russe - calendrier - date

Transcription

russe - calendrier - date
JOURS – SEMAINES – MOIS – ANNÉES – SAISONS - DATE
Jour - Semaine - Mois - Année - Siècle :
Jour
Деиь
Semaine
Неделя
Mois
Année
Год
Месяц
Siècle
Век (1, 2) / Столетие (3)
1) Nominatif pluriel : века
2) Век a aussi le sens de : époque, âge (en tant que période historique). Золотой век : l'âge d'or.
3) Столетие a aussi le sens de : centenaire (d'un évènement)
Exemples de phrases :
Quel jour irez-vous au théâtre ?
В какой день вы поeдeте в театр ?
Il / Elle est né(e) en 1976
Он родился / Она родилась в 1976-ом году
(Lire : В тысяча девятьсот семдесять шестом
году) (1)
Cette ville a été fondé au XIIème siècle
Этот город был основан в XII веке (2)
Il a lu ce roman en deux jours
Он прочитал этот роман за два дня (3)
Nous allons à Moscou pour un mois / pour trois Мы eдeм в Москве на мезяц / на три недели
semaines
(4)
1) Pour exprimer l'année où s'est produit un événement on utilise la particule в suivie de l'ordinal du
millésime au prépositif , suivi du mot год (année) au prépositif.
2) Pour exprimer le siècle où s'est produit un événement on utilise la particule в du prépositif.
3) Pour indiquer le temps nécessaire à une action on utilise la préposition за suivie de cette durée
à l'accusatif
4) Pour indiquer la durée prévue d'une action on utilise la préposition на suivie de cette durée à
l'accusatif
Quotidien - Hebdomadaire - Mensuel - Annuel :
Quotidien
Ежедневный
Hebdomadaire
Еженедельный
Mensuel
Annuel
Годовой
Ежемесячный
Месячный
Exemples de phrases :
Un quotidien (journal)
Ежедневная газета
Une revue hebdomadaire
Еженедельный журнал
Une revue mensuelle
Ежемесячный журнал
Le salaire mensuel
Месячная зарплата
Le revenu annuel
Годовой доход
1
Les jours :
Dimanche
Воскресенье
Lundi
Понедельник
Mardi
Вторник
Mercredi
Среда
Jeudi
Четверг
Vendredi
Пятница
Samedi
Суббота
Exemples de phrases :
Samedi nous irons au concert
В субботу мы поедем на концерт (1)
Le dimanche nous allons à la piscine
По воскресеньям мы ездим в бассейн (2)
Avez-vous appris la leçon pour jeudi ?
Вы учили урок на четверг ? (3)
1) Pour indiquer le jour où se situe une action, on utilise la préposition в (во devant вторник pour
des raisons de commodité de prononciation) suivie du nom du jour à l'accusatif.
2) Pour indiquer le jour où se situe une action habituelle , on utilise la préposition по suivie du nom
du jour au datif pluriel.
3) Pour indiquer le terme fixé pour une action on utilise la préposition на suivie de ce terme fixé à
l'accusatif
Hier - Aujourd'hui - Demain :
Aujourd'hui
Сегодня (1)
Hier
Вчера
Avant-hier
Demain
Завтра
Après-demain
1) Prononcer "sivodnia": dans ce mot, le г se prononce comme un в.
Позавчера
Послезавтра
Exemples de phrases :
Hier nous sommes allés à la patinoire
Вчера мы ездили на каток
Demain j'achèterai le journal
Завтра я куплю газету
Les moments de la journée :
Matin
Утро
Le matin
Утром
Soir
Le soir
Вечером
Вечер
Nuit
Ночь
La nuit
Ночью
Remarque : Dans la deuxième colonne, les noms, employés comme compléments de temps, sont au
prépositif.
Exemples de phrases :
Hier soir nous avons regardé la télévision
Вчера вечером мы смотрели телевизор
Ce matin je me suis levé(e) tôt
Сегодня утром я встал / встала рано (1)
Hier j'ai lu toute la journée
Вчера я читал / читала весь день (2)
1) En russe, pour dire "ce matin", "cet après-midi", "ce soir" on dit "aujourd'hui matin",
"aujourd'hui après-midi", "aujourd'hui soir".
2) La durée s'exprime par l'accusatif sans préposition.
2
Les mois :
Janvier
Январь
Février
Февраль
Mars
Март
Avril
Апрель
Mai
Май
Juin
Июнь
Juillet
Июль
Août
Август
Septembre
Сентябрь
Octobre
Октябрь
Novembre
Ноябрь
Décembre
Декабрь
Exemples de phrases :
En janvier nous étions à Moscou
Il /Elle est mort(e) en novembre 1985
В январе мы были в Москве (1)
Он умер / Она умерла в январе 1985-го годa
(Lire : В ноябре тысяча девятьсот
восемьдесят пятого годa) (2)
D'avril à septembre
С апреля до сентября
1) Pour indiquer le mois où se situe une action, on utilise la préposition в suivie du nom du mois au
prépositif ( avec accent sur la désinence de la déclinaison pour январь, февраль, май, сентябрь,
октябрь, ноябрь, декабрь).
2) Pour exprimer le mois et l'année où s'est produit un événement on utilise la particule в suivie du
nom du mois au prépositif, suivi de l'ordinal du millésime au génitif, suivi du mot год (année) au
génitif.
La semaine / le mois / l'année dernier (dernière) / prochain(e) :
La semaine dernière
Прошлая неделя
La semaine prochaine
Будущая неделя
Le mois dernier
Будущий месяц
Прошлый месяц
Le mois prochain
L'an dernier
Прошлый год
L'an prochain
Будущий год
Pour employer les expressions ci-dessus en tant que complément de temps, on les met au prépositif,
précédées de на pour les semaines, в pour les mois et les années.
Exemples de phrases :
Le mois prochain il /elle aura trente-cinq ans
В будущем месяце ему / ей будут тридцать
пять лет
L'an dernier nous avons passé les d'été vacances В прошлом
году мы
à Sotchi
каникулы в Сочи
3
провели летние
Les saisons :
Saison
Время года
Printemps
Весна
Au printemps
Весной
Printannier
Весенний
Eté
Лет
En été
Летом
Estival
Летний
Automne
Осень
En automne
Осенью
Automnal
Осенний
Hiver
Зима
En hiver
Зимой
Hivernal
Зимний
Exemples de phrases:
Les Jeux Olympiques d'été / d'hiver
Летные / Зимние Олимпийские игры
Le printemps est une saison très agréable
Весна - очень приятное время года (1)
En hiver nous patinons souvent sur le lac
Зимой мы часто катаемся на озере
La date :
Le combien sommes-nous aujourd'hui ?
Сегодня какое число ? (1)
Le 3
Третье (2)
Le 5 mars
5 марта (lire : Пятое марта) (3)
Le 28 septembre 2009
28 сентября 2009 (года) (lire :Двадцать восьмое
сентября двe тысячи девятого года ) (4)
1) Mot à mot : Aujourd'hui quel nombre ( число) ?
2) Pour dire le quantième du mois, on utilise le nombre ordinal correspondant à ce quantième, mis
au neutre (car suivi de manière sous-entendue de число)
3) Mot à mot : le cinquième de mars. Марта génitif (complément de nom) de март. Pour exprimer
la date (quantième et mois) on utilise le nombre ordinal correspondant à ce quantième, mis au
neutre, suivi du nom du mois au génitif.
4) Mot à mot : le vingt-huitième de septembre de la 2009ème année. Pour exprimer la date
complète (quantième, mois, année) on utilise le nombre ordinal correspondant à ce quantième, mis
au neutre, suivi du nom du mois au génitif, suivi de l'ordinal du millésime au génitif, suivi du mot
год (année) au génitif.
La date complète d'un évènement :
Cela s'est produit le 26 avril 2003
Этопроизошло 26-го апреля 2003-го года
(Lire : Двадцать шестого апреля двe тысячи
третьего года ) (1)
3) Pour exprimer la date complète (quantième, mois, année) où s'est produit un événement on utilise
le nombre ordinal correspondant à ce quantième, mis au génitif , suivi du nom du mois au génitif,
suivi de l'ordinal du millésime au génitif , suivi du mot год (année) au génitif.
Quelques expressions :
Avec le mot день :
Le lendemain
На другой день
Tous les deux jours
Через день
Jour ouvré
Рабочий день (1)
Jour férié
Jour congé / de repos
Праздничный день (2)
Выходной день (3)
Anniversaire
(d'une personne)
День рождения (4)
Bon anniversaire !
С днём рождения !
4
1) Mot à mot "Jour de travail". Рабочий formé à partir de работа (travail)
2) Mot à mot "Jour de fête". Праздничный formé à partir de праздник (fête)
3) Mot à mot "Jour de sortie". Выходной formé à partir de выходыть (sortir)
4) Mot à mot "Jour de naissance" (рождение).
Avec le mot месяц :
Lune de miel
Медовый месяц (1)
1) Mot à mot : "Mois de miel". Медовый formé à partir de мёд (miel)
Avec le mot год :
Année scolaire
Учебный год
Anniversaire
(d'un évènement)
Nouvel an
Новый год
Bonne année !
1) Anniversaire de mariage : Годовщина свадьбы (свадьба : mariage)
Une expression idiomatique :
C'est le jour et la nuit
Это небо и земля (1)
1) Mot à mot : C'est le ciel (небо) et la terre (земля)
5
Годовщина (1)
С новым годом !