russe - calendrier - date
Transcription
russe - calendrier - date
JOURS – SEMAINES – MOIS – ANNÉES – SAISONS - DATE Jour - Semaine - Mois - Année - Siècle : Jour Деиь Semaine Неделя Mois Année Год Месяц Siècle Век (1, 2) / Столетие (3) 1) Nominatif pluriel : века 2) Век a aussi le sens de : époque, âge (en tant que période historique). Золотой век : l'âge d'or. 3) Столетие a aussi le sens de : centenaire (d'un évènement) Exemples de phrases : Quel jour irez-vous au théâtre ? В какой день вы поeдeте в театр ? Il / Elle est né(e) en 1976 Он родился / Она родилась в 1976-ом году (Lire : В тысяча девятьсот семдесять шестом году) (1) Cette ville a été fondé au XIIème siècle Этот город был основан в XII веке (2) Il a lu ce roman en deux jours Он прочитал этот роман за два дня (3) Nous allons à Moscou pour un mois / pour trois Мы eдeм в Москве на мезяц / на три недели semaines (4) 1) Pour exprimer l'année où s'est produit un événement on utilise la particule в suivie de l'ordinal du millésime au prépositif , suivi du mot год (année) au prépositif. 2) Pour exprimer le siècle où s'est produit un événement on utilise la particule в du prépositif. 3) Pour indiquer le temps nécessaire à une action on utilise la préposition за suivie de cette durée à l'accusatif 4) Pour indiquer la durée prévue d'une action on utilise la préposition на suivie de cette durée à l'accusatif Quotidien - Hebdomadaire - Mensuel - Annuel : Quotidien Ежедневный Hebdomadaire Еженедельный Mensuel Annuel Годовой Ежемесячный Месячный Exemples de phrases : Un quotidien (journal) Ежедневная газета Une revue hebdomadaire Еженедельный журнал Une revue mensuelle Ежемесячный журнал Le salaire mensuel Месячная зарплата Le revenu annuel Годовой доход 1 Les jours : Dimanche Воскресенье Lundi Понедельник Mardi Вторник Mercredi Среда Jeudi Четверг Vendredi Пятница Samedi Суббота Exemples de phrases : Samedi nous irons au concert В субботу мы поедем на концерт (1) Le dimanche nous allons à la piscine По воскресеньям мы ездим в бассейн (2) Avez-vous appris la leçon pour jeudi ? Вы учили урок на четверг ? (3) 1) Pour indiquer le jour où se situe une action, on utilise la préposition в (во devant вторник pour des raisons de commodité de prononciation) suivie du nom du jour à l'accusatif. 2) Pour indiquer le jour où se situe une action habituelle , on utilise la préposition по suivie du nom du jour au datif pluriel. 3) Pour indiquer le terme fixé pour une action on utilise la préposition на suivie de ce terme fixé à l'accusatif Hier - Aujourd'hui - Demain : Aujourd'hui Сегодня (1) Hier Вчера Avant-hier Demain Завтра Après-demain 1) Prononcer "sivodnia": dans ce mot, le г se prononce comme un в. Позавчера Послезавтра Exemples de phrases : Hier nous sommes allés à la patinoire Вчера мы ездили на каток Demain j'achèterai le journal Завтра я куплю газету Les moments de la journée : Matin Утро Le matin Утром Soir Le soir Вечером Вечер Nuit Ночь La nuit Ночью Remarque : Dans la deuxième colonne, les noms, employés comme compléments de temps, sont au prépositif. Exemples de phrases : Hier soir nous avons regardé la télévision Вчера вечером мы смотрели телевизор Ce matin je me suis levé(e) tôt Сегодня утром я встал / встала рано (1) Hier j'ai lu toute la journée Вчера я читал / читала весь день (2) 1) En russe, pour dire "ce matin", "cet après-midi", "ce soir" on dit "aujourd'hui matin", "aujourd'hui après-midi", "aujourd'hui soir". 2) La durée s'exprime par l'accusatif sans préposition. 2 Les mois : Janvier Январь Février Февраль Mars Март Avril Апрель Mai Май Juin Июнь Juillet Июль Août Август Septembre Сентябрь Octobre Октябрь Novembre Ноябрь Décembre Декабрь Exemples de phrases : En janvier nous étions à Moscou Il /Elle est mort(e) en novembre 1985 В январе мы были в Москве (1) Он умер / Она умерла в январе 1985-го годa (Lire : В ноябре тысяча девятьсот восемьдесят пятого годa) (2) D'avril à septembre С апреля до сентября 1) Pour indiquer le mois où se situe une action, on utilise la préposition в suivie du nom du mois au prépositif ( avec accent sur la désinence de la déclinaison pour январь, февраль, май, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь). 2) Pour exprimer le mois et l'année où s'est produit un événement on utilise la particule в suivie du nom du mois au prépositif, suivi de l'ordinal du millésime au génitif, suivi du mot год (année) au génitif. La semaine / le mois / l'année dernier (dernière) / prochain(e) : La semaine dernière Прошлая неделя La semaine prochaine Будущая неделя Le mois dernier Будущий месяц Прошлый месяц Le mois prochain L'an dernier Прошлый год L'an prochain Будущий год Pour employer les expressions ci-dessus en tant que complément de temps, on les met au prépositif, précédées de на pour les semaines, в pour les mois et les années. Exemples de phrases : Le mois prochain il /elle aura trente-cinq ans В будущем месяце ему / ей будут тридцать пять лет L'an dernier nous avons passé les d'été vacances В прошлом году мы à Sotchi каникулы в Сочи 3 провели летние Les saisons : Saison Время года Printemps Весна Au printemps Весной Printannier Весенний Eté Лет En été Летом Estival Летний Automne Осень En automne Осенью Automnal Осенний Hiver Зима En hiver Зимой Hivernal Зимний Exemples de phrases: Les Jeux Olympiques d'été / d'hiver Летные / Зимние Олимпийские игры Le printemps est une saison très agréable Весна - очень приятное время года (1) En hiver nous patinons souvent sur le lac Зимой мы часто катаемся на озере La date : Le combien sommes-nous aujourd'hui ? Сегодня какое число ? (1) Le 3 Третье (2) Le 5 mars 5 марта (lire : Пятое марта) (3) Le 28 septembre 2009 28 сентября 2009 (года) (lire :Двадцать восьмое сентября двe тысячи девятого года ) (4) 1) Mot à mot : Aujourd'hui quel nombre ( число) ? 2) Pour dire le quantième du mois, on utilise le nombre ordinal correspondant à ce quantième, mis au neutre (car suivi de manière sous-entendue de число) 3) Mot à mot : le cinquième de mars. Марта génitif (complément de nom) de март. Pour exprimer la date (quantième et mois) on utilise le nombre ordinal correspondant à ce quantième, mis au neutre, suivi du nom du mois au génitif. 4) Mot à mot : le vingt-huitième de septembre de la 2009ème année. Pour exprimer la date complète (quantième, mois, année) on utilise le nombre ordinal correspondant à ce quantième, mis au neutre, suivi du nom du mois au génitif, suivi de l'ordinal du millésime au génitif, suivi du mot год (année) au génitif. La date complète d'un évènement : Cela s'est produit le 26 avril 2003 Этопроизошло 26-го апреля 2003-го года (Lire : Двадцать шестого апреля двe тысячи третьего года ) (1) 3) Pour exprimer la date complète (quantième, mois, année) où s'est produit un événement on utilise le nombre ordinal correspondant à ce quantième, mis au génitif , suivi du nom du mois au génitif, suivi de l'ordinal du millésime au génitif , suivi du mot год (année) au génitif. Quelques expressions : Avec le mot день : Le lendemain На другой день Tous les deux jours Через день Jour ouvré Рабочий день (1) Jour férié Jour congé / de repos Праздничный день (2) Выходной день (3) Anniversaire (d'une personne) День рождения (4) Bon anniversaire ! С днём рождения ! 4 1) Mot à mot "Jour de travail". Рабочий formé à partir de работа (travail) 2) Mot à mot "Jour de fête". Праздничный formé à partir de праздник (fête) 3) Mot à mot "Jour de sortie". Выходной formé à partir de выходыть (sortir) 4) Mot à mot "Jour de naissance" (рождение). Avec le mot месяц : Lune de miel Медовый месяц (1) 1) Mot à mot : "Mois de miel". Медовый formé à partir de мёд (miel) Avec le mot год : Année scolaire Учебный год Anniversaire (d'un évènement) Nouvel an Новый год Bonne année ! 1) Anniversaire de mariage : Годовщина свадьбы (свадьба : mariage) Une expression idiomatique : C'est le jour et la nuit Это небо и земля (1) 1) Mot à mot : C'est le ciel (небо) et la terre (земля) 5 Годовщина (1) С новым годом !