérieur de direction sont
présentées séparément dans le Rapport de
rémunération.
Structure du Groupe et
actionnariat
Structure du Groupe
Galenica SA, dont le siège est à Untermattweg 8, CH-3027 Berne, Suisse, est une
société anonyme organisée selon le droit
suisse. En sa qualité de société holding,
elle détient directement ou indirectement
toutes les sociétés qui font partie du
Groupe Galenica. Pour toute information
relative à la structure du Groupe et au périmètre de consolidation, prière de se reporter aux pages 167 et 168 des comptes
annuels 2014. Les adresses des principales
sociétés du Groupe se trouvent à partir de
la page 184. Les statuts de Galenica, le règlement d’organisation ainsi que les cahiers des charges des Comités du Conseil
d’administration sont disponibles sous
www.galenica.com.
A l’exception de Galenica SA, dont les
actions sont cotées à la SIX Swiss Exchange, les autres sociétés du Groupe ne
sont pas cotées en Bourse.
Actionnariat
Le 31 décembre 2014, Galenica comptait
9ʼ367 actionnaires, dont quatre actionnaires
importants ayant annoncé détenir plus de
3% des droits de vote dans Galenica SA:
Alliance Boots Investments 2 GmbH, Ostermundigen, Suisse, avec 1’656’172 actions
nominatives (ayants droit économiques:
Stefano Pessina, Monaco et Kohlberg Kravis Roberts & Co. L. P., New York). Conformément aux dispositions statutaires, ces
actions sont enregistrées comme suit:
–1’300’000 actions nominatives avec droit
de vote (20%);
–356’172 actions nominatives sans droit
de vote.
Alecta pensionsförsäkring, ömsesidigt,
Stockholm, Suède, avec 210’000 actions
nominatives.
Patinex AG, Wilen, Suisse, et BZ Bank AG,
Wilen, Suisse, (ayants droit économiques:
Martin et Rosmarie Ebner) avec 255ʼ972
actions nominatives.
Credit Suisse Group AG, Zurich, Suisse, et
ses filiales avec 389’070 actions nominatives.
Galenica rapport annuel 2014
56 Groupe Galenica
Structure du Groupe Galenica
Galenica
Entité
Entité
Vifor Pharma
Galenica Santé
Entreprises pharmaceutiques
Vifor Pharma
OM Pharma
Vifor Fresenius Medical Care Renal Pharma
Domaine d’activités
Domaine d’activités
Domaine d’activités
Retail
Logistics
HealthCare Information
Entreprises de management
GaleniCare
Prewholesale
Alloga
Entreprises de management
HCI Solutions
Formats de pharmacies
Amavita
Coop Vitality
MediService
Sun Store
Wholesale
Galexis
Unione Farmaceutica
Distribuzione
Content
Documed
e-mediat
Services
Winconcept
Services
G-Pharma
Medifilm
Process
HCI Solutions
Mise à jour: mars 2015
Aucun autre actionnaire enregistré n’a
atteint le seuil de 3% des actions nominatives.
Les transactions déclarées à l’Instance
pour la publicité des participations de la
Bourse conformément à l’art. 20 de la Loi
sur les bourses peuvent être consultées
sur la plate-forme électronique de SIX
Swiss Exchange:
www.six-exchange-regulation.com/obligations/disclosure/major_shareholders_
fr.htm
Participations croisées
Galenica SA ne détient pas de participations croisées dans des sociétés en dehors
du Groupe Galenica.
Modifications depuis la date de
clôture du bilan
Aucune modification n’est à signaler depuis
la date de clôture du bilan.
Galenica rapport annuel 2014
Structure du capital
Capital-actions
Le 31 décembre 2014, le capital-actions
entièrement libéré de Galenica s’élevait
à CHF 650’000. Il était constitué de
6’500’000 actions nominatives cotées en
Bourse d’une valeur nominale de CHF 0.10.
Les actions de Galenica (n° de valeur
1553646) sont cotées à la SIX Swiss Exchange. Le 31 décembre 2014, 6’477’602
actions nominatives étaient en circulation
(sans actions en propre), la capitalisation
boursière s’élevait à CHF 5’130’260’784.
Capital autorisé
Conformément à l’art. 3a des statuts, le
Conseil d’administration est autorisé à
augmenter en tout temps, mais jusqu’au 8
mai 2016 au plus tard, le capital-actions
de CHF 650’000 d’un montant maximal de
CHF 65’000 par l’émission d’un maximum
de 650’000 actions nominatives entièrement libérées.
Capital conditionnel
Galenica ne dispose pas de capital conditionnel.
Modifications du capital-actions des
dernières années
Vous trouverez à la page 176 des informations sur les modifications du capital-­
actions et des réserves, ainsi que sur le
bénéfice annuel des dernières années.
Pour les années précédentes, veuillez vous
reporter aux rapports annuels antérieurs.
Bons de participation
Galenica ne dispose pas de bons de participation.
Bons de jouissance
Galenica n’a pas émis de bons de jouissance.
Inscription au registre des actions et
restrictions de transmissibilité
La transmission des actions nominatives
requiert l’autorisation du Conseil d’administration, qui peut déléguer cette autorisation. Celle-ci est accordée lorsque l’ac-
Corporate Governance Groupe Galenica 57
quéreur dévoile son identité et confirme
acquérir les actions en son propre nom et
pour son propre compte.
Inscriptions et droits de vote
Chaque action nominative confère à son
détenteur une voix à l’Assemblée générale.
Chez Galenica, le droit de vote est limité à
5% du capital-actions, conformément à
l’art. 6 des statuts.
Les personnes morales et les sociétés
de personnes, les autres groupements de
personnes ou les indivisions qui sont liés
entre eux sur le plan du capital ou des voix,
par le biais d’une direction commune ou de
toute autre manière, ainsi que les personnes physiques ou morales, ou les sociétés de personnes qui agissent de façon
coordonnée en vue d’éluder ces dispositions sont considérés comme une seule
personne.
Le Conseil d’administration peut refuser
l’inscription au registre des actions si, en
dépit de la demande qui lui a été faite, l’acquéreur n’a pas déclaré expressément
avoir acquis les actions en son propre nom
et pour son propre compte. Le Conseil
d’administration est en outre autorisé à
déclarer nulles et non avenues, après avoir
entendu les personnes concernées, les inscriptions au registre des actions obtenues
sur la base d’informations inexactes.
Pour la participation de partenaires stratégiques dans Galenica SA, le Conseil d’administration peut faire des exceptions aux
restrictions du droit de vote, et ce jusqu’à
un maximum de 20% du capital-actions. Il
a fait usage de ce droit envers Alliance
Boots Investments 2 GmbH.
Les statuts permettent aux institutions
de prévoyance en faveur du personnel des
sociétés du Groupe Galenica d’être inscrites comme actionnaires avec droit de
vote, au sens d’une garantie de leurs droits
acquis, jusqu’à un maximum global de 10%
de la totalité des voix. Au 31 décembre
2014, les institutions de prévoyance en
­faveur du personnel étaient inscrites avec
0.23% des voix.
L’Assemblée générale peut, dans le
cadre d’une modification des statuts, approuver à une majorité relative des exceptions concernant les pourcentages limites.
Pour être juridiquement valable, cette dé-
cision requiert toutefois la représentation
d’au moins la moitié des actions inscrites
au registre du commerce. Le demandeur a
le droit de présenter sa requête à l’Assemblée générale. Aucune demande d’exception n’a été soumise durant l’exercice 2014.
Inscriptions de nominees au registre
des actions
Il est possible d’inscrire au registre des
­actions, comme actionnaires jouissant du
droit de vote, des nominees jusqu’à 2% du
capital-actions inscrit au registre du commerce. L’inscription d’un nominee au registre des actions est possible au-delà de
cette limite, à condition que celui-ci indique
le nom, l’adresse et le nombre d’actions de
la personne pour le compte de laquelle il
détient 0.5% ou plus du capital-actions inscrit au registre du commerce. Durant l’exercice 2014, deux nominees étaient liés par
de tels contrats.
Emprunts convertibles et options
Galenica n’a pas d’emprunts convertibles
en circulation et n’a pas émis d’options
­négociables.
Conseil d’administration
Le Conseil d’administration de Galenica SA
définit les objectifs stratégiques et les
moyens généraux pour y parvenir tout en
harmonisant la stratégie, les risques et les
ressources financières et en nommant et
en supervisant les dirigeants responsables
de la conduite des activités de l’entreprise.
Il élabore le profil de Corporate Governance et le met en œuvre.
Les attributions du Conseil d’administration de Galenica SA sont définies conformément au Code suisse des obligations,
aux statuts et au règlement d’organisation.
Conformément aux statuts, le Conseil d’administration est composé de cinq membres
au minimum et de douze membres au maximum. Il en comptait huit fin 2014.
La composition du Conseil d’administration est définie de manière à ce que, dans
la mesure du possible, les compétences de
chaque Domaine d’activités du Groupe
­Galenica soient représentées par l’un de
ses membres au moins, et que de surcroît
les connaissances spécifiques nécessaires
soient disponibles. Le Conseil d’administration fait examiner, chaque année, son
mode de fonctionnement.
Les statuts de Galenica limitent la capacité de ses dirigeants à agir au sein de
conseils d’administration ou de directions
d’autres sociétés à but lucratif, avec une
limite à leurs activités extérieures à cinq
mandats auprès de sociétés cotées en
bourse et à sept mandats auprès de sociétés non cotées.
Aucun membre du Conseil d’administration n’a exercé d’activités opérationnelles
au sein de Galenica ou des autres sociétés
du Groupe au cours de l’année sous revue
ou des trois années précédentes, à l’exception des deux personnes suivantes: Etienne
Jornod, Président Exécutif, qui a également
été Administrateur délégué du Conseil
d’administration jusqu’à fin 2011, et Fritz
Hirsbrunner, Vice-CEO et CFO du Groupe
jusqu’à fin 2011, qui a exercé la fonction de
Responsable Investor Relations jusqu’au
28 février 2014.
Le Conseil d’administration a désigné
This E. Schneider comme son Vice-Président à compter du 1er janvier 2013.
Publication d’éventuels conflits d’intérêts: aucun membre du Conseil d’administration n’entretient de relations d’affaires
importantes avec Galenica ou l’une de ses
sociétés. Stefano Pessina représente
­Alliance Boots Investments 2 GmbH, le
principal actionnaire de Galenica.
Election et durée du mandat
Chaque membre du Conseil d’administration, son Président, chaque membre du
Comité Rémunération ainsi que la représentante indépendante sont élus individuellement par l’Assemblée générale. Con­
formément à l’«Ordonnance contre les
rémunérations abusives dans les sociétés
anonymes cotées en bourse» (ORAb), à
compter de 2014, la durée du mandat est
d’un an entre l’Assemblée générale ordinaire jusqu’à la suivante. Une réélection
est possible. Les statuts ne prévoient pas
de limitation de la durée du mandat.
Chaque membre du Conseil d’administration est élu individuellement.
Galenica rapport annuel 2014
58 Groupe Galenica
Tableau des Comités avec leurs présidents et membres à partir de 2014
Au Conseil
d’administration
depuis
Etienne Jornod
Daniela Bosshardt-Hengartner
Kurt W. Briner1)
Michel Burnier
Hans Peter Frick
Sylvie Grégoire
Fritz Hirsbrunner
Stefano Pessina
This E. Schneider
Nombre de séances en 2014
1) jusqu’à
1996
2008
2004
2010
2010
2013
2012
2000
2004
Comité Haute Direction
et Nomination
Comité
Rémunération
Comité
Audit et Risques
Président
Membre
Membre
Présidente
Président
Membre
Membre
4
Membre
5
Président
Membre
Président
Président
Membre
Membre
Membre
Comité
Comité
Scientifique et Pharma Services Santé Suisse
Membre
5
Membre
Membre
2
Membre
3
lʼAssemblée générale 2014
Le Conseil d’administration et ses
Comités en 2014
Le Conseil d’administration est composé
du Président Exécutif, d’un ou de plusieurs
Vice-Présidents et des autres membres.
Selon les statuts, il compte au minimum
cinq et au maximum douze membres. Le
Conseil d’administration forme les Comités
suivants, composés de ses membres:
–Comité Haute Direction et Nomination
–Comité Rémunération
–Comité Audit et Risques
–Comité Scientifique et Pharma
–Comité Services Santé Suisse
Les devoirs et obligations de chaque
­Comité sont fixés par écrit dans un cahier
des charges. Les cahiers des charges des
Comités sont publiés sur le site Internet de
Galenica.
Organisation interne
Le Conseil d’administration peut prendre
des décisions qui engagent juridiquement
l’entreprise sur toutes les affaires qui ne
sont pas expressément attribuées à l’Assemblée générale par la loi ou les statuts.
Le Président Exécutif convoque les
séances du Conseil d’administration au
moins une fois par trimestre, les prépare et
les dirige. Il fixe également les points de
l’ordre du jour des séances. De plus, il décide au cas par cas d’inviter d’autres personnes pour participer aux délibérations du
Conseil d’administration. En temps normal,
la Direction générale participe au moins à
une partie de chaque séance, pour faire le
Galenica rapport annuel 2014
point sur les activités en cours et clarifier
les dossiers dans la perspective de décisions à prendre. Chaque membre du
Conseil d’administration peut demander
par écrit l’inscription d’un objet à l’ordre du
jour ou demander la convocation d’une
séance du Conseil d’administration en précisant brièvement la raison. Les membres
du Conseil d’administration reçoivent en
temps utile (en principe au moins dix jours
à l’avance) toute la documentation nécessaire à la préparation de la séance. Les
décisions sont prises par l’ensemble du
Conseil d’administration. Toutes les délibérations et décisions sont consignées dans
un procès-verbal.
Le Président Exécutif défend les intérêts
du Groupe vis-à-vis de tiers en concertation avec les CEO, dans toutes les affaires
importantes.
En 2014, le Conseil d’administration a
tenu huit séances. En dehors des informations reçues lors de ces séances (documentation relative aux différents points de
l’ordre du jour, rapports), le Conseil d’administration est régulièrement informé des
affaires courantes et des défis du Groupe,
ainsi que de l’actualité et de l’évolution
­générale des Domaines d’activités. Il est en
outre fréquemment sollicité par la Direction générale pour ses conseils.
Dans le cadre de la gestion des risques,
la Direction générale fournit au Conseil
d’administration pour évaluation et décision à chaque fois que les circonstances
l’exigent, mais au moins une fois par an,
une compilation des principaux risques et
des mesures préventives qui doivent
­ensuite être mises en œuvre dans tout le
Groupe dans le cadre du processus de gestion des risques. Pour plus d’informations
à ce sujet, se reporter aux pages 66 et 175.
Comités
Les Comités préparent les affaires du
Conseil d’administration dans les domaines de travail qui leur ont été attribués
et soumettent une recommandation à l’ensemble du Conseil d’administration. A l’exception du Comité Rémunération, ils ne
jouissent d’aucune compétence décisionnelle propre. Ils se réunissent en séance
aussi souvent que les affaires l’exigent et
rendent compte de leurs activités et résultats au Conseil d’administration. Ils définissent eux-mêmes l’ordre du jour de leurs
réunions et consignent leurs décisions
dans un procès-verbal.
Chaque Comité dispose de son propre
cahier des charges, qui règle ses devoirs et
obligations.
Comité Haute Direction et Nomination
Le Comité Haute Direction et Nomination
assure la direction et la surveillance des
activités du Groupe par le Conseil d’administration (haute direction et haute surveillance conformément à l’art. 716a CO). Par
ailleurs, il exécute notamment les tâches
suivantes:
–en étroite collaboration avec les CEO, élaboration des valeurs, des objectifs à court
et à long terme, et de la stratégie du
Groupe pour le Conseil d’administration;
Corporate Governance Groupe Galenica 59
–dans les cas urgents, lorsqu’une décision
du Conseil d’administration n’a pas pu
être prise à temps, prise de décision provisoire et intervention;
–établissement des critères de sélection
pour la nomination des membres du
Conseil d’administration, des Comités et
de la Direction générale, et vérification
des plans de succession correspondants;
–évaluation et soumission de propositions
pour la nomination et la destitution de
membres du Conseil d’administration,
des Comités et de la Direction générale
(les deux CEO compris).
Comité Rémunération
Le Comité Rémunération est composé de
trois membres, qui doivent être indépendants.
–Le Comité Rémunération propose au
Conseil d’administration la stratégie de
rémunération pour le Groupe et pour les
membres de la Direction générale;
–il propose au Conseil d’administration les
montants des honoraires et des indemnités des membres du Conseil d’administration et des Comités ainsi que des CEO;
–il fixe les montants de rémunération des
membres de la Direction générale et en
réfère au Conseil d’administration.
Comité Audit et Risques
Le Comité Audit et Risques exécute en particulier les tâches suivantes:
–vérification du respect des normes internes et externes (compliance) en procédant à des contrôles par échantillonnage;
–contrôle de la prestation et de l’indépendance des réviseurs externes et approbation de leurs honoraires;
–évaluation et présentation au Conseil
d’administration des candidatures de réviseurs externes pour leur élection par
l’Assemblée générale;
–discussion avec l’organe de révision externe de l’étendue et de la méthode de
révision;
–définition du programme des révisions
internes, y compris la compliance et la
sécurité informatique, et vérification de
leurs rapports d’audit ainsi que des rapports d’état sur la mise en œuvre de mesures;
–analyse au moins une fois par an du
­domaine d’application des systèmes de
contrôle internes, des projets de révision
et des processus concernés, ainsi que
des résultats des révisions internes et de
l’application des recommandations par la
Direction générale;
–vérification, conjointement avec les réviseurs externes, de la conformité avec les
principes de la présentation des comptes
du Groupe;
–évaluation de l’organisation de la gestion
des risques;
–vérification, le cas échéant conjointement avec les réviseurs externes, des
situations à risque pouvant influer sur
les résultats du Groupe ainsi que des
mesures envisagées pour réduire ces
risques;
–élaboration de nouvelles directives, instructions ou clarifications en lien avec le
code de conduite;
–évaluation de la structure financière, de
l’état des lieux des investissements et
des acquisitions, ainsi que des incidences
des fluctuations monétaires et des mesures à prendre;
–supervision de la situation financière et
du contrôle financier du Groupe;
–est régulièrement informé par la Direction générale des changements importants pouvant influer sur la situation financière du Groupe.
Comité Scientifique et Pharma
Le Comité Scientifique et Pharma joue un
rôle consultatif auprès du Président Exécutif et du Conseil d’administration sur les
questions stratégiques de R&D du Groupe,
le processus et la chaîne d’innovation, la
protection de la propriété intellectuelle
ainsi que dans l’évaluation, la sélection et
la définition des priorités en termes de marchés cibles et de domaines thérapeutiques.
Il donne également son avis sur les propositions d’acquisition et de licence destinées à renforcer la base technologique du
Groupe ou à accélérer la pénétration du
marché.
Comité Services Santé Suisse
Le Comité Services Santé Suisse joue un
rôle consultatif auprès du Président Exécu-
tif et du Conseil d’administration sur les
questions ayant trait au marché des services de santé en Suisse, en particulier
l’approvisionnement de médicaments et la
mise à disposition d’informations aux pharmaciens et à d’autres professionnels de la
santé, l’évaluation, la sélection et la définition des priorités en termes de marchés
cibles et l’optimisation des processus logistiques.
Il donne également son opinion sur les
propositions d’acquisition, de fusion et de
désinvestissement de ses points de vente
en vue d’accroître la pénétration du marché et l’efficience. Fréquence des séances du Conseil
d’administration et de ses Comités
en 2014
Durant l’année sous revue, le Conseil d’administration a organisé huit réunions avec
les membres de la Direction générale. Le
Comité Haute Direction et Nomination s’est
réuni quatre fois, le Comité Rémunération
et le Comité Audit et Risques cinq fois. Le
Comité Scientifique et Pharma s’est réuni
deux fois et le Comité Services Santé
Suisse trois fois. En moyenne, les membres
du Conseil d’administration ont pris part à
plus de 95% des séances et ont échangé
des avis avec d’autres membres des Comités et le Président Exécutif à l’occasion de
nombreuses conférences téléphoniques.
La répartition des tâches des Comités est
décrite dans le présent rapport annuel à
partir de la page 58.
Conduite de l’entreprise et
règlement des compétences
Conformément à la loi, le Conseil d’administration est chargé de la haute direction
et de la haute surveillance du Groupe. Il
dispose des attributions intransmissibles
et inaliénables prévues à l’art.716a, al.1
CO. Il peut, en outre, prendre des décisions
sur toutes les affaires qui ne sont pas at­
tribuées à l’Assemblée générale par la loi
ou les statuts. Il incombe notamment au
suite à la page 64
Galenica rapport annuel 2014
60 Groupe Galenica
Membres du Conseil d’administration
Etienne Jornod, Président Exécutif, élu depuis 1996
Daniela Bosshardt-Hengartner, élue depuis 2008
– Né en 1953, citoyen suisse
– Lic.ès sc.éc., HEC Université de Lausanne/Senior Executive Program,
Stanford (Etats-Unis)
– Entre au service du Groupe en 1975 comme Junior Product Manager,
quitte le Groupe en 1978, le réintègre en qualité d’assistant de la
Direction générale en 1981 au terme d’études universitaires, membre
de la Direction générale en 1989, Président et Administrateur-délégué
de Galenica de 1996 à 2011, Président Exécutif depuis 2012
– Président du Conseil d’administration d’Aktiengesellschaft für die
Neue Zürcher Zeitung (Zurich), membre du Conseil d’administration
d’Alliance Boots (Londres et Berne) et de Vaudoise Assurances
Holding SA (Lausanne)
– Née en 1972, citoyenne suisse
– Pharmacienne, diplôme fédéral de pharmacie, EPF Zurich
– Analyste financière auprès de Bank am Bellevue (1998–2002)
et de M2 Capital (2003–2004)
– Depuis 2004, experte-conseil en entreprises dans les domaines de la
pharmacie, de la technologie médicale et de la biotechnologie
– Membre du Conseil d’administration de RepRisk AG (Zurich)
Prof. Dr Michel Burnier, élu depuis 2010
Dr Hans Peter Frick, élu depuis 2010
– Né en 1953, citoyen suisse
– Médecin FMH en médecine interne et en néphrologie
– Professeur ordinaire, Université de Lausanne
– A été membre de la Commission des médicaments de la Société
Suisse des Pharmaciens (jusqu’en 2001), membre du Conseil
de Swissmedic (2002–2010) et membre du conseil d’administration
de Speedel Holding SA (2007–2009)
– Membre des associations professionnelles suivantes: Société Suisse
de Néphrologie (président), Société Européenne d’Hypertension
(membre du conseil et trésorier) ainsi que Société Suisse d’Hypertension (président)
– Né en 1946, citoyen suisse
– Docteur en droit, LL.M., Université de Zurich, post-grade Université
d’Alberta, Edmonton (Canada), études de gestion d’entreprise à l’IMI
International Management Institute, Genève
– Conseiller juridique Hewlett-Packard, EMEA, Genève (1975–1987)
– Directeur de l’AIBD Association of International Bond Dealers à
Zurich et Londres (1987–1989)
– Rejoint Nestlé en 1990, Directeur juridique du Groupe Nestlé
(1992–2011)
– Membre du comité exécutif de l’école des Hautes Etudes Appliquées
du Droit (HEAD), Paris
– Membre du comité consultatif du Groupe Mentor, Boston
– Membre émérite du conseil d’administration de CPR, International
Institute for Conflict Prevention & Resolution, New York
Galenica rapport annuel 2014
Corporate Governance Groupe Galenica 61
Dr Sylvie Grégoire, élue depuis 2013
Fritz Hirsbrunner, élu depuis 2012
– Née en 1961, citoyenne canadienne et américaine
– Docteur en pharmacie, State University of New York at Buffalo
(New York/Etats-Unis), études de pharmacie à l’Université Laval,
Québec (Canada)
– Ancienne présidente de Shire Human Genetic Therapies (2007–2013);
a occupé diverses fonctions notamment chez Merck & Company
(1987–1995), Biogen Inc. (1995–2003), GlycoFi Inc. (2004–2005) et
IDM Pharma (2006–2007)
– Conseillère en capital risque et auprès de sociétés de biotechnologie
– Ancienne membre du conseil d’administration de plusieurs
sociétés aux Etats-Unis et au Canada, ainsi que du comité directeur
de plusieurs organisations d’utilité publique
– Né en 1949, citoyen suisse
– Lic.ès sc.éc., HEC Université de Lausanne/Senior Executive Program
à l’IMD, Lausanne
– De 1972 à 1977, contrôleur de gestion chez Ciba-Geigy
– Entre au service du Groupe en 1977 en qualité d’assistant de la
Direction générale, de 1992 à 2011 membre de la Direction générale,
Vice-CEO et CFO, Responsable Investor Relations jusqu’en février
2014
– Membre du conseil d’administration de Berlac SA, Sissach,
et d’IVF Hartmann Holding AG, Neuhausen
– Membre du conseil de fondation d’IST, Fondation d’investissement
pour la prévoyance en faveur du personnel, Zurich
– Membre du conseil d’administration de VenCap 6 Ltd., Jersey
Stefano Pessina, élu depuis 2000
This E. Schneider, Vice-Président, élu depuis 2004
– Né en 1941, citoyen monégasque
– Ingénieur en sciences nucléaires, Ecole polytechnique de Milan
– Précédemment expert-conseil en entreprises, depuis 1976 au service
de diverses entreprises de distribution de produits pharmaceutiques,
depuis 1997 Deputy Chairman puis de 2001 à 2006 CEO d’Alliance
UniChem Plc, Weybridge (Royaume-Uni), depuis 2007 Executive
Chairman d’Alliance Boots, Londres (UK), Vice-Président Exécutif et
Acting Chief Executive Officer de Walgreens Boots Alliance, Inc. ayant
été nommé au conseil d’administration de Walgreens en 2012
– Né en 1952, citoyen suisse
– Lic.ès sc.éc. HSG, Université de Saint-Gall/Graduate School
of Business, Stanford (Etats-Unis)
– Précédemment, diverses fonctions dirigeantes en Europe et aux
Etats-Unis, SAFAA (1991–1993), Groupe Valora (1994–1997),
Groupe Selecta (1997–2002). De 2004 à mars 2014, délégué du
conseil d’administration et CEO de Forbo International SA, Baar.
­Depuis avril 2014, Président Exécutif de Forbo Holding SA, Baar
– Rieter Holding SA, Winterthour (vice-président du conseil d’administration), Autoneum Holding SA, Winterthour (membre du conseil
d’administration)
Kurt W. Briner ne s’est plus présenté à l­’élection lors
de l’Assemblée générale du 8 mai 2014.
Galenica rapport annuel 2014
62 Groupe Galenica
Membres de la Direction générale
Dr Jörg Kneubühler, CFO du Groupe Galenica et CEO Galenica Santé
– Né en 1960, citoyen suisse
– Dr rer.pol., Université de Berne
– Occupe différents postes dans le secteur financier chez Swatch Group
avant de rejoindre le Groupe
– Entre au service du Groupe comme Responsable Finances et Administration de Vifor Pharma en 2002, assume la fonction de Responsable
Controlling du Groupe Galenica à partir de 2006, devient Responsable
Corporate Finance et Controlling du Groupe Galenica et membre de la
Direction générale à partir de 2009, CFO et Responsable Ressources
Humaines du Groupe Galenica de 2012 à août 2014
– CFO Groupe Galenica et CEO Galenica Santé depuis août 2014
Søren Tulstrup, CEO Vifor Pharma depuis le 12 août 2014
– Né en 1965, citoyen danois
– M.Sc. Economics and Business Administration, Copenhagen
Business School
– Travaille de 1990 à 1992 chez Abbott Laboratories, Danemark,
et de 1992 à 1996 chez Sandoz Pharma Ltd., Suisse, occupe plusieurs
postes comme General Manager chez Merck & Co., Inc., au Danemark,
en Irlande et aux Etats-Unis entre 1996 et 2008, est président
et CEO de Santaris Pharma A/S de 2008 à 2012, puis Head
Global Franchise (MPS) chez Shire Pharmaceuticals, Suisse/Etats-Unis
– Entre au service du Groupe Galenica en août 2014 en tant que
CEO Vifor Pharma et membre de la Direction générale
Organisation de la conduite de lʼentreprise
Président Exécutif
Etienne Jornod
Secrétariat général
Andreas Walde
Corporate Communications
Christina Hertig
Corporate Finance
Jörg Kneubühler*
CEO Vifor Pharma
CEO Galenica Santé
Søren Tulstrup*
Jörg Kneubühler*
Service juridique
Oliver Kronenberg
Vice-CEO Vifor Pharma
Gianni Zampieri*
Service juridique
Oliver Kronenberg
Retail
Felix Burkhard*
* = Membres de la Direction générale Mise à jour: mars 2015
Galenica rapport annuel 2014
Logistics /
HealthCare Information
Jean-Claude Clémençon*
Fonctions du Président Exécutif
– Direction du Conseil d’administration
– Développement stratégique du Groupe
– Evaluation des alliances et acquisitions
– Positionnement du Groupe en termes de
communication
– Entretien des relations avec les partenaires
– Responsabilité globale de la culture d’entreprise (politique du personnel, communication)
– Conduite de la réalisation de projets stratégiques importants
– Membre des conseils d’administration
­stratégiques du Groupe
Fonctions des deux CEO
– Direction opérationnelle des entités
respectives Vifor Pharma et Galenica Santé
– Conduite de la Direction générale
– Réalisation et contrôle du budget
– Responsable du fonctionnement de la
compliance, des systèmes de contrôle
internes et de la gestion des risques
– Développement des relations avec les clients,
les fournisseurs et les autorités
– Soutien au Président Exécutif dans la
préparation des affaires importantes aux
niveaux stratégique, personnel et financier
pour consultation et décision
Corporate Governance Groupe Galenica 63
Felix Burkhard, Responsable Domaine d’activités Retail
– Né en 1966, citoyen suisse
– Lic.ès sc.éc. HSG/expert-comptable diplômé
– Travaille en tant que réviseur chez Revisuisse PriceWaterhouse
à Berne puis Responsable Finances et Controlling chez Amidro SA
à Bienne avant de rejoindre le Groupe
– Entre au service du Groupe en 1996 comme Corporate Controller,
dès 2000 adjoint du Responsable du Domaine d’activités Retail;
de plus, à partir de 2008, Responsable de la chaîne de pharmacies
Amavita, depuis 2010 Responsable Domaine d’activités Retail et
membre de la Direction générale
Jean-Claude Clémençon, Responsable Domaine d’activités Logistics
et chargé de HealthCare Information
– Né en 1962, citoyen suisse
– Diplôme de logistique à l’Ecole supérieure sfb, Zurich
– Program for executive development (PED) à l’IMD, Lausanne
– Avant de rejoindre le Groupe, Responsable de production chez Rheintub
SA, Rheinsulz, et Directeur de Raintec GmbH à Dogern (Allemagne)
– Entre au service du Groupe en 1995 en tant que Responsable de
Galexis Zurich, à partir de 1999 Responsable du centre de distribution
de Schönbühl, dès 2002 Responsable de Galexis et, depuis 2005,
Responsable Domaine d’activités Logistics; de plus, à partir de 2010,
chargé de la conduite du Domaine d’activités HealthCare Information
et membre de la Direction générale
– Administrateur d’Helvecura société coopérative, Berne
Dr Gianni Zampieri, Responsable Pharma Operations
– Né en 1956, citoyen suisse
– Dr ès sc.nat., NDS BWI EPF Zurich/Senior Executive Program,
Stanford (Etats-Unis)
– Travaille chez Roche, Sandoz et Novartis avant de rejoindre le Groupe
– Entre au service du Groupe en 1996, Responsable de la Direction de
Vifor (International) à partir de 1997, membre de la Direction générale
depuis 2002, Responsable de la Direction générale Pharma du Groupe
Galenica de 2004 à 2008, Responsable des Opérations industrielles
de Vifor Pharma depuis 2008, CEO d’OM Pharma de 2009 à 2010,
Vice-CEO de Vifor Pharma depuis 2011
Dr David R. Ebsworth a quitté son poste de CEO Groupe Galenica et
CEO Vifor Pharma le 11 août 2014 et continue d’apporter son soutien
au Groupe Galenica dans le cadre de projets spéciaux.
Galenica rapport annuel 2014
64 Groupe Galenica
suite de la page 59
Conseil d’administration d’approuver et de
prendre des décisions sur les points suivants:
–valeurs, objectifs et stratégie du Groupe;
–conditions-cadres essentielles pour l’activité de l’entreprise;
–planification, budget et projections du
Groupe;
–élection et révocation des membres des
Comités, des CEO et des membres de la
Direction générale;
–établissement des principes du système
de rémunération.
Le Conseil d’administration a délégué la
conduite de l’entreprise conformément au
règlement d’organisation. Etienne Jornod
intervient d’une part comme Président Exécutif dans le cadre de certaines fonctions
opérationnelles définies. Ses tâches sont
décrites en détail ci-après. Les CEO Søren
Tulstrup et Jörg Kneubühler assurent la
conduite opérationnelle des entités respectives Vifor Pharma et Galenica Santé du
Groupe et sont responsables de la Direction générale. Le Conseil d’administration
entretient des contacts étroits avec les
CEO et les membres de la Direction générale. Il les convie – ou dans certains cas,
chacun des CEO individuellement – à
prendre part à ses séances pour traiter de
certaines questions de l’ordre du jour. De
même, les membres de la Direction générale sont invités lors de chaque séance à
rendre compte de la marche des affaires
de leur Domaine d’activités et à débattre
avec le Conseil d’administration des affaires importantes qui sont en cours. Le
Conseil d’administration invite aussi régulièrement d’autres membres de la Direction
ou les principaux dirigeants des sociétés
appartenant au Groupe pour qu’ils rendent
compte de leurs activités ou présentent
leurs projets.
Fonctions du Président Exécutif
En tant que Président Exécutif, Etienne
Jornod est chargé de la direction du Conseil
d’administration, du développement stratégique du Groupe, des alliances et acquisitions et du positionnement du Groupe
pour ce qui est de la communication et
Galenica rapport annuel 2014
des relations avec les parties prenantes. Il
exerce notamment ses fonctions exécutives au sein des Conseils d’administration
stratégiquement importants du Groupe
Galenica, par exemple en tant que Président du Conseil d’administration de Vifor
Fresenius Medical Care Renal Pharma,
comme membre du Conseil d’administration de Coop Vitality. Il est aussi membre
du Conseil d’administration d’Alliance
Boots.
Le Président Exécutif est aussi étroitement associé à la réalisation des principaux projets stratégiques. Il assume en
outre la responsabilité globale de la culture
d’entreprise du Groupe, un facteur concurrentiel qui revêt une importance crois­sante
sur le marché du travail. En ce sens, il
­façonne la politique du personnel et la
communication du Groupe Galenica. Le
caractère suisse du Groupe Galenica doit
continuer d’être perçu comme un avantage
concurrentiel et développé plus avant. Près
de 7’000 collaborateurs sur les plus de
7’700 environ que compte actuellement le
Groupe sont employés en Suisse.
Fonctions des deux CEO
Lors de l’année sous revue, David Ebsworth
a quitté ses fonctions de CEO du Groupe
Galenica et CEO de Vifor Pharma le 11 août
2014 et a été remplacé par deux CEO pour
chacune des entités du Groupe: Vifor
Pharma et Galenica Santé. Chacun des
CEO assure la direction opérationnelle de
son entité, est chargé de mettre en œuvre
les objectifs stratégiques et opérationnels
approuvés par le Conseil d’administration,
d’établir le budget et de contrôler qu’il est
respecté, et de développer les relations
avec les clients, fournisseurs et autorités.
Ils mettent en œuvre les valeurs du Groupe
(y compris sécurité, qualité et code de
conduite) et édictent des directives contraignantes pour leur entité respective. Ils travaillent en étroite collaboration entre eux
et avec le Président Exécutif sur les décisions les plus importantes. Les CEO dirigent la Direction générale. Chaque CEO
rapporte directement au Président Exécutif
et prépare avec ce dernier les informations
pour les séances du Conseil d’administration. Lors de ces séances, les CEO, et
­parfois d’autres membres de la Direction
générale, informent le Conseil d’administration et lui soumettent pour consultation
et décision les affaires importantes aux
niveaux stratégique, personnel et financier.
Direction générale
La Direction générale prend en charge,
sous la direction du CEO respectif, l’exécution des tâches et des décisions du Conseil
d’administration. Ce dernier fixe à chacun
des CEO et aux membres de la Direction
générale qui sont affectés à son entité les
objectifs correspondants, approuve le budget et contrôle la réalisation des objectifs.
Ce contrôle s’accomplit, d’une part, par la
remise d’un rapport mensuel au Conseil
d’administration, présentant les données
chiffrées clés ainsi que les principaux événements et développements, et, d’autre
part, au moyen du cycle de planification.
Ainsi, au 1er trimestre, la Direction générale
compare les chiffres des comptes annuels
avec ceux du budget. Au 2e trimestre, elle
analyse l’exercice en cours au moyen d’une
«Dernière Prévision 1» et établit un plan à
moyen terme sur trois ans. Au 3e trimestre
intervient l’élaboration du bouclement
­semestriel et, au 4e trimestre, le résultat
d’exploitation prévisionnel («Dernière Prévision 2») est retenu comme base pour
l’établissement du budget de l’année suivante.
Les statuts de Galenica limitent la capacité des membres de la Direction générale
à agir au sein de conseils d’administration
ou de directions d’autres sociétés à but
lucratif, avec une limite à leur activité extérieure à un mandat sous réserve d’acceptation par le Conseil d’administration.
Pour ce qui est d’autres tâches du
Conseil d’administration, du Président
Exécutif et de la Direction Générale, nous
nous référons au règlement d’organisation
sur le site Internet de Galenica.
Instruments d’information et de
contrôle
Le Conseil d’administration contrôle la Direction générale et surveille son mode de
travail. Le Groupe Galenica dispose d’un
système d’information de gestion électronique exhaustif. Le Conseil d’administration
reçoit chaque trimestre un rapport écrit
et est informé chaque mois de l’évolution
Corporate Governance Groupe Galenica 65
financière et opérationnelle du Groupe. Le
développement opérationnel, les opportunités et les risques sont par ailleurs exa­
minés en détail lors de séances associant
les membres de la Direction générale.
Contrats de management
Il n’existe pas de contrat de management
au sens du chiffre 4.3 de la DCG (Direc­tive SIX Swiss Exchange concernant les
in­
formations relatives à la Corporate
Governance).
Droit de participation des
actionnaires
L’Assemblée générale ordinaire a lieu
chaque année dans les six mois qui suivent
la clôture de l’exercice. Les Assemblées
générales extraordinaires sont convoquées
selon les besoins, par décision de l’Assemblée générale ou du Conseil d’administration, sur proposition de l’organe de révision
ou à la demande écrite et motivée d’un ou
de plusieurs actionnaires représentant
­ensemble au moins 7% de la totalité du
­capital-actions inscrit au registre du commerce.
Chaque action inscrite dans le registre
des actions donne droit à une voix à
l’Assemblée générale. Les actionnaires
­
ont également droit aux dividendes et disposent de tous les autres droits que leur
confère le Code suisse des obligations
(CO).
Les résultats des votes effectués lors de
l’Assemblée générale sont publiés sur le
site de l’entreprise une semaine après
chaque assemblée.
Restriction du droit de vote et droit de
représentation
Moyennant une procuration écrite, un actionnaire inscrit au registre des actions
peut se faire représenter à l’Assemblée
générale par un autre actionnaire ou par le
représentant indépendant à qui les instructions peuvent être transmises par courrier
ou par voie électronique. Il n’existe pas de
règles dérogeant à la loi concernant la participation à l’Assemblée générale.
Des restrictions du droit de vote sont
possibles en ce sens que le Conseil d’ad-
ministration peut refuser le droit d’agir en
qualité d’actionnaire avec droit de vote à
tout acquéreur d’actions avec droit de vote,
pour les actions qu’il détient pour plus de
5% (y compris celles déjà inscrites au registre des actions). Pour des informations
détaillées, voir page 57.
Procédures et conditions auxquelles
les limitations des droits de vote
peuvent être levées
Pour que l’Assemblée générale entre en
matière sur la levée des limitations des
droits de vote, il faut que des actionnaires
qui, ensemble, représentent au minimum
0.5% du capital-actions inscrit au registre
du commerce requièrent par écrit, jusqu’à
40 jours avant l’Assemblée générale, l’inscription de cet objet à l’ordre du jour en
indiquant leur proposition. L’acceptation de
cette proposition requiert au moins les
deux tiers des voix représentées et la majorité absolue des valeurs nominales des
actions représentées.
Majorités statutaires
En complément des dispositions de
l’art.704 CO, les décisions suivantes de
l’Assemblée générale requièrent au moins
les deux tiers des voix représentées et la
majorité absolue des valeurs nominales
représentées:
–modification des dispositions relatives
aux restrictions de transmissibilité des
actions nominatives (art.15c des statuts);
–conversion d’actions nominatives en actions au porteur, et inversement (art.15d
des statuts).
Convocation de l’Assemblée générale
En ce qui concerne la convocation à l’Assemblée générale et l’inscription d’objets
à l’ordre du jour, les statuts ne diffèrent pas
des prescriptions légales. L’Assemblée générale est convoquée par le Conseil d’administration 20 jours au moins avant la
date prévue. Les actionnaires sont invités
par notification dans les organes de publication. La convocation peut en outre se
faire par lettre à tous les détenteurs d’actions nominatives à l’adresse inscrite au
registre des actions. Les objets portés à
l’ordre du jour, ainsi que les propositions
du Conseil d’administration et des action-
naires qui ont demandé la convocation de
l’Assemblée ou l’inscription d’un objet à
l’ordre du jour, sont mentionnés dans la
convocation.
Inscription à l’ordre du jour
Des actionnaires qui représentent ensemble des actions totalisant au moins
0.5% du capital-actions inscrit au registre
du commerce peuvent, jusqu’à 40 jours
avant l’Assemblée générale, requérir par
écrit l’inscription d’un objet à l’ordre du
jour, en indiquant leur proposition. Les objets souhaitant être portés à l’ordre du jour
en lien avec l’exercice 2014, qui seront traités lors de l’Assemblée générale du 7 mai
2015, doivent être soumis d’ici au 25 mars
2015. Les objets à inscrire à l’ordre du jour
doivent être indiqués, tout comme la demande soumise par l’actionnaire qui doit
faire l’objet d’un vote.
Registre des actions
Il n’existe pas de règles statutaires concernant une date limite d’inscription au registre des actions. Pour des raisons pratiques, toutefois, le registre des actions
demeure fermé aux inscriptions quelques
jours avant une Assemblée générale. Pour
l’exercice 2014, le registre sera clos à partir
du mardi 28 avril 2015 et pour l’exercice
2015, à partir du mardi 19 avril 2016. Les
actionnaires qui sont inscrits au registre
des actions respectivement au lundi 27 avril
2015 et au lundi 18 avril 2016 peuvent exercer leur droit de vote à l’Assemblée générale respective.
Les instructions peuvent être transmises à la représentante indépendante par
écrit ou, depuis 2014, par voie électronique
via la plate-forme Nimbus ShApp® utilisée
par Galenica. Les données d’accès nécessaires à la création d’un profil utilisateur
seront jointes à l’invitation pour l’Assemblée générale, qui sera adressée à tous les
actionnaires autour du 10 avril 2015. Les
instructions doivent parvenir à la représentante indépendante au plus tard le soir de
l’avant-veille de l’Assemblée générale, soit
le mardi 5 mai 2015 pour l’Assemblée
­générale 2015, ou le mardi 26 avril 2016
pour l’Assemblée générale 2016.
Galenica rapport annuel 2014
66 Groupe Galenica
Prise de contrôle et mesures
de défense
Les dispositions de l’art. 22 de la Loi fédérale sur les Bourses et le commerce des
valeurs mobilières (LBVM), permettant de
déroger à l’obligation de présenter une
offre, ne sont pas modifiées dans les statuts. Les contrats de travail des membres
de la Direction générale et des membres
de la Direction ne contiennent pas non plus
de dispositions à ce sujet.
Lutte contre la corruption
Galenica attache une grande importance à
ce que ses activités soient menées conformément aux règles de déontologie et aux
prescriptions légales en vigueur. Elle s’engage à respecter les règles éthiques et juridiques. Cet engagement doit se refléter
dans tous les aspects du comportement
de ses collaborateurs. Galenica pratique
une politique de tolérance zéro en ce qui
concerne les actes de corruption commis
par des employés, partenaires, fournisseurs ou représentants de tiers. Dans de
nombreux pays, la loi assimile la corruption
d’agents publics à un délit. Tout manquement aux dispositions correspondantes, ou
à d’autres lois interdisant la concurrence
déloyale, peut entraîner des poursuites civiles ou pénales contre Galenica et les collaborateurs qui s’en sont rendus coupables.
Pour garantir le respect de ces règles,
Galenica a mis au point un contrôle anti-corruption. Ce dernier est utilisé à chaque
fois qu’une nouvelle relation commerciale
est engagée avec un tiers. Le contrôle est
introduit progressivement et en fonction de
critères d’urgence déterminés.
Informations et instruments
de contrôle du Conseil
d’administration envers la
Direction d’entreprise
Processus de gestion des risques
Galenica a mis en place un processus de
gestion des risques qui permet au Conseil
d’administration, à la Direction générale
ainsi qu’à d’autres cadres responsables au
sein des sociétés du Groupe d’identifier les
risques potentiels en temps utile et de
prendre toutes les mesures préventives
nécessaires. L’objectif est que les risques
majeurs soient identifiés, évalués et gérés
en tenant compte des opportunités à saisir,
à tous les niveaux de la direction.
Dans le cadre de la «Gestion des risques
de Galenica (GRG)», les sociétés du Groupe
procèdent au moins une fois par an à une
évaluation des risques. Le processus standardisé repose sur une grille identifiant
les principaux risques stratégiques et opérationnels ainsi que leurs conséquences
financières potentielles selon des critères
prédéfinis, et évaluant ces risques selon
leur probabilité de réalisation et leurs répercussions. Ces risques sont enregistrés
par Domaine d’activités dans une matrice,
puis intégrés dans la matrice des risques
du Groupe en fonction de leur importance.
La Direction générale fournit au Conseil
d’administration de Galenica SA à chaque
fois que les circonstances l’exigent, mais
au moins une fois par an, une compilation
des principaux risques. Le Conseil d’administration l’évalue et la complète le cas
échéant, puis prend si nécessaire des mesures préventives adaptées, qui sont ensuite mises en œuvre dans tout le Groupe
dans le cadre du processus de gestion des
risques.
Définition du risque
Galenica entend par risque la possibilité
qu’un événement ou un acte entraîne des
pertes financières directes ou d’autres inconvénients.
Galenica rapport annuel 2014
Objectifs
La GRG définit les trois objectifs majeurs
suivants:
–créer un cadre qui permette de gérer efficacement les risques au sein du Groupe
Galenica et qui, intégré dans les processus existants de conduite et de planification, contribue efficacement à la prise de
conscience des risques à tous les échelons hiérarchiques;
–mettre en place et faire fonctionner un
système de gestion des risques allégé et
pragmatique qui protège les champs
d’activités existants ainsi que leur capacité bénéficiaire;
–faire savoir de manière convaincante aux
parties prenantes que Galenica dispose
d’un système efficace de gestion des
risques.
Surveillance et conduite
La gestion des risques au niveau du Groupe
Galenica identifie les risques stratégiques
susceptibles d’avoir des conséquences significatives pour le Groupe ou du moins
pour un ou plusieurs de ses Domaines d’activités. La gestion des risques opérationnels est définie et menée spécifiquement
par les différentes sociétés opérationnelles
du Groupe, sachant que des événements
opérationnels survenant dans les sociétés
du Groupe peuvent tout à fait influer sur
l’identification de risques stratégiques. Les
risques sont gérés par la hiérarchie de management la mieux appropriée à cet effet,
à l’échelon adéquat. Ainsi, les mesures qui
s’imposent sont prises de manière efficace, et les expériences sont étayées au
sein du Groupe.
L’analyse systématique des risques clés
permet au Conseil d’administration de
Galenica de se concerter sur la stratégie
retenue, de classer les risques par ordre de
priorité, d’allouer des ressources en conséquence et, le cas échéant, de prendre des
mesures. Un aperçu de l’évaluation des
risques est remis au Conseil d’administration de Galenica à chaque fois que les circonstances l’exigent, mais au moins une
fois par an.
La Direction générale ainsi que d’autres
cadres responsables au sein des sociétés
connaissent les risques auxquels sont exposés le Groupe, leur Domaine d’activités
Corporate Governance Groupe Galenica 67
ou leur société du Groupe. Ils mettent en
œuvre les mesures à prendre le cas
échéant et sont responsables du bon fonctionnement du processus de gestion des
risques. A l’inverse, ils attirent aussi l’attention sur de nouveaux risques ou sur une
situation à risque qui a changé, et s’assurent que ces derniers sont enregistrés
dans le processus de gestion des risques
et que des mesures sont appliquées pour
les éviter et les minimiser.
Vous trouverez des informations complémentaires sur la gestion des risques financiers dans l’annexe aux comptes annuels
consolidés, pages 125 et 126.
Système de contrôle interne
Dans le cadre de la gestion des risques,
Galenica s’appuie sur un système de
contrôle interne (SCI) visant à assurer une
présentation fiable des rapports financiers
internes et externes ainsi qu’à prévenir
toute erreur ou anomalie en rapport avec
les transactions. Le SCI permet de garantir
la bonne mise en œuvre des processus et
contrôles nécessaires de manière à ce que
les risques en rapport avec la qualité de la
présentation des comptes puissent être
identifiés et maîtrisés en temps voulu. Les
processus et les contrôles associés au SCI
de Galenica sont vérifiés chaque année,
essentiellement à l’occasion de l’audit intermédiaire de l’organe de révision externe.
Les résultats de ces vérifications sont rapportés au Comité Audit et Risques, et le
management prend les mesures qui s’imposent pour l’amélioration continue des
processus dans les domaines de la comptabilité et de la présentation des comptes
et des rapports financiers.
Révision interne
Dans le cadre de la révision interne, des
audits internes sont menés conformément
au plan d’audit arrêté par le Comité Audit
et Risques dans les domaines de la gestion
des risques opérationnels et stratégiques
ainsi que du SCI. De même, des contrôles,
des analyses et des entretiens sont effectués à l’échelle du Groupe, et les Domaines
d’activités sont soutenus dans la réalisation des objectifs fixés grâce à la garantie
d’une évaluation indépendante de l’efficacité des processus de contrôle internes.
Les services de la révision interne établissent des rapports sur les audits qui ont
été menés et rapportent directement au
Comité Audit et Risques à intervalles réguliers sous forme écrite. Les activités liées
à la révision interne sont assurées par l’attribution de mandats à des services externes.
Politique d’information
Organe de révision
Publicité événementielle
Les événements importants et de nature à
influer sur le cours de lʼaction sont rendus
publics en temps opportun par le biais de
médias électroniques, en respectant toujours la directive de la SIX Swiss Exchange.
Les collaborateurs concernés sont les premiers informés lorsque la situation le permet et l’autorise.
L’organe de révision du Groupe est
Ernst &Young SA, Berne, depuis 1992. Depuis l’exercice 2008, Thomas Nösberger,
Prof. Dr rer.pol., CPA, partenaire d’Ernst &
Young, est responsable du mandat.
Les honoraires de l’organe de révision
Ernst &Young pour son travail de révision
effectué en 2014 chez Galenica et les sociétés du Groupe se sont montés à environ
CHF 1ʼ196ʼ000.
Pour l’année écoulée, les honoraires
d’Ernst &Young et de ses partenaires pour
l’exécution de mandats supplémentaires
pour Galenica et ses sociétés affiliées se
sont élevés à CHF 239ʼ000. Ils sont répartis de la manière suivante: –prestations supplémentaires liées à la
révision: CHF 87ʼ000;
–conseil fiscal et juridique: CHF 152ʼ000.
Thomas Nösberger a participé en 2014
à deux séances du Comité Audit et Risques.
Par ailleurs, l’organe de révision a présenté
son rapport lors de la séance du Conseil
d’administration du 7 mars 2014.
L’organe de révision est régulièrement
informé sur les nouveaux projets par le
Conseil d’administration. Son activité est
analysée par le Comité Audit et Risques, au
moins une fois par an. Les critères pris en
compte sont notamment les suivants: compétence concernant les questions liées à la
présentation des comptes, compréhension
de la structure complexe du Groupe, qualité du rapport, respect des délais, indépendance et coûts. Sa participation à la partie
financière de la «due diligence» dans le
cadre des acquisitions et du conseil juridique qui s’y rapporte améliore l’efficacité.
Galenica et ses sociétés mènent une politique d’information active et transparente
à l’égard de toutes les parties prenantes.
La cohérence et la crédibilité sont deux
valeurs fondamentales qui se reflètent
dans une communication factuelle, exhaustive et professionnelle.
Publications périodiques
Chaque année, Galenica publie un rapport
annuel et un rapport semestriel. Les versions complètes des deux rapports sont
disponibles sur le site internet de Galenica.
En outre, Galenica publie une version imprimée courte du rapport annuel qui est
envoyée, sur demande, aux actionnaires
par la poste.
L’invitation à l’Assemblée générale leur
est également adressée par voie électronique ou par courrier, et elle est publiée
dans la Feuille officielle suisse du commerce.
Internet
L’ensemble des publications de Galenica
et des communiqués de presse ainsi que
des informations complémentaires sur le
Groupe peuvent être consultés sur le site
Internet de Galenica: www.galenica.com.
Interlocuteurs et dates de publication
importantes
Pour les actionnaires
Pour les actionnaires, en ce qui concerne
les questions de Corporate Governance:
–Andreas Walde, Secrétaire général
Téléphone +41 58 852 81 11
[email protected]
Galenica rapport annuel 2014
68 Groupe Galenica
Pour les investisseurs
–Julien Vignot, Responsable des
Relations avec les investisseurs
Téléphone +41 58 852 85 29
[email protected]
Pour les médias
–Christina Hertig, Responsable
Communication
Téléphone +41 58 852 85 17
[email protected]
Agenda 2015/2016
–Assemblée générale 2015: 7 mai 2015
–Rapport semestriel 2015: 11 août 2015
–Assemblée générale 2016: 28 avril 2016
Vous trouverez d’autres dates importantes sur le site Internet www.galenica.
com, rubrique Investisseurs.
que nécessaire, aussi décentralisé que possible» se reflète aussi dans la gestion des
marques. Il s’agit notamment de laisser aux
différentes sociétés opérant sous l’égide de
Galenica la marge de manœuvre nécessaire
pour qu’elles puissent aborder au mieux le
groupe cible en fonction du segment de
marché et du produit. Les sociétés de
Galenica interviennent donc sur le marché
sous leur propre raison sociale. Le Groupe
Galenica attache toutefois une importance
particulière à ce que la cohésion de ces
dernières soit clairement mise en valeur. Il
est donc primordial de garantir l’uniformité
visuelle, qui passe par une identité uniforme
(Corporate Identity) et une présentation
visuelle uniforme (Corporate Design).
­L’uniformité visuelle de toutes les sociétés
du Groupe facilite le positionnement du
Groupe et de ses sociétés.
Marques des sociétés du Groupe
Philosophie et mise en œuvre
Bases organisationnelles
Le Groupe Galenica comprend deux entités: Vifor Pharma et Galenica Santé. Cette
dernière est constituée des Domaines
d’activités Logistics, Retail et HealthCare
Information. Les sociétés du Groupe sont
attribuées à ces entités et Domaines d’activités en fonction de leurs compétences
clés. La marque Galenica s’appuie à chaque
niveau sur un supplément explicatif qui
vient s’ajouter au logo (principe de référence). Au niveau du Groupe, il s’agit de
communiquer le large spectre de compétences, et au niveau des sociétés, c’est
l’appartenance au Groupe Galenica qui est
soulignée.
Sur la base de cette stratégie, la plupart
des sociétés dans lesquelles Galenica détient une participation de plus de 50%
adoptent la présentation visuelle commune
(Corporate Design). L’intégration de nouvelles sociétés se fait progressivement,
selon un processus défini. Dans le cas des
marques connues et bien introduites, d’importants aspects liés à la stratégie de marché sont pris en compte.
Les éléments fondamentaux du Corporate Design font l’objet de deux manuels
destinés aux collaborateurs et aux partenaires externes. Ces manuels concernent
Personnalité de l’entreprise
Galenica est un groupe d’entreprises diversifié qui gère des marques de sociétés, de
produits et de services bien établies dans
le domaine de la santé. Les produits et services de la marque Galenica sont garants
d’une qualité de premier ordre. La philosophie de communication «Aussi centralisé
Galenica rapport annuel 2014
Protection des marques des sociétés
du Groupe
Galenica suit et protège systématiquement
les marques de ses sociétés dans tous les
pays où elle intervient et garantit un niveau
de qualité élevé.
Marques de produits et de services
Gestion des marques
Compétence dans le domaine
de la santé
Galenica entend être perçue comme un
Groupe digne de confiance et performant
sur le marché de la santé, qui crée une
valeur ajoutée pour tous ses groupes
cibles grâce à des produits et services de
qualité. Galenica s’y engage aussi au travers de la gestion des marques. Le nom
Galenica est synonyme de qualité et de
professionnalisme, de crédibilité et de
transparence, de fiabilité et de continuité.
La compétence occupe une place particulièrement importante dans le principe de
référence «Galenica – Compétence dans
le domaine de la santé». La communication
sur les marques de Galenica incombe
notamment au département Communication du Groupe.
toutes les applications, par exemple les
lettres, les documents imprimés, les enseignes, les sites Internet ou les cadeaux
publicitaires. Ils sont disponibles sous
forme imprimée ou au format électronique.
En outre, des formations internes relatives
à l’utilisation du Corporate Design de
Galenica sont régulièrement organisées à
l’intention des nouveaux collaborateurs;
elles sont également ouvertes aux collaborateurs qui souhaitent rafraîchir ou approfondir leurs connaissances sur ce sujet.
Les marques des sociétés de Galenica sont
complétées par les marques des produits
et services des différentes sociétés du
Groupe qui s’adressent directement aux
clients des entités et des Domaines d’activités: par exemple, les préparations de Vifor
Pharma, les offres des formats de pharmacies Amavita et Sun Store du Domaine
­d’activités Retail, ainsi que les prestations
du Domaine d’activités Logistics et les
bases de données et logiciels relevant du
domaine de la gestion de l’information. Les
présentations de ces produits et services
étant adaptées sur mesure aux marchés et
aux clients des sociétés, elles se distinguent
du Corporate Design du Groupe. L’identité
visuelle, de même que les mesures de communication et de marketing y afférentes,
sont définies et mises en œuvre par les sociétés. Les événements et activités concernant les marques de produits et services,
ainsi que les sondages effectués auprès de
la clientèle durant l’exercice, font l’objet des
chapitres relatifs aux entités du Groupe
Galenica, page 24 et suivantes.
Protection des marques de produits
et services
Les marques de produits et services sont
systématiquement gérées et protégées par
les différentes sociétés dans tous les pays
où elles sont utilisées.
69
Principales marques du Groupe Galenica
Marque ombrelle
Marques des sociétés du Groupe
Vifor Pharma
Retail
LogisticsHealthCare Information
Formats de pharmacies
Marques de produits et prestations
Produits à base de fer et Rx
Services
Content
Services
®
Produits OTX
Produits Consumer Healthcare
Articles commerciaux
Process
Galenica rapport annuel 2014
70 Groupe Galenica
Rapport de
rémunération
Galenica rapport annuel 2014
Rapport de rémunération Groupe Galenica 71
Table des matières
71 Rémunération, avantages
et philosophie
77 Traitements et honoraires
annuels 2014
80 Traitements et honoraires
annuels 2013
81 Tendances en matière
de rémunération
81 Evolution de la rémunération
maximale possible et versement
effectif
81 E
volution de la rémunération
de la Direction générale
82 R
apport de l’organe de révision
sur la vérification du rapport
de rémunération de Galenica SA
Rémunération, avantages
et philosophie
Principales composantes
de la rémunération
La politique salariale de Galenica vise à
soutenir la volonté de la société d’attirer,
de motiver et de fidéliser les collaborateurs
les plus talentueux, qui font preuve d’esprit
d’entreprise, sont performants et suivent
une ligne de conduite rigoureuse. Le système de rémunération est conçu pour
­récompenser de manière appropriée les
­collaborateurs dans un marché de l’emploi
très concurrentiel et un secteur d’activités
complexe. Il est conforme à la stratégie à
long terme du Groupe et à sa philosophie
de rémunération liée à la performance. Le
système de rémunération de Galenica a
pour objectif de renforcer la position globale de la société dans le secteur, au bénéfice de ses clients et des patients, tout en
dégageant les rendements attendus pour
ses actionnaires.
Le système de rémunération de Galenica
s’inscrit dans une stratégie de développement durable à long terme qui soutient les
objectifs stratégiques définis par le Conseil
d’administration et qui tient compte du fait
que le succès économique, dans certaines
conditions, s’obtient plutôt sur le long
terme. En conséquence, la société r­ enonce
à des indemnités sous forme d’options négociables. Les membres de la ­Direction
générale et les membres de la Direction
participent à la création de valeur du
Groupe sous la forme d’actions bloquées,
ce qui coïncide avec les intérêts des actionnaires.
Rémunération des membres du
Conseil d’administration
La rémunération des membres non exécutifs du Conseil d’administration est indépendante des résultats de la société et
comprend des honoraires fixes déterminés
selon la fonction exercée au sein du Conseil
d’administration ou de l’un de ses Comités,
soit en tant que membre soit en tant que
président du Comité en question. Elle peut
être perçue en tout ou pour moitié en actions nominatives de Galenica (bloquées
pendant cinq ans). De plus, après deux ans
de fonction, chaque membre du Conseil
d’administration est tenu de détenir des
actions de l’entreprise pour un montant
équivalent au minimum à une année d’honoraires, lesquelles actions restent bloquées pendant son mandat.
A l’exception du Président Exécutif, les
membres du Conseil d’administration ne
participent pas aux plans de prévoyance
professionnelle des collaborateurs, en
conséquence de quoi leur rémunération
n’ouvre pas droit à une rente.
La rémunération des membres du
Conseil d’administration est régulièrement
révisée à l’aune des pratiques d’autres multinationales du secteur cotées en Bourse
en Suisse et repose sur les données publiées par Ethos (Fondation suisse pour
l’investissement responsable et l’actionnariat actif). La dernière révision a été réalisée en 2014 par Hostettler Kramarsch
Partner, Zurich.
Galenica rapport annuel 2014
72 Groupe Galenica
Rémunération des membres
de la Direction générale
La rémunération des membres de la Direction générale et des membres de la Direction est fortement liée aux résultats financiers du Groupe et, dans une moindre
mesure, à leur performance individuelle et
à l’évolution du cours de l’action. Les résultats exceptionnels sont reconnus et récompensés.
Le système de rémunération récompense de manière équilibrée la réussite à
court terme, ainsi que la performance à
long terme et la création de valeur durable
pour les clients et les actionnaires. Afin de
faire coïncider les intérêts des membres de
la Direction générale et de la Direction avec
ceux des actionnaires, une partie du bonus
et du plan de rémunération à long terme
(Long-Term Incentive) est attribuée en
­actions de la société. De plus, après cinq
ans de fonction, chaque membre de la
­Direction générale est tenu de détenir des
actions de l’entreprise pour un montant
équivalant au minimum à 75% de son salaire de base fixe et du bonus cible.
Pour faire en sorte d’attirer les professionnels les plus talentueux, Galenica compare régulièrement ses niveaux de rémunération avec ceux d’entreprises opérant
dans des marchés de référence pertinents.
En règle générale, le Groupe cible des niveaux médians représentant des offres
concurrentielles.
Rémunération du Président Exécutif
du Conseil d’administration
En 2011, le Conseil d’administration et le
Président Exécutif ont décidé d’aligner autant que possible les intérêts économiques
du Président Exécutif sur ceux des actionnaires de Galenica et de lui verser, pour la
période de 2012 à 2016, exclusivement des
actions de la société. Un tel concept de
rémunération reflète la forte identification
d’Etienne Jornod avec les actionnaires et
prouve sa confiance dans la stratégie et le
management du Groupe. Il a également fait
l’objet des votes consultatifs sur le Rapport
de rémunération que les actionnaires ont
approuvé respectivement à 89.9%, 91.6%
et 90.3% lors des Assemblées générales
des 3 mai 2012, 2 mai 2013 et 8 mai 2014.
Galenica rapport annuel 2014
Au 1er janvier 2012, Etienne Jornod a
reçu, à titre de rémunération de l’ensemble
de ses activités de Président Exécutif pour
la période du 1er janvier 2012 au 31 décembre 2016, une allocation unique sous
forme de 40’000 actions nominatives de
Galenica bloquées pendant toute cette durée contractuelle et jusqu’au 31 mars 2017.
Pour compenser la renonciation à une rémunération périodique pendant cette période contractuelle comprenant salaire,
bonus, actions ou autres rétributions, le
Président Exécutif a reçu à l’époque ces
actions au cours en vigueur le jour de la
conclusion du contrat (CHF 528.00).
Conformément aux normes IFRS, ce paquet d’actions a représenté sur toute la
durée du contrat (69 mois) une charge de
CHF 3’670’000 dans les comptes consolidés 2014 du Groupe Galenica. Etienne
­Jornod reçoit également un montant de
CHF 150’000 par an destiné à la couverture
des cotisations aux assurances sociales du
salarié. Etant donné que les actions sont
bloquées jusqu’au 31 mars 2017, elles ne
pourront pas être vendues avant l’expiration du contrat. En cas de rupture du
contrat de travail avant fin 2015, ce dernier
détermine en détail le nombre d’actions
auxquelles Etienne Jornod aura alors droit
pro rata temporis ainsi que le prix auquel
elles lui seront attribuées. Ces éléments
peuvent notamment varier selon que la rupture anticipée du contrat est le fait de l’employeur ou du salarié. A la fin du contrat, le
blocage des actions précédemment obtenues sera levé, de sorte qu’Etienne Jornod
pourra en disposer à son entière discrétion. Il n’a toutefois été convenu d’aucune
indemnité de départ. Le contrat a été modifié conformément à la nouvelle législation stipulée dans l’Ordonnance contre les
rémunérations abusives dans les sociétés
anonymes cotées en bourse (ORAb) pour
l’année 2016: le mécanisme de paiement a
ainsi été modifié et prévoit désormais un
paiement à la fin de l’année en lieu et place
d’un paiement préalable, sans changement
des aspects économiques du contrat.
Rapport de rémunération
Au travers de ce rapport, Galenica fournit
une vue d’ensemble des principes et programmes de rémunération en vigueur au
sein de son Groupe, ainsi que des informations sur le processus de fixation des indemnités versées au Président Exécutif,
aux membres du Conseil d’administration
et aux membres de la Direction générale.
Le système de rémunération et le rapport
qui en est fait sont conformes au Code
suisse des obligations, à l’Ordonnance
contre les rémunérations abusives dans les
sociétés anonymes cotées en bourse, aux
normes relatives au gouvernement d’entreprise publiées par la Bourse suisse SIX
Swiss Exchange et aux principes du Code
suisse de bonnes pratiques pour le gouvernement d’entreprise publié par economiesuisse. L’organe de révision vérifie que le
rapport est conforme à la loi et aux articles
14 à 16 de l’Ordonnance contre les rémunérations abusives dans les sociétés anonymes cotées en bourse, et publie un
­rapport écrit à l’intention de l’Assemblée
générale.
Fixation de la rémunération
Conformément aux statuts et au règlement
d’organisation de Galenica, le Comité Rémunération est composé de trois membres
indépendants de Galenica, qui sont élus
chaque année par l’Assemblée générale. Le
Comité Rémunération évalue et approuve
les principes et programmes de rémunération du Groupe Galenica et examine les
critères et le degré de réalisation des objectifs des CEO et des membres de la Direction
générale sur la base des objectifs fixés par
le Conseil d’administration. Il propose également pour approbation par l’Assemblée
générale la rémunération des membres du
Conseil d’administration (Président Exécutif inclus) et des membres de la Direction
générale (CEO inclus). Une telle approbation est prospective pour l’exercice suivant
l’Assemblée générale. De plus amples informations sur la composition et les responsabilités du Comité Rémunération sont fournies au chapitre Corporate Governance du
présent rapport annuel et dans le cahier des
charges du Comité Rémunération, disponible sur le site Internet de Galenica.
Rapport de rémunération Groupe Galenica 73
Méthode de fixation de la
rémunération
Il est essentiel de proposer une rémunération concurrentielle pour attirer et fidéliser
les collaborateurs talentueux. Le Comité
Rémunération revoit chaque année la rémunération des CEO et des membres de la
Direction générale et l’évalue par rapport à
celle versée pour des postes similaires dans
des entreprises comparables en termes
d’envergure, de situation géographique et
d’activités, c’est-à-dire des entreprises
avec lesquelles Galenica est en concurrence auprès de potentiels employés talentueux. Pour l’aider dans cette tâche, des
consultants externes sont sollicités le cas
échéant pour réviser le système de rémunération alliant indemnisation à court terme
et à long terme, versement en espèces et
rémunération basée sur des actions, ainsi
que les niveaux de rémunération. Ils aident
aussi à l’élaboration de la stratégie de rémunération et du système de rémunération
en découlant. En 2012, Kienbaum Consultants International a réalisé une analyse
comparative (benchmark) de la rémunération des membres de la Direction générale
et de certaines autres fonctions. Aucun
autre prestataire externe n’a été mandaté
durant la période sous revue.
La rémunération des collaborateurs
comprend généralement un salaire de base
fixe qui dépend de l’échelon de fonction et,
s’agissant des CEO, des membres de la
Direction générale ainsi que des membres
de la Direction et des cadres, également un
bonus. Le système de bonus permet aux
membres de la Direction générale, aux
membres de la Direction et aux cadres de
participer aux résultats du Domaine d’activités correspondant et à ceux du Groupe.
La réalisation d’objectifs personnels fixés
au début d’un exercice, évaluée une fois
l’année terminée, est également récompensée. Les CEO, les membres de la Direction générale et certains membres de la
Direction bénéficient en outre d’une rémunération à long terme. Le système de bonus vise à inciter les membres de la Direction et les cadres à contribuer à tous les
niveaux, par leurs décisions et leurs actions, à la réalisation des objectifs, et donc
à la pérennité des bons résultats du Groupe
ainsi que du Domaine d’activités et de la
société auquel/à laquelle ils appartiennent
(à compter de 2015, la contribution aux
résultats de l’entité remplacera celle
concernant les Domaines d’activités et la
société). Il s’agit de faire coïncider les intérêts des actionnaires avec ceux du Groupe
et du management. En outre, la participation en actions favorise l’identification à
l’entreprise. Enfin, les membres de la Direction générale et de la Direction ainsi que
les cadres se voient également octroyer
des avantages sous forme de cotisations
aux institutions de prévoyance professionnelle.
Outre la réalisation des objectifs personnels, le bonus et la rémunération à long
terme dépendent du degré d’atteinte de
l’augmentation de la valeur définie du
­Galenica Economic Profit (GEP). La valeur
du GEP pour le programme Long-Term Incentive est fixée par le Conseil d’administration sur la recommandation du Comité
Rémunération pour une période de trois
ans, de façon continue. Le GEP est un indicateur qui prend en compte les principes
de la conduite axée sur la valeur et se base
sur l’approche de la valeur économique
ajoutée (Economic Value Added, EVA). Il
repose sur la volonté du Groupe Galenica
de réaliser, dans l’intérêt des actionnaires
et d’autres parties prenantes importantes,
un rendement global à long terme supérieur au coût moyen pondéré du capital. Il
est calculé à partir du résultat net opérationnel (avant intérêts et après amortissements et impôts) moins le coût moyen
pondéré du capital (WACC) sur le capital
moyen investi. L’évolution du GEP ainsi calculé a un impact de 75% sur le bonus et de
100% sur le nombre d’actions distribuées
selon le plan de rémunération à long terme;
les objectifs personnels peuvent représenter 12.5% au maximum de la rémunération
des CEO ou des membres de la Direction
générale (en 2014: 4.0% en moyenne pour
les membres de la Direction générale, sans
les CEO). Une mauvaise performance affecte inévitablement la rémunération totale
(moins d’actions, chacune d’elles pouvant
Responsabilité pour le processus de rémunération
Comité
Rémunération
Conseil
d’administration
Rémunération du Président Exécutif
propose
approuve
Rémunération du Conseil d’administration
propose
approuve
Degré d’autorité
CEO
Rémunération du Comité Rémunération
propose
Rémunération des CEO
Rémunération des membres de la Direction générale
Président
Exécutif
propose
proposent
approuve
recommmande
approuve
approuve
est informé
Assemblée générale
Approuve la rémunération maximale possible pour le Conseil
d’administration, y compris celle du
Président Exécutif, pour l’exercice
suivant
Approuve la rémunération maximale possible pour la Direction
générale, y compris celle des CEO,
pour l’exercice suivant
Le Président Exécutif est invité à toutes les réunions du Comité Rémunération, sauf à celles portant sur sa propre rémunération.
Les CEO sont invités à assister aux discussions au cas par cas.
Galenica rapport annuel 2014
74 Groupe Galenica
avoir une valeur plus faible). Le système de
rémunération ne comporte en revanche
pas de dispositions particulières sur le
­malus.
La pondération des différentes composantes de la rémunération dépend de
l’échelon de fonction. D’autres critères sont
des facteurs importants, comme la responsabilité budgétaire. Plus l’intéressé a une
influence directe sur de tels facteurs, plus
la composante variable de sa rémunération
est pondérée. Lors de la pondération, de la
fixation et de la mesure de la réalisation des
critères, l’instance compétente dispose
toujours d’une marge d’appréciation des
critères cités dans le présent rapport,
même si ce fait n’est pas mentionné expressément dans chaque cas.
La rémunération variable, composée du
bonus ainsi que du programme Long-Term
Incentive (LTI) et versée aux membres de
la Direction générale et de la Direction qui
y ont droit, est comprise entre 0% et 200%
de la composante fixe du salaire. Le bonus
annuel et la rémunération variable à long
terme constituent toutefois deux éléments
indépendants qui font l’objet d’un calcul et
d’une pondération distincts.
Dans une moindre mesure, mais conformément aux principes décrits ci-dessus,
les cadres reçoivent également un bonus
lié à la performance.
Dans le cadre du plan de souscription
d’actions destiné au personnel, les collaborateurs ont le droit d’acquérir tous les ans,
indépendamment de leur rémunération, un
nombre réglementaire d’actions bloquées
à prix réduit (pour plus d’informations, se
reporter aux pages 123, 163 et 164 des
comptes annuels 2014).
Compétences
La responsabilité globale du système de
rémunération de Galenica et, en particulier,
les principes directeurs de l’indemnisation
des membres du Conseil d’administration,
des CEO et des membres de la Direction
générale sont définis dans les statuts de
Galenica. Sur cette base et sur proposition
du Comité Rémunération, le Conseil d’administration décide de la stratégie de rémunération ainsi que du système de rémuGalenica rapport annuel 2014
nération qui en découle pour les membres
du Conseil d’administration, de la Direction
générale et de la Direction (y compris les
principes régissant les programmes de
­participation).
De plus, chaque année et également sur
proposition du Comité Rémunération, le
Conseil d’administration décide de la rémunération individuelle du Président Exécutif
et des CEO, ainsi que du montant total de
la rémunération versée aux autres membres
de la Direction générale. Le Comité Rémunération décide de la rémunération individuelle et de l’admissibilité aux programmes
de participation des membres de la Direction générale autres que les CEO et il informe le Conseil d’administration au moins
une fois par an de ses décisions et de l’évolution du processus d’indemnisation.
La rémunération des CEO et des membres
de la Direction générale et de la Direction,
leur participation aux programmes de participation et les objectifs sont fixés au début de l’exercice sous revue dans le cadre
prévu par l’Assemblée générale. S’agissant
des membres de la Direction générale, la
détermination du bonus cible, la pondé­
ration des composantes individuelles et
l’évaluation de la réalisation des objectifs
individuels incombent au Comité Rémunération. Pour les CEO, le Conseil d’administration prend sa décision sur la base des
recommandations du ­Président Exécutif et
du Comité Rémunération.
Les objectifs couvrent des aspects tant
financiers que qualitatifs (par exemple une
progression du chiffre d’affaires pour un
produit particulier ou un groupe de produits, l’introduction d’un produit ou la mise
en œuvre d’un processus). Le bonus octroyé aux membres de la Direction est fixé
par la Direction générale. Celle-ci s’appuie
pour ce faire sur l’évaluation du supérieur
hiérarchique direct du membre concerné.
Ont accès au LTI les membres de la
Direction générale ainsi que certains
­
membres de la Direction. La décision d’autoriser la participation au programme LTI
est laissée à la libre appréciation du Comité
Rémunération pour les membres de la Direction générale et à la Direction générale
pour les membres de la Direction. Les objectifs fixés pour le LTI sont exclusivement
d’ordre financier et sont définis comme une
augmentation du GEP du Groupe sur trois
ans, tandis que les objectifs pour le LTI sont
fixés par le Conseil d’administration sur la
recommandation du Comité Rémunération.
La rémunération des membres du Conseil
d’administration, qui peut être versée sous
forme d’actions bloquées, est déterminée
par le Conseil d’administration sur proposition du Comité Rémunération, dans la
fourchette définie par l’Assemblée générale.
Composantes de la rémunération des
CEO et de la Direction générale
Pour récompenser la performance, promouvoir la fidélité de talents clés et leur
engagement à long terme vis-à-vis de
Galenica, le système de rémunération appliqué de manière systématique comprend
un salaire de base annuel, un bonus à court
terme, une rémunération à long terme et
des prestations d’usage. Le ratio entre le
salaire de base annuel et les composantes
variables est défini dans les statuts de
Galenica. Le cumul des composantes variables maximales possibles, quel que soit
le paiement effectif, est limité à 300% du
salaire de base de chaque CEO et à 250%
du salaire de base de chaque membre de
la Direction générale. A cet égard, le bonus
à court terme ne doit pas dépasser 200%
du salaire de base de chaque CEO et 150%
du salaire de base de chaque membre de
la Direction générale.
Salaire de base annuel
Le salaire de base annuel est la rémunération fixe reflétant l’étendue et les domaines
clés de responsabilités de la fonction correspondante, les compétences requises
pour assumer cette fonction et l’expérience
et les aptitudes individuelles du cadre
concerné. Le salaire de base est fixé en
fonction des pratiques en vigueur sur le
marché (benchmark externe) et de la structure salariale interne du Groupe. Un salaire
de base au niveau de la médiane du benchmark est jugé concurrentiel et couvre les
compétences et aptitudes escomptées. Le
salaire de base est revu chaque année à
l’aune des tendances salariales sur le marché, de la capacité de la société à offrir une
rémunération compte tenu de ses résultats
Rapport de rémunération Groupe Galenica 75
financiers et de l’évolution de l’expérience
du cadre dans la fonction concernée. Le
salaire de base annuel est versé en espèces sur une base mensuelle.
Bonus à court terme
Le bonus à court terme vise à récompenser
la réalisation des résultats financiers de la
société et à reconnaître les contributions
individuelles à la performance globale de
cette dernière sur un exercice. Le bonus
cible est exprimé en pourcentage du salaire de base annuel et varie en fonction de
l’échelon de fonction dans l’organisation et
de l’impact de la fonction sur les résultats
globaux. Généralement, le bonus cible se
situe entre 60% et 80% du salaire de base
annuel pour les CEO et entre 30% et 60%
pour les membres de la Direction générale.
En début de période, on détermine le
bonus à verser en cas de réalisation intégrale (100%) des objectifs de toutes les
composantes (bonus cible), tandis que la
réalisation des objectifs financiers du
Groupe et des Domaines d’activités (entités à partir de 2015) est pondérée à 75% et
celle des objectifs individuels à 25%. En
principe, le bonus cible est déterminé
chaque année individuellement, sous la
forme d’un montant absolu, en même
temps que le salaire fixe applicable pour
l’année suivante.
Une valeur cible, un seuil et une courbe
de paiement sont définis pour les objectifs
financiers et individuels; ils sont la base sur
laquelle les résultats sont évalués et se
traduisent par un bonus total avec une limite supérieure de 200% du bonus cible.
Une fois les résultats d’exploitation approuvés par le Conseil d’administration,
le degré de réalisation du GEP dans les
composantes financières «Groupe» et
«Domaine d’activités/entité» est calculé en
pourcentage. La réalisation des objectifs
financiers et individuels qui ont été fixés
sous forme quantitative et qualitative au
début de l’exercice est évaluée par le Président Exécutif et le Comité Rémunération
pour les CEO et soumise au Conseil d’administration pour approbation. La réalisation de ces objectifs pour les membres de
la Direction générale est évaluée par le
CEO responsable et le Président Exécutif,
et soumise au Comité Rémunération pour
approbation. Dans les limites fixées par
l’Assemblée générale, le Conseil d’administration peut accorder, en plus du bonus
calculé, une prime individuelle pour perfor14’000
mance exceptionnelle à n’importe quel
CEO durant l’année écoulée, et le Comité
12’000
Rémunération peut accorder une telle
prime
individuelle aux membres de la Di10’000
rection générale.
Le 8’000
bonus est versé l’année suivant la
publication des résultats d’exploitation.
Les CEO,
6’000 les membres de la Direction
générale et ceux de la Direction doivent
percevoir
4’000 32% du bonus sous forme d’actions de Galenica, le solde étant versé en
­espèces.
2’000 Un rabais de 25% actuellement
sur le cours de Bourse moyen du mois de
0 l’année de versement du bonus
janvier de
2010 2011 2012 2013 2014
est accordé,
les actions restant bloquées
pendant cinq ans. Les CEO et les membres
de la Direction générale doivent acquérir,
sur une période de cinq ans, des actions de
Galenica équivalant à 75% de leur salaire
de base annuel et du bonus cible.
Programme Long-Term Incentive
Influence du GEP sur la
rémunération variable
LTI
Bonus
25 %
25%
personal
objectifs
objectives
personnels
75 %
GEP
100%
GEP
Pour chaque
année
Sur trois ans
Bonus
LTI
75 %
persönliche
Ziele
75 %
GEP
100%
GEP
Le programme Long-Term Incentive (LTI)
vise à motiver les cadres concernés à favoriser à tous les niveaux, par leurs décisions
et leurs actions, la réalisation des objectifs
d’augmentation de la valeur à moyen et à
long terme. Par cet instrument, Galenica
entend également concilier les intérêts du
management et du Groupe d’une part, de
ses actionnaires d’autre part, et créer de la
valeur durable à long terme pour les patients, les clients et ses actionnaires. Le
programme LTI est en outre un facteur de
fidélisation des cadres à Galenica et d’identification à l’entreprise, et sert à motiver les
talents clés à rester au sein de la société.
Ont accès au LTI les CEO, les membres
de la Direction générale ainsi que certains
membres de la Direction. La décision d’autoriser la participation au programme LTI
et la définition de son étendue incombent
au Conseil d’administration pour les CEO
et au Comité Rémunération pour les
membres de la Direction générale.
Galenica rapport annuel 2014
76 Groupe Galenica
Paramètre pertinent:
Galenica economic profit (GEP)
GEP: résultat net opérationnel (RNO)
moins coût du capital sur le capital investi
requis
RNO
Coût du
capital
Objectif:
hausse continue
du GEP
GEP
Galenica rapport annuel 2014
GEP
GEP
Le programme LTI repose sur ce qu’il est
convenu d’appeler des Performance Units,
qui sont accordées aux participants après
la publication des résultats de l’exercice
précédent et qui sont converties en actions
de Galenica soumises à la réalisation d’un
objectif de performance défini par le Comité Rémunération sur une période de trois
ans. Les Performance Units sont virtuelles:
en d’autres termes, il n’est pas remis de
parts réelles. Le nombre de Performance
Units attribuées au début de la période du
programme est fixé en fonction d’un pourcentage défini du salaire de base annuel et
du cours moyen de l’action pendant les
trois derniers mois de l’exercice en cours.
L’objectif de performance pour chaque programme LTI triennal est fixé par le Comité
Rémunération, qui définit une augmentation cible du GEP reflétant les exigences de
ses actionnaires en termes de rendement
adéquat en fonction du risque sur toute la
période du programme. Le nombre de Performance Units initialement attribuées
augmente ou diminue en fonction de la
hausse du GEP par rapport à l’objectif visé.
A la fin du programme de trois ans, ces
Performance Units sont converties en
un nombre correspondant d’actions de
Galenica, afin de faire correspondre les
intérêts des participants avec ceux des
actionnaires. Le facteur décisif pour la
conversion de Performance Units en actions de Galenica est la performance opérationnelle du Groupe sur la période de
trois ans en appliquant une interpolation
linéaire entre le seuil du GEP à la date de
l’attribution des Performance Units et un
degré d’atteinte maximum de l’objectif de
200 %. Un nouveau programme LTI démarre au début de chaque exercice, assorti de nouveaux o
­ bjectifs sur trois ans et
d’une nouvelle période de calcul.
Rentes et prévoyance professionnelle
Les plans de prévoyance professionnelle se
composent principalement de plans de retraite, d’assurance et de santé conçus pour
protéger les collaborateurs contre les
risques de la vie. La prévoyance professionnelle est propre à chaque pays et est
structurée en accord avec les exigences
légales et les pratiques concurrentielles en
vigueur à l’échelle locale. Les CEO et les
membres de la Direction générale sont
couverts par le régime de retraite applicable à tous les collaborateurs en Suisse.
Le plan de prévoyance suisse de Galenica
va au-delà des exigences légales de la Loi
fédérale sur la prévoyance professionnelle
vieillesse, survivants et invalidité (LPP) et
est conforme à ce qui est proposé en
Suisse par d’autres sociétés cotées en
Bourse de taille comparable.
A l’exception de l’indemnité de représentation et du droit d’utiliser le véhicule de
fonction conformément à la directive sur
les véhicules en vigueur pour tous les
cadres travaillant en Suisse (et à l’exception de certains remboursements de frais
de déménagement et de conseils fiscaux
et légaux), le Président Exécutif, les CEO et
les membres de la Direction générale ne
bénéficient d’aucun avantage supplémentaire particulier. La valeur monétaire des
indemnités est indiquée à sa juste valeur
dans le tableau de rémunération.
Contrats de travail
Les CEO et les membres de la Direction
générale sont engagés sur la base d’un
contrat à durée illimitée et sont soumis à
un préavis de douze mois au maximum. Ils
n’ont droit à aucune indemnité de départ,
indemnité de cessation d’emploi ou indemnité en cas de changement de contrôle.
Rapport de rémunération Groupe Galenica 77
Traitements et honoraires
annuels 2014
Lors de l’Assemblée générale 2014, les
­actionnaires de Galenica ont approuvé les
nouveaux statuts portant sur l’organisation
obligatoire d’un vote prospectif sur la rémunération maximale des membres du
Conseil d’administration et de la Direction
générale. Les actionnaires seront invités à
se prononcer à ce sujet pour la première
fois lors de la prochaine Assemblée générale. Pour permettre une comparaison avec
le vote prospectif, la rémunération versée
ou attribuée en 2014 est présentée sur la
même base (sous l’angle des coûts pour la
société et non plus de la rémunération reçue par le membre concerné du Conseil
d’administration ou de la Direction générale). En conséquence, Galenica publie
pour l’année 2014 la rémunération du
­Président Exécutif aux coûts conformes
aux normes IFRS tels que comptabilisés
dans les comptes consolidés, et les actions
­distribuées en tant qu’éléments de la rému-
nération sont indiquées à leur valeur de
­marché à la date d’attribution, sans tenir
compte du rabais de 25% accordé à des
fins fiscales en lien avec la période de blocage de cinq ans.
Conseil d’administration
A l’exception du Président Exécutif, dont la
rémunération est décrite séparément, la
rémunération versée aux membres du
Conseil d’administration est indépendante
des résultats de la société et prend la
forme d’honoraires fixes déterminés selon
la fonction exercée au sein du Conseil d’administration ou de l’un de ses Comités, soit
en tant que membre soit en tant que président du Comité en question. Au moins
50% de cette rémunération est versée en
actions de Galenica (bloquées pendant
cinq ans).
La rémunération sous forme d’actions
nominatives de Galenica a été versée au
cours moyen du mois de décembre 2014,
soit CHF 806.97 par action.
Rémunération des membres du Conseil d’administration en 2014
en milliers de CHF
Honoraires
en espèces
Honoraires
équivalant
en actions
Autres
indemnités1)
Total
Nombre d’actions nominatives
Détenues au
Attribuées
31.12.20142)
pour 2014
Etienne Jornod, Président Exécutif
150
3’670
341
4’161
41’856
—
Membre exécutif du Conseil d’administration
150
3’670
341
4’161
41’856
—
80
107
10
197
1’543
132
—
80
3
83
3’049
90
70 4)
94
9
173
545
116
70
94
7
171
847
116
Daniela Bosshardt-Hengartner
Kurt W. Briner 3)
Michel Burnier
Hans Peter Frick
Sylvie Grégoire
70
94
9
173
198
116
Fritz Hirsbrunner 5)
78
173
9
260
10’202
215
—
147
5
152
1’771
182
Stefano Pessina
This E. Schneider
—
227
11
238
3’339
281
Membres non exécutifs du Conseil d’administration
368
1’016
63
1’447
21’494
1’248
Rémunération des membres du Conseil d’administration
518
4’686
404
5’608
63’350
1’248
1) L es
autres indemnités représentent les cotisations aux assurances sociales dues par les membres du Conseil d’administration mais payées par Galenica ainsi
que les cotisations de l’employeur aux institutions de prévoyance. Les cotisations aux assurances sociales de l’employeur s’élèvent à CHF 441ʼ000
2) Inclut les actions attribuées pour la période du 1er janvier 2014 jusqu’à l’Assemblée générale 2014
3) J usqu’à l’Assemblée générale 2014
4) L e montant est versé au Centre Hospitalier Universitaire Vaudois (CHUV) à Lausanne
5) L es honoraires de Fritz Hirsbrunner comprennent également des honoraires pour son activité de Responsable Investor Relations du 1er janvier 2014 au 28 février 2014
(non-membre de la Direction générale) et services rendus aux institutions de prévoyance de Galenica
Les actions nominatives détenues par les personnes proches des membres du Conseil d’administration sont incluses dans le nombre d’actions de ces derniers.
Galenica rapport annuel 2014
78 Groupe Galenica
Président Exécutif
Au 1er janvier 2012, Etienne Jornod a reçu,
à titre de rémunération de l’ensemble de
ses activités de Président Exécutif pour
la période du 1er janvier 2012 au 31 décembre 2016, une allocation unique sous
forme de 40’000 actions nominatives de
Galenica bloquées pendant toute cette durée contractuelle et jusqu’au 31 mars 2017.
Pour compenser la renonciation à une rémunération périodique pendant ces cinq
années comprenant salaire, primes, actions ou autres rétributions, le Président
Exécutif a reçu ces actions au cours en vigueur le jour de la conclusion du contrat
(CHF 528.00). Conformément aux normes
IFRS, ce paquet d’actions a représenté sur
toute la durée du contrat (69 mois) une
charge de CHF 3’670’000 dans les comptes
consolidés 2014 du Groupe Galenica.
Etienne Jornod reçoit également un montant de CHF 150’000 par an destiné à la
couverture des cotisations aux assurances
sociales du salarié. Etant donné que les
actions sont bloquées jusqu’au 31 mars
2017, elles ne pourront pas être vendues
avant l’expiration du contrat. En cas de rupture du contrat de travail avant fin 2015, ce
dernier détermine en détail le nombre d’actions auxquelles Etienne Jornod aura alors
droit pro rata temporis ainsi que le prix
auquel elles lui seront attribuées. Ces éléments peuvent notamment varier selon
que la rupture anticipée du contrat est le
fait de l’employeur ou du salarié.
Direction générale
Les membres de la Direction générale perçoivent un salaire de base fixe avec des
composantes variables et certaines prestations de prévoyance professionnelle. Ils
participent également à certains programmes de participation fondés sur des
actions.
Galenica rapport annuel 2014
Les bonus versés pour l’exercice 2014
ont été calculés compte tenu d’une réalisation cible de 91.3% des objectifs par les
CEO et les membres de la Direction générale, c’est-à-dire 51.1% du bonus maximal
possible pour cet exercice. Pour le programme LTI 2014–2016, l’attribution des
Performance Units sera définie sur la base
du cours moyen de l’action de janvier à
mars 2015 et d’une augmentation cible du
GEP définie par le Comité Rémunération de
CHF 30 mio. L’objectif visé fin 2014 pour le
programme LTI 2012–2014 était de 88.4%.
En 2014 et en 2013, David Ebsworth est
le membre de la Direction générale qui a
perçu la rémunération la plus élevée. En
août 2014, il a quitté ses fonctions de CEO
et membre de la Direction générale. A la
même époque, Søren Tulstrup a rejoint la
Direction générale en tant que CEO de Vifor
Pharma et Jörg Kneubühler a été nommé
CEO de Galenica Santé.
Options
Ni les membres du Conseil d’administration, ni les membres de la Direction générale ne détiennent d’options négociables.
Prêts et crédits
Au cours de l’exercice, Galenica n’a consenti
ni prêt ni crédit à des membres du Conseil
d’administration ou de la Direction générale, ou à des proches de ces derniers.
Anciens membres du Conseil d’administration et de la Direction générale
Au cours de l’exercice, Galenica n’a versé
aucune indemnité à d’anciens membres du
Conseil d’administration ou de la Direction
générale, sauf à David Ebsworth qui ­assume
de nouvelles fonctions dans le Groupe depuis le 12 août 2014.
Rapport de rémunération Groupe Galenica 79
Rémunération des membres de la Direction générale en 2014
2014
dont
David Ebsworth1)
Salaire de base
2’514
744
Participation en espèces
en milliers de CHF
1’137
505
Participation en actions
651
254
Programme Long-Term Incentive 2)
627
97
Cotisations aux fondations de prévoyance professionnelle
434
136
Autres indemnités 3)
Rémunération perçue
Cotisations aux assurances sociales
Rémunération des membres de la Direction générale
22
3
5’385
1’739
374
144
5’759
1’883
1) L a
rémunération inclut l’indemnité à titre de CEO du Groupe jusqu’au 11 août 2014 ainsi que les honoraires convenus par
contrat jusqu’au 31 décembre 2014
2) L es Performance Units arrivant à échéance après trois ans sont valorisées à la date d’attribution et avec l’objectif
de réalisation estimé (IFRS 2)
3) I nclut l’utilisation du véhicule de fonction à des fins privées, le remboursement des frais de déménagement et les conseils
fiscaux/légaux
Participations et droits des membres de la Direction générale aux Performance Share Units
Long-term Incentive Programme (LTI)
Performance Share Units (PSU)2)
Nombre
d’actions
détenues au
31.12.20141)
Felix Burkhard
PSU accordées
en 2014
(acquisition possible au
31.12.2016)3)
PSU accordées
en 2013
(acquisition possible
au 31.12.2015)3)
PSU accordées
en 2012
(acquisition possible
au 31.12.2014)3)
Total de PSU
accordées
1’192
99
156
75
330
536
99
156
75
330
David Ebsworth
2’118
112
339
410
861
Jörg Kneubühler
1’350
164
199
158
521
10
101 4)
—
—
101
4’047
150
247
202
599
Jean-Claude Clémençon
Søren Tulstrup
Gianni Zampieri
1) L es
actions nominatives détenues par les personnes proches des membres de la Direction générale sont incluses dans le nombre d’actions de ces derniers
2) C haque participation aux Performance Share Units se transforme en action nominative à l’acquisition
3) Les actions correspondant aux PSU sont transférées aux bénéficiaires l’année suivante
4) Pro rata temporis du 12 août 2014 au 31 décembre 2014
Pour une meilleure comparabilité, le nombre de Performance Share Units est désormais indiqué d’ores et déjà lorsque ces dernières sont accordées et pas seulement lorsque celles-ci sont dévolues après expiration de la période de trois ans du programme. Le tableau ci-dessus inclut le nombre escompté de Performance Share Units qui vont au final être dévolues, sur la base de
l’évaluation au moment voulu de la réalisation cible.
Galenica rapport annuel 2014
80 Groupe Galenica
Traitements et honoraires annuels 2013
Rémunération des membres du Conseil d’administration en 2013
Honoraires
en espèces
Honoraires
équivalant en
actions
Autres
indemnités1)
Total
Etienne Jornod, Président Exécutif 3)
150
3’420
293
3’863
43’702
—
Fritz Hirsbrunner4)
180
138
30
348
10’001
190
Membres exécutifs du Conseil d’administration
330
3’558
323
4’211
53’703
190
en milliers de CHF
Daniela Bosshardt-Hengartner
31.12.2013
Nombre d’actions nominatives
détenues
attribuées 2)
75
75
11
161
1’432
106
Kurt W. Briner
—
145
7
152
2’833
205
Michel Burnier
745)
74
10
158
437
103
Hans Peter Frick
125
10
3
138
847
—
186
Sylvie Grégoire
—
125
8
133
—
Stefano Pessina
—
120
6
126
1’592
168
This E. Schneider
—
159
12
171
3’099
225
Membres non exécutifs du Conseil d’administration
274
708
57
1’039
10’240
993
Rémunération des membres du Conseil d’administration
604
4’266
380
5’250
63’943
1’183
1) L es
autres indemnités représentent les cotisations aux assurances sociales dues par les membres du Conseil d’administration mais payées par Galenica ainsi
que les cotisations de l’employeur aux fondations de prévoyance. Les cotisations aux assurances sociales de l’employeur s’élèvent à CHF 481’000
2) P ro rata temporis du 3 mai 2013 au 31 décembre 2013
3) L a LTI de l’exercice 2011 (CHF 1’419’000), où Etienne Jornod était aussi CEO, a été calculée en 2013
4) L es honoraires de Fritz Hirsbrunner comprennent également des honoraires pour son activité de Responsable des relations avec les investisseurs
5) L e montant sera versé au Centre Hospitalier Universitaire Vaudois (CHUV) à Lausanne
Les actions nominatives détenues par les personnes proches des membres du Conseil d’administration sont incluses dans le nombre d’actions de ces derniers.
Rémunération des membres de la Direction générale en 2013
2013
en milliers de CHF
dont
David Ebsworth
Salaire de base
2’154
701
Participation en espèces
1’003
489
Participation en actions
472
230
Programme Long-Term Incentive
571
260
Cotisations aux fondations de prévoyance professionnelle
292
107
11
—
4’503
1’787
Autres indemnités
Rémunération perçue
Cotisations aux assurances sociales
Rémunération des membres de la Direction générale
394
114
4’897
1’901
Participations des membres de la Direction générale
Nombre d’actions
nominatives
détenues au
31.12.2013
Felix Burkhard
1’010
Jean-Claude Clémençon
720
David Ebsworth
1’765
Jörg Kneubühler
1’330
Gianni Zampieri
3’679
Les actions nominatives détenues par les personnes proches des membres de la Direction générale sont incluses dans le
nombre d’actions de ces derniers.
Galenica rapport annuel 2014
Rapport de rémunération Groupe Galenica 81
Tendances en matière
de rémunération
Evolution de la rémunération
maximale possible
et versement effectif
La rémunération globale versée aux mem­
bres du Conseil d’administration est restée
stable en dépit d’une augmentation des
A compter de la prochaine Assemblée
chiffres par rapport à 2013. Une telle hausse
générale et en accord avec l’article 19b
est principalement le résultat d’un changedes statuts de Galenica, la rémunération
maximale possible versée aux membres
ment de traitement comptable faisant suite
du Conseil d’administration, aux CEO et
à l’introduction de l’Ordonnance contre les
aux membres de la Direction générale sera
rémunérations abusives dans les sociétés
anonymes cotées en bourse, qui exige la
soumise à l’approbation prospective des
publication des coûts effectifs pour la soactionnaires pour l’exercice suivant
l’Assemblée générale concernée; cette inciété plutôt que la valeur fiscale des rémudemnisation maximale constituera par
nérations perçues par les bénéficiaires.
conséquent une limite supérieure à la ré La rémunération du Président Exécutif a
munération possible compte tenu de
été fixée pour toute la période 2012–2016
toutes les composantes variables, entre
et est donc restée inchangée.
La rémunération globale versée aux
autres notamment le bonus et le promembres de la Direction générale est plus
gramme LTI (les actions bloquées et les
Performance Units étant valorisées à la
élevée que l’année précédente en raison
Annual
remuneration
2013
ual remuneration
2013
date
d’attribution). Pour
faciliter l’évaluade la nouvelle
structure du Groupe introtion d’une telle rémunération prospective,
duite en août 2014, qui comprend un CEO
pour Vifor Pharma et un pour Galenica
les montants correspondants pour les anSanté à la place d’un CEO pour l’ensemble
nées 2014 et 2013 sont indiqués sur une
du Groupe. Ce changement a entraîné
base comparable dans le tableau ci-desquelques chevauchements sur les derniers
sous. La rémunération maximale possible
mois de l’année.
pendant la période 2013–2014 a fortement
divergé du versement effectif (comprenant
le nombre initial de Performance Units attribuées ainsi que le bonus différé valorisé
à la date d’attribution). En 2013 et en 2014,
la rémunération moyenne du CEO et la
­rémunération cumulée des membres de la
Direction générale ont atteint respectivement 70% et 71% de la rémunération maximale possible.
Evolution de la rémunération de la Direction générale
Evolution de la rémunération de l’ensemble des
membres de la Direction générale
Evolution de la rémunération la plus élevée
versée à un membre de la Direction générale
en milliers de CHF
en milliers de CHF
2013
2013
2014
8’424
8,424
2014
2,742
2’742
2,665
2’665
6’600
6,600
32%
5,759
5’759
26%
29%
627
4,897
4’897
571
759
719
68%
808
71%
69%
280
221
2’536
2,536
2,165
2’165
payé ou
attribué
97
1’788
1,788
686
100% du
potentiel
1’883
1,883
260
1,475
1’475
74 %
31%
1,901
1’901
100% du
potentiel
payé ou
attribué
701
100% du
potentiel
payé ou
attribué
747
100% du
potentiel
LTI
STI
Cotisations aux assurances
sociales
Salaire de base annuel
payé ou
attribué
Galenica rapport annuel 2014
82 Groupe Galenica Rapport de l’organe de révision sur le rapport de rémunération de Galenica SA, Berne
Rapport de l’organe de révision sur la vérification du rapport
de rémunération à l’Assemblée générale de Galenica SA, Berne
Nous avons effectué l’audit du rapport de rémunération ci-joint (page 77 à 79) de Galenica SA pour l’exercice
arrêté au 31 décembre 2014.
Responsabilité du Conseil d’administration
La responsabilité de l’établissement et de la présentation sincère du rapport de rémunération conformément à
la loi et à l’ordonnance contre les rémunérations abusives dans les sociétés anonymes cotées en bourse (ORAb)
incombe au Conseil d’administration. Il est également responsable de la définition des principes de rémunération
et de la fixation des rémunérations individuelles.
Responsabilité de l’auditeur
Notre responsabilité consiste, sur la base de notre audit, à exprimer une opinion sur le rapport de rémunération
ci-joint. Nous avons effectué notre audit conformément aux Normes d’audit suisses. Ces normes requièrent que
nous nous conformions aux règles d’éthique et que notre audit soit planifié et réalisé de telle façon qu’il nous
permette de constater avec une assurance raisonnable que le rapport de rémunération est conforme à la loi et
aux articles 14 à 16 de l’ORAb.
Un audit implique la mise en œuvre de procédures en vue de recueillir des éléments probants concernant les
indications relatives aux indemnités, prêts et crédits selon les articles 14 à 16 ORAb contenues dans le rapport
de rémunération. Le choix des procédures d’audit relève du jugement de l’auditeur, de même que l’évaluation des
risques que le rapport de rémunération puisse contenir des anomalies significatives, que celles-ci proviennent
de fraudes ou résultent d’erreurs. Cet audit comprend en outre une évaluation de l’adéquation des méthodes
d’évaluation appliquées des éléments de rémunération ainsi qu’une appréciation de la présentation du rapport de
rémunération dans son ensemble.
Nous estimons que les éléments probants recueillis sont suffisants et appropriés pour fonder notre opinion
d’audit.
Opinion d’audit
Selon notre appréciation, le rapport de rémunération de Galenica SA pour l’exercice arrêté au 31 décembre 2014
est conforme à la loi et aux articles 14 à 16 de l’ORAb.
Berne, le 5 mars 2015
Ernst & Young SA
Thomas Nösberger
Expert-réviseur agréé
Réviseur responsable
Galenica rapport annuel 2014
Julian Fiessinger
Expert-réviseur agréé
Groupe Galenica 83
Galenica rapport annuel 2014
84 Groupe Galenica
Développement
durable
Galenica rapport annuel 2014
Développement durable Groupe Galenica 85
Table des matières
85 Nouveau recul des émissions
de CO2
85 Management
87 Données
89 Amélioration constante
90 Responsabilité écologique
96 Responsabilité sociale
Nouveau recul des émissions
de CO2
Sur la base des estimations, Galenica devrait à nouveau parvenir en 2014 à réduire
les émissions de CO2. La consommation
d’énergie absolue a légèrement diminué
durant l’année sous revue.
De nombreux facteurs, sur lesquels le
Groupe Galenica n’a pas d’influence, ont un
impact sur la consommation d’énergie.
C’est notamment le cas des conditions météorologiques ou de la conjoncture générale. La baisse de la consommation énergétique de Galenica prouve malgré tout
que les mesures visant à promouvoir l’accroissement de l’efficacité énergétique
commencent à porter leurs fruits. Dans les
années à venir, d’autres mesures appropriées seront mises en œuvre sur les sites
de production en se basant sur les principes de durabilité de l’entreprise.
Galenica mise également sur les énergies renouvelables. En 2014, les négociations portant sur le contrat de distribution
d’électricité se sont conclues sur un succès
pour tous les sites de production implantés
en Suisse: à partir de 2015, ces derniers
seront alimentés pour la première fois
en électricité produite à partir d’énergie
hydraulique suisse. Ainsi, à l’avenir, plus de
60% des besoins en électricité du Groupe
pourront être couverts avec de l’énergie
issue d’énergies renouvelables.
Une comparaison précise de la création
de valeur et des effectifs par rapport à la
consommation de ressources pendant
l’exercice est publiée dans un tableau d’efficacité séparé, sur le site Internet du
Groupe Galenica www.galenica.com, à la
fin du premier trimestre de l’année suivante.
Rapport de développement durable. Le
Conseil d’administration de Galenica SA a
examiné le présent rapport de développement durable lors de sa séance du 12 février 2015.
Management
Principes et objectifs
Galenica est consciente que pour garantir
la pérennité de son succès économique,
elle doit assumer ses responsabilités sociales et gérer les ressources naturelles de
manière prudente et efficiente.
Au cœur de cette conviction se trouvent
les trois principes centraux de Galenica en
matière de développement durable, qui
sont soutenus par la Direction générale et
constituent une composante essentielle de
la culture d’entreprise:
–augmenter continuellement la valeur de
l’entreprise par une action durable;
–encourager les collaborateurs à agir dans
un esprit entrepreneurial et responsable;
–renforcer l’efficience des ressources, en
particulier dans le domaine de l’énergie.
Comité de développement durable
Le Groupe Galenica a formalisé son engagement dans le domaine de la responsabilité écologique en mettant sur pied le comité de développement durable. Celui-ci se
compose de deux responsables du Domaine d’activités Logistics, d’un responsable du Domaine d’activités Retail et de
trois représentants des sites de production
de Vifor Pharma. Le comité est dirigé par
Jean-Claude Clémençon, membre de la Direction générale du Groupe Galenica, Responsable du Domaine d’activités Logistics
et chargé de HealthCare Information.
Galenica rapport annuel 2014
86 Groupe Galenica
Ces dernières années, ce comité s’est
imposé comme une plate-forme d’échange
au sein du Groupe. Il encourage la discussion sur des mesures spécifiques et leur
mise en œuvre, ainsi que sur certains des
objectifs primordiaux des entités.
Le comité s’est réuni deux fois durant
l’exercice. Les thèmes abordés lors de ces
réunions ont été les suivants: communication interne sur les efforts entrepris par
Galenica en matière de développement
durable, réhabilitation du bâtiment du
siège de Galenica à Berne, coordination
des thèmes liés au développement durable
pour tous les sites de Vifor Pharma et plus
grande implication des départements des
ressources humaines sur le thème de la
durabilité.
Code de conduite
En 2014, les collaborateurs de l’entité Galenica Santé ont été formés au code de
conduite de Galenica par le biais de l’outil
d’auto-formation en ligne («Self-LearningTool»). Tous ceux possédant une adresse
e-mail professionnelle ont été invités à
suivre la formation. Sur les 1’168 collaborateurs inscrits, 1’085 ont suivi la formation, ce qui représente un taux de participation de près de 96%. La formation sur le
code de conduite de Galenica ayant déjà
été réalisée chez Vifor Pharma en 2011,
seuls les nouveaux collaborateurs suivent
la formation intégrale. Des cours de mise à
niveau sont proposés aux anciens collaborateurs.
En 2014, au vu des expériences positives
en la matière, le code de conduite pour les
fournisseurs, déjà en vigueur depuis deux
ans dans l’entité Vifor Pharma, a été étendu
à l’ensemble du Groupe Galenica.
Principales activités des entités en 2014 et leurs objectifs pour 2015
Entité
Principales activités en 2014
Objectifs pour 2015
– Il a été décidé de recourir à un approvisionnement centralisé
en énergie électrique de source exclusivement hydraulique.
– La régulation de la température a été optimisée et la température ambiante adaptée à Villars-sur-Glâne.
– Une étude de mobilité sur les parcours empruntés par les
collaborateurs pour se rendre au travail a été réalisée sur les
sites de Villars-sur-Glâne et Genève.
– Les collaborateurs ont été formés dans le domaine de la
gestion des déchets à Ettingen et Villars-sur-Glâne.
– D’autres mesures visant à améliorer l’efficacité énergétique
ont été mises en œuvre dans le cadre du programme Ambition
Négawatt/éco 21 et le bâtiment principal a été partiellement
réhabilité chez OM Pharma à Genève.
– Faire baisser les émissions de CO2 et accroître l’efficacité
énergétique selon la convention d’objectifs avec l’AEnEC sur
les sites de Saint-Gall, Villars-sur-Glâne et Genève.
– Récupérer la chaleur dans l’un des huit bâtiments à Genève
et remplacer plusieurs installations de réfrigération avec
limitation directe de la pression.
– Remplacer le pétrole par le gaz naturel comme source
d’énergie principale sur les sites de Saint-Gall et Genève.
– Utiliser les rejets thermiques à l’aide d’une pompe à chaleur
et réhabiliter partiellement l’enveloppe du bâtiment sur le
site de Saint-Gall.
– Collecter des idées visant à améliorer la gestion des déchets
sur le site d’Ettingen.
Retail
– Des lampes à économie d’énergie et des détecteurs de
mouvements ont été installés dans les pharmacies rénovées.
– Une campagne de sensibilisation a été menée auprès des
collaborateurs avec un concours d’idées.
– Poursuivre les mesures comme en 2014.
Logistics
– Il a été décidé de recourir à un approvisionnement centralisé
en énergie électrique de source exclusivement hydraulique.
– Le système de chauffage a été renouvelé et la climatisation
a été modernisée sur le site de Lausanne-Ecublens.
– Un concept détaillé de réhabilitation du bâtiment sis
Untermattweg 8 à Berne a été élaboré.
– Améliorer la surveillance des données de péremption
des marchandises chez Galexis grâce à la gestion des lots,
y compris transmettre les données de lots aux clients.
– Réaliser une étude de faisabilité concernant l’utilisation du
toit d’Alloga à Berthoud pour installer des panneaux solaires.
– Etablir un nouveau concept de stationnement chez UFD à
Barbengo-Lugano.
Vifor Pharma
Galenica Santé
HealthCare Information – De nouveaux contenus sont intégrés plus rapidement dans
les solutions logicielles existantes des cabinets médicaux et
des pharmacies.
– Etendre le module «Clinical Decision Support» pour encore
mieux adapter les traitements médicamenteux aux caractéristiques individuelles des patients.
De plus amples informations sur la gestion du développement durable sont disponibles sur le site www.galenica.com (rubrique Développement durable).
Galenica rapport annuel 2014
Développement durable Groupe Galenica 87
Données
Le Groupe Galenica informe chaque année
ses parties prenantes sur ses projets et
activités en matière de développement durable, dans le cadre du rapport annuel publié en mars (chapitres Développement
durable et Collaborateurs) et régulièrement
sur le site Internet. Le questionnaire auquel
répond Galenica est par ailleurs publié en
octobre sur le site Internet du Carbon Disclosure Project (CDP).
Rapport du CDP
En 2014, Galenica a de nouveau répondu
au questionnaire du CDP. Le CDP est une
organisation internationale à but non lucratif, qui détient la base de données la plus
importante, et la seule gérée à un niveau
mondial, sur la performance environnementale des villes et entreprises. Il vise à
inciter le plus d’entreprises possible à publier des informations concernant l’impact
qu’elles exercent sur l’environnement et les
ressources naturelles. En 2014, ces informations ont été collectées au nom de
767 investisseurs institutionnels, qui représentent ensemble plus de USD 92’000 mia.
d’actifs. Le questionnaire auquel a répondu
Galenica peut être consulté sur le site Internet du CDP (www.cdproject.net).
Galenica a obtenu d’aussi bons résultats
que l’année dernière.
–Climate Disclosure Score: 73/100
–Climate Performance Band: D
(échelle de A à E, A = meilleure valeur)
Le Climate Disclosure Scoring mesure la
transparence et reflète de manière exhaustive le compte rendu. Le Climate Performance Band est attribué à compter d’un
Disclosure Score de 50/100 et indique
l’efficacité des mesures engagées par l’entreprise pour réduire les émissions de CO2
et s’adapter au changement climatique.
Limites du système
Le présent rapport de développement durable couvre, au niveau quantitatif, les deux
entités opérationnelles Vifor Pharma et
Galenica Santé et les Domaines d’activités
Retail, Logistics et HealthCare Information.
Pour le Domaine d’activités Retail, seule la
consommation d’électricité peut être évaluée, car il n’existe aucune base de données permettant d’évaluer ses besoins
annuels en chauffage.
Comparabilité
Les diagrammes du rapport de développement durable 2014 correspondent généralement à l’année sous revue ainsi qu’aux
quatre exercices précédents à titre de comparaison. Toutefois, l’optimisation constante
du système des indicateurs environnementaux et l’extension progressive des limites
du système, liées à la croissance principalement non organique de l’entreprise, restreignent la comparaison des données
d’une année sur l’autre. Les indicateurs
concernant Unione Farmaceutica Distribuzione (ci-après UFD) ont été établis uniquement pour les années 2013 et 2014.
La méthode d’évaluation de la consommation d’énergie dans le Domaine d’activités Retail a été contrôlée et adaptée en
2014. Cette adaptation a été réalisée pour
l’année sous revue (2014) et pour les années de comparaison 2010–2013, afin de
garantir la comparabilité des résultats.
Collecte des données
En ce qui concerne les données environnementales publiées pour 2014, il s’agit de
projections bien étayées. La consommation de ressources mesurée pour les trois
premiers trimestres a ainsi été extrapolée
pour toute l’année. Pour des raisons d’organisation, les chiffres définitifs pour 2014
ne seront publiés que dans le rapport annuel 2015, ce qui permet une comparaison
sur le long terme.
Galenica rapport annuel 2014
88 Groupe Galenica
A partir de la fin du premier trimestre
2015, des informations sur l’éco-efficacité
seront également fournies sur le site Internet www.galenica.com rubrique Développement durable. Elles représentent, sur la
base des indicateurs définitifs, la consommation de ressources par rapport à la création de valeur ou aux effectifs. Cet ajout
doit être considéré comme faisant partie
intégrante du rapport de développement
durable.
Données sur la consommation
de ressources
Dans l’entité Vifor Pharma, les données sur
la consommation de ressources portent
sur les sites de production en Suisse et au
Portugal. Dans le Domaine d’activités Logistics, les données de toutes les filiales
(excepté Medifilm SA) sont intégrées dans
l’évaluation. Il s’agit ici en particulier de la
consommation d’énergie des sites de Berthoud, Niederbipp, Lausanne-Ecublens et
Barbengo-Lugano ainsi que de la consommation de diesel de leurs propres véhicules
et des transports de tiers, qui constitue la
source de consommation indirecte la plus
importante. En outre, la quantité de dé-
chets, le type de déchets produits et leur
méthode d’élimination sont recensés dans
les deux cas.
Les données sur la consommation
d’énergie du Domaine d’activités Retail ne
peuvent pas être calculées directement,
car presque tous les locaux de vente sont
loués et ce n’est donc pas la consommation
énergétique effective, mais les coûts annuels d’électricité par site qui sont disponibles. La consommation d’énergie pour le
chauffage des magasins ne peut pas encore être estimée sur la base des données
provenant des décomptes des frais annexes. Cette information n’apparaît donc
pas dans la liste.
La consommation d’électricité des pharmacies Amavita et Sun Store est estimée
sur la base des coûts de l’énergie de l’année 2013. Concrètement, la consommation
d’électricité est établie en détail pour 36
exploitations de référence (18 pharmacies
Amavita et 18 pharmacies Sun Store). Ces
données sont ensuite rapportées au
nombre de pharmacies en 2014.
Les données de consommation (électricité, chauffage et déchets) ont aussi été
évaluées pour le Domaine d’activités
HealthCare Information. La consommation
énergétique connue du site de Berne a été
extrapolée sur la base du nombre de collaborateurs pour l’ensemble du Domaine
d’activités (quatre sites). Cette approche
est indiquée, car HealthCare Information
est une entreprise de services qui utilise
exclusivement des locaux loués et n’enregistre pas d’importantes variations de
production. HealthCare Information est
responsable d’environ 1% de l’empreinte
écologique de Galenica.
Les émissions de CO2 calculées se rapportent à des sources directes et indirectes. La production pharmaceutique (par
exemple la combustion de gaz pour la production de chauffage industriel), le chauffage des locaux ou encore le transport au
moyen de ses propres véhicules (= scope 1)
sont, selon le «Greenhouse Gas Protocol»
(protocole des gaz à effet de serre), des
sources d’émissions directes. La production d’électricité (= scope 2) et le transport
par des conducteurs contractuels (= scope
3) sont les principales sources indirectes
d’émissions de CO2 prises en compte dans
le système des indicateurs.
Informations détaillées sur les sites pris en compte dans le système des indicateurs
Entité
Sites pris en compte
Sites non pris en compte
– OM Pharma S.A., Amadora-Lisbonne (Portugal)
– OM Pharma SA, Genève-Meyrin
– V ifor SA, Villars-sur-Glâne
– V ifor SA, Ettingen
– V ifor (International) SA, Saint-Gall
Vifor Pharma
– Siège à Glattbrugg
– Succursales de vente hors de Suisse
Retail
– Toutes les entreprises du site de Berne
– Toutes les pharmacies Amavita (estimation)
– Toutes les pharmacies Sun Store (estimation)
– MediService SA, Zuchwil
– Sun Store SA, St-Sulpice
Logistics
– Alloga SA, Berthoud
– Dauf SA, Barbengo-Lugano
– Galexis SA
Site de Niederbipp
Site de Lausanne-Ecublens
- G-Pharma SA, Niederbipp
- Unione Farmaceutica Distribuzione SA, Barbengo-Lugano
– Medifilm SA (acquise en 2013), probablement intégrée
en 2015
– Centre médical Brunner Pharma, Saint-Gall
(activités reprises en 2014)
Vifor Pharma
Galenica Santé
HealthCare Information – Toutes les entreprises des sites de Berne, Bâle, Gümligen,
Le Mont-sur-Lausanne (estimation)
Galenica rapport annuel 2014
Développement durable Groupe Galenica 89
Amélioration constante
Investir de manière durable dans un esprit d’entreprise
Pour une entreprise qui ne cesse de croître,
l’augmentation continue de la valeur joue
un rôle essentiel. Ce n’est qu’au prix d’une
focalisation intense sur la qualité et l’efficacité que Galenica peut ancrer sa croissance dans le long terme et satisfaire ainsi
aux trois principes en matière de développement durable. Ci-après sont présentées
quelques activités qui montrent que le
Groupe Galenica ne se satisfait pas du
statu quo.
Après deux années de développement,
un nouveau logiciel de gestion des risques
HSE a été mis en service en 2014 sur les
sites de Genève, Villars-sur-Glâne et SaintGall. Cet outil performant permet de surveiller les risques dans les domaines de la
santé, de la sécurité et de l’environnement
à l’aide d’indicateurs standardisés et enregistrés de manière centralisée. La grande
convivialité du logiciel va permettre d’impliquer encore davantage les collaborateurs dans la prévention des risques.
Grâce à la centralisation des serveurs
de l’entité Galenica Santé (projet Coaxial),
une économie annuelle de près de 20
tonnes de CO2 a déjà pu être réalisée en
2013. Ce projet a franchi une nouvelle
étape en 2014, avec l’élaboration d’un nouveau concept d’impression qui vise à réduire de 10 % le nombre d’imprimantes
dans les services administratifs de l’entité
Galenica Santé. Parallèlement, les impressions ne doivent être exécutées que si la
personne qui en a donné l’ordre se trouve
devant l’appareil et utilise son badge personnel. Ces mesures devraient permettre
de réduire d’environ 5% les quelque 10 millions de pages imprimées chaque année.
Si l’on considère qu’une feuille A4 pèse
environ cinq grammes, cela correspond à
une économie de 2’500 kilogrammes de
papier.
Nouvelle zone de stockage
chez Alloga à Berthoud
Faute de normes et de capacités suffisantes, Alloga a investi dans un nouveau
local technique à Berthoud. Achevée en
2014, cette nouvelle zone permet de
stocker des produits devant répondre à
des normes spécifiques en matière de
sécurité. Grâce à ce nouvel aménagement, Alloga pourra également se
conformer à l’avenir aux exigences légales de sécurité. De plus, cette extension aura une incidence positive sur
l’offre de services pour les partenaires.
Agrandissement du centre de distribution de Galexis à Niederbipp
Huit ans seulement après son achèvement, le centre de distribution de Niederbipp fait déjà l’objet d’une extension. Un agrandissement de la surface
de stockage de 3’300 m2 pour stocker
9’000 articles supplémentaires permettra d’élargir l’assortiment pour les
clients. Grâce à l’amélioration des technologies et des processus utilisés, la
productivité du centre de distribution
devrait augmenter de 8%. Les possibilités de stockage de produits dangereux
et réfrigérés en conformité avec la loi
doivent également être étendues et
améliorées. La demande de permis de
construire a été accordée à l’automne
2014 et le premier coup de pioche a été
donné à la mi-octobre 2014. Les travaux d’agrandissement devraient être
terminés en 2016.
Le centre de distribution de
Lausanne-Ecublens plus écologique
Le chauffage au mazout du centre de
distribution de Lausanne-Ecublens a
été remplacé par un chauffage moderne au gaz durant l’été 2014, afin de
diminuer la consommation d’énergie.
Une chaudière à mazout est toutefois
toujours disponible en cas d’urgence
pour pouvoir garantir le stockage des
médicaments à température idéale. Le
nouveau chauffage au gaz permet de
diminuer par deux les émissions de
CO2, d’une part grâce à la baisse de 10%
de la consommation d’énergie et, d’autre
part, grâce à l’intensité des émissions
de gaz à effet de serre du gaz naturel,
qui est plus faible que celle du mazout.
Par ailleurs, une climatisation plus économe en ressources, également mise
en service en 2014, fait en sorte que les
températures de stockage prescrites
par la loi soient aussi garanties tout au
long de l’été.
Croissance et déménagement
de Medifilm
En 2014, les collaborateurs de Medifilm
se sont activement préparés à s’installer dans des locaux plus grands dans le
même immeuble. Le déménagement
est prévu pour 2015. Une machine de
production supplémentaire a déjà été
acquise et mise en service en 2014 et
une autre devrait suivre en 2015. Bien
que Medifilm soit locataire dans le bâtiment, elle a pu user de son influence
pour obtenir une isolation optimale de
l’enveloppe du bâtiment (toit inclus)
dans le cadre de la réhabilitation prévue. Ces travaux étaient nécessaires,
car Medifilm est soumise à des exigences élevées en termes de stabilité
de la température dans ses locaux de
production. Des flux de marchandises
plus intelligents doivent également simplifier le tri des déchets dans les nouveaux locaux de production.
Transformation du siège
du Groupe Galenica
La planification interne avec les architectes était si avancée fin 2014 que les
travaux externes avec le service d’urbanisme de la ville (plan de quartier et
demande de permis de construire) ont
pu débuter. Cette procédure soutient la
coordination de toutes les demandes
externes avec les exigences de la transformation. L’état actuel de la planification prévoit des optimisations durables
au niveau des systèmes de chauffage et
de refroidissement ainsi que de la production d’énergie (panneaux solaires),
et un accroissement des espaces verts
sur le terrain. La mise en œuvre de ce
grand projet prendra plusieurs années.
Galenica rapport annuel 2014
90 Groupe Galenica
Consommation d’énergie 2014
par Domaine d’activités
Au sein du Domaine d’activités Retail, la
campagne de sensibilisation des collaborateurs aux questions environnementales
dans le travail quotidien a été poursuivie. En
2014, la priorité a été donnée aux thèmes
«Penser, avant d’imprimer» et «Sac oui, si
nécessaire». La première initiative vise à
réduire la consommation de papier et de
cartouches d’encre et la seconde à faire
baisser la consommation de sacs en papier
et en plastique dans les points de vente. Les
collaborateurs ont été sensibilisés à ces
thématiques à l’aide d’affiches et de dépliants.
Dans le cadre du projet LoRe (Logistique
Retail), tous les processus logistiques des
pharmacies ont été étudiés et optimisés si
nécessaire, par exemple en identifiant et
en supprimant les doubles contrôles ou en
supprimant les flux logistiques superflus.
●V ifor Pharma 49 %
●Galenica Santé 51 %
Mix énergétique 2010–2014
%
100
80
60
40
20
0
2010
2011
2012
2013
2014
Electricité
Chauffage à distance
Mazout
Diesel: flotte de tiers
Diesel: propre flotte
Gaz naturel
Responsabilité écologique
En tant qu’entreprise diversifiée dans le
domaine de la santé, Galenica est engagée
dans de nombreux domaines ayant un impact sur l’environnement. La fabrication de
principes actifs et la fourniture de services
nécessitent des ressources renouvelables
et non renouvelables, notamment des
sources d’énergie fossiles. Il en résulte des
déchets gazeux, liquides et solides ainsi
que des gaz à effet de serre. Galenica s’efforce de prendre des mesures pertinentes
sur le plan économique pour utiliser les
ressources de façon aussi efficiente que
possible et réduire les répercussions sur
l’environnement dans la mesure où l’état
de la technique le permet.
Consommation d’énergie
En 2014, la consommation d’énergie totale
du Groupe Galenica s’est élevée à 75’730
MWh, ce qui correspond à une baisse de
2% par rapport à l’année précédente. La
production de l’entité Vifor Pharma est restée constante par rapport à l’année précédente. Vifor Pharma est responsable d’environ 49% de la consommation d’énergie de
Galenica. En raison de la croissance du
Groupe, celle-ci a progressé de 7% depuis
2010.
Consommation d’énergie 2010–2014
MWh
80’000
70’000
60’000
50’000
40’000
30’000
20’000
10’000
0
Mazout
Heizöl
Fernwärme
Chauffage
à distance
Galenica rapport annuel 2014
Strom
Electricité
Erdgas
Gaz
naturel
Diesel:
Diesel:
propre
flotte
eigene Flotte
Diesel:
flotte
de tiers
Vertragsfahrer
Total
2010
2011
2012
2013
2014
Développement durable Groupe Galenica 91
Combustibles. Galenica couvre environ
26% de ses besoins en énergie avec des
combustibles fossiles (mazout et gaz naturel). Par rapport à l’année précédente, la
consommation absolue a diminué de 4%
pour le mazout et de 7% pour le gaz naturel.
Galenica poursuit ses efforts pour réduire
sa dépendance au pétrole et mise donc de
plus en plus sur les énergies renouvelables,
le gaz naturel, les systèmes de récupération de chaleur et les réseaux de chauffage
à distance (part du chauffage à distance
dans le mix énergétique: environ 2%). En
outre, l’efficacité énergétique s’améliore
continuellement dans le cadre de la planification de mesures de réhabilitation. Comparée à 2010, la consommation de mazout
a augmenté dans une moindre mesure, de
2% précisément. Quant à la consommation
de gaz naturel, moins nocif pour l’environnement, elle est à peu près au même niveau qu’en 2009.
Carburant. Le carburant, qui est principalement utilisé dans le Domaine d’activités
Logistics par sa propre flotte et les transports de tiers, représente 22% de l’énergie
consommée en 2014. Pour l’année sous
revue, la consommation de carburant est
au même niveau que l’exercice précédent.
En 2014, la consommation des propres véhicules a même reculé de 4% par rapport à
l’année précédente, mais celle des tiers a
augmenté dans les mêmes proportions.
Electricité. L’électricité est de loin la
source d’énergie la plus importante pour
Galenica. Elle constitue 49% de la consommation d’énergie totale. Cette part est restée relativement stable ces cinq dernières
années. La consommation d’énergie électrique s’est élevée à 37’415 MWh en 2014
et est donc restée constante par rapport à
l’année précédente.
Emissions de gaz à effet de serre et de
polluants atmosphériques
Les émissions de CO2 résultant de la
consommation d’énergie sont calculées
selon des facteurs d’émission reposant sur
des bases scientifiques. En 2014, les émissions de CO2 du Groupe Galenica se sont
élevées à 13’763 tonnes, ce qui correspond
à un recul de 2% par rapport à l’année précédente. Ce recul s’explique en partie par
les mesures d’efficience déjà mises en
œuvre, ce qui reste toutefois difficile à démontrer compte tenu des nombreux facteurs d’influence à prendre en considération. La douceur hivernale du début de
l’année 2014 et la baisse de la consommation d’énergie de chauffage correspondante peuvent également avoir contribué à
cette réduction.
En 2014, 48% des émissions provenaient
de sources appartenant à Galenica (scope1)
et 34% résultaient indirectement de l’électricité achetée (scope 2). 18% des émissions
sont attribuables à l’achat de services de
transport (scope 3).
Utilisation d’énergies renouvelables.
Grâce aux progrès technologiques et à
l’évolution des prix, l’utilisation d’énergies
renouvelables est de plus en plus intéressante pour Galenica. Ce qui a déjà été réalisé sur les sites de Vifor Pharma à Villarssur-Glâne et Genève en 2013 est désormais
mis en œuvre sur les autres sites suisses
du Groupe Galenica: l’alimentation électrique proviendra de sources d’énergie hydraulique suisses à partir de 2015. L’électricité issue de l’énergie hydraulique permet
de réduire d’environ 92% les émissions de
CO2 indirectes générées par la consommation de courant. Rapportées aux émissions
de CO2 de 2014, près de 1’700 tonnes de
CO2 pourraient être économisées et les
émissions de l’ensemble du Groupe pourraient diminuer de 11%.
Emissions de CO2 2010–2014
Tonnen
tonnes
14’000
12’000
10’000
8’000
6’000
4’000
2’000
0
2010
2011
2012
2013
2014
Emissions de CO2 par scope
2011–2014
tonnes
Tonnen
14’000
12’000
10’000
8’000
6’000
4’000
2’000
0
2011
2012
2013
2014
Scope 1
Scope 2
Scope 3
Galenica rapport annuel 2014
92 Groupe Galenica
Emissions de COV 2010–2014
kg
25’000
20’000
15’000
10’000
5’000
0
2010
2011
2012
2013
2014
Une installation photovoltaïque fournissant environ 150’000 kWh d’électricité par
an a été construite sur le site d’Amadora-Lisbonne (Portugal) en 2013. Cela représente environ 10% de l’électricité consommée chaque année par le site, d’où une
économie annuelle de 45 tonnes de CO2.
Des capteurs solaires thermiques ont par
ailleurs été installés en 2014. A l’avenir, ils
joueront le rôle d’un chauffe-eau classique
et réchaufferont l’eau à des fins sanitaires
à l’aide de la chaleur du soleil.
Alloga prévoit de réaliser une étude de
faisabilité en 2015 en collaboration avec
l’entreprise Solarstadt Burgdorf AG, afin de
voir si le toit du bâtiment d’Alloga peut être
utilisé pour installer des panneaux solaires.
Transport. Le transport routier est, chez
Galenica, une cause importante d’émissions directes et indirectes de CO2. En
2014, 4’487 tonnes de gaz à effet de serre
ont été produites, ce qui correspond à environ un tiers de l’ensemble des émissions
de CO2 de Galenica. Galexis et UFD exploitent chacune leur propre flotte; les
deux réunies comptent 115 véhicules de
livraison (jusqu’à 3.5 tonnes), dont 68 sont
équipés d’une climatisation dans l’espace
de chargement. La consommation de diesel constitue à la fois une source d’émissions et un facteur de coûts important.
C’est pourquoi des mesures visant à la réduire sont régulièrement étudiées et mises
en œuvre. Les conducteurs de Galexis, par
exemple, suivent tous les deux ans un
stage de sécurité au volant, qui a entre
autres pour objectif de leur enseigner un
style de conduite écologique, économe en
carburant. Par ailleurs, les nouveaux véhicules achetés sont de plus petites cylindrées et émettent 15% de CO2 en moins
aux 100 kilomètres par rapport à 2006.
Galenica rapport annuel 2014
Mobilité des collaborateurs économe
en ressources. En 2014 également, le
transport des personnes a constitué un
sujet central sur différents sites du Groupe
Galenica. Le règlement sur les voitures
d’entreprise a par exemple été remanié à
l’échelle du Groupe. Il incite désormais à
choisir des véhicules plus économes en
ressources sur la base des catégories d’efficacité: les véhicules des catégories d’efficacité énergétique A et B sont favorisés
financièrement tandis que ceux des catégories F et G sont sanctionnés par un malus financier.
Un nouveau concept de stationnement
sera introduit en 2015 chez UFD à Barbengo-­
Lugano. Il prévoit de prélever des frais pour
les places de stationnement des collaborateurs. Le prix de la location mensuelle sera
réduit de plus de moitié si deux collaborateurs partagent une voiture pour se rendre
au travail. Si trois personnes ou plus empruntent la même voiture, aucuns frais ne
seront perçus. Et les collaborateurs qui
empruntent les transports en commun se
verront rembourser 35% des frais d’abonnement par UFD et 15% par le canton. Enfin, trois vélos électriques seront également mis à la disposition des collaborateurs
afin d’améliorer la mobilité sur de courtes
distances. Toutes ces mesures doivent permettre de réduire la densité du trafic.
En 2014, des enquêtes ont été réalisées
auprès des collaborateurs des sites de
Villars-sur-Glâne et Genève afin de déterminer le potentiel des centrales de covoiturage et de la promotion de l’utilisation
des vélos et des transports publics.
Composés organiques volatils (COV). Il
existe en Suisse une taxe d’incitation sur
les COV visant à atteindre les objectifs de
réduction des émissions de COV prescrits
par la loi. Concernant les quantités rapportées par Galenica, il s’agit de COV émis
dans l’air pendant la production, pour lesquels une taxe doit être payée. En 2014, les
taxes payées correspondent à l’émission
de 27 tonnes de COV. Cela équivaut à une
hausse de 10% par rapport à l’année précédente, qui peut s’expliquer par le surcroît
de travail engendré par les nettoyages liés
aux processus, qui entraînent également
une utilisation accrue de désinfectants.
Développement durable Groupe Galenica 93
Autres émissions de substances polluantes. En 2014, environ 80% des véhicules utilisés par Galexis respectaient la
norme Euro 5. 10% d’entre eux satisfont en
outre à l’exigeante norme EEV (Enhanced
Environmentally Friendly Vehicle), non obligatoire. Alloga et Galexis obligent par ailleurs tous leurs conducteurs contractuels
à n’utiliser que des véhicules qui respectent
la norme Euro 5. Les normes européennes
sur les gaz d’échappement visent à réduire
l’impact environnemental des véhicules
routiers en fixant des valeurs limites
d’émissions pour le monoxyde de carbone
(CO), l’oxyde d’azote (NOx), les hydrocarbures (CxHx) et les particules. La norme au
chiffre le plus élevé est plus stricte que la
précédente. La norme Euro 5 est la plus
stricte à l’heure actuelle et s’applique depuis 2009 à toutes les premières immatriculations. La norme Euro 6, encore plus
sévère, devrait s’appliquer aux premières
immatriculations dans l’Union européenne
à partir du 1er septembre 2015. Galexis
s’efforce de n’acheter que des véhicules
dotés des toutes dernières technologies en
matière de système d’échappement.
Production économe en ressources
Galenica s’efforce d’améliorer sans cesse
son efficacité énergétique tout en réduisant ses émissions de gaz à effet de serre.
Collaboration avec l’Agence de l’énergie
pour l’économie (AEnEC). Les trois sites
de Saint-Gall, Villars-sur-Glâne et Genève
ont signé une convention d’objectifs avec
l’Office fédéral de l’environnement (OFEV)
visant à diminuer les émissions de CO2 et
augmenter l’efficacité énergétique. Les objectifs sont adaptés individuellement aux
potentiels des différents sites. Un parcours
d’efficacité englobant différentes mesures
identifiées comme rentables par l’AEnEC
indiquent comment l’objectif doit être atteint sur une période de dix ans. Sont
considérées comme rentables les mesures
présentant un retour sur investissement de
huit ans au maximum. En contrepartie de
cette obligation, les trois sites sont exemptés de la taxe nationale sur le CO2 prélevée
sur les combustibles fossiles.
Les mesures mises en œuvre sur ces
sites en 2014 conduisent à une réduction
potentielle de la consommation énergétique annuelle de plus de 700 MWh, ce qui
correspond à une économie d’environ 142
tonnes de CO2 par an.
Potentiel d’économie principalement
dans la consommation d’électricité. Dans
le Domaine d’activités Retail, l’influence
dans le choix de la source d’énergie pour le
chauffage et l’électricité est très limitée, car
presque tous les locaux de vente sont loués.
Mais comme il est possible d’influer sur la
consommation de courant, des lampes à
faible consommation d’énergie et des détecteurs de mouvements sont systématiquement installés lors des travaux de rénovation de pharmacies. Par ailleurs, les
collaborateurs continuent d’être sensibilisés à l’aide de dépliants abordant des
thèmes sur le développement durable spécialement sélectionnés. En 2014, six pharmacies Amavita (4% de toutes les pharmacies Amavita) et dix pharmacies Sun Store
(10% de toutes les pharmacies Sun Store)
ont été rénovées.
Déchets et recyclage
Les priorités suivantes constituent, pour le
Groupe Galenica, un principe écologique
fondamental dans la gestion des déchets
et le recyclage conformément à la directive
interne: 1. Eviter les déchets: 2. Diminuer
les déchets et 3. Valoriser les déchets.
En 2014, Galenica a produit 1’847 tonnes
de déchets non dangereux (surtout déchets d’exploitation, carton, plastiques et
bois), soit autant que l’année précédente.
De plus, 500 tonnes de déchets spéciaux,
lesquels sont en majeure partie constitués
de médicaments périmés retournés et varient donc fortement d’une année à l’autre,
ont été produites en 2014, soit 28% de
moins que l’année précédente.
Déchets par type
2010–2014
Tonnen
tonnes
2’500
2’250
2’000
1’750
1’500
1’250
1’000
750
500
250
0
2010
2011
2012
2013
2014
Déchets spéciaux
Déchets non dangereux
Déchets par méthode
d’élimination 2010–2014
tonnes
Tonnen
2’500
2’250
2’000
1’750
1’500
1’250
1’000
750
500
250
0
2010
2011
2012
2013
2014
Recyclage
Incinération des déchets
spéciaux
Incinération
Galenica rapport annuel 2014
94 Groupe Galenica
Indicateurs de performance écologique
GRI1) 
G31)
EN2)
Unité
2014
2013
Consommation directe d’énergie par source énergétique primaire
– Mazout
– Gaz
– Carburant: propre flotte
– Carburant: conducteurs contractuels
EN3
GJ
GJ
GJ
GJ
GJ
132’200
33’938
37’308
27’473
33’481
136’105
35’366
39’969
28’573
32’196
Consommation indirecte d’énergie par source énergétique primaire
– Chauffage à distance
– Electricité
EN4
GJ
GJ
GJ
140’425
5’731
134’694
141’838
6’952
134’887
Economie d’énergie grâce à l’engagement écologique et
à une efficience accrue
– Amélioration des procédures
– Changement et reconversion des installations et équipements
– Changement de comportement des collaborateurs
EN5
à partir p. 89
à partir p. 89
à partir p. 90
—
—
—
Initiatives pour réduire la consommation indirecte d’énergie
EN7
Consommation d’eau totale
EN8
m3
à partir p. 90
—
200’790
196’780
Total des émissions directes et indirectes de gaz à effet de serre en poids
– Emissions de CO2 directes (combustibles et carburant, scope 1)
– Emissions de CO2 indirectes (électricité achetée, scope 2)
EN16
t
t
t
11’298
6’675
4’623
11’647
6’898
4’748
Autres émissions de gaz à effet de serre importantes en poids
– Emissions de CO2 indirectes (prestations de transport achetées, scope 3)
EN17
t
2’465
2’370
à partir p. 91
—
27’405
24’944
Initiatives pour réduire les émissions de gaz à effet de serre
et résultats obtenus
EN18
Autres émissions de gaz à effet de serre importantes en poids
– COV
EN20
kg
Poids total des déchets selon le type et la méthode d’élimination
Type:
– Déchets non dangereux
– Déchets dangereux
Méthode d’élimination:
– Incinération
– Incinération des déchets spéciaux
– Recyclage
EN22
Nombre total et volume des émissions importantes
EN23
t
t
t
EN26
Montant des principales amendes et nombre total de sanctions non financières
pour non-respect des dispositions légales en matière environnementale
EN28
1) GRI:
2) EN:
Global Reporting Initiative, Guide Version G 3.0
Environment
Galenica rapport annuel 2014
Nombre
t
648
694
1’203
—
—
—
—
à partir p. 89
—
—
—
60’954
4’487
1’165
60’770
4’473
1’155
1’851
694
Initiatives visant à limiter au maximum l’impact des produits et
des services sur l’environnement, et étendue de leur impact
Répercussions environnementales dues au transport de marchandises
– Consommation énergétique (diesel)
– Emissions de gaz à effet de serre (CO2)
– Déchets (matériaux d’emballage)
t
t
1’847
500
618
500
1’229
CHF
EN29
GJ
t
t
Développement durable Groupe Galenica 95
Les déchets (environ 52%) sont envoyés
au recyclage. En 2014, ce sont 1’229 tonnes
qui ont été concernées à l’échelle du
Groupe, dont 86% étaient constitués de
papier et de carton. Par rapport à l’année
précédente, la quantité des déchets réutilisables a augmenté de 5%. 21% des déchets ont été éliminés dans une installation
spéciale pour déchets spéciaux.
Afin d’optimiser le concept de déchets
et de recyclage, Alloga et Galexis collaborent avec la société «Abfallbörse». L’objectif est de concentrer les volumes de
matériaux résiduels existants et de les
rendre aussi accessibles que possible pour
le recyclage.
Consommation d’eau
En 2014, Galenica a consommé 200’790 m3
d’eau. A l’échelle du Groupe, cette consommation a augmenté de 2% environ par rapport à l’exercice précédent. L’entité Vifor
Pharma est responsable d’environ 94% de
la consommation d’eau totale du Groupe.
L’augmentation de la consommation s’explique par la hausse du volume de production sur le site de Saint-Gall et par le surcroît de travail engendré par les nettoyages
liés aux processus.
Sinistres, conformité légale
et nouvelles dispositions légales
Aucune nouvelle disposition légale portant
sur la gestion des déchets spéciaux de l’industrie et de l’artisanat n’a été adoptée en
2014. Galenica a également travaillé de
manière conforme à la loi en 2014: aucune
amende n’a été enregistrée pour non-respect des dispositions légales en matière
environnementale.
Consommation d’eau
2010–2014
m3
200’000
160’000
120’000
80’000
40’000
0
2010
2011
2012
2013
2014
«Operational Excellence» dans l’entité Vifor Pharma
«L’excellence opérationnelle» est un
principe de gestion reposant sur divers
outils. Il s’agit avant tout de réduire les
gaspillages au sein d’un système de
création de valeur, tout en fabriquant
des produits irréprochables dans le
délai imposé par le client. Le principe
ne s’appuie pas uniquement sur des
processus, mais également sur la
culture d’entreprise, car ne pas utiliser
les connaissances des collaborateurs
pour améliorer l’ensemble du processus est également considéré comme du
gaspillage. Les collaborateurs ont donc
été placés au cœur de ce projet, dont
la mise en œuvre a reposé sur une approche non pas descendante, mais ascendante. Enfin, ce projet a pour but de
préparer la production pharmaceutique
aux multiples défis de l’avenir. Les exigences croissantes des autorités, l’augmentation des quantités de production
ou les exigences posées en matière de
développement durable peuvent être
mieux maîtrisées si les processus gourmands en énergie, matières premières
ou transports sont simplifiés et
constamment améliorés grâce aux
connaissances des collaborateurs.
Le projet a démarré en 2014 avec une
formation spécifique destinée aux personnes clés de toutes les fonctions et
de tous les sites de production de Vifor
Pharma. Un concept de procédure commun a été défini pendant la formation.
Parallèlement à cela, des équipes de
projet ont été formées sur tous les sites
de production avec des représentants
de tous les postes opérationnels, afin
de coordonner les activités de projet
sur place.
Sur le site de Genève par exemple,
120 personnes issues de plus de 20 domaines de production différents ont
participé, dans un premier temps, à des
formations continues sur les principes
de l’excellence opérationnelle. Les différents secteurs du site (production,
laboratoires, bureaux) ont ensuite été
étudiés à l’aide de divers outils tels que
la gestion visuelle, l’ergonomie du poste
de travail selon la méthode 5S et l’analyse des gaspillages. Parallèlement à
cela, l’analyse du flux de valeur a d’une
part fourni une «carte» du processus de
production de la livraison des matières
premières jusqu’à l’envoi du produit fini
aux clients et, d’autre part, mis en
évidence les principales interactions
(échange d’informations, transport,
contrôles, validations, etc.). La cartographie détaillée du processus de production du médicament Broncho­-Vaxom® a
déjà permis d’améliorer certains processus.
Galenica rapport annuel 2014
96 Groupe Galenica
Responsabilité sociale
Collaborateurs
Les collaborateurs et leurs connaissances
spécialisées jouent un rôle central dans
le développement, la production, la distribution et la vente de produits pharma­
ceutiques. Seuls leur engagement, leur
motivation et leur volonté de réaliser une
performance exceptionnelle permettent à
Galenica de conserver sa position de leader sur le marché suisse de la santé. Afin
qu’il en soit ainsi également à l’avenir,
Galenica a de nouveau investi en 2014
dans l’ancrage des valeurs de l’entreprise,
dans le développement des collaborateurs
sur le plan technique et de la conduite,
ainsi que dans la santé de ces derniers.
Un chapitre du rapport annuel est consacré aux collaborateurs (page 98 et suivantes) du fait de leur importance.
Engagement social
En tant qu’acteur important sur le marché
national de la santé, Galenica œuvre à tous
les niveaux pour le bien-être des patients.
L’entreprise s’est également engagée en
faveur des organisations et projets suivants:
Swiss Aids Care International. Depuis
2005, le Groupe Galenica soutient la
fondation au travers de dons réguliers.
Au Zimbabwe, une personne sur sept est
séropositive et, chaque année, environ
80’000 personnes meurent de cette maladie immunitaire. Swiss Aids Care Inter­
national gère depuis 2003 la clinique Newlands destinée aux patients atteints du
sida à Harare, la capitale du pays, sous
l’égide du professeur Ruedi Lüthy.
En 2014, Galexis a remis à la clinique
Newlands au Zimbabwe des imprimantes
d’étiquettes et des lecteurs de codes-­
barres, qui facilitent énormément le travail
Galenica rapport annuel 2014
des laborantins, des pharmaciens de l’hôpital et du personnel de soin. Les processus sont désormais non seulement plus
rapides, mais également plus sûrs, ce qui
a entraîné une réduction des erreurs commises lors de la remise des médicaments
à la pharmacie de l’hôpital. Les infirmières,
qui consacraient beaucoup de temps à l’étiquetage des échantillons de laboratoire,
sont également ravies de pouvoir utiliser
ces nouveaux appareils.
Agua Viva. Galenica soutient financièrement l’association «Agua Viva, petite association caritative d’aide aux enfants» qui
œuvre dans l’est du Brésil, depuis 2009.
Celle-ci aide les enfants dans le besoin,
propose de parrainer des enfants issus des
quartiers pauvres des villes d’Olinda et de
Paulista. Ce système de parrainage permet
de fournir aux enfants parrainés la nourriture de base nécessaire. Une partie des
cotisations est versée à un fonds commun
permettant de financer les soins médicaux
et les médicaments. A Olinda, l’association
dispose d’un centre de contact et d’information – l’Oficina Agua Viva – pour tous les
enfants parrainés et leurs proches. C’est là
que de la nourriture est remise aux enfants
et que des leçons quotidiennes leur sont
dispensées. Agua Viva organise également
des cours de formation professionnelle,
des programmes d’accompagnement professionnel ainsi que des stages pour les
enfants et les adolescents socialement
défavorisés, et propose, par le biais de
l’Oficina, un lieu d’accueil pour les personnes indigentes de la région.
Carte de vœux 2014. Avec la carte de
vœux 2014, le Groupe Galenica soutient
UNICEF Suisse. L’UNICEF a pour but d’améliorer durablement les conditions de vie de
tous les enfants et se mobilise pour que les
droits des enfants soient respectés.
L’UNICEF réalise des programmes étendus
dans plus de 150 pays dans le but d’améliorer les conditions de vie de tous les enfants de la région concernée par le programme.
Médecins sans frontières. Médecins
Sans Frontières (MSF) est une organisation
humanitaire internationale indépendante,
qui apporte une aide d’urgence aux populations touchées par la guerre, les épidémies et les catastrophes naturelles, et qui
ne reçoivent aucune assistance médicale
dans leur pays. En 2014, les pharmacies
Sun Store ont à nouveau vendu des paquets de mouchoirs à l’effigie de MSF au
prix de CHF 5. Le produit de cette action a
ensuite été intégralement versé à MSF.
Drohobych. A l’initiative d’un apprenti de
Galexis, GaleniCare et Galexis ont parrainé
un projet de lutte contre la tuberculose à
Drohobych, une ville de l’ouest de l’Ukraine.
Ce projet, qui a été mené en collaboration
avec des apprentis informaticiens de
l’école professionnelle artisanale et industrielle de Berne (gibb) et l’organisation caritative Bär & Leu, a soutenu la stratégie de
l’OMS «Stop TB». Galexis et GaleniCare ont
mis à disposition des PC et des serveurs
qui n’étaient plus utilisés. Quant à l’apprenti, il a consacré une partie de son
temps libre et de ses vacances à configurer
une infrastructure informatique en Suisse
pour l’hôpital de Drohobych.
En mars 2014, les 19 élèves et leurs professeurs se sont rendus à Drohobych, où le
précieux matériel, fourni en grande partie
par les entreprises d’apprentissage, a été
installé. 35 postes de travail ont été complètement configurés et le personnel informatique a été formé sur place. Le matériel
restant a été offert à une école située à
proximité.
Le réseau informatique permet aux médecins d’archiver sur place les radiographies et le dossier complet des patients au
format numérique. Jusqu’à présent, tout
était écrit à la main et sommairement archivé.
Développement durable Groupe Galenica 97
Autres engagements. En 2014, Galenica
et ses sociétés ont continué de soutenir les
organisations suivantes:
–La Fondation Etoile filante: la participation des collaborateurs de Vifor Pharma
à la course de relais «Sola» a permis de
verser un don à la Fondation Etoile filante.
–La Fondation Théodora: Amavita a soutenu la Fête des familles organisée pendant deux jours à Lausanne et Berne.
–Pink Ribbon Charity Walk: onze collaborateurs de Winconcept ont participé à la
course solidaire pour la lutte contre le
cancer du sein.
–Marcheton CF: Vifor Pharma Rx Suisse a
soutenu la marche de solidarité organisée en faveur des personnes souffrant de
mucoviscidose, maladie métabolique héréditaire la plus fréquente.
–Pharmaciens sans frontières: en décembre 2014, Winconcept a renoncé à
offrir un cadeau matériel aux partenaires
Feelgood’s et a choisi, au nom de toutes
les pharmacies Feelgood’s, de faire un
don à «Pharmaciens sans frontières».
Galenica rapport annuel 2014
98 Groupe Galenica
Collaborateurs
Galenica rapport annuel 2014
Collaborateurs Groupe Galenica 99
Table des matières
Culture et valeurs
Formation et développement
 99 Culture et valeurs
Avec passion pour les clients
Le succès de Galenica repose sur une
culture d’entreprise forte. Chaque jour, ce
sont plus de 7’700 collaborateurs qui s’engagent pour gagner la confiance des clients
avec des services professionnels et des
produits remarquables. Le Groupe Galenica
puise sa force dans la diversité: des collaborateurs de plus de 90 nationalités différentes travaillent unis sous le même toit.
Plus de deux tiers des collaborateurs sont
des femmes. Des aménagements du temps
de travail sont proposés afin de mieux combiner vie de famille et travail. Une base
solide pour le succès futur signifie aussi
que les collaborateurs connaissent la stratégie et la vision du Groupe et vivent les
valeurs de l’entreprise au quotidien. Les
collaborateurs sont notamment encouragés à faire part de leurs idées et à contribuer ainsi de manière entrepreneuriale au
succès du Groupe.
Evolution de l’effectif
Différents instruments sont utilisés dans le
but de promouvoir le développement des
collaborateurs et notamment des managers. Le «développement du management
de l’entreprise» (UME) en fait notamment
partie. Il se compose d’événements (EVE),
de formations spécifiques pour collaborateurs (SAM) et d’une formation à la conduite
du personnel (FAB). En 2014, quelques
1’000 cadres ont été informés directement
des thèmes stratégiques et des mesures à
adopter à l’occasion des trois événements
EVE. Environ 320 collaborateurs ont participé aux séminaires de formation spécifiques, dans les trois langues proposées et
270 ont pris part à la vingtaine de séminaires de conduite du personnel.
 99 Formation et développement
100 Perspective à long terme
101 L’union fait la force
101 Protection des collaborateurs
102 Participation aux résultats
102 Prévoyance professionnelle
103 Commission d’entreprise
Evénements
EVE est une plate-forme pour présenter
des objectifs stratégiques. L’événement
EVE 1 du printemps 2014 a fait du développement durable une priorité. L’événement
EVE 1 a été organisé exceptionnellement
en août pour informer les participants de
la nouvelle orientation stratégique, de la
nouvelle organisation ainsi que des résultats semestriels. L’événement EVE 2, qui
s’est tenu en été, a été consacré au leitmotiv ainsi qu’aux valeurs clés du Groupe.
Les cinq valeurs clés de Galenica
Nous sommes présents avec passion et nous agissons en entrepreneurs.
Nous créons la confiance par la crédibilité et la compétence.
Nous avons du respect et savons qu’ensemble nous sommes plus forts.
Galenica rapport annuel 2014
100 Groupe Galenica
Motivation des
collaborateurs
Le Groupe Galenica réalise le sondage
Opinio auprès des collaborateurs tous
les trois ans. En mai 2014, les collaborateurs ont été interrogés sur leur
satisfaction, leur motivation et leur engagement. L’évaluation de 4’827 questionnaires (taux de participation de
61%, avec les collaborateurs de Coop
Vitality) a donné les résultats suivants:
globalement les collaborateurs sont
satisfaits de leur situation de travail
(+2% par rapport au dernier sondage de
2010), plus de 81% s’identifient fortement à l’entreprise et à leur travail.
Le sondage a mis l’accent sur la motivation. Celle-ci a été évaluée à travers
cinq facteurs: satisfaction, identification, lien émotionnel, aptitude à la performance et au changement. Plus de la
moitié des collaborateurs (55%) décrivent leur propre motivation comme
grande et plus d’un tiers (36%) comme
bonne, et seulement 9% sont critiques.
Les différentes activités d’information ont porté leurs fruits: les collaborateurs se sont sentis encore mieux
informés sur la stratégie de l’entreprise
(+8%) et plus impliqués par leur supérieur direct (+6%) par rapport au dernier
sondage. L’agencement des postes de
travail a également gagné en appréciation (+6%). En revanche, la transmission
du savoir et de l’information en équipe
a connu une baisse d’appréciation
(–3%). La prise en compte des problèmes a également connu une baisse
(–3%). Sur la base des conclusions du
sondage, différentes mesures propres
aux domaines seront élaborées et
mises en œuvre.
Des formations modulaires pour les
collaborateurs
Une journée d’introduction (SAM 1) est proposée aux nouveaux collaborateurs. Elle
leur présente la culture, le développement
et la stratégie du Groupe Galenica ainsi que
les sociétés qui le composent. D’autres séminaires SAM sont consacrés à des thèmes
spécifiques et méthodologiques.
Formation à la conduite du personnel
La formation à la conduite du personnel
FAB 1 est une formation modulaire qui s’articule autour de trois axes: autogestion et
instruments de gestion, conduite du personnel et d’entretiens, et conduite et développement des équipes de travail. La formation FAB 2 approfondit les thèmes de la
performance et de la santé et FAB 3 la gestion d’entreprise et la gestion du changement (Change Management). Ces offres de
perfectionnement, destinées aux membres
de la Direction et aux cadres, sont menées
en collaboration avec des partenaires externes.
Perspectives à long terme
Galenica offre à ses collaborateurs différentes prestations complémentaires, qui
mettent l’accent sur la formation et le perfectionnement de manière structurée. En
2014, Galenica a investi CHF 5.5 mio. dans
la formation des collaborateurs (année précédente CHF 5.0 mio.).
Promouvoir les talents
Le programme de développement des talents proposé sur deux ans suscite un
grand intérêt. L’objectif du programme est
d’exploiter les connaissances et les capacités de collaborateurs expérimentés pour
le développement des talents tout en encourageant les échanges entre les secteurs. Chaque participant (mentee) est
ainsi accompagné par un mentor. Durant
l’année sous revue, 27 mentees ont été
admis. Après l’introduction de nouvelles
structures, processus et responsabilités en
faveur de la reconnaissance et du développement des talents au niveau du Groupe en
2013 et chez Vifor Pharma, des mesures
similaires ont été prises également en 2014
dans les Domaines d’activités Logistics,
Retail et HealthCare Information.
Recruter des collaborateurs en ligne
de manière interactive
En 2014, diverses entreprises du Groupe
ont renforcé leur image en tant qu’employeur; avec succès: en 2014, Vifor
Pharma est arrivé dans le premier quart du
classement du top 100 des employeurs du
domaine des sciences de la vie. Les mesures éprouvées de recrutement sont com-
Concept de développement du management de l’entreprise
UME
Développement du
management de l’entreprise
EVE Events
SAM
FAB
– E VE 1 pour MDI
– E VE 2 pour MDI/MKA
(sites suisses)
gérants de pharmacie
– Learn & Lunch séminaires
pour collaborateurs
– Formation spécifique pour
collaborateurs
– Formation à l’encadrement
pour MDI/MKA
MDI = Membre de la Direction MKA = Cadre
L’UME englobe toutes les activités du Groupe visant à assurer le perfectionnement
des collaborateurs et des cadres.
Galenica rapport annuel 2014
Collaborateurs Groupe Galenica 101
plétées par un renforcement de l’interactivité (voir l’encadré «une marque forte
repose sur la présence»), l’utilisation des
plates-formes de médias sociaux est très
satisfaisante. Le recrutement des pharmaciens et des pharmaciennes en Suisse
reste un défi. C’est la raison pour laquelle
la recherche dans les pays voisins s’intensifie.
Formation d’apprentis
Galenica s’engage résolument en faveur de
la relève. En 2014, le Groupe comptait au
total 745 apprentis en formation, dont 210
d’entre eux l’ont achevée et avec beaucoup
de brio. Le Groupe continuera d’employer
106 apprentis après leur diplôme.
Canaux d’information
L’ensemble des collaborateurs a accès à
intranet. La plate-forme est conçue de manière transversale et permet de s’informer
rapidement sur l’ensemble des changements et évolutions de tous les Domaines
d’activités. Le journal d’entreprise Spot a
notamment un lectorat fidèle. En outre,
chaque Domaine d’activités organise ses
propres séances d’information. Selon les
besoins, les informations peuvent être
communiquées via lettre aux collaborateurs, e-mail et par voie d’affichage.
L’union fait la force
Comité des Jeunes
Avec le «Comité des Jeunes», groupe de
réflexion interne, Galenica entend d’une
part favoriser l’échange entre les collaborateurs, et d’autre part promouvoir les
cadres et les spécialistes de demain. Les
membres, 33 jeunes collaborateurs issus
de différentes sociétés du Groupe, contribuent à créer une culture entrepreneuriale
et à ancrer les cinq valeurs clés. Une autre
mission du Comité des Jeunes est de proposer le leitmotiv annuel pour le Groupe
Galenica et de planifier et d’accompagner
sa mise en œuvre.
Notre passion, votre satisfaction
Sur la base des expériences faites avec le
leitmotiv 2012-2013 «A l’écoute du client»
et en raison de l’importance du leitmotiv,
l’accent a été mis une nouvelle fois sur
l’orientation client lors de la définition du
leitmotiv 2014. Le Comité des Jeunes a mis
celui-ci en relation avec l’une des valeurs
clés de Galenica: la passion. L’équipe du
leitmotiv a sélectionné un exemple concret
de chaque Domaine d’activités pour illustrer comment la passion des collaborateurs
conduit à la satisfaction des clients. Les
histoires ont été transformées en vidéos
explicatives puis publiées sur intranet et
annoncées par une carte postale. En outre,
le leitmotiv a fait l’objet d’articles dans le
journal d’entreprise Spot et dans les lettres
aux cadres. Comme chaque année, le leitmotiv annuel a été le thème central de
l’événement interne pour les cadres EVE 2.
«Notre passion, votre satisfaction» est
conservé en 2015.
Protection des collaborateurs
Santé
Pour Galenica, la santé des collaborateurs
est importante. Le Groupe ne propose pas
seulement des campagnes de prévention
et des séances d’information mais également des activités spécifiques. Le test vasculaire présenté à l’événement EVE 2 ainsi
que les événements Learn&Lunch sur différents thèmes de santé ont suscité un
grand intérêt. Galenica prend également
des mesures préventives pour la santé et
la sécurité des collaborateurs sur le lieu de
travail, conformément aux directives de la
Commission fédérale de coordination pour
la sécurité au travail (CFST).
Evolution de lʼeffectif de
2010 à 2014
7’663 7’712
7’051
7’289
6’634
2010 2011 2012
2013 2014
Nombre de
collaborateurs 2014
7ʼ712
Groupe Galenica
● Galenica SA 43
● Vifor Pharma 1’952
● Galenica Santé 5’717
– Retail 4’324
– Logistics 1’214
– HealthCare Information 179
Répartition par sexe de
l’effectif 2014
7ʼ712
Groupe Galenica
● Femmes 5’470 (71%)
● Hommes 2’242 (29%)
Galenica rapport annuel 2014
102 Groupe Galenica
Une marque forte repose
sur la présence
L’équipe Recruiting & Sourcing de Vifor
Pharma est active depuis 2012 et remporte beaucoup de succès grâce à un
processus éprouvé allant de la demande
au certificat, un recours consciencieux
à des instruments modernes et un sourcing actif (discours direct). Déposer sa
candidature est un processus personnel, orienté sur le dialogue, et c’est pour
cela que chaque fiche de poste est accompagnée d’une personne de contact
et d’un numéro de téléphone direct.
L’équipe Recruiting répond personnellement à l’ensemble des 1’000 candidatures environ qui viennent chaque mois
du monde entier. Trois personnes sur
deux sites différents (Glattbrugg et Villars-sur-Glâne, Suisse) donnent chacune un visage et une voix à l’entreprise.
Transparence, rythme et qualité sont
les valeurs prioritaires pour l’équipe. Les
candidats potentiels trouvent ainsi déjà
sur la page «Carrière» conçue spécialement, les réponses à (presque) toutes
leurs questions. L’utilisation de la candidature en ligne se doit d’être claire et
simple. L’ouverture d’un compte en ligne
pour déposer des documents n’est pas
obligatoire. La présence sur les platesformes LinkedIn et Xing représentent
des canaux de recrutement primordiaux, notamment pour contacter directement les candidats. Les candidats
potentiels sont toujours surpris d’être
contactés seulement une demi-heure
après l’envoi de leur candidature.
Galenica rapport annuel 2014
Maladies
En 2014, les collaborateurs ont eu à nouveau la possibilité de faire appel à la gestion des soins (Care Management) de Galenica. Celui-ci offre un suivi à ceux qui
sont malades ou qui se trouvent en situation de risque, pour éviter si possible les
congés maladie. Après une maladie ou un
accident, la priorité est de permettre un
retour rapide au travail. En 2014, le nombre
d’arrêts maladie (1’224) a connu une légère
hausse par rapport à l’année précédente.
Accidents
D’après les données de la Suva et des assureurs privés, la statistique d’accidents de
Galenica a légèrement diminué en ce qui
concerne les accidents professionnels.
En 2013, on avait recensé 155 accidents
(chiffres actuellement disponibles).
Participation aux résultats
Tous les collaborateurs à l’échelle mondiale
ont à nouveau participé directement aux
résultats du Groupe en 2014. Le montant
de cette participation est déterminé sur la
base du résultat du Groupe par rapport à
l’année précédente.
Chaque année, les collaborateurs de
Galenica en Suisse peuvent acquérir jusqu’à
dix actions nominatives à un prix préférentiel. Les actions souscrites par les collaborateurs ne peuvent être revendues pendant
une période de trois ans à compter de la
date d’achat. En 2014, 16% des collaborateurs habilités à souscrire des actions l’ont
fait.
En ce qui concerne les cadres, la participation aux résultats est intégrée au bonus annuel. Elle dépend d’objectifs quantitatifs et qualitatifs.
Le programme de rétributions basées
sur des actions (LTI, voir aussi à partir de
la page 75 du Rapport de rémunération)
pour les membres de la Direction générale
et certains membres de la Direction repose
sur la performance à long terme, cette rémunération étant accordée à l’issue d’une
période de trois ans.
Prévoyance professionnelle
La gestion de la prévoyance professionnelle des collaborateurs de Galenica est
confiée à plusieurs institutions qui sont
organisées selon les conditions locales et
la législation spécifique des pays concernés. Ces institutions et fondations sont des
entités indépendantes de Galenica, tant
sur le plan légal que financier.
Prévoyance personnelle selon
la LPP suisse
La grande majorité des collaborateurs de
Galenica est assurée en Suisse auprès de
fondations de prévoyance. Ces dernières
couvrent les risques représentés par les
conséquences économiques de la vieillesse, de l’invalidité et du décès conformément aux prescriptions de la Loi fédérale
sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (LPP).
Principe de la primauté des cotisations
Ces fondations de prévoyance appliquent le
principe de la primauté des cotisations. En
règle générale, les plans sont financés par
Nombre de collaborateurs
dans le monde
2014
2013
Suisse
6’969
6’901
Europe
626
646
Amérique du Sud
66
64
Amérique du Nord
28
32
23
7’712
20
7’663
Asie
Total
Collaborateurs Groupe Galenica 103
Comptes annuels consolidés, principe
de la primauté des prestations
Les institutions de prévoyance sont comptabilisées et évaluées conformément aux
dispositions IFRS (International Financial
Reporting Standards). Les fondations de
prévoyance suisses respectent ainsi le
principe de la primauté des prestations.
Outre la comptabilisation des prestations
à court terme versées aux collaborateurs,
les obligations liées aux prestations exigibles après la fin des rapports de travail
sont également calculées par des actuaires. Ces calculs actuariels se traduisent
en général par un degré de couverture plus
faible (rapport entre patrimoine et dettes).
Selon les dispositions de la LPP, l’obligation
d’effectuer des contributions supplémentaires ou de prendre des mesures d’assainissement de la part de l’employé ou de
l’employeur ne s’applique que si le taux de
couverture est inférieur à 100%. C’est alors
le cas lorsque les dettes des institutions de
prévoyance ne sont plus couvertes par le
capital des institutions de prévoyance.
(Pour plus de détails, veuillez consulter les
comptes annuels consolidés).
les cotisations des employés et de l’employeur. Les cotisations des employés et de
l’employeur sont créditées sur un compte
d’épargne individuel prévu pour chaque collaborateur. Le capital épargne est normalement versé ou converti en rente lorsque
l’assuré atteint l’âge ordinaire de la retraite,
ou transféré en prestation de libre passage
en cas de résiliation des rapports de travail.
Présentation des comptes des
fondations de prévoyance
Les comptes annuels des institutions de
prévoyance du Groupe Galenica en Suisse
donnent une image fidèle du patrimoine, de
la situation financière et des résultats (true
and fair view).
La tenue de la comptabilité et les principes d’évaluation des institutions suisses
de prévoyance sont conformes à l’Ordonnance sur la prévoyance professionnelle
vieillesse, survivants et invalidité (OPP2) et
aux recommandations suisses relatives à
la présentation des comptes Swiss GAAP
RPC. Les actifs et passifs sont inscrits au
bilan uniquement sur la base de la situation
économique des institutions de prévoyance
à la date de clôture du bilan.
Commission d’entreprise
Les représentants de la Direction générale
et de la Direction des RH se sont réunis
deux fois en 2014 avec la Commission d’entreprise qui représente les collaborateurs
de l’ensemble du Groupe. Ces rencontres
ont été l’occasion d’aborder des sujets qui,
au sein des différents Domaines d’activités, vont au-delà des demandes des Commissions du personnel à l’échelon local.
Ces dernières se réunissent plusieurs fois
par an.
Evolution de l’effectif
Nombre de collaborateurs
dont à temps partiel <90%
dont à plein temps
2014
2013
2014
2013
2014
43
48
8
12
39
41
Vifor Pharma
1’952
1’955
214
190
1’867
1’865
Galenica Santé
– Retail
– Logistics
– HealthCare Information
5’717
4’324
1’214
179
5’660
4’288
1’191
181
2’292
1’919
329
44
2’220
1’847
331
42
4’442
3’287
997
158
4’446
3’313
971
162
Total
7’712
7’663
2’514
2’422
6’348
6’352
32.6%
31.6%
Galenica SA
Total des collaborateurs en %
2013
Nombre de cadres
Effectif total des cadres
2014
2013
dont femmes
2014
2013
dont hommes
2014
2013
Galenica SA
31
29
13
12
18
17
Vifor Pharma
612
588
249
237
363
351
Galenica Santé
– Retail
– Logistics
– HealthCare Information
493
370
81
42
478
356
85
37
245
208
23
14
242
205
25
12
248
162
58
28
236
151
60
25
Total
1’136
1’095
507
491
629
604
Total des collaborateurs en %
14.7%
14.3%
6.6%
6.4%
8.2%
7.9%
Galenica rapport annuel 2014
104 Financial
statements
(en anglais)
Galenica financial statements 2014
Consolidated financial statements 2014 of the Galenica Group 105
Consolidated financial statements 2014
106
Key figures of the Galenica Group
107 Consolidated statement of income
108Consolidated statement of comprehensive
income
109 Consolidated statement of financial position
110 Consolidated statement of cash flows
111 Consolidated statement of changes in equity
112Notes to the consolidated financial
statements of the Galenica Group
112
1. Accounting principles
114
2. Summary of significant accounting policies
1253. Financial risk management
127
4. Estimation uncertainty and assumptions
128
5. Operating segment information
1346. Business combinations
136
7. Net sales
136
8. Other income
136
9. Personnel costs
137
10. Other operating costs
137
11. Financial result
138
12. Earnings per share
138
13. Receivables
139
14. Income tax
141
15. Inventories
14216. Property, plant and equipment and
147
21. Current financial liabilities
147
22. Non-current financial liabilities
148
23. Provisions
149
24. Employee benefit plans
153
25. Share capital and number of shares
15426. Non-controlling interests
15427. C hanges in consolidated
shareholders’ equity
155
28. Financial instruments
163
29. Share-based payments
164
30. Related party transactions
16531. Lease liabilities
165
32. Contingent liabilities and commitments
16633. Assets assigned to secure own liabilities
166
34. Subsequent events
167
35. Investments
169Report of the statutory auditor on the
consolidated financial statements of the
Galenica Group
investment properties
143
17. Intangible assets
14618. Investments in associates and
joint ventures
146
19. Financial assets
146
20. Payables
Galenica financial statements 2014
106 Key figures of the Galenica Group
Key figures of the Galenica Group 2014
1)
 Key figures are reported for each Business unit not taking into account of Corporate and eliminations
Net sales1)
Net sales
Number of employees
by Business unit
in million CHF
by region
in million CHF
Galenica Group
3,416.3
Galenica Group
7,712
3,416.3
Galenica Group
Galenica Group
●Vifor Pharma CHF 706.2 million
●Galenica Santé CHF 2,781.9 million
●Switzerland CHF 2,892.4 million
●Europe CHF 297.1 million
●Americas CHF 157.8 million
●Other countries CHF 69.0 million
● Galenica Ltd. 43
● Vifor Pharma 1,952
● Galenica Santé 5,717
EBITDA1)
EBIT1)
Net profit
by Business unit
in million CHF
by Business unit
in million CHF
in million CHF
446.8
370.2
312.0
Galenica Group
●Vifor Pharma CHF 301.0 million
●Galenica Santé CHF 143.3 million
Galenica Group
Galenica Group
●Attributable to shareholders of Galenica Ltd.
●Vifor Pharma CHF 265.0 million
●Galenica Santé CHF 102.9 million
CHF 284.5 million
●Share of minority interests CHF 27.5 million
2014
Excluding
one-time effects
2013
Change
Including
one-time effects
2013
Change
Net sales
Personal costs
EBITDA
in % of net sales
3,416.3
639.3
446.8
13.1%
3,359.4
631.3
443.1
13.2%
+1.7%
+1.3%
+0.8%
3,359.4
608.2
466.2
13.9%
+1.7%
+5.1%
–4.2%
EBIT
in % of net sales
370.2
10.8%
367.5
10.9%
+0.7%
390.6
11.6%
–5.2%
Income taxes
Net profit
– Attributable to shareholders of Galenica Ltd.
– Share of minority interests
45.3
312.0
284.5
27.5
44.9
296.2
257.6
38.6
+0.8%
+5.3%
+10.4%
–28.8%
28.4
334.8
296.2
38.6
+59.4%
–6.8%
–4.0%
–28.8%
Investment in property, plant and equipment and intangible assets
Investment in R&D
Employees at reporting date (FTE)
Cash flow from operating activities
70.0
104.2
6,348
355.8
71.7
121.9
6,352
329.0
–2.4%
–14.5%
–0.1%
+8.1%
3,208.3
1,750.5
54.6%
341.1
19.5%
3,069.4
1,555.1
50.7%
436.6
28.1%
+4.5%
+12.6%
in million CHF
Total assets
Shareholders’ equity
Equity ratio
Net debt
Gearing
Galenica financial statements 2014
–21.9%
Consolidated statement of income 107
Consolidated statement of income
in thousand CHF
Notes
2014
2013
Net sales
7
3,416,255
3,359,433
Other income
8
254,667
304,720
3,670,922
3,664,153
(2,185,370)
(2,179,384)
9, 24
(639,294)
(608,157)
10
(399,446)
(410,378)
16, 17
(76,627)
(75,673)
(3,300,737)
(3,273,592)
370,185
390,561
11
11,316
9,983
Financial expenses
11
(28,017)
(39,886)
Income from associates and joint ventures
18
3,789
2,602
357,273
363,260
(45,286)
(28,419)
Net profit
311,987
334,841
Attributable to:
– Shareholders of Galenica Ltd.
– Non-controlling interests
284,452
27,535
296,162
38,679
Revenue
Cost of goods sold
Personnel costs
Other operating costs
Depreciation and amortisation
Operating costs
Earnings before interest and taxes (EBIT)
Financial income
Earnings before taxes (EBT)
Income tax
14
in CHF
Earnings per share
12
43.91
45.71
Diluted earnings per share
12
43.84
45.63
Galenica financial statements 2014
108 Consolidated
statement of comprehensive income
Consolidated statement of comprehensive income
in thousand CHF
Net profit
Hedge transactions
– change in fair value
– realised in profit or loss
Financial assets available for sale
– change in fair value
– realised in profit or loss
Translation differences
Income tax
Items that may be reclassified subsequently to profit or loss
Remeasurements of the net defined benefit liability (asset)
Income tax from remeasurements of the net defined benefit liability (asset)
2014
2013
311,987
334,841
(1,976)
437
4,168
(888)
55
—
(69)
653
18,029
(16,830)
—
—
16,545
(12,966)
(13,436)
(5,299)
2,956
1,166
(10,480)
(4,133)
6,065
(17,099)
Comprehensive income
318,052
317,742
Attributable to:
– Shareholders of Galenica Ltd.
– Non-controlling interests
290,517
27,535
279,063
38,679
Items that will not be reclassified to profit or loss
Other comprehensive income
Galenica financial statements 2014
Consolidated statement of financial position 109
Consolidated statement of financial position
Assets
in thousand CHF
Notes
Cash and cash equivalents
Securities
Receivables
13
Tax receivables
Inventories
15
Prepaid expenses and accrued income
41%
Current assets
31.12.2014
31.12.2013
238,526
215,581
—
393
633,485
547,619
1,083
1,729
375,817
353,148
53,310
84,883
1,302,221
39%
1,203,353
Property, plant and equipment
16
441,090
441,431
Investment properties
16
35,685
37,536
Intangible assets
17
1,285,443
1,261,282
Investments in associates and joint ventures
18
44,431
40,938
Financial assets
19
66,455
64,329
Deferred tax assets
14
22,019
17,159
Employee benefit assets
24
10,968
3,336
Non-current assets
Assets
59%
1,906,091
61%
1,866,011
100%
3,208,312
100%
3,069,364
Liabilities and shareholders’ equity
in thousand CHF
Notes
31.12.2014
31.12.2013
Financial liabilities
21
107,597
115,128
Payables
20
406,693
401,685
Tax payable
Accrued expenses and deferred income
Provisions
23
Current liabilities
Financial liabilities
21%
22
32,546
38,563
135,418
192,765
2,372
1,981
684,626
24%
608,393
750,122
632,062
Deferred tax liabilities
14
80,615
73,887
Employee benefit liabilities
24
79,806
53,572
Provisions
23
4,378
4,599
Non-current liabilities
Share capital
24%
25
Reserves
Equity attributable to shareholders of Galenica Ltd.
Non-controlling interests
26
Shareholders’ equity
27
Liabilities and shareholders’ equity
773,192
25%
764,120
650
650
1,711,701
1,505,113
1,712,351
1,505,763
38,143
49,359
55%
1,750,494
51%
1,555,122
100%
3,208,312
100%
3,069,364
Galenica financial statements 2014
110 Consolidated
statement of cash flows
Consolidated statement of cash flows
in thousand CHF
2014
2013
Net profit
311,987
334,841
Income tax
45,286
28,419
Depreciation and amortisation of property, plant and equipment,
investment properties and intangible assets
76,627
75,673
(Gain)/loss on disposal of non-current assets
(4,450)
(1,687)
4,853
(52,949)
Increase/(decrease) in provisions and
employee benefit assets and liabilities
Net financial result
16,701
29,903
(Gain)/loss from associates and joint ventures
(3,789)
(2,602)
Other non-cash items
12,689
13,297
Change in receivables
1,129
(995)
Change in inventories
(21,966)
(7,825)
5,763
2,924
(25,116)
(43,264)
Change in payables
Change in other net current assets
Interest received
Interest paid
Other financial receipts/(financial payments)
Dividends received
1,631
1,902
(23,586)
(29,863)
3,662
2,685
345
253
Income tax paid
(45,922)
(21,666)
Cash flow from operating activities
355,844
329,046
Investments in property, plant and equipment and investment properties
(59,866)
(57,203)
Investments in intangible assets
(10,029)
(14,393)
Investments in associates and joint ventures
Investments in financial assets and securities
Proceeds from property, plant and equipment and investment properties
Proceeds from intangible assets
Proceeds from financial assets and securities
Purchase of subsidiaries (net cash flow)
(49)
(16,798)
(87,628)
(1,907)
8,980
3,161
—
4
3,894
9,529
(12,901)
(30,704)
Cash flow from investing activities
(157,599)
(108,311)
Dividend payment
(129,453)
(92,588)
(13,901)
(21,654)
Purchase of treasury shares
Sale of treasury shares
Proceeds from financial liabilities
Repayment of financial liabilities
7,985
7,760
33,314
34,846
(73,258)
(281,322)
Purchase of non-controlling interests
—
(185)
Cash flow from financing activities
(175,313)
(353,143)
13
74
22,945
(132,334)
215,581
238,526
347,915
215,581
Translation differences
Increase/(decrease) in cash and cash equivalents
Cash and cash equivalents as at 1 January
Cash and cash equivalents as at 31 December
Galenica financial statements 2014
Consolidated statement of changes in equity 111
Consolidated statement of changes in equity
in thousand CHF
Balance as at 31 December 2012
Share
capital
650
Retained
earnings
Accumulated
translation
differences
Equity
attributable to
shareholders
of Galenica Ltd.
Noncontrolling
interests
Equity
(7,614) 1,412,374
(95,123)
1,299,453
32,309
1,331,762
296,162
38,679
334,841
Fluctuation in
Treasury value of financial
shares
instruments
(10,834)
Net profit
296,162
Other comprehensive income
3,864
(4,133)
(16,830)
(17,099)
Comprehensive income
3,864
292,029
(16,830)
279,063
38,679
317,742
(21,292)
(92,593)
Dividend
Transactions on treasury shares
(5,000)
Share-based payments
Change in non-controlling interests
Balance as at 31 December 2013
(71,301)
(71,301)
(10,409)
(15,409)
(15,409)
13,805
13,805
13,805
152
650
(15,834)
(3,750) 1,636,650
Net profit
(17,099)
(111,953)
284,452
152
(337)
(185)
1,505,763
49,359
1,555,122
284,452
27,535
311,987
Other comprehensive income
(1,484)
(10,480)
18,029
6,065
Comprehensive income
(1,484)
273,972
18,029
290,517
27,535
318,052
(90,698)
(38,751)
(129,449)
Dividend
(90,698)
Transactions on treasury shares
(1,134)
Share-based payments
Balance as at 31 December 2014
650
(16,968)
6,065
(4,785)
(5,919)
(5,919)
12,688
12,688
12,688
(5,234) 1,827,827
(93,924)
1,712,351
38,143
1,750,494
Galenica financial statements 2014
112 Notes to the consolidated financial statements
of the Galenica Group
1. Accounting principles
General information
Galenica is a diversified Group operating in the healthcare market. Its activities include the development,
manufacture and distribution of pharmaceutical products. In addition, Galenica runs pharmacies, provides
logistical and database services and sets up networks.
The parent company is Galenica Ltd., a Swiss company limited by shares with its head office in Bern. The
­re­gistered office is at Untermattweg 8, 3027 Bern, Switzer­land. Shares in Galenica Ltd. are traded on the SIX
Swiss Exchange under securities no. 1553646 (ISIN CH0015536466).
The Board of Directors released the consolidated financial statements 2014 for publication on 6 March 2015.
The 2014 consolidated financial statements will be submitted for approval to the Annual General Meeting of
shareholders on 7 May 2015.
Basis of preparation
The consolidated financial statements of Galenica have been prepared in accordance with International Financial
Reporting Standards (IFRS) as issued by the International Accounting Standard Board (IASB), as well as the interpretations of the IFRS Interpretations Committee and the provisions of Swiss law.
The consolidated financial statements are based on the financial statements of the individual companies of
Galenica, prepared in accordance with uniform principles. The reporting period comprises twelve months to 31
December.
The consolidated financial statements have been presented on a historical cost basis. Non-monetary assets
are measured at the lower of cost and net realisable value or recoverable amount. Specific financial assets and
financial liabilities are measured at fair value in the statement of financial position. Detailed disclosures on
measurement are provided in the summary of significant accounting policies.
Amendments to IFRS
The standards adopted are consistent with the previous financial year with the following exceptions. As at
1 January 2014 Galenica adopted the following amended International Financial Reporting Standards.
– IAS 32 – Offsetting Financial Assets and Financial Liabilities
– IAS 39 – Novation of Derivatives and Continuation of Hedge Accounting
– IFRIC 21 – Levies
– Investment Entities; Amendments to IFRS 10, IFRS 12 and IAS 27
These changes have no or no material impact on the financial position, financial performance and cash flows of
Galenica.
Galenica financial statements 2014
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 113
Future amendments to IFRS
As at the reporting date, various new and amended standards and interpretations had been issued with effective
dates in the financial year 2015 or later. Galenica has opted not to early adopt any of the following standards or
amendments to standards or interpretations that are potentially relevant for Galenica. Galenica intends to apply
the new or amended standards for the first time in the financial year beginning on or after the date shown:
– IFRS 9 – Financial Instruments (1 January 2018)
– IFRS 11 – Accounting for Acquisitons of Interests in Joint Operations (1 January 2016)
– IFRS 14 – Regulatory Deferral Accounts (1 July 2014)
– IFRS 15 – Revenue from Contracts with Customers (1 January 2017)
– IAS 1 – Disclosure Initiative (1 January 2016)
– IAS 16 and IAS 38 – Clarification of Acceptable Methods of Depreciation and Amortisation (1 January 2016)
– IAS 16 and IAS 41 – Agriculture: Bearer Plants (1 January 2016)
– IAS 19 – Defined Benefit Plans: Employee Contributions (1 July 2014)
– IAS 27 – Equity Method in Separate Financial Statements (1 January 2016)
– IAS 28 and IFRS 10 – Sale or Contribution of Assets between an Investor and its
Associate or Joint Venture (1 January 2016)
– Investment Entities; Amendments to IFRS 10, IFRS 12 and IAS 28 (1 January 2016)
Galenica is evaluating the impact of these new and amended standards. Based on the preliminary results of the
analysis, Galenica does not expect there to be any material impact on the consolidated financial statements with
the exception of IFRS 9 and IFRS 15.
Galenica financial statements 2014
114 2. Summary of significant accounting policies
Scope of consolidation
The consolidated financial statements of Galenica comprise those of Galenica Ltd. and all its subsidiaries, including asso­ciate companies and joint ventures.
Subsidiaries, associates and joint ventures acquired during the reporting ­period are included in the consolidated financial statements as at the date when control, significant influence or joint control was gained. Companies sold during the reporting period are included up to the date when control, significant influence or joint
control was lost.
Details of changes in the scope of consolidation in the reporting period are included in note 6, Business
combinations. The investments are listed in note 35.
Consolidation method
Companies which Galenica controls have been fully consolidated. This is the case when Galenica has the ability
to control significant decisions of a company, has rights to variable returns from its involvement with the investee and has the ability to affect those returns. Galenica regularly reassesses the control situation within the
Group.
When Galenica holds less than 50% of the voting rights in a company, the Group considers all the relevant
facts and circumstances in assessing whether it has control over that company. This includes contractual
­arrangements with the vote holders of the investee, rights arising from other contractual arrangements and the
number of voting rights and potential voting rights.
Assets and liabilities as well as income and expenses of such companies are fully included in the consolidated
financial statements as at the acquisition date, i.e. the date on which the Group gains control, significant influence or joint control. The portion of net assets and net profit attributable to non-controlling interests is indicated
separately in the consolidated statement of financial position, the consolidated statement of income, the consolidated statement of comprehensive income and the consolidated statement of changes in equity.
All intercompany receivables and liabilities, income and expenses, participations and dividends as well as
unrealised gains and losses on transactions are fully eliminated.
Investments in associates where Galenica holds between 20% and 50% of the voting rights and investments
in joint ventures are accounted for using the equity method.
Unrealised gains and losses from transactions with associates and joint ventures are eliminated in proportion
to Galenica’s interest.
Investments of less than 20% where Galenica has no significant influence are classified under securities or
financial assets.
Galenica financial statements 2014
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 115
Group currency and translation of foreign currencies
Galenica’s consolidated financial statements are prepared in Swiss francs (CHF) and, unless otherwise indicated,
are rounded to the nearest CHF 1,000.
The functional currency of the Group companies is the usual currency of the respective local economic area.
Transactions in foreign currencies are translated at the effective rate on the transaction date. Monetary items
are re-translated into the functional currency using rates as at the reporting date. The resulting exchange rate
gains and losses are recognised in profit or loss.
Assets and liabilities from the statements of financial position of foreign subsidiaries prepared in a foreign
currency are translated into Swiss francs using year-end rates for the consolidated financial statements. The
statements of income and statements of cash flow are translated using the average exchange rate for the year.
Exchange differences arising from net investments in foreign operations as a result of changes in exchange
rates compared with the previous year and translation differences arising from the calculation of Galenica’s net
profit using average exchange rates for the year and year-end rates are recognised directly in the consolidated
statement of comprehensive income and reported separately as cumulative translation differences. Cumulative
translation differences recognised directly in the consolidated statement of comprehensive income are only
released through profit or loss in the event of a loss of control, significant influence or joint control.
Translation differences on equity-like loans that form part of the net investment in a foreign operation are
recognised directly in other comprehensive income, provided that repayment of these loans is neither planned
nor likely to occur in the near future.
The table below shows the exchange rates against the Swiss franc of the main currencies of relevance for
the consolidated financial statements:
Statement of financial position1)
Exchange rates
2014
1 EUR
1 GBP
Statement of income2)
2013
2014
2013
1.20
1.23
1.22
1.23
1.55
1.48
1.51
1.45
1 USD
0.99
0.89
0.91
0.93
1 CAD
0.86
0.84
0.83
0.90
Year-end rates
2)
Average rates for the year
1)
Maturities
Assets which are realised or consumed within one year or in the normal course of business, or which are held
for trading ­purposes are classified as current assets. All other assets are classified as non-current assets.
All liabilities which Galenica aims to settle in the normal course of business in a financial year or which fall
due within one year after the reporting date are classified as current liabilities. All other liabilities are classified
as non-current liabilities.
Galenica financial statements 2014
116 Financial assets and financial liabilities
Measurement of financial assets and financial liabilities
Financial assets and financial liabilities are initially recognised at cost including transaction costs with the exception of financial assets and liabilities classified as "at fair value through profit or loss", for which transaction costs
are recognised directly in profit or loss. All purchases and sales are recognised using trade date accounting.
Assets that are not carried at fair value through profit or loss are regularly tested for impairment. Financial assets
are derecognised when Galenica has relinquished control over them, i.e. when the associated rights have been
sold or expire. Financial liabilities are derecognised when they have been settled.
For subsequent measurement Galenica distinguishes between the following types of financial assets and
financial liabilities:
Financial assets and financial liabilities at fair value through profit or loss
Financial assets and financial liabilities are classified as at fair value through profit or loss if they are acquired
with a view to realising a profit from current fluctuations in the price. This category also includes derivative
­financial instruments that are not designated as hedging instruments in hedge relationships. The resulting realised and unrealised changes in fair value are recognised directly in profit or loss (financial result) for the relevant
reporting period.
Loans and receivables
Loans and receivables are non-derivative financial assets with fixed or determinable payments that are not
quoted in an active market. They include, but are not limited to, trade receivables and loans to third parties.
These types of financial instruments are recognised in the statement of financial position at amortised cost
using the effective interest rate method less accumulated impairment. Uncollectible loans and receivables are
only derecognised if a certificate of loss has been issued.
Financial assets available for sale
All other financial assets are classified as available for sale. These financial instruments are recognised in the
statement of financial position at their fair values with any changes in value, adjusted for deferred taxes, being
recognised in the consolidated statement of comprehensive income. On sale, impairment or any other form of
disposal, the cumulative gain or loss previously recognised in the consolidated statement of comprehensive
income is recognised in profit or loss for the reporting period.
An impairment loss for an equity instrument is recognised when there is a significant or prolonged decline
in fair value, i.e. longer than six months or material, i.e. more than 20% below the acquisition value.
Financial liabilities at amortised cost
Financial liabilities mainly comprise financial debts measured at amortised cost using the effective interest rate
method.
Derivative financial instruments and hedge accounting
Derivative financial instruments are initially recognised at fair value and subsequently recorded at their fair value.
Depending on their maturity, derivative financial instruments with a positive fair value are either classified within
current assets as securities or within non-current assets as financial assets. Derivative financial instruments
with a negative fair value are presented as current or non-current financial liabilities according to their maturity.
Galenica financial statements 2014
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 117
Galenica uses derivative financial instruments such as currency forwards and cross currency interest rate
swaps in order to minimise and hedge interest rate and exchange risks. Currency forwards and cross currency
interest rate swaps are valued using the fair value of expected future cash flows.
Galenica uses hedge accounting for selected transactions if the criteria relating to documentation, probability, effectiveness and reliability of measurement are met. The effective portion of changes in the fair value of
hedging instruments is recognised in other comprehensive income.
Gains and losses on derivatives not designated in active hedge relationships are recorded immediately in
profit or loss.
Cash flow hedges
Cash flow hedges are hedges against changes in cash flows due to fluctuations in the foreign exchange or interest rate of a financial instrument or a forecast transaction. Gains or losses on the effective portion of the hedging instrument are recognised in the consolidated statement of comprehensive income while gains or losses on
the ineffective part of the hedging instrument are recognised in profit or loss.
At the inception of the hedge, Galenica prepares formal documentation containing the strategy, objectives,
identification of the hedging instrument, the hedged item or transaction, the nature of the risk being hedged and
details of how the hedging instrument’s effectiveness will be assessed. Hedge accounting is only applied if the
hedge relationship is highly effective throughout the entire term.
Any cumulative unrealised gain or loss on the hedging instrument remains in equity until the underlying hedged
item affects profit or loss. However, if a hedged forecast transaction is no longer expected to occur, the cumulative unrealised gain or loss on the hedging instrument is immediately reclassified to profit or loss.
Cash and cash equivalents
Cash and cash equivalents include cash, sight deposits at financial institutions and time deposits with an original term to maturity of three months or less. Cash and cash equivalents are measured at nominal value. They
make up the cash and cash equivalents shown in the consolidated statement of cash flows.
Securities
In the statement of financial position, securities recorded under current assets include marketable, highly liquid
securities and time deposits with an original term to maturity of three to 12 months, and derivative financial
instruments with positive fair value and a residual term to maturity of up to 12 months. Quoted securities and
derivative financial instruments are measured at fair value, time deposits at amortised cost. Unquoted securities
are measured at their estimated fair value, based on valuation models. If the fair value cannot be reliably determined, unquoted equity instruments are included in the statement of financial position at cost less accumulated
impairments. Changes in the value of securities and derivative financial instruments not designated as a hedge
are recognised in profit or loss for the current reporting period.
Treasury shares
When shares in Galenica Ltd. are bought by the company, they are deducted from shareholders’ equity. Gains
and losses from buying and selling treasury shares in Galenica Ltd. are ­recognised directly in consolidated
shareholders’ equity.
Galenica financial statements 2014
118 Receivables
Trade receivables are carried in the statement of financial position at their original invoice value. If there is objective evidence that the amounts will not be paid in full, the carrying value is adjusted accordingly. These bad debt
allowances are based on the difference between the carrying amount and the recoverable amount as derived from
individual valuations or for groups with comparable credit risk profiles.
The remaining receivables are carried in the statement of financial position at nominal value less any individual allowances required.
Inventories
Raw materials and purchased merchandise are carried in the statement of financial position at the lower of cost
or net realisable value while semi-finished and finished goods at manufac­turing are carried at the lower of cost
or net realisable value. Cost includes all direct manufacturing costs and a proportion of manufacturing overheads.
Borrowing costs are not included. The weighted average method is primarily used to measure inven­tories in the
consolidated statement of financial position and determine the cost recognised in profit or loss. At certain
pharmacies an alternative permissible method is used involving recalculation based on the selling price.
Write-downs are recognised on inventories that have a lower net realisable value, slow turnover or are difficult
to sell.
Property, plant and equipment and investment properties
Property, plant and equipment and investment properties are valued at cost less accumulated depreciation and
impairment. Depreciation is charged on a straight-line basis over the assets’ useful lives as follows:
Years
Land
Buildings
Manufacturing systems
unlimited
10–50
5–15
Warehouse equipment
6–15
Furniture, fittings
5–10
IT equipment
3–10
Vehicles
3–10
Where impairment testing reveals that an asset is impaired, the impairment charge is included in profit or loss
under depreciation and amortisation and disclosed separately as an impairment.
Land and buildings not used for operations are included in investment properties. They are recognised and depreciated on the same basis as property, plant and equipment used for operations. They include land and buildings or parts thereof that are being held for an undetermined future purpose or to generate rental income. The
fair value of these properties, which is disclosed separately, is based on external assessments by accredited
experts.
Costs are only capitalised if they result in added economic value, for example by extending the useful life,
expanding capacity, improving product quality or contributing to a marked reduction in operating costs. Nonvalue-enhancing maintenance or repair costs are recognised directly in profit or loss.
When property, plant and equipment or investment properties are sold or derecognised, gains are recognised
in other operating income and losses in other operating costs.
Galenica financial statements 2014
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 119
Intangible assets
Intangible assets include brands, patents, licences, technologies, purchased or internally developed software and
other assets without physical substance. These items are measured at cost less accumulated amortisation and
impairment. The cost of intangible assets acquired in a business combination correspond to the fair value as
determined in the purchase price allocation.
Amortisation is charged on a straight-line basis over the estimated economic or legal useful life, whichever
is shorter. A longer useful life than those presented in the table below can be used, including an unlimited useful
life, in justified cases.
Years
Trademarks, patents, licences, technologies
5–20
Software
2–7
Other intangible assets
3–5
Intangible assets with an indefinite useful life are not amortised on a straight-line basis but tested for impairment
annually or more frequently if there are indications of impairment. At the same time, the events and circumstances
that justify the assumption of an indefinite useful life are verified. Any impairment is recorded in profit or loss
under depreciation and amortisation and disclosed separately as an impairment.
If intangible assets are sold or derecognised, any gains are recognised under other operating income and any
losses under other operating costs in profit or loss.
Internally developed software is capitalised under intangible assets on condition that it will generate profit
through its future sale or use within the company, and that its production cost can be measured reliably. Other
conditions that must be met concern the technical feasibility, the intention and ability to complete the development, and the availability of sufficient resources. Software that is not yet being used is tested for impairment
annually or more frequently if there are justified indications of potential impairment.
Business combinations and goodwill
Business combinations are accounted for in the statement of financial position using the acquisition method.
Consideration transferred comprises payments in cash as well as the fair value of the assets transferred, the
obligations entered into or assumed and the equity instruments transferred. Transaction costs are recognised
directly in profit or loss. The statement of financial position and the statement of income are consolidated from
the date that control is transferred.
Goodwill is recognised at cost on the acquisition date and corresponds to the difference between the consideration transferred and the fair value of assets, liabilities and contingent liabilities identified in the purchase
price allocation. Goodwill is capitalised and included in intangible assets, while negative goodwill is recognised
immediately in profit or loss. After initial measurement goodwill is recognised in the statement of financial position at cost less any accumulated impairment.
Galenica financial statements 2014
120 Goodwill is allocated to the cash-generating unit (CGU) or group of CGUs that benefit from the business
combination. Goodwill is tested for impairment annually, or more frequently if there are indications of impairment. The impairment test is based on the estimated future cash flow of the CGU or group of CGUs to which the
goodwill belongs. If the recoverable amount (higher of fair value less costs to sell and value in use) is lower than
the carrying amount, the carrying amount is reduced to the recoverable amount by recording an impairment
charge.
Contingent consideration is measured at fair value on the acquisition date. If the final amount of the contingent consideration is dependent on the outcome of future events after the acquisition date, e.g. meeting an
earnings target (earn-out), the contingent consideration is accounted for differently depending on whether it is
an equity instrument or financial liability. For equity instruments, the original amount is not remeasured. If the
contingent consideration qualifies as a financial instrument, it is remeasured to fair value and any difference is
recognised in other operating income or other operating costs.
The difference arising from the acquisition of additional non-controlling interests in fully consolidated companies (purchase consideration less proportionate carrying amount of non-­controlling interests) is considered
to be an equity transaction and is thus taken directly to retained earnings in consolidated shareholders’ equity.
Gains and losses resulting from the disposal of interests in fully consolidated companies without loss of control
are also recognised in retained earnings in consolidated shareholders’ equity with no impact on profit or loss.
If a CGU or group of CGUs is sold, goodwill is taken into account when calculating the profit or loss on the
sale. The profit or loss on deconsolidation is recognised in operating income or other operating costs.
Any impairment on goodwill is recognised in profit or loss and disclosed separately.
Research and development
Expenditure on research and development (excluding internally developed software) is recognised directly in
profit or loss as incurred. The costs of development cannot be capitalised since the regulatory risks and the
considerable periods of time before a product is launched do not allow a reliable estimate to be made of the
economic benefit, which would be necessary for capitalisation.
Borrowing costs
Borrowing costs are recognised directly in profit or loss as incurred. In the case of qualifying assets such as
assets under construction, which take a considerable time to build, borrowing costs are added to the value of
the asset until it is completed.
Leases
Leases under which Galenica assumes substantially all the risks and rewards of ownership are treated as finance
leases. Assets that are taken over as part of a finance lease are recognised at the lower of fair value or net
present value of future non-cancellable lease payments under non-current assets, while liabilities are recorded
under financial liabilities in the consolidated statement of financial position. Leased items of plant are depreciated over their estimated useful economic lives or the term of the lease if shorter, if it cannot be assumed that
ownership of the asset will be transferred. Each lease payment is splitted into the finance charge and the reduction of the outstanding liability. The part reducing the outstanding liability is deducted from the recognised lease
liability.
The other leases are treated as operating leases. Lease payments are recognised directly as operating costs
for the duration of the lease.
Galenica financial statements 2014
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 121
Investments in associates and joint ventures
Investments in associates and joint ventures are accounted for using the equity method. According to this method,
investments in associates and joint ventures are recognised in the statement of financial position at cost on the
date of purchase. Goodwill paid upon acquisition is included in the carrying amount of the investment. In the
accounting periods following the acquisition, the carrying amount of the investment is increased by the share in
profit or reduced by the share in loss of the associate. The corresponding amounts are recognised in profit or
loss. Transactions that are recorded in the statement of comprehensive income of associates and joint ventures
without being recognised in profit or loss are recognised proportionately in the consolidated statement of comprehensive income. Receivables and liabilities as well as transactions with these companies are disclosed separately.
Non-current financial assets
Non-current financial assets comprise securities categorised as "available-for-sale", loans, time deposits with a
term to maturity of more than twelve months, rental security deposits and derivative financial instruments with
a positive fair value and a residual term to maturity of more than twelve months. Loans are assessed for impairment based on creditworthiness of the counterparty. Any impairment is recognised in financial expenses.
Impairment of non-financial assets
Assets are always tested for impairment when there are indications that they could be overvalued. Goodwill and
intangible assets with an indefinite useful life or intangible assets that are not yet available for use, are tested
for impairment at least annually and more frequently if there are indications of impairment. If the recoverable
amount (higher of fair value less costs of disposal and value in use) is lower than the carrying amount, the carrying amount is reduced to the recoverable amount by recording an impairment charge. To determine the value
in use, the future cash flows are discounted on a pre-tax basis, which most accurately reflects the risks inherent
in the asset and the time value of money. Impairments are recognised in profit or loss under deprecitation and
amortisation and disclosed separately.
At the reporting date, previously recorded impairments are reviewed to ascertain whether and to what extent
they are still necessary. If the assumptions made for an impairment have changed in such a way that an impairment charge is no longer necessary in the amount recognised in the statement of financial position, the impairment of assets (except for goodwill) is reversed to reflect the new estimated net present value. The reversal may
not exceed the carrying amount that would have been determined, net of depreciation, had no impairment charge
been recognised for the asset in prior years. Any reversal of an earlier impairment is recognised in profit or loss.
Depreciation is adjusted prospectively and spread over the remaining useful life.
Provisions
Provisions are recorded when Galenica has a present legal or constructive obligation towards a third party
following an event in the past, when the amount of the obligation can be reliably estimated and an outflow of
economic resources is probable. A contingent liability is disclosed for an obligation where it is not probable that
an outflow of resources will be required or where the amount of the obligation cannot be estimated with sufficient
reliability.
Galenica financial statements 2014
122 A provision for restructuring is only recorded when there is a detailed formal plan, the expenditures that will
be undertaken have been identified, there is evidence that the plan will be implemented and its main features
have been announced to those affected by it.
If the outflow of resources is expected within one year the amounts are classified as current provisions. For
provisions where the outflow of economic resources is expected in the medium or long term, they are measured
at the present value of future cash flows and classified as non-current provisions.
Income tax
Current income tax is based on taxable profit for the current year and is recognised in profit or loss for the corresponding period.
Deferred taxes are taxes on temporary differences between the value of assets and liabilities in the tax accounts and the carrying amounts included in the Group’s consolidated financial statements. Deferred taxes are
calculated using the liability method on the basis of enacted or substantively enacted tax rates expected to
apply when the tax asset is realised or the liability is settled. Tax effects from losses carried forward and other
deductible temporary differences are only capitalised when it is probable that they will be realised in the future.
Deferred tax assets are reported separately under non-current assets while deferred tax liabilities are recorded
separately under non-current liabilities.
Changes in deferred tax assets and liabilities are recognised in profit or loss. Deferred taxes on transactions
that are recognised directly in the consolidated statement of comprehensive income are likewise recognised in
the consolidated statement of comprehensive income.
Deferred tax liabilities for withholding tax or other taxes connected with undistributed profits generated by
subsidiaries are only taken into account if a dividend distribution is planned or a dividend can be expected in the
foreseeable future.
Employee benefits
Galenica has a number of employee benefit plans based on local conditions and legal requirements in the respective countries. These plans are legally and financially independent of Galenica and consist of both defined
contribution and defined benefit plans.
Galenica’s defined benefit obligation (DBO) is assessed annually by an independent pension actuary using
the projected unit credit method. This method considers employees’ service in the periods prior to the reporting
date and their future expected salary development. In addition, actuaries make use of statistical data such as
employee turnover and mortality to calculate the defined benefit obligation. For plans that are structured so that
the largest proportion of benefits accrues in the years just before retirement (backloading), benefits earned are
allocated based on the net obligation without considering future employee-funded benefit components (risk
sharing).
All defined benefit plans are funded. Plan assets are managed separately from Galenica’s assets by independent pension funds.
Any deficit or surplus in funded defined benefit plans (when the fair value of plan assets falls short of or exceeds
the present value of the defined benefit obligation) is recorded separately in the consolidated statement of
financial position as a net defined benefit liability or asset. Galenica only recognises a net defined benefit asset
if it has the ability to use the surplus to generate future economic benefits that will be available to the entity in
the form of a reduction in future contributions or a cash refund. If Galenica does not have the ability to use the
surplus or it will not generate any future economic benefit, Galenica does not recognise an asset, but instead
discloses an asset ceiling in the notes to the consolidated financial statements.
Galenica financial statements 2014
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 123
The components of defined benefit cost are service cost, net interest on the net defined benefit asset
(liability) and remeasurements of the net defined benefit asset (liability).
Service cost is a component of personnel costs and comprises current service cost, past service cost
(including gains and losses from plan amendments) and gains and losses from plan settlements.
Net interest is determined by multiplying the net defined benefit liability or asset by a discount rate at the
beginning of the reporting period. Net interest is included in the financial result.
Actuarial gains and losses result from changes in actuarial assumptions and differences between actuarial
assumptions and actual outcomes. Actuarial gains and losses resulting from remeasuring the defined benefit
plans are recognised immediately in the consolidated statement of comprehensive income as remeasurements
of the net defined benefit liability or asset. This item also includes any differences in the return on plan assets
(excluding interest, based on the discount rate) and, if applicable, the impact of a change in the asset ceiling.
The remeasurements of the net defined benefit liability or asset are subsequently not reclassified through profit
and loss at any later point in time.
Galenica rewards employees for long service with jubilee benefits. These long-term benefits to employees
are also measured using the projected unit credit method and included in employee benefit liabilities. These
obligations are unfunded. Changes in obligations are recorded as personnel costs and interest expense as part
of the financial expense, in line with the defined benefit plans.
Share-based payments
Galenica has a number of share-based payment plans which are always settled through equity instruments.
The share-based payments are measured at fair value on the grant date. When measuring these transactions,
only those market conditions which are linked to the price of Galenica’s shares are taken into account, along
with any non-vesting conditions.
The associated expenses are recognised directly in consolidated shareholders’ equity and recognised over
the vesting period until the employees meet the vesting conditions. The cumulative expenses for share-based
payment transactions from the reporting date up to the vesting date represents Galenica’s best estimate of the
number of Galenica shares expected to vest. Expense adjustments due to changes in expectations regarding the
number of Galenica shares to be purchased are recognised in personnel costs for the relevant reporting period.
If the arrangements are modified during the life of an equity-settled share-based payment plan, the effect of
modifications on the incremental fair value as at the date of the modifications are recognised in profit or loss
over the vesting period.
If the plan is cancelled, the rights are assumed to be exercised on the date of cancellation and the expense
is recognised immediately. If the cancelled plan is replaced by a new share-based payment plan identified as a
replacement award, the expense is recognised in the same way as modifications to arrangements described
above.
The dilutive effect of the share-based payments is taken into account in the calculation of the diluted earnings
per share.
Galenica financial statements 2014
124 Revenue
Net sales
Net sales, consisting of the sale of goods and revenue from services, are sales after deduction of price discounts,
cash discounts, bulk discounts and other discounts and bonuses from customer loyalty programmes, as well as
taxes linked directly to sales.
Sale of goods
The sale of all products from Galenica’s production and trading companies is recognised as sale of goods. The
sale of products is recognised in revenue upon transfer of the principal risks and rewards to the purchaser once
it is probable that future economic benefits will flow to the company and these benefits can be measured reliably. In the retail trade, the transfer of principal risks and rewards occurs with the transfer of ownership to the
purchaser or the legal transfer of ownership in accordance with recognised international trading practice.
Should principal risks remain with Galenica following the sale of products, the transaction is not considered
a sale and revenue is not recognised. Price discounts, cash discounts, bulk discounts and other discounts granted
to customers are recognised in revenue as sales discounts. For receivables pending on the reporting date, these
discounts are estimated on the basis of past experience, historical developments or contractual provisions,
deducted from revenues and reported in the consolidated statement of financial position as accrued expenses
or a reduction in trade receivables. Bonuses from customer loyalty programmes are estimated on the basis of
past experience and deducted directly from the corresponding revenue and accrued at the time of the sales
concerned.
Services
Revenue from services includes logistics services, the processing and sale of information, marketing and IT
services as well as other contractually agreed services. In order for revenue from services to be recognised, it
must be possible to reliably estimate the stage of completion, the amount of revenue, the probability of the inflow
of economic benefit and any further costs to completion. The logistics services provided are dependent on
volume, while the marketing and IT services are contract-based and measured in accordance with the stage of
completion. Access to information made available electronically is calculated in terms of volume or on the basis
of subscribers.
Price discounts and cash discounts granted to customers are recognised in revenue. In order to determine
the stage of completion, experience involving the same or similar services is used as a reference.
If the sale of goods or revenue from services is recognised reliably on the basis of the provisions described
above and the assessment of collectibility subsequently changes, the uncollectible or doubtful amount is recognised as an expense.
Royalties, milestone and upfront payments
Royalties (licence fee income) are recognised in accordance with the provisions of the underlying contract when
an inflow of economic benefit is probable and the amount of revenue can be measured reliably. The revenue is
disclosed separately under other income.
In accordance with the conditions of an agreement with Roche, Galenica receives royalties which, after taking account of an agreed basic sum, correspond to half of the net sales for non-transplant indications of CellCept,
developed by Roche. Roche and Galenica have developed a sales tracking method to assess net sales of CellCept
and to determine the portion attributable to sales from use in non-transplant indications. Therefore Roche and
Galenica have defined a fixed percentage of total sales of CellCept as a means to determine the portion attributable to sales from use in non-transplant indications.
Certain Group companies receive milestone and upfront payments from third parties for the sale or granting of
licence rights to products and technologies. Milestone payments are recognised in profit and loss according to
the achievement of the targets defined in the agreements. Upfront payments for which services have yet to be
provided are deferred and included in other income, spread over the duration of the development collaboration
or production.
Galenica financial statements 2014
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 125
Other income
Gains on disposal of property, plant and equipment are recognised at the time of the transfer of ownership and
the related transfer of risks and rewards.
Allocated marketing costs and expenses covered by cost-sharing arrangements are recognised as income
on the basis of the contractual agreements.
Rental income is based on the provisions of the underlying rental contracts.
Interest and dividends
Interest is recognised using the effective interest rate method. Unpaid interest is recognised on the reporting
date as accrued income. Interest is recognised as financial income.
Dividends are profit distributions to Galenica as the holder of equity investments and are recognised when
the legal claim to payment arises. Dividends are recognised as securities and other financial income.
3. Financial risk management
Galenica is exposed to various financial risks caused by movements in exchange rates and interest rates, by
receivables and by liquidity requirements. These risks are managed by the Group Finance Division in line with
the hedging policy approved by the Board of Directors as well as internal guidelines on cash and liability management. In order to optimise financial resources, all cash that is surplus to operating requirements and the Group’s
long-term financing requirements is managed centrally. In this way, Galenica ensures that it has cost-effective
access to capital and that its liquidity situation reflects its liquidity requirements.
It is Galenica’s policy not to enter into any speculative financial arrangements and to ensure matching maturities. Together, the risk management and monitoring measures described in the following are designed to
avoid any excessively negative impact on the consolidated financial statements.
Liquidity risk management
The aim of liquidity risk management is to provide sufficient cash to meet the Group’s financial liabilities on time
while maintaining the flexibility to take advantage of market opportunities and optimum investment conditions.
The Group Finance Division is responsible for raising short-term and long-term loans as well as for decisions on
investments. Apart from financing operations, Galenica’s credit standing enables it to borrow cash at an advantageous rate. To ensure that Galenica can meet its payment obligations in good time, liquidity is monitored
centrally. The Treasury department monitors the cash flows using rolling liquidity planning. This takes into account
the maturities of the financial instruments as well as the cash flows from operating activities.
Credit risk management
Credit risks arise when a customer or a third party fails to meet its contractual obligations and causes Galenica
a financial loss. Credit risks are minimised and monitored by restricting business relations to known, reliable
partners.
Galenica financial statements 2014
126 Corporate policy ensures that credit checks are performed for customers who are supplied on credit. Trade
receivables are subject to active risk management procedures. They are continually monitored and credit risks
are reviewed in the process of reporting to management. Necessary allowances are made for foreseeable losses
in accordance with uniform Galenica guidelines on the measurement of outstanding receivables.
In addition, credit risks arise in relation to financial assets, comprising cash and cash equivalents, securities,
financial assets and certain derivative financial instruments. The main financial assets that are exposed to credit
risk are loans granted to third parties. The creditworthiness of the counterparties is regularly monitored and
reported to management.
Market risk management
Market risks are potential losses that Galenica could incur as a result of changes in the variable market conditions. These variables include things such as interest rates, foreign exchange rates and share prices. Changes
in the fair value of financial assets, financial liabilities or derivative financial instruments caused by such variables
may affect Galenica’s financial position and results. The market risks are monitored and regularly reported to
management. The impact of changes in market variables is monitored using sensitivity analyses. Sensitivity
analysis is a widespread and accepted analysis to quantify the risk relation to an isolated change in a variable.
Interest rate risk
Interest rate risks arise from changes in interest rates that may have a negative impact on Galenica’s financial
position and results. Fluctuations in interest rates lead to changes in interest income and interest expense on
floating-rate assets and liabilities and thus affect the financial result.
In addition fluctuations in interest rates may affect the fair value of certain financial assets, financial liabilities
and derivatives, as explained under market risks. Interest rates are managed centrally in order to limit the effects
of interest rate fluctuations on the financial result.
Interest rate risks are managed through a balanced mix of fixed-rate and floating-rate financial assets and
financial liabilities. Galenica also uses interest rate swaps for that purpose.
No interest rate risk arises from payments of operating leases and rental agreements.
Currency risk
Galenica is exposed to foreign exchange rate risks, mainly in relation to the USD, CAD, GBP and EUR, that may
affect Galenica’s financial position and results in CHF. Derivatives, especially currency forwards and currency
swaps are used to hedge the risk of fluctuation in exchange rates.
Galenica is further exposed to currency transaction risk. This risk arises when income and expenses are incurred in a currency other than the functional currency. Foreign currency transaction risks are mostly hedged
without applying hedge accounting.
Other market risk
Other market risks include changes in share prices and the general economic environment. Galenica holds securities for cash management purposes. Apart from unquoted securities, securities classified as current assets
primarily react to the performance of share indices on the SIX Swiss Exchange. Securities under non-current
assets comprise investments in venture funds which are normally not publicly traded. Potential changes in fair
value are assessed independently of the stock markets and separately for each fund based on the earnings power
and prospects of success of the respective investment.
Galenica financial statements 2014
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 127
4. Estimation uncertainty and assumptions
The preparation of the Group’s consolidated financial statements in accordance with generally accepted accounting principles requires management to make estimates and assumptions that affect the reported amounts
of assets, liabilities, income and expense, and the disclosure of contingent assets and contingent liabilities as
at the reporting date. Although these estimates and assumptions are made on the basis of all available information and with the greatest of care, the actual results may differ. This applies primarily to estimates and assumptions made with regard to the items set out below.
Deferred tax assets (note 14)
Deferred tax assets on tax losses carried forward are taken into account only if their future realisation is probable.
Deferred tax assets are recognised based on assumptions and estimates with regard to future income and
­expenses relating to the corresponding taxable entity.
Goodwill and intangible assets (note 17)
Goodwill and other intangible assets with an indefinite useful life or that are not yet available for use are tested
for impairment at least once a year. This involves estimating the value in use of the cash-generating unit (CGU)
or group of CGUs to which the goodwill is allocated. It also requires a forecast of expected future cash flows as
well as the application of an appropriate discount rate to calculate the present value of these cash flows.
Provisions (note 23)
When creating a provision, assumptions are made with regard to the probability, extent and timing of an outflow
of resources. The actual costs may deviate from the estimated values.
Employee benefit plans and other non-current employee benefits (note 24)
The costs of the employee benefit plans and other long-term employee benefits are determined using actuarial
valuations. These valuations involve making assumptions about the discount rate, future salary and pension
developments, mortality and the employee turnover rate. Galenica considers the discount rate and development
of salaries to be key assumptions associated with material uncertainty.
Galenica financial statements 2014
128 5. Operating segment information
The management approach is used to determine the reportable operating segments. Accordingly, external segment reporting is based on the internal organisational and management structures of Galenica and the internal
financial reporting to the chief operating decision maker (CODM). The CODM of Galenica is the Board of Directors
of Galenica Ltd. It defines business activities and monitors internal reporting to assess performance and
allocate resources.
For corporate management purposes Galenica is organised into two business units being Vifor Pharma and
Galenica Santé based on the products and services offered. The business unit Galenica Santé comprises the
business sectors Retail, Logistics and HealthCare Information, whose performances are also reported to the
CODM. Galenica has determined four operating segments: Vifor Pharma as well as the business sectors Retail,
Logistics and HealthCare Information.
The operating result (EBIT) comprises all operating income generated and expenses incurred in the corresponding segments. Galenica is financed at Group level, therefore financial income and expenses as well as
income tax are reported at Group level only and not allocated to the segments. The assets and liabilities include
all positions of the statement of financial position that can be directly or reasonably allocated to a segment.
Vifor Pharma
Under the business unit Vifor Pharma, Galenica operates a fully integrated, international speciality pharmaceutical company that researches, develops and produces its own pharmaceutical products, and markets and distributes them worldwide.
Vifor Pharma’s activities focus on the treatment of iron deficiency (including iron deficiency anaemia), infectious diseases (OTX products) and Consumer Healthcare (OTC). To ensure rapid and direct access to the various
global markets, the company operates its own subsidiaries and works together with licensing partners.
Vifor Pharma leads the global market for pharmaceutical iron replacement products. Customers in more than
100 countries are supplied from Switzerland. Vifor Pharma manufactures a comprehensive range of prescription
(Rx) and over-the-counter (OTC) products, and herbal remedies. Vifor Pharma also markets products manufactured by third parties. In OM Pharma, Vifor Pharma operates a biotechnology and pharmaceutical company that
develops, produces and markets premium synthetic and biotech drugs (OTX) for use in immunology and the
treatment of infectious diseases.
Vifor Pharma runs Vifor Fresenius Medical Care Renal Pharma, a speciality pharmaceutical company founded
by Galenica and Fresenius Medical Care that operates globally in the field of nephrology and develops and markets innovative, high-quality products aimed at improving the quality of life of patients suffering from chronic
kidney disease (CKD).
In addition, Vifor Pharma holds the global rights (excluding Japan) to develop and market CellCept, developed
by Roche, for all applications involving auto-immune diseases with the exception of transplants.
Galenica financial statements 2014
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 129
Galenica Santé
Under the business unit Galenica Santé, Galenica operates the activities in Switzerland within the business
sectors Retail, Logistics and HealthCare Information.
Retail
Operating at 491 locations, Galenica’s pharmacy network is the largest in Switzerland. With 318 pharmacies of
its own and 173 partner pharmacies, Retail has attractive outlets throughout the country. Galenica’s own pharmacies comprise the Amavita brand with 146 branches and the Sun Store brand with 104 branches. Galenica
also operates a chain of 61 own pharmacies in partnership with Coop under the Coop Vitality brand.
Galenica’s pharmacy network also covers the speciality pharmacy MediService, which is focused on medication for the treatment of patients in their own homes, as well as 12 Amavita partner pharmacies, 3 majority
interests in pharmacies, 3 minority interests in pharmacies and 161 Winconcept partner phar­macies.
Logistics
The business sector Logistics plays an important role in the pharmaceutical supply chain. Logistics offers pharmaceutical and healthcare companies a broad range of specialised pre-wholesale services, from storage and
distribution of products in Switzerland to debt collection.
As a pharmaceutical wholesaler, Logistics ensures on-schedule delivery within short deadlines to all healthcare partners throughout Switzerland. The Logistics companies supply pharmacies, physicians, drugstores, care
homes and hospitals with over 80,000 referenced healthcare products.
HealthCare Information
The companies in the HealthCare Information business sector (HCI) offer solutions for the healthcare market.
They operate comprehensive databases that provide additional knowledge for all service providers in the Swiss
healthcare market and develop management solutions tailored specifically to the needs of the healthcare market.
HealthCare Information is the leading provider of master data systems for Switzerland’s entire healthcare market and publishes printed and electronic technical information on pharmaceutical products. Sector-specific,
complete management solutions are developed and marketed under the Triamun brand name. TriaPharm® was
designed specifically for pharmacies, TriaOne® is a non-sector-specific ERP solution for retail, while TriaMed®
has been developed for physicians.
Corporate
The activities included within Corporate mainly comprise the Group’s central operations, which include Group
Management, Controlling, Accounting, Tax, Treasury, Insurance, Human Resources, Legal Services, Corporate
Services, General Secretariat, Corporate Communications and Investor Relations.
Eliminations
Operating activities involve the sales of goods and services between the business units and business sectors.
Corporate charges management fees to the other business units and operating segments for the organisational
and financial management services that it provides.
All intercompany services are charged at arm’s length. Sales of goods and services between the segments
and resulting unrealised gains are eliminated in the “Eliminations” column.
The segments’ assets and liabilities include loans and current accounts held with respect to other segments.
These positions are eliminated in the column “Eliminations”.
Galenica financial statements 2014
130 Operating segment information 2014
Products and services of business units
in thousand CHF
Vifor Pharma
Galenica Santé
Corporate
Eliminations
Group
Net sales
706,200
2,781,885
—
(71,830)
3,416,255
Other income
205,947
45,939
32,452
(29,671)
254,667
Intersegment revenue
(68,546)
(6,320)
(26,635)
101,501
—
3,670,922
Third party revenue
843,601
2,821,504
5,817
—
Depreciation and amortisation
(35,995)
(40,463)
(169)
—
(76,627)
Earnings before interest and taxes (EBIT)
264,988
102,859
5,019
(2,681)
370,185
Interest income
1,889
Interest expense
(24,591)
Other financial result (net)
Income from associates and joint ventures
6,001
—
3,789
—
—
3,789
Earnings before taxes (EBT)
357,273
Income tax
(45,286)
Net profit
311,987
Assets
Investments in associates and joint ventures
Liabilities
Investments in property, plant and equipment
and investment properties
1,551,043
1,629,856
1,779,551
(1,752,138)1)
—
44,431
—
—
44,431
816,646
1,384,807
951,637 (1,695,272)2)
1,457,818
3,208,312
25,479
34,488
—
—
59,967
Investments in intangible assets
3,786
6,230
41
—
10,057
Employees as at 31 December (FTE)
1,867
4,442
39
—
6,348
1)
 Of which elimination of intercompany positions CHF –1,776.6 million and other unallocated amounts CHF 24.5 million
 Of which elimination of intercompany positions CHF –1,776.6 million and other unallocated amounts CHF 81.3 million
2)
Galenica financial statements 2014
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 131
Products and services of Galenica Santé business sectors
in thousand CHF
Net sales
Other income
Retail
Logistics
HCI
Eliminations
Galenica Santé
1,251,228
2,130,948
38,553
(638,844)
2,781,885
45,939
90,594
12,139
2,092
(58,886)
(77,997)
(604,617)
(15,887)
698,501
—
(1,840)
(4,276)
(204)
—
(6,320)
1,261,985
1,534,194
24,554
771
2,821,504
(23,450)
(15,346)
(3,432)
1,765
(40,463)
65,010
31,447
5,011
1,391
102,859
3,789
—
—
—
3,789
969,776
673,169
40,389
(53,478)1)
1,629,856
44,431
—
—
—
44,431
1,023,842
402,575
4,546
(46,156)2)
1,384,807
Investments in property, plant and equipment
and investment properties
17,185
17,144
260
(101)
34,488
Investments in intangible assets
3,363
1,023
2,279
(435)
6,230
Employees as at 31 December (FTE)
3,287
997
158
—
4,442
Intersegment revenue
Revenue from other business units
Third party revenue
Depreciation and amortisation
Earnings before interest and taxes (EBIT)
Income from associates and joint ventures
Assets
Investments in associates and joint ventures
Liabilities
 Of which elimination of intercompany positions CHF –44.1 million and other unallocated amounts CHF –9.3 million
2)
 Of which elimination of intercompany positions CHF –44.1 million and other unallocated amounts CHF –2.0 million
1)
Geographic areas
in thousand CHF
Switzerland
Europe
America
Other countries
Group
Net sales
2,892,411
297,099
157,749
68,996
3,416,255
Other income
153,542
96,886
895
3,344
254,667
Third party revenue
3,045,953
393,985
158,644
72,340
3,670,922
Non-current assets1)
1,464,755
127,297
214,482
115
1,806,649
1)
 Without financial assets, deferred tax assets and employee benefit assets
Galenica financial statements 2014
132 Operating segment information 2013
The operating segment information 2013 has been adapted to the changed management structure and the internal financial reporting to the chief operating decision maker (CODM).
Products and services of business units
in thousand CHF
Vifor Pharma
Galenica Santé
Corporate
Eliminations
Group
662,662
2,765,893
—
(69,122)
3,359,433
Other income
252,593
49,348
27,907
(25,128)
304,720
Intersegment revenue
(65,875)
(5,924)
(26,451)
98,250
—
Third party revenue
849,380
2,809,317
1,456
4,000
3,664,153
Depreciation and amortisation
(35,383)
(39,901)
(389)
—
(75,673)
Earnings before interest and taxes (EBIT)
269,316
99,323
(4,675)
26,597
390,561
Net sales
Interest income
2,101
Interest expense
(30,909)
Other financial result (net)
Income from associates and joint ventures
(1,095)
—
2,505
97
—
Earnings before taxes (EBT)
2,602
363,260
Income tax
(28,419)
Net profit
334,841
Assets
1,598,543
1,655,691
1,812,741
(1,997,611)1)
—
40,938
—
—
40,938
898,031
1,427,294
1,142,548
(1,953,631)2)
1,514,242
28,870
28,458
—
—
57,328
Investments in intangible assets
7,553
6,868
—
—
14,421
Employees as at 31 December (FTE)
1,865
4,446
41
—
6,352
Investments in associates and joint ventures
Liabilities
Investments in property, plant and equipment
and investment properties
1)
3,069,364
 Of which elimination of intercompany positions CHF –2,006.6 million and other unallocated amounts CHF 9.0 million
 Of which elimination of intercompany positions CHF –2,006.6 million and other unallocated amounts CHF 53.0 million
2)
The segment information 2013 includes the following non-cash items:
–A contingent financial obligation no longer met the requirements for recognition. The derecognition of this
liability of CHF 49.6 million affected other income of the business unit Vifor Pharma.
–Adjusting the pension fund regulations led to an increase in the EBIT of CHF 22.9 million according to IAS 19,
and an increase in the net profit of CHF 17.9 million. This effect has not been allocated to a business unit and
is included in eliminations (see notes 9 and 24).
–Income tax includes the reversal of a provision of CHF 16.8 million in connection with the completion of a tax
audit (see notes 14 and 23).
Galenica financial statements 2014
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 133
Products and services of Galenica Santé business sectors
in thousand CHF
Net sales
Other income
Intersegment revenue
Revenue from other business units
Third party revenue
Depreciation and amortisation
Earnings before interest and taxes (EBIT)
Retail
Logistics
HCI
Eliminations
Galenica Santé
1,245,748
2,118,174
39,815
(637,844)
2,765,893
49,348
87,522
13,449
1,923
(53,546)
(74,050)
(601,185)
(18,183)
693,418
—
(1,378)
(4,339)
(207)
—
(5,924)
1,257,842
1,526,099
23,348
2,028
2,809,317
(22,075)
(15,446)
(4,152)
1,772
(39,901)
62,993
31,120
4,045
1,165
99,323
2,505
—
—
—
2,505
976,025
687,111
41,900
(49,345)1)
1,655,691
40,938
—
—
—
40,938
1,051,660
411,907
4,674
(40,947)2)
1,427,294
Income from associates and joint ventures
Assets
Investments in associates and joint ventures
Liabilities
Investments in property, plant and equipment
and investment properties
19,178
8,833
579
(132)
28,458
Investments in intangible assets
5,613
265
1,827
(837)
6,868
Employees as at 31 December (FTE)
3,313
971
162
—
4,446
1)
 Of which elimination of intercompany positions CHF –38.6 million and other unallocated amounts CHF –10.7 million
 Of which elimination of intercompany positions CHF –38.6 million and other unallocated amounts CHF –2.3 million
2)
Geographic areas
in thousand CHF
Switzerland
Europe
America
Other countries
Group
Net sales
2,858,677
298,522
140,016
62,218
3,359,433
Other income
168,567
79,337
47,533
9,283
304,720
Third party revenue
3,027,244
377,859
187,549
71,501
3,644,153
Non-current assets1)
1,450,437
126,041
204,561
148
1,781,187
1)
 Without financial assets, deferred tax assets and employee benefit assets
Galenica financial statements 2014
134 6. Business combinations
In 2014 and 2013 the scope of consolidation was changed as a result of the following transactions:
Business combinations 2014
Retail business sector
Acquisition of pharmacies. GaleniCare Holding acquired 100% of the interests in pharmacies at various locations in Switzerland. Upon acquisition, all these pharmacies were merged with GaleniCare Ltd.
The purchase consideration amounting to CHF 7.3 million was fully settled in cash. The purchased goodwill
of CHF 5.5 million was allocated to the ­business sector Retail and corresponds to the added value of the pharmacies based on their locations.
Transaction costs of CHF 0.03 million were recognised in other operating costs. The purchase price allocation
has not been finalised yet for acquisitions close to the reporting date.
Logistics business sector
Acquisition of business activities of Brunner Pharma AG. On 1 October 2014 Galexis acquired several business
activities from Brunner Pharma AG (asset deal), a Swiss company specialised in trading of pharmaceutical products.
The marketing and sales organisation and associated assets were integrated in Galexis. Galexis did not acquire
any shares of Brunner Pharma.
The purchase consideration amounting to CHF 15.0 million, of which CHF 6.0 million was settled in cash. The
deferred purchase price consideration of CHF 9.0 million falls due in the years 2015 to 2016. The fair value of
net assets amounts to CHF 0.5 million on the acquisition date. The goodwill of CHF 14.5 million has been allocated to the business sector Logistics. The purchase price allocation has not been finalised yet.
Transaction costs were insignificant.
Business combinations
in thousand CHF
2014
Fair Value
2013
Cash
371
504
Trade receivables
Inventories
Other current assets
Property, plant and equipment
1,222
3,831
757
4,566
2
2,388
538
2,631
Intangible assets
—
186
Financial assets
25
425
Deferred tax assets
36
560
—
(313)
Trade payables
Deferred tax liabilities
Other current and non-current liabilities
Fair value of net assets
(41)
(172)
(604)
(6,107)
2,306
8,499
Goodwill
19,986
31,194
Purchase consideration
22,292
39,693
Deferred purchase consideration
(9,020)
(8,485)
Cash acquired
(371)
(504)
Net cash flow
12,901
30,704
Galenica financial statements 2014
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 135
Pro forma figures for acquisitions made in 2014 for the full 2014 financial year
Since their inclusion in the Galenica Group’s scope of consolidation, the businesses acquired contributed net
sales of approximately CHF 4.1 million and an operating profit (EBIT) of CHF 0.3 million to the Group’s results.
If these acquisitions had already been concluded by 1 January 2014, they would have contributed additional
consolidated net sales of CHF 3.9 million and increased the consolidated operating profit (EBIT) by CHF 0.8 million (unaudited).
Business combinations 2013
Retail business sector
Acquisition of pharmacies. GaleniCare Holding acquired 100% of the interests in pharmacies at various locations
in Switzerland. Upon acquisition, most of these pharmacies were merged with GaleniCare Ltd. or Sun Store SA.
The purchase consideration amounted to CHF 27.1 million, of which CHF 26.8 million was settled in cash. The
deferred consideration of CHF 0.3 million was partially paid in 2014, respectively falls due between 2015 and
2017. The purchased goodwill of CHF 19.6 million was allocated to the ­business sector Retail and corresponds
to the added value of the pharmacies based on their locations.
Transaction costs of CHF 0.3 million were recognised in other operating costs.
Logistics business sector
Acquisition of Medifilm AG. On 8 July 2013 Galexis acquired 100% of the shares in the Swiss company Medifilm AG.
Medifilm is specialised in the individual packaging (blister) of medicine and nutritional supplements on behalf
of pharmacies for long-term patients.
The purchase consideration amounted to CHF 12.6 million and was settled by a cash payment of CHF 4.4
million. The deferred consideration of CHF 8.2 million depends on future events and was partially paid in 2014,
respectively falls due in the years 2015 and 2016. The fair value of net assets amounted to CHF 1.0 million on
the acquisition date. The goodwill of CHF 11.6 million has been allocated to the business sector Logistics and
reflects access to customers that take orders from homes to prepare medicines for individual patients.
Transaction costs of CHF 0.1 million were recognised in other operating costs.
Galenica financial statements 2014
136 7. Net sales
in thousand CHF
2014
2013
Sale of goods
3,306,220
3,255,627
Services
Net sales
110,035
103,806
3,416,255
3,359,433
8. Other income
in thousand CHF
Royalties, milestone and upfront payments
2014
2013
190,777
179,708
Changes in inventories of semi-finished and finished goods
4,718
5,662
Income from own work capitalised
2,907
4,028
Rental income
4,815
5,312
Gain on disposals of property, plant and equipment, investment properties and ­intangible assets
4,622
1,854
Other operating income
Other income
46,828
108,156
254,667
304,720
Royalties, milestone and upfront payments comprises income from sales of CellCept of CHF 91.8 million (previous
year: CHF 100.2 million).
Other operating income primarily consists of marketing costs and other expenses recharged to customers.
In the previous year a contingent financial obligation was derecognised and increased other operating income
by CHF 49.6 million.
9. Personnel costs
in thousand CHF
Salaries and wages
2014
2013
504,321
493,332
Social security costs and pension expenses
80,364
57,589
Other personnel costs
54,609
57,236
639,294
608,157
6,256
6,290
Personnel costs
Average number of FTE
Personnel costs include expenses for defined benefit plans of CHF 37.4 million (previous year: CHF 35.6 million)
and for share-based payments of CHF 12.5 million (previous year: CHF 13.3 million) (see note 24 and note 29).
In the previous year, social security costs and pension expenses were reduced by CHF 22.9 million due to an
adjustment of the pension fund regulations (see note 24).
Galenica financial statements 2014
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 137
10. Other operating costs
in thousand CHF
2014
2013
Maintenance and repairs
27,456
28,137
Operating and production costs
91,657
105,582
Rental and other lease expense
62,219
62,021
Administration costs
72,219
73,171
140,521
136,656
Marketing and sales costs
Loss on disposals of property, plant and equipment
172
167
Non-income taxes
3,570
3,843
Other operating costs
1,631
801
399,445
410,378
Other operating costs
The decrease in operating and production costs relates mainly to lower costs of clinical studies.
11. Financial result
in thousand CHF
2014
2013
Interest income
1,889
2,101
Securities and other financial income
4,046
7,882
5,381
—
Financial income
Net foreign exchange differences
11,316
9,983
Interest expense
24,591
30,909
Net interest expense from employee benefit plans
Other financial costs
Net foreign exchange differences
Financial expenses
403
996
3,023
2,898
—
5,083
28,017
39,886
The net interest expense of CHF 22.7 million (previous year: CHF 28.8 million) was mainly attributable to financing costs from the acquisitions in the previous years, as well as other activities of Galenica. It was positively
influenced by further repayments of financial liabilities.
Net foreign exchange differences are mainly influenced by the development of the GBP, USD and the CAD.
Other financial costs include impairments of securities in the category financial assets available for sale as
well as other costs of financial liabilities.
Galenica financial statements 2014
138 12. Earnings per share
Basic earnings per share are obtained by dividing net profit by the weighted average number of shares outstanding during the reporting p
­ eriod in question, minus the average number of treasury shares held by Galenica. When
calculating diluted earnings per share, the weighted average number of outstanding shares during the reporting
period is adjusted assuming all potentially dilutive effects that would occur if Galenica’s obligations were converted.
Number of shares
Average number of treasury shares
Average number of outstanding shares
Share-based payments
Theoretical average number of outstanding shares (diluted)
in thousand CHF
2014
2013
6,500,000
6,500,000
(22,406)
(21,259)
6,477,594
6,478,741
10,424
12,104
6,488,018
6,490,845
2014
2013
284,452
296,162
Earnings per share
43.91
45.71
Diluted earnings per share
43.84
45.63
Net profit – attributable to shareholders of Galenica Ltd.
13. Receivables
in thousand CHF
2014
2013
Trade receivables
513,045
514,904
Other receivables
126,282
37,340
Bad debt allowances
Receivables
(5,842)
(4,625)
633,485
547,619
Change in bad debt allowances for trade receivables
in thousand CHF
2014
2013
1 January
(4,625)
(4,504)
Addition
(1,765)
(1,153)
Use
103
120
Reversal
439
906
Translation differences
31 December
Expense for complete derecognition of trade receivables
Income from the receipt of derecognised trade receivables
Galenica financial statements 2014
6
6
(5,842)
(4,625)
409
674
83
—
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 139
The goods and services supplied by pharmacies for receivables covered by health insurance companies are
invoiced through an invoicing and collection office. Receivables from the invoicing and collection office are
derecognised only when the i­nvoicing and collection office has been paid and there is no longer a risk of loss
for Galenica. At the reporting date, the respective trade receivables a­ mounted to CHF 62.1 million (previous year:
CHF 62.1 million). The maximum risk of loss amounted to CHF 88.8 million (previous year: CHF 88.7 million).
14. Income tax
in thousand CHF
Current income tax
Income tax of previous years
Deferred income tax
Income tax
2014
2013
39,843
43,185
689
(21,755)
4,754
6,989
45,286
28,419
2014
2013
357,273
363,260
Tax reconciliation
in thousand CHF
EBT
Weighted income tax rate in %
16.9%
14.2%
Expected income tax
60,473
51,698
Effects of income that is taxable at a lower tax rate or tax-free
(8,660)
(7,107)
Effects of changes in tax rates
Effects of unrecognised losses in the current year
Realisation of unrecognised tax losses of previous years
Subsequent recognition of loss carry forwards from previous years
(629)
25
89
4,776
(1,311)
(1,117)
(7)
(63)
Items from previous years and other items
(4,669)
(19,793)
Effective income tax
45,286
28,419
12.7%
7.8%
Effective income tax rate in % of EBT
As Galenica predominantly operates in Switzerland and the Vifor Pharma business unit has international operations, the income tax paid depends on a number of different tax laws. The weighted income tax rate reflects the
weighted average of the tax rates across the Swiss cantons and other countries in which Galenica is active.
The composition of Galenica’s taxable income and changes in local tax rates cause the tax rate to vary from year
to year.
The income tax for 2013 was significantly influenced by the completion of a tax audit by the Canada Revenue
Agency (CRA), which was already started before the acquisition of Aspreva International Ltd. The one-off effect
of reversing the provision together with the repayment from the Swiss Tax Authorities amounted to CHF 21.4
million. The effective income tax expense would have been 13.7% of EBT without these effects.
Galenica financial statements 2014
140 Deferred taxes
in thousand CHF
2014
2013
Deferred tax due to temporary differences
– Current assets
18,605
17,523
– Property, plant and equipment
11,279
11,398
– Intangible assets
38,827
39,529
– Investments
21,496
21,577
– Provisions
480
480
(15,126)
(10,987)
– Other temporary differences
(1,102)
(1,268)
– Shareholders’ equity
(1,045)
(1,226)
Deferred tax due to temporary differences
73,414
77,026
Tax loss carry forwards
(14,818)
(20,298)
Net deferred tax
58,596
56,728
Recognised as deferred tax assets in the consolidated statement of financial position
– of which due to recognised tax loss carry forwards
– of which due to temporary differences
22,019
1,474
20,545
17,159
1,483
15,676
Recognised as deferred tax liabilities in the consolidated statement of financial position
80,615
73,887
– Employee benefit plans
Analysis of deferred taxes (net)
in thousand CHF
1 January
2014
2013
56,728
51,744
(75)
24,619
Recognised in deferred income tax in profit or loss
–A
ddition/(reversal) of temporary differences
– F iscal realisation of recognised tax loss carry forwards
– Tax loss carry forwards taken into account for the first time or no longer taken into account
– Effects of changes in tax rates
5,573
436
(115)
(18,091)
(629)
25
(2,956)
(1,166)
Recognised directly in the consolidated shareholders’ equity
1
(507)
Change in scope of consolidation
5
(388)
Recognised in other comprehensive income
Translation differences
31 December
64
56
58,596
56,728
Temporary differences on which no deferred taxes have been recognised
in thousand CHF
Investments in subsidiaries
2014
2013
1,502,231
1,503,281
Unrecognised tax assets
Deferred tax assets, including tax loss carry forwards and expected tax rebates, are only taken into account if it
is probable that future profits will be available against which the assets mentioned can be applied for tax purposes.
Galenica financial statements 2014
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 141
Tax loss carry forwards and tax credits
2014
Tax loss carry
forwards/
tax credits
Tax loss carry forwards and tax credits
94,676
Of which tax loss carry forwards and tax credits taken
into account under deferred tax assets
Of which tax loss carry forwards and tax credits taken
into account under deferred tax liabilities
2013
Tax effect
Tax loss carry
forwards/
tax credits
Tax effect
20,251
153,029
31,496
(6,185)
(1,474)
(6,197)
(1,483)
(61,319)
(13,344)
(86,245)
(18,815)
Tax loss carry forwards and tax credits not recognised
27,172
5,433
60,587
11,198
Of which expire:
– within 1 year
– in 2 to 5 years
– in more than 5 years
3,587
5,355
18,230
771
378
4,284
2,847
14,392
43,348
629
1,728
8,841
Raw material
and merchandise
Semi-finished and
finished goods
Total
in thousand CHF
15. Inventories
in thousand CHF
Gross carrying amounts
31.12.2012
297,648
67,994
365,642
Change in scope of consolidation
4,566
—
4,566
Change in stock
2,783
2,984
5,767
11
39
50
305,008
71,017
376,025
757
—
757
17,816
3,570
21,386
(60)
3
(57)
323,521
74,590
398,111
(16,808)
(8,130)
(24,938)
(1,070)
(1,401)
(2,471)
1,029
3,499
4,528
1
3
4
(16,848)
(6,029)
(22,877)
(1,850)
(2,256)
(4,106)
1,351
3,335
4,686
5
(2)
3
(17,342)
(4,952)
(22,294)
Translation differences
31.12.2013
Change in scope of consolidation
Change in stock
Translation differences
31.12.2014
Adjustments
31.12.2012
Addition
Use
Translation differences
31.12.2013
Addition
Use
Translation differences
31.12.2014
Net carrying amounts
31.12.2013
288,160
64,988
353,148
31.12.2014
306,179
69,638
375,817
Galenica financial statements 2014
142 16. Property, plant and equipment and investment properties
in thousand CHF
Net carrying amounts as at 31.12. 2012
Investments
Disposals
Reclassifications
Depreciation
Real estate
used for
commercial
operations
Assets under
construction
Other
property, plant
and equipment
Total
property, plant
and equipment
Investment
properties
259,845
452
178,139
438,436
38,297
11,772
964
44,076
56,812
516
(205)
—
(1,324)
(1,529)
—
468
(457)
(172)
(161)
161
(15,218)
—
(39,505)
(54,723)
(1,438)
Change in scope of consolidation
376
—
2,255
2,631
—
Translation differences
(34)
5
(6)
(35)
—
37,536
Net carrying amounts as at 31.12. 2013
257,004
964
183,463
441,431
Investments
18,917
8,346
31,822
59,085
882
Disposals
(2,397)
—
(727)
(3,124)
(1,419)
99
(72)
(10)
17
(17)
Reclassifications
(18,861)
—
(38,070)
(56,931)
(1,297)
Change in scope of consolidation
Depreciation
57
—
481
538
—
Translation differences
66
(1)
10
75
—
254,885
9,237
176,969
441,091
35,685
Net carrying amounts as at 31.12. 2014
of which finance lease as at 31.12. 2013 (net)
1,104
—
17
1,121
—
of which finance lease as at 31.12. 2014 (net)
1,002
—
—
1,002
—
Overview as at 31.12. 2013
382,414
964
448,467
831,845
52,783
Accumulated depreciation and impairment
Accumulated cost
(125,410)
—
(265,004)
(390,414)
(15,247)
Net carrying amounts as at 31.12. 2013
257,004
964
183,463
441,431
37,536
Overview as at 31.12. 2014
Accumulated acquisition values
396,877
9,237
473,570
879,684
50,775
Accumulated depreciation and impairment
(141,992)
—
(296,601)
(438,593)
(15,090)
Net carrying amounts as at 31.12. 2014
254,885
9,237
176,969
441,091
35,685
Other property, plant and equipment recognised in the statement of financial position are manufacturing systems,
warehouse equipment, furniture, fittings, IT equipment and vehicles.
The gain on disposals of property, plant and equipment and investment properties of CHF 4.6 million (previous year: CHF 1.9 million) is recognised in other income. Losses arising on disposals of property, plant and
equipment of CHF 0.2 million (previous year: CHF 0.2 million) are presented in other operating costs.
Galenica financial statements 2014
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 143
Investment properties include non-operational real estate:
in thousand CHF
Fair value
Rental income
2014
2013
49,363
45,562
2,462
2,909
—
130
465
—
623
8
Carrying amount of buildings not rented out
Operating costs
–R
eal estate generating rental income
– Real estate not generating rental income
Fair values of investment properties are calculated by external experts (level 3 of the fair value hierarchy).
There are no significant restrictions regarding the realis­ability or collectibility of rental income or sales
proceeds. In addition, there are no contractual obligations to improve or maintain investment properties.
17. Intangible assets
in thousand CHF
Net carrying amounts as at 31.12. 2012
Investments
Disposals
Amortisation
Change in scope of consolidation
Translation differences
Net carrying amounts as at 31.12. 2013
Investments
Disposals
Reclassification
Amortisation
Change in scope of consolidation
Trademarks,
patents, licences,
technologies
Acquired
software
Internally
developed
software
Goodwill
Total
176,059
13,691
10,275
1,051,623
1,251,648
6,954
4,155
3,312
—
14,421
—
(4)
—
—
(4)
(9,084)
(5,978)
(4,450)
—
(19,512)
—
186
—
31,194
31,380
(23)
(8)
(1)
(16,619)
(16,651)
173,906
12,042
9,136
1,066,198
1,261,282
1,626
5,911
2,520
—
10,057
—
—
—
—
—
—
603
(603)
—
—
(9,451)
(5,656)
(3,293)
—
(18,400)
—
—
—
19,986
19,986
278
2
3
12,235
12,518
166,359
12,902
7,763
1,098,419
1,285,443
507,138
46,481
37,152
1,066,198
1,656,969
Accumulated amortisation and impairment
(333,232)
(34,439)
(28,016)
—
(395,687)
Net carrying amounts as at 31.12. 2013
173,906
12,042
9,136
1,066,198
1,261,282
509,983
52,019
40,814
1,098,419
1,701,235
Accumulated amortisation and impairment
(343,624)
(39,117)
(33,051)
—
(415,792)
Net carrying amounts as at 31.12. 2014
166,359
12,902
7,763
1,098,419
1,285,443
Translation differences
Net carrying amounts as at 31.12. 2014
Overview as at 31.12. 2013
Accumulated cost
Overview as at 31.12. 2014
Accumulated cost
Galenica financial statements 2014
144 Trademarks, patents, licences, technologies
The net value of trademarks, patents, licenses, technologies includes a contractual right to the payment of
royalties for the sale of CellCept, developed by Roche, with a carrying amount of CHF 17.2 million (previous year:
CHF 22.9 million) and a remaining useful life of 3 years.
The net value of trademarks, patents, licences, technologies includes a trademark with an indefinite useful
life and a carrying amount of CHF 21.6 million (previous year: CHF 21.6 million) that is well known nationally and
internationally and actively advertised. This trademark has been allocated to the cash-generating unit Vifor Ltd.
in the Vifor Pharma business unit.
The net value of trademarks, patents, licences, technologies includes technology assets with an indefinite
useful life and a carrying amount of CHF 104.1 million (previous year: CHF 104.1 ­million). These technology assets
have been allocated to the cash-generating unit OM Pharma in the Vifor Pharma business sector.
The trademarks and technology assets are not subject to a linear decline in value and since management
plans to use them indefinitely, the value is not amortised. Instead, trademarks and technology assets are subject
to an impairment test every year, or more frequently if there are justified indications of impairment.
The recoverable amount is determined on the basis of future discounted cash flows. The weighted average
cost of capital (WACC) is used to determine the applicable pre-tax discount rate. Future cash flows beyond the
three-year planning period are based on the growth rates and capital cost rates before tax set out below, as
approved in medium-term planning by the Chief Operating Decision Maker (CODM):
Trademark and technologies 2014
in thousand CHF
Vifor
Carrying
amount
Underlying data used
Growth rate Interest rate
21,590
1.0%
6.6%
OM Pharma
104,145
1.0%
6.6%
Total
125,735
Trademark and technologies 2013
in thousand CHF
Vifor
Carrying
amount
Underlying data used
Growth rate Interest rate
21,590
1.3%
6.6%
OM Pharma
104,145
1.3%
6.8%
Total
125,735
According to the results of impairment testing for 2014 and 2013, which were based on the cash flows discounted
using the discounted cash flow method, the trademark and technology ­assets are supported by their value in
use and no impairment charges are necessary. Galenica performed a sensitivity analysis taking into account
reasonable changes in the assumptions used to calculate the discounted cash flows, such as higher discount
rates, lower EBITDA, lower gross margins or lower perpetual growth rates. The sensitivity analysis for 2014 and
2013 did not reveal any indicators of impairment as at the reporting date.
Galenica financial statements 2014
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 145
Goodwill
In the event of a business combination, the difference between the purchase price and the fair value of the net
assets is recognised as goodwill. The added value paid for assets that are not capable of being individually
identified and separately recognised, e.g. employeesʼ know-how, advantages of the location and non-marketable
client bases, is recognised in the consolidated statement of financial position as goodwill.
Goodwill is allocated to the cash-generating unit or group of cash-generating units that is the principal economic beneficiary. For the purposes of the impairment test, the cash-generating units or group of cash-generating units are allocated to the ­operating segments pursuant to the internal financial reporting to the CODM.
The CODM ­monitors the Goodwill at operating segment level. The allocation of the net carrying amount of the
goodwill to the operating segments is summarised in the table below.
Goodwill is subject to an impairment test once a year or more frequently if there are justified indications of
impairment. The impairment tests are based on the discounted cash flow method. The WACC is used to determine
the applicable pre-tax discount rate. Goodwill is usually evaluated on the basis of the medium-term plans for the
next three years approved by the CODM. Cash flows beyond the planning horizon are extrapolated using a perpetual growth rate. The growth rates and capital cost rates before taxes shown below were used.
Goodwill 2014
in thousand CHF
Carrying
amount
Vifor Pharma
544,040
1.4%
Logistics
Retail
HealthCare Information
Total
Underlying data used
Growth rate
Interest rate
7.4%
64,669
1.0%
5.7%
480,931
1.0%
5.4%
8,779
1.0%
8.0%
1,098,419
Goodwill 2013
in thousand CHF
Carrying
amount
Vifor Pharma
531,805
1.6%
7.3%
50,131
1.3%
5.6%
475,483
1.3%
5.3%
8,779
1.3%
8.5%
Logistics
Retail
HealthCare Information
Total
Underlying data used
Growth rate
Interest rate
1,066,198
According to the results of impairment testing for 2014 and 2013, the carrying amounts of the cash-generating
units are supported by their value in use and no impairment charges are necessary. Galenica performed a sensitivity analysis taking into account reasonable ­changes in the assumptions used to calculate the d
­ iscounted
cash flows, such as higher discount rates, lower EBITDA, lower gross margins or lower perpetual growth rates.
The sensitivity analysis for 2014 and 2013 did not reveal any indicators of impairment as at the reporting date.
Costs of research and development
During the reporting period, expenses for research and development totalling CHF 104.2 million were recognised
­directly in other operating costs (previous year: CHF 121.9 million).
Galenica financial statements 2014
146 18. Investments in associates and joint ventures
Galenica has no individually material associates or joint ventures.
Cumulative value of associates
in thousand CHF
Net carrying amount as at 1 January
Income from associates
Investments
Dividends received
Net carrying amount as at 31 December
2014
2013
19,852
3,779
1,096
310
—
16,016
(345)
(253)
20,603
19,852
Cumulative value of joint ventures
in thousand CHF
Net carrying amount as at 1 January
Income from joint ventures
Investments
Dividends received
Net carrying amount as at 31 December
2014
2013
21,086
18,012
2,693
2,292
49
782
—
—
23,828
21,086
If one specific joint venture is overindebted, Galenica has an unlimited obligation, in proportion to its equity
interest, to r­ estructure the company. At the reporting date, this joint venture is not overindebted.
19. Financial assets
in thousand CHF
Loans
Derivative financial instruments
2014
2013
9,385
9,855
118
263
Other financial assets
19,456
21,683
Loans and other financial assets
28,959
31,801
Securities available for sale
37,496
32,528
66,455
64,329
Financial assets
Other financial assets in the consolidated statement of financial position include receivables from non-current
agreements and rental guarantee deposits.
No impairment charges on financial assets are included.
20. Payables
in thousand CHF
Trade payables
Other payables
Payables
Galenica financial statements 2014
2014
2013
346,660
342,240
60,033
59,445
406,693
401,685
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 147
21. Current financial liabilities
in thousand CHF
Bank debts
Loans
2014
2013
13,569
10,970
1,009
442
Liability to pension funds
29,928
23,251
Current portion of non-current financial liabilities
14,120
80,046
9,371
419
39,600
—
107,597
115,128
Derivative financial instruments
Private placement (notes)
Current financial liabilities
CHF 39.6 million (USD 40.0 million) of the private placement notes is due for repayment on 12 March 2015.
Galenica reclassified this amount and the corresponding cross currency interest rate swaps of CHF 4.0 million
from non-current financial liabilities to the current financial liabilities.
At its maturity on 2 November 2014 Galenica redeemed CHF 50.0 million of the current portion of non-current
financial liabilities.
22. Non-current financial liabilities
in thousand CHF
Bank debts
2014
2013
150,000
150,000
Loans
22,752
577
Derivative financial instruments
24,236
41,564
95,350
123,050
298,478
297,964
Private placement (notes)
Bond
Finance leases
Other financial liabilities
Non-current financial liabilities
1,136
1,223
16,441
17,684
608,393
632,062
Bank debts
The acquisition of Sun Store in 2009 was partially financed with non-current bank loans. The remaining amount
totaling CHF 150.0 million will be repaid in tranches as follows: CHF 50.0 million on 2 November 2016 and CHF
100.0 million on 1 July 2019.
Private placement (notes)
On 12 March 2008 Galenica borrowed USD 105.0 million and GBP 20.0 million from a number of American and
British insurance companies by means of a private placement of unsecured notes. Repayment will be made as
follows: USD 40.0 million on 12 March 2015 (reclassified to current financial liabilities), USD 65.0 million and
GBP 20.0 million on 12 March 2018. The interest rate and currency risk of the private placement was hedged.
Financial covenants (debt coverage ratio and interest coverage ratio) were agreed in connection with the
private placement. Failure to comply with these could trigger early repayment of the notes. Galenica complied
with the covenants on the reporting date. There are no indications that Galenica would be unable to comply with
them in the future.
Galenica financial statements 2014
148 Bond
On 5 October 2010, Galenica issued a fixed-rate bond for a nominal amount of CHF 300.0 million with an annual
coupon of 2.5% and a term of seven years, falling due on 27 October 2017. The bond is traded on the SIX Swiss
Exchange under securities no. 11848005 (ISIN CH0118480059). The bond closed at 105.77% as at 31 December
2014 (previous year: 105.79%).
Other financial liabilities
Non-current contingent consideration liabilities from business combinations have been recognised as other
­financial liabilities.
23. Provisions
in thousand CHF
As at 31.12.2012
Change in scope of consolidation
Addition
Use
Reversal
Translation differences
As at 31.12.2013
Provisions
for restructuring
Other
provisions
Total
294
38,530
38,824
—
413
413
336
1,337
1,673
(255)
(15,977)
(16,232)
(13)
(17,203)
(17,216)
(7)
(875)
(882)
355
6,225
6,580
Change in scope of consolidation
—
87
87
Addition
—
1,181
1,181
(347)
(575)
(922)
(170)
Use
Reversal
—
(170)
(2)
(4)
(6)
6
6,744
6,750
350
1,631
1,981
5
4,594
4,599
Current provisions 2014
6
2,366
2,372
Non-current provisions 2014
—
4,378
4,378
Translation differences
As at 31.12.2014
Current provisions 2013
Non-current provisions 2013
In the case of current provisions, the outflow of resources is expected within 12 months. The non-current
provisions are expected to be settled in more than 12 months. Where the effect of the time value of money is
material, the expected cash flows are discounted.
Provisions for restructuring
Provisions for restructuring only include unavoidable expenses incurred in connection with restructuring and not
those related to continuing operations. The timing for these cash outflows can reliably be estimated.
The provision for operational integration of activities into the Logistics business sector was used in the previous reporting period.
Galenica financial statements 2014
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 149
Other provisions
This category includes provisions for the estimated cost of excess on damage not covered by insurance, contractual liabilities, ­liabilities related to sureties, customer complaints, litigation risks and ongoing legal proceedings in Switzerland and abroad. These provisions concern all business sectors. The cash outflow from these
provisions is expected within the next 3 to 4 years.
The Canada Revenue Agency (CRA) initiated a tax audit prior to the acquisition of Aspreva International Ltd.
by Galenica. Aspreva received the final tax bill for the years 2003–2011 in 2013. There were no more divergent
positions. The existing provision of CHF 32.8 million relating to the Vifor Pharma business unit was used and the
unnecessary portion reversed. Thus a positive income tax effect of CHF 16.8 million was reported in profit or
loss in the previous year.
24. Employee benefit plans
The vast majority of employees works in Switzerland and is insured at least in accordance with the legal provisions by pension funds that are financed by Galenica and the employees. The pension plans cover the risks of
the economic consequences of old age, disability and death in accordance with the Swiss Federal Occupational
Retirement, Survivors and Disability Pension Plans Act (BVG/LPP). The benefits target is 85% of the most recent
basic salary as at statutory retirement age for employees with a full insurance history of 35 years. The pension
plans are structured in the legal form of a foundation. All actuarial risks are borne by the foundation and regularly
assessed by the Board of Trustees based on an annual actuarial appraisal prepared in accordance with BVG/
LPP. The calculations made in these appraisals do not apply the projected unit credit method required by IFRS.
If the calculations made in accordance with the provisions of BGV/LPP reveal a funded status of less than 100%,
suitable restructuring measures need to be introduced. The Board of Trustees is made up of employee and employer representatives.
The most recent actuarial valuation was prepared as at 31 December 2014. The underlying assumptions reflect
the economic circumstances. The pension funds’ assets are invested in accordance with local investment guidelines. Galenica pays its contributions to the pension funds in accordance with the regulations defined by the
funds.
The final funded status pursuant to BVG/LPP is not available until the first quarter of the subsequent year.
The projected funded status as at 31 December 2014 is 117.7% to 120.8% (previous year: 110.4% to 115.3%, final).
Galenica financial statements 2014
150 Defined benefit plans and long-service awards
2014
in thousand CHF
Defined
benefit plans
Long-service
awards 1)
Plan assets at fair value
1,004,460
—
Present value of defined benefit obligation
(1,059,674)
Surplus (deficit)
Total
Long-service
awards 1)
Total
1,004,460
893,575
—
893,575
(13,624)
(1,073,298)
(873,712)
(11,589)
(885,301)
(55,214)
(13,624)
(68,838)
19,863
(11,589)
8,274
—
—
—
(58,510)
—
(58,510)
(55,214)
(13,624)
(68,838)
(38,647)
(11,589)
(50,236)
Effect of asset ceiling
Net carrying amount
of which recognised in assets
of which recognised in liabilities
1)
2013
Defined
benefit plans
10,968
—
10,968
3,336
—
3,336
(66,182)
(13,624)
(79,806)
(41,983)
(11,589)
(53,572)
Long-service
awards
Total
The long-service awards relate to provisions for jubilee payments
Change in the present value of the defined benefit obligation
2014
2013
in thousand CHF
Defined
benefit plan
Long-service
awards
Total
Defined
benefit plan
1 January
(873,712)
(11,589)
(885,301)
(841,006)
(11,326)
(852,332)
(35,976)
(1,864)
(37,840)
(33,719)
(1,700)
(35,419)
Current service cost
Past service cost
Net interest on the net defined benefit liability
Actuarial gain/(loss)
Employee contributions
Benefits/awards paid
31 December
—
—
—
22,937
—
22,937
(19,304)
(282)
(19,586)
(16,183)
(250)
(16,433)
(126,979)
(1,209)
(128,188)
(3,753)
588
(3,165)
(19,980)
—
(19,980)
(17,957)
—
(17,957)
1,320
17,597
15,969
1,099
17,068
(13,624) (1,073,298)
(873,712)
(11,589)
(885,301)
16,277
(1,059,674)
Change in fair value of plan assets
in thousand CHF
2014
2013
893,575
791,697
Net interest
19,935
15,984
Remeasurement gains/(losses)
54,281
51,937
Employee contributions
19,980
17,957
Employer contributions
34,250
33,144
(16,277)
(15,969)
1 January
Benefits paid
Administration cost
31 December
(1,284)
(1,175)
1,004,460
893,575
Net defined benefit cost
in thousand CHF
Current service cost
Net interest on the net defined benefit liability
Past service cost
Administration cost
Defined benefit cost
Galenica financial statements 2014
2014
2013
35,976
33,719
121
746
—
(22,937)
1,284
1,175
37,381
12,703
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 151
In 2013 the trustees of the pension funds approved changes to the regulations effective 1 January 2014. These
modifications lead to a decrease in the fair value of the defined benefit obligation at 31 December 2013. The
resulting negative past service cost led to a non-recurring decrease in personnel costs of CHF 22.9 million in
2013.
Remeasurement of net defined benefit liability (asset)
in thousand CHF
2014
2013
—
(124,693)
(2,286)
—
13,246
(16,999)
Remeasurement of plan assets
54,281
51,937
Effect in the change of asset ceiling
59,262
(53,483)
(13,436)
(5,299)
Actuarial gain (loss)
– Changes in demographic assumptions
– Changes in financial assumptions
– Experience adjustments
Remeasurements of net defined benefit liability (asset) recognised in other
comprehensive income
Effect of the asset ceiling
in thousand CHF
1 January
Interest expense (income)
Change in the asset ceiling (recognised in other comprehensive income)
31 December
2014
2013
(58,510)
(4,480)
(752)
(547)
59,262
(53,483)
—
(58,510)
One defined benefit plan reports a surplus. In 2013 this surplus was only recognised to the extent that future
economic benefits are available to Galenica. In 2014 the full surplus was recognised.
Investment structure of plan assets
in thousand CHF
Cash and cash equivalents
2014
46,082
4.6%
Debt instruments
262,949
Equity instruments
425,042
Real estate
Other investments
Fair value of plan assets
Current return on investments
2013
43,763
4.9%
26.2%
250,678
28.1%
42.3%
374,800
41.9%
195,924
19.5%
165,776
18.5%
74,463
7.4%
58,558
6.6%
1,004,460
100.0%
893,575
100.0%
8.3%
8.6%
The Board of Trustees is responsible for investing the plan assets. It defines the investment strategy and determines the long-term target asset structure (investment policy), taking account of the legal requirements, objectives
set, the benefit obligations and the foundationsʼ risk capacity. The Board of Trustees delegates implementation
of the investment policy in accordance with the investment strategy to an investment committee, which also
comprises trustees from the Board of Trustees and a general manager. Plan assets are managed by external asset
managers in line with the investment strategy.
Cash and cash equivalents are deposited with financial institutions with a rating of A or above.
Galenica financial statements 2014
152 Debt instruments (e.g. bonds) have a credit rating of at least BBB- and quoted prices in active markets (level 1
of the fair value hierarchy). They can also be investments in funds and direct investment funds.
Equity instruments are investments in equity funds and direct investments. These generally have quoted prices
in active markets (level 1 of the fair value hierarchy). Equity instruments include treasury shares of G
­ alenica Ltd.
with a fair value of CHF 12.0 million (previous year: CHF 13.6 million).
Real estate relates to both residential property and offices. These can be investments in quoted real estate
funds (level 1 of the fair value hierarchy) or direct investments (level 3 of the fair value hierarchy). If real estate
is held directly, it is valued by an independent expert.
Other investments consist of hedge funds, insurance linked securities (ILS), mixed investments and receivables. There are receivables from Group companies amounting to CHF 29.9 million (previous year: CHF 23.3
million). Investments in hedge funds are classed as alternative investments. They are primarily used for risk
management purposes. In most cases, quoted prices in an active market are not available for hedge funds
(level 2 or level 3 of the fair value hierarchy).
The use of derivative financial instruments is only permitted if sufficient liquidity or underlying investments
are available. Leverage and short selling are not permitted.
The pension funds manage the assets of 5,895 active members (previous year: 5,797) and 901 pensioners
(previous year: 867).
Galenica does not use any pension fund assets.
Basis for measurement
Weighted average in %
2014
2013
Discount rate
1.15
2.20
Salary development
1.50
1.50
Pension development
0.00
0.00
Mortality (mortality tables)
BVG 2010
BVG 2010
Turnover
BVG 2010
BVG 2010
Sensitivity analysis
The discount rate and future salary development were identified as key actuarial assumptions. Changes in these
would affect the defined benefit obligation (DBO) as follows:
2014
Basis for
calculation
Discount rate
Salary development
in thousand CHF
2013
DBO
Basis for
calculation
DBO
1.15%
+0.50%
-0.50%
1,059,674
986,202
1,143,831
2.20%
+0.50%
-0.50%
873,712
834,273
918,203
1.50%
+0.25%
-0.25%
1,059,674
1,062,895
1,056,534
1.50%
+0.25%
-0.25%
873,712
875,848
871,626
The sensitivity analysis assumes potential changes in the above parameters as at year-end. Every change in a
key actuarial assumption is analysed separately; interdependencies were not taken into account.
Galenica financial statements 2014
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 153
Maturity structure of pension obligations
in thousand CHF
2014
2013
in 1 year
30,964
31,000
in 2 years
30,324
33,093
in 3 years
31,400
33,084
in 4 years
32,113
36,736
in 5 years
31,785
37,598
219,475
200,385
in 6–10 years
The pension obligations have an average duration of 20.2 years (previous year: 18.2 years).
Cash outflows for pension payments and other obligations can be budgeted reliably. The benefit plans collect
regular contribution payments. Furthermore, the investment strategies all safeguard liquidity at all times.
The employer contributions to the pension funds are estimated at CHF 34.9 million for 2015.
Further details on employee benefit plans are included in ­Galenica’s 2014 annual report in the chapter Human
Resources on pages 102 and 103.
25. Share capital and number of shares
As in the previous year, Galenica had fully paid-up share capital of CHF 650,000, divided into 6,500,000 publicly
listed registered shares with a par value of CHF 0.10 each, as at the reporting date. All shares have the same
capital rights with the exception of the treasury shares which do not generate any dividends. Voting rights and
restrictions on voting rights are described in detail in the corporate governance section of the present annual
report.
According to Art. 3a) of Galenica’s articles of incorporation, the Board of Directors may raise the share
capital of CHF 650,000 by 10%, i.e. an amount of CHF 65,000 (650,000 shares), at any time until 8 May 2016.
Number
Total shares
Galenica Ltd.
Treasury
shares
Outstanding
shares
31.12.2012
6,500,000
(20,075)
6,479,925
—
(4,007)
(4,007)
6,500,000
(24,082)
6,475,918
—
1,684
1,684
6,500,000
(22,398)
6,477,602
Change
31.12.2013
Change
31.12.2014
The treasury shares are reserved for share-based payments to employees.
Galenica financial statements 2014
154 26. Non-controlling interests
Vifor Fresenius Medical Care Renal Pharma is the only Group company with significant non-controlling interests.
The company is registered in St. Gallen, Switzerland. Galenica owns 55% of the share capital and voting rights,
Fresenius Medical Care 45% of the share capital and voting rights. The minority shareholder has extensive protection rights. In the event of disagreement Galenica has the casting vote within a defined escalation process.
Condensed financial information of Vifor Fresenius Medical Care Renal Pharma (before elimination of intercompany trans­actions):
in thousand CHF
2014
2013
140,640
103,585
Current liabilities
28,508
16,062
Non-current liabilities
49,500
—
Assets
Equity before appropriation of earnings
Revenue
EBIT
62,632
87,523
102,534
130,565
72,076
97,549
Net profit
61,109
85,916
Cash flow from operating activities
55,527
83,673
There were non-controlling interests in the equity of Vifor Fresenius Medical Care Renal Pharma of CHF 28.2
million as at 31 December 2014 (previous year: CHF 39.4 million). Dividends of CHF 38.7 million were paid to
non-controlling interests in 2014 (previous year: CHF 21.2 million).
The non-controlling interests in the net profit of Vifor Fresenius Medical Care Renal Pharma total CHF 27.5
million in the reporting period (previous year: CHF 38.7 million).
27. Changes in consolidated shareholdersʼ equity
At the Annual General Meeting of Shareholders held on 8 May 2014 a resolution was passed to pay out a dividend
of CHF 14.00 per share, constituting a total payment of CHF 91.0 million. In the previous year a resolution was
passed to pay out a dividend of CHF 11.00 per share, constituting a total amount of CHF 71.5 million.
In the reporting period, 17,770 treasury shares (previous year: 34,556 treasury shares) were bought at an
average price of CHF 782.28 (previous year: CHF 626.66) and 19,454 treasury shares (previous year: 30,549
treasury share) were issued as share-based payments. Additionally, forward purchases of 10,000 treasury shares
at an average price of CHF 584.00 are outstanding as at 31 December 2014. The forward purchases fall due in
the years 2015 and 2016.
The expense for share-based payment transactions, allocated over the vesting period, has been recognised
in personnel costs and accrued under consolidated shareholders’ equity.
The purchase of non-controlling interests reduced consolidated shareholders’ equity by CHF 0.2 million in
the previous year.
The Board of Directors will submit a proposal to the Annual General Meeting of Shareholders on 7 May 2015
to pay out a dividend of CHF 97.5 million, corresponding to CHF 15.00 per registered share for the financial year
2014 (previous year: CHF 91.0 million, CHF 14.00 per registered share).
Galenica financial statements 2014
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 155
28. Financial instruments
The financial assets of Galenica include cash, securities, trade receivables, other receivables, loans and venture
funds. In the reporting period, Galenica sold shares held as securities which had been classified as at fair value
through profit or loss in the previous year.
Galenica’s financial liabilities primarily comprise advances on current bank accounts, trade payables, finance
lease l­iabilities, loans, a bond as well as private placements (notes). They are used to finance Galenica’s operations and acquisitions.
Galenica uses derivatives such as interest rate swaps and foreign exchange forwards in order to manage and
hedge the interest and currency risks resulting from operations and ­financing ac­tivities.
Galenica is mainly exposed to liquidity risks, credit risks, interest rate risks, currency risks and other market
risks from its financial instruments.
28.1 Categories of financial instruments
All financial assets and liabilities at fair value through profit or loss are held for trading purposes or are derivative
financial ­instruments. There are no other financial assets and liabilities designated on initial recognition as at
fair value through profit or loss.
Carrying amounts of financial instruments 2014
in thousand CHF
Cash
Receivables
Financial assets
at fair value
through profit
or loss
Loans and
receivables
Financial
assets
available
for sale
Financial
liabilities at fair
value through
profit or loss
Financial
liabilities at
amortised
cost
Total
—
238,526
—
—
—
238,526
—
633,485
—
—
—
633,485
118
28,841
37,496
—
—
66,455
Current financial liabilities
—
—
—
11,666
95,931
107,597
Payables
—
—
—
—
406,693
406,693
Non-current financial liabilities
—
—
—
32,806
575,587
608,393
118
900,852
37,496
44,472
1,078,211
Financial
assets
available
for sale
Financial
liabilities at fair
value through
profit or loss
Financial
liabilities at
amortised
cost
Total
215,581
Financial assets
Total
Carrying amounts of financial instruments 2013
in thousand CHF
Cash
Securities
Receivables
Financial assets
Financial assets
at fair value
through profit
or loss
Loans and
receivables
—
215,581
—
—
—
61
196
136
—
—
393
—
547,619
—
—
—
547,619
263
31,538
32,528
—
—
64,329
Current financial liabilities
—
—
—
2,168
112,960
115,128
Payables
—
—
—
—
401,685
401,685
Non-current financial liabilities
—
—
—
52,618
579,444
632,062
324
794,934
32,664
54,786
1,094,089
Total
Galenica financial statements 2014
156 Net gain/(loss) on financial instruments 2014
in thousand CHF
Income from securities
Financial assets
at fair value
through profit
or loss
4
Loans and
receivables
Financial
assets
available
for sale
Financial
liabilities at fair
value through
profit or loss
Financial
liabilities at
amortised
cost
Total
—
2,736
—
—
2,740
419
—
—
(2,611)
—
(2,192)
Net gain/(loss) on foreign exchange
—
10,399
—
—
(5,018)
5,381
Loss on receivables and other
financial result
—
480
—
—
(413)
67
Interest income
—
1,822
—
—
—
1,822
Interest expense
—
—
—
—
(24,591)
(24,591)
Fees recognised in profit and loss
—
—
—
—
(30)
(30)
Change in fair value
Interest income on impaired
trade receivables
—
67
—
—
—
67
Change in bad debt allowances
—
(1,223)
—
—
—
(1,223)
Net gain/(loss) recognised in
profit or loss
423
11,545
2,736
(2,611)
(30,052)
(17,959)
—
—
55
(1,976)
—
(1,921)
Financial
liabilities at fair
value through
profit or loss
Financial
liabilities at
amortised
cost
Total
Net gain/(loss) recognised
in other comprehensive income1)
1)
 O ther comprehensive income includes the changes in value of hedge transactions (foreign exchange forwards
and cross currency interest rate swaps) as well as venture funds
Net gain/(loss) on financial instruments 2013
Financial assets
at fair value
through profit
or loss
Loans and
receivables
Financial
assets
available
for sale
297
—
3,303
—
—
3,600
2,010
—
—
(1,322)
—
688
Net gain/(loss) on foreign exchange
—
(1,943)
—
—
(3,140)
(5,083)
Loss on receivables and other
financial result
—
1,574
—
—
(897)
677
Interest income
—
2,026
—
—
—
2,026
Interest expense
—
—
—
—
(30,909)
(30,909)
—
—
—
(30)
(30)
in thousand CHF
Income from securities
Change in fair value
Fees recognised in profit and loss
—
Interest income on impaired
trade receivables
—
75
—
—
—
75
Change in bad debt allowances
—
(127)
—
—
—
(127)
Impairment on financial assets
—
—
(653)
—
—
(653)
Net gain/(loss) recognised in
profit or loss
2,307
1,605
2,650
(1,322)
(34,976)
(29,736)
—
—
(69)
4,168
—
4,099
Net gain/(loss) recognised
in other comprehensive income1)
1)
 O ther comprehensive income includes the changes in value of hedge transactions (foreign exchange forwards,
interest rate swaps and cross currency interest rate swaps) as well as venture funds
Galenica financial statements 2014
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 157
Fair value
The carrying amounts and fair values of financial assets and financial ­liabilities set out in the table below:
Carrying amount
in thousand CHF
Cash1)
Fair value
2014
2013
2014
2013
238,526
215,581
—
—
—
—
332
—
633,485
547,619
—
—
Securities available for sale
37,496
32,528
37,496
32,528
Loans and other financial assets 1)
28,841
31,538
—
—
98,226
114,709
—
—
33,489
41,659
33,489
41,659
Securities
1)
Receivables 1)
Current financial liabilities
1)
Derivative financial instruments (net)
Payables 1)
406,693
401,685
—
—
Non-current financial liabilities
584,157
590,498
627,223
634,053
1)
The carrying amount approximates to the fair value
The securities available for sale within the financial instruments mainly consist of venture funds (level 3 of the
fair value hierarchy). The venture funds are valued at net asset value. Currently there is no intention to sell these
equity instruments.
The derivatives largely consist of currency- and interest-rate swaps and are measured at fair value. The fair
values of the currency- and interest-rate swaps are calculated as the present value of the estimated future cash
flows (level 2 of the fair value hierarchy). The counterparties’ credit risk is considered in the valuation of these
derivatives if material.
Non-current financial liabilities contain contingent considerations which are measured at fair value. The fair
value of these financial instruments is measured based on the expected cash flows in due consideration of the
probability of occurrence and the current market interest rates (level 3 of the fair value hierarchy).
The fair value of the bond, which is included in the non-current financial liabilities, is derived from observable
price quotations at the reporting date (level 1 of the fair value hierarchy). The fair values of the other non-current
financial liabilities are calculated based on the expected cash flows, the current market interest rates and the
counterparties’ credit risk (level 3 of the fair value hierarchy).
Fair value hierarchy
Galenica measures financial instruments at fair value using the following hierarchies for determining the fair
value:
–Level 1: Quoted prices (unadjusted) in active markets for i­dentical assets or liabilities.
–Level 2: Inputs other than quoted prices included within Level 1 that are observable for the asset or liability,
either directly (as prices) or indirectly (derived from prices).
–Level 3: Level 3 inputs are unobservable inputs for the asset or liability. These inputs reflect the best estimates
of Galenica based on criteria that market participants would use to determine prices for assets or liabilities at
the ­reporting date.
There have been no transfers between Level 1 and Level 2 in the financial year, or any transfers into or out of
Level 3.
Galenica financial statements 2014
158 Financial assets measured at fair value 2014
in thousand CHF
Derivative financial instruments
Securities available for sale
31.12.2014
Level 1
Level 2
Level 3
118
—
118
—
35,326
—
—
35,326
Level 3
Financial liabilities measured at fair value 2014
in thousand CHF
31.12.2014
Level 1
Level 2
Derivative financial instruments
33,607
—
33,607
—
Contingent liability
10,865
—
—
10,865
31.12.2013
Level 1
Level 2
Level 3
324
—
324
—
30,422
—
—
30,422
31.12.2013
Level 1
Level 2
Level 3
Derivative financial instruments
41,983
—
41,983
—
Contingent liability
12,803
—
—
12,803
Financial assets measured at fair value 2013
in thousand CHF
Derivative financial instruments
Securities available for sale
Financial liabilities measured at fair value 2013
in thousand CHF
Galenica invests in venture funds. These funds are structured as closed end funds, for which Galenica has undertaken a defined capital c­ ommitment. The funds call this capital commitment over the term. Galenica and the
other investors are u­ sually bound to their fund units throughout the entire term; consequently there is no active
market for units in these funds, although a transaction cannot be ruled out in principle. The funds themselves
are likewise usually invested in venture funds with the same attributes (fund of funds).
Galenica determines the fair values for the venture funds using the net asset values. According to the venture
funds, the net asset values for the funds are based on the net asset values reported to them by the respective
investments; net asset values are not usually determined based on publicly available input data, or only to an
insignificant extent. Galenica therefore classifies all venture funds as assets in level 3 of the fair value hierarchy.
Compared to the previous year, the fair value of the venture funds has not changed significantly, nor have
there been any changes in the measurement methods used since the last financial statements.
in thousand CHF
1 January
Investments
Disposals
Gain/(loss) recognised in profit or loss
Gain/(loss) recognised in other comprehensive income
Translations differences
31 December
Galenica financial statements 2014
2014
2013
30,422
30,512
1,522
1,807
(211)
(793)
—
(653)
55
584
3,538
(1,035)
35,326
30,422
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 159
28.2 Liquidity risks
Maturity structure of financial liabilities and derivative financial instruments 2014
in thousand CHF
Payables
Current financial liabilities
Carrying
amount
Total
undiscounted
cash flows
up to
3 months
3 to
12 months
406,693
406,693
404,492
2,201
—
—
58,626
58,679
50,125
8,554
—
—
849
1 to 5 years
Maturities
more than
5 years
Non-current financial liabilities (unhedged)
190,329
206,747
1,099
3,357
201,442
Bond
298,478
322,500
—
7,500
315,000
—
Private placement (notes)
134,950
179,784
47,710
3,003
129,071
—
of which hedged
– Cross currency interest rate swaps – cash inflow
– Cross currency interest rate swaps – cash outflow
134,950
179,784
(157,925)
179,784
47,710
(43,877)
47,710
3,003
(3,116)
3,003
129,071
(110,932)
129,071
—
—
—
Other derivative financial instruments
(current and non-current)
– Foreign exchange forwards – cash inflow
– Foreign exchange forwards – cash outflow
Total
28,111
5,378
5,378
1,540
3,838
—
—
5,378
(132,751)
138,427
(18,257)
19,800
(114,494)
118,627
—
—
—
—
1,122,565
1,201,938
508,802
28,635
663,652
849
Maturity structure of financial liabilities and derivative financial instruments 2013
in thousand CHF
Payables
Carrying
amount
Total
undiscounted
cash flows
up to
3 months
3 to
12 months
1 to 5 years
Maturities
more than
5 years
401,685
401,685
397,350
4,335
—
—
Current financial liabilities
114,709
116,081
40,893
75,188
—
—
Non-current financial liabilities (unhedged)
169,484
190,648
1,099
3,357
83,650
102,542
Bond
297,964
330,000
—
7,500
322,500
—
Private placement (notes)
123,050
187,954
4,085
4,085
179,784
—
of which hedged
– Cross currency interest rate swaps – cash inflow
– Cross currency interest rate swaps – cash outflow
123,050
187,954
(151,946)
187,954
4,085
(3,906)
4,085
4,085
(3,906)
4,085
179,784
(144,134)
179,784
—
—
—
1,262,376
443,606
94,644
621,584
102,542
Total
41,301
1,148,193
The values presented above are contractually agreed undiscounted cash flows including interest. Wherever the
contractually agreed payment amount is liable to change before maturity as a result of variable interest rates,
the ­payment amounts based on the interest rates on the reporting date are disclosed.
In order to ensure that Galenica can meet its payment obligations on time, liquidity is managed centrally. The
Treasury d
­ epartment monitors the cash flows using ongoing liquidity­­planning, which takes into account the
maturities of financial assets and liabilities, monetary assets and cash flows from ­operating activities.
Galenica financial statements 2014
160 28.3 Credit risk
in thousand CHF
Cash (without cash on hand)
Derivative financial instruments
Receivables
Loans and other financial assets
Total financial assets subject to credit risk
2014
2013
237,195
214,078
118
324
633,485
547,619
28,841
31,538
899,639
793,559
The financial assets subject to credit risk are primarily receivables.
Galenica applies internal risk management guidelines to identify concentrations of credit risks.
Galenica’s financial assets are not exposed to a concentration of credit risks.
No past due financial assets have been renegotiated. Based on past experience, Galenica considers the
creditworthiness of non past due trade receivables to be good. Trade receivables past due are analysed on an
ongoing basis. These receivables are accounted for using individual bad debt allowances, which are calculated
on the basis of past experience.
As collateral for future deliveries, Galenica has accepted bank guarantees and assignment of receivables
from various customers; these total CHF 23.9 million (previous year: CHF 20.5 million).
Maturity structure of trade receivables
2014
in thousand CHF
not past due
past due:
–  1–30 days
– 31–60 days
– 61–90 days
– more than 90 days
Total
2013
Trade
receivables
Bad debt
allowances
Trade
receivables
Bad debt
allowances
437,493
(630)
416,172
(664)
39,259
7,276
7,289
21,728
(268)
(116)
(345)
(4,483)
71,233
7,498
6,672
13,329
(263)
(187)
(364)
(3,147)
513,045
(5,842)
514,904
(4,625)
28.4 Market risks
Interest rate risk
Galenica manages the risk of changes in interest rates by ­modi­f ying the ratio of fixed to floating-rate liabilities.
Interest rates are managed centrally in order to limit the ­effects of interest rate fluctuations on the financial
result. The Treasury department is responsible for operational risk management in connection with interest rates.
The risks are monitored using sensitivity analyses. The management is informed periodically of the current situation. The scenarios for the sensitivity ­analyses assume a parallel shift of the yield curve across all maturities.
This assumption is justified by the weighted distribution of maturities. The effects of interest rate changes on
­floating-rate financial assets and financial liabilities are recognised in profit or loss and affect without exception
the financial result. Galenica does not have any fixed interest f­ inancial liabilities classified as at fair value through
profit or loss. For fixed-rate financial liabilities such as the bond and private placements notes, changes in interest rates therefore have no effect on profit or loss.
The financial assets and liabilities subject to interest rate risk are almost exclusively floating-rate current
bank deposits, debts and loans. Had the market rate been 50 basis points higher or lower at the reporting date,
the consolidated e­ arnings before taxes would remain unchanged as in the previous year. The other c­ omprehensive
income would have been CHF 0.4 higher (previous year: CHF 0.7 million) or CHF 0.4 million lower (previous year:
CHF 0.7 million).
Galenica financial statements 2014
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 161
Currency risk
The table below shows the unhedged net financial assets and net financial liabilities per currency pair as well as
the sensitivity per currency pair to changes in exchange rates for monetary financial assets and monetary financial liabilities.
The sensitivity analysis is based on assumptions of reasonable changes in exchange rates. There are currency
risks for all monetary financial assets and liabilities denominated in a different currency to the functional currency. The effect on the consolidated earnings before taxes arises from currency related changes in fair value
of monetary financial assets and financial liabilities.
Exchange rate risks of monetary financial instruments and sensitivity analysis
in thousand CHF
EUR/CHF
USD/CHF
GBP/CHF
Net exposure
Sensitivity
2014
Effect on
profit or loss
15%
3,778
(15%)
(3,778)
10%
13,093
(10%)
(13,093)
12%
292
(12%)
(292)
25,187
130,926
2,431
Net exposure
Sensitivity
2013
Effect on
profit or loss
2%
(324)
(16,205)
75,812
4,745
(2%)
324
6%
4,549
(6%)
(4,549)
3%
142
(3%)
(142)
Other market risks
The values of the securities classified as available for sale­­depend on the general market environment and not
directly on the share index. A change in value of +/–15% would have had a positive or negative effect of CHF 5.3
million (previous year: +
­ /–15%, +/–CHF 4.6 million) on other comprehensive income.
28.5 Derivative financial instruments
Derivative financial instruments 2014
Fair Value
in thousand CHF
Positive
Negative
Foreign exchange forwards
—
5,378
Currency instruments
—
5,378
Contract Value
Expiry date of contract values
up to 3 months
3 to 12 months
141,075
19,800
121,275
1 to 5 years
—
141,075
19,800
121,275
—
Cross currency interest rate swaps
118
28,229
134,950
39,600
—
95,350
Interest instruments
118
28,229
134,950
39,600
—
95,350
Derivative financial instruments
118
33,607
276,025
59,400
121,275
95,350
Fair Value
Contract Value
up to 3 months
3 to 12 months
Derivative financial instruments 2013
in thousand CHF
Expiry date of contract values
Positive
Negative
Foreign exchange forwards
61
419
18,060
14,760
3,300
1 to 5 years
—
Currency instruments
61
419
18,060
14,760
3,300
—
Cross currency interest rate swaps
263
41,564
123,050
—
—
123,050
Interest instruments
263
41,564
123,050
—
—
123,050
Derivative financial instruments
324
41,983
141,110
14,760
3,300
123,050
Galenica financial statements 2014
162 28.6 Cash flow hedges
Foreign currency hedging of cash flows
Galenica selectively hedges expected cash flows in USD against foreign currency risks by means of foreign
exchange forwards. The contract volume amounted to CHF 59.4 million (previous year: CHF 0.0 million) as at the
reporting date with a negative fair value of CHF 2.8 million (previous year: CHF 0.0 million).
Foreign currency and interest rate risk hedging (cross currency interest rate swaps)
Galenica entered into cross currency interest rate swaps to hedge foreign currency risks and interest rate risks
in connection with the private placement notes issued in USD and GBP. The contract volume amounted to CHF
135.0 million (previous year: CHF 123.1 million) with a negative fair value of CHF 28.1 million (previous year:
Negative fair value of CHF 41.6 million).
These cross currency interest rate swaps are deemed to be highly effective. Consequently, the changes in fair
value of these derivatives are recognised directly in other comprehensive income (hedge accounting). In 2014,
CHF 1.4 million (previous year: CHF 3.9 million) was recognised directly in other comprehensive income.
28.7 Capital management
The objective of capital management at Galenica is to ensure the continuity of operations, increase enterprise
value on a sustainable basis, provide an adequate return to investors, ­provide the financial resources to enable
investments in areas that deliver future benefits for patients and customers and further ­returns to investors.
Galenica defines the capital that it manages as invested ­interest-bearing liabilities and equity. Galenica uses
a system of financial control based on various key performance indicators. Capital is monitored based on the
gearing, for example, which expresses net debt as a percentage of shareholders’ equity including minority interests and is communicated regularly to management as part of internal reporting.
Net debt, shareholders’ equity and gearing are shown in the table below.
in thousand CHF
Current financial liabilities 1)
Non-current financial liabilities 1)
Cash
Securities
2014
2013
97,413
108,739
591,951
614,378
(238,526)
(215,581)
—
(393)
Interest bearing receivables
(43,307)
(6,182)
Financial assets
(66,455)
(64,329)
Net debt
341,076
436,632
1,712,351
1,505,763
Equity attributable to shareholders of Galenica Ltd.
Non-controlling interests
Shareholders’ equity
Gearing
1)
38,143
49,359
1,750,494
1,555,122
19.5%
28.1%
 Excluding non-interest-bearing financial liabilities
Galenica has no covenants requiring a minimum level of equity, nor is it subject to any externally regulated capital
requirements as seen in the financial services sector.
Galenica financial statements 2014
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 163
29. Share-based payments
Share plan for the Executive Chairman
For his service in the period from 1 January 2012 to 31 December 2016, Etienne Jornod received a non-recurring
share-based payment in the form of 40,000 registered shares in Galenica. The shares were measured at fair
value at the time of signing the contract (CHF 528.00) and are restricted over the entire term of the contract
until 31 March 2017. Should the contract be terminated before the end of 2015, the employment contract contains
detailed provisions which stipulate how many shares Etienne Jornod is entitled to, pro rata temporis, at such a
date and what price, depending on whether the employee or the employer has called for premature termination.
Compensation for members of the Board of Directors
The members of the Board of Directors receive annual remuneration. The remuneration is a fixed amount which
the members can choose to receive in full (100%) or in part (50%) as registered shares in Galenica. The amount
settled in shares is paid out with a discount of 25%. The shares may not be traded for the first five years for tax
reasons.
The fair value of the shares granted is equivalent to the amount to be paid out in shares plus the discount
of 25%.
Share plan for members of senior management
According to the participation plan, members of senior ­management receive their preformance-related bonus
partly in cash and partly in registered shares in Galenica. The proportion of cash to shares is set out in the
regulations and is based on the salary grade of the recipient. In addition, all members of senior management are
obliged to hold a number of shares in Galenica. The amount to be settled in shares is paid out in spring in the
form of registered shares in Galenica with a discount of 25%. The shares may not be traded for the first five years
for tax r­ easons.
The fair value of the shares granted is equivalent to the amount to be paid out in shares plus the discount
of 25%.
Long-term incentive plan (LTI)
For members of the Corporate Executive Committee and certain members of senior management there is a LTI
plan for the allocation of performance units in place. The number of these performance units is based on the
extent to which defined long-term performance targets are attained. An LTI plan always runs for a vesting period
of 3 years. At the beginning of each financial year a new LTI plan with a new vesting period of 3 years is issued.
At the start of the vesting period a defined number of performance units are individually allocated. The number
of performance units allocated is dependent on the defined percentage of the annual salary incorporated into
the LTI plan as well as the effective share price at the time of the allocation. At the end of the ves­ting period
performance units are paid out to eligible beneficiaries in the form of registered shares in Galenica.
3,425 performance units (previous year: 5,379 performance units) were granted to beneficiaries at an average price of CHF 864.50 (previous year: CHF 501.50) at the beginning of the reporting period for the 2014 LTI
plan.
Employee share plan
Employees of Galenica are entitled to buy a fixed number of registered shares in Galenica at a preferential price.
All employees who, at the time of the purchase offer, are not under notice and have an employment contract of
unlimited duration are entitled to acquire shares.
The purchase price for the registered shares is calculated at the time of the purchase offer based on the
average price for the previous month less a 30% discount. The price discount is borne by the employer. The
shares may not be traded for the first three years for tax reasons.
In the reporting period, employees purchased 7,461 registered shares of Galenica (previous year: 9,749 registered
shares) at a price of CHF 605.60 (previous year: CHF 436.00). This includes a price discount of CHF 259.55
(previous year: CHF 187.40) per registered share.
Galenica financial statements 2014
164 Share-based payments
in thousand CHF
Share plan for the Executive Chairman
2014
2013
3,670
3,670
Remuneration for members of the Board of Directors
1,156
1,272
Share plan for members of senior management
3,508
3,864
Long-term incentive plan (LTI)
2,187
2,665
Employee share plan
1,937
1,827
12,458
13,298
Total
30. Related party transactions
Related parties include associates, joint ventures, pension funds, members of the Board of Directors of Galenica
Ltd., members of the Cor­porate Executive Committee and major shareholders, as well as the companies controlled by them. All transactions with related parties are conducted at arm’s length.
As at the reporting date trade receivables and loans concerning associates and joint ventures amounted to
CHF 7.1 million (previous year: CHF 4.1 million). The receivables and loans primarily relate to Coop Vitality. The
trade payables to associates and joint ventures amounted to CHF 1.5 million (previous year: CHF 0.6 million)
and those to pension funds amounted to CHF 29.9 million (previous year: CHF 23.3 million). Galenica granted a
short-term loan of CHF 35.8 million to other related parties. This loan was repaid in January 2015. There are no
liabilities to other related parties.
The transactions with associates and joint ventures shown in the table below largely concern transactions
with Coop Vitality.
Related party transactions
in thousand CHF
Associates
and joint
ventures
2014
Other
related
parties
Associates
and joint
ventures
2013
Other
related
parties
Sale of goods
103,057
2
92,254
3
—
423
—
479
Other income
Income from services
1,323
—
545
—
Purchase of goods
2,780
—
1,866
—
958
—
582
—
Financial income
Other operating costs
6
700
268
—
Financial expenses
—
—
57
—
Remuneration of the Board of Directors and the Corporate Executive Committee
in thousand CHF
2014
2013
Remuneration
4,191
3,772
Social security costs and pension expenses
1,653
1,547
Share-based payments
5,914
6,855
11,758
12,174
Total
During the reporting period, Galenica acquired 268 unrestricted Galenica shares from members of the Corporate
Executive Committee for a total of CHF 0.2 million (previous year: 244 shares for a total of CHF 0.1 million).
The disclosures in accordance with transparency law required by the Swiss Code of Obligations are included
in the notes to the financial statements of Galenica Ltd.
Galenica financial statements 2014
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 165
31. Lease liabilities
The following payables from operating and finance leases were outstanding at the reporting date:
in thousand CHF
Operating
leases
2014
Finance
leases
Operating
leases
2013
Finance
leases
Within 1 year
46,947
256
47,109
257
In 2 to 5 years
136,651
1,044
138,192
1,005
37,417
404
45,645
622
221,015
1,704
230,946
1,884
In more than 5 years
Total
Interest
Liabilities from finance leases
(423)
(522)
1,281
1,362
Operating leases essentially consist of payment obligations under rental contracts. Finance leases mainly relate
to a building used for business purposes.
32. Contingent liabilities and commitments
Galenica entered into various obligations regarding the ­purchase of services, goods, and equipment as part of its
­ordinary business operations. These liabilities do not exceed the current market prices.
Galenica has signed purchase agreements to acquire pharmacies in the next few years. The purchase prices
will be fixed at the time of transfer of ownership on the basis of net asset value and discounted cash flow. The
purchase obligations are expected to involve payments of CHF 6.3 million (previous year: CHF 6.1 million) at the
most. The purchase rights have an estimated volume of CHF 6.7 million (previous year: CHF 6.5 million). These
purchase rights or obligations fall due between 2015 and 2016.
Galenica signed purchase agreements to acquire property, plant and equipment totalling CHF 16.7 million
(previous year: CHF 0.4 million) related to the enlargement of the distribution center in Niederbipp. The payments
under these purchase commitments become due between 2015 and 2018.
Galenica is subject to a variety of risks depending on the ­countries in which it operates. These risks include,
but are not limited to, risks regarding product liability, patent law, tax law, competition laws and anti-trust laws.
A number of Group companies are ­currently involved in administrative proceedings, legal disputes and investigations relating to their business activities. The­­results of ongoing proceedings cannot be predicted with certainty.
Management has established appropriate provisions for any expenses likely to be incurred. These projections,
however, are also subject to uncertainty. Galenica does not expect the results of these proceedings to have a
significant impact on the consolidated financial statements.
Furthermore, there are guarantees to third parties of CHF 2.1 million (previous year: CHF 1.7 million).
­Guarantees to customers amounted to CHF 0.9 million in the previous year. Galenica entered into payment
­obligations for the purchase of securities available for sale up to a maximum of CHF 15.4 million (previous year:
CHF 11.4 million).
There are no unusual pending transactions or risks to be disclosed.
Galenica financial statements 2014
166 33. Assets assigned to secure own liabilities
No assets were pledged to secure own liabilities (previous year: none).
34. Subsequent events
The following business combination occurred between 31 December 2014 and the date the consolidated financial statements were issued.
Retail business sector
Acquisition of pharmacies. GaleniCare Holding acquired 100% of the interests in a pharmacy in Switzerland. The
net assets of this acquisition will be consolidated for financial year 2015 from the date control was obtained.
The purchase consideration was CHF 1.4 million, the fair value of the provisional net assets resulting from this
addition was estimated at CHF 0.6 million on the acquisition date. The purchased goodwill corresponds to the
added value of the pharmacy based on its locations.
Discontinuation of the minimum exchange rate CHF/EUR by the Swiss National Bank
On 15 January 2015, the Swiss National Bank announced that it was discontinuing the minimum exchange rate
of 1.20 Swiss franc per euro. Subsequently, the value of the Swiss franc rose sharply against the euro and other
currencies that are relevant for Galenica. The translation effect at subsidiaries and associates that use a different functional currency results in lower amounts in the consolidated financial statements and an increase in the
cumulative exchange loss recognised in equity. If the average exchange rates on February 2015 prevail for the
remainder of 2015, Galenica expects a negative impact vs. 2014 on net profit of less than 10%.
There were no further significant events after the reporting d
­ ate.
Galenica financial statements 2014
Notes to the consolidated financial statements of the Galenica Group 167
35. Investments
Registered office
Capital
Voting
rights
Method of
consolidation
Share capital
in thousand
CDN-Victoria
CH-Bern
USA-Basking Ridge
CH-Villars-sur-Glâne
CH-Meyrin
CH-Meyrin
PER-Lima
P-Amadora-Lisboa
D-Freiburg im Breisgau
CH-Villars-sur-Glâne
F-Neuilly-sur-Seine
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
full
full
full
full
full
full
full
full
full
full
full
CAD
CHF
USD
CHF
CHF
CHF
PEN
EUR
EUR
CHF
EUR
0
2,700
0
700
200
3,000
12,375
5,000
51
2,250
50
55%
55%
full
CHF
1,000
55%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
55%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
full
full
full
full
full
full
full
full
full
full
full
full
full
full
full
EUR
CHF
CHF
USD
SGD
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
SEK
EUR
AUD
RON
GBP
10
2,000
100
304
100
61
50
200
10
18
200
100
0
258
36
100%
74.46%
100%
100%
100%
74.46%
100%
74.46%
100%
100%
100%
74.46%
full
full
full
full
full
full
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
8,332
100
25,000
100
1,300
2,000
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
full
full
full
full
CHF
CHF
CHF
CHF
50
108
100
100
Vifor Pharma
Aspreva International Ltd.
Aspreva Pharmaceuticals Ltd.
Aspreva Pharmaceuticals Inc.
Cophar Ltd.
Etrea Ltd.
OM Pharma Ltd.
OM Pharma S.A.
OM Pharma S.A.
Swiss Pharma GmbH
Vifor Ltd.
Vifor France SA
Vifor Fresenius Medical Care Renal
Pharma Ltd.
Vifor Fresenius Medical Care Renal
Pharma Pharma France S.A.S
Vifor (International) Ltd.
Vifor Pharma Ltd.
Vifor Pharma America Latina S.A.
Vifor Pharma Asia Pacific Pte. Ltd.
Vifor Pharma België N.V.
Vifor Pharma Deutschland GmbH
Vifor Pharma España SL
Vifor Pharma Italia S.r.L.
Vifor Pharma Nederland B.V.
Vifor Pharma Nordiska AB
Vifor Pharma Österreich GmbH
Vifor Pharma Pty Ltd.
Vifor Pharma Romania Srl.
Vifor Pharma UK Ltd.
CH-St. Gall
F-Neuilly-sur-Seine
CH-St. Gall
CH-Glattbrugg
ARG-Pilar, Buenos Aires
SIN-Singapore
B-Antwerp
D-Munich
E-Barcelona
I-Rome
NL-Breda
S-Kista
A-Vienna
AUS-Melbourne
RUM-Cluj-Napoca
GB-Bagshot
Logistics
Alloga Ltd
Dauf SA
Galexis Ltd
G-Pharma AG
Medifilm Ltd
Unione Farmaceutica Distribuzione SA
CH-Burgdorf
CH-Barbengo-Lugano
CH-Niederbipp
CH-Niederbipp
CH-Oensingen
CH-Barbengo-Lugano
HealthCare Information
Documed Ltd.
e-mediat Ltd.
e-prica AG
HCI Solutions Ltd.
CH-Basle
CH-Bern
CH-Bern
CH-Bern
Galenica financial statements 2014
168 Registered office
Capital
Voting
rights
Method of
consolidation
Share capital
in thousand
CH-Bern
CH-Niederbipp
CH-St-Sulpice
CH-Thun
CH-Bern
CH-Niederbipp
CH-Bern
CH-St-Sulpice
CH-Bern
CH-Bern
CH-Bern
CH-Lausanne
CH-Interlaken
CH-Küsnacht
CH-Muri AG
CH-Zuchwil
CH-Epalinges
CH-St. Gall
CH-St-Sulpice
CH-Basel
CH-Bern
100%
100%
100%
50%
49%
49%
49%
100%
100%
100%
100%
45%
25%
49%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
50%
49%
49%
49%
100%
100%
100%
100%
45%
25%
49%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
full
full
full
full
at equity
at equity
at equity
full
full
full
full
at equity
at equity
at equity
full
full
full
full
full
full
full
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
20
100
100
200
5,000
20
100
100
700
50,000
500
300
200
300
100
363
100
100
485
200
100
CH-Burgdorf
GB-British Virgin Islands
CH-Bern
CH-Bern
CH-Bern
CH-Bern
CH-Bern
CH-Villars-sur-Glâne
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
full
full
full
full
full
full
full
full
CHF
USD
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
CHF
100
50
100
100
100
2,000
150
100
Retail
Amavita GmbH
Amavita Health Care Ltd.
Aristea SA
Bahnhof Apotheken Thun AG
Coop Vitality AG
Coop Vitality Health Care GmbH
Coop Vitality Management AG
Distripharm SA
GaleniCare Ltd.
GaleniCare Holding Ltd.
GaleniCare Management Ltd.
Golaz Chemist SA
Grosse Apotheke Dr. G. Bichsel AG
Ingrid Barrage AG
Kloster-Apotheke Muri AG
MediService Ltd.
Pharmacie de la Croix Blanche SA
St. Jakob-Apotheke AG
Sun Store Ltd.
Wettstein-Apotheke AG
Winconcept Ltd.
Corporate
1L Logistics AG
Galenica International (B.V.I.) Limited
Galenica Santé Ltd.
Medichemie Bioline AG
Perskindol AG
Sigal AG
Triamun Ltd.
Vifor Consumer Health Ltd
Pension funds
Galenica Pension Fund
GaleniCare Pension Fund
Galenica financial statements 2014
CH-Bern
CH-Bern
Report of the statutory auditor on the consolidated financial statements of the Galenica Group 169
Report of the statutory auditor on the consolidated financial
statements to the General Meeting of the Galenica Ltd., Bern
As statutory auditor, we have audited the consolidated financial statements of Galenica Ltd., which comprise the
statement of income, statement of comprehensive income, statement of financial position, cash flow statement,
statement of changes in equity and notes (pages 107 to 168) for the year ended 31 December 2014.
Board of Directors’ responsibility
The Board of Directors is responsible for the preparation and fair presentation of the consolidated financial statements in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS) and the requirements of Swiss law.
This responsibility includes designing, implementing and maintaining an internal control system relevant to the
preparation and fair presentation of consolidated financial statements that are free from material misstatement,
whether due to fraud or error. The Board of Directors is further responsible for selecting and applying appropriate
accounting policies and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances.
Auditor’s responsibility
Our responsibility is to express an opinion on these consoli­dated financial statements based on our audit. We
conducted our audit in accordance with Swiss law and Swiss Auditing Standards and International Standards on
Auditing. Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance whether
the consolidated financial statements are free from material misstatement.
An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the
consolidated financial statements. The procedures selected depend on the auditor’s judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the consolidated financial statements, whether due to fraud or
error. In making those risk assessments, the auditor considers the internal control system relevant to the entity’s
preparation and fair presentation of the consolidated financial statements in order to design audit procedures
that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness
of the entity’s internal control system. An audit also includes evaluating the appropriateness of the accounting
policies used and the reasonableness of accounting estimates made, as well as evaluating the overall presentation
of the consolidated financial statements. We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and
appropriate to provide a basis for our audit opinion.
Opinion
In our opinion, the consolidated financial statements for the year ended 31 December 2014 give a true and fair view
of the financial position, the results of operations and the cash flows in accordance with IFRS and comply with
Swiss law.
Report on other legal requirements
We confirm that we meet the legal requirements on licensing according to the Auditor Oversight Act (AOA) and
independence (article 728 CO and article 11 AOA) and that there are no circumstances incompatible with our
independence.
In accordance with article 728a paragraph 1 item 3 CO and Swiss Auditing Standard 890, we confirm that an
internal control system exists, which has been designed for the preparation of consolidated financial statements
according to the instructions of the Board of Directors.
We recommend that the consolidated financial statements submitted to you be approved.
Bern, 6 March 2015
Ernst & Young Ltd.
Thomas Nösberger
Licensed audit expert Auditor in charge
Julian Fiessinger
Licensed audit expert
Galenica financial statements 2014
170 Financial statements 2014 of Galenica Ltd.
Financial statements 2014
171
172
173
177
Statement of income of Galenica Ltd.
Statement of financial position of Galenica Ltd.
Notes to the financial statements
of Galenica Ltd.
Report of the statutory auditor on the
financial statements of Galenica Ltd.
Galenica Ltd. financial statements 2014
Statement of income of Galenica Ltd. 171
Statement of income of Galenica Ltd.
in thousand CHF
Investment income
2014
2013
227,668
276,592
Financial income
49,794
82,207
Other income
34,745
42,503
Income
312,207
401,302
Personnel costs
(22,807)
(25,443)
Financial expenses
(28,962)
(30,539)
Depreciation and amortisation
(67,127)
(121,641)
Other expenses
Expenses
Profit for the year before taxes
Taxes
Profit for the year
(2,856)
(13,090)
(121,752)
(190,713)
190,455
210,589
(120)
(142)
190,335
210,447
Galenica Ltd. financial statements 2014
172 Statement of financial position of Galenica Ltd.
Statement of financial position of Galenica Ltd.
Prior to appropriation of available earnings
Assets
in thousand CHF
Cash and cash equivalents
Receivables from third parties
31.12.2014
31.12.2013
184,368
123,413
585
927
Receivables from shareholders
35,814
—
Receivables from Group companies
47,121
84,995
1)
Prepaid expenses and accrued income
Current assets
10,559
20%
Intangible assets
278,447
12,916
16%
222,251
98
115
Loans to Group companies
851,425
824,200
Participations
257,283
306,172
Financial assets
Non-current assets
Assets
1)
1,750
1,750
80%
1,110,556
84%
1,132,237
100%
1,389,003
100%
1,354,488
This loan was repaid in January 2015
Liabilities and shareholders’ equity
in thousand CHF
31.12.2014
31.12.2013
Current liabilities to third parties
52,267
72,465
Current liabilities to Group companies
36,074
32,996
Accrued expenses and deferred income
10,651
15,340
Non-current liabilities
Liabilities
562,636
48%
Share capital
661,628
605,647
54%
726,448
650
650
40,000
10,100
40,000
12,976
Free reserve
485,900
363,024
Available earnings
190,725
Legal reserves
– General reserve
– Reserve for treasury shares
Shareholders’ equity
Liabilities and shareholders’ equity
Galenica Ltd. financial statements 2014
211,390
52%
727,375
46%
628,040
100%
1,389,003
100%
1,354,488
Notes to the financial statements of Galenica Ltd. 173
Notes to the financial statements of Galenica Ltd.
Basis of accounting
The financial statements as at 31 December 2014 comply with the provisions of the Swiss Code of Obligations.
The basis of accounting for the consolidated financial statements of Galenica Ltd. are stated in the notes to the
consolidated financial statements.
Investments in subsidiaries and associates
The list of the participations is shown on pages 167 and 168.
Authorised capital
According to Art. 3a) of the articles of incorporation, the Board of Directors is authorised to increase the share
capital of CHF 650,000 by a maximum of CHF 65,000 at any time up to and including 8 May 2016 by issuing no
more than 650,000 fully paid-up registered shares.
Bond
On 5 October 2010, Galenica issued a fixed-rate bond for a nominal amount of CHF 300.0 million with an annual
coupon of 2.5% and a term of seven years, maturing on 27 October 2017. The bond is traded on the SIX Swiss
Exchange under securities no. 11848005 (ISIN CH0118480059).
Treasury shares
Galenica registered shares owned by subsidiaries:
Number
As at 31 December 2012
in CHF
20,075
1st quarter 2013
– Bought
– Sold
10,716
(10,347)
5,957,616
(5,549,408)
2nd quarter 2013
– Bought
– Sold
8,585
(9,692)
4,804,688
(5,263,019)
3rd quarter 2013
– Bought
– Sold
2,610
—
1,843,090
—
4th quarter 2013
– Bought
– Sold
12,645
(10,510)
9,049,536
(6,563,560)
As at 31 December 2013
24,082
1st quarter 2014
– Bought
– Sold
1,493
(5,504)
1,353,514
(4,614,490)
2nd quarter 2014
– Bought
– Sold
8,260
(5,919)
7,252,506
(5,227,978)
3rd quarter 2014
– Bought
– Sold
1,001
—
861,995
—
4th quarter 2014
– Bought
– Sold
7,016
(8,031)
4,433,061
(6,948,020)
As at 31 December 2014
22,398
The treasury shares are reserved for share-based payments to employees.
Galenica Ltd. financial statements 2014
174 Major shareholders
Number of
registered shares
% of share
capital
1,656,172
1,300,000
25.5
20.0
Credit Suisse Group AG, Switzerland2)
389,070
6.0
Patinex AG, Switzerland and BZ Bank Aktiengesellschaft, Switzerland2) 3)
Alecta pensionsförsäkring, Sweden
255,972
210,000
3.9
3.2
As at 31 December 2014
Alliance Boots Investments 2 GmbH, Switzerland1)
– of which with voting rights
As at 31 December 2013
Alliance Boots Investments 2 GmbH, Switzerland1)
1,656,172
25.5
– of which with voting rights
1,300,000
20.0
325,204
5.0
Credit Suisse Group AG, Switzerland2)
Patinex AG, Switzerland and BZ Bank Aktiengesellschaft, Switzerland
2) 3)
Alecta pensionsförsäkring, Sweden
232,620
3.6
210,000
3.2
 Beneficial owners: Stefano Pessina, Monaco and Kohlberg Kravis Roberts & Co. L.P., New York
 Options not considered
3)
 Beneficial owners: Martin and Rosmarie Ebner, Switzerland
1)
2)
On the reporting date, Galenica was not aware of any additional shareholders or shareholder groups that owned
more than 3% of shareholder votes.
Contingent liabilities
At the end of 2014 contingent liabilities amounted to CHF 249.0 million (previous year: CHF 220.9 million), including CHF 2.1 million (previous year: CHF 1.7 million) for guarantees to third parties, and CHF 87.7 million (previous
year: CHF 60.0 million) for bank guarantees to Group companies in favour of financial institutions set up in order
to obtain favourable conditions for local financing as well as CHF 159.2 million (previous year: CHF 159.2 million)
for a guarantee to secure intraday transactions in connection with the zero balance cash pooling.
Subordinated loans
At the end of 2014 subordinated loans to Group companies amounted to CHF 97.4 million (previous year: CHF
97.5 million).
Insurance
At the end of 2014, property, plant and equipment were covered by fire insurance for a value of CHF 0.9 million
(previous year: CHF 0.9 million).
Derivative financial instruments
Cross currency interest rate swaps with a contract value of CHF 134.9 million (previous year: CHF 123.1 million)
were concluded in connection with the private placement of foreign currency notes (USD and GBP). At the end
of 2014, this resulted in a negative fair value of CHF 28.2 million (previous year: Negative fair value of CHF 41.6
million).
Foreign exchange forwards with a contract value of CHF 141.1 million (previous year: none) were concluded
to partial hedge future cash flows USD. At the end of 2014, this resulted in a negative fair value of CHF 5.4 million
(previous year: none).
Galenica Ltd. financial statements 2014
Notes to the financial statements of Galenica Ltd. 175
Shareholdings of the members of the Board of Directors and the members of
the Corporate Executive Committee
Shareholdings of the members of the Board of Directors
Registered shares
Number of registered shares
Held as at
31.12.20142)
Allocated for
2014
Registered shares
Held as at
31.12.2013
Allocated for
2013
Etienne Jornod, Executive Chairman
41,856
—
43,702
—
Shares of the executive member of the Board of Directors
41,856
—
43,702
—
Daniela Bosshardt-Hengartner
1,543
132
1,432
106
Kurt W. Briner1)
3,049
90
2,833
205
Michel Burnier
545
116
437
103
Hans Peter Frick
847
116
847
—
Sylvie Grégoire
198
116
—
186
Fritz Hirsbrunner
10,202
215
10,001
190
Stefano Pessina
1,771
182
1,592
168
This E. Schneider
3,339
281
3,099
225
Shares of the non-executive members of the Board of Directors
21,494
1,248
20,241
1,183
Shares of the members of the Board of Directors
63,350
1,248
63,943
1,183
 Member of the Board of Directors until Annual General Meeting 2014
 Includes shares allocated for the period 1 January 2014 until the Annual General Meeting 2014
Registered shares held by related parties of members of the Board of Directors are included in the declaration of the number of shares they hold.
1)
2)
Shareholdings of the members of the Corporate Executive Committee
Number of registered shares
Felix Burkhard
Jean-Claude Clémençon
Held as at
31.12.2014
Held as at
31.12.2013
1,192
1,010
536
720
David Ebsworth1)
2,118
1,765
Jörg Kneubühler
1,350
1,330
10
—
4,047
3,679
Søren Tulstrup
Gianni Zampieri
1)
 Member of the Corporate Executive Committee until 11 August 2014
Registered shares held by related parties of members of the Corporate Executive Committee are included in the declaration of the number of shares they hold.
Risk management
As part of Group-wide Galenica Risk Management (GRM), Group companies conduct a risk assessment at least
once a year. This standardised process is based on a risk register in which the most important strategic and
operational risks and their possible financial effects are identified in line with pre-defined criteria and then
evaluated in accordance with the probability of their occurrence and their impact. These risks are entered into
a risk matrix for each business sector and, depending on the extent, incorporated into the Group risk matrix.
The Board of Directors is regularly informed about the most important risks by the Corporate Executive Committee and decides on appropriate preventative measures.
Galenica Ltd. is wholly included in the Group-wide risk management process.
Galenica Ltd. financial statements 2014
176 Shareholdersʼ equity
Shareholders’ equity developed as follows over the past two years:
in thousand CHF
As at 31 December 2012
Share capital
650
General
Reserve for
reserve treasury shares
40,000
8,700
Transfer to free reserve
Free
reserve
Available Shareholders’
earnings
equity
237,300
202,443
130,000
(130,000)
—
(71,500)
(71,500)
Dividend
Adjustment to the reserve for treasury shares
4,276
(4,276)
—
210,447
210,447
12,976
363,024
211,390
628,040
120,000
(120,000)
—
(91,000)
(91,000)
190,335
190,335
190,725
727,375
Profit for the year
As at 31 December 2013
650
40,000
Transfer to free reserve
Dividend
Adjustment to the reserve for treasury shares
(2,876)
2,876
—
Profit for the year
As at 31 December 2014
650
40,000
489,093
10,100
485,900
Based on the Swiss Corporate Tax Reform II, Galenica has not identified any tax-relevant capital contributions
from holders of qualifying participations (capital contribution principle).
Appropriation of available earnings for the year ending 31 December
At the Annual General Meeting of Shareholders to be held on 7 May 2015, the Board of Directors will propose
the following appropriation of available earnings:
in CHF
Balance brought forward
2014
2013
390,120
943,555
Profit for the year
190,334,754
210,446,565
Available earnings
190,724,874
211,390,120
Transfer to free Reserve
(93,000,000)
(120,000,000)
Dividend per share CHF 15.00 (2013: CHF 14.00)
(97,500,000)
(91,000,000)
224,874
390,120
Appropriation of available earnings
Balance to be carried forward
Galenica Ltd. financial statements 2014
Report of the statutory auditor on the financial statements of Galenica Ltd. 177
Report of the statutory auditor on the financial statements
to the General Meeting of Galenica Ltd., Bern
As statutory auditor, we have audited the financial statements of Galenica Ltd., which comprise the statement of
income, statement of financial position and notes (pages 171 to 176) for the year ended 31 December 2014.
Board of Directors’ responsibility
The Board of Directors is responsible for the preparation of the financial statements in accordance with the requirements of Swiss law and the company’s articles of incorporation. This responsibility includes designing, implementing and maintaining an internal control system relevant to the preparation of financial statements that are free from
material misstatement, whether due to fraud or error. The Board of Directors is further responsible for selecting
and applying appropriate accounting policies and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances.
Auditor’s responsibility
Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. We conducted our
audit in accordance with Swiss law and Swiss Auditing Standards. Those standards require that we plan and perform
the audit to obtain reasonable assurance whether the financial statements are free from material misstatement.
An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the
financial statements. The procedures selected depend on the auditor’s judgment, including the assessment of the
risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. In making those risk assessments, the auditor considers the internal control system relevant to the entity’s preparation of the financial
statements in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose
of expressing an opinion on the effectiveness of the entity’s internal control system.
An audit also includes evaluating the appropriateness of the accounting policies used and the reasonableness
of accounting estimates made, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements. We believe
that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion.
Opinion
In our opinion, the financial statements for the year ended 31 December 2014 comply with Swiss law and the
company’s articles of incorporation.
Report on other legal requirements
We confirm that we meet the legal requirements on licensing according to the Auditor Oversight Act (AOA) and
indepen­dence (Art. 728 CO and Art. 11 AOA) and that there are no circumstances incompatible with our indepen­
dence.
In accordance with article 728a paragraph 1 item 3 CO and Swiss Auditing Standard 890, we confirm that an
internal control system exists, which has been designed for the preparation of financial statements according to
the instructions of the Board of Directors.
We further confirm that the proposed appropriation of avail­able earnings complies with Swiss law and the
company’s articles of incorporation. We recommend that the financial statements submitted to you be approved.
Bern, 6 March 2015
Ernst & Young Ltd.
Thomas Nösberger
Licensed audit expert
Auditor in charge
Julian Fiessinger
Licensed audit expert
Galenica Ltd. financial statements 2014
178 Annexe
Glossaire – Expressions et termes techniques spécifiques à Galenica
A
B
ActiveStock
Application de TriaPharm®. Simplifie les processus
dans le circuit des marchandises de la commande
jusqu’au contrôle de la réception des marchandises
et des dates de péremption et garantit la fiabilité des
stocks.
Blister
Terme anglais désignant un emballage permettant au
client de voir le produit conditionné (emballage transparent).
AEnEC
Agence de l’énergie pour l’économie.
AIPS
Nouvelle plate-forme officielle de publication des
­informations sur les médicaments de Swissmedic
(Arzneimittelinformation Publikationsplattform Swissmedic, AIPS).
Algifor®
Numéro 1 en Suisse des analgésiques en vente libre
à base d’ibuprofène; développé et distribué par Vifor
Pharma.
AllergoTest
Prestation proposée par Amavita et Coop Vitality,
sous la forme d’un test d’allergie rapide qui donne aux
clients en vingt minutes leur profil allergique personnel pour les dix allergènes inhalés les plus courants.
Ambition Négawatt/éco21
Programme du fournisseur d’énergie et d’eau SIG
(Services Industriels de Genève) visant à aider les
gros consommateurs de la région de Genève à faire
baisser leur consommation d’énergie et leurs émissions de CO2.
Anémie, anémique
Manque de globules rouges fréquemment dû à une
carence en fer; souffrant d’anémie.
Anémie ferriprive
Manque de globules rouges dû à une carence en fer:
le manque de fer perturbe la production du pigment
rouge du sang (hémoglobine). L’anémie ferriprive est
le type d’anémie le plus répandu dans le monde; selon
l’Organisation mondiale de la santé (OMS), deux
milliards de personnes dans le monde en souffrent.
Anti-Brumm®
Insectifuge à vaporiser et à frictionner; numéro 1 en
Suisse, également vendu avec succès dans d’autres
pays européens; produit propre à Vifor Pharma.
ASE (agents stimulant l’érythropoïèse,
­erythropoiesisstimulating agent, ESA)
Groupe d’hormones stimulant la production de globules rouges du sang, dont le principal représentant
est l’EPO (erythropoïétine).
Audit
Vérification de la conformité de certains processus à
des exigences et directives. L’examen est réalisé par
un expert externe – un inspecteur de la FDA par
exemple – ou par un représentant d’une société d’audit accréditée telle que la SGS.
Azathioprine
Principe actif de médicaments immunosuppresseurs.
Galenica rapport annuel 2014
Bonnes pratiques de distribution (BPD)
Bonnes pratiques applicables à la logistique; directives de la FDA et de l’UE visant à assurer la qualité
du stockage, de la manutention et de la livraison de
médicaments, principes actifs et dispositifs médicaux.
Bonnes pratiques de fabrication (BPF)
Bonnes pratiques applicables à la fabrication; directives de la FDA et de l’UE visant à assurer la qualité
de la production de médicaments, principes actifs et
dispositifs médicaux.
BPCO (bronchopneumopathie chronique
­obstructive)
COPD en anglais (Chronic Obstructive Pulmonary
­Disease). Maladie qui endommage progressivement
les tissus pulmonaires. Le terme englobe plusieurs
maladies des poumons. Egalement appelée «poumon
du fumeur» dans le langage courant.
Broncho-Vaxom®
Médicament biotechnologique destiné à prévenir et à
atténuer les infections des voies respiratoires; développé et distribué par OM Pharma.
C
CFST (Commission fédérale de coordination pour
la sécurité au travail)
Centrale d’information et de coordination pour la sécurité au travail et pour la protection de la santé au
lieu de travail. Elle coordonne les mesures de prévention, les tâches des organes d’exécution et l’application uniforme des prescriptions en Suisse.
Change management
Gestion du changement: ensemble des tâches, mesures et activités visant à produire un changement
fondamental ­global en vue de la mise en œuvre de
nouvelles stratégies, structures, etc. au sein d’une
entreprise.
Chirurgie
Spécialité médicale consacrée au traitement des maladies et des blessures par action directe manuelle ou
avec instruments sur le corps du patient.
CHMP
Comité des médicaments à usage humain de l’Agence
européenne des médicaments EMA. Il prépare pour
l’EMA les évaluations relatives aux médicaments dans
le cadre des procédures d’autorisation et rend des
avis scientifiques sur les risques relatifs aux médicaments à usage humain dans le cadre de leur mise sur
le marché communautaire.
CIS
Clinical Information System: facilite la prescription
électronique de médicaments à l’hôpital à partir des
données de base hospINDEX®.
Carbon Disclosure Project (CDP)
Organisme international à but non lucratif qui gère la
plus vaste base de données environnementales, et la
seule gérée au niveau mondial sur les sociétés et les
villes. L’objectif du CDP est d’animer autant de sociétés que possible à communiquer leur empreinte sur
l’environnement et les ressources naturelles.
CKD – Chronic Kidney Disease
Insuffisance rénale chronique.
Cardiologie
Etude du cœur et des affections cardiovasculaires.
Coaxial
Programme d’amélioration de l’efficacité de Galenica
dans le cadre duquel différentes infrastructures informatiques des Domaines d’activités Logistics, Retail
et HealthCare Information sont standardisées et regroupées dans un centre de calcul à Niederbipp.
CardioTest®
Examen cardiovasculaire établissant le profil de
risque individuel («passeport du cœur»), proposé dans
les pharmacies GaleniCare en collaboration avec la
Fondation Suisse de Cardiologie.
Care management
Suivi proposé à l’employé se trouvant en capacité de
travail limitée suite à une maladie ou à un accident.
Carnet de vaccination électronique
Le carnet de vaccination électronique proposé par
Coop Vitality qui garantit l’accès sécurisé aux dates
de ­vaccination personnelles et informe le titulaire, à
sa demande, dès qu’un vaccin doit être renouvelé.
CellCept
Médicament de Roche destiné au traitement des réactions de rejet consécutives à une transplantation
d’organe. Vifor Pharma détient les droits mondiaux
(hors Japon) de déve­loppement et de commercialisation de CellCept pour toute utilisation de ce produit
en cas de maladie auto-immune.
Climate Disclosure Scoring
Mesure le degré d’exhaustivité du compte rendu du
Carbon Disclosure Project et indique la valeur utile
des données.
Code de conduite
Ensemble de comportements à adopter dans certaines s­ ituations, dans un souci d’uniformisation de
l’attitude de groupes de personnes.
Code écologique
Directives internes visant à encourager un comportement respectueux de l’environnement (Code de
conduite).
COMCO
Commission suisse de la concurrence.
Comité des Jeunes
Commission consultative de Galenica composée de
jeunes collaborateurs du Groupe Galenica.
Glossaire Annexe 179
compendiumPORTAL
Nouveau système de rédaction pour le Compendium
Suisse des Médicaments®; développé et proposé
par Documed.
Compendium Suisse des Médicaments®
Ouvrage de référence destiné aux professionnels de
la santé, répertoriant en détail les informations spécialisées sur les médicaments; développé et distribué
par Documed.
Comprimé pelliculé
Comprimé enrobé d’une seule couche fine. Contrairement à la dragée, qui est enrobée de sucre, le comprimé pelliculé est recouvert d’un polymère.
Conditionnement des médicaments sous blister
Emballage des médicaments sous plastique transparent individuellement pour chaque prise. Prestation
de Medifilm pour le compte de homes. Processus qui
augmente la sécurité dans la prise des médicaments,
améliore l’observance thérapeutique et apporte un
soutien au personnel de soin.
CONFIRM-HF
Etude de Vifor Pharma portant sur l’effet du carboxymaltose ferrique par voie intraveineuse sur des patients atteints d’insuffisance cardiaque chronique et
de carence en fer.
CMS (Content Management System)
Elaboration et gestion numérique de contenus
(content), de la création à l’archivage ou à la suppression. Syn.: gestion des contenus.
COV
Composés organiques volatils (Volatile Organic Compounds, VOC); terme générique désignant les substances organiques, c’est-à-dire contenant du carbone, qui s’évaporent rapidement et se transforment
en gaz à des températures faibles; utilisé la plupart
du temps en relation avec des polluants atmosphériques.
Cytostatiques
Substances produites de façon naturelle ou artificielle, qui inhibent le développement et la division
cellulaires. Elles sont surtout utilisées dans le traitement du cancer (chimiothérapie) ou des maladies
auto-immunes.
D
DDC (Direction du développement et de la
­coopération)
Instance fédérale suisse relevant du Département
fédéral des affaires étrangères et chargée de coordonner les efforts de développement et d’aide humanitaire de la Suisse.
Déploiement
Commercialisation d’un produit ou d’un service; utilisé principalement pour les applications techniques.
Syn.: roll-out.
Dermatologie
Branche de la médecine consacrée à l’examen, au
traitement et au suivi des patients présentant des
maladies de peau infectieuses ou non ainsi que des
tumeurs cutanées bénignes ou malignes.
Dialyse
Procédé d’épuration du sang en cas d’insuffisance
rénale; également appelée hémodialyse.
Diavita
Service exclusif proposé par les pharmacies Amavita,
spécialement conçu pour les personnes diabétiques;
comprend un accompagnement thérapeutique permettant par exemple aux patients de faire vérifier et
de documenter leur glycémie.
Dicynone®
Médicament synthétique destiné à prévenir et à traiter les hémorragies capillaires, une pathologie du
système cardiovasculaire; développé et distribué par
OM Pharma.
Direct Healthcare Professional Communication
(DHPC)
Informations sur les risques des produits transmises
aux professionnels de la santé.
Docupass
Dossier qui consigne de manière complète les demandes, besoins, exigences et souhaits personnels
en rapport avec la maladie, les soins, la fin de vie et
la mort. Il est proposé par Coop Vitality en collaboration avec Pro Senectute.
Doxium®
Médicament synthétique destiné à régulariser la perméabilité capillaire et à améliorer le flux sanguin veineux; développé et distribué par OM Pharma.
DRG (Diagnosis Related Groups: groupes
de cas par diagnostic)
Système de classification médico-économique servant à déterminer des forfaits par cas lors de traitements hospitaliers.
E
EDTA
European Dialysis and Transplant Association.
EEV (Enhanced Environmentally Friendly
Vehicle)
Norme à caractère facultatif sur les gaz d’échappement; s’applique aux véhicules dont les émissions
polluantes sont inférieures au niveau fixé par la norme
européenne en vigueur Euro 5, sans consommation
supplémentaire de carburant.
eHealth
Terme englobant les activités de mise en réseau, via
les technologies de l’information, des acteurs de la
santé. Syn.: cybersanté.
EMA (European Medicines Agency)
Agence européenne des médicaments responsable
de l’évaluation et de la surveillance des médicaments
au sein de l’Union européenne qui joue un rôle déterminant dans l’admission des produits pharmaceutiques destinés à l’Union européenne et aux Etats de
l’Espace économique européen. La Commission européenne décide des demandes d’enregistrement
dans un processus central fondé sur l’évaluation
scientifique de l’EMA.
e-médication
Accès électronique à une plate-forme contenant des
informations sur la médication des patients pour les
médecins, les pharmacies et les hôpitaux.
Empreinte carbone
Surface de la planète nécessaire pour assurer durablement le niveau de vie d’une population compte
tenu de son mode de vie.
Entretien de polymédication
Entretien lors duquel le pharmacien vérifie la compatibilité des différents médicaments qu’un patient
prend simultanément, favorisant ainsi l’observance.
EPO (érythropoïétine)
Hormone stimulant la production de globules rouges,
appartenant au groupe des agents stimulant l’érythropoïese ASE (erythropoiesis stimulating agent,
ESA).
Equazen eye q™
Complément alimentaire à base d’acides gras
oméga-3 et oméga-6 extraits d’huile de poisson,
destiné à améliorer les fonctions cognitives (voir
Trouble cognitif).
Equazen QI™
Nom d’Equazen eye q™ en Suisse romande.
ERS (Société européenne des maladies
­respiratoires)
Société qui effectue des recherches sur les affections
pulmonaires et promeut la santé des poumons.
Erythropoïèse
Processus de formation et de développement des
globules rouges du sang (érythrocytes).
Etudes cliniques
Dans le cadre du processus de développement, examen de nouveaux médicaments visant à tester de
manière approfondie leur efficacité et leur innocuité.
Un programme d’étude clinique se compose de plusieurs phases.
Etude FAIR-HF
Ferinject® Assessment in patients with IRon deficiency and chronic Heart Failure; large étude multicentrique, randomisée, en double aveugle et contrôlée par placebo dont l’objet était de déterminer si la
correction de la carence en fer par Ferinject® contribuait à améliorer l’état de santé du patient.
Etude FERGI-COR
FERinject in GastroIntestinal disorders to CORrect
iron deficiency; large étude multicentrique, randomisée, prospective, comparative et ouverte de phase
III, portant sur l’efficacité, la tolérance et la sécurité
d’un schéma de dosage simplifié et standardisé de
Ferinject® destiné à corriger l’anémie ferriprive
chez les patients atteints d’une maladie inflammatoire de l’intestin.
Etude FERGI-MAIN
Etude de suivi de l’étude FERGI-COR.
Etude FERRIM
Etude de phase III randomisée, multicentrique, en
double aveugle et contrôlée contre placebo portant
sur des patientes non anémiques souffrant de fatigue
et de carence en fer. Il s’agit de la première étude
conçue pour déterminer si le traitement de la carence
martiale par Venofer® présente un avantage pour les
patientes souffrant de fatigue et de carence en fer.
Galenica rapport annuel 2014
180 Annexe
Etude FIND-CKD
Etude clinique évaluant les avantages de Ferinject®
par rapport aux préparations orales à base de fer
dans le traitement de la carence en fer chez les patients souffrant d’insuffisance rénale chronique
(sans dialyse).
Etude PREFER
Etude clinique de Ferinject® chez des femmes souffrant de carence en fer sans anémie, qui a pour objectif de vérifier les résultats de l’étude FERRIM chez
un plus grand nombre de patientes.
EVE (EVEnements)
Série de formations spéciales organisées en faveur
des MDI et MKA dans le cadre du concept global de
développement du management de l’entreprise UME
(Unternehmensmanagement-Entwicklung).
F
FAB (Führungsausbildung)
Formations spéciales organisées en faveur des MDI
et MKA du Groupe Galenica dans le cadre du concept
global de développement du management de l’entreprise UME (Unternehmensmanagement-Ent­wick­
lung).
FDA
Food and Drug Administration; autorité américaine
chargée d’autoriser la commercialisation des médicaments et des denrées alimentaires.
Ferinject®
Préparation novatrice à base de fer administrée par
voie intraveineuse destinée à traiter la carence en
fer; développée et produite par Vifor Pharma.
Ferritine sérique
Concentration de fer dans le sang.
Flacon
Petite bouteille ou fiole médicinale pouvant être
­munie de différents dispositifs de fermeture (p. ex.
capsule avec membrane pour perforation).
Forme retard
Médicament conçu de manière à ce que son principe
actif soit libéré progressivement.
FPH
Foederatio Pharmaceutica Helvetiae; titre de droit
privé de spécialiste en pharmacie d’officine et hospitalière; analogue au titre FMH pour les médecins.
G
galdat®
Base de données commerciale et scientifique répertoriant quelque 200’000 produits pharmaceutiques
et non pharmaceutiques. Structure standardisée et
homogène compatible avec tous les systèmes informatiques utilisés sur le marché suisse de la santé,
galdat® constitue pour les pharmacies, les cabinets
médicaux, les hôpitaux et les caisses-maladie la base
de données de référence de toutes les offres Index;
développée et proposée par e-mediat.
GALecoline®
Nom de marque d’une ligne de produits proposée par
Galexis.
Galenica rapport annuel 2014
GAL e-Learn
Plate-forme d’apprentissage en ligne destinée à la
clientèle, notamment aux pharmacies; développée et
proposée par Galexis.
Galénique
Branche de la pharmacie consacrée à la technologie
de mise en forme des médicaments (p.ex. comprimés
ou solutions injectables).
Gastroentérologie
Branche de la médecine interne consacrée au tube
digestif.
Générique
Copie d’un médicament déjà commercialisé sous un
nom de marque (préparation originale) contenant le
même principe actif que celui-ci. Les génériques
peuvent différer des préparations originales au niveau
des excipients et des techniques de fabrication.
GEP (Galenica Economic Profit)
Grandeur caractéristique de gestion du capital et de
son utilisation définie en interne sur la base de différentes composantes – résultat, liquidités disponibles
et capital investi. L’objectif du Groupe Galenica est
d’augmenter durablement le GEP dans tous les Domaines d’activités.
Global Reporting Initiative (GRI 3)
Organisation internationale fondée par des investisseurs et des associations de défense de l’environnement en partenariat avec le Programme des Nations
unies pour l’environnement (PNUE); élabore, selon un
procédé participatif, des ­directives en vue de l’établissement de rapports sur le développement durable
d’entreprises, de gouvernements et d’ONG.
Gynécologie
Branche de la médecine consacrée à l’organisme de
la femme et à son appareil génital.
H
Hématologie
Etude de la physiologie, de la pathophysiologie ainsi
que des maladies du sang et de ses organes formateurs. En relèvent notamment les affections malignes
du sang et les troubles de la formation de moelle
­osseuse.
Hémodialyse
Epuration du sang en cas de maladie rénale.
Hémoglobine
Protéine contenant du fer et transportant du dioxygène, qui se trouve à l’intérieur des globules rouges du
sang.
HMO
Health Maintenance Organisations, centres de santé.
Home nurses
Infirmier(ère)s à domicile qualifié(e)s disposant d’une
formation complémentaire spécifique dans les soins
à domicile; assurent le suivi des patients dans le cadre
de Pharma Care; service proposé par MediService.
hospINDEX®
Données médicales servant de base à tous les processus tels que logistique, comptabilité et prescription. Remplace galdat® dans les hôpitaux; développé
et proposé par e-mediat.
Hyperactivité
Activité excessive non suffisamment contrôlable par
les personnes concernées. Syn.: trouble déficitaire
de l’attention avec hyperactivité (TDA/H), trouble
d’hyperactivité avec déficit de l’attention (THDA).
Hyperphosphatémie
Taux anormalement élevé de phosphates dans le sang.
Hypertension
Tension artérielle élevée.
Hypotension
Tension artérielle basse.
I
IAS 19
Disposition relative aux avantages du personnel.
Ibuprofène
Principe actif analgésique, anti-inflammatoire et
­fébrifuge.
IFRS
International Financial Reporting Standards
Immunologie
Etude des fondements biologiques et biochimiques
des défenses de l’organisme contre les agents pathogènes tels que bactéries, virus et champignons ainsi
que d’autres corps étrangers comme les poisons biologiques.
Immunoprophylaxie
Prévention des maladies infectieuses par la stimulation du système immunitaire.
IMS Health
Société internationale de conseil et d’étude de marché, spécialisée dans le secteur pharmaceutique,
dont le siège est à Hergiswil (Suisse).
Indicateur clé de performance
(Key Performance Indicator, KPI)
Indicateur permettant de mesurer la progression ou
le degré de réalisation par rapport à des objectifs
importants.
Indication
Maladie ou secteur thérapeutique auquel est destiné
un médicament; raison ou motif justifiant une mesure
médicale.
Injectafer®
Nom de marque de Ferinject® aux Etats-Unis et en
Belgique.
Injection en bolus
Administration d’un médicament par injection à l’aide
d’une seringue.
Installation photovoltaïque
Centrale de production d’énergie solaire, qui utilise
des cellules solaires pour transformer une partie de
l’énergie solaire en énergie électrique.
Glossaire Annexe 181
Insuffisance cardiaque
Faiblesse de la fonction du cœur pouvant entraîner
chez les personnes concernées une diminution de la
capacité physique suite à un apport insuffisant en
oxygène et en sang aux organes.
Insuffisance rénale chronique (IRC)
Perte lente et progressive, sur plusieurs mois ou années, de la fonction rénale. Syn.: Chronic Kidney Disease (CKD).
insureINDEX®
Données de base pour les centres de coûts du système de santé. Remplace galdat® dans les assurances-maladie; ­système développé et proposé par
e-mediat.
Intraveineux (iv)
Désigne l’administration directe d’un médicament ou
d’un liquide dans une veine.
ISS (Iron Sucrose Similar)
Le complexe de fer saccharose injectable est utilisé
pour traiter la carence en fer. Les copies de la structure complexe du fer saccharose sont appelées fer
saccharose similaires (ISSs).
K
Kidney Disease: Improving Global Outcome
(KDIGO)
Fondation internationale qui a pour objectif d’améliorer les soins et les résultats du traitement de patients
atteints de maladies rénales à l’échelle mondiale.
L
Life Cycle Management
Concept stratégique visant à gérer un produit tout au
long de son cycle de vie. Syn.: gestion du cycle de vie.
Lipide
Terme générique désignant des substances naturelles
non solubles dans l’eau telles que les acides gras, les
graisses et les huiles. Les acides gras insaturés
oméga-3 et oméga-6, substances actives d’Equazen
eye q™, sont également des lipides.
logINDEX®
Banque de données de base pour grossistes du système de la santé en Suisse, conçue et commercialisée
par e-mediat. Elle contient près de 180’000 articles.
Logistique pour le compte de tiers
Offre complète de prestations permettant aux clients
et aux fournisseurs de déléguer aux entreprises du
Domaine d’activités Logistics leurs services logistiques tant dans le domaine de la distribution de gros
que dans celui de la distribution fine.
Logistique promotionnelle
Logistique spécialisée dans le matériel promotionnel
des entreprises pharmaceutiques; proposée par
Galexis.
Long-Term Incentive Programme (LTI)
Programme de rémunération variable à long terme
basée sur les actions, destiné aux membres de la
­Direction générale et à certains membres de la Direction.
LoRe
Projet interne à Galenica (LoRe: Logistique-Retail) qui
doit permettre d’améliorer la disponibilité des produits. L’objectif consiste aussi à permettre aux collaborateurs des pharmacies de consacrer plus de temps
au suivi de la clientèle.
M
Magnesium® Vital
Préparation à base de magnésium contre les crampes
au mollet; développé et distribué par Vifor Pharma.
Maladie auto-immune
Terme générique désignant les maladies causées par
une hyperactivité du système immunitaire contre les
propres tissus de l’organisme. Le système immunitaire assimile par erreur ces derniers à des corps
étrangers à combattre. Il en résulte des réactions
infectieuses sévères touchant les organes concernés.
Maltofer®
Préparation orale à base de fer destinée au traitement
de la carence en fer et distribuée dans le monde
­entier; développée et produite par Vifor Pharma.
Managed Care
Modèle de pilotage du système de santé. Le projet
Managed Care dans le cadre de la révision de la loi
fédérale sur l’assurance-maladie se propose de promouvoir les réseaux d’approvisionnement sanitaire
intégrés et d’améliorer la compensation des risques.
MDI
Membre de la Direction (d’entreprise) des sociétés du
Groupe Galenica.
Medical Affairs
Terme regroupant les activités suivantes: contact
avec les médecins leaders d’opinion, planification et
coordination d’études cliniques, interface entre le
marketing et la médecine, formation et perfectionnement médico-scientifique du service extérieur.
Medicines and Healthcare Products Regulatory
Agency (MHRA)
Agence britannique de réglementation et de surveillance des médicaments.
medINDEX®
Banque de données médicales; remplace galdat®
dans les cabinets médicaux; développée et proposée
par e-mediat.
mediVISTA.ch
Plate-forme d’information basée sur Internet destinée
aux médecins exerçant en cabinet et à l’hôpital; complète medINDEX®.
Mg5®
Préparation orale à base de magnésium destinée au
traitement de la carence en magnésium; distribuée
par Vifor Pharma.
MKA
Cadre des sociétés du Groupe Galenica.
Mucoviscidose
Maladie métabolique héréditaire également appelée
fibrose kystique; caractérisée par la formation de sécrétions visqueuses dans les bronches, qui entraînent
une toux chronique et des infections pulmonaires
récurrentes fréquentes.
Mutual Recognition Procedure
Procédure de reconnaissance mutuelle d’enregis­
trement de médicaments appliquée par les Etats
membres de l’Union européenne.
my-eDossier
Base de données pharmaceutiques qui contient des
informations sur le traitement médicamenteux des
patients. L’un des modules de l’outil de gestion des
pharmacies TriaPharm®.
N
Nasmer®
Spray nasal humidifiant; produit et distribué par Vifor
Pharma.
NDA (New Drug Application)
Aux Etats-Unis, dossier d’enregistrement via lequel
les fabricants de médicaments demandent officiellement à la FDA l’autorisation de mettre en circulation
et de vendre un médicament sur le marché américain.
ND-CKD (IRC ND)
Insuffisance rénale chronique non dialysée qui ne
nécessite pas de dialyse (non-dialysis-dependent
Chronic Kidney Disease).
Néphrologie
Branche de la médecine consacrée à l’étude des reins
ainsi qu’au diagnostic et au traitement des affections
rénales.
netCare
Projet lancé par la Société suisse des pharmaciens
pharmaSuisse et une caisse-maladie dans le cadre
duquel le médecin communique avec les pharmaciens
et les patients par écran interposé.
Neurologie
Etude des maladies du système nerveux.
Noripurum®
Nom de marque de la préparation de fer oral Maltofer®
au Brésil.
Nova
Système de facturation destiné à la clientèle de
Galexis.
O
Observance
Disposition du patient à respecter les prescriptions
du médecin. L’observance est particulièrement importante en cas de maladie chronique ou psychique (prise
de médicaments, régime, changement de mode de
vie). Syn.: compliance.
OID (Object Identifiers)
Codes numériques univoques qui permettent de clairement identifier des objets. Ces identifiants d’objets
servent notamment à la mise en place de registres
électroniques pour les systèmes de cybersanté.
OLPCockpit
Fonction de contrôle des paiements de l’outil de gestion des pharmacies TriaPharm®.
OLPFact
Fonction d’aide à la facturation aux caisses-maladie
de l’outil de gestion des pharmacies TriaPharm®.
Galenica rapport annuel 2014
182 Annexe
OMC (Organisation mondiale du commerce)
Organisation internationale dont le siège est à Genève,
qui s’occupe des règles régissant les relations économiques et commerciales.
Partenariat Amavita
Système de franchise de GaleniCare pour les pharmaciens souhaitant profiter des avantages du réseau
Amavita tout en gardant leur indépendance.
Oméga-3, oméga-6 acides gras
Acides gras insaturés indispensables à l’organisme
humain, que l’on trouve par exemple dans l’huile de
poisson.
Pemphigus vulgaire
Maladie auto-immune dans laquelle le système immunitaire produit des anticorps contre certaines
­protéines de la peau et des muqueuses.
OMS
Organisation mondiale de la santé des Nations Unies
dont le siège est à Genève.
PEP (Personaleinsatzplanung)
Nouveau système informatique de planification des
affectations du personnel et de gestion du temps dans
les pharmacies.
Onco-hématologie
Etude et science des maladies cancéreuses affectant
le système sanguin.
Oncologie
Cancérologie.
Ophtalmologie
Branche de la médecine qui étudie l’œil.
OPINIO
Sondage d’opinion effectué auprès des collaborateurs
du Groupe Galenica.
Oral
Prise d’un médicament par la bouche.
Ostéoporose
Maladie (liée à l’âge) également appelée atrophie des
os qui se traduit par une fragilité accrue des os suite
à une diminution trop rapide de la masse osseuse; va
souvent de pair avec un manque de calcium.
Otalgan®
Préparation destinée au traitement des douleurs
­auriculaires et des inflammations du tympan; produit
et distribué par Vifor Pharma.
OTC (produits)
Abréviation anglaise de «over-the-counter» (littéralement «par-dessus le comptoir») désignant les médicaments délivrés sans ordonnance (produits Consumer
Healthcare).
OTX (produits)
Médicaments délivrés certes sans ordonnance mais
qui, dans la plupart des cas, sont prescrits par un
médecin, quand bien même ils ne sont pas toujours
remboursés par les caisses-maladie.
P
Pacte mondial
Initiative mondiale de l’ONU, invitant les entreprises
à promouvoir une mondialisation dans le respect de
principes sociaux et environnementaux.
Parcel Service
Transmission de paquets entre les clients Galexis
dans le cadre des tours de livraison ordinaires de
Galexis.
Parentéral
Administration d’un médicament par une autre voie
que celle du tube digestif; en règle générale par perfusion (dans le cas de Venofer® par exemple) ou injection, à travers la peau (transdermique) ou via les
muqueuses.
Galenica rapport annuel 2014
Performance Units
Indicateur lié à la performance utilisé dans le programme de rémunération à long terme (programme
LTI).
Perskindol®
Ligne de produits contre les douleurs musculaires et
articulaires; fabriquée et distribuée par Vifor Pharma.
Pharma Care
Concept regroupant l’ensemble des soins à domicile
pro­digués aux patients souffrant de maladies chroniques ou atteints de maladies rares; proposé par
l’entreprise MediService.
Pharmacien d’officine
Pharmacien qui gère une pharmacie (officine) ou qui
y travaille.
Pharmacovigilance
Contrôle permanent et systématique de la sécurité
d’un médicament en vue de détecter et d’évaluer ses
effets indésirables et de pouvoir prendre les mesures
qui s’imposent pour minimiser les risques.
pharmavista
Plate-forme d’information sur les produits proposée
en ligne par e-mediat.
Phytopharmacie
Science consacrée aux effets et à la fabrication de
médicaments à base de plantes.
Prédialyse
Phase de l’insuffisance rénale précédant le début de
la dialyse.
Prewholesale
Service logistique dans lequel le prewholesaler effectue la logistique d’entreposage selon les prescriptions
du fabricant et pour son compte. Il en résulte une externalisation des services de logistique au prewholesaler. Exemple au sein du Groupe Galenica: Alloga.
Procédure décentralisée
Procédure spécifique d’autorisation des médicaments en Europe.
Process management
Conception et gestion globales de processus.
Produits Consumer Healthcare
Produits de santé (médicaments non compris) de
grande consommation vendus directement aux particuliers dans les pharmacies et les drogueries (OTC),
par exemple Anti-Brumm®.
Parapharmaceutiques (produits)
Produits voisins des médicaments comme les bandages.
Profil de toxicité
Caractéristiques toxiques d’une substance qui, dans
la plupart des cas, sont déterminées dans le cadre de
l’expérimentation animale.
Propharmacie
Remise de médicaments directement par le médecin.
Q
QMS (Quality Management System)
Système de gestion de la qualité destiné à assurer que
la qualité du système, des processus et des produits
est vérifiée et améliorée. L’objectif du système est
d’améliorer de façon durable la performance de l’entreprise.
R
Regulatory Affairs
Terme regroupant les activités nécessaires à l’obtention, de la part des autorités, de l’autorisation de production, de fabrication, de commercialisation et de
distribution des médicaments.
Rémunération basée sur les prestations (RBP)
Convention tarifaire entre santésuisse et pharmaSuisse (anciennement Société suisse des pharmaciens), qui sépare le revenu d’une pharmacie du prix
des produits.
Renegy®
Nom de marque de Ferinject® dans les pays d’Amérique latine.
Rhumatologie
Branche de la médecine consacrée au diagnostic et
au traitement des maladies chroniques se manifestant la plupart du temps par des douleurs au niveau
de l’appareil locomoteur.
Roll-out
Voir Déploiement.
Rx
Sigle anglais désignant les médicaments délivrés sur
ordonnance.
S
SAM (Spezifische Ausbildung für Mitarbeitende)
Série de séminaires axés sur la méthodologie ou le
développement de la personnalité en vue de la formation des nouveaux collaborateurs du Groupe Galenica
dans le cadre du concept global de développement du
management de l’entreprise UME (Unternehmensmanagement-Ent­wick­lung).
Santé2020
Stratégie globale regroupant les priorités du Conseil
fédéral en faveur du système de santé suisse.
SECO (Secrétariat d’Etat à l’économie)
Organe chargé de créer les conditions-cadres réglementaires et politiques pour assurer une croissance
durable de l’économie suisse. Ce centre de compétence pour toutes les questions de politique économique est un office du Département fédéral de l’économie.
Glossaire Annexe 183
Senaca®
Programme web utilisé par MediService pour aider les
patients à modifier de façon méthodique et structurée
leurs habitudes de vie.
Sevelamer
Principe actif du groupe des adsorbants de phosphate
utilisé chez les patients sous dialyse présentant un
excès de phosphate dans le sang, qui se lie au phosphate provenant de l’alimentation.
Specialty Pharma, axe stratégique
Concentration stratégique du Groupe Galenica sur le
développement, la production et la distribution de ses
propres médicaments sur les marchés internationaux,
notamment des produits destinés aux domaines thérapeutiques de la carence en fer et de ses propres
produits anti-infectieux OTX et OTC.
SwissDocu®
Service d’information permettant aux pharmacies et
aux drogueries de se renseigner sur les produits et de
poser des questions scientifiques ou non; géré par
e-mediat.
Swiss HealthCare Services, axe stratégique
Le Groupe Galenica se concentre sur un modèle de
prestations destiné au marché suisse de la santé en
ayant recours aux modèles de pharmacie Amavita,
Sun Store, Coop Vitality et MediService ainsi qu’à
Winconcept et aux prestations logistiques et à la gestion de l’information.
Technique médicale
Ensemble des dispositifs et procédés techniques utilisés dans les cabinets et les laboratoires médicaux.
Télémédecine
Dispositif médical à distance permettant de réaliser
des diagnostics ou des thérapies.
Test vasculaire
Test de Galexis permettant aux pharmaciens de donner à leurs clients, en l’espace de cinq minutes, des
informations importantes sur l’état de leurs vaisseaux
sanguins.
Top Homecare
Concept de vente et de conseil dans le domaine des
soins à domicile pour les pharmacies et les drogueries; développé et distribué par Galexis.
TriaMed®
Solution logicielle de gestion pour cabinets médicaux;
­développée et distribuée par HCI Solutions.
TriaMed® Box
Petit ordinateur entièrement préconfiguré équipé de
TriaMed®; produit dit d’entrée de gamme lancé par
HCI Solutions.
TriaMed TS®
Logiciel de gestion destiné aux cabinets médicaux,
tournant sur un serveur externe de HCI Solutions;
développé et proposé par HCI Solutions.
Swissmedic
Institut suisse de contrôle et d’autorisation des produits thérapeutiques dont le siège est à Berne. Tous
les médicaments destinés à l’homme et à l’animal
doivent avoir reçu l’autorisation de Swissmedic avant
d’être commercialisés sur le marché suisse. De
même, toutes les études cliniques effectuées en
Suisse doivent être soumises à Swissmedic.
TriaOne®
Solution ERP de gestion intégrée couvrant la totalité
des fonctionnalités nécessaires à une entreprise; développée à partir de l’ancien produit Arizona de BMC.
Symfona®
Préparation à base de ginkgo destinée au traitement
des troubles de la circulation cérébrale liés à l’âge, à
l’augmentation des facultés de concentration et à
l’amélioration de la mémoire; développée et distribuée par Vifor Pharma.
TriaScan®
Module d’extension de TriaPharm® permettant de
numériser les ordonnances; développé et proposé par
HCI Solutions.
Syndrome de carence en fer
Forme légère de carence en fer qui se caractérise
notamment par les symptômes suivants: fatigue et
épuisement, irritabilité, pâleur et ongles cassants.
Système Pick-by-light
Système de logistique dans lequel les collaborateurs
qui préparent les commandes sont dirigés par un
rayon lumineux vers le produit qu’ils recherchent.
T
Taux de phosphore sérique
Concentration de phosphore dans le sang.
Tecfidera® (BG-12)
Médicament produit par Biogen Idec pour le traitement de la sclérose en plaques récurrente-rémittente
et de la polyarthrite rhumatoïde. Fabriqué en sous-­
traitance en Suisse par Vifor Pharma.
TriaPharm®
Solution logicielle de gestion pour les pharmacies;
développée et proposée par HCI Solutions.
Triofan®
Préparation contre le rhume; numéro 1 en Suisse; produite et distribuée par Vifor Pharma.
Trouble cognitif
Dysfonctionnement du traitement des informations
sensorielles, par exemple en cas d’hyperactivité,
pouvant induire des difficultés d’apprentissage, des
problèmes de concentration, etc.
U
UME (Unternehmensmanagement-Entwicklung)
Concept regroupant toutes les activités proposées
par Galenica en faveur de la formation des collaborateurs et des cadres.
Uro-Vaxom®
Médicament biotechnologique destiné à prévenir et à
atténuer les infections des voies urinaires; développé
et distribué par OM Pharma.
V
Validation des médicaments
Prestation du pharmacien définie par la rémunération basée sur les prestations (RBP); comprend
notamment la rémunération pour le contrôle des ordonnances, les vérifi­cations d’interaction (compatibilité avec d’autres médicaments), l’apposition des
prescriptions de prise, etc.
Validation des traitements
Prestation du pharmacien définie par la rémunération basée sur les prestations (RBP); comprend la
gestion obligatoire du dossier des patients.
Value-Based Management
Approche de management axée sur l’augmentation de
la valeur de l’entreprise. Syn.: management basé sur
la création de valeur.
Velphoro® (PA21)
Adsorbant de phosphate à base de fer pour le contrôle
du taux de phosphore sérique chez les patients atteints d’insuffisance rénale chronique (IRC) et placés sous dialyse. Il est développé et produit par Vifor
Pharma, et distribué par Vifor Fresenius Medical Care
Renal Pharma.
Venofer®
Médicament administré par voie intraveineuse destiné au traitement de la carence en fer; développé et
produit par Vifor Pharma, distribué dans le monde
entier.
W
Wholesale
Commerce de gros: lien entre les différentes étapes
de distribution consistant en l’achat de marchandises
– qui ne sont en général ni fabriquées, ni transformées
par le grossiste lui-même (marchandises commerciales) – et à leur revente à des entreprises de transformation, au commerce de détail, à des sociétés
­industrielles ou artisanales, etc. Exemple au sein du
Groupe Galenica: Galexis, Unione Farmaceutica Distribuzione.
Z
Zone de stockage aménagée
Pièce de stockage à l’épreuve des explosions aménagée pour le stockage des produits techniques et
chimiques dangereux tels que les sprays et les médicaments contenant des solvants alcoolisés.
Galenica rapport annuel 2014
184 Annexe
Coordonnées des sociétés du Groupe Galenica
Groupe Galenica
Galenica SA
Untermattweg 8, 3027 Berne, Suisse
Tél. +41 58 852 81 11, fax +41 58 852 81 12
www.galenica.com
Vifor Pharma
Siège principal
Vifor Pharma SA
Flughofstrasse 61, case postale,
8152 Glattbrugg, Suisse
Tél. +41 58 851 80 00, fax +41 58 851 80 01
www.viforpharma.com
Allemagne
Vifor Pharma Deutschland GmbH
Baierbrunner Strasse 29, 81379 Munich,
Allemagne
Tél. +49 89 324 918 600
fax +49 89 324 918 601
www.viforpharma.de
Arabie Saoudite
Vifor (International) Ltd
Technical Science Office
Level 29, Tower B, Olaya Towers
11523 Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia
Tél. +966 011 297 8070
www.viforpharma.com
Argentine
Vifor Pharma America Latina S.A.
Los Crisantemos 265, Edificio Skyglass
Piso 2 Oficina 306, Buenos Aires
CP (1669), Argentine
Tél. +54 2320 477272,
fax +54 2320 477272251
www.viforpharma.com
Asie/Pacifique
Vifor Pharma Asia Pacific Pte. Ltd.
89 Amoy Street, 01–00 Singapore 069908
Tél. +65 6327 5937, fax +65 6327 5936
www.viforpharma.sg
Australie
Vifor Pharma Pty Ltd.
Level 8, 80 Dorcas Street, Southbank,
Melbourne, VIC, 3006, Australie
Tél. +61 3 96 86 0111, fax +61 3 96 86 0333
www.viforpharma.com.au
Autriche
Vifor Pharma Österreich GmbH
Linzerstrasse 221, 1140 Vienne, Autriche
Tél. +43 1 41 64 777 0, fax +43 1 41 64 777 17
www.viforpharma.at
Galenica rapport annuel 2014
Belgique
Vifor Pharma België N.V.
Uitbreidingstraat 84, 2600 Antwerpen,
Belgique
Tél. +32 3218 2070, fax +32 3218 2208
www.viforpharma.be
Canada
Aspreva International Ltd.
1203–4464 Markham Street,
Victoria BC V8Z 7X8, Canada
Tél. +1 250 744 2488, fax +1 250 744 2498
www.viforpharma.com
Chine
Vifor Pharma Asia Pacific Pte. Ltd.
Beijing Representative Office
Unit 1201-30, China Resources Building
8 Jianguomenbei Avenue
Dongcheng District, Beijing 100005, Chine
Tél. +86-10-5811 1891, fax +86-10-5811 1999
www.viforpharma.sg
Emirats arabes unis
Vifor International AG Rep Office
Aspin Tower, Aspin Commercial Building
12th Floor, Office No: 1202, Shiek Zayed Road,
PO Box: 214866, Dubai, U.A.E
Tél. +971(4) 352 3774, fax +971(4) 352 1142
www.viforpharma.com
Espagne
Vifor Pharma España SL
Av. Cami Reial, 51–57,
08184 Palau-Solità i Plegamans,
Barcelone, Espagne
Tél. +34 902 121 111, fax +34 93 863 05 58
www.viforpharma.es
Etats-Unis
Aspreva Pharmaceuticals Inc.
106 Allen Road, Basking Ridge, NJ 07920, USA
Tél. +1 908 212 1020, fax +1 908 212 1029
www.viforpharma.com
France
Vifor France SA
7–13, Boulevard Paul-Emile Victor,
92521 Neuilly-sur-Seine cedex, France
Tél. +33 1 41 06 58 90, fax +33 1 41 06 58 99
www.viforpharma.fr
Irlande
Vifor Pharma UK Limited
70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin, Ireland
Tel. +353 1 232 2000, Fax +353 1 232 3333
www.viforpharma.co.uk
Italie
Vifor Pharma Italia S.r.L
Via Luigi Lilio, 62, 00142 Rome, Italie
Tél. +39 06 45650120, fax +39 06 87739761
www.viforpharma.com
Pays-Bas
Vifor Pharma Nederland B.V.
Westbroek 43, NL-4822 ZX Breda, Pays-Bas
Tél. +31 88 848 43 00, fax +31 88 848 43 19
www.viforpharma.nl
Pérou
OM Pharma S.A.
Jr. Rey Basadre 385, Lima 17 – Apartado 3605
Lima 100, Pérou
Tél. +51 1 61 68 100, fax +51 1 61 68 199
www.ompharma.pe
Portugal
OM Pharma S.A.
Rua Industria n°2, Quinta Grande,
2610-088 Amadora – Lisbonne, Portugal
(Apartado 60 001 – 2701-951 Amadora)
Tél. +351 21 470 85 00, fax +351 21 470 85 06
www.ompharma.pt
Roumanie
Vifor Pharma Romania Srl.
34, C. Brancoveanu Str.,
400467 Cluj-Napoca, Roumanie
Tél. +40 264 449 556, fax +40 264 550 230
www.viforpharma.ro
Royaume-Uni
Vifor Pharma UK Limited
Potters Division
1 Botanic Court, Martland Park,
Wigan, WN5 0JZ, Royaume-Uni
Tél. +44 1942 219 960, fax +44 1942 219 966
www.pottersherbals.co.uk
Vifor Pharma UK Limited
The Old Stables, Bagshot Park, Bagshot,
Surrey GU19 5PJ, Royaume-Uni
Tél. +44 1276 853 600, fax +44 1276 452 341
www.viforpharma.co.uk
Russie
Vifor (International) Inc.
44, 3rd Tverskaya-Yamskaya St.,
125047 Moscou, Russie
Tél. +7 495 564 82 66, fax +7 499 251 58 08
www.viforpharma.ru
Suède
Vifor Pharma Nordiska AB
Torshamnsgatan 30 A, 164 40 Kista, Suède
Tél. +46 8 558 066 00, fax +46 8 558 06 699
www.viforpharma.se
Suisse
Aspreva Pharmaceuticals AG
Untermattweg 8, 3027 Berne, Suisse
Tél. +41 58 852 81 11, fax +41 58 852 81 12
www.viforpharma.com
OM Pharma SA
22, Rue du Bois-du-Lan, case postale 88,
1217 Meyrin 2, Suisse
Tél. +41 22 783 11 11, fax +41 22 783 11 22
www.viforpharma.com
Coordonnées des sociétés du Groupe Galenica Annexe 185
Vifor Pharma
c/o OM Pharma SA
22, Rue du Bois-du-Lan, case postale 88,
1217 Meyrin 2, Suisse
Tél. +41 22 783 11 11, fax +41 22 783 11 22
www.viforpharma.com
Vifor SA
10, Route de Moncor, case postale,
1752 Villars-sur-Glâne, Suisse
Tél. +41 58 851 61 11, fax +41 58 851 60 50
www.viforpharma.ch
– Vifor SA
Succursale Medichemie Ettingen
Brühlstrasse 50, case postale,
4107 Ettingen, Suisse
Tél. +41 58 851 22 00, fax +41 58 851 22 05
www.viforpharma.ch
Vifor Fresenius Medical Care
Renal Pharma Ltd.
Rechenstrasse 37, case postale,
9001 Saint-Gall, Suisse
Tél. +41 58 851 84 84, fax +41 58 851 85 88
Vifor (International) SA
Rechenstrasse 37, case postale,
9001 Saint-Gall, Suisse
Tél. +41 58 851 84 84, fax +41 58 851 85 88
www.viforpharma.com
Logistics
Alloga SA
Buchmattstrasse 10, case postale,
3401 Berthoud, Suisse
Tél. +41 58 851 45 45, fax +41 58 851 46 00
www.alloga.ch
Dauf SA
Via Figino 6, 6917 Barbengo-Lugano, Suisse
Tél. +41 91 985 66 11, fax +41 91 985 66 67
www.dauf.ch
Galexis SA
Industriestrasse 2, case postale,
4704 Niederbipp, Suisse
Tél. +41 58 851 71 11, fax +41 58 851 71 14
www.galexis.com
– Centre de distribution Niederbipp
Industriestrasse 2, case postale,
4704 Niederbipp, Suisse
Tél. +41 58 851 71 11, fax +41 58 851 71 14
– Centre de distribution Lausanne-Ecublens
2, route de Crochy, case postale 135,
1024 Ecublens, Suisse
Tél. +41 58 851 51 11, fax +41 58 851 53 33
Medifilm SA
Ostringstrasse 10, 4702 Oensingen, Suisse
Tél. +41 58 851 40 00, fax +41 58 851 40 99
www.medifilm.ch
Unione Farmaceutica Distribuzione SA
Via Figino 6, 6917 Barbengo-Lugano, Suisse
Tél. +41 91 985 61 11, fax +41 91 994 47 62
www.unione.ch
Retail
Amavita Health Care SA
Industriestrasse 2, 4704 Niederbipp, Suisse
Tél. +41 58 851 71 11, fax +41 58 851 71 14
GaleniCare SA
Untermattweg 8, 3027 Berne, Suisse
Tél. +41 58 852 84 00, fax +41 58 852 84 84
www.galenicare.com
GaleniCare Holding SA
Untermattweg 8, 3027 Berne, Suisse
Tél. +41 58 852 84 00, fax +41 58 852 84 84
www.galenicare.com
GaleniCare Management SA
Untermattweg 8, 3027 Berne, Suisse
Tél. +41 58 852 84 00, fax +41 58 852 84 84
www.galenicare.com
MediService SA
Ausserfeldweg 1, 4528 Zuchwil, Suisse
Tél. +41 32 686 20 20, fax +41 32 686 20 30
www.mediservice.ch
Sun Store SA
38, rue des Jordils, 1025 St-Sulpice, Suisse
Tél. +41 58 851 90 00, fax +41 58 851 90 01
www.sunstore.ch Winconcept SA
Untermattweg 8, 3027 Berne, Suisse
Tél. +41 58 852 82 00, fax +41 58 852 82 10
www.winconcept.ch
non entièrement consolidée:
Coop Vitality SA
Untermattweg 8, 3027 Berne, Suisse
Tél. +41 58 852 86 20, fax +41 58 852 86 30
www.coopvitality.ch
Coop Vitality Management SA
Untermattweg 8, 3027 Berne, Suisse
Tél. +41 58 852 86 20, fax +41 58 852 86 30
www.coopvitality.ch
HealthCare Information
Documed SA
Elisabethenanlage 11, 4010 Bâle, Suisse
Tél. +41 58 851 21 11, fax +41 58 851 21 15
www.documed.ch
e-mediat SA
Untermattweg 8, 3027 Berne, Suisse
Tél. +41 58 851 26 00, fax +41 58 851 27 10
www.e-mediat.ch
– e -mediat SA
Bureau de référencement
17, rue des Pierres de Niton,
1207 Genf, Suisse
Tél. +41 58 851 28 00, fax +41 58 851 28 09
www.medwin.ch
HCI Solutions SA
Untermattweg 8, 3027 Berne, Suisse
Tél. +41 58 851 26 00, fax +41 58 851 27 10
www.hcisolutions.ch
– HCI Solutions SA
Département TriaMed®
Worbstrasse 201, 3073 Gümligen, Suisse
Tél. +41 31 950 05 00, fax +41 31 950 05 99
www.hcisolutions.ch
– HCI Solutions SA
Département TriaPharm®
Worbstrasse 201, 3073 Gümligen, Suisse
Tél. +41 31 950 05 00, fax +41 31 950 05 99
www.hcisolutions.ch
– HCI Solutions SA
Département TriaPharm®
En Budron H16,
1052 Le Mont-sur-Lausanne, Suisse
Tél. +41 21 654 50 50, fax +41 21 654 50 51
www.hcisolutions.ch
Fondations de prévoyance
Galenica Fondation de prévoyance
Untermattweg 8, 3027 Berne, Suisse
Tél. +41 58 852 87 00, fax +41 58 852 87 01
www.galenica-pvs.ch
GaleniCare Fondation de prévoyance
Untermattweg 8, 3027 Berne, Suisse
Tél. +41 58 852 87 00, fax +41 58 852 87 01
www.galenicare-pvs.ch
Coop Vitality Health Care GmbH
Industriestrasse 2, 4704 Niederbipp, Suisse
Tél. +41 58 851 71 11, fax +41 58 851 71 14
G-Pharma SA
Industriestrasse 2, case postale,
4704 Niederbipp, Suisse
Tél. +41 58 851 72 58, fax +41 58 851 72 57
Galenica rapport annuel 2014
186 Notes
Galenica rapport annuel 2014
Mentions légales
Edition
Galenica SA
Corporate Communications
Untermattweg 8
CH-3027 Bern
Téléphone +41 58 852 81 11
Fax +41 58 852 81 12
[email protected]
www.galenica.com
Résponsabilité générale
Corporate Communications et Corporate Finances
Avec le soutien de
Texte: IRF Communications, Zurich
Traduction: CLS Communication AG, Bâle
Système de publication: EditorBox, Stämpfli Publications SA, Berne
Concept et mise en page
Werbelinie AG, Berne et Thoune
Lithographies
Denz digital AG, Berne
Images
Jean-Jacques Ruchti, Aarau
Impression sans impact sur le climat.
La version complète du rapport annuel est également disponible en allemand et en anglais,
ainsi quʼau format PDF sur le site www.galenica.com.
Galenica rapport annuel 2014
Galenica SA
Untermattweg 8 · Case postale · CH-3001 Berne
Téléphone +41 58 852 81 11 · Fax +41 58 852 81 12
[email protected] . www.galenica.com
Contact pour les actionnaires: Andreas Walde, Secrétaire général, [email protected]
Contact Investor Relations: Julien Vignot, Responsable des Relations avec les investisseurs, [email protected]
Contact pour les médias: Christina Hertig, Responsable de la communication, [email protected]