ARTS DÉCORATIFS DU XXE SIÈCLE
Transcription
ARTS DÉCORATIFS DU XXE SIÈCLE
MARDI 24 NOVEMBRE 2015 A R T S D É C O R AT I F S D U X X E S I È C L E A R T S D É C O R AT I F S D U X X E S I È C L E 1546 PA R I S - M A R D I 2 4 N O V E M B R E 2 0 1 5 - E S PA C E TA J A N Robert PANSART (1909-1973) Raymond TEMPLIER (1891-1968) Jean DUNAND (1877-1942) TAJAN - 2 DESIGN & ARCHITECTURE Vente 1546 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE Mardi 24 novembre 2015 à 18 H Espace Tajan 37 rue des Mathurins 75008 Paris Exposition Espace Tajan 37 rue des Mathurins 75008 Paris - T. +33 1 53 30 30 30 Vendredi 20 novembre de 10H à 18H Samedi 21 novembre de 11H à 18H Lundi 23 novembre de 10H à 18H Expert Jean-Jacques Wattel T. +33 1 53 30 30 58 [email protected] Directeur du Département Catherine Chabrillat T. +33 1 53 30 30 52 [email protected] Spécialiste Sénior Lorraine Aubert T. +33 1 53 30 30 86 [email protected] Avec la collaboration de Elena Barrasso T. +33 1 53 30 30 64 [email protected] F. +33 1 53 30 30 12 Commissaires-Priseurs habilités Astrid de Benoist Elsa Kozlowski Claudia Mercier Jessica Remy-Catanese Pierre-Alban Vinquant Consultez le catalogue, enregistrez-vous et enchérissez sur www.tajan.com Retrouvez-nous aussi sur artfact. com, auction. fr et Figaro. fr/enchere La vente est soumise aux conditions générales imprimées en fin de catalogue. Les photographies du catalogue n’ont pas de valeur contractuelle TAJAN s.a. Société de Ventes Volontaires de meubles aux enchères publiques - Société Anonyme agréée en date du 7 novembre 2001 sous le n° 2001-006. N° RCS Paris B 398 182 295 DESIGN & ARCHITECTURE TAJAN - 3 TAJAN - 4 DESIGN INTERNATIONAL 1 — ZSOLNAY Vase balustre en faïence craquelée, circa 1898-1900, à col annulaire, décor d'inspiration nabi représentant un paysage de sous-bois animé de canards en file indienne, traités en réserve, longeant une rivière stylisée, émaux irisés verts, violets et éosine, à reflets métalliques. Signature du cachet "Zsolnay Pecs" au cinq clochers, et numéroté "5651M". HAUT. 26 CM An earthenware baluster vase, circa 1898-1900, green, purple and eosin enamels with metallic highlights. Stamped and numbered. HEIGHT. 10 1/4 IN. 12 000/16 000 € ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 5 2 — EUGÈNE BAUDIN (1853-1918) Petit vase ovoïde en grès, à décor en "émail velouté" de coulures rouges et bleues sur fond turquoise. Monture végétale en argent, prises supérieures émaillées en plique à jour. Numéroté "935" et "80". HAUT. 12,2 CM An ovoid stoneware vase, red and blue dripping decoration on turquoise background. Silver frame with handles. Numbered. HEIGHT. 4 3/4 IN. 1 200/1 500 € Historique : Pour ses pièces les plus raffinées, Eugène Baudin fit régulièrement appel aux orfèvres et dessinateurs les plus talentueux de l'époque, tels Colonna, Gaillard, Debain, ou Lapar. For his most sophisticated pieces, Eugène Baudin called on the best silversmiths and designers of his time, i.e. Colonna, Gaillard, Debain, or Lapar. 2 3 — PAUL MILET (1870-1950) & VICTOR SAGLIER (1809-1894) Petit pichet balustre couvert en grès, décor de coulures beiges, ocre et vertes sur fond gris clair jaspé de vert. Monture végétale en argent formant crosses Art Nouveau, motifs floraux en bas-relief. Signée "V.S. Sèvres", poinçons d'orfèvre et minerve. HAUT. 15 CM A stoneware pitcher, beige, ochre and green dripping decoration on green grey background. Silver frame with bas-relief floral decoration. Signed, silversmith's hallmarks and stamp. HEIGHT. 5 7/8 IN. 1 500/2 000 € 3 TAJAN - 6 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 4 — ERNEST-BAPTISTE LÉVEILLÉ (1841-1913) Vase japonisant à corps ovalisé en épais verre brun, décor gravé à l'acide de singes jouant avec des lianes sur fond de branchages, l'ensemble souligné latéralement, en relief, de successions de volutes, façonnées à chaud, fond martelé et lisse, décor rehaussé de poudres vitrifiées. Signature incisée "E. Léveillé Paris". HAUT. 13,6 CM A japonese glass vase, vitrified and acid-etched decoration of monkeys and branchs, applied decoration, partially hammered background. Incised signature. HEIGHT. 5 3/8 IN. 1 500/2 000 € Bibliographie: Victor Arwas, "Art Nouveau, The French Aesthetic", Andreas Papadakis Publisher, 2002, modèle à rapprocher de celui reproduit p 445, légendé freeblown vase, the surface sculpted, internal decorative spatter. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 7 5 5 — PAUL JEANNENEY (1861-1920) Porte-bouquet mural zoomorphe en grès, 1900, corps circulaire bombé et découpé, à décor de motifs géométriques incisés, animé de trois orifices dont l'un est orné d'un cabochon floral stylisé mobile formant fixation, pourtour cannelé, émaux ocre et verts, fond terre. Signature incisée de l'artiste, situé et daté "Château de St-Amand, 1900". HAUT. 7 CM - DIAM. 16,5 CM A stoneware wall vase or solifleur, 1900, green and ochre enamels on brown background. Incised signature, located and dated. HEIGHT. 2 3/4 IN. - DIAM. 6 1/2 IN. 1 000/1 200 € 6 6 — JEAN CARRIÈS (1855-1894) 7 — SAINT-AMAND-ENPUISAYE Pot à poussière de thé en grès, corps ovoïde, épaulement marqué, col cylindrique. Décor de coulures beiges ocre et brunes sur fond terre. Signature incisée "II" et émaillée "Carriès". HAUT. 8,7 CM A stoneware teapot. Beige and ochre dripping decoration on brown background. Enamelled and incised signature. HEIGHT. 3 7/8 IN. 1 000/1 500 € Bibliographie : - Marc Ducret, Patricia Monjaret "L’École de Carriès - L’art céramique à Saint-Amand-en-Puisaye - 1888/1940", éditions de l’Amateur, Paris, 1997, modèle similaire reproduit p. 89 - Marc Ducret, Patricia Monjaret, "Passion du grès : L’école de Carriès 1888/1914", coéditeurs Fondation Neumann Gingins Suisse et Musée Saint-Germain Auxerre, France, 2000, modèle similaire reproduit p. 23. Ensemble de céramiques d'études, comprenant 37 pots en grès dont 2 cassés. Les pièces, cylindriques galbées, sont clivées de trois zones recouvertes chacune d'un émail différent, chaque zone porte un numéro cursif incisé, situé majoritairement autour de 1300 à 2300. (État d'usage). TAILLE LA PLUS FRÉQUENTE : HAUT. 12 CM DIAM.16 CM An ensemble of ceramic vases for studying purposes, including 37 stoneware pots of which 2 are broken. Each piece has a different enamel and an incised number. (Worn conditions). MOST FREQUENT SIZE : HEIGHT. 4 3/4 IN. DIAM. 6 1/4 IN. 1 000/1 500 € Provenance : Cet ensemble proviendrait de la succession Hoentschel. Historique : Cet ensemble paraît illustrer les nombreuses séries de pièces acquises par Jean Carriès auprès des potiers de Saint-Amand-en Puisaye, afin de réaliser des essais d'émaillages, tant sur le plan des coloris que sur leur comportement à la cuisson. This ensemble seems to illustrate the many series of pieces purchased by Jean Carriès from the potters of Saint-Amanden-Puisaye in order to carry out some tests on the enamels, both in terms of colors as in their cooking performance. D'une suite de 37 TAJAN - 8 7 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 8 — JEAN CARRIÈS (1855-1894) "TÊTE DE BÉBÉ AU NEZ RETROUSSÉ DIT LE PETIT VOYOU", 1891 Sculpture en grès, représentant un buste de bébé, puissante stylisation, émail beige vert, rehauts ocre et bruns jaspés. Stèle à pans coupés. Non signée. HAUT. 24 CM A stoneware sculpture representing a baby's head, green beige enamel, ochre and brown higlights. Not signed. HEIGHT. 9 1/2 IN. 8 000/12 000 € Exposition : Modèle en cire de 1886 présenté par la galerie Patrice Bellanger en novembre 1997, catalogue d'exposition n° 10. The wax model of 1886 was presented at the Patrice Bellanger gallery in November 1997, exhibition catalog No. 10. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE Historique : Carriès disait des têtes de bébé : "Je connais par cœur ces délicates formes, dont le détail et la vérité vous surprennent. Je les sens sous mes doigts en les modelant, depuis les joues rebondies, les tout petits nez, les yeux ouverts ou clos, jusqu'aux crânes développés, avec leurs mèches légères et rares, leur délicate fontanelle." : Carriès said about the babies' heads: "I know by heart these delicate shapes, whose details and truth surprise you. I can feel them under my fingers while modeling : the chubby cheeks, the toddler nose, the eyes open or closed, the skulls with their light and rare hair, their delicate fontanelle. " Bibliographie : - Arsène Alexandre, "Jean Carriès, imagier et potier", Librairies-Imprimeries Réunies, 1895, modèle reproduit p. 99. - Collectif, "Jean Carriès, La matière de l'étrange", catalogue édité à l'occasion de l'exposition, au Petit Palais-Musée des Beaux-Arts de la ville de Paris, d'octobre 2007-Janvier 2008, modèle reproduit p. 158. TAJAN - 9 9 — WKKW - BUSCH & LUDERSCHER Sujet en faïence craquelée, circa 1904-1906, représentant un putto, sur une terrasse fleurie, portant une grande vasque à décor de colimaçons, d'où s'échappent, en chutes, des motifs rubannés, émaux polychromes. Numéroté "128-9 (g)-1", mention "DVI4". HAUT. 21 CM An earhenware figuring, circa 1904-1906, represeting a putto, polychrome enamels. Numbered, mention "DVI4". HEIGHT. 8 1/4 IN. 1 000/1 500 € 9 10 — ÉCOLE D'AMSTERDAM Important vase ovoïde en faïence, épaulement marqué et col évasé, décor de motifs végétaux et lambrequins stylisés, émaux polychromes. Marque incisée "P 172". HAUT. 66,5 CM - DIAM. 42 CM A large earthenware vase, polychrome enamelled decoration of stylized patterns typical from the Amsterdam school. Incised mark. HEIGHT. 26 1/8 IN. - DIAM. 16 1/2 IN. 1 000/1 200 € 10 TAJAN - 10 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 11 — SUZETTE SKOVGAARD-HOLTEN (1863-1937) & ROYAL COPENHAGUE (MANUFACTURE) Grand vase en porcelaine, pièce unique, avril 1912, corps sphérique à long col effilé, décor de plantes portant fleurettes, émaux verts et roux, fond blanc. Signatures émaillées et de cachets. HAUT. 47,8 CM A large porcelain vase, unique piece, April 1912, decorated with plants and florets, green and red enamels on white background. Enamelled signatures and stamps. HEIGHT. 18 7/8 IN. 4 000/6 000 € ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 11 12 12 — EDWARD COLONNA (1862-1948) & BING (ÉDITEUR) & GÉRARD-DUFRAISSEIX-ABBOT (PORCELAINIER) Partie de service "Canton", modèle créé pour la Maison "L'Art Nouveau Bing", circa 1901, comprenant 20 pièces : - 1 plat circulaire - 1 plat creux (1 éclat à la base) - 1 légumier (éclat sur couvercle) - 1 ravier - 9 assiettes plates - 7 assiettes creuses (1 saut d'émail sur l'une). Décor incisé dans le fond et sur le marli de frises nerveuses de volutes, fond ivoire, bordures animées de volutes en bas-relief, émail vert tilleul. Signature de cachets "L'Art Nouveau Bing". DIAM. MAX. 30 CM A part of a "Canton" set, circa 1901, produced for the Maison L'Art Nouveau Bing, including 20 pieces : - 1 round plate - 1 deep plate (a chip to the base) - 1 vegetable dish (a chip to the lid) - 1 serving dish - 9 dishes - 7 deep dishes (1 with a lack of enamel). Incised and bas-relief decoration of friezes and lime green curls. Stamped. MAX. DIAM. 11 3/4 IN. 1 000/1 500 € Collection : Service "Canton" émaillé vert conservé dans les collections du Musée Adrien Dubouché, à Limoges. Bibliographie : - Alastair Duncan, "The Paris Salons 1895-1914, volume IV, Ceramics & Glass", Antique Collectors’ Club, Angleterre, 1998, modèle reproduit p. 89 - Gabriel-P Weisberg, Edwin Becker, Evelyne Possémé, "Les origines de l'Art nouveau : La maison Bing", éditions Les Arts décoratifs, Paris, 2004, p. 97. TAJAN - 12 13 — LOUIS MAJORELLE (1859-1926) Élégant meuble de présentation, circa 1898, en noyer, acajou et marqueterie de différentes essences. Structure sculptée de motifs floraux en relief, piétement souple maintenant un corps principal présentant en partie inférieure, à gauche, un casier à compartiments, panneau latéral ajouré de motifs floraux, et à droite, un vantail ouvrant sur un intérieur aménagé d'étagères ; tablettes médianes dont une présentant large découpe galbée ; la partie supérieure ouvre par un tiroir à droite et un vantail à gauche. L'ensemble des tiroirs, vantaux et tablettes est orné de motifs floraux en marqueterie, plateau supérieur bordé sur trois côtés d'une galerie découpée. Signature légèrement effacée. HAUT. 143 CM - LARG. 73 CM - PROF. 35 CM A walnut, mahogany and inlaid marquetry cabinet, circa 1898, frame sculpted with floral patterns, drawers, doors and shelves decorated with inlaid marquetry floral patterns. Signature slighly faded. HEIGHT. 56 1/4 IN. - WIDTH. 28 3/4 IN. - DEPTH. 13 3/4 IN. 3 800/4 800 € Bibliographie : - Alastair Duncan, "Majorelle", Flammarion, Paris, 1991, modèle reproduit p. 69 sous le numéro 42. - Roselyne Bouvier, Valérie Thomas, "Majorelle : un art de vivre moderne", catalogue d'exposition aux galeries Poirel, Nancy, 2 mai - 30 août 2009, coéditions Nicolas Chaudun et Ville de Nancy, 2009, modèle à rapprocher de celui reproduit p. 185 sous le n° 41. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 13 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 13 14 — DAUM NANCY Lampe de table "Violettes", circa 1900-1902, en verre jaspé bleu et blanc, fond givré, à décor gravé à l’acide de violettes émaillées polychromes, rehauts or. A la base, frise végétale stylisée rehaussée d'or. Monture en fer forgé d'origine. Signée sous la base "Daum Nancy". HAUT. 36,7 CM A white and blue glass table lamp, circa 1900-1902, acid-etched decoration of polychrome violets with gold highlights. Original whrought iron frame. Signed. HEIGHT. 14 1/2 IN. 15 000/20 000 € Bibliographie : Clotilde Bacri, "Daum", Michel Aveline éditeur, Paris, 1992, forme d'abat-jour reproduit p. 110. TAJAN - 14 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 15 15 — MAX BLONDAT (1879-1926) & MOLINE (ÉDITEUR) Vase tronconique "Aux Tortues", en grès émaillé vert amande jaspé, inséré dans une monture squelette en bronze doré, formée de quatre tortues allongées, mordant un élément rubanné, découpé de motifs végétaux. Signature incisée "MB". HAUT. 20,5 CM A stoneware vase, "Aux Tortues", almond green enamel, gilded bronze frame. Incised signature. HEIGHT. 8 1/8 IN. 1 500/2 500 € Bibliographie : Paul Arthur, "French Art Nouveau Ceramics : an Illustrated Dictionary", éditions Norma, Paris, 2015, modèle reproduit p. 32. 15 16 — DAUM NANCY Vase balustre, circa 1900, en verre jaspé pommelé rose, fond givré, à décor gravé à l’acide, façon herbier, de bleuets, graminées et résédas, émaillés polychromes. Frises inférieure et supérieure gravées à l'acide de chardons émaillés bleu, vert et anthracite sur fond réticulé doré. Pourtour de l'ouverture animé d'une résille de fleurettes gravées à l'acide sur fond alvéolé. Signé sous la base "Daum Nancy". HAUT. 33 CM A glass vase, circa 1900, acid-etched decoration of polychrome enamelled flowers and friezes with thistles, gilded highlights. Signed. HEIGHT. 13 IN. 10 000/15 000 € Collection : Modèle similaire conservé au Musée Kitazawa, Suwa, Japon. The Museum Kitazawa’s collection, in Suwa, Japan, includes a similar model. Bibliographie : Clotilde Bacri, "Daum", Michel Aveline éditeur, Paris, 1992, modèle similaire référencé p. 52 et reproduit p. 53. TAJAN - 16 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 16 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 17 17 — PIERRE-ADRIEN DALPAYRAT (1844-1910) Vase piriforme en grès, à corps cabossé et col ourlé, à décor en bas-relief d'une feuille de pissenlit formant côte verticale, émaux bruns à sang de boeuf et ocre jaspé, pyrites noires. Signé du cachet "Dalpayrat" et numéroté "511". HAUT. 16,8 CM A stoneware vase decorated with a dandelion leaf in bas-relief, oxblood brown and ochre enamels. Stamped and numbered "511". HEIGHT. 6 5/8 IN. 3 000/4 000 € 17 18 — EDMOND LACHENAL (1855-1948) Vase sphérique aplati en faïence, circa 1903, col tronconique à ouverture souple, décor de rameaux feuillus en relief, fond animé de feuillages, émaux bleus et verts, fond vert jaspé. Signature "Lachenal". HAUT. 18,2 CM - DIAM. 24 CM An earthenware vase, circa 1903, in relief branches decoration, green and blue enamels. Signed. HEIGHT. 7 1/8 IN. - DIAM. 9 1/2 IN. 1 000/1 500 € Bibliographie : Alastair Duncan, "The Paris Salons 1895-1914, volume IV, Ceramics & Glass", Antique Collectors’ Club, Angleterre, 1998, modèle reproduit pp. 274,275. 19 — ART NOUVEAU Tapis rectangulaire, tissage points noués haute laine, large bordure à décor de grands ornements floraux stylisés, teintes jaunes, or et rose sur fond violet, centre à décor d'un semis floral et de volutes, teintes rouges sur fond or. (En état d'usage, quelques usures et restaurations). DIM. 390 X 335 CM 18 A rectangular carpet, stylized floral decoration, yellow, pink and gold on purple background. (Worn conditions, some tears and restorations). DIM. 153 1/2 X 131 7/8 IN. 2 000/3 000 € TAJAN - 18 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 19 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 19 20 — TRAVAIL SUÉDOIS Paire de fauteuils Arts & Crafts, en chêne teinté, de forme générale triangulaire, piétement tripode cylindrique incisé de doubles rainures, à l'instar de l'entretoise, il est couronné à l'avant de sphères aplaties et se prolonge à l'arrière pour former ornement central du dossier ajouré, dossier et accotoirs incisés de motifs végétaux stylisés, rythmés en alternance de motifs géométriques sculptés à la gouge formant scarifications, assise recouverte d'un coussin gainé d'un fin tissage de laine. HAUT. 86,5 CM - LARG. 58,5 CM - PROF. 50 CM A pair of stained oak Arts & Crafts armchairs, openwork back and armrests with incised and carved decoration, woolen upholstered seat. HEIGHT. 34 IN. - WIDTH. 23 IN. - DEPTH. 19 3/4 IN. 1 800/2 500 € TAJAN - 20 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 21 — TRAVAIL SUÉDOIS Large banquette Arts & Crafts, en chêne teinté, de forme générale trapézoïdale, piétement quadripode cylindrique incisé de doubles rainures, à l'instar de l'entretoise, il est couronné à l'avant de sphères et se prolonge à l'arrière pour former ornements du dossier ajouré, dossier et accotoirs incisés de motifs végétaux stylisés, rythmés en alternance de motifs géométriques sculptés à la gouge formant scarifications, assise recouverte d'un coussin gainé d'un fin tissage de laine. HAUT. 86,5 CM - LARG. 100 CM - PROF. 50 CM A stained oak Arts & Crafts bench, openwork back and armrests with incised and carved decoration, woolen upholstered seat. HEIGHT. 34 IN. - WIDTH. 39 3/8 IN. - DEPTH. 19 3/4 IN. 1 800/2 500 € ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 21 22 — JOSEPH MOUGIN (1876-1961) "RICIN" Vase bouteille, en grès, à corps balustre animé de côtes végétales formant architecture, cabochons et fond guillochés, décor de coulures grises et bleues sur fond vert, fond ocre et beige. Signature incisée "Esquisse J. Mougin - 1877 - Mougin Frères Paris". HAUT. 23,6 CM A stoneware bottle, with blue, grey, green, and brown enamel decoration. Carved signature, "Esquisse J. Mougin - 1877 - Mougin Frères Paris". HEIGHT. 9 1/4 IN. 2 000/3 000 € Bibliographie : Jacques Peiffer, "Les frères Mougin", Éditions Faton, 2001, modèle à rapprocher de celui reproduit p. 51 et référencé. 22 23 — DELPHIN MASSIER (1836-1907) Cache-pot en faïence, corps tronconique animé en relief d'une femme drapée allongée, et de pavots, symbolisant le sommeil, à divers stades d'éclosion, émaux mats beiges, rosés et turquoise. Signature émaillée "Delphin Massier Cie - Vallauris - AM". HAUT. 29,2 CM - DIAM. 34 CM An earthenware planter, in relief decoration of a woman with drapery, beige, pink and turquoise enamels. Enamelled signature. HEIGHT. 11 1/2 IN. - DIAM. 13 3/8 IN. 23 TAJAN - 22 1 200/1 500 € ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 24 — JOSEPH MOUGIN (1876-1961) "LA MER", 1900, Paris Pichet Art nouveau en grès. Corps tronconique galbé à base ondée en bas-relief, une femme nue forme prise, ouvertures asymétriques. Émail gris bleu sur fond beige. Signature incisée "J. Mougin - 323". HAUT. 23,5 CM A stoneware pitcher, bas-relief waves decoration, naked woman shaping the handle. Blue grey enamel on beige background. Incised signature. HEIGHT. 9 1/4 IN. 3 000/4 000 € Historique : Il existe une autre version de ce pichet présentant une naïade dans les flots. Another version of the pitcher exists depicting a naiad in the waves. Bibliographie : - Alastair Duncan, "The Paris Salons 1895-1917 : ceramics and glass, Vol IV", Antiques Collectors Club, New York, 1998, modèle similaire reproduit p. 350. - Jacques Peiffer, "Les frères Mougin : Sorciers du Grand Feu", éditions Faton, 2001, modèle reproduit p. 58. 24 25 — PHILIPPE WOLFERS (1858-1929) & ÉMILE MÜLLER (MANUFACTURE) "BACCHUS" Pichet balustre, en grès, col anthropomorphe, corps animé de grappes en bas-relief, émaux parme à reflets bleus, sur fond essuyé. Signatures incisées "Wolfers" et cachet de la manufacture. HAUT. 25 CM A stoneware pitcher, mauve enamelled cluster decoration in bas-relief. Incised signatures and manufacture's stamp. HEIGHT. 9 7/8 IN. 1 500/2 000 € 25 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 23 26 — ATELIER DE GLATIGNY & GUSTAVE KELLER (ORFÈVRE) Vase ovoïde en porcelaine, décor finement émaillé gris vert sur fond poil de lièvre. Monture en bronze doré formant crosses mouvementées. Signature du cachet "Glatigny" et d'un cachet "Keller - Paris". HAUT. 21,2 CM A porcelain ovoid vase, green grey enamelled decoration. Gilded bronze frame. Stamped. HEIGHT. 8 3/8 IN. 1 500/2 000 € Bibliographie : Paul Arthur, "French Art Nouveau ceramics", Norma Éditions, Paris, 2015, modèle de monture à rapprocher de celui reproduit p. 383. 26 27 — THÉODORE DECK (1823-1891) Spectaculaire cache-pot en faïence, à corps galbé, décor souligné en bordure de sertis en relief, décor de lys, compositions florales et papillons, frise supérieure de palmettes, émaux polychromes, prises latérales en relief formées de têtes de lion, émaux verts bronze. (Un fêle en bordure supérieure et quelques petits éclats). HAUT. 31 CM - DIAM. MAX. 58 CM A spectacular earthenware cache-pot decorated with lilies, flowers and butterflies, polychrome enamels, side handles shapedaslion's heads, green enamels. (A crack and some small chips). HEIGHT. 12 1/4 IN. - MAX. DIAM. 22 7/8 IN. 8 000/12 000 € TAJAN - 24 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 27 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 25 28 — ÉMILE GALLÉ (1846-1904) Vase ovoïde sur talon, à col évasé, en verre multicouche, façon marqueterie, brun et vert sur fond jaune marbré rose, décor gravé à l'acide de crocus émaillés jaune. Signature incisée japonisante. HAUT. 20,5 CM A multilayered glass vase, yellow enamel on brown, green and pink background. Incised signature. HEIGHT. 7 7/8 IN. 1 000/1 500 € 28 29 — ÉTABLISSEMENTS GALLÉ Vase gourde, en verre multicouche brun sur fond jaune et opalescent, décor gravé à l'acide de paysages de sous-bois au bord de l'eau. Signature gravée à l'acide "Gallé". HAUT. 22 CM A multi-layered glass vase, acid-etched brown decoration on yellow opalescent background. Acid-etched signature. HEIGHT. 8 5/8 IN. 1 000/1 500 € 29 TAJAN - 26 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 30 — ÉTABLISSEMENTS GALLÉ Grand vase biconique, en verre multicouche vert sur fond satiné et vert jaspé, à décor supérieur gravé à l'acide d'une frise de feuilles d'érable, rythmée d'un riche décor formant chutes de samares. Signature gravée à l'acide "Gallé". HAUT. 23,6 CM - DIAM. 30 CM A large vase, multi-layered green glass on green satiny background, acid-etched decoration of maple leaves and fruits. Acid-etched signature. HEIGHT. 9 1/4 IN. - DIAM. 11 3/4 IN. 4 000/6 000 € Provenance : De tradition orale, le vase fut offert par les établissements Gallé à la grand-mère de l'actuelle propriétaire. Oral tradition says that the vase was given to the owner's grandmother by the établissements Gallé. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 27 31 — ERNEST CHAPLET (1835-1909) & HAVILAND ET CIE Vase cylindrique en grès brun, à ressaut central, et haut col tronconique, décor principal incisé d'un jeune paysan se tenant sur une barrière stylisée, sur fond de feuillages, épaulement souligné, en relief, de branchages portant feuilles et baies, col animé de fleurettes incisées, émaux verts, ocre, et vert amande sur fond engobé terre, rehauts or. Signature d’un cachet au rosaire centré de "H & C°" et "G.B. ?" incisé, numéroté 110. (Quelques infimes éclats superficielles à la base). HAUT. 40,8 CM A brown stoneware cylindrical vase decorated with a countryman, branches and flowers, yellow and green enamels with gold highlights. Signed with the incised artist’s and manufacture's monogram and "G.B. ?.", numbered. (Some minor chips to the base). HEIGHT. 16 IN. 2 000/3 000 € 31 32 — ERNEST CHAPLET (1835-1909) & HAVILAND ET CIE Vase ovoïde en grès, à large col tronconique, décor incisé de motifs végétaux et fleurettes, épaulement animé en relief de branches formant prises et de fleurs, émaux bruns, bleu canard, et verts sur fond engobé terre, rehauts d’or. Signature d’un cachet au rosaire centré de "H & C°", "83" et B.G.2/2". (Manque sur une prise). HAUT. 25,2 CM A stoneware vase decorated with branches and flowers, enamels with gold highlights. Signed with the incised artist’s and manufacture's monograms. (One small piece missing to one handle). HEIGHT. 9 7/8 IN. 1 000/1 200 € 32 TAJAN - 28 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 33 — ÉMILE DECOEUR (1876-1953) Grand vase ovoïde en grès, monté en pied de lampe, épaulement plat, court col cylindrique, décor de coulures jaspées sang de bœuf et bleues sur fond beige et ocre jaspé, monture en laiton. Signature émaillée "E. Decoeur" et "Trèfle. A.C.". Étiquette de provenance du magasin "L'art céramique, Rue de Rivoli". HAUT. TOTALE : 58 CM - HAUT. VASE : 35 CM A large lamp base, ovoid stoneware vase with oxblood and blue dripping decoration on ochre and beige background, brass frame. Enamelled signature, shop's label. TOT. HEIGHT. : 22 7/8 IN. - VASE HEIGHT. : 13 3/4 IN. 2 000/3 000 € 33 34 — ALBERT DAMMOUSE (1848-1926) Grand vase ovoïde en grès, épaulement marqué et col ourlé, décor de grandes fleurs et hautes feuilles, émaux rouges, ocre, vert bronze et bruns, rehauts bleus. Signature d'un cachet "Dammouse -S". (Quelques éclats à la base et petits éclats en pourtour du col). HAUT. 39,8 CM A large stoneware vase decorated with leaves and flowers, red, ochre, bronze green and brown enamels with blue highlights. Stamped. (Some chips at the base and on the neck). HEIGHT. 15 5/8 IN. 1 500/2 000 € 34 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 29 35 — THORVALD BINDESBØLL (XIX-XXE) Rare lampe à poser Art Nouveau, en bronze doré, 1909, base circulaire formant bassin bordé de motifs de feuillages stylisés, fût cylindrique à ressauts, ornements végétaux et cannelures, hampe supérieure à deux lumières. Cachet de l'artiste et daté. HAUT. 62 CM A rare Art Nouveau table lamp, gilded bronze, 1909. Stamped and dated. HEIGHT. 24 3/8 IN. 1 500/2 500 € 35 36 — JOHAN ROHDE (1856-1935) H.P & L. LARSEN (ÉDITEUR) Élégant bureau de milieu néo-classique, circa 1900, en placage de citronnier, piétement gaine souligné de joncs en ressaut, sabots formés de feuillages stylisés, ceinture perlée soulignée de consoles découpées, entablement cannelé en léger retrait, ouvrant par trois tiroirs, cartonnier plat ouvrant par deux tiroirs et deux vantaux. HAUT. 75,7 CM - LARG. 112 CM - PROF. 54 CM A lemon tree veneer bureau, circa 1900, three central drawers, top with two hidden corner drawers and two doors. HEIGHT. 29 3/4 IN. - WIDTH. 44 1/8 IN. - DEPTH. 21 1/4 IN. 10 000/15 000 € TAJAN - 30 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 36 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 31 37 — KARL-HANSEN REISTRUP (1863-1929) & KÄHLER (MANUFACTURE) Grand vase biconique en faïence, col tronconique, épaulement animé d'un crapaud en relief, émail rouge de cuivre granité pour l'animal et craquelé pour le fond. Signatures incisées "KHR" et "HAK". HAUT. 25,8 CM - DIAM. 32 CM A large earthenware vase, decorated with a toad in relief, red enamel. Incised signatures. HEIGHT. 10 1/8 IN. - DIAM. 12 5/8 IN. 4 000/6 000 € 37 38 — ALEXANDRE BIGOT (18621927) & ANNIE AVOG (XIX-XXE) Sculpture en grès, "Chat à l'affût", représentant un chat aux aguets sur une terrasse mouvementée, émaux verts, jaunes et beiges, fond ocre et brun, reflets métalliques. Signature incisée "Avo ? - 1915". (Quelques infimes éclats à la base, bulles éclatées sur la queue et restaurations sur les oreilles). HAUT. 16,3 CM - LONG. 22 CM - PROF. 11,5 CM A stoneware sculpture representing a vigilant cat on a base, green, yellow and beige enamels on ochre and brown background. Incised signature. (Some tiny chips at the base, restorations on the ears). HEIGHT. 6 3/8 IN. - LENGTH. 8 5/8 IN. - DEPTH. 4 1/2 IN. 1 000/1 500 € 38 TAJAN - 32 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 39 — ART NOUVEAU Suite de deux boîtes à thé en porcelaine d'inspiration asiatique, corps carré, épaulement bombé, couvercle circulaire, émaux jaspés verts, bleus, gris, bruns, montures en cuivre formant résilles et frises ajourées. Signatures d'un cachet "P & Co ?". HAUT. 15,2 CM A set of two porcelain tea caddies with circular lid, green, blue, grey and brown enamels, copper frame. Stamped. HEIGHT. 6 IN. 1 200/1 800 € 39 40 — AUGUSTE DELAHERCHE (1857-1940) Vase ovoïde en grès, col tronconique, épaulement souligné de quatre prises annulaires, décor de coulures brun noir partiellement jaspées de vert, bleu et ocre sur fond brun finement cristallisé. Cachet long et numéro "6432". HAUT. 26 CM - DIAM. 19 CM An enamelled stoneware vase with four handles, dripping decoration. Stamped and numbered "6432". HEIGHT. 10 1/4 IN. - DIAM. 7 1/2 IN. 2 000/3 000 € 40 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 33 41 — DAUM NANCY Vase cornet à galbes successifs, en verre multicouche rouge orangé et vert sur fond jaspé blanc laiteux et jaune, décor gravé à l'acide de groseilles en chutes et feuillages. Signature gravée à l'acide "Daum Nancy". HAUT. 33,5 CM A multi-layered glass vase, orange red and green acid-etched decoration of leaves and red currants on white yellow background. Acid-etched signature. HEIGHT. 13 1/4 IN. 2 000/3 000 € 41 42 — DAUM NANCY Vase ovoïde, en verre multicouche rouge sur fond vert, gravé à l'acide d'un décor biparti, lion héraldique dressé, façon agate rouge sur fond granité rouge, décor médiéval de bandes gravées à l'acide sur fond vert granité, rehauts d'or. Signature à l'or "Daum Nancy" et croix de Lorraine. HAUT : 24,8 CM An ovoid vase, red multilayered glass on green background, acid-etched decoration with gold highlights. Signed. HEIGHT. 9 3/4 IN. 1 500/2 000 € 42 TAJAN - 34 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 43 — DAUM NANCY Grand vase ovoïde sur talon, en verre jaspé jaune et orangé, à décor gravé à l'acide et émaillé d'un paysage de neige et d'une allée cavalière, sur fond granité, teintes brunes, blanches et grises. Signature sablée "Daum Nancy et croix de Lorraine". HAUT. 22,5 CM A large ovoid vase, yellow and orange glass, acid-etched enamelled decoration of a snowy landscape. Signed. HEIGHT. 8 7/8 IN. 5 000/6 000 € ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 35 44 — EUGÈNE LION (1867-1945) Grand vase bilobé en grès à ressauts galbés, col évasé, décor de coulures blanches peau de serpent sur fond de plages brunes, bleues, ocre, beiges et anthracite. Signature incisée "Lion". HAUT. 41 CM A large stoneware vase. Carved signature. HEIGHT. 16 1/8 IN. 1 000/1 500 € Bibliographie : Marc Ducret, Patricia Monjaret, "L’École de Carriès - L’art céramique à Saint-Amand-en-Puisaye 1888/1940", Les Éditions de l’Amateur, Paris, 1997, pièce reproduite p. 142. 44 45 — JOSEPH (1876-1961) & PIERRE (1879-1955) MOUGIN "LA ROSE", période 1924-1936 Vase tronconique en grès, corps triangulé, animé de côtes en relief formées de rosiers portant boutons, feuillages et fleurs en bas-relief, émaux gris, bleus, et roses sur fond bleu jaspé. Signature de cachets "Grès Mougin Nancy" "France". (Partie supérieure cassée et recollée). HAUT. 34,7 CM A stoneware vase, in relief and bas-relief decorations, grey, blue and pink enamels on blue background. Stamped. (Top part broken and glued back). HEIGHT. 13 5/8 IN. 1 500/2 000 € Bibliographie : Jacques G. Peiffer, "Les Frères Mougin", éditions Faton, 2001, modèle reproduit p. 228, sous la référence 127. 45 TAJAN - 36 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 46 — FRANÇOIS-ÉMILE DÉCORCHEMONT (1880-1971) "GOBELET TROIS ANSES GUIRLANDES", 1923 Petit vase urne, en pâte de verre bleue, verte et ocre sur fond translucide et satiné, animée de macules anthracite, à décor de trois prises maintenant des guirlandes de fruits sur fond de frises géométriques verticales. Signature d'un cachet "Décorchemont" et numéroté "8199". HAUT. 15,8 CM - DIAM. 9,5 CM A pate de verre vase, "Tumbler with three garland handles", 1923, blue, green and ochre decoration on translucent and satiny background. Stamped and numbered "8199". HEIGHT. 6 1/4 IN. - DIAM. 3 3/4 IN. 4 000/5 000 € Historique : Modèle "n° 224", créé en 1923, diffusé jusqu'en 1923, seulement 3 exemplaires réalisés. Model number 224 designed in 1923 and produced up to 1923, 3 copies produced. Bibliographie : Véronique Ayroles, "François Décorchemont : Maître de la pâte de verre, 1880-1971", éditions Norma, Paris, 2006, modèle reproduit pp. 107, 260. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 37 47 — GEORGE BARBIER (1882-1932) Gouache aquarellée sur carton, 1925, teintes polychromes, rehauts d'argent, représentant une élégante en tenue de soirée Art déco, encadrée de colonnes géométriques, et d'un grand phénix déployé. Signée et datée en bas à droite. Encadrée sous verre. DIM. 42,5 X 31,8 CM An watercolor and gouache on paper, 1925, polychrome tints with silver highlights, representing an elegant Art Deco woman. Signed and dated at the bottom right. Framed. DIM. 16 3/4 X 12 1/2 IN. 1 000/1 500 € 47 48 — PIERRE LE FAGUAYS (1892-1962) "DIANE", circa 1925 Sculpture en bronze à patine brune, présentant Diane chasseresse tendant son arc, s'élevant d'une terrasse rocheuse, base circulaire bombée en marbre noir. Signée, numerotée "7439". HAUT. TOTALE : 50,5 CM A bronze sculpture, brown patina, representing the goddess Diana stretching her arch, black marble base. Signed and numbered "7439". TOT. HEIGHT. : 19 3/4 IN. 2 500/3 000 € 48 TAJAN - 38 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 49 — SAMUEL LIPCHYTZ (1880-1943) Sculpture chryséléphantine représentant une danseuse, les bras levés, portant une robe Art déco à évocation ethnique, en bronze à patine brune, fond guilloché, ornée en bas-relief de rinceaux et motifs végétaux dorés, coiffe et ballerines dorées, visage et mains en ivoire. Terrasse carrée en onyx amincie de gradins inversés. Signature incisée sur la terrasse "S. Lipchitz". (Un doigt à refixer). HAUT. TOTALE : 58 CM An ivory and bronze sculpture representing a dancer with an Art Deco dress, brown patina, gilded decoration in bas-relief. Onyx squared base. Incised signature on the base. (A finger to be fixed). TOTAL HEIGHT. : 22 7/8 IN. 4 000/6 000 € ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 39 50 — RENÉ LALIQUE (1860-1945) Cachet "Figurine, mains jointes", en verre translucide, présentant une femme drapée à l'antique, les mains jointes. Signature incisée "R. Lalique France". HAUT. 9,4 CM A translucent glass "Figurine, mains jointes" seal, representing a woman in prayer. Incised signature. HEIGHT. 3 3/4 IN. 1 400/1 600 € 50 Historique : Modèle figurant sur le catalogue de 1928 et de 1932, supprimé du catalogue en 1937, non repris après 1947. The model appears in the 1928 and 1932’s commercial catalogues, it is removed from the 1937’s, and not resumed after 1947. Bibliographie : Félix Marcilhac, "René Lalique, catalogue raisonné de l'œuvre de verre", Les Éditions de l'Amateur, Paris, 2004, modèle référencé sous le n° 209, p. 253. 51 — RENÉ LALIQUE (1860-1945) & OMÉGA Pendule "Antoinette" en verre translucide, base circulaire d'où s'élève un épais cadran circulaire souligné de chiffres arabes patinés brun, l'ensemble est couronné de deux moineaux enlacés en relief. Signature incisée "R. Lalique France", et mouvement signé "Oméga, Fab Suisse", numéroté "7551237". (Un petit éclat superficiel sous une des queues, mouvement vendu sans garantie de fonctionnement). HAUT. 15 CM - 10,2 CM A "Antoinette" translucent glass clock, circular base, en relief top decoration of two sparrows. Incised artist's signature, clock movement signed "Omega, Fab Suisse", numbered "7551237". (A tiny chip under one tail, clock movement with no warranty of working). HEIGHT. 5 7/8 - 4 IN. 1 500/2 000 € Historique : Modèle figurant sur le catalogue de 1932 et sur le tarif de 1937, repris après 1947. The model appears in the 1932 and 1937’s commercial catalogues, and resumed after 1947. Bibliographie : Félix Marcilhac, "René Lalique, catalogue raisonné de l'œuvre de verre", Les Éditions de l'Amateur, Paris, 2004, modèle référencé sous le n° 767, p. 378. TAJAN - 40 51 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 52 — ALBERT-ERNEST CARRIER BELLEUSE (1824-1887) "LA FILEUSE", circa 1880 Sculpture chryséléphantine, représentant une élégante en costume médiéval brodé, tenant une quenouille de sa main gauche, costume, coiffe et quenouille en bronze doré mat, visage et mains en ivoire finement sculpté. L'ensemble reposant sur une base circulaire en marbre. Signature incisée "A. Carrier Belleuse". (Une main recollée, quelques infimes fêles). HAUT. 37 CM A gilded bronze and ivory sculpture representing a woman holding a distaff, marble base. Incised signature. (One hand glued back, some tiny cracks). HEIGHT. 14 5/8 IN. 2 500/3 500 € Bibliographie : Pierre Kjellberg, "Les bronzes du XIXe siècle : Dictionnaire des sculpteurs", Les Éditions de l’Amateur, Paris, 2005, modèle similaire, dans une taille différente, reproduit p. 204. 52 53 — UMBERTO STIACCINI (XIX-XXE) Sculpture en marbre blanc, représentant une élégante aux épaules dénudées, coiffée et drapée à l'antique, assise sur un banc néo-classique, ceinture galbée animée d'une frise de motifs géométriques incisés, l'ensemble reposant sur une terrasse octogonale, s'élevant d'une base débordante en onyx. Signature incisée. HAUT. 37 CM - LONG. 31,5 CM - PROF. 18 CM A white marble sculpture, representing an elegant woman seated on a bench. Incised signature. HEIGHT. 14 5/8 IN. - LENGTH. 12 3/8 IN. - DEPTH. 7 1/8 IN. 1 500/2 000 € 53 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 41 TAJAN - 42 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 54 — DEMETER H. CHIPARUS (1886-1947) "FRIENDS FOREVER", circa 1928 Sculpture chryséléphantine représentant une élégante en bronze doré, tunique Art déco et coiffe argentées à paillettes stylisées polychromes, elle est entourée de deux lévriers barzoï en bronze doré à patine vieil argent, pendants d'oreille argentés. Grande terrasse en onyx à ressauts galbés centraux. Signature incisée sur la base, numérotée "168" et "1542". (Quelques infimes éclats à la base de la terrasse). HAUT. 42 CM - LONG. 42,6 CM - PROF. 13,3 CM A gilded bronze and ivory sculpture representing a woman with two greyhounds on a large onyx base. Incised signature and numbered. (Some tiny chips to the base of the onyx terrace). HEIGHT. 16 1/2 IN. - LENGTH. 16 3/4 IN. - DEPTH. 5 1/4 IN. 15 000/20 000 € Bibliographie : - Bryan Catley, "Art Deco and other Figures", édition Antique Collectors' club, modèle reproduit p. 73 et référencé p. 72. - Alberto Shayo, "Chiparus : Master of Art Déco", Abbeville Press Publishers, New-York, 1999, modèle reproduit p. 81. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 43 55 — GEORG JENSEN (1870-1935) Rare beurrier circulaire en argent, dessin de 1912, réalisé en 1920, corps ovoïde finement martelé, reposant sur une large soucoupe solidaire, godronnée en bordure, s'élevant de quatre petits pieds sphériques, élégant couvercle bombé, animé en bordure de godrons en bas-relief, ornement supérieur végétal en bas-relief, couronné d'un bouton floral formant prise, l'ensemble rythmé de cabochons d'ambre. Poinçons d'orfèvre et de titre, daté 1920. (En règle). HAUT. 11 CM - DIAM. 17,5 CM A silver butter dish, designed in 1912, produced in 1920, bas-relief goodrons and floral decoration with amber tailpieces. Silversmith's hallmarks and title, dated 1920. HEIGHT. 4 3/8 IN. - DIAM. 6 7/8 IN. 1 000/1 500 € 55 Bibliographie : David A. Taylor, Jason W. Laskey, "Georg Jensen, Holloware : the silver fund Collection", éditions The silver Fund, 2003, p. 67. 56 — AUGUSTE DELAHERCHE (1857-1940) Petit vase ovoïde en porcelaine, 1925, à épaulement galbé et col tronconique émaillé bleu canard en pourtour de l'ouverture, à décor émaillé poil de lièvre brun et ocre. Signatures émaillées vert du monogramme de l'artiste et du tampon-date, numéro 6725. HAUT. 11,2 CM A small porcelain vase, 1925, enamelled ochre and brown decoration, blue petrol highlights to the rim. Monogrammed, stamped an numbered. HEIGHT. 4 3/8 IN. 1 000/1 500 € 56 57 — JEAN MAYODON (1893-1967) Coupe circulaire en faïence sur talon, à large ouverture, à décor central d'un médaillon présentant une naïade chevauchant un animal marin, émaux bruns, verts sur fond doré craquelé, contrefond émaillé corail réticulé, animé d'une succession de filets dorés formant motif rayonnant, extérieur émaillé corail et or jaspé. Signature émaillée "sigle de l'artiste". HAUT. 5 CM - DIAM. 18 CM An earthenware bowl, central decoration of a medallion representing a naiad riding a marine animal, brown and green enamels on gold background. Enamelled signature. HEIGHT. 2 IN. - DIAM. 7 1/8 IN. 1 000/1 500 € 57 TAJAN - 44 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 58 — TRAVAIL SUÉDOIS Élégant cabinet néo-classique en placage de zébrano, bois fruitier, chêne et marqueterie de bois clair. Piétement balustre en bouleau teinté, ornement central ovoïde cannelé, terrasse inférieure, corps parallélépipédique ouvrant par deux vantaux à décor marqueté de motifs floraux et pampres de vigne. HAUT. 141 CM - LARG. 100,6 CM - PROF. 41 CM A neo-classic cabinet, zebrano veneer, oak and wood marquetry. HEIGHT. 55 1/2 IN. - WIDTH. 39 5/8 IN. - DEPTH. 16 1/2 IN. 2 000/3 000 € ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 45 D'une paire D'une paire 59 — PIERRE DARIEL (ÉDITEUR) Mobilier de jardin pliable en bois laqué vert et blanc crème comprenant une paire de fauteuils, une paire de chaises et une table carrée. Fauteuils et chaises présentant un piétement arrière monté de biais se poursuivant à l'avant pour former soutien d'assise, un tasseau médian permet de soutenir le piétement avant, qui lui, se prolonge pour former montants du dossier maintenant le dosseret galbé, accotoirs formant lames découpées, assise et dossier formée de lames à claire-voie. Coussins d'assise recouverts d'un tissage vert véronèse et blanc cassé. Table formée d'une structure mobile formant X accueillant latéralement les pieds gaines soutenant le plateau carré amovible formé de larges tasseaux à claire-voie. CHAISES : HAUT. 73,5 CM - LARG. 43 CM - PROF. 62 CM - FAUTEUILS : HAUT. 79,5 CM - LARG. 55 CM - PROF. 67 CM - TABLE : HAUT. 367 CM - LARG. 77,5 X 77,5 CM A folding garden furniture, green and off-white lacquered wood, including two armchairs, two chairs and a squared table, upholstered cushions. CHAIRS : HEIGHT. 29 IN. - WIDTH. 16 7/8 IN. - DEPTH. 24 3/8 IN. - ARMCHAIRS : HEIGHT. 31 1/4 IN. - WIDTH. 21 5/8 IN. - DEPTH. 26 3/8 IN. - TABLE : HEIGHT. 144 1/2 IN. - WIDTH. 30 1/2 X 30 1/2 IN. 1 500/2 000 € Bibliographie : Art & Décoration, mai 1930, modèle de chaise reproduit p. 138. TAJAN - 46 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 60 60 — FOLKE BENSOW (1886-1971) & NÄFVEQVARNS BRUK (ÉDITEUR) 61 — FOLKE BENSOW (1886-1971) & NÄFVEQVARNS BRUK (ÉDITEUR) Banc de jardin "n° 1", circa 1920, structure en fonte de fer laquée noir, piétement latéral néo-classique surmonté de crosses formant volutes mouvementées, assise formée de deux tasseaux de bois reteintés noir. Petit banc de jardin modèle "n° 2", circa 1925, à structure latérale en fonte de fer, laquée vert, présentant un piétement zoomorphe d'où s'élève un croisillon néo-classique soutenant l'assise formée de tasseaux de bois, accotoirs formant galerie ajourée. HAUT. 50,5 CM - LARG. 111 CM - PROF. 39 CM A garden bench "n° 1", circa 1920, black painted cast iron frame and ebonized stained wooden seat. HAUT. 54,5 CM - LONG. 100 CM - PROF. 40 CM HEIGHT. 19 7/8 IN. - WIDTH. 43 3/4 IN. - DEPTH. 15 3/8 IN. A garden bench "n° 2", circa 1925, green lacquered cast iron frame and wooden seat. 2 500/3 000 € HEIGHT. 21 1/2 IN. - LENGTH. 39 IN. - DEPTH. 15 3/4 IN. Historique : Modèle présenté à l'Exposition Internationale des Arts décoratifs et industriels 1925, Paris, dans le pavillon Suédois. Model exhibited in the Swedish pavilion at the 1925 Paris World Expo. 2 500/3 500 € Bibliographie : Christian Björk, "Näfveqvarns bruk - Konstnärer och arkitekter till industrin", Orosdi-Back, Stockholm, 2013, p. 130. 61 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 47 DR DR TAJAN - 48 Historique du plâtre original dont a été tirée l'épreuve en bronze : Alfred-Auguste Janniot remporte le Grand Prix de Rome en 1921 avec une sculpture monumentale d'Éros en pierre de Rome, actuellement conservée dans les collections du Musée des Années 30 de Boulogne-Billancourt. Cinq maquettes en plâtres furent réalisées présentant quelques petites différences les apparentant ainsi plus à des versions préparatoires originales d'Éros qu'à des exemplaires. Une de ces versions est actuellement conservée au Musée des années 30 de Boulogne-Billancourt, une autre, anciennement située à la Thébaïde est en mains privées, la troisième est conservée au Musée Antoine Bourdelle de Saint-Quentin, la quatrième, appartenant à Madame Demeurisse, est le plâtre original dont a été tiré notre épreuve en bronze. Nous ne savons malheureusement rien de la traçabilité de la cinquième version, anciennement dans l'atelier de Janniot en 1921. Provenance du plâtre original dont a été tirée l'épreuve en bronze : -Version en plâtre, 1921, non signée, acquise par le comédien Marcel Duval, puis cédée en héritage à son épouse, Madame Marcelle Duval, - Mesdames Gilda et Yvonne Siebenhaar, qui en ont héritées en 1974 de Madame Duval, leur tante maternelle, - Acquis par l'actuel propriétaire de l'épreuve en bronze que nous présentons en 1996 auprès des précédentes, - Vendue par le précédent à la galerie Yves Gastou en 1997-1998, - Acquis auprès de la précédente en 2000 par Madame Anne Demeurisse, légataire universelle de l'artiste depuis 1998. Toujours en sa possession. History of the original plaster from which the bronze model was cast : Alfred Augustus Janniot won the Grand Prix de Rome in 1921 with a monumental sculpture of Eros made from the Rome stone, currently preserved in the collections of the Musée des Années 30 in BoulogneBillancourt. Five plaster models were made in order to realize it and they all have some small differences, thus more akin to original draft versions of Eros than to copies. One version is currently at the Musée des années 30 in Boulogne-Billancourt, another formerly at the Thébaïde is in private hands, the third is at the Musée Antoine Bourdelle in Saint-Quentin, the fourth, belonging to Mrs. Demeurisse, is the original plaster from which the bronze model was cast. Unfortunately we know nothing about the traceability of the fifth version, formerly in Janniot atelier in 1921. Provenance of the original plaster from which the bronze model was taken : - Plaster version, 1921, not signed, purchased by the actor Marcel Duval, then given in inheritance to his wife, Madame Marcelle Duval, - Madams Gilda and Yvonne Siebenhaar, who inherited it in 1974 by Madame Duval, their maternal aunt, - Purchased in 1996 by the owner of the bronze model we present, - Sold to Yves Gastou in 1997/1998, - Purchased in 2 000 by Madame Anne Demeurisse, universal legatee of the artist from 1998, who still owns it. Bibliographie : - "Studiolo, revue d'histoire de l'Art : de l'Académie de France à Rome", Dimitri Salmon : "Itinéraire de l'Eros", Somogy éditions d'Art, Paris, 2003, pièce référencée p. 210, plâtre original reproduit p. 211. - Anne Demeurisse, "Alfred-Auguste Janniot, 1889-1969", Somogy éditions d'Art, Paris, 2003, plâtre original référencé et reproduit p. 127. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 62 — ALFRED-AUGUSTE JANNIOT (1889-1969) ÉROS, 1996, d'après une des versions préparatoires en plâtre de 1921. Épreuve en bronze à patine verte, décor en haut-relief présentant Éros, de face, aux ailes déployées et portant son arc, il est entouré de deux nymphes drapées, dont l'une dévêtue, à la chevelure détachée stylisée, fond architecturé sur composition végétale. Non signée. Fonte posthume, probablement unique, réalisée vers 1996 à l'initiative du propriétaire d'alors d'une des cinq versions en plâtre de Éros réalisée en 1921. On y joint la reproduction photographique d'archives du modèle original en pierre de Rome, signée par Alfred Janniot et dédicacée "à ma chère amie Marcelle Duval avec toute ma sympathie artistique". HAUT. 92 CM - LARG. 85 CM - PROF. 23 CM A bronze sculpture, green patina, haut-relief decoration representing Eros and two nymphs. Not signed. Post-mortem cast, probably unique, realized around 1996 upon request of the owner of one of the five plaster versions of Eros realized in 1921. It comes with a photo reproduction of the original Rome stone, signed and dedicated to Marcelle Duval. HEIGHT. 36 1/4 IN. - WIDTH. 33 1/2 IN. - DEPTH. 9 IN. 15 000/20 000 € ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 49 63 — LOUIS SÜE & ANDRÉ MARE (ATTRIBUÉ À) Élégante suspension, circa 1925, à structure corbeille en bronze réargenté, corbeille inférieure d'où s'élancent de grands rinceaux rainurés, feuillagés à la base, formant corbeille ajourée de rangs de perles de verre, ceinture supérieure ovalisée à décor d'ornements fleuris rapportés en bas-relief. HAUT. 30 CM - LONG. 58 CM - LARG. 44 CM 64 — LOUIS SÜE (1875-1968) & ANDRÉ MARE (1885-1932) Importante table rectangulaire, à structure en acajou, piétement quadripode formant gaine de large section, souligné de larges godrons, s'élevant d'une base cubique et couronné d'un élément formant chapiteau, plateau gainé de cuir brun bordé d'un large jonc en acajou. HAUT. 75 CM - PLATEAU : 300 X 150 CM A large rectangular table, mahogany frame, brown leather top. HEIGHT. 29 1/2 - TOP : 118 1/8 X 59 IN. 12 000/18 000 € Provenance : Bureaux des usines lainières de peignage Amédée Prouvost de Roubaix. Bibliographie : Florence Camard, "Süe & Mare", les Éditions de l’Amateur, Paris, 1993, modèle à rapprocher de ceux reproduits p. 281. A silver bronze hanging light, circa 1925, with glass pearls and bas-relief flower decoration. HEIGHT. 11 3/4 IN. - LENGTH. 22 7/8 IN. WIDTH. 17 3/8 IN. 4 000/6 000 € Bibliographie : Florence Camard, "Süe & Mare", les Éditions de l’Amateur, Paris, 1993, répertoire décoratif similaire reproduit pp. 96, 125, 134, 169. TAJAN - 50 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 63 64 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 51 65 65 — AXEL SALTO (1889-1961) & ROYAL COPENHAGUE (MANUFACTURE) 66 — AXEL SALTO (1889-1961) & ROYAL COPENHAGUE (MANUFACTURE) Haute coupe circulaire creuse, circa 1940, en grès émaillé, décor externe d'écailles stylisées en bas-relief, émaux beiges, bruns et ocre, rehauts bleus. Signature incisée "Salto" et cachet de la manufacture, numérotée "20568". Suite de deux coupes circulaires creuses en grès émaillé, circa 1940. Pour l'une, décor externe de frises de chevrons formant écailles stylisées en bas-relief, émaux beiges, ocre et bruns jaspés. Pour l'autre, décor externe clissé, émaux beiges, ocre et bruns jaspés. Signatures incisées "Salto" et cachets de la manufacture aux trois vagues, l'une datée "1941", l'autre numérotée "20693". HAUT. 15 CM - DIAM. 24,5 CM A circular stoneware bowl, circa 1940, beige, brown and ochre enamels, blue highlights. Incised signature and manufacture's stamp, numbered "20568". HEIGHT. 5 7/8 IN. - DIAM. 9 5/8 IN. 4 000/5 000 € HAUT. 6,5 - 6 CM - DIAM. 12,5 - 11,3 CM A set of two stoneware bowls, circa 1940, beige, ochre and brown enamels. Incised signature and manufacture’s stamp, one dated "1941", the other numbered "20693". HEIGHT. 2 1/2 - 2 3/8 IN. - DIAM. 4 7/8 - 4 1/2 IN. 1 500/2 000 € 66 TAJAN - 52 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 67 — MAURICE PROST (1894-1967) "PANTHÈRE MARCHANT", circa 1930 Sculpture en bronze à patine noire. Fonte d'édition ancienne de Susse Frères Fondeurs. Inscrit sur la terrasse "Susse Frères Éditeurs Paris "et "M. Prost". (Quelques égrenures sur les arêtes de la terrasse). HAUT. 18,5 CM - LONG. 36,8 CM - PROF. 5,7 CM A "Walking Panther" bronze cast sculpture. Old cast by Susse Frères foundery. Inscribed on the base "Susse Frères Éditeurs Paris" and "M. Prost". (A few tiny chips on the edges of the terrace). HEIGHT. 7 1/4 IN. - LENGTH. 14 1/2 IN. - DEPTH. 2 1/4 IN. 3 500/4 000 € ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE Historique : Maurice Gaston-Elie Joseph Prost suit les cours des sculpteurs Léopold Morice et Charles Valton, qui influenceront sa carrière de sculpteur animalier. À partir de 1922, il expose dans divers Salons et reçoit de nombreuses distinctions : médaille d’honneur en 1922, de bronze en 1929, d’argent en 1936, d’or en 1963 et d’honneur en 1966 ainsi que la légion d’honneur en 1957. Ses œuvres sont reproduites et vendues avec un grand succès. En 1931, il présente sa panthère noire en bronze en grandeur nature à l’Exposition Coloniale. Elle est acquise par le Conseil d’État. Le modèle de "la panthère noire en marche" est exposé pour la première fois en 1928 au Salon des artistes indépendants. Maurice Gaston Elie Joseph Prost studied under sculptor Léopold Morice and Charles Valton, which influenced its career of animals sculptor. From 1922, he exhibited in various Salons and received many awards : honor medal in 1922, bronze medal in 1929, silver medal in 1936, gold medal in 1963 and honor medal in 1966aswellasthe legion honor medal in 1957. His works are reproduced and sold with great success. In 1931, he presented his real size black panther bronze at the colonial exhibition. It was acquired by the State Council. The model of "the black walking panther" was exposed for the first time in 1928 at the Salon of Independent Artists. Bibliographie : - Pierre Cadet, "Susse Frères 150 years of sculpture 1837-1987", éditions Susse Frère, 1992, modèle reproduit p. 75. - "Maurice Prost 1894-1967, sculpteur animalier", édition Concorde Art International, Paris 1999, modèle référencé et reproduit p. 15. - Collectif, "Maurice Prost, sculpteur et peintre animalier (1894-1967)", catalogue d'exposition au Musée Municipal Robert Dubois-Corneau, Brunoy, 10 avril - 30 septembre 2007, pp. 25, 46. TAJAN - 53 TAJAN - 54 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 68 — PAUL-ÉTIENNE SAÏN (1904-1995) Exceptionnel paravent à quatre feuilles, circa 1930, représentant une colonie de colobes jouant dans des lianes et longs feuillages en chutes, stylisés en bas-relief, en laque Duco, fond en laque or, assiette rouge, charnières en bronze d'origine. Signé en bas à gauche. HAUT. 180 CM - LARG. D'UNE FEUILLE : 60 CM - LARG. TOTALE : 240 CM An exceptional folding screen with four panels, circa 1930, in Duco and golden lacquer, decorated with Colobe monkeys. Original bronze hinges. Signed. HEIGHT. 70 7/8 IN. - WIDTH OF A LEAF : 23 5/8 IN. - TOT. WIDTH : 94 1/2 IN. 20 000/30 000 € Provenance : Collection privée européenne. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 55 69 — ÉMILE-JACQUES RUHLMANN (1879-1933) Rare et précieux coffret en bronze argenté, circa 1920, corps animé toutes faces de cannelures terminées en corolle formant élégante composition florale à puissante stylisation. Il repose sur une plinthe en retrait formant gradins inversés, et allégée à la base de découpes en arc de cercle. Le couvercle à quatre pans à doucine est couronné d'un médaillon en relief à décor d'un semis de cailloutis perlés. L'intérieur est en placage d'acajou reverni. Estampillé. HAUT. 15 CM - LONG. 33,7 CM - PROF. 20 CM A rare silvered bronze cigar box, circa 1920, the body highlights with flutes and the top ornamented with a central high relief stylized pearls patterns, the inside in mahogany veneer. Stamped. HEIGHT. 5 7/8 IN. - LENGTH. 13 1/4 IN. - DEPTH. 7 7/8 IN. DR 50 000/80 000 € TAJAN - 56 Note : Répertorié dans les Archives Ruhlmann sous les numéros 4238 AR (Ancien Référencier) et 4239 NR (Nouveau Référencier). This model is registered in the Ruhlmann's archives under the number 4238 AR and 4239 NR. Provenance : Présent offert en 1933 au père des actuels propriétaires. The piece was offered in 1933 to the father of the current owners. Bibliographie : - Florence Camard, "Ruhlmann", les éditions du Regard, Paris, 1983, modèle reproduit p. 81. - Florence Camard, "Émile Jacques Ruhlmann", éditions Monelle Hayot, Paris, 2009, p. 478. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 57 DR 70 — PIERRE CHAREAU (1883-1950) Paire d'appliques "LA272", circa 1925, à deux lumières, formées d'une large lame verticale en métal patiné, à deux onglets ; deux crochets et montants maintiennent deux éléments d'albâtre à découpe géométrique. HAUT. 26,5 CM - LARG. 14,5 CM - PROF. 9,7 CM A pair of "LA272" wall lamps, circa 1925, patinated metal frame with alabaster shades. HEIGHT. 10 3/8 IN. - LENGTH. IN. - DEPTH. IN. 20 000/30 000 € Note : Modèle similaire à ceux présentés chez Christies dans la collection du Château de Gourdon, ventes du 29 au 31 mars 2011, au Palais de Tokyo, lots 398, 403. This model is similar to the ones included in the Château de Gourdon collections, under the lots 398 and 403, sold by Christies in march 2011, Palais de Tokyo, Paris. Bibliographie : - Les Arts de la Maison, printemps-été 1926, pl. 30 pour une vue in situ dans un intérieur d'époque. - Art et Décoration, Paris, 1932 : Pierre Migennes : sur deux ensembles de Pierre Chareau p. 132 et pour des vues in situ dans le boudoir de Madame Dreyfus à Paris p. 135. - Marc Vellay, Kenneth Frampton, "Chareau", Éditions du regard, Paris, 1984, modèle à une lumière reproduit p. 196. - Olivier Cinqualbre, "Pierre Chareau architecte, un art intérieur", catalogue d'exposition du 3 novembre 1993 au 17 janvier 1994 dans la Galerie du CCI, Centre national d'art et de culture Georges Pompidou, p. 158. TAJAN - 58 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 59 71 — BOIVINET (XXE) & PRIMAVERA (ÉDITEUR) Large fauteuil bas moderniste, structure tubulaire en métal chromé, composée de deux rectangles latéraux formant piétement et accotoirs soutenant la profonde structure d'assise inclinée vers l'arrière, recouverte de velours de coton bis passepoilé, manchettes d'accotoirs profilées aile d'avion en chêne teinté. (Un petit éclat à la base d'une manchette, usures de chrome). HAUT. 76 CM - LARG. 73 CM - PROF. 90 CM A large armchair, chromed metal frame, stained oak armrests and cotton velvet upholstery. (A small chip at the bottom of an armrest, chrome wears). HEIGHT. 29 7/8 IN. - WIDTH. 28 3/4 IN. - DEPTH. 35 3/8 IN. 1 500/2 000 € Bibliographie : - "Mobilier et Décoration", janvier 1931, modèle similaire reproduit pp. 4-5. - Pierre Pinsard, "Meubles Modernes en métal", librairie des Arts Déco, Paris, 1939, pl. 10. - Dominique Deshoulières, Hubert Jeanneau, Maurice Culot, Brigitte Buyssens, "Rob Mallet-Stevens architecte", éditions des Archives d'Architecture Moderne, Bruxelles, 1980, p. 299 pour le même modèle dans l'appartement de Tamara Lempicka, décoré par sa soeur Adrienne Gorska, dans l'immeuble de la rue Méchain, à Paris, construit par Robert Mallet-Stevens en 1928. - Otakar Macel, "2100 metal tubular chairs", Van Hezik-Fonds 90 Publishers, Rotterdam, 2006, modèle similaire reproduit p. 175. TAJAN - 60 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 72 — ÉTABLISSEMENTS BROT & SAINT-GOBAIN Grand psyché moderniste à trois volets, reposant sur une épaisse terrasse rectangulaire en verre légèrement teinté vert, fond miroir, s'élevant d'une base débordante en bois teinté noir. Structure en acier nickelé soutenant le miroir central et surmontée d'une potence maintenant un déflecteur mobile à pans coupés, accueillant un néon, miroirs latéraux rabattables laqués gris à l'arrière, larges charnières en métal nickelé. La structure est renforcée à l'arrière de deux équerres vissées dans la terrasse. HAUT. 173 CM - BASE : 94 X 39,5 CM - LARG. D'UN VOLET : 48,5 CM A large threefold psyché mirror, green stained glass base, nickel-plated steel frame with lighting. HEIGHT. 68 1/8 IN. - BASE : 37 X 15 1/2 IN. WIDTH OF A LEAF : 19 1/8 IN. 4 000/6 000 € ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE Historique : "Dans les archives de la Compagnie de Saint-Gobain, c’est au XVIIIe siècle que l’on retrouve plusieurs employés du nom de Brot, et c’est à François Brot, que la célèbre Maison de Miroiterie doit sa création en 1826, au Cœur du Vieux Paris, à deux pas de la Place de la République. Immédiatement reconnue, la Maison Brot remporte un vif succès et occupe rapidement le premier rang dans sa spécialité tant en France qu’à travers toute l’Europe. En 1875, elle invente un miroir absolument révolutionnaire, le miroir trois faces merveille d’ingéniosité, qui acquiert une réputation internationale et marque l’un des plus grands succès dans le commerce de la miroiterie. Plus tard, en 1927, Brot invente de nouveau en créant le concept du miroir grossissant éclairant. Le Mirophar était né. Initialement conçu pour équiper les véhicules automobiles, c’est dans les Palaces qu’il trouvera très rapidement sa place. Bien plus qu’un gadget, cet accessoire offre à l’utilisateur, homme ou femme, le confort suprême pour tous les soins du visage et le maquillage. Extrait du site des établissements Brot. "In the archives of the Compagnie de Saint-Gobain, in the eighteenth century we find several employees named Brot, and it is thanks to Francis Brot that the famous Maison de Miroiterie owes its creation in 1826 at Coeur du Vieux Paris, just next to the Place de la République. Immediately recognized Maison Brot gained a great success and quickly became the first in its field in France and throughout Europe. In 1875, Brot invented an absolutely revolutionary mirror, the three side mirrors, which acquired an international reputation and marked one of the greatest successes in the mirror trade. In 1927, Brot created a new concept : the magnifying mirror with lighting. The Mirophar was born. Originally designed to equip motor vehicles, this mirror quickly found its place in the Palaces. More than just a gadget, this accessory provides the user, man or woman, with the supreme comfort for all facial treatments and for makeup. Extract from the Brot website. TAJAN - 61 73 — ÉTABLISSEMENTS BROT Suite de deux miroirs "Mirophar". Un miroir d'applique à trois volets, structure potence mobile en métal nickelé, maintenant un miroir central, mobile, grossissant et éclairant, à deux volets rabattables, dos gainé d'une feuille celluloïde. Plaques des établissements. HAUT. 35,5 CM - LARG. MAX : 76 CM - PROF. 22 CM Un miroir circulaire mural, mobile sur sa platine, grossissant et éclairant. Interrupteur latéral. Plaque des établissements. 73 DIAM. 24 CM - PROF. 10 CM A set of two "Mirophar" mirrors. A threefold wall mirror, nickel-plated metal frame, magnifying central mirror with lighting. Plates. HEIGHT. 14 IN. - MAX. WIDTH : 29 7/8 IN. - DEPTH. 8 5/8 IN. A circular wall mirror, mobile, magnifying and with lighting. Plates. DIAM. 9 1/2 IN. - DEPTH. 4 IN. 1 000/1 500 € 74 74 — ÉTABLISSEMENTS BROT & SAINT-GOBAIN Miroir à poser moderniste à trois volets, reposant sur une terrasse rectangulaire en verre légèrement teinté vert, fond miroir, structure chromée soutenant le miroir central et surmontée d'une potence maintenant un déflecteur parallélépipédique mobile accueillant un néon, miroirs latéraux rabattables laqués blanc à l'arrière (un éclat à un angle inférieur), larges charnières en métal chromé. Plaque des établissements. HAUT. 49,5 CM - TERRASSE : 38 X 15,3 CM A threefold mirror with rectangular base, nickel plated steel structure with lighting. Plate "Miroir-Brot". (One chip). HEIGHT. 23 5/8 IN. - BASE : 18 7/8 X 8 IN. 1 000/1 500 € TAJAN - 62 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 75 — ÉTABLISSEMENTS BROT & SAINT-GOBAIN Élégante coiffeuse moderniste à structure en acier chromé et nickelé, piétement formé de deux arcatures géométriques inversées, réunies à la base par une entretoise cylindrique, et soutenant latéralement deux tiroirs en suspension, façades gainées de miroir, prises sphériques nickelées, plateau débordant en verre légèrement teinté vert, fond miroir, (un éclat inférieur à l'angle arrière droit), animé dans les angles de cornières nickelées (une absente). Il accueille un miroir moderniste à trois volets, structure métallique soutenant le miroir central et surmontée d'une potence maintenant un déflecteur parallélépipédique mobile accueillant un néon, volets latéraux rabattables gainés de miroirs toutes faces (un infime éclat à un angle), larges charnières en métal nickelé, renforts arrière à gradins. (Une cornière métallique absente). HAUT. 74,5 CM - HAUT. TOTALE : 138,5 CM - PLATEAU : 96 X 48 CM A modernist dressing table, chromed and nickel-plated steel frame, two drawers, green stained glass top. Three fold central mirror with lighting. (A few chips, one corner metal element missing). HEIGHT. 29 3/4 IN. - TOT. HEIGHT. : 54 1/2 IN. - TOP : 37 3/4 X 18 7/8 IN. 2 000/3 000 € ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 63 76 — FOG & MØRUP (ÉDITEUR) Lampe de table, modèle réalisé dans les années 30 d'après la lampe "T3" de Niels Thykier, structure en aluminium, base circulaire, fût cylindrique à ressauts, interrupteur en bakélite noire à la base, rare abat-jour conique à structure en laiton et aluminium tendue d'une feuille en papier huilé reposant sur trois courtes pattes en L. HAUT. 48,5 CM - DIAM. 37,5 CM A rare paper oil shade lamp, model designed in the 30's after the Niels Thykier's "T3". HEIGHT. 19 1/8 IN. - DIAM. 14 3/4 IN. 1 500/2 000 € 77 — ALVAR AALTO (1898-1976) & ARTEK (ÉDITEUR) Paire de fauteuils "Paimio 51/403", création 1932, édition ancienne, structure en bouleau présentant un piétement formant architecture trapézoïdale, à assemblage tenons mortaises apparent, soutenant la structure d'assise galbée, formée d'une feuille de contreplaqué de bouleau thermoformé teinté acajou d'origine. HAUT. 77 CM - LARG. 54 CM - PROF. 58 CM A pair of "Paimio 51/403" armchairs, designed in 1932, early production, molded plywood birch seat. 76 HEIGHT. 30 1/4 IN. - WIDTH. 21 1/4 IN. - DEPTH. 22 7/8 IN. 3 000/4 000 € Bibliographie : - Sandra Dachs, Patricia de Muga, Laura Garcia Hintze, Markku Lahti, "Alvar Aalto, objets et mobilier", éditions Le Moniteur, 2008, p. 52. - Thomas Kellein, "Alvar and Ainio Aalto design - Collection Bischofberger", Hatje Cantz, 2005, p. 52. 77 TAJAN - 64 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 78 — ALVAR AALTO (1898-1976) Armoire moderniste d'applique "Paimio", 1931-1932, en contreplaqué relaqué blanc. Structure murale formée d'un large panneau ouvrant par un vantail bombé, profilé à la partie supérieure et découpé à la partie inférieure ; intérieur laqué sable, aménagé d'une penderie et d'étagères. HAUT. 204 CM - LARG. 80 CM - PROF. 29 CM A modernist "Paimio" wall wardrobe, 19311932, made of white re-lacquered plywood, inside with closet and shelves. HEIGHT. 80 1/4 IN. - WIDTH. 31 1/2 IN. - DEPTH. 11 3/8 IN. 4 000/6 000 € Bibliographie : - Thomas Kellein, "Alvar and Ainio Aalto design Collection Bischofberger", Hatje Cantz, 2005, p. 66. - Sandra Dachs, Patricia de Muga, Laura Garcia Hintze, Markku Lahti, "Alvar Aalto : objets et mobilier", éditions Le Moniteur, 2008, p. 37. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 65 79 79 — LADISLAV SUTNAR (1897-1969) & DRUZSTEVNI PRACE (ÉDITEUR) Rare service à thé complet pour 6, circa 1931, 1re version avec prise en bakélite, en verre soufflé très légèrement teinté vert, comprenant 16 pièces : 6 tasses, 6 soucoupes, 1 théière, 1 sucrier, 1 pot à lait, et 1 flacon à rhum. La théière présente une monture en métal nickelé et une prise en bakélite blanche. Cachets d'éditeur. HAUT. FLACON : 17 CM - LONG. THÉIÈRE : 23 CM A rare blown glass tea set for six, circa 1931, first version with Bakelite handle, including 16 pieces : 6 cups with saucers, 1 teapot, 1 sugar bowl with lid, 1 milk pot, 1 rum jar. The teapot has nickel-plated frame and a white Bakelite handle. Stamped. JAR HEIGHT. : 6 3/4 IN. - TEAPOT LENGTH : 9 IN. 1 200/1 800 € Bibliographie : Astrid Gmeiner, Gottfried Pirhofer, "Der österreichische Werkbund. Alternative zur klassischen Moderne in Architektur, Raum- und Produktgestaltung", éditions Residenz, Salzburg, 1985, modèle à rapprocher de ceux reproduits p. 195. 80 — TRAVAIL DANOIS - DS STAHLSTEEL (FABRICANT) Paire de chaises d'appoint, circa 1930, structure tubulaire en métal anciennement nickelé, formant d'un seul tenant, base circulaire, double fût jumelé, monté de biais, et soutien de l'assise circulaire, il s'en élève deux montants appareillés soutenant le dosseret incurvé, assise et dossier recouverts d'un skaï rouge gréné. Plaque de fabricant. HAUT. 76 CM - LARG. 34,5 CM - PROF. 41 CM A pair of nickel-plated metal chairs, circa 1930, circular base and seat, original read leatherette upholstery. Producer's plate. HEIGHT. 29 7/8 IN. - WIDTH. 13 5/8 IN. - DEPTH. 16 1/8 IN. 1 000/1 500 € 80 TAJAN - 66 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 81 — OTTO MÜLLER (XXE) & SISTRAH (ÉDITEUR) Suspension "P3.5", circa 1931, cache-bélière et fixation supérieure tronconiques en métal nickelé, accueillant un dôme en opaline blanche doublée de verre turquoise, bordé à la base d'un anneau nickelé soutenant la structure inférieure à gradins en verre satiné et turquoise. Cachets "Megaphos". HAUT. 55,5 CM - DIAM. 42 CM A "P3.5" hanging light, circa 1931, nickel-plated metal fixing system, white opaline lampshade with turquoise glass. Stamped. HEIGHT. 21 7/8 IN. - DIAM. 16 1/2 IN. 1 000/1 500 € Bibliographie : Charlotte & Peter Fiell, "1 000 Lights : Vol. 1 : 1879 to 1959", éditions Taschen, Cologne, 2005, modèle similaire reproduit p. 320. 81 82 — ÉMILE GUILLOT (1892-1960) & THONET (ÉDITEUR) Guéridon "B150", circa 1930, structure tripode tubulaire en acier nickelé, formant, d'un seul mouvement, trois piétements évasés se poursuivant en ceinture, plateau circulaire gainé de stratifié noir. Étiquette d’éditeur. HAUT. 74 CM - DIAM. 61 CM A "B150" guéridon, circa 1930, nickel-plated steel feet, circular top covered with black laminate. Producer's plate. HEIGHT. 29 1/8 IN. - DIAM. 24 IN. 1 200/1 800 € 82 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE Historique : Ce modèle rare répond au modèle B10 à quatre pieds de Marcel Breuer. This model can be seen as a response to the four legged Marcel Breuer’s "B10" model. Bibliographie : - Catalogue Thonet, 1930/31. - Alexander von Vegesack, "Deutsche Stahlrohr Möbel", Bangert Verlag, Münich, 1986, modèle reproduit p. 93. TAJAN - 67 83 — MARNIX D'HAVELOOSE (1885-1973) DANSEUSE, CIRCA 1930. Sculpture en bronze à patine noire, représentant une grande danseuse nue, élégante stylisation Art déco. Signée sur la terrasse. HAUT. 90 CM - LONG. 54 CM - LARG. 17 CM A bronze sculpture representing a naked dancer, black patina, Art Deco stylization. Signed on the base. HEIGHT. 35 3/8 IN. - LENGTH. 21 1/4 IN. - WIDTH. 6 3/4 IN. 8 000/12 000 € Provenance : Collection privée, Bruxelles. Bibliographie : Cor Engelen, Mieke Marx, "La sculpture en Belgique à partir de 1830", Tome III, Devreese-Hecq, édition Cor Engelen, 2006, plâtre original reproduit p. 1277. TAJAN - 68 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 84 — MICHEL DUFET (1888-1985) Rare bureau moderniste, circa 1930, en placage de sycomore ondé, structure asymétrique présentant, à la partie droite, un caisson bibliothèque sur plinthe en retrait, surmonté d'un cartonnier à façade courbe, plateau ovalisé maintenu à la partie gauche par un tableau vertical accueillant deux tablettes. Le caisson latéral ouvre en façade par trois tiroirs et latéralement par un vantail sur un intérieur en placage d'acajou, aménagé de deux étagères. Plateau recouvert d'un grand sousmain triangulaire en box gold. Large entretoise inférieure accueillant un repose-pied amovible formant ponton. On y joint un fauteuil de bureau des années 40 en frêne. BUREAU : HAUT. 89 CM - LARG. 140 CM - PROF. 85 CM A sycamore veneer bureau, circa 1930, asymmetric frame with a bookcase cabinet on the right with three drawers and a side door, mahogany veneer inside, partially leathered top. It comes with an ash armchair of the 40's. BUREAU : HEIGHT. 35 IN. - WIDTH. 55 1/8 IN. - DEPTH. 33 1/2 IN. 15 000/20 000 € Provenance : Collection privée parisienne. Bibliographie : Florence Camard "Michel Dufet, architecte et décorateur", Les éditions de l'amateur, Paris, 1988, modèle pouvant être rapproché de celui reproduit pp. 135, 225. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 69 85 — VITTORIO VALABREGA (XXE) & SETTIMANALE (ÉDITEUR) Exceptionnel semainier en ronce de peuplier teinté à l'aniline, pièce unique, circa 1930-1935, piétement tripode en bronze anciennement argenté, formant larges crosses galbées, terminées en enroulements à la base, corps parallélépipédique dressé dont la façade, mouvementée en accolade, forme léger ressaut central, il ouvre par une succession de sept tiroirs, intérieurs et plateau supérieur en acajou, clés en bronze ouvragé. HAUT. 155,3 CM - LARG. 96,5 CM - PROF. 53 CM A stained poplar burl chest of drawers, unique piece, circa 19301935, silver bronze feet, mahogany top and interiors, bronze keys. HEIGHT. 61 1/8 IN. - WIDTH. 38 IN. - DEPTH. 20 7/8 IN. 18 000/24 000 € Provenance : - Collection privée, Turin. - Collection privée, Milan. TAJAN - 70 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 71 86 — ROBERT PANSART (1909-1973) "LES SEPT VERTUS", 1949 Grand panneau décoratif en verre gravé à l'acide et églomisé, à décor surréaliste représentant les sept vertus, "activité, pureté, modestie, altruisme, tempérance, modération et générosité", figurées par des personnages féminins drapés aux différentes postures et attitudes, teintes polychromes. Encadrement en chêne cérusé. DIM. 190 X 164 CM A large decorative panel of acid-etched and gilt glass, depicting the Seven Virtues, "industriousness, purity, modesty, altruism, temperance, moderation and generosity", represented by female figures. Oak frame treated with a lead finish. DIM. 74 3/4 X 64 5/8 IN. 30 000/50 000 € Provenance : - Collection particulière européenne, - Vente du 29 novembre 2006, Camard et associés, Hôtel de vente de Drouot, lot 175. Bibliographie : "Salon des artistes décorateurs", Mobilier et décoration, octobre 1949, p. 42. TAJAN - 72 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 73 JEAN-MICHEL FRANK (1895-1941) Historique : Les intérieurs conçus par Jean-Michel Frank dans les années 1920 se singularisent par un ascétisme qui n'est pas sans écho avec "l'esprit lettré" chinois : celui qui considère que les pierres portent en elles les forces telluriques de l'univers et qui n'hésite pas à les convoquer sous les noms poétiques de "racines de nuages" ou encore "d'os de la terre"; celui qui, en d'autres occasions, fait de ces pierres, des pans de la voûte céleste tombés sur notre sol. Ainsi les lampes en cristal de Jean-Michel Frank peuvent-elles être interprétées comme un hommage aux montagnes miniatures (gongshi) qui, depuis les Tang (581-618), agrémentent les bassins puis les studios des lettrés chinois. D'abord pour symboliser les îles des immortels avec l'espoir que, par la magie sympathique des ressemblances, ceux-ci viendraient y résider, puis, plus tard pour représenter l'univers en miniature. Mais Jean-Michel Frank ne se contente pas de reprendre la formule chinoise. En effet, la lumière qui émane de sa montagne de cristal catalyse les liens secrets que la pierre entretient avec les transformations de la terre. Elle révèle le poids du souffle de la vie dont le minéral est chargé et en fait un véritable concentré solide d'énergies. The interiors designed by Jean-Michel Frank in the 1920's stand out for an asceticism that reflects "the literate mind" of Chinese culture. Believing that stones carry within the telluric forces of the universe, not hesitating to give them poetic namesas"cloud roots" or "bones of the earth", this culture believed rocks were parts of the sky fallen on our soil. Thus, the crystal lamps by Jean-Michel Frank can be interpretedasa tribute to Miniature Mountains (gongshi) which since the Tang dynasty (581-618) decorated the ponds and the studios of Chinese literati. These mountains symbolized the islands of the immortals with the hope that, by sympathetic magic similarities, they would come live there, and later they were used to represent the universe in miniature. JeanMichel Frank was not satisfied with simply taking the Chinese formula : the light emanating from his crystal rocks catalyze the secret links between the stones and the earth's transformations. His lamps reveal the weight of the breath of life, of which the mineral is loaded, and translate it into a real solid concentrate of energy. Bibliographie : Pierre-Emmanuel Martin-Vivier, "Jean-Michel Frank", Éditions Norma, Paris, 2006, modèle similaire reproduit pp. 128-129, 273, 279. TAJAN - 74 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 87 — JEAN-MICHEL FRANK (1895-1941) Exceptionnelle lampe, circa 1926, formée d'un bloc de cristal de roche, parsemé d'inclusions de minerai, formant roc aux formes délicatement accidentées, percement médian permettant le passage de l'air, base en laiton doré. Signatures du cachet "JMF", numérotée "8350". HAUT. 26,8 CM - LARG.19,7 CM - BASE : 12,8 X 12,5 CM A rock crystal table lamp, circa 1926, on a gilded brass base. Stamped "JMF" twice, numbered "8350". HEIGHT. 10 1/2 IN. - WIDTH. 7 3/4 IN. - BASE : 5 X 4 7/8 IN. 80 000/120 000 € Note : Un certificat d'authenticité du comité Jean-Michel Frank en date du 5 juin 2015 sera remis à l'acquéreur. The work is accompanied by a certificate of authenticity established by the Comité of Jean-Michel Frank the 5th of June 2015. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 75 JEAN-MICHEL FRANK (1895-1941) 89 DR 88 Historique : La collaboration entre Frank et Chanaux dès 1920 met au goût du jour la simplicité des formes et l'équilibre des volumes en utilisant des matériaux nobles donnant au mobilier de l'époque une nouvelle expression, la ligne pure mise en relief par les matériaux les plus rares. Cette élégance dans la sobriété est adoptée par le Tout Paris, et leurs créations figurent notamment chez les couturiers Jean Patou et Guerlain, rendant au chêne cérusé sa plus haute noblesse. The collaboration between Frank and Chanaux since 1920 updated the simplicity of form and the balance of volumes using noble materials, thus giving the furniture of the time a new look, the pure shapes highlighted by the rarest materials. This sober elegance was adopted by whole Paris and their creations appear in particular among the fashion designers Jean Patou and Guerlain, giving nobility back to the oak with white lead finish. Bibliographie : Pierre-Emmanuel Martin-Vivier, "Jean-Michel Frank", Éditions Norma, Paris, 2006, modèles similaires reproduits pp. 261, 294. 88 — JEAN-MICHEL FRANK (1895-1941) - CHANAUX & CIE Tabouret en X en chêne cérusé, circa 1933, piétement rainuré, tasseaux latéraux inférieurs, ceinture plate débordante. Estampillé "J.M.Fank" - "Chanaux & C°"numéroté "13804". (Siège légèrement restauré, patine rehaussée, losange médian postérieur, recouvert postérieurement d'un velours gris.) HAUT. 46,5 CM - LARG. 50 CM - PROF. 40 CM An oak stool with white lead finish, circa 1933, X-shaped legs. Stamped and numbered "13804". (Seat slightly restored, grey velvet later upholstery). HEIGHT. 18 1/4 IN. - WIDTH. 19 3/4 IN. - DEPTH. 15 3/4 IN. DR 10 000/15 000 € TAJAN - 76 Note : Un certificat d'authenticité du comité Jean-Michel Frank en date du 15 octobre 2015 sera remis à l'acquéreur. The work is accompanied by a certificate of authenticity established by the Comité of JeanMichel Frank the 15th of October 2015. Provenance : Acquis directement auprès de l'artiste par la grande-tante des actuels propriétaires, ancien mannequin chez Jean Patou en 1920, chez Philippe et Gaston en 1929, chez Lucien Lelong en 1947. Elle crée sa propre maison de couture intitulée "Janel's", au 36 rue de Ponthieu à Paris. Purchased directly from the artist by the great aunt of the current owners, former model at Jean Patou in 1920, at Philippe and Gaston in 1929, at Lucien Lelong in 1947. She created her own maison de couture called "Janel's", in 36 rue de Ponthieu in Paris. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE JEAN-MICHEL FRANK (1895-1941) 90 89 — JEAN-MICHEL FRANK (1895-1941) - CHANAUX & CIE 90 — JEAN-MICHEL FRANK (1895-1941) - CHANAUX & CIE Tabouret en X en chêne teinté, circa 1933, piétement rainuré, tasseaux latéraux inférieurs, ceinture plate débordante. Non estampillé. (Siège légèrement restauré, patine postérieure, recouvert postérieurement d'un tissu quadrillé). Tabouret en X en chêne clair cérusé, circa 1933, piétement rainuré, tasseaux latéraux inférieurs, ceinture plate débordante, dômes de silence d'origine, garniture en satin d'origine. Estampillé "J.M.Frank" - "Chanaux & C°"- numéroté "13894". (Traces de cérusé blanche non d'origine, garniture en état d'usage). HAUT. 43,5 CM - LARG. 50 CM - PROF. 40 CM A stained oak stool, circa 1933, with X-shaped legs. Not stamped. (Seat slightly restored, later square-patterned upholstery). HEIGHT. 17 1/8 IN. - WIDTH. 19 3/4 IN. - DEPTH. 15 3/4 IN. 10 000/15 000 € Note : Un certificat d'authenticité du comité Jean-Michel Frank en date du 15 octobre 2015 sera remis à l'acquéreur. The work is accompanied by a certificate of authenticity established by the Comité of Jean-Michel Frank the 15th of October 2015. Provenance : Acquis directement auprès de l'artiste par la grande-tante des actuels propriétaires, ancien mannequin chez Jean Patou en 1920, chez Philippe et Gaston en 1929, chez Lucien Lelong en 1947. Elle crée sa propre maison de couture intitulée "Janel's", au 36 rue de Ponthieu à Paris. Purchased directly from the artist by the great aunt of the current owners, former model at Jean Patou in 1920, at Philippe and Gaston in 1929, at Lucien Lelong in 1947. She created her own maison de couture called "Janel's", in 36 rue de Ponthieu in Paris. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE HAUT. 43,7 CM - LARG. 50 CM - PROF. 40 CM A light oak stool, circa 1933, with white lead finish, X-shaped legs, original satin upholstery. Stamped and numbered "13894". (White lead finish marks not original, upholstery in worn conditions). HEIGHT. 17 1/4 IN. - WIDTH. 19 3/4 IN. - DEPTH. 15 3/4 IN. 10 000/15 000 € Note : Un certificat d'authenticité du comité Jean-Michel Frank en date du 15 octobre 2015 sera remis à l'acquéreur. The work is accompanied by a certificate of authenticity established by the Comité of Jean-Michel Frank the 15th of October 2015. Provenance : Acquis directement auprès de l'artiste par la grande-tante des actuels propriétaires, ancien mannequin chez Jean Patou en 1920, chez Philippe et Gaston en 1929, chez Lucien Lelong en 1947. Elle crée sa propre maison de couture intitulée "Janel's", au 36 rue de Ponthieu à Paris. Purchased directly from the artist by the great aunt of the current owners, former model at Jean Patou in 1920, at Philippe and Gaston in 1929, at Lucien Lelong in 1947. She created her own maison de couture called "Janel's", in 36 rue de Ponthieu in Paris. Bibliographie : Pierre-Emmanuel Martin-Vivier, "Jean-Michel Frank", Éditions Norma, Paris, 2006, modèle similaire reproduit pp. 261, 294. TAJAN - 77 91 91 — CLÉMENT ROUSSEAU (1872-1950) Boîte parallélépipédique, 1932, à structure en loupe de thuya, base débordante accueillant la structure interne à montage tenons mortaises finement arrondis dans les angles, couvercle parallélépipédique entièrement gainé de galuchat vert d'une seule pièce. Signature incisée "Clément Rousseau, 32". (Une restauration dans un angle de la base, un petit manque dans un autre, et quelques traces de colle). HAUT. 7 CM - LONG. 19 CM - LARG. 9,5 CM A thuja burl box, 1932, with a green shagreen cover. Incised signature. (A restoration at one corner of the base, a small lack at the other, some glue marks inside). HEIGHT. 2 3/4 IN. - LENGTH. 7 1/2 IN. - WIDTH. 3 3/4 IN. 4 000/6 000 € 92 — CAMILLE FAURÉ (1874-1956) Important vase ovoïde, à épaulement galbé et col évasé, en cuivre émaillé sur base argentée, à décor de frises végétales stylisées Art déco en bas-relief, délimitées par des lignes brisées, sur fond de palmettes géométriques, émaux bleus, noirs et blancs, base et bague supérieure en laiton doré. Signature émaillée à l'or "C.Fauré Limoges". Production après-guerre. HAUT. 30 CM A large enamelled on copper base vase, decorated with an Art Deco stylized foliage and geometrical palmettes, brass base and socket. Enamelled gilded signature. Post-war production. HEIGHT. 11 3/4 IN. 8 000/12 000 € 92 TAJAN - 78 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 93 — EDGAR BRANDT (1880-1960) Paire de serre-livres en fer battu, patine anthracite, présentant, sur une terrasse géométrique, une sphère d'où s'élève une haute aile stylisée Art déco, motifs crénelés à la base. Signés du cachet frappé en creux "E. Brandt". HAUT. 22,3 CM - LONG. 13 CM - LARG. 10,2 CM A pair of patinated wrought iron, L-shaped book-ends, with Art Deco wing designs. Signed with a stamp. HEIGHT. 8 3/4 IN. – LENGTH. 5 1/8 IN. - WIDTH. 4 IN. 2 000/3 000 € 93 94 — EDGAR BRANDT (1880-1960) Paire de chenets en fer battu, structure formant volutes aux extrémités, double fût animé de volutes décroissantes, médaillons circulaires supérieurs couronnés de volutes et animés de singes assis sur fond de résilles de volutes rainurées. Signatures du cachet frappé en creux "E. Brandt". HAUT. 37,5 CM - LARG. 18,5 CM - PROF. 34,5 CM A pair of wrought iron andirons decorated with curl patterns and a medallion with monkeys. Stamped. HEIGHT. 14 3/4 IN. - WIDTH. 7 1/4 IN. - DEPTH. 13 5/8 IN. 6 000/8 000 € 94 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 79 95 — PAUL JOUVE (1878-1973) "AIGLE SUR SA PROIE", 1950 Crayon et rehauts de gouache sur papier. Signé en bas à gauche. DIM. À VUE : 27 X 23 CM Pencil and gouache highlights on paper. Signed at the bottom left. DIM. AT SIGHT : 10 5/8 X 9 IN. 1 200/1 800 € Historique : Dessin repris en gravure pour la 4e de couverture de la "Comédie des animaux qu'on dit sauvage" d'André Demaison, édité par Rombaldi, illustré par Paul Jouve, 1950. Drawing illustrated engraved on the 4th cover page of the book of André Demaison "The comedy of the animals that we call wild", edited by Rombaldi, illustrated by Paul Jouve, 1950. Bibliographie : Félix Marcilhac, "Paul Jouve", les Éditions de l'Amateur, Paris, 2005, 4e de couverture reproduite p. 382. 95 96 — PAUL JOUVE (1878-1973) TIGRE (esquisse), 1930 Eau-forte sur vélin teinté de Van Gelder. Signée en bas à droite et justifiée 67/100 en bas à gauche. DIM À VUE : 43 X 50,5 CM Etching on stained vellum paper of Van Gelder. Signed at the bottom right and justified 67/100 at the bottom left. DIM. AT SIGHT : 16 7/8 X 19 7/8 IN. 1 000/1 500 € 96 TAJAN - 80 Historique : L'album Paul Jouve réalisé aux éditions Apollo pour Georges Weill en 1930 comprend une série des 10 eaux-fortes, auxquelles il convient d'ajouter le tiré-à-part planche 0, "Tigre (esquisse)", dont nous présentons une épreuve, l'ensemble tiré et gravé par Maccard. Épreuves sur vélin teinté de Van Gelder. The album of Paul Jouve realized by Apollo Editions for Georges Weill in 1930 includes a series of 10 etchings, to which we need to add the offprint board 0, "Tiger (sketch)", which we present a copy, printed and engraved by Maccard. Exemplars on stained vellum paper of Van Gelder. Bibliographie : Félix Marcilhac, "Paul Jouve", les Éditions de l'Amateur, Paris, 2005, référencé p. 367, reproduit p. 368. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 97 — PAUL JOUVE (1878-1973) TIGRE, 1930 Eau-forte sur vélin teinté de Van Gelder. Signée en bas à droite et justifiée 53/100 en bas à gauche. DIM. À VUE : 42 X 52,5 CM Etching on stained vellum paper of Van Gelder. Signed at the bottom right and justified 53/100 at the bottom left. DIM. AT SIGHT : 16 1/2 X 20 5/8 IN. 1 300/1 500 € Historique : Épreuve, planche 3, extraite de la série des 10 eaux-fortes de l'album Paul Jouve pour Georges Weill aux éditions Apollo, en 1930, tirées et gravées par Maccard. Épreuves sur vélin teinté de Van Gelder. Exemplar, board 3, extracted from the series of 10 etchings of the album of Paul Jouve for Georges Weill by Apollo editions, in 1930, printed and engraved by Maccard. Exemplars on stained vellum paper of Van Gelder. Bibliographie : Félix Marcilhac, "Paul Jouve", les Éditions de l'Amateur, Paris, 2005, référencé et reproduit p. 367. 97 98 — PAUL JOUVE (1878-1973) COMBAT DE LION ET PYTHON, 1930 Eau-forte sur velours de soie. Signée et justifiée "2/2" en bas à gauche. DIM À VUE : 43 X 56 CM Etching on silk velvet. Signed and justified "2/2" on the bottom left. DIM. AT SIGHT : 16 7/8 X 22 IN. 3 000/4 000 € Historique : Épreuve, planche 4, extraite de la série des 10 eaux-fortes de l'album Paul Jouve pour Georges Weill aux éditions Apollo, en 1930, tirées et gravées par Maccard. Épreuves sur vélin teinté de Van Gelder. Quelques exemplaires, dont celui que nous présentons, tirés sur parchemin et sur velours sur soie. Exemplar, board 4, extracted from the series of 10 etchings of the album of Paul Jouve for Georges Weill by Apollo editions, in 1930, printed and engraved by Maccard. Exemplars on stained vellum paper of Van Gelder. Some copies, like the one we present, are drawn on parchment and silk velvet. Bibliographie : Félix Marcilhac, "Paul Jouve", les Éditions de l'Amateur, Paris, 2005, référencé p. 367, reproduit p. 368. 98 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 81 99 — ART DÉCO Grand cabinet de travail en placage de zébrano, terrasse à doucine se terminant par des baguettes de laiton, il s'en élève deux colonnes soulignées de baguettes de laiton, maintenant le corps parallélépipédique principal à angles arrondis, ouvrant latéralement par deux vantaux surmontés de casiers, vantail central souligné latéralement de ressauts galbés, intérieurs en placage d'acajou aménagés d'étagères. HAUT. 170 CM - LONG. 244 CM - PROF. 44 CM A large zebrano veneer working cabinet, opening with three doors, two on the sides with top shelves, mahogany veneer interiors with shelves. HEIGHT. 66 7/8 IN. - LENGTH. 96 IN. - DEPTH. 17 3/8 IN. 4 000/6 000 € TAJAN - 82 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 100 — ART DÉCO Grand bureau de direction en placage de zébrano, terrasse à doucine se terminant par des baguettes de laiton (trois absentes), il s'en élève deux colonnes soulignées de baguettes de laiton, maintenant les deux caissons parallélépipédiques latéraux, ouvrant en façade par deux tiroirs, le plateau ouvre latéralement par deux vantaux coulissants sur des compartiments cubiques amovibles. (Prises non d'origine). HAUT. 77,5 CM - LONG. 180 CM - PROF. 79 CM A large zebrano veneer bureau, two side units, two central drawers, top opening with two sliding doors. (Handles not original). HEIGHT. 30 1/2 IN. - LENGTH. 70 7/8 IN. - DEPTH. 31 1/8 IN. 4 000/6 000 € ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 83 101 — PAUL BEYER (1873-1945) Vase sphérique aplati en grès chamotté, circa 1925-1930, court col évasé, décor émaillé d'une frise géométrique grise et bleue sur fond beige jaspé de brun. Signature d'un cachet monogrammé. (Un éclat recollé au col). HAUT. 15,3 CM A chamotte stoneware vase, enamelled decoration of a grey and blue frieze on beige and brown background. Monogram stamp. (A chip glued back on the neck). HEIGHT. 6 IN. 1 200/1 800 € 101 102 — RENÉ HERBST (1891-1982) Vase tronconique galbé en terre vernissée, émaillée ocre, à reflets métalliques, épaulement souligné d'un ruban noué émaillé vert bordé de noir. Signature du monogramme. HAUT. 22 CM A glazed clay vase, ochre enamel, neck decorated with a green enamelled knotted foulard. Monogrammed. HEIGHT. 8 5/8 IN. 1 200/1 500 € 102 TAJAN - 84 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 103 — ÉMILE LENOBLE (1876-1939) Coupe creuse en grès sur talon, décor géométrique d’inspiration asiatique, formant frise principale soulignée de fines cannelures, émail brun sur fond terre. Signature du cachet de l'artiste. HAUT. 11 CM - DIAM. 16,2 CM A stoneware cup, brown enamel, geometric decoration. Stamped. HEIGHT. 4 3/8 IN. - DIAM. 6 3/8 IN. 1 500/2 000 € 103 104 — GUSTAVE KELLER (1879-1955) (ORFÈVRE) Important coffret à bijoux en placage d'ébène de Macassar, structure parallélépipédique s'élevant d'une base débordante, ouvrant par trois tiroirs, le couvercle forme abattant pour découvrir un casier à compartiments. L'ouverture d'un des tiroirs s'actionne à la fermeture du couvercle par un mécanisme intégré dans le corps. L'ensemble est animé de ferrures cannelées en argent, prises au modèle formant draperies stylisées. Signature "G. Keller", poinçons d'orfèvre et de titre. HAUT. 19,5 CM - LARG. 33 CM - PROF. 22,5 CM A Macassar ebony veneer jewellery box, three drawers, silver hinges. Signed, silversmith's hallmarks. HEIGHT. 7 5/8 IN. - WIDTH. 13 IN. - DEPTH. 8 7/8 IN. 1 500/1 800 € ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 104 TAJAN - 85 TAJAN - 86 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 105 — ANNÉES 30 Exceptionnel paravent en laque à huit feuilles à double évolution, à décor incisé façon coromandel présentant motifs géométriques, agrémentés de motifs végétaux stylisés, de singes, de chiens, de papillons, teintes bordeaux, rouges, brunes, ocre, noires, or et argent, sur fond ombré cognac. Verso en laque cognac nuagé. HAUT. 220 CM - LARG. D'UNE FEUILLE. 50 CM A lacquer screen with eight leaves, incised decoration of monkeys, dogs and butterflies, red, brown, ochre, black, gold and silver colors on cognac background. HEIGHT. 86 5/8 IN. - WIDTH OF ONE LEAF : 19 11/16 IN. 40 000/60 000 € Provenance : Collection privée parisienne. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 87 106 — EDGAR BRANDT (1880-1960) & DAUM NANCY Petite lampe à poser, piétement formé d'une sphère en fer battu, ajourée d'un décor détaché de rameaux de gui, reposant sur une terrasse carrée en fer poli, abat-jour tulipe en verre givré, cabochon supérieur martelé. Signature du cachet en creux "E. Brandt", signature incisée "Daum Nancy France". HAUT. 25 CM - DIAM. 11 CM A table lamp, whrought iron base with a frosted glass lampshade. Stamped, incised signature. HEIGHT. 9 7/8 IN. - DIAM. 4 3/8 IN. 1 800/2 200 € 106 107 — ALEXANDRE KÉLÉTY (1874-1940) Lampe à poser, base métallique circulaire à gradins, d'où s'élève le cache-ampoule formé d'un dôme en albâtre partiellement godronné, couronné d'une gazelle stylisée en bronze patiné brun s'élevant d'une sphère. Signature incisée "A. Kéléty". HAUT. 28,2 CM A table lamp, circular metal base and alabaster lampshade with a stylized bronze gazelle on top. Incised signature. HEIGHT. 11 1/8 IN. 2 200/2 800 € 107 TAJAN - 88 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 108 — ANNÉES 30 Grand miroir circulaire à structure en métal chromé, maintenant un grand miroir circulaire biseauté en pourtour. (Nombreux manques de tain). DIAM. 110 CM A large chromed metal circular mirror. (Several lack of silvering). DIAM. 43 1/4 IN. 1 500/2 000 € 108 ƒ109 — DESNY (CLÉMENT NAUNY (1900-1969) DIT) & MAISON WORTH Petite lampe veilleuse, brûle-parfum, circa 1927-1933, base circulaire en ébène de Macassar, soutenant une sphère en métal nickelé dans laquelle coulisse un cylindre découpé accueillant un cylindre de verre satiné, coiffé d'une calotte perforée, prise supérieure. L'ensemble présenté dans sa boîte d'origine de chez Worth avec sa prise en porcelaine. Signés "Worth Paris" sous la base. HAUT. OUVERT : 13 CM ENVIRON - HAUT. FERMÉ : 10 CM A small night light, perfume burner, circa 1927-1933, Macassar ebony base holding a nickel-plated metal sphere. It comes with its original box with the original porcelain plug. Signed. HEIGHT OPEN : 5 1/8 IN. CA - HEIGHT CLOSED : 4 IN. 2 200/2 800 € 109 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE Bibliographie : Wolf Vecker, "Lampes et bougeoirs Art Nouveau Art déco", éditions Flammarion, Paris, p. 103. TAJAN - 89 110 — J. CODURÉ (XXE) Élégante lampe de table en bronze argenté, piétement rainuré formant fontaine centrale d'où s'élancent trois bras de lumières bagués d'ivoire et soutenant les bobèches coupoles en verre dépoli. Signée. HAUT. 30 CM - DIAM. 27 CM A silver bronze table lamp, three arms with frosted glass lampshades. HEIGHT. 11 3/4 IN. - DIAM. 10 5/8 IN. 1 500/2 000 € 110 111 — CAMILLE FAURÉ (1874-1956) Vase piriforme en cuivre émaillé rouge sur base argentée, à décor de feuillages stylisés Art déco rythmés de perles rouges et blanches en bas-relief, base et bague supérieure en laiton doré. Signature émaillée "C. Fauré Limoges". HAUT. 14 CM A red enamelled copper vase on silver base, stylized leaves decoration with red and white pearls in bas-relief. Enamelled signature. HEIGHT. 5 1/2 IN. 1 200/1 500 € 111 TAJAN - 90 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 112 — ANNÉES 40 Grande paire d'appliques potence, structure en bronze à patine vert de gris, potence se terminant par un large cercle accueillant un haut flambeau couronné d'une sphère en verre légèrement teinté. HAUT. 60 CM - LARG. 30 CM - PROF. 36 CM A large pair of wall lamps, bronze frame with green grey patina, glass sphere as lampshade. HEIGHT. 23 5/8 IN. - WIDTH. 11 3/4 IN. DEPTH. 14 1/8 IN. 1 200/1 800 € 112 113 — ANNÉES 40 Petite console d'applique formant encoignure, à structure en fer forgé, patine grise, fût zoomorphe traversé d'une flèche, et formé de lames métalliques appareillées, présentant puissant galbe, ceinture torsadée, plateau triangulé en marbre portor. HAUT. 41,5 CM - LARG. 49 CM - PROF. 35,5 CM A wrought iron console table, charcoal grey patina, triangular marble top. HEIGHT. 16 3/8 IN. - LENGTH. 19 1/4 IN. - DEPTH. 14 IN. 1 000/1 500 € 113 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 91 EXPOSITION UNIVERSELLE - BRUXELLES 1935 TAJAN - 92 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE PAVILLON DU CHOCOLAT "CÔTE D'OR" 114 — LOUIS-CHARLES CRESPIN (1892-1953) & FLORENT-PROSPER COLPAERT (1886-1940) Exceptionnelle suite complète de six vitraux polychromes, ayant été conçus spécialement pour la Maison du chocolat "Côte d'or" lors de l'exposition Universelle de Bruxelles en 1935, représentant des scènes de récolte des cabosses de cacaoyer. Chaque vitrail représente une étape de la récolte : La cueillette, Le ramassage, Les arbres, Le séchage, L'empaquetage, Le triage. DIM. D'UN VITRAIL : HAUT. 60 CM - LONG. 110 CM Historique : "Admirablement situé dans l'avenue du Centenaire, Le Pavillon du chocolat "Côte d'Or" a connu un triomphal succès… une présentation des plus intéressantes initiait le public aux opérations de fabrication de son chocolat préféré." Pour cette magistrale réalisation, l'architecte Verhelle a commandé au maître Crespin, tant des fresques décoratives que des vitraux, évoquant les scènes d'une plantation de cacao. "Admirably located on avenue du Centenaire, the chocolate pavilion "Côte d'Or" knew a triumphal success… A very interesting presentation introduced the public to the manufacturing process of its favorite chocolate." On the occasion of this masterful achievement, the architect Verhelle ordered to master Crespin several decorative frescos and stained-glass windows, representing scenes of a cacao plantation. A set of six polychrome stained-glass windows produced for the Universal Exhibition of Bruxelles in 1935, representing scenes of a cacao plantation. SIZE OF ONE LEAF : HEIGHT. 23 5/8 IN. - LENGTH. 43 1/4 IN. 20 000/30 000 € DR Provenance : Pavillon du Chocolat "Côte d'Or", exposition Universelle de Bruxelles, 1935. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 93 115 — RAYMOND TEMPLIER (1891-1968) Rare étui à cigarettes moderniste, circa 1929, en laque, argent, coquille d'œuf, intérieur vermeil. Corps rectangulaire à deux couvercles, en argent, à décor d'une composition de motifs géométriques imbriqués, laque noir, coquilles d’œuf sur fond de laque noir, laque crème. Compartiment principal pour cigarettes. Compartiment latéral portant un briquet intégré, mobile solidairement au rabat. Signé "Raymond Templier". Poinçon peu lisible du Maître-Orfèvre et poinçon tête de Sanglier. (Un infime accident, quelques infimes manques de laque en bordure). DIM. 10 X 6,8 CM A modernist silver cigarette box, circa 1929, decorated with black and ochre lacquer Art Deco geometric patterns, eggshells highlights. Silver-gilt interior with a mobile lighter. Signed, silvermark and hallmark. (A tiny accident, some tiny lacks of lacquer on the edges). DIM. 4 X 2 5/8 IN. 12 000/15 000 € Note : Les étuis, pour avoir été fabriqués par l'orfèvre boîtier, Jean Trottin, portent tous le poinçon "J.T." et la signature "Raymond Templier" en entier. The cigarette boxes made by Jean Trottin are all signed with the "JT" mark and the full "Raymond Templier" signature. TAJAN - 94 Historique : Raymond Templier, petit-fils de l'orfèvre Charles Templier, établi à Paris dès 1849, et fils de Paul Templier, son successeur à partir de 1890, rejoint l'orfèvrerie familiale en 1922. Formé à l'École Nationale supérieure des Arts Décoratifs, ce futur joaillier au talent polymorphe est attiré par de nombreuses disciplines artistiques. Dès 1925, ses liens avec les décorateurs ensembliers le conduisent à former le groupe des Cinq avec Pierre Legrain, Jean Puiforcat, Pierre Chareau et Dominique. Animés par une volonté de renouveau artistique, ils exposent alors à la galerie de la Renaissance et à la galerie Georges Berheim. "Le propriétaire de la galerie Georges Bernheim, à Paris, ne s'est pas trompé qui, en cette année 1928, a accroché un tableau de Fernand Léger au-dessus d'une vitrine garnie de boîtes à cigarettes signées Raymond Templier. Des cercles, des jeux de courbes et de droites, des disques qui s'imbriquent les uns dans les autres, leurs motifs se font écho. La parenté paraît évidente entre les toiles "mécaniques" de Léger et les étuis en argent laqué du bijoutier, dont les sujets sont eux aussi inspirés par l'objet industriel et les mouvements de la ville…". "La vie citadine, son rythme, sa vitalité, stimule Templier", cette source d'inspiration intarissable confère à son œuvre une dynamique inépuisable. "Les critiques. "Les critiques parlent de "poésie architecturale", de "rythme mathématique"… Ces oppositions calculées, le créateur les obtient par les matériaux." Raymond Templier, grand-son of the silversmith Charles Templier, established in Paris since 1849, and son of Paul Templier, his successor from 1890, joined the family silverware in 1922. Educated at the National Superior School of Decorative Arts, this future jeweler with a polymorphous talent was attracted by many different artistic disciplines. Since 1925, its links with the interior designers led him to form the group of five with Pierre Legrain, Jean Puiforcat, Pierre Chareau and Dominique. Driven by a desire for artistic renewal, they then exposed at the Renaissance gallery and Georges Berheim gallery. "The owner of the Georges Bernheim gallery in Paris didn't do wrong by hanging, in the year 1928, a painting by Fernand Leger over a showcase filled with cigarette boxes signed Raymond Templier. Circles, curved and straight lines playing, disks fitting one into each other, all the patterns echo. The relationship between the "mechanical" paintings of Leger and the silver lacquered cigarette boxes of the jeweler seems evident, as Templier was also inspired by the industrial objects and the movements of the city.... ". "The city life, its rhythm, its vitality, stimulated Templier", this inexhaustible source of inspiration gave his work an inexhaustible dynamic. "Critics talk of" architectural poetry", of "mathematical rhythm.". These calculated oppositions, the designer got them through the materials". Bibliographie : Laurence Mouillefarine et Véronique Ristelhueber, "Raymond Templier, le bijou moderne", Norma Éditions, Paris, 2005, modèle reproduit p. 227. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE Jean DUNAND (1877-1942) ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 95 116 — JEAN DUNAND (1877-1942) "PANTHÈRES S'ABREUVANT" ou "TROIS PANTHÈRES", 1941. Grand panneau rectangulaire en laque, à décor d'une riche composition de jungle, présentant plusieurs scènes animalières savamment imbriquées, sur fond d'une végétation luxuriante. Le premier plan à gauche représente une panthère noire s'abreuvant, à l'arrière une autre panthère surveille un singe juché en haut de palmiers ; au centre, une grande panthère à l'affût domine la scène, juchée sur un amas de rochers entourés de cactées de nombreuses variétés ; à la partie droite, deux marabouts dans un étang et une course de gazelles dans les lointains. Laques argentées, dorées et rouges à multiples patines et effets granités et nuagés, conférant un aspect extrêmement précieux à la composition. Signé en bas à droite. HAUT. 75 CM - LARG. 153 CM A large lacquer decorative panel, rich decoration of animal scenes on a jungle background : panthers, monkeys, marabous and gazelles. Silver, golden and red lacquers. Signed at the bottom right. HEIGHT. 29 1/2 IN. - WIDTH. 60 1/4 IN. 150 000/200 000 € TAJAN - 96 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE Note : Une copie de la facture d'origine sera remise à l'acquéreur. The work is accompanied with a copy of the original invoice. Provenance : - Collection privée européenne. - Vente du 24 juin 2007, maison de vente d'Enghien SVV. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 97 117 — ANNÉES 40 Paire de chevets gainés toutes faces de parchemin, 1941, piétement quadripode zoomorphe formant cornes de gazelle s'élevant de hauts sabots de laiton et se poursuivant en colonne détachée de la structure, caisson parallélépipédique galbé toutes faces, ouvrant en façade par un vantail sur un intérieur en sycomore, prise tronconique en laiton, plateau en léger retrait de la structure. HAUT. 57 CM - LONG. 37 CM - PROF. 58 CM A pair of side tables covered with parchment on each side, 1941, one door with brass handle, sycamore interiors. HEIGHT. 22 1/2 IN. - LENGTH. 14 5/8 IN. - DEPTH. 22 7/8 IN. 2 000/3 000 € TAJAN - 98 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 118 — ANNÉES 40 Élégante commode gainée de parchemin, 1941, piétement quadripode zoomorphe formant cornes de gazelle s'élevant de hauts sabots de laiton et se poursuivant en colonnes détachées de la structure, corps parallélépipédique, légèrement galbé sur trois côtés, ouvrant par trois grands tiroirs, prises en laiton formant double entrelacs, plateau en léger retrait de la structure. Étiquette "L.M. Roma n° 979", datée. HAUT. 91 CM - LONG. 134,5 CM - PROF. 58 CM An elegant chest of three drawers covered with parchment, 1941, brass handles. Labeled and dated. HEIGHT. 35 7/8 IN. - LENGTH. 53 IN. - DEPTH. 22 7/8 IN. 6 000/10 000 € ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 99 119 — ANNÉES 40 Élégant bureau galbé en arc de cercle, piétement fuselé en bois clair, corps gainé de parchemin, il ouvre en ceinture par deux tiroirs. HAUT. 71,5 CM - LARG. 150 CM - PROF. 60 CM An elegant bureau covered with parchment, light wooden legs, two central drawers. HEIGHT. 28 1/2 IN. - WIDTH. 59 IN. - DEPTH. 23 5/8 IN. 2 000/3 000 € TAJAN - 100 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 120 — ANNÉES 40 Important meuble de rangement gainé de parchemin, 1941, composé de deux parties appareillées au centre par des tenons-mortaises et des tire-fonds, piétement quadripode zoomorphe formant cornes de gazelle s'élevant de hauts sabots de laiton et se poursuivant en colonnes détachées de la structure, corps parallélépipédique, légèrement galbé sur trois côtés, ouvrant par deux fois deux vantaux sur un intérieur en sycomore aménagé, d'une part, d'une penderie pour manteaux, et d'autre part, d'une penderie pour vestes et d'une succession de six tiroirs à façade en verre découpé, (un absent). Plateau supérieur galbé. Étiquette "L.M. Roma n° 767", datée. HAUT. 165 CM - LONG. 230 CM - PROF. 58,5 CM A large wardrobe covered with parchment, 1941, two doors, sycamore interiors, hanging rails and one side with six glass faced drawers (one missing). Labeled and dated. HEIGHT. 65 IN. - LENGTH. 90 1/2 IN. - DEPTH. 23 IN. 5 000/8 000 € ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 101 122 — ERIK CHAMBERT (1902-1988) Table de milieu carrée pouvant former table de salle à manger, circa 1930, piétement gaine fuselé en acajou, plateau losangé en placage de bouleau, à décor central, en marqueterie de différentes essences, d'une nature morte aux fruits, large ceinture accueillant latéralement des coulisseaux permettant de soutenir les allonges galbées en placage de bouleau. HAUT. 75 CM - PLATEAU : 100 X 100 CM - LARG. D'UNE ALLONGE : 37,5 CM A squared table or with extension leaves, circa 1930, mahogany legs, birch veneer top with central inlaid marquetry decoration. HEIGHT. 29 1/2 IN. - TOP : 39 3/8 X 39 3/8 IN. - WITH OF ONE LEAF : 14 3/4 IN. 3 000/4 000 € 121 121 — JEAN PERZEL (1892-1986) Lampadaire en laiton doré, base circulaire formant bassin central d'où s'élève un fût évasé bagué à la base d'un anneau doré et soutenant une large vasque, animée à la base d'une succession de disques verticaux en verre façonné et dépoli, et abritant une vasque interne débordante en verre dépoli. Signature incisée "JPerzel". 122 HAUT. 173 CM - DIAM. 59,5 CM A gilded brass floor lamp with a frosted glass lampshade and disks. Incised signature. HEIGHT. 68 1/8 IN. - DIAM. 23 3/8 IN. 3 000/4 000 € Bibliographie : Catalogue Perzel, modèle reproduit p. 66, référencé sous le n° 68. TAJAN - 102 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 123 — ANNÉES 30 Paire de lanternes d'appliques Art déco, structure potence en métal laqué crème, bras formant borne tronconique soulignée de sphères soutenant une lanterne quadrangulée, évasée, formant déflecteur en tôle découpée de quatre rectangles verticaux accueillant des éléments circulaires de verre dépoli, taillé en façade. HAUT. 36 CM - LARG. 28,5 CM - PROF. 32 CM A pair of Art Deco wall lanterns, off-white lacquered metal frame with frosted glass elements. HEIGHT. 14 1/8 IN. - WIDTH. 11 1/4 IN. - DEPTH. 12 5/8 IN. 1 500/2 000 € 123 124 — JACQUES ADNET (1900-1984) Paire de grands fauteuils néo-classiques en acajou, circa 1936, piétement gaine, allégé sur deux faces, se prolongeant à l'avant pour former chutes d'accotoirs, accotoirs détachés se terminant par de larges crosses. L'assise et le haut dossier incliné sont tendus d'un tissage de coton rouge Bismarck passepoilé. (Une déchirure). HAUT. 119 CM - LARG. 66 CM - PROF. 66 CM A pair of large mahogany armchairs, circa 1936, seat and back covered with Bismarck red cotton upholstery. (A tear). HEIGHT. 46 7/8 IN. - WIDTH. 26 IN. - DEPTH. 26 IN. 3 000/4 000 € Bibliographie : Alain-René Hardy et Gaëlle Millet, "Jacques Adnet", Les Éditions de l’Amateur, Paris, 2009, modèle reproduit dans un dessin de projet d'époque, p. 222. 124 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 103 125 126 125 — MICHEL ZADOUNAÏSKY (1903-1983) Petit lustre en fer forgé, patine noire, à quatre lumières, structure inférieure formée de quatre lambrequins imbriqués, maintenus par des chaînes, cache-bélière formant coupelle soulignée d'un élément en X. HAUT. 38 CM - DIAM. 33,5 CM A wrought iron hanging light with decorative patterns, black patina, four lights, chain hanging system. HEIGHT. 15 IN. - DIAM. 13 1/4 IN. 2 000/3 000 € 126 — MICHEL ZADOUNAÏSKY (1903-1983) Paire de petits lustres en fer forgé, patine noire, base formée de trois lames martelées soutenant des bobèches, volutes intermédiaires, fût et chaîne d'accrochage soutenus par une coupole soulignée d'un anneau. On y joint une applique à deux lumières en fer martelé, présentant une double crosse encadrant une fleur de lys sur fond d'une platine à lambrequin. Signée du cachet. LUSTRES : HAUT. 31 CM - DIAM. 26 CM APPLIQUE : HAUT. 17 CM - LARG. 26 CM - PROF. 13 CM A pair of wrought iron hanging lights, black patina, chain fixing system. It comes with a wrought iron wall lamp with two lights. Stamped. HANGING LIGHTS : HEIGHT. 12 1/4 IN. - DIAM. 10 1/4 IN. WALL LAMP : HEIGHT. 6 3/4 IN. - WIDTH. 10 1/47 IN. - DEPTH. 5 1/8 IN. 1 000/1 500 € TAJAN - 104 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 126 127 127 — MICHEL ZADOUNAÏSKY (1903-1983) 128 — ANNÉES 40 Grand pique-cierge en fer battu, patine anthracite, terrasse rectangulaire martelée, d'où s'élève un cylindre bagué se terminant par une bobèche, maintenant latéralement de grandes volutes de lierre stylisées soutenant une bobèche supérieure. Signature du cachet. Étiquette de provenance. Paire de chenets en fer patiné noir, base formant arcature soutenant un montant formant lyre stylisée d'où s'élève, en insertion, une succession d'entrelacs stylisant grand motif flammé. HAUT 52 CM - TERRASSE : 24 X 10 CM HAUT. 40,5 CM - LARG. 24,5 CM - PROF. 50 CM A large wrought iron candlestick, charcoal grey patina, rectangular base, side decoration of stylized ivies. Stamped, provenance label. A pair of wrought iron andirons with flame shaped patterns. HEIGHT. 201/2 IN. - BASE : 9 1/2 X 4 IN. 2 000/2 500 € HEIGHT. 16 IN. - WIDTH. 9 5/8 IN. - DEPTH. 19 3/4 IN. 1 000/1 200 € 128 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 105 129 — MICHEL ZADOUNAÏSKY (1903-1983) Spectaculaire paire de colonnes, haut fût cylindrique formé d’une bille d’acajou reposant à la base sur un large disque en fer martelé à patine noire d’où s’élèvent quatre montants maintenant trois anneaux circulaires. Le sommet présente un disque circulaire maintenant une coupelle d’où s’élance une hampe couronnée de serpents agités s’échappant d’une vasque sphérique en tôle formée d’éléments assemblés relaqués rouge et or. Signature du cachet "Zadounaïsky". HAUT. 174,5 CM - LARG. 48 CM A pair of veneer mahogany columns, wrought iron base, gold and red lacquered sheet metal ornaments representing restless snakes. Stamped "Zadounaîsky". HEIGHT. 68 3/4 IN. - WIDTH. 18 7/8 IN. 10 000/15 000 € TAJAN - 106 Historique : Au début des années 30 Michel Zadounaisky réalise plusieurs œuvres sur la thématique du serpent. Les pièces que nous présentons évoquent fortement celles décrites par Thierry Roche : "Pour un amateur éclairé il exécute en 1931 une porte pour un cabinet de collectionneur intitulée "Le prisonnier". De part et d’autre de celle-ci juchés sur d’austères sellettes sont disposés des vases d’où s’échappent des poignées de serpents tels les cheveux des Gorgones semblant interdire l’accès à tout visiteur". At the beginning of the 30's, Michel Zadounaisky made several artworks on the theme of the snake. The pieces we're presenting strongly remind the ones described by Thierry Roche : "For an educated amateur he realized in 1931 a door for a collector's office titled "The prisoner". Snakes are placed everywhere on the handles, like Gorgon's hair, seeming not to hallow the visitors to enter". Bibliographie : Thierry Roche, "André Sornay 1902-2000", édition Beau Fixe, Lyon, 2002, modèle référencé p. 57. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 130 — MICHEL ZADOUNAÏSKY (1903-1983) Important lustre à structure en fer forgé, patine noire, présentant un grand cercle soutenant huit bobèches, décor principal de grands entrelacs formés de trois tubes appareillés, structure d'accrochage formée d'une triple succession de crochets et chaînes, cache-bélière formant coupole. Signé du cachet de l'artiste. HAUT. 75 CM - DIAM. 68 CM A large wrought iron hanging light, black patina, with decorative patterns, eight candle rings, hanging system with chains and hooks. Artist's stamp. HEIGHT. 29 1/2 IN. - DIAM. 26 3/4 IN. 4 000/6 000 € 131 — MICHEL ZADOUNAÏSKY (1903-1983) Table basse en fer battu, patine grise, piétement formé de trois éléments tubulaires appareillés se terminant en crosses sous la ceinture, soulignée par ailleurs de lambrequins et rinceaux, entretoise en X ornée d'un grand entrelacs géométrique central, plateau en marbre noir veiné de gris. (Restaurations). HAUT. 38 CM - PLATEAU : 80 X 38,5 CM A wrought iron table, grey patina, decorative patterns, black marble top. (Restorations). 130 HEIGHT. 15 IN. - TOP : 31 1/2 X 15 1/8 IN. 3 000/5 000 € Provenance : Vente de la succession de l'artiste, 1er décembre 2012. 131 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 107 134 134 — MICHAEL ANDERSEN (MANUFACTURE) Vase ovoïde en faïence, à décor émaillé formant stylistique de forme libre, émaux jaspés bleus, sertis de filets noirs en bas-relief, fond ocre et brun jaspé. Signature de cachets de la manufacture, et mention 1360. HAUT. 34,8 CM An earthenware ovoid vase, enamelled blue decoration on ochre and brown background. Manufacture's stamps, mention 1360. HEIGHT. 13 3/4 IN. 1 000/1 500 € 135 — MAISON JANSEN 132 133 Paire de bouts de canapé néo-classiques à deux plateaux, structure en laiton, piétement fuselé s'élevant de sabots feuillus, pommes de pins stylisées couronnant la ceinture, plateaux ornés de panneaux de laque à décor orientaliste de paysages et oiseaux, teintes rouges et de deux tons d'or sur fond brun. (Quelques fissures sur les panneaux de laque, vitres de protection présentant quelques éclats). 132 — RAMSAY (ATTRIBUÉ À) 133 — BAGUÈS Lampadaire en fer battu doré à trois lumières, piétement quadripode formant crosses, soutenant le fût de section carrée, bagué à la base, et couronné d'une bobèche accueillant la vasque supérieure en aluminium. Lampadaire en bronze doré à trois lumières, base circulaire formant bassin souligné en application d'un motif végétal stylisé, il s'en élève le fût animé d'une succession d'épis formant écailles stylisées, bobèche supérieure. (Fût légèrement voilé). HAUT. 175 CM HAUT. TOTALE : 163 CM A wrought iron floor lamp, gilded patina, cross-shaped base, aluminium lampshade. A gilded bronze floor lamp with three lights, circular base, decorated stem. (Stem slightly bent). A neo-classic side tables, brass frame decorated with pine cones, top and bottom shelf decorated with red and golden lacquer on brown background. (Some cracks on the lacquers, some chips on the protection glasses). HEIGHT. 68 7/8 IN. TOT. HEIGHT. : 64 1/8 IN. HEIGHT. 22 1/4 IN. - WIDTH. 25 5/8 IN. - DEPTH. 14 1/8 IN. 1 200/1 800 € 1 500/2 000 € 3 000/4 000 € TAJAN - 108 HAUT. 56,5 CM - LARG. 65 CM - PROF. 36 CM ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 136 136 — MAXIME OLD (1910-1991) Suite de quatre chaises néo-classiques en chêne clair, piétement gaine effilé, ceinture avant découpée d'un lambrequin animé d'une étoile en laiton, dossier se terminant en crosse, ajouré d'un croisillon rehaussé d'un cabochon central, assise à châssis mobile recouverte postérieurement d'un velours anthracite. HAUT. 95,2 CM - LARG. 46 CM - PROF. 47 CM A set of four neo-classical chairs, light oak frame with a later charcoal grey velvet upholstery. HEIGHT. 37 1/2 IN. - WIDTH. 18 1/8 IN. - DEPTH. 18 1/2 IN. 2 000/3 000 € Note : Nous remercions l’ayant-droit Monsieur Olivier Old de nous avoir aimablement confirmé l’authenticité de ces œuvres. We would like to thank M. Olivier Old who kindly confirmed the authentification of the pieces. 135 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 109 137 — CAMILLE FAURÉ (1874-1956) Vase japonisant monté en lampe, corps balustre, col évasé, en cuivre émaillé rouge et blanc sur base argentée, à décor en bas-relief de geishas et divinité sur fond de volutes et feuillages stylisés, rehauts verts, monture en laiton doré. Signature émaillée à l'or "Fauré Limoges France". HAUT. HORS DOUILLE : 26,5 CM An enamelled on copper base lamp, decorated with geishas, goddess and stylized foliage, gilded brass base and socket. Enamelled signature. HEIGHT. WITHOUT THE SOCKET : 10 3/8 IN. 1 000/1 200 € 137 138 — JOHAN ROHDE (1856-1935) Paire de lampes en bronze à patine médaille nuancée, fût fuselé formant colonne à pans coupés couronnée d'un chapiteau et d'un ornement floral, base circulaire, structure supérieure de soutien d’abat-jour. HAUT. TOTALE 56 CM A pair of patinated bronze lamps, circular base, slender shaft. TOT. HEIGHT. 22 IN. 4 000/6 000 € 138 TAJAN - 110 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 139 — ANNÉES 30 Important vase ovoïde méplat à ouverture évasée, en métal patiné vert bronze, piétement végétal animé de grappes de raisins et volutes, à l'instar des prises soulignant l'épaulement, le corps est animé latéralement, en application, de hautes palmettes stylisées en métal doré, rythmées de sphères formant fixations. HAUT. 33,5 CM - LARG. 35,5 CM - PROF. 16 CM A large ovoid vase, green bronze patinated metal, sides decorated with gilded metal palms, base and handles with clusters. HEIGHT. 13 1/4 IN. - WIDTH. 14 IN. - DEPTH. 6 1/4 IN. 2 000/3 000 € 140 — JULES LELEU (1883-1961) Fauteuil bridge néo-classique à structure en noyer, modèle réalisé pour le grand salon 1re classe du paquebot Ile-de-France en 1949, et pour le salon de la voiture de chemin de fer du Président de la République en 1954, piétement sabre s'élevant de sabots en laiton à l'avant et se terminant par des volutes formant consoles d'accotoirs détachés, assise écusson galbée, dossier en arc de cercle allégée d'une accolade inférieure, accotoirs à manchettes débordantes, recouvert d'un velours vert amande passepoilé. Numéroté "16795". (Un accotoir non d'origine, refait à l'identique). HAUT. 85 CM - LARG. 52 CM - PROF. 56 CM A walnut armchair, model produced in 1949 for the first class lounge of the Ile-de-France French liner, and as well in 1954 for the train lounge car of the French President, green velvet upholstery. Numbered "16795". HEIGHT. 33 1/2 IN. - WIDTH. 20 1/2 IN. - DEPTH. 22 IN. 1 000/1 500 € 139 Bibliographie : - Viviane Jutheau, "Jules et André Leleu", édition Vecteurs, Paris, 1989, modèle reproduit pp. 138, 179. - Collectif, "50 ans de mobilier et de décoration : 1920-1970", catalogue d'exposition à La piscine - Musée d'Art et d'Insutrie André-Diligent, Roubaix, 15 juin - 16 septembre 2007 et au Musée des années 30, Boulogne-Billancourt, 25 septembre 2007 - 6 janvier 2008, Somogy éditions d'Art, Paris, 2007, modèle reproduit p. 126. 140 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 111 141 141 — BODE WIILLUMSEN (1895-1989) HANS HANSEN (ORFÈVRE) Pot à confiture en grès, 1938-1939, corps pansu émaillé vert, blanc et rosé jaspé sur fond brun, couvercle en argent muni d'une prise tronconique soulignée d'anneaux, cuillère au modèle. Signature émaillée de l'artiste, daté 1938, cachets de l'orfèvre sur le couvercle et la cuillère, couvercle daté 1939. (En règle). HAUT. 9,5 CM A stoneware jam pot, 1938-1939, green, white and pink enamels on brown background. Silver lid and spoon. Enamelled artist's signature, dated 1938, silversmith's hallmarks on lid and spoon, lid dated 1939. 142 142 — ARNE BANG (1901-1983) Pot à confiture cylindrique côtelé en grès sur talon, émail beige jaspé. Couvercle en argent à décor d'une grenade ouverte et cuillère en argent à décor de motifs floraux stylisés. Signature émaillée "AB", poinçons et marques d’orfèvre. Marques différentes pour le couvercle. (En règle). HAUT. 13,3 CM A stoneware jam pot, beige enamel. Silver spoon and lid. Enamelled signature "AB", silversmith's hallmarks. Different marks for the lid. HEIGHT. 5 1/4 IN. 1 000/1 500 € HEIGHT. 3 3/4 IN. 1 500/2 000 € 143 — SAXBO (MANUFACTURE) HARALD NIELSEN (1892-1977) & GEORG JENSEN (ORFÈVRE) Pot à confiture cylindrique en grès émaillé bleu, couvercle et cuillère en argent à prises végétales, dessin de Harald Nielsen pour Georg Jensen. Signatures de cachets de la manufacture et de l'orfèvre. (En règle). HAUT. 11,6 CM A stoneware jam pot, blue enamel, silver spoon and lid designed by Harald Nielsen for Georg Jensen. Manufacture's and silversmith's stamps. HEIGHT. 4 5/8 IN. 4 000/6 000 € 143 TAJAN - 112 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 144 144 — ARNE BANG (1901-1983) Pot à confiture cylindrique côtelé en grès sur talon, émail gris vert jaspé. Couvercle en argent à décor d'une abeille et cuillère en argent. Signature émaillée "AB" et numéroté "129", poinçons et marques d’orfèvre. Marques différentes pour le couvercle. (En règle). HAUT. MAX. 12,5 CM A stoneware jam pot, grey green enamel. Silver spoon and lid. Enamelled signature and numbered "129", silversmith's hallmarks. Different marks for the lid. HEIGHT. 4 7/8 IN. 1 200/1 800 € 145 145 — NILS THORSSON (1898-1975) & ROYAL COPENHAGUE (MANUFACTURE) EVAD NIELSEN (ORFÈVRES) Coupe à confiture en grès sur talon, décor émaillé vert lichen et brun jaspé, fond beige et brun jaspés. Couvercle en argent muni d'un dragon formant prise et cuillère en argent à crosse végétale. Signature émaillée de la manufacture, poinçons et marques d’orfèvre. (En règle). HAUT. 11,5 CM - DIAM. 12,5 CM A stoneware jam pot, green and brown enamelled decoration on brown and beige background. Silver spoon and lid, the latter decorated with a dragon. Manufacture's enamelled signature, silversmith's hallmarks. HEIGHT. 4 1/2 IN. - DIAM. 4 7/8 IN. 2 000/3 000 € 146 — CARL HALLIER (1892-1953) & ROYAL COPENHAGUE (MANUFACTURE) Pot couvert, corps bilobé en grès, décor d'une nuée de cristallisations beiges sur fond gris vert, couvercle en laiton patiné animé en relief d'une fleur stylisée en étain. Signatures de la manufacture. (En règle). HAUT. 12,7 CM A stoneware pot with patinated brass lid, beige decoration on green grey background. Manufacture's signatures. HEIGHT. 5 IN. 2 000/3 000 € 146 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 113 147 — KNUD KYHN (1880-1969) & ROYAL COPENHAGUE (MANUFACTURE) Sculpture en grès, représentant un enfant africain jouant avec un jeune tigre, émaux beige, ocre et brun. Signatures de cachets de l'artiste et de la manufacture, numérotée "20244". HAUT. 27 CM A stoneware sculpture representing a child playing with a tiger, beige, ochre and brow enamels. Artist's and manufacture's stamps, numbered. HEIGHT. 10 5/8 IN. 1 000/1 500 € 147 148 — BODE WILLUMSEN (1895-1989) & ROYAL COPENHAGUE (MANUFACTURE) Pichet zoomorphe en grès, à corps ovoïde méplat, prise supérieure coudée, bec verseur animé à la base d'un putto en relief, émaux flammés bruns et noirs sur fond vert véronèse jaspé. Signature de cachets et d'une étiquette de la manufacture. HAUT. 18 CM - LONG. 15,5 CM - LARG. 10,5 CM A stoneware pitcher, brown and black enamels on green background. Stamped and manufacture's label. HEIGHT. 7 1/8 IN. - LENGTH. 6 1/8 IN. - WIDTH. 4 1/8 IN. 1 500/2 000 € 148 149 — PAUL BEYER (1873-1945) Statuette en grès chamotté, 1936, représentant une femme en méditation, traces de tournage, émaux beiges, ocre et bruns. Signature incisée "Beyer" et datée. HAUT. 23,5 CM A chamotte stoneware figurine, 1936, representing a meditating woman, traces of turning, beige, ochre and brown enamels. Incised signature and dated. HEIGHT. 9 1/4 IN. 1 000/1 500 € 149 TAJAN - 114 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 150 — JINDRICH HALABALA (1903-1978) Paire de fauteuils "Kreslo H269", circa 1940, à piétement en hêtre thermoformé teinté formant rubans souples creusés d’une gorge et animés de coups de fouet vers l’arrière, un barreau cylindrique forme soutien d’assise, l’assise galbée et le dossier fortement incliné vers l’arrière sont tendus postérieurement d'un velours gris. HAUT. 76,5 CM - LARG. 71 CM - PROF. 85 CM A pair of "Kreslo H269" armchairs, circa 1940, molded dark stained beech frame, later velvet upholstery. HEIGHT. 30 1/8 IN. - WIDTH. 28 IN. - DEPTH. 33 1/2 IN. 3 500/5 000 € Bibliographie : Collectif, "Jindrich Halabala", éditions ERA, Musée de Brno, 2003, p. 111. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 115 151 — ANNÉES 40 Meuble à hauteur d'appui en placage de merisier, piétement formant doucine bordé d'un jonc en laiton cuivré, corps galbé vers l'avant, ouvrant par deux vantaux galbés sur un intérieur en placage de chêne aménagé d'étagères, larges ferrures modernistes en laiton cuivré, plateau protégé par une dalle de verre moderniste. (Ajustement des allonges à réviser). HAUT. 117,5 CM - LARG. 156 CM - PROF. 53 CM A cherry wood veneer cabinet, copper patinated brass edged feet, two doors with oak veneer shelves on the inside, top covered by a protection glass. HEIGHT. 46 1/4 IN. - WIDTH. 61 3/8 IN. - DEPTH. 20 7/8 IN. 2 000/3 000 € TAJAN - 116 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 152 — BAGUÈS Paire d’appliques "Perroquet", à deux lumières, structure en métal doré, animée d’éléments façonnés en verre reposant sur des bases argentées. Décor central d’un perroquet posé sur un vase, les bras de lumière forment branchages feuillus, animés de fleurettes, motifs végétaux et volutes, bobèches godronnées et taillées. HAUT. 38,5 CM - LARG. 28,5 CM - PROF. 14,5 CM A pair of "Perroquet" wall lamps with two lights, gilded metal frame with glass elements. Central decoration of a parrot on a vase. HEIGHT. 15 1/8 IN. - WIDTH. 11 1/4 IN. - DEPTH. 5 3/4 IN. 1 800/2 500 € 152 153 — JINDRICH HALABALA (1903-1978) Paire de fauteuils "Kreslo H269", circa 1940, à piétement en hêtre thermoformé verni formant rubans souples creusés d’une gorge et animés de coups de fouet vers l’arrière, un barreau cylindrique forme soutien d’assise, l’assise galbée et le dossier fortement incliné vers l’arrière sont tendus postérieurement d'un drap de laine bis passepoilé. HAUT. 73 CM - LARG. 70 CM - PROF. 85 CM A pair of "Kreslo H269" armchairs, circa 1940, molded beech frame, later woolen upholstery. HEIGHT. 28 34 IN. - WIDTH. 27 1/2 IN. - DEPTH. 33 1/2 IN. 3 500/5 000 € Bibliographie : Collectif, "Jindrich Halabala", éditions ERA, Musée de Brno, 2003, p. 111. 153 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 117 154 — ANNÉES 40 Salle à manger en merisier, comprenant une table, six chaises et deux fauteuils. Table rectangulaire à deux allonges en ceinture, piétement lyre s'élevant d'un piétement formant doucine, bordé de joncs en laiton cuivré, double entretoise tubulaire en laiton cuivré. (Ajustement des allonges à réviser). Suite de six chaises néo-classiques et deux fauteuils gondoles, piétement avant gaine, piétement arrière sabre, assise écusson et dossier incurvé recouverts postérieurement de skaï et nylon, galette d'assise mobile, dossier bordé de clous tapissier. TABLE : HAUT. 73 CM - LONG. 130 CM - LARG. 100 CM - LARG. D'UN ALLONGE : 50 CM CHAISE : HAUT. 85 CM - LARG. 46 CM - PROF. 42 CM - FAUTEUIL : HAUT. 87 CM - LARG. 49 CM - PROF. 42 CM A cherry wood dining table with six chairs and two armchairs. The table comes with two extension leaves (joints to be revised). Chairs and armchairs covered with a later nylon and leatherette upholstery. TABLE : HEIGHT. 28 3/4 IN. - LENGTH. 51 1/8 IN. - WIDTH. 39 3/8 IN. - WIDTH OF ONE LEAF : 19 3/4 IN. CHAIR : HEIGHT. 33 1/2 IN. - WIDTH. 18 1/8 IN. - DEPTH. 16 1/2 IN - ARMCHAIR : HEIGHT. 34 1/4 IN. - WIDTH. 19 1/4 IN. - DEPTH. 16 1/2 IN. 2 000/3 000 € TAJAN - 118 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 155 — CARLO NASON (ATTRIBUÉ À) & MAZZEGA (ATTRIBUÉ À) Grande suspension à onze lumières, circa 1960, à structure en métal chromé, présentant trois couronnes concentriques, formant cinq hauteurs de fixation, accueillant de hautes lames rectangulaires en verre translucide et fumé, animées de découpes géométriques internes. HAUT. 180 CM - DIAM. 53 CM A large chandelier, circa 1960, chromed metal frame with smoked and translucent glass rectangular slabs. HEIGHT. 70 7/8 IN. - DIAM. 20 7/8 IN. 2 500/3 000 € 155 154 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 119 DR 156 — SÉBASTIEN (SÉBASTIEN GABRIEL SIMONET DIT) (1909-1990) "ADAM ET ÈVE", 1937 Importante sculpture d'applique en terre chamottée, représentant le couple soudé malgré l'affliction d'Ève qui cache son visage, palmette stylisée masquant la nudité, puissante stylisation. Large tube de fixation arrière en métal laqué noir. HAUT. SCULPTURE : 90 CM - LARG. 45 CM - PROF. 21 CM. A large chamotte clay wall sculpture, representing Adam and Eve united, despite Eve's affliction who's hiding her face. Large black metal fixing tube to the back. SCULPTURE HEIGHT : 35 3/8 IN. - WIDTH. 17 3/4 IN. DEPTH. 8 1/4 IN. 5 000/8 000 € Provenance : Pavillon de la parure et de l'élégance, quai Branly, Exposition Internationale de Paris, 1937. Historique : "Je pense qu'il n'y a aucun mérite à prévoir le succès de Sébastien. Ses premières œuvres étaient marquées d'un indéniable accent original. Elles s'imposaient à l'attention de quiconque est soucieux de l'expression par la forme. Et cela sans avoir recours à aucune outrance de mauvais aloi. Rien en elles qui manifestât une jeunesse avide de singularisation. Honnêtement, franchement, avec simplicité, elles annonçaient une personnalité…". Extrait de Art et décoration, 1938. "I think there is no merit in predicting the success of Sebastian. His first works were marked by a distinct original accent. They gained the attention of anyone solicitous over the expression becoming form, and this without being of inappropriate taste. Nothing in them manifested the eager need of singularity of the youth of his time. Honestly, frankly and with simplicity, they announced a personality…". Extract from Art et décoration, 1938. Bibliographie : - Architecture d'aujourd'hui, août 1937, p. 37, pour une œuvre similaire. - Jean Favier, "L'Architecture à Exposition internationale, Paris, 1937", éditions Alexis Sinjon, Paris, 1937, pièce reproduite pl. 42. - Art et décoration, octobre 1938, pièce reproduite p. 35. TAJAN - 120 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 157 — RAPHAËL (RAPHAËL RAFFEL DIT) (1912-2000) & ATELIER RAPHAËL (ÉDITEUR) Rare table basse, 1954, piétement formé de deux arcatures latérales en métal laqué noir, s'élevant de hauts sabots en laiton reposant sur des pastilles débordantes, elles sont réunies par une succession de barreaux tubulaires en laiton formant tablette à clairevoie, soutenant, en suspension, le plateau formant L asymétrique, en bois et laque de Béka, ceinture formant léger biais. HAUT. 50,5 CM - PLATEAU : 112 X 57 CM A rare coffee table, 1954, black lacquered metal legs with brass elements forming a shelve, wood and Béka lacquer top. HEIGHT. 19 7/8 IN. - TOP : 44 1/8 X 22 1/2 IN. 8 000/12 000 € Bibliographie : Guy Bloch-Champfort, "Raphaël décorateur", les éditions de l'Amateur, Paris, 2002, p. 67. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 121 158 158 — ANNÉES 40 159 — JANSEN DÉCORATION Paire d'appliques en fer battu, patine brune, platine ajourée d'un décor d'entrelacs couronnés d'une palmette stylisée, il s'en élève deux bras de lumière formant X souple soutenant les deux bobèches tronconiques. Table-bureau pouvant former console, double piétement tréteau en acier bagué façon bambou de laiton, formant arcatures triangulées réunies par une entretoise en H, plateau rectangulaire formé d'une grande dalle de verre teinté vert. HAUT. 29 CM - LARG. 28 CM - PROF. 13 CM A pair of wrought iron wall lamps with two lights, brown patina, decorated with interlacing patterns and a stylized palm leaf. HEIGHT. 11 3/8 IN. - WIDTH. 11 IN. - DEPTH. 5 1/8 IN. 1 500/2 000 € Provenance : Pièces offertes par Paul Dupré-Lafon au père de l'actuel propriétaire, collaborateur à l'époque de ce dernier. These have been offered by Paul Dupré-Lafon to the father of the current owner, who was one of his coworkers. HAUT. 74 CM - PLATEAU : 137,5 X 77,5 CM A writing table or console, brass legs, rectangular green stained glass top. HEIGHT. 29 1/8 IN. - TOP : 54 1/8 X 30 1/2 IN. 2 000/3 000 € 159 TAJAN - 122 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 160 — ANNÉES 40 Élégant bar à structure en noyer verni teinté acajou, piétement formant arcature doublée à l'avant d'une demi-colonnette se poursuivant en ressaut central vertical, délimitant deux cabinets jumelés, recouverts de coquilles d'œufs stuquées, corps soulignés de filets en ressaut. Il ouvre par deux vantaux aménagés chacun de quatre tablettes en verre bordées de galeries en laiton, intérieur en placage de sycomore, sur fond miroir quadrillé (un remplacé à l'identique), aménagé d'étagères maintenues par des éléments de laiton. (Quelques manques). HAUT. 109 CM - LARG. 80 CM - PROF. 30,3 CM A varnished walnut bar, mahogany stained, covered with eggshells, two doors with four glass shelves, sycamore veneer interior with shelves and mirror background (one replaced). (Some lacks). HEIGHT. 42 7/8 IN. - WIDTH. 31 1/2 IN. - DEPTH. 11 7/8 IN. 4 000/6 000 € ARTS ART AR RTS D DÉCORATIFS ÉC RAT ÉCO AT A T IFS F S DU FS D U XX X X E SI SIÈCLE SIÈC ÈCLE ÈC ÈCL C E TAJAN TAJ AJ A J AN A N - 1123 23 3 161 — FONTANA ARTE (ÉDITEUR) Rare centre de table, piétement ovoïde aplati creux, en laiton doré, se terminant par une ouverture cylindrique et accueillant, en insertion, une épaisse dalle circulaire bombée en verre légèrement teinté vert. (Une petite restauration en bordure). HAUT. 10 CM - DIAM. 31,5 CM A rare table centre, gilded brass base holding a green stained glass slab. (A small restoration to the edge). HEIGHT. 4 IN. - DIAM. 12 3/8 IN. 161 3 500/4 500 € 162 — GIO PONTI (1891-1979) & FONTANA ARTE (ÉDITEUR) Table basse, création 1936, à structure en noyer reteinté, piétement fuselé méplat, se poursuivant en ceinture pour former deux arcs de cercle affrontés, soutenant l'épais plateau rectangulaire arrondi dans les angles, en verre légèrement teinté vert. HAUT. 50 CM - PLATEAU : 111 X 54 CM A coffee table, designed in 1936, stained walnut frame, rectangular glass top. HEIGHT. 19 3/4 IN. - TOP : 43 3/4 X 21 1/4 IN. 8 000/10 000 € Bibliographie : - Roberto Aloi, "Esempi di Arredamento Moderno di Tutto il Mondo : Tavoli, Tavolini, Carrelli, 2e série", éditions Ulrico Hoepli, Milan, 1955, n° 20. - Franco Deboni, "Fontana Arte : Gio Ponti, Pietro Chiesa, Max Ingrand", Allemandi & C, Turin, 2013, reproduit sous le n° 145. 162 TAJAN - 124 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 163 — ICO PARISI (1916-1996) & ARIBERTO COLOMBO (ÉDITEUR) Rare paire d'élégants fauteuils corbeilles, 1949, probablement uniques, retendus de velours gris passepoilé, piétement fuselé en hêtre teinté. HAUT. 85 CM - LARG. 90 CM - PROF. 70 CM A rare pair of armchairs, 1949, probably unique, stained beech frame, grey velvet upholstery. HEIGHT. 33 1/2 IN. - WIDTH. 35 3/8 IN. - DEPTH. 27 1/2 IN. 15 000/20 000 € Note : Nous remercions Madame Roberta Lietti qui nous a aimablement confirmé l'authenticité de cette œuvre. We would like to thank Mrs Roberta Lietti for her kind confirmation of the authentification of the work. Bibliographie : Roberto Aloi, "Esempi di Arredamento Moderno di Tutto il Mondo : Sedie, Poltrone, Divani", éditions Ulrico Hoepli, Milan, 1953, n° 117. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 125 164 164 — FONTANA ARTE (ÉDITEUR) Plafonnier à quinze lumières, à structure tambour en métal chromé, animée radialement de lames de verre teinté vert, formant grands arcs de cercle, maintenues au sommet en suspension, et positionnées sur un disque inférieur, hampe inférieure cylindrique en métal. HAUT. 45 CM - DIAM. MAX : 60 CM A chromed metal ceiling light with fifteen green stained glass slabs. HEIGHT. 17 3/4 IN. - MAX. WIDTH : 23 5/8 IN. 3 000/5 000 € 165 — LESSEBO Paire de banquettes, piétement latéral formant arcature souple en fonte de fer relaquée noire, traverses en teck. Mention en relief "Byarium". HAUT. 53 CM - LONG. 162 CM - LARG. MAX. 63,5 CM A pair of benches, black re-lacquered cast iron feet, teak seat. Inscribed "Byarium". HEIGHT. 20 7/8 IN. - LENGTH. 63 3/4 IN. - MAX. WIDTH. 25 IN. 3 500/4 500 € TAJAN - 126 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 166 166 — FONTANA ARTE (ÉDITEUR) Plafonnier à quinze lumières, à structure tambour en métal chromé, animée radialement de lames de verre teinté vert, formant grand arc de cercle, maintenues au sommet en suspension, et positionnées sur un disque inférieur, hampe inférieure cylindrique en métal. HAUT. 45 CM - DIAM. MAX : 60 CM A chromed metal ceiling light with fifteen green stained glass slabs. HEIGHT. 17 3/4 IN. - MAX. WIDTH : 23 5/8 IN. 3 000/5 000 € 165 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 127 167 167 — ANNÉES 50 Suite de six chaises néo-classiques en noyer reteinté acajou, piétement avant zoomorphe s'élevant de sabots en laiton découpé, piétement arrière sabre, dossier violonné galbé, animé d'une lyre stylisée inversée, soulignée de deux cylindres incurvés, large assise écusson regainée de skaï beige essuyé, animée de clous tapissier. HAUT. 98 CM - LARG. 47 CM - PROF. 51 CM A set of six neo-classical chairs, re-stained mahogany, seat re-upholstered with beige leatherette. HEIGHT. 38 5/8 IN.- WIDTH. 18 1/2 IN. - DEPTH. 20 1/8 IN. 2 000/3 000 € 168 — ANNÉES 50 Élégante table de salle à manger en noyer reteinté acajou, piétement zoomorphe formant arcatures souples s'élevant de sabots en laiton découpé et bordées latéralement de consoles formant profils d'oiseaux (un bec cassé), plateau ovalisé souligné d'une ceinture en retrait animée d'une succession de sphères (une manquante), placage de palissandre rayonnant, bordé d'un large jonc allégé en biais, tasseaux latéraux mobiles pouvant accueillir des allonges (absentes). HAUT. 77 CM - PLATEAU : 199 X 95 CM An elegant walnut dining table, arc shaped legs, top fixed on spheres (one missing) held by bird-shaped elements (one with a broken beak), possibility of inserting extension leaves (missing). HEIGHT. 30 1/4 IN. - TOP : 78 3/8 X 37 3/8 IN. 4 000/6 000 € TAJAN - 128 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 169 — VENINI Suite de cinq appliques formant vasque en verre bullé, maintenue par une platine métallique en T, animée à la base d'un grand cabochon en verre bullé, soutenu par un anneau rainuré en laiton. 169 HAUT. 36 CM - LARG. 30 CM - PROF. 15 CM A set of five bubble glass wall lamps with a T-shaped metallic fixing board. HEIGHT. 14 1/8 IN. - WIDTH. 11 3/4 IN. - DEPTH. 5 7/8 IN. 3 000/5 000 € 168 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 129 170 — FULVIO BIANCONI (1915-1996) & VENINI Importante lampe à poser, "A fasce verticale", circa 1951-1955, en verre, à décor de larges bandes verticales vertes alternées de bleues, hampe supérieure en laiton couronnée d'un bouton floral stylisé, accueillant un important abat-jour tambour blanc, postérieur. Signature sablée "Venini Murano Italia". (Traces de meulage en bordure supérieure). HAUT. 75 CM A large table lamp, "A fasce verticali", circa 1951-1955, green stained glass with vertical blue and green strips, later large white lampshade. Signed. (Grinding marks on the rim). HEIGHT. 29 1/2 IN. 1 800/2 500 € Bibliographie : - Eva Schmitt, Helmut Ricke, "Italienisches Glas : Murano-Mailand 1930-1970", éditions Prestel, Münich, 1996, variante reproduite p. 105, sous le n° 76. - Franco Deboni, "Venini glass", Umberto Allemandi & C., Turin, 2007, 2 vol., variante reproduite p. 200. 170 171 — TRAVAIL ITALIEN Important canapé quatre places, incurvé en arc de cercle, à structure formant grande corolle à découpe géométrique, accotoirs galbés, piétement hexapode fuselé et monté de biais, en métal à patine canon de fusil, reposant sur des sabots débordants en laiton, recouvert d'un lainage bleu pétrole passepoilé. HAUT. 89 CM - LONG. 250 CM - PROF. 103 CM A large four-seater curved sofa, brass and gunmetal patinated legs, petrol blue woolen upholstery. HEIGHT. 35 IN. - LENGHT. 98 3/8 IN. - DEPTH. 40 1/2 IN. 3 000/5 000 € 171 TAJAN - 130 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 172 — STILNOVO Grand lampadaire à positionnement variable, base circulaire en marbre blanc veiné de gris, fût cylindrique en laiton, d'où s'échappe un bras mobile en laiton, bagué à une extrémité d'une large prise en métal laqué noir accueillant l'interrupteur, et maintenant, de l'autre, une grande coupole orientable, formant réflecteur en tôle laquée noir à l'extérieur et ivoire à l'intérieur, rotule et vis de serrage papillon en laiton. HAUT. MOYENNE : 173 CM A large floor lamp of adjustable orientation, white marble circular base, brass stem and mobile arm holding a black lacquered sheet metal lampshade with ivory lacquered interior. AVERAGE HEIGHT. : 68 1/8 IN. 1 000/1 500 € 172 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 131 173 — GINO SARFATTI (1912-1985) & ARTELUCE (ÉDITEUR) Grand lampadaire "1035", création 1948, base circulaire en marbre blanc d'où s'élève un fût cylindrique en laiton, souligné d'une large virole à la base et bagué au centre d'un fût laqué blanc, il est couronné d'un élément biconique d'où s'échappent douze bras souples, orientables, en laiton maintenant chacun un déflecteur laqué blanc, à ouverture asymétrique. HAUT. 214 CM A large "1035" floor lamp, designed in 1948, circular marble base, brass and white lacquered shaft with twelve adjustable lighting arms, each with a white lacquered lampshade. HEIGHT. 84 1/4 IN. 8 000/12 000 € Bibliographie : - Roberto Aloi, "Esempi di arredamento di tutto il mondi : tavoli tavolini carelli", éditions Hoepli, Milan, 1957. - Marco Romanelli, Sandra Severi, "Gino Sarfatti", Silvana editoriale, 2012, p. 153. - Clémence & Didier Krentowski, "The complete Designer's lights : 1960-1990", Édition Galerie Kréo, JRP/Ringier, Zürich 2012, pp. 22-23. TAJAN - 132 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 174 — GINO SARFATTI (1912-1985) Paire d'appliques "121", création 1946, structure en laiton doré, platine circulaire d'où s'élancent deux lames courbes formant potence accueillant la base conique perforée en bordure, mobile grâce à deux vis papillon, et dans laquelle est inséré le réflecteur corolle tronqué, en laiton laqué ivoire. HAUT. 34,5 CM - DIAM. 17,2 CM - PROF. 22,5 CM A pair of "121" wall lamps, designed in 1946, gilded brass frame and ivory lacquered brass lampshades. HEIGHT. 13 5/8 IN. - DIAM. 6 3/4 IN. - DEPTH. 8 7/8 IN. 2 500/3 500 € 174 Bibliographie : - Gerd Hatje, "IDEA 53 : International Design Annual", éditions Wittenborn, Schultz, New York, 1952, p. 116. - Marco Romanelli, Sandra Severi, "Gino Sarfatti : 1938-1973 selected works", Silvana editoriale, Milan, 2012, modèle similaire reproduit p. 395. 175 — CARLO MOLLINO (1905-1973) Paire de fauteuils de spectacle, "Auditorium Rai", 1952, piétement en métal tubulaire doré présentant crosses souples munies de patins d'attache au sol, et formant repose-pieds cannelés à l'arrière pour le spectateur suivant, supports d'accotoirs galbés, élargis à la partie supérieure, assise mobile rabattable sur support en métal et laiton, recouverts d'un velours rouge passepoilé. HAUT. 84 CM - LARG. 63 CM - PROF. 66 CM A pair of "Auditorium Rai" armchairs, 1952, gilded metal feet, pulldown seat covered with a red velvet upholstery. HEIGHT. 33 1/8 IN. - WIDTH. 24 3/4 IN. - DEPTH. 26 IN. 6 000/8 000 € 175 Historique : Modèles réalisés pour l'Auditorium Rai de Turin en 1952. Bibliographie : - Rossella Colombari, "Carlo Mollino", idea book, Milan, 2005, modèle à rapprocher de celui reproduit p. 7. - Fulvio et Napoleone Ferrari, "The furniture of Carlo Mollino", Phaïdon, 2006, modèle reproduit p. 152. - Iréne de Guttry et Maria Paola Maino, "Il mobile degli anni 40 e 50", Editeur Laterza, 2010, p. 215. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 133 176 177 176 — EGON EIERMANN (1904-1970) & WILDE ET SPIETH (ÉDITEUR) 178 — ANGELO LELLI (1911-1979) & ARREDOLUCE (ÉDITEUR) Rare chaise "SE69", création 1952, structure tubulaire en métal chromé, piétement tripode s'élevant de sabots en caoutchouc gris, le pied avant se poursuit sous l'assise pour former montant central du dossier, assise et dossier en contreplaqué thermoformé recouvert de skaï jaune d'origine, maintenus en suspension par des éléments en bakélite noire. Lampadaire, base circulaire en marbre beige veiné, fût cylindrique en laiton, bagué au sommet d'un élément de cuir brun, hampe supérieure à positionnement variable, accueillant trois lumières et deux interrupteurs, abat-jour tronconique. HAUT. 72,5 CM - LARG. 48 CM - PROF. 46 CM HAUT. TOTALE : 181,5 CM A rare chromed metal "SE69" chair, designed in 1952, molded plywood seat and back covered with the original yellow leatherette upholstery. HEIGHT. 28 1/2 IN. - WIDTH. 18 7/8 IN. - DEPTH. 18 1/8 IN. A floor lamp, beige marble base, brass stem with brown leather covered top ring, upper adjustable arm holding three lights and a lampshade. 1 200/1 800 € TOT. HEIGHT. 71 1/2 IN. Historique : Ce modèle fut produit pendant environ 1 ou 2 ans puis définitivement retiré du catalogue de l'éditeur, seuls quelques exemplaires de cette chaise sont parvenus jusqu'à nous. This model only have been produced during one or two years before being withdrawn of the producer's catalogue. It makes the piece we offer a particularly rare item. Bibliographie : Badisches Landesmuseum, "Egon Eiermann - Die Möbel", éditions Info Verlag, Karlsruhe, 2000, p. 93. 2 800/3 500 € 177 — EGON EIERMANN (1904-1970) & WILDE ET SPIETH (ÉDITEUR) 179 — PIERRE PAULIN (1927-2009) & THONET (ÉDITEUR) Paire d'importants fauteuils bas "CM236", création 19601962, piétement en acier laqué noir, de section carrée, formant larges arcatures géométriques latérales, structure baquet à accotoirs en ressaut, en contreplaqué garni de mousse et recouvert d'un lainage chiné noir et bleu pétrole. HAUT. 87 CM - LARG. 85 CM - PROF. 75 CM Chaise "SE42", création 1949, en contreplaqué de frêne thermoformé, piétement formant arcature vissée sous l'assise, soutenant un jeu de silentblocs accueillant assise et soutien du dossier. A pair of "CM236" armchairs, designed in 1960-1962, black lacquered steel legs, plywood seat covered with a black and petrol blue woolen upholstery. HAUT. 74 CM - LARG. 54,5 CM - PROF. 50 CM HEIGHT. 34 1/4 IN. - WIDTH. 33 1/2 IN. - DEPTH. 29 1/2 IN. A molded ash plywood chair, model "SE42", designed in 1949. 1 800/2 500 € HEIGHT. 29 1/8 IN. - WIDTH. 21 1/2 IN. - DEPTH. 19 3/4 IN. Bibliographie : Collectif, "Pierre Paulin designer", catalogue d'exposition au Grand-Hornu, Belgique, 9 mars-22 juin 2008, coédition Archibooks et Grand-Hornu images, 2008, modèle référencé et reproduit p. 168 sous le n° 178. 1 000/1 500 € Bibliographie : Badisches Landesmuseum, "Egon Eiermann - Die Möbel", éditions Info Verlag, Karlsruhe, 2000, pp. 74-77. TAJAN - 134 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 178 179 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 135 DR 180 — JEAN ROYÈRE (1902-1981) Élégante enfilade, circa 1950, piétement borne en placage de hêtre teinté, souligné en bordure d'un large jonc demirond laqué noir, se prolongeant sur la façade rectangulaire à angles arrondis. Corps parallélépipédique en placage de palissandre ouvrant en façade par trois vantaux en placage de sycomore, ornés de médaillons circulaires en hêtre sculpté de motifs floraux et d'épis de blés. Intérieur en chêne clair accueillant des étagères à hauteur réglable, porte centrale aménagée en bar, fond miroir. Deux clés d'origine (la 3e absente). HAUT. 95 CM - LONG. 219 CM - PROF. 51 CM A sideboard, circa 1950, stained oak veneer legs, rosewood veneer structure, three sycamore veneer doors, oak interior with shelves of adjustable height and mirror background. Two original keys (the third is missing). HEIGHT. 37 3/8 IN. - LENGTH. 86 1/4 IN. - DEPTH. 20 1/8 IN. 25 000/35 000 € Bibliographie : Art et décoration n° 17, 1950, modèle reproduit avec médaillon en céramique p. 7. TAJAN - 136 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 137 TAJAN - 138 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 181 — MAXIME OLD (1910-1991) Spectaculaire meuble de rangement, 1956, formé de deux parties, en métal à patine canon de fusil et placage de frêne. Le piétement forme structure géométrique à entretoise sinusoïde réunissant des éléments tubulaires s'élevant de pastilles débordantes, qui maintiennent les caissons en suspension. L'ensemble est composé de deux parties, un meuble bas ouvrant en façade par trois tiroirs et un meuble à deux parties superposées, caisson inférieur dans l'alignement du précédent ouvrant par trois tiroirs, caisson supérieur ouvrant par deux vantaux coulissants en bois laqué coq de roche sur un intérieur aménagé d'étagères, platines circulaires formant prises et gorges de coulissage en bronze patiné canon de fusil. MEUBLE SUPÉRIEUR : HAUT. 129 CM - LONG. 200 CM - PROF. 49,5 CM MEUBLE INFÉRIEUR : HAUT. 53 CM - LONG. 200 CM - PROF. 47,5 CM A large metal and oak veneer sideboard forming cabinet, composed by two parts, 1956. UPPER PART : HEIGHT. 50 3/4 IN. - LENGTH. 78 3/4 IN. - DEPTH. 19 1/2 IN. BOTTOM PART : HEIGHT. 20 7/8 IN. - LENGTH. 78 3/4 IN. - DEPTH. 18 3/4 IN. Note : Nous remercions l’ayant-droit Monsieur Olivier Old de nous avoir aimablement confirmé l’authenticité de cette pièce. Un certificat d’authenticité pourra être établi par Monsieur Olivier Old au nom de l’acquéreur, sur simple demande. The son of the artist, M. Olivier Old, will establish a certificate of authenticity for and at the name of the buyer upon request. Historique : Ce meuble fait partie du mobilier de la Pièce de séjour exposée au Salon des arts ménagers de 1956 qui devait être éditée par Jacques Gillen. This piece was part of the furniture of the room that was exhibited at the Salon des Arts Ménagers in 1956, that was to be produced by Jacques Gillen. Bibliographie : Yves Badetz, "Maxime Old, Architecte-Décorateur", Norma Éditions, Paris, 2000, pièce reproduite p. 23, et p. 222 sur une photographie d'époque. 22 000/28 000 € ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 139 183 182 184 182 — LOUIS SOGNOT (1892-1969) 183 — LOUIS SOGNOT (1892-1969) Paire de chaises en chêne, à structure fuselée méplate, assise et dossier galbés tendus de sangles en fil de "Sadroplast" jaune. Paire de chaises en chêne, à structure fuselée méplate, assise et dossier galbés tendus de sangles en fil de "Sadroplast" rouge. HAUT. 86 CM - LARG. 44,3 CM - PROF. 56 CM A pair of oak chairs, seat and back made of red "Sadroplast" straps. A pair of oak chairs, seat and back made of yellow "Sadroplast" straps. HEIGHT. 33 7/8 IN. - WIDTH. 17 1/2 IN. - DEPTH. 22 IN. HEIGHT. 33 7/8 IN. - WIDTH. 17 1/2 IN. - DEPTH. 22 IN. Bibliographie : - La Maison Française, n° 47, mai 1951, modèle pouvant être rapproché de celui reproduit p. 7. - "Le concours du meuble français de série", Mobiler et Décoration n° 4, 1955, modèle de chauffeuse (lot 472, vente Tajan du 22 mai 2014) en sadroplast de la même provenance reproduit. 1 200/1 500 € Bibliographie : - La Maison Française, n° 47, mai 1951, modèle pouvant être rapproché de celui reproduit p. 7 - "Le concours du meuble français de série", Mobiler et Décoration n° 4, 1955, modèle de chauffeuse (lot 472, vente Tajan du 22 mai 2014) en sadroplast de la même provenance reproduit. HAUT. 86 CM - LARG. 44,3 CM - PROF. 56 CM 1 200/1 500 € 184 — LOUIS SOGNOT (1892-1969) Paire de chaises en chêne, à structure fuselée méplate, assise et dossier galbés tendus de sangles en fil de "Sadroplast" de deux tons de vert. HAUT. 86 CM - LARG. 44,3 CM - PROF. 56 CM A pair of oak chairs, seat and back made of two different green "Sadroplast" straps. HEIGHT. 33 7/8 IN. - WIDTH. 17 1/2 IN. - DEPTH. 22 IN. 1 200/1 500 € Bibliographie : - La Maison Française, n° 47, mai 1951, modèle pouvant être rapproché de celui reproduit p. 7 ; - "Le concours du meuble français de série", Mobiler et Décoration n° 4, 1955, modèle de chauffeuse (lot 472, vente Tajan du 22 mai 2014) en sadroplast de la même provenance reproduit. TAJAN - 140 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 185 — ALBERT VALLET (NÉ EN 1923) Importante plaque sculpture en grès, à décor de larges incisions et reliefs formant composition abstraite, émaux beiges et bruns jaspés, effet de plages mates ou glaçurées à reflets verts, larges pyrites brunes et noires. Signature incisée du sigle de l’artiste. HAUT. 33 CM - LARG. 50 CM - PROF. 6,3 CM A stoneware sculpture plate, beige and brown enamels. Incised artist's monogram. HEIGHT. 13 IN. - WIDTH. 19 3/4 IN. - DEPTH. 2 1/2 IN. 1 500/2 000 € 185 186 — ROGER CAPRON (1922-2006) Table basse rectangulaire, structure en métal laqué noir, piétement tubulaire monté de biais, plateau bordé d'une cornière métallique, formé de 15 carreaux rectangulaires en faïence, décor de signes du zodiaque, émaux polychromes sur fond blanc. Non signée. HAUT. 40,8 CM - LONG. 79,6 CM - LARG. 50 CM A rectangular coffee table, black lacquered metal frame, top made of 15 earthenware tiles decorated with star signs, polychrome enamels on white background. Not signed. HEIGHT. 16 IN. - LENGTH. 31 3/8 IN. - WIDTH. 19 3/4 IN. 1 000/1 500 € 186 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 141 187 187 — GIO PONTI (1891-1979) 188 — CANTIERI CARUGATI (XXE) Ensemble de 100 ornements en faïence formant des sections d'éléments ovoïdes, émail vert. Réalisés en 1964 pour l'Hôtel Parco dei Principi à Rome. Enfilade en placage de palissandre, à assemblage tenons mortaises, piétement tronconique japonisant en bois teinté, réuni par une entretoise formée de tasseaux allégés dans les angles, et soutenant, en suspension, le corps parallélépipédique ouvrant par trois vantaux à façade en retrait, sur un intérieur aménagé de trois tiroirs et de deux étagères à hauteur réglable, prises verticales à pans coupés. CHAQUE ÉLÉMENT : HAUT. 4,3 CM - LARG. 3,8 CM - PROF. 2,5 CM A set of 100 earthenware ornaments, green enamel, produced in 1964 for the Hotel Parco dei Principi in Rome. EACH PIECE : HEIGHT. 1 3/4 IN. - WIDTH. 1 1/2 IN. - DEPTH. 1 IN. 1 500/2 000 € Bibliographie : Ugo La Pietra, "Gio Ponti", Rizzoli, Milan, 2009, pp ; 368-371. HAUT. 78,5 CM - LONG. 172,5 CM - PROF. 45 CM A rosewood veneer sideboard, stained wooden legs, three doors opening on the interior with three drawers and two shelves of adjustable height. HEIGHT. 30 7/8 IN. - LENGTH. 67 7/8 IN. - DEPTH. 17 3/4 IN. 2 000/3 000 € 188 TAJAN - 142 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 189 — GEORGES JOUVE (1910-1964) Lustre à structure métallique laquée en époxy gris, animée d’éléments en laiton maintenant trois grands éléments en faïence formés de branchages incisés, émail blanc essuyé sur fond de terre rouge, oiseaux et feuillages polychromes. Deux appliques à deux lumières au modèle. Appliques signées du monogramme d’Apollon. (Un petit éclat à la base du lustre). LUSTRE : HAUT. 80 CM - DIAM. 49 CM APPLIQUES : HAUT. 39,5 CM - LARG. 30 CM - PROF. 16,5 CM A lacquered metal chandelier. We join two wall lamps of the same model, signed with the monogram "Apollon". (A small chip at the chandelier base). CHANDELIER : HEIGHT. 31 1/2 IN. - DIAM. 19 1/4 IN. WALL LAMPS : HEIGHT. 15 1/2 IN. - WIDTH. 11 3/4 IN. - DEPTH. 6 1/2 IN. 8 000/10 000 € ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 143 190 — HENRI MATISSE (1869-1954) Exceptionnel et rare plat circulaire en faïence, 1948, à décor incisé de motifs abstraits nuagés, au modèle de ceux réalisés pour la chapelle du Rosaire, à Saint-Paul de Vence, animés de quadrillages de losanges, fond rythmé de motifs de pois, émaux bruns et brun essuyé sur fond blanc. Au verso, dédicace de l'artiste à "Mad. et Mons. Ramié", signature incisée "H. Matisse", daté "2 mars 1948". DIAM. 34 CM A rare earthenware plate, 1948, incised decoration of abstract clouds, brown enamel on white background. Dedicated on the back, incised signature, dated. DIAM. 13 3/8 IN. 30 000/50 000 € Note ; Le certificat de provenance sera remis à l'acquéreur. The work is accompanied with a provenance's certificate. Provenance : Ancienne collection Suzanne et Georges Ramié. Historique : Henri Matisse, désireux de faire œuvre céramique pour la chapelle de Vence, 1949-1951, fit quelques essais chez Madoura, en 1948, et offrit ce plat aux propriétaires fondateurs de la poterie, Suzanne et Georges Ramié. Henri Matisse, eager to do ceramic work for the Vence chapel, 1949-1951, made some exemplars at Madoura and offered this plate to the owners and founders of the pottery, Suzanne and Georges Ramié. TAJAN - 144 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE DR ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 145 191 — PIERRE JEANNERET (1896-1967) Rare paire de chauffeuses "Kangourou", circa 1955, structure profilée méplate en sisso reverni, formant architecture latérale inclinée, coudée en double V inversé, soutenant le dossier incurvé et l'assise carrée, cannés, entretoises de section carrée renforçant la stabilité de l'ensemble. (Cannage refait). HAUT. 60 CM - LARG. 55,5 CM - PROF. 70 CM A pair of rare "Kangourou" easy chairs, designed in 1955, rosewwood frame, cane seat and back. (Later cane). HEIGHT. 26 5/8 IN. - WIDTH. 21 7/8 IN. - DEPTH. 27 1/2 IN. " 25 000/30 000 € Provenance : Chandigarh, Inde. Historique : Ce modèle a été décliné en plusieurs variantes, tailles et exécutions. This model exists in different wood, sizes and colors. Bibliographie : - Eric Touchaleaume & Gérald Moreau, "Le Corbusier Pierre Jeanneret - L’aventure indienne", éditions Gourcuff Gradenigo, Montreuil, 2010, modèle reproduit pp. 570-571 et référencé sous le numéro PJ-SI-59-A. - Amie Siegel, "Catalogue", éditions Prem Krishnamurthy, New York, 2014, pp. 189, 279. - François Laffanour, "Chandigarh: Pierre Jeanneret", catalogue d'exposition à la Galerie Downtown, Paris, 2015, pp. 86-87. TAJAN - 146 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 147 192 — HANS J. WEGNER (1914-2007) & JOHANNES HANSEN (ÉDITEUR) Fauteuil "Round chair", dit "The chair", création 1949, à structure en teck, quatre pieds fuselés forment structure portante maintenant l'assise incurvée et le dossier profilé en U à élargissement alterné pour accotoirs et dossier, montage tenons mortaises apparents géométriques, assise tendue de cuir noir. Cachet d'éditeur. HAUT. 76,2 CM - LARG. 63 CM - PROF. 50 CM A "Round chair", also called "The chair", designed in 1949, teak frame, black leather upholstery. Producer's stamp. HEIGHT. 30 IN. - WIDTH. 24 3/4 IN. - DEPTH. 19 3/4 IN. 3 000/4 000 € Historique : Modèle utilisé en 1960 lors d'un débat télévisé avec John F. Kennedy aux États-Unis. CBS Television avait en effet acquis douze "Chaises rondes" pour ce débat télévisé. This model became popular in the 1960 in the American CBS television debate with John F. Kennedy. Twelve of these models were purchased indeed for the very debate. Bibliographie : - Noritsugu Oda, "Danish chairs", Chronicle books, San Francisco, 1999, pp. 108-109. - Charlotte & Peter Fiell, "Design scandinave", éditions Taschen, Cologne, 2002, p. 653. - Christian Holmstead Olesen, "Wegner : just one good chair", éditions Hatje Cantz, 2014, pp. 16, 52, 134-135. 192 193 — HANS J. WEGNER (1914-2007) & JOHANNES HANSEN (ÉDITEUR) Fauteuil "Round chair", dit "The chair", création 1949, à structure en acajou clair, quatre pieds fuselés forment structure portante maintenant l'assise incurvée et le dossier profilé en U à élargissement alterné pour accotoirs et dossier, montage tenons mortaises apparents géométriques, assise tendue de cuir cognac. Cachet d'éditeur. HAUT. 77 CM - LARG. 63 CM - PROF. 50 CM A "Round chair", also called "The chair", designed in 1949, light mahogany frame, cognac leather upholstery. Producer's stamp. HEIGHT. 30 1/4 IN. - WIDTH. 24 3/4 IN. - DEPTH. 19 3/4 IN. 3 000/4 000 € 193 TAJAN - 148 Historique : Modèle utilisé en 1960 lors d'un débat télévisé avec John F. Kennedy aux États-Unis. CBS Television avait en effet acquis douze "Chaises rondes" pour ce débat télévisé. This model became popular in the 1960 in the American CBS television debate with John F. Kennedy. Twelve of these models were purchased indeed for the very debate. Bibliographie : - Noritsugu Oda, "Danish chairs", Chronicle books, San Francisco, 1999, pp. 108-109. - Charlotte & Peter Fiell, "Design scandinave", éditions Taschen, Cologne, 2002, p. 653. - Christian Holmstead Olesen, "Wegner : just one good chair", éditions Hatje Cantz, 2014, pp. 16, 52, 134-135. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 194 — ARNE VODDER (1926-2009) & IVAN SCHLECHTER (ÉDITEUR) Canapé corbeille à trois places, 1953, piétement gaine en palissandre s'élevant de pastilles métalliques, structure d'assise et coussins recouverts de cuir brique piqué sellier et passepoilé (en état d'usage). Plaque d'éditeur. HAUT. 82 CM - LONG. 176 CM - PROF. 72 CM A three-seater sofa, 1953, rosewood legs, brown red saddle stitched leather upholstery (worn conditions). Producer's plate. HEIGHT. 32 1/4 IN. - LENGTH. 69 1/4 IN. - DEPTH. 28 3/8 IN. 10 000/15 000 € ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 149 195 — JACQUES BINY (1913-1976) & LUMINALITE (ÉDITEUR) Paire d'appliques parallélépipédiques "250", création 1955, structure formée d'une feuille en tôle laquée gris pour l'un et noir pour la seconde, coudée en arcature, accueillant le réflecteur formé d'une feuille de perspex blanc pliée en arcature inversée, animée d'une frise de perforations, visserie apparente et interrupteurs en laiton et métal chromé. HAUT. 26,5 CM - LARG. 14,5 CM - PROF. 8,6 CM A pair of "250" wall lamps, designed in 1955, grey and black lacquered sheet metal frame, white perspex lampshades, brass and cromed metal switchs. 195 HEIGHT. 10 3/8 IN. - WIDTH. 5 3/4 IN. - DEPTH. 3 3/8 IN. 1 200/1 500 € Bibliographie : - Catalogue Luminalite p. 17 - Clémence & Didier Krentowski, "The complete Designer's lights : 1960-1990", Édition Galerie Kréo, JRP/Ringier, Zürich, 2012, p. 108 196 — WILLIAM KATAVOLOS (NÉ EN 1924) & ROSS LITELL & DOUGLAS KELLEY Chauffeuse, piétement cylindrique en acier reposant sur des pastilles en caoutchouc noir, large entretoise en X, structure d'assise suspendue formée d'une succession de lames en acier, larges coussins galbés en cuir noir passepoilé et capitonné. HAUT. 72 CM - LARG. 71 CM - PROF. 72 CM An easy chair, steel base and seat, black leather cushions. HEIGHT. 28 3/8 IN. - WIDTH. 28 IN. - DEPTH. 28 3/8 IN. 2 000/3 000 € 196 TAJAN - 150 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 197 — GEORGE NELSON (1908-1986) & MOBILIER INTERNATIONAL (ÉDITEUR) Bibliothèque modulable sol plafond "CSS", modèle dessiné en 1966, pouvant former un ou plusieurs corps de rangement. Structure formée de quatre montants verticaux en acier brossé, munis à la base de larges patins circulaires à hauteur réglable ; les montants accueillent divers éléments de rangement gainés de stratifié blanc, et dotés latéralement d'équerres en aluminium à positionnement réglable : douze étagères et cinq caissons, deux ouvrant par des vantaux, un troisième à trois tiroirs et les deux derniers munis de portes coulissantes vitrées. Bibliographie : - Cara Greenberg, "Mid-Century Modern-Furniture of the 1950s", Thames & Hudson, Londres, 1985, modèle similaire référencé et reproduit p. 29. - Collectif, "George Nelson : Architect-Writer-Designer-Teacher", catalogue d'exposition au Vitra Design Museum, 13 septembre 2008 - 1er mars 2009, Weil am Rhein, 2008, modèle à rapprocher de ceux reproduits pp. 79, 245. HAUT. 247 CM - LARG. D'UN ÉLÉMENT : 83,5 CM - PROF. 48 CM A spectacular laminate, aluminum and brushed steel “CSS” wall unit, model designed in 1966, composed by twelve shelves and five units, two with doors, two with glass sliding doors and one with three drawers. HEIGHT. 97 1/4 IN. – LENGTH OF ONE UNIT : 32 7/8 IN. - DEPTH. 18 7/8 IN. 2 000/3 000 € ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 151 198 198 — PIERRE PAULIN (1927-2009) & DISDEROT (ÉDITEUR) Applique-plafonnier modèle "3075", création 1955, structure tronconique en tôle laquée ivoire perforée à la base, maintenant un large jonc formant cornière en métal chromé soutenant une dalle bombée en verre dépoli. DIAM. 36 CM A ceiling or wall light model "3075", designed in 1955, ivory lacquered sheet metal frame holding a rounded frosted glass slab. DIAM. 14 1/8 IN. 1 000/1 500 € Bibliographie: - Catalogue Disderot, non paginé - Clémence & Didier Krentowski, "The complete Designer's lights : 1960-1990", Édition Galerie Kréo, JRP/Ringier, Zürich, 2012, p. 96 199 TAJAN - 152 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 200 199 — GEORGE NELSON (1908-1986) & HERMAN MILLER (ÉDITEUR) 200 — GEORGE NELSON (1908-1986) & HERMAN MILLER (ÉDITEUR) Table d'appoint "Swaged-leg", modèle "n° 5215", création 1952, piétement en fonte d'aluminium recouvert de rislan blanc, s'élevant de patins métalliques, et formant structure en X d'où s'élève une hampe soutenant un caisson parallélépipédique plat en placage de palissandre ouvrant en ceinture par six tiroirs, prises diabolos en aluminium brossé, plateau supérieur recouvert de stratifié blanc. Bureau "Swaged-leg", modèle "n° 5850", création 1954, piétement latéral zoomorphe en métal tubulaire chromé aminci à la base, entretoise en placage de noyer, plateau en stratifié blanc accueillant en ceinture laquée noir deux tablettes munies de compartiments en ABS noir, cartonnier en placage de noyer muni d'une tablette en stratifié et de séparation de casiers en bois polychrome. Plaque d’éditeur. HAUT. 69 CM - LONG. 76,5 CM - PROF. 35 CM HAUT. 88 CM - LONG. 98,7 CM - PROF. 72,6 CM A "Swaged-leg" miniature chest, model "n° 5215", designed in 1952, cast aluminium frame covered with white rislan, rosewood veneer cabinet with six drawers, polished aluminium handles, top covered with white laminate. A "Swaged-leg" home desk, model "n° 5850", designed in 1954, chromed metal legs, white laminate top. Producer's plate. HEIGHT. 27 1/8 IN. - LENGTH. 30 1/8 IN. - DEPTH. 13 3/4 IN. 2 000/3 000 € 2 000/3 000 € Bibliographie : - Leslie Pina, "Classic Herman Miller", Schiffer, Atglen, 1998, dessin original reproduit p. 113. - Collectif, "George Nelson : Architect-Writer-Designer-Teacher", catalogue d'exposition au Vitra Design Museum, 13 septembre 2008 - 1er mars 2009, Weil am Rhein, 2008, modèle similaire reproduit pp. 87, 261. Bibliographie : Collectif, "George Nelson : Architect-Writer-Designer-Teacher", catalogue d'exposition au Vitra Design Museum, 13 septembre 2008 - 1er mars 2009, Weil am Rhein, 2008, modèle référencé et reproduit p. 245. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE HEIGHT. 34 5/8 IN. - LENGTH. 37 7/8 IN. - DEPTH. 28 5/8 IN. TAJAN - 153 201 — JACQUES BLIN (1920-1995) Ensemble de deux pièces comprenant un vase balustre et un pichet tronconique en faïence, décor géométrique incisé, émail vert essuyé, patine noire. Signature incisée "J. Blin" et "Exemp. n° 33" pour le vase. (Quelques égrenures pour le pichet). HAUT. 33 - 25,5 CM A set of two earthenware pieces including a vase and a pitcher, incised geometric decoration, green enamel, black patina. Incised signature and number for the vase. (Some tiny chips on the pitcher). HEIGHT. 13 - 10 IN. 1 200/1 500 € 201 202 — JACQUES BLIN (1920-1996) Grand vase balustre à large col cylindrique, en faïence, décor supérieur incisé d’un quadrillage animé de motifs géométriques et végétaux stylisés et d'animaux fantastiques, émail vert essuyé, patine noire. Signature incisée "J. Blin". HAUT. 30,2 CM A large earthenware vase, green enamel, black patina. Incised signature. HAUT. 11 7/8 IN. 1 000/1 500 € 202 TAJAN - 154 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 203 — JACQUES BLIN (1920-1995) Rhinocéros en faïence, décor incisé de frises géométriques présentant des animaux fantastiques dans des réserves en damiers, émail vert essuyé patiné noir. Signature incisée "J. Blin". HAUT. 14 CM - LONG. 34 CM - LARG 11 CM An earthenware rhinoceros, incised decoration of imaginary animals, green enamel. Incised signature. HEIGHT. 5 1/2 IN. - LENGTH. 13 3/8 IN. - WIDTH. 4 3/8 IN. 4 000/5 000 € ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 155 204 204 — JACQUES BLIN (1920-1995) 205 — ANNÉES 40 Important pied de lampe ovoïde en faïence, à décor incisé d'une frise présentant une bergère stylisée et son troupeau, émail beige essuyé, patine noire, rehauts verts, fond percé d'origine. Signature incisée "J. Blin". Suite de deux sculptures en faïence, représentant un zèbre et son petit, décor de bandes émaillées blanc sur fond engobé noir. Signature émaillée "France". HAUT. 33,3 CM HAUT. 17,8 - 9,6 CM - LONG. 23,5 - 14,5 CM An earthenware ovoid lamp base, beige enamel, black patina and green highlights. Incised signature. A set of two earthenware zebras. Enamelled signature. HEIGHT. 13 1/8 IN. 1 000/1 500 € HEIGHT. 7 - 3 3/4 IN. - LENGTH. 9 1/4 - 5 3/4 IN. 1 500/2 000 € 205 TAJAN - 156 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 206 206 — JULIETTE DEREL-RIVIER (1918-2007) 207 — GEOFFREY HARCOURT (NÉ EN 1935) & ARTIFORT (ÉDITEUR) Grande coupe quadripode en terre chamottée, corps ovalisé légèrement pincé, prise latérale en ressaut, décor géométrique émaillé polychrome sur fond gris clair jaspé, intérieur émaillé gris, fond orange vif. Signature incisée "Juliette Derel Rivier". (Eclats en pourtour de l'ouverture et sur la base des pieds). Suite de six chaises pivotantes, piétement en X en fonte d'aluminium, fût cylindrique accueillant la structure d'assise coque, mobile, recouverte d'un lainage violet chiné noir, capitonné. Plaque de l'éditeur. HAUT. 86 CM - LARG. 52 CM - PROF. 52 CM A set of six swiveling chairs, aluminium cast X-shaped legs, seat covered with a violet woolen upholstery. Producer's plate. HAUT. 22 CM - LONG. 39,2 CM - PROF. 28 CM A large chamotte clay bowl, polychrome enamelled decoration on light grey background. Incised signature. (Some chips at the edges and the base). HEIGHT. 33 7/8 IN. - WIDTH. 20 1/2 IN. - DEPTH. 20 1/2 IN. 1 800/2 500 € HEIGHT. 8 5/8 IN. - LENGTH. 15 3/8 IN. - DEPTH. 11 IN. 1 000/1 500 € 207 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 157 209 208 208 — MATHIEU MATÉGOT (1910-2001) Lampe à poser, circa 1953, à structure tubulaire relaquée noir, base formée d'un cercle d'où s'élève un fût coudé accueillant le réflecteur formé d'une feuille de rigitulle plissé, relaquée jaune. HAUT. 39 CM A table lamp, circa 1953, black lacquered metal frame, yellow relacquered rigitulle lampshade. HEIGHT. 15 3/8 IN. 2 000/3 000 € Bibliographie : - Philippe Jousse, Caroline Mondineu, "Mathieu Matégot", Jousse Entreprise Éditions, Paris, 2003, modèle reproduit sous le numéro 87, non paginé. - Patrick Favardin, "Mathieu Matégot", Norma Editions, Paris, 2014, modèle reproduit pp. 177, 248. 209 — POL CHAMBOST (1906-1983) Vase bouteille en faïence, base tronconique, long col à ressaut, émail orange craquelé, intérieur blanc gris, rehauts encre de chine à la base. Monogramme en creux "PC - 2135 - France". HAUT. 23,5 CM An orange enamelled earthenware vase. Monogrammed an numbered. HEIGHT. 9 1/4 IN. 1 000/1 200 € 210 — CHARLOTTE PERRIAND (1903-1999) Tabouret tripode en orme, teinté acajou, piétement fuselé, épaisse galette tronconique, à ceinture galbée. HAUT. 39,5 CM - DIAM. 32,5 CM A high tripod stool with slender legs. HEIGHT. 15 1/2 IN. - DIAM. 12 3/4 IN. 1 500/2 000 € 210 TAJAN - 158 Bibliographie : Jacques Barsac, "Charlotte Perriand, un art d'habiter", Éditions Norma, Paris, 2005, p. 284. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 211 211 — PIERRE PAULIN (1927-2009) & ARTIFORT (ÉDITEUR) Paire de fauteuils "P545" de la série dite "Cygne ou Tulip", création 1965, piétement formé de quatre lames coudées en acier patiné, reposant sur des patins en caoutchouc noir, appareillées pour former fût central, structure d'assise corolle et dossier formé de deux ovales cintrés, en bois thermoformé, et recouverts d'un tissu bouclette jaune paille (en état d'usage), les différents éléments formant assise et dossier du fauteuil sont réunis par des pattes de fixation en acier. 212 — ANDRÉ CAZENAVE (1928-2003) & ATELIER A (ÉDITEUR) Suite de six lampes "Dora" de quatre tailles différentes, corps en fibre de verre translucide à applications de granulations, base circulaire en aluminium. Étiquettes "A. Cazenave et Atelier A". HAUT. MAX : 33 CM - LARG. MAX : 49 CM - LONG. 37 CM A set of six fiberglass "Dora" lamps of four different sizes, aluminium circular base. Labeled. HAUT. 92 CM - LARG. 89 CM - PROF. 78 CM MAX. HEIGHT. : 13 IN. - MAX. WIDTH : 19 1/4 IN. - LENGTH. 14 5/8 IN. A pair of "P545" armchairs from the "Cygne or Tulip" series, designed in 1965, patinated steel legs, molded wooden seat and back covered with a straw-colored upholstery (worn conditions). 2 500/3 000 € Bibliographie : Françoise Jollant Kneebone, Chloé Braunstein, "Atelier A, Rencontre de l’art et de l’objet", Norma éditions, Paris, 2003, p. 150. HEIGHT. 36 1/4 IN. - WIDTH. 35 IN. - DEPTH. 30 3/4 IN. 1 500/2 000 € Bibliographie : - Anne Chapoutot, "Pierre Paulin - Un univers de formes", Éditions du May, Paris, 1992, p. 34. - Élisabeth Védrenne, "Pierre Paulin", Éditions Assouline, Paris 2004, coll. Mémoire du style. - Collectif, "Pierre Paulin designer", catalogue d'exposition au Grand-Hornu, Belgique, 9 mars-22 juin 2008, coédition Archibooks et Grand-Hornu images, 2008, modèle référencé p. 184 sous le n° 223 et reproduit p. 185. 212 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 159 213 — ANNÉES 50 Bibliothèque en chêne et placage de chêne, piétement formé de deux tasseaux rectangulaires, corps formé d'une succession de sept étagères maintenues par des éléments verticaux triangulés formant bornes alternées, accueillant des panneaux coulissants à prises verticales profilées en V, ou des dalles de verre coulissantes, assemblage par une visserie d'aluminium. HAUT. 198 CM - LARG. 170 CM - PROF. 24 CM An oak and oak veneer bookcase composed by seven shelves forming alternating units with sliding doors and glass doors. HEIGHT. 78 IN. - WIDTH. 66 7/8 IN. - DEPTH. 9 1/2 IN. 5 000/7 000 € TAJAN - 160 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 214 — JACQUES HITIER (1917-1999) Étagère d'angle formée d'éléments en frêne de longueur décroissante terminés par un ressaut tronconique, articulés sur un fût métallique patiné, supportant une potence supérieure formant lampadaire, double patte de fixation murale. HAUT. 191 CM - LARG. 66 X 41 CM An ash shelf with elements of decreasing length, metallic fixing frame with a lamp on top. HEIGHT. 75 1/4 IN. - WIDTH. 26 X 16 1/8 IN. 4 000/6 000 € Bibliographie : Patrick Favardin, "Les Décorateurs des années 50", Norma Éditions, Paris, 2002, variante du modèle reproduit p. 110. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 161 215 215 — MICHEL CADESTIN (NÉ EN 1942) & AIRBORNE (ÉDITEUR) Rare paire de fauteuils "Yoga", création 1968, à structure coque formant large corolle, en polyester renforcé de fibre de verre, laqué blanc, structure d'assise, accotoirs et coussin d'assise recouverts postérieurement d'un tissage de velours chiné gris. 216 — PIERRE PAULIN (1927-2009) & THONET (ÉDITEUR) Table basse "CM191", création 1959, piétement tubulaire laqué noir formé latéralement de doubles arcatures appareillées pour former V, plateau rectangulaire en placage de noyer teinté. HAUT. 37,8 CM - PLATEAU : 139,5 X 46,8 CM A "CM191" coffee table with a rectangular stained walnut veneer top. HEIGHT. 14 7/8 IN. - TRAY : 54 7/8 X 18 3/8 IN. HAUT. 85 CM - LARG. 91 CM - PROF. 84 CM 1 000/1 500 € A pair of "Yoga" armchairs, designed in 1968, white lacquered fiberglass egg-shaped frame, seat covered with a later grey velvet upholstery. Bibliographie : - Anne Chapoutot, "Pierre Paulin, un univers de formes", Éditions Du May, Paris, 1992, pp. 27-28. - Pierre Paulin, "Les années 50 : Six années pour s’imposer", Archibooks, pp. 24-25. - Collectif, "Pierre Paulin designer", catalogue d'exposition au Grand-Hornu, Belgique, 9 mars22 juin 2008, coédition Archibooks et Grand-Hornu images, 2008, modèle référencé p. 168 sous le n° 182 et reproduit p. 169. HEIGHT. 33 1/2 IN - WIDTH. 35 7/8 IN - DEPTH. 33 1/8 IN. 1 500/2 000 € 214 TAJAN - 162 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 217 217 — CHARLES (1907-1978) & RAY (1912-1988) EAMES - HERMAN MILLER (ÉDITEUR) 218 — CHARLES (1907-1978) & RAY (1912-1988) EAMES HERMAN MILLER (ÉDITEUR) Suite de trois fauteuils pivotants "Soft Pad", création 1969, structure en fonte d’aluminium, piétement quadripode s'élevant de sabots en caoutchouc, assise, dossier et coussins tendus de cuir cognac piqué sellier, accotoirs formant rubans souples en aluminium. Étiquettes Herman Miller et Mobilier International, cachet d'éditeur. Suite de six chaises "DSR", piétement Tour Eiffel en métal chromé reposant sur des pastilles en ABS noir à orientation réglable, assise coque en fibre de verre renforcée de polyester teinté noir et bordée d'un jonc en plastique noir piqué sellier, assise tendue de mousse cognac. Étiquettes et cachets d'éditeur. HAUT. 82 CM - LARG. 58 CM - PROF. 53 CM A set of six "DSR" chairs, chromed metal Eiffel tower base, reinforced fiberglass seat upholstered with cognac foam. Producer's labels and stamps. A set of three "Soft Pad" swiveling chairs, designed in 1969, cast aluminium frame, cognac leather upholstery. Labels, producer's stamp. HAUT. 80,5 CM - LARG. 48 CM - PROF. 47 CM HEIGHT. 31 3/4 IN. - WIDTH. 18 7/8 IN. - DEPTH. 18 1/2 IN. HEIGHT. 32 1/4 IN. - WIDTH. 22 7/8 IN. - DEPTH. 20 7/8 IN. 1 500/2 000 € 1 200/1 800 € Bibliographie : - Ottagono 5, avril 1967, modèle similaire reproduit p. 98. - Eames Demetrios, Rolf Fehlbaum, "The furniture of Charles and Ray Eames", Ram Distribution, 2007, modèle similaire p. 78. Bibliographie : Gloria Kœnig, Jacques Bosser, "Eames", Taschen, Cologne, 2005, modèle reproduit p. 71. 218 ARTS DÉCORATIFS DU XX SIÈCLE E TAJAN - 163 219 — JACQUES BLIN (1920-1995) Lampe en faïence, à décor incisé d’oiseaux stylisés en frise, émaux bleus et verts essuyés, patine brune. Abat-jour d'origine tendu de feuilles de maïs. (Une petite déchirure). Signature incisée "J. Blin". HAUT. 45,5 CM - DIAM. 24 CM An earthenware table lamp, blue and green enamel. Original corn leaves lampshade. (A small tear). Incised signature. HEIGHT. 17 7/8 IN. - DIAM. 9 1/2 IN. 1 000/1 500 € 219 220 — JACQUES HITIER (1917-1999) & MARLY (MIROITIER) Grand miroir rectangulaire, châssis en bois bordé d'un jonc plastifié gris, miroir à décor géométrique de teintes anthracite et argentées. (Un infime éclat dans un angle). HAUT. 181 CM - LARG. 72 CM - PROF. 2,5 CM A large rectangular mirror, charcoal grey and silver geometric decoration. (A minor chip to one corner). HEIGHT. 71 1/4 IN. - WIDTH. 28 3/8 IN. - DEPTH. 1 IN. 1 000/1 500 € 220 TAJAN - 164 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE 221 — JEAN LURÇAT (1892-1966) Grand pichet balustre en faïence, présentant une anse à l'épaulement de la panse du côté opposé à la prise, col évasé bordé d'un bandeau largement pincé soulignant le bec verseur, décor de feuillages stylisés, émail noir serti de brun sur fond jaspé jaune. Signature émaillée "Dessin J. Lurçat. Sant-Vicens.". (Un éclat d'émail à la base). HAUT. 37,5 CM A large earthenware pitcher, stylized leaves decoration, black and brown enamels on yellow background. Incised signature. (One chip of enamel to the base). HEIGHT. 14 5/8 IN. 1 500/2 000 € 222 — JACQUES HITIER (1917-1999) Bureau d'écolier, structure tubulaire tripode en acier laqué vert anis formant arcature latérale souple, support de plateau et entretoise en T, l'ensemble s'élevant de patins en caoutchouc noir, plateau formant L en contreplaqué de chêne abritant un tiroir en chêne. On y joint une chaise "Tulipe" de Pierre Guariche, à piétement quadripode tubulaire laqué noir, assise coque recouverte d'un tissage de laine bleue chiné. BUREAU : HAUT. 73 CM - LARG. 94,5 CM - PROF. 60 CM CHAISE : HAUT. 73,5 CM - LARG. 46 CM - PROF. 49 CM 221 A school bureau, green lacquered steel frame, oak plywood L-shaped top with an oak drawer. It comes with a "Tulipe" chair by Pierre Guariche, black lacquered legs, blue woolen upholstered seat. BUREAU : HEIGHT. 28 3/4 IN. - WIDTH. 37 1/4 IN. - DEPTH. 23 5/8 IN. CHAIR : HEIGHT. 29 IN. - WIDTH. 18 1/8 IN. - DEPTH. 19 1/4 IN. 1 000/1 500 € Bibliographie : Patrick Favardin, "Les Décorateurs des années 50", Norma Éditions, Paris, 2012, modèle de table reproduit p. 109. 222 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 165 CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE TAJAN est une société de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques régie par la loi n° 2000-642 du 10 juillet 2000 modifiée par la loi n° 2011-850 du 20 juillet 2011. TAJAN agit comme mandataire du vendeur. Le Commissaire-priseur n’est pas partie au contrat de vente qui unit exclusivement le vendeur et l’adjudicataire. GÉNÉRALITÉS Les présentes conditions générales de vente, la vente et tout ce qui s’y rapporte sont régies par le droit français ; Les vendeurs, les acheteurs ainsi que les mandataires de ceux-ci acceptent que toute action judiciaire relève de la compétence exclusive des tribunaux du ressort de Paris (France). Les dispositions des présentes conditions générales sont indépendantes les unes des autres. La vente est faite au comptant et les prix s’expriment en euros (€). GARANTIES Le vendeur garantit à TAJAN et à l’acheteur qu’il est le propriétaire non contesté, ou qu’il est dûment mandaté par le propriétaire non contesté, des biens mis en vente, lesquels ne subissent aucune réclamation, contestation ou saisie, ni aucune réserve ou nantissement et qu’il peut transférer la propriété desdits biens valablement. Les indications figurant au catalogue sont établies par TAJAN et l’Expert, qui l’assiste le cas échéant, avec toute la diligence requise par une SVV de meubles aux enchères publiques, sous réserve des notifications, déclarations, rectifications, annoncées au moment de la présentation de l’objet et portées au procès-verbal de la vente. Ces informations, y compris les indications de dimension figurant dans le catalogue sont fournies pour faciliter l’inspection de l’acquéreur potentiel et restent soumises à son appréciation personnelle. L’absence d’indication d’une restauration d’usage, d’accidents, retouches ou de tout autre incident dans le catalogue, sur des rapports de condition ou des étiquettes, ou encore lors d’annonce verbale n’implique nullement qu’un bien soit exempt de défaut. L’état des cadres n’est pas garanti. Aucune réclamation ne sera admise une fois l’adjudication prononcée, une exposition préalable ayant permis aux acquéreurs l’examen des œuvres présentées. Pour les objets dont le montant de l’estimation basse dépasse 1 000 € figurant dans le catalogue de vente, un rapport de condition sur l’état de conservation des lots pourra être communiqué sur demande. Les informations y figurant sont fournies gracieusement et à titre indicatif uniquement. Celles-ci ne sauraient engager en aucune manière la responsabilité de TAJAN. En cas de contestations notamment sur l’authenticité ou l’origine des objets vendus, TAJAN est tenu par une obligation de moyens ; sa responsabilité éventuelle ne peut être engagée qu’à la condition expresse qu’une faute personnelle et prouvée soit démontrée à son encontre. RAPPEL DE DÉFINITIONS Attribué à : signifie que l’œuvre a été exécutée pendant la période de production de l’artiste mentionné et que des présomptions désignent celuici comme l’auteur vraisemblable ou possible sans certitude. Entourage de : le tableau est l’œuvre d’un artiste contemporain du peintre mentionné qui s’est montré très influencé par l’œuvre du Maître. Atelier de : sorti de l’atelier de l’artiste, mais réalisé par des élèves sous sa direction. Dans le goût de : l’œuvre n’est plus d’époque Suiveur de : l’œuvre a été exécutée jusqu’à cinquante années après la mort de l’artiste mentionné qui a influencé l’auteur. ESTIMATIONS ET PRIX DE RÉSERVE Le prix de vente estimé figure à côté de chaque lot dans le catalogue, il ne comprend ni les frais à la charge de l’acheteur, ni la TVA. Le prix de réserve est le prix minimum confidentiel arrêté avec le vendeur audessous duquel le bien ne sera pas vendu. TAJAN - 166 Le prix de réserve ne peut être supérieur à l’estimation basse figurant dans le catalogue ou annoncée publiquement par le commissaire-priseur habilité et consignée au procès-verbal. Dans le cas où un bien ne comporterait pas de prix de réserve, la responsabilité de TAJAN ne serait pas engagée vis-à-vis du vendeur en cas de vente du bien concerné à un prix inférieur à l’estimation basse publiée dans le catalogue de vente. ENCHÈRES Les enchères peuvent être portées en personne ou par téléphone. Pour une bonne organisation des ventes, les enchérisseurs sont invités à se faire connaître auprès de Tajan avant la vente, afin de permettre l’enregistrement de leurs données personnelles. Pour enchérir en personne dans la salle, vous devrez vous faire enregistrer afin d’obtenir un paddle numéroté avant que la vente aux enchères ne commence. Vous devrez présenter une pièce d’identité et des références bancaires. Le paddle est utilisé pour indiquer vos enchères au Commissaire Priseur pendant la vente. Si vous voulez devenir l’acheteur d’un bien, assurez-vous que votre paddle est bien visible et que c’est bien votre numéro qui est cité. Les enchères suivent l’ordre des numéros au catalogue. Tajan est libre de fixer l’ordre de progression des enchères et les enchérisseurs sont tenus de s’y conformer. Le plus offrant et dernier enchérisseur sera l’adjudicataire. En cas de contestation au moment des adjudications, c’est-à-dire s’il est établi que deux ou plusieurs enchérisseurs ont simultanément porté une enchère équivalente, et réclament en même temps cet objet après le prononcé du mot « adjugé », ledit objet sera immédiatement remis en vente au prix proposé par les enchérisseurs et tous les amateurs présents pourront concourir à cette deuxième mise en adjudication. En portant une enchère, l’enchérisseur assume la responsabilité personnelle de régler le prix d’adjudication, augmenté des frais à la charge de l’acheteur et de tous impôts ou taxes exigibles ; il en assume la pleine responsabilité, à moins d’avoir préalablement fait enregistrer par Tajan un mandat régulier précisant que l’enchère est réalisée au profit d’un tiers identifié. Tous les biens vendus seront facturés au nom et à l’adresse figurant sur le bordereau d’enregistrement du paddle, aucune modification ne pourra être faite. Dans l’hypothèse où un prix de réserve aurait été stipulé par le vendeur, Tajan se réserve le droit de porter des enchères pour le compte du vendeur jusqu’à ce que le prix de réserve soit atteint. Toute personne s’étant fait enregistrer auprès de Tajan dispose d’un droit d’accès et de rectification aux données nominatives fournies à Tajan dans les conditions de la loi informatique et Liberté du 6 janvier 1978 modifiée par la loi du 6 août 2004. Les formulaires d’enregistrement sont obligatoires pour participer à la vente, pour la prise en compte et la gestion de l’adjudication. Vous pouvez connaître et faire rectifier les données vous concernant, ou vous opposer pour motif légitime à leur traitement ultérieur, en adressant une demande écrite accompagnée de la copie d’une pièce d’identité à TAJAN. ORDRES D’ACHAT ET ENCHÈRES PAR TÉLÉPHONE Les ordres d’achat se font par écrit à l’aide du formulaire prévu à cet effet en fin de catalogue. Ce formulaire doit être adressé à TAJAN au plus tard 2 jours ouvrés avant la vente, accompagné d’un RIB bancaire précisant les coordonnées de l’établissement bancaire et d’une copie de pièce d’identité de l’enchérisseur. Pour les achats importants, il pourra être demandé une lettre accréditive de la Banque. Dans le cas de plusieurs ordres d’achat identiques, le premier arrivé aura la préférence. Les enchères par téléphone sont admises pour les clients qui ne peuvent se déplacer. A cet effet, le client retournera à TAJAN le formulaire susvisé dans les mêmes conditions. Les enchères par téléphone ne sont recevables que pour les lots dont l’estimation basse est supérieure à 400 €. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE des dispositions 2 jours ouvrés au moins avant la vente. Dans les deux cas, il s’agit d’un service gracieux rendu au client. TAJAN, ses agents ou ses préposés ne porteront aucune responsabilité en cas d’erreur ou omission dans l’exécution des ordres reçus, comme en cas de non exécution de ceux-ci. CONVERSION DE DEVISES La vente a lieu en euros. Un panneau convertisseur de devises est mis en place lors de certaines ventes à la disposition des enchérisseurs. Les informations y figurant sont fournies à titre indicatif seulement. Des erreurs peuvent survenir dans l’utilisation de ce système et TAJAN ne pourra en aucun cas être tenu responsable pour des erreurs de conversion de devises. Seules les informations fournies par le commissaire-priseur habilité en euros font foi. intégral et effectif à TAJAN du prix, des commissions et des frais afférents. Dès l’adjudication prononcée, les objets adjugés sont placés sous l’entière responsabilité de l’acquéreur. Il lui appartiendra de faire assurer les lots dès l’adjudication. DÉFAUT DE PAIEMENT Conformément à l’article 14 de la loi n° 2000-642 du 10 juillet 2000, à défaut de paiement par l’adjudicataire, après mise en demeure restée infructueuse, le bien est remis en vente à la demande du vendeur sur folle enchère de l’adjudicataire défaillant ; si le vendeur ne formule pas cette demande dans un délai de trois mois à compter de l’adjudication, la vente est résolue de plein droit, sans préjudice de dommages et intérêts dus par l’adjudicataire défaillant. (#'(%#'%'( '(%!&'%((& !&"&%'( &&$"( FRAIS À LA CHARGE DE L’ACHETEUR L’acheteur paiera au profit de TAJAN, en sus du prix d’adjudication « prix marteau », une commission d’achat de 25 % HT du prix d’adjudication jusqu’à 60 000 €, 20 % de 60 001 € jusqu’à 1 200 000 € et de 12 % HT sur la tranche supérieure à 1 200000 € ; la TVA au taux de 20 % et de 5.5 % pour les livres étant en sus. Les biens en admission temporaire en provenance d’un pays tiers à l’Union Européenne seront signalés par le symbole ƒ et ƒƒ. ƒ: Des frais additionnels de 5.5 % HT (soit 6.6TTC) seront prélevés en sus des frais habituels à la charge de l’acheteur. ƒƒ : Des frais additionnels de 20 % HT (soit 24 % TTC) seront prélevés en sus des frais habituels à la charge de l’acheteur. Dans certains cas, ces frais additionnels peuvent faire l’objet d’un remboursement à l’acheteur. Pour plus amples renseignements, nous vous remercions de bien vouloir contacter notre service Caisse au +33 1 53 30 30 33 ou +33 1 53 30 30 27. PAIEMENT Le paiement doit être effectué immédiatement après la vente. Dans l’hypothèse où l’adjudicataire ne se sera pas fait enregistrer avant la vente, il devra justifier précisément de son identité ainsi que de ses références bancaires. L’adjudicataire pourra s’acquitter par les moyens suivants : - Par virement bancaire en € - Par carte bancaire Visa ou MasterCard sur présentation d’un justificatif d’identité. L’identité du porteur de la carte devra être celle de l’acheteur. - En espèces en €, jusqu’à un montant égal ou inférieur à 1 000 € : pour le particulier ayant son domicile fiscal en France, et pour toute personne agissant pour les besoins d’une activité professionnelle. - En espèces en €, jusqu’à un montant égal ou inférieur à 15000 € : pour le particulier justifiant qu’il n’a pas son domicile fiscal en France, ou qu’il n’agit pas pour les besoins d’une activité professionnelle. - Par chèque bancaire certifié en € avec présentation obligatoire d’une pièce d’identité en cours de validité. - des intérêts aux taux légal, - le remboursement des coûts supplémentaires engagés par sa défaillance, - le paiement du prix d’adjudication ou : - la différence entre ce prix et le prix d’adjudication en cas de revente s’il est inférieur, ainsi que les coûts générés par les nouvelles enchères. - la différence entre ce prix et le prix d’adjudication sur folle enchère s’il est inférieur, ainsi que les coûts générés par les nouvelles enchères. TAJAN se réserve également le droit de procéder à toute compensation avec les sommes dues par l’adjudicataire défaillant. TAJAN se réserve la possibilité d’exclure de ses ventes futures tout adjudicataire qui n’aurait pas respecté les présentes conditions générales de vente et d’achat de TAJAN. TAJAN est adhérent au Registre central de prévention des impayés des Commissaires priseurs auprès duquel les incidents de paiement sont susceptibles d’inscription. Les droits d’accès, de rectification et d’opposition pour motif légitime sont à exercer par le débiteur concerné auprès du SYMEV 15 rue Freycinet 75016 PARIS. DROIT DE PRÉEMPTION DE L’ÉTAT FRANÇAIS L’Etat français dispose d’un droit de préemption sur certaines œuvres d’art mises en vente publique. L’exercice de ce droit au cours de la vente est confirmé dans un délai de quinze jours à compter de la vente. Dans ce cas, l’Etat se substitue au dernier enchérisseur. EXPORTATION ET IMPORTATION L’exportation de tout bien de France, et l’importation dans un autre pays, peuvent être sujettes à autorisations (certificats d’exportation, autorisations douanières). Il est de la responsabilité de l’acheteur de vérifier les autorisations requises. Pour toute information complémentaire, il conviendra de contacter TAJAN SA au +33 1 53 30 30 33. '#(!'#("%#(#%($'(&$'("%&$%'($'(#'%$"(&#(&!!'"# ENLÈVEMENT DES ACHATS Les chèques et virements bancaires seront libellés en euros à l’ordre de TAJAN SA ; à votre choix sur l’une des deux banques ci-dessous : La caisse de la Société TAJAN est ouverte aux jours ouvrables de 9h à 12h30 et de 14h à 17h30. T. +33 1 53 30 30 33 ou +33 1 53 30 30 27. Aucun lot ne sera délivré à l’acquéreur avant acquittement de l’intégralité des sommes dues. En cas de paiement par chèque ou par virement, la délivrance des objets pourra être différée jusqu’à l’encaissement. Les frais de dépôt sont, en ce cas, à la charge de l’adjudicataire. Le dépôt n’entraîne pas la responsabilité de TAJAN, de quelque manière que ce soit. BANQUE HSBC - Saint Augustin, 75008 Paris, France Code SWIFT CCFRFRPP IBAN FR 76 3005 6009 2409 2400 1375 856 Code banque Code guichet 30056 00924 Compte 0924 0013758 Clé 56 BANQUE OBC - 3, avenue Hoche, 75008 Paris, France Code SWIFT NSMBFRPP Code banque 30788 ENLÈVEMENT DES OBJETS NON VENDUS Les lots non vendus doivent être retirés dans les meilleurs délais par le vendeur, au plus tard dans les 14 jours suivant la vente publique. A défaut, les frais de dépôt des objets invendus seront supportés par le vendeur, au tarif habituel en pareille matière. TAJAN ne sera tenue d’aucune garantie à l’égard du vendeur concernant ce dépôt. IBAN FR 76 3078 8009 0001 1409 5000 159 Code guichet 00900 Compte 01140950001 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE Clé 59 TAJAN - 167 GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE TAJAN is an auction house specialised in moveable property governed by French Act n° 2000-642 of July 10th 2000 and n° 2011-850 of July 20th 2011. Tajan acts as the seller’s agent. The auctioneer is not a party to the sale agreement, which is solely binding on the seller and the successful bidder. GENERAL TERMS These general terms and conditions of sale, the sale and all matters relating thereto are governed by French law ; the sellers, buyers and their agents accept that the courts of Paris (France) alone shall have jurisdiction over any legal action. These general terms and conditions are independent. Purchases must be made in cash and prices are stated in euros (€). WARRANTIES The seller warrants to Tajan and to the buyer that he/she is the undisputed owner of the items offered for sale or that he/she has been authorised by the undisputed owner, that the said items are not encumbered by any claim, dispute, attachment, reservation or pledge and that he/she can legally transfer ownership of these items. The information included in the catalogue is prepared by Tajan with the assistance of the Expert, if necessary, with the care required for public auctions, subject to the notices, declarations and amendments announced. upon presentation of the item and noted in the record of sale. This information, including the dimensions set out in the catalogue, is provided to help the potential buyer inspect items and must be assessed personally by him/her. If no information on restoration, an accident, retouching or any other incident is provided in the catalogue, the condition reports or labels or during a verbal announcement, this does not mean that the item is void of defects. Frames condition is not guaranteed. Inasmuch as buyers are given the opportunity to examine works displayed prior to the sale, no claim may be made after the sale is complete. Buyers may obtain a condition report on items included in the catalogue that are estimated at more than €1000 upon request. The information contained in such reports is provided free of charge and solely to serve as an indication. It shall by no means incur the liability of Tajan. In the event of a dispute concerning inter alia the authenticity or origin of items sold, Tajan is bound by a best endeavours obligation; its liability may only be incurred if evidence is provided that it committed a wrongdoing. SUMMARY OF DEFINITIONS Attributed to: means that the work mentioned was created during the artist’s period of production and that it is highly likely or possible (though not certain) that he/she is the artist. Influenced by: the work is the painting of a contemporary artist of the artist mentioned who was highly influenced by the master’s work. Artist’s studio: the work was produced in the artist’s studio, but by students under his/her supervision. In the style of: the work is no longer a period work. Follower of: the work was executed up to 50 years after the death of the mentioned artist who greatly influenced the author. ESTIMATES AND RESERVE PRICES The estimated sale price appears beside each lot included in the catalogue. It does not include the buyer’s premium or VAT. The reserve price is the minimum confidential price agreed with the seller. If the reserve price is not met, the item will not be sold. The reserve price may not exceed the lowest estimate set out in the catalogue or announced publicly by the accredited auctioneer and noted in the auction house’s files. TAJAN - 168 If no reserve price is set, Tajan shall not incur any liability vis-à-vis the seller if the item concerned is sold at a price lower than the lowest estimate published in the sale catalogue. BIDS To bid in person, you will need to register for and collect a numbered paddle before the auction begins. We encourage new clients to register at least 48 hours in advance. You will be asked for a proof of identity (bring a driving licence, a national identity card or a passport), for your address, telephone number and signature in order to create your account if you are a first time bidder. In addition, you may be asked to provide bank references. All individuals who register with Tajan shall have the right to access and rectify the personal data they provide to Tajan in accordance with the French Data Protection Act of 6 January 1978, as amended by the Act of 6 August 2004. Informations collected on the registration form is required to participate in an auction and process the auction sale. You may exercise your right to access, rectify or oppose subsequent processing of your personal data, by submitting a written request to TAJAN along with a copy of your photo id Auctions will be carried out following the order of the lot numbers as they appear in the catalogue. Tajan is free to set the increment of each bid and all bidders must adhere to this process. The highest and last bidder will be the successful bidder. In the event of a dispute during the bidding process, that is, if two or more bidders simultaneously place the same bid, either orally or by a signal, and each claim the item concerned when the auctioneer has declared the item “sold”, the said item will be re-auctioned immediately at the price offered by the bidders and all those present may take part in this second auction. Any individual who makes a bid during the sale shall be deemed to be doing so in his/her own name ; he/she shall assume full responsibility for his/her bid, unless he/she registered him/herself as an agent with Tajan and stipulated that the bid was being made for a designated third party. In the event the seller sets a reserve price, Tajan reserves the right to propose bids on the seller’s behalf until such time as the reserve is met. ABSENTEE BID FORMS AND TELEPHONE BIDS Absentee bid forms may be submitted using the special form provided at the end of the catalogue. This form must be sent to Tajan no later than two working days before the sale, together with a bank account identification slip (“RIB”) and a copy of the bidder’s proof of identity. For significant purchases, a buyer may be asked to provide a bank letter of credit. If several absentee bid forms are submitted for the same item, the first order received will take priority. Telephone bids may be placed by clients who cannot attend the auction. To this end, the client must return the above-mentioned form to Tajan under the same conditions. Telephone bidding can only be arranged for lots with sale estimates over €400. As there are only a limited number of telephone lines, the necessary arrangements must be made at least two working days before the auction. In both cases, this is a service graciously provided free of charge to the client. Tajan, its employees, agents and representatives shall not incur any liability in the event of an error or omission in the execution of orders received or the non execution of orders. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE CURRENCY CONVERSION Sales are carried out in euros. A currency conversion panel will be displayed at certain auctions. The currency rates shown are provided for information purposes only. Tajan shall under no circumstances be held liable for any errors that occur in the conversion of currencies. Information provided in euros by the accredited auctioneer alone shall be valid.AMOUNTS PAYABLE BY THE BUYER The buyer must pay Tajan, in addition to the “hammer price”, commission of 25% excl. tax of the sale price on the first € 60 000, 20 % excl. tax after € 60 001 and up to € 1 200 000, 12 % excl. tax for the portion above € 1 200 000. In addition, VAT shall be charged at the rate of 20 % (5.5 % for books). Items originating from a country outside the European Union shall be marked with the symbol ƒ and ƒƒ. ƒ : In addition to the regular buyer’s premium, a commission of 5.5 % (i.e., 6.6 % inclusive of VAT) will be charged to the buyer. ƒƒ : In addition to the regular buyer’s premium, a commission of 20 % (i.e.24 % incl. VAT) will be charged to the buyer. These additional costs may, in certain cases, be reimbursed to the buyer. For more information, please contact our payment department on +33 1 53 30 30 33. PAYMENT Payment must be made immediately after the sale. If the successful bidder did not register before the sale, he/she must provide proof of identity and bank references. Payments may be made by one of the following methods : - Bank transfer in euros, - Visa card or Master Card (subject to the presentation of valid proof of identity). - In cash in euros : for individual european union resident, and for all professionals, to an equal or lower amount of €1 000. - In cash in euros: for individual only and non european union resident, to an equal or lower amount of €15 000. - Certified banker’s draft in euros subject to the presentation of valid proof of identity. ''#( %&$($(&(%'$(&$(($"('(&!!'"' Cheques and bank transfers must be denominated in euros and made out to the order of TAJAN SA ; you have the choice to pay on either banks : BANQUE HSBC - Saint Augustin, 75008 Paris, France SWIFT Code CCFRFRPP IBAN FR 76 3005 6009 2409 2400 1375 856 Bank code Sort code 30056 00924 Account Key 0924 0013758 56 BANQUE OBC - 3, avenue Hoche, 75008 Paris, France SWIFT Code NSMBFRPP Bank code 30788 IBAN FR 76 3078 8009 00011409 5000 159 Sort code 00900 Account 01140950001 Key 59 NON-PAYMENT In accordance with Article 14 of French Act no. 2000-642 of July 10th 2000, if the successful bidder fails to pay for an item after the issuance of a formal demand that remains without effect, the item shall be re-auctioned at the seller’s request. If the price of the new bid is lower than the original false bidder’s price, the false bidder shall pay the difference. If the seller does not make such a request within three months of the auction, the sale shall be cancelled by operation of law, without prejudice to the damages payable by the false bidder. TAJAN adhere to the “Registre central de prévention des impayés des Commissaires priseurs” to which payment incidents may be reported. Debtors may exercise their rights of access, rectification and opposition. Tajan reserves the right to claim the following from the false bidder : - interest at the statutory rate, - the reimbursement of the additional costs incurred by reason of his/her default, - payment of the sale price or : - the difference between this price and the resale price if the latter is lower, as well as the costs incurred in relation with the re-auction. - the difference between this price and the original false bidder’s price if the latter is lower, as well as the costs incurred by the re-auction. Tajan also reserves the right to offset any amounts which the false bidder owes to it. Tajan reserves the right to ban any bidder who fails to comply with its general terms and conditions of sale from attending any future auction. FRENCH STATE’S RIGHT OF PRE-EMPTION The French State has a right of pre-emption in respect of certain works of art offered at auction. If the State wishes to exercise this right in respect of a sale, it must express its intention to do so within 15 days of the sale. In this case, the State shall be substituted for the last highest bidder. IMPORT AND EXPORT The import and export of goods may be subject to authorisation (export certificates, customs authorisations). It is the buyer’s responsibility to check which authorisations are required. COLLECTION OF ITEMS PURCHASED The buyer may not take receipt of any lot until such time as he/she has paid all amounts due in full delivery of the goods. In the event of a payment by cheque or bank transfer, delivery of the goods may be deferred until such time as the payment has cleared. In this case, storage costs shall be borne by the buyer and Tajan shall incur no liability whatsoever in this respect. COLLECTION OF UNSOLD ITEMS The seller must collect any unsold items as soon as possible and in any case within 14 days of the auction. If the unsold items are not collected, the cost of storage shall be paid by the seller at the usual rate applicable in such matters. Tajan shall not be bound by any warranty vis-à-vis the seller in respect of such storage. Tajan’s payment department is open every working day from 9:00 AM to 12:30 PM and from 2:00 PM to 5:30 PM. T. +33 1 53 30 30 33, or +33 1 53 30 30 27. Buyers may only take possession of items sold after Tajan has received full payment of the sale price and the related commission and costs. As soon as an item is pronounced “sold”, it shall be placed under the soleresponsibility of the buyer. It shall be the buyer’s responsibility to insure the item purchased immediately. ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 169 M O D A L I T É S D E S T O C K A G E E T D’E N L È V E M E N T STORAGE Les meubles, tableaux et objets volumineux adjugés ou invendus qui n’auront pas été retirés à l’issue de la vente, seront entreposés dans les locaux gardiennés des Transports MONIN. In order to improve our storage conditions, sold or unsold furniture and encumbering objects that have not been claimed after the auction will be stocked in our guarded premises at Transports MONIN. 215, rue d’Aubervilliers, niveau 3, 75018 Paris 215, rue d’Aubervilliers, niveau 3, 75018 Paris Pour toute information : -/.).-MEå9AMINAå!")$ T. +33 6 27 63 22 36 - +33 1 80 60 36 10 EMAILååYAMINAABID MONINARTCOM For further information, please contact: -/.).-MEå9AMINAå!")$ T. +33 6 27 63 22 36 - +33 1 80 60 36 10 EMAILååYAMINAABID MONINARTCOM Les achats ou les invendus peuvent être retirés du lundi au vendre di de 9h à 12h30 et de 13h30 à 17h, dès le surlendemain de la vente (48 heures ouvrées après la vente), sur présentation du bordereau d’adjudication acquitté. You may claim your sold or unsold objects Monday - Friday from 9:00 to 12:30 AM and from 1:30 to 5:00 PM, after 2 days followin g the auction, upon presentation of your Purchase Auction Invoice. L’assurance transport et le stockage sont couverts gracieusement par TAJAN pendant 14 jours suivant la vente. Transport insurance and storage are covered by Tajan for up to 14 days. Passé ce délai et à partir du 15e j our, l’assurance, les frais de stockage et des frais fixes vous seront facturés directement par le sTransports MONIN, aux conditions suivantes : Beyond this delay, starting on the 15th day, insurance, storage fees and a standard fee will be billed directly to you by Transports Moni n: Par lot et par jour calendaire Par lot By lot and by calendar day By lot Frais de Stockage Frais fixes de transfert et de manutention Storage fee Fixed transport & handling fees 3,80€ HT ou 1,80€ HT pour les objets de petite taille 65€ HT ou 35€ HT Hors prime d’assurance stockage au taux de 0,6% de la valeur du lot. Dans la limite de 195€ HT (3 x 65€) Sur simple demande de votre part, les Transports MONIN peuvent vous établir des devis pour l’expédition de vos lots. Les frais de stockage seront arrêtés à compter du jour où le devis est accepté par vos soins. Design/© TAJAN - 170 €3.80 excl. VAT or €1.80 excl. VAT for small items €65 excl.VAT or €35 excl. VAT Insurance premium of 0.6% of the value Limited to €195 excl. VAT (3 x €65) Transports Monin may assist buyers with quotation for handling, packing and shipping in France or abroad. A quotation can be sent upon request. Storage fees will cease the day that the estimate is accepted. Photographies (DR) - Romain Courtemanche, Louis-Michel LAUPRETE, Studio SEBERT - Imprimé par Imprimerie Geers ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE Précisez le type d’enchère (téléphone ou ordre d’achat) / Choose the bid form (telephone or absentee bids) ENCHÈRES PAR TÉLÉPHONE / TELEPHONE BID FORM * Téléphone pendant la vente / Telephone during the auction ORDRE D’ACHAT / ABSENTEE BID FORM * ARTS DÉCORATIFS DU XXE SIÈCLE Mardi 24 novembre 2015 à 18 h V E N TTajan E - Vente no 1546 Espace Lieu - Jour xx mois année Vente N° xxxx 1 INFORMATIONS CLIENT / CUSTOMER DETAILS N° Client Tajan / Tajan Customer Number Nom et Prénom / Name & First Name Adresse / Address LAISSEZ DES ORDRES D’ACHAT EN LIGNE SUR WWW.TAJAN.COM Tél / Phone Portable / Mobile Fax (Important) PALIERS D’ENCHÈRES Email de 1 000 à 2 000 € par 100 ou 200, 500, 800 € de 2 000 à 3 000 € par 200 ou 200, 500, 800 € de 3 000 à 5 000 € par 200 ou 200, 500, 800 € de 5 000 à 15 000 € par 500 ou 1 000 € de 15 000 à 30 000 € par 1 000 ou 2 000 € de 30 000 à 50 000 € par 2 000 ou 2 000, 5 000, 8 000 € de 50 000 à 100 000 € par 5 000 ou 2 000, 5 000, 8 000 € de 100 000 à 200 000 € par 5 000 ou 10 000 € Au-dessus de 200 000 € à la discrétion du commissaire-priseur habilité. Ces paliers sont donnés à titre indicatif. Nous serions heureux de vous informer de nos ventes futures, accepteriez vous de recevoir des informations par email ? oui non 2 INFORMATIONS BANCAIRES / BANK DETAILS Banque / Name of Bank Adresse de la banque / Address of Bank Numéro de compte / Account Number Les enchères par téléphone ne sont recevables que pour les lots dont l’estimation basse est supérieure à 200 €. Merci de joindre au formulaire d’ordre d’achat : un Relevé d’Identité Bancaire, et copie d’une pièce d’identité (carte d’identité, passeport...) ou un extrait d’immatriculation au R.C.S. Après avoir pris connaissance des conditions de vente, je déclare les accepter et vous prie d’enregistrer à mon nom les ordres d’achat ci-dessus aux limites indiquées en €. Ces ordres d’achat seront exécutés au mieux de mes intérêts en fonction des enchères portées lors de la vente. Chargé de clientèle / Name of Account Officer Téléphone de la banque / Bank Telephone Number 3 ENCHÈRES / BIDS Lot NO Description du lot / Lot description Limite en € / Top limit of bid in € ** Telephone bidding can only be arranged for lots with sale estimates of over €200. Please sign and attach this form to a document indicating the bidder’s bank details (IBAN number or swift account number) and a photocopy of the bidder’s government issued identity card. (Companies may send a photocopy of their registration number.) I have read the terms of sale, and grant you permission to purchase on my behalf the following items within the limits indicated in €. Formulaire à nous faire parvenir au plus tard deux jours avant la vente. This absentee bid form should be received by us no later than two days before the sale. Date Signature obligatoire / Required signature * Champs requis / Mandatory fields ** Les limites ne comprenent pas les frais légaux / These limits do not include fees and taxes ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE Faxer à / Please fax to +33 30 30 3012 XX + 3311 53 53 30 TAJAN - 171 A PROMINENT 20th CENTURY EUROPEAN COLLECTION Art Moderne, Art d’après-guerre & Art Contemporain Mardi 8 et mercredi 9 décembre 2015 FERNAND LÉGER Une fleur et une figure, 1950 Huile sur toile (50,2 x 65,2 cm) Pour tous renseignements, veuillez contacter ART MODERNE : Anne Perret [email protected] +33 1 53 30 31 06 ART CONTEMPORAIN : Julie Ralli [email protected] +33 1 53 30 30 55 37 rue des Mathurins 75008 Paris +33 1 53 30 30 30 www.tajan.com Fax +33 1 53 30 30 31 TAJAN - 172 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE A PROMINENT 20th CENTURY EUROPEAN COLLECTION Art Moderne, Art d’après-guerre & Art Contemporain Mardi 8 et mercredi 9 décembre 2015 ANDY WARHOL Portrait of Wayne Gretzky, 1983 Acrylique sur toile (127,5 x 107 cm) Pour tous renseignements, veuillez contacter ART MODERNE : Anne Perret [email protected] +33 1 53 30 31 06 ART CONTEMPORAIN : Julie Ralli [email protected] +33 1 53 30 30 55 37 rue des Mathurins 75008 Paris +33 1 53 30 30 30 www.tajan.com Fax +33 1 53 30 30 31 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE TAJAN - 173 -7&7, @ . 7 /85?2>@.A>=5 )=$:?5A<;@54@38<:A?9@575*?<?:;=>;?8< ,?289>:@5A@+84:;?A= 0?=A2;A4=@ $<$=>9 .9?A@!849;A .A2=$;>?=A@ $<$=>9 &A><1&>24A:@>;;A9 0?=A2;A4=@5A:@0$>=;A*A<;:@ #""# %" #"% "$##!" 7:;=?5@5A@!A<8?:; 69:>@898:? 39>45?>@+A=2?A= &A::?2>@/A*13>;><A:A )?A==A179(><@?<4><; 0)7/-6+6,-.@07/ !$!% # &49?A@/>99? ' **+!+"*+*(+*(+"" )&))$'%# 0?A8@6:28(>= ' **+!+"*+*(+*(+* %#)&))$'%# !$# %""##"!%$%!$% % 7<<A@)A==A; ' **+!+"*+*(+*!+( &)&))$'%# 3>=89?<A@38"< ' **+!+"*+*(+*!+( %#$%&))$'%# !"$ !#"$$% "#% %"# 3>;"A=?<A@3">(=?99>; ' **+!+"*+*(+*(+" %))&%&))$'%# %8==>?<A@74(A=; ' **+!+"*+*(+*(+ )&&))$'%# &A><1&>24A:@>;;A9 & ' **+!+"*+*(+*(+" )&&&))$'%# !%$#%"$%!$$#% "#% %""#"$ -">55$A@)=>;A '**+!+"*+*(+*(+ )&&&))$'%# 7:;=?5@5A@!A<8?:; '**+!+"*+*(+*(+ $#&)&))$'%# +4=?A99A@38=(?=A: '**+!+"*+*(+*(+! %# &))$'%# ##% $%!$%!"$ ! %"$##%$###% %!$#% "#%" #%$%!$ % #% !%% 69:>@898:? '**+!+"*+*(+*(+* ##&))$'%# 7:;=?5@5A@!A<8?:; '**+!+"*+*(+*(+ $#&)&))$'%# +4=?A99A@38=(?=A: '**+!+"*+*(+*(+! %# &))$'%# # %"$%"!%"$%!$! #%" &A::?2>@/A*@3>;><A:A '**+!+"*+*(+*(+" %)&)$&))$'%# #$%!$! %" ?2;8?=A@?<29A= '**+!+"*+*(+*(+ $% &))$'%# 39>?=A@8*><< '**+!+"*+*(+*(+"( # )$$%&))$'%# &A><1,8=(A=;@.>9?; & '**+!+"*+*(+*(+ )&$&))$'%# 0#/63-#',@3'++6/3#7%6@606%'))6+6,39>45?>@+A=2?A= ' **+!+"*+*(+*!+( %%&))$'%# #%!# %"$$%% !#"%" 08*?<?4A@%A@ >9?8; ' **+!+"*+*(+*(+ )#&&))$'%# %"!" .01'6.-@1@!'/067 79A?:@+>=$2">9 ' **+"+"++(!+( )%))&))$'%# 37+)7 ,617/06,,6@1@/6#+. 7=?><A@!=?::>=; ' **++*+"++ )&)&))$'%# /,617%)6.@1@%',@1@.#..6 =>< 8?:@0>?5 ' **++++"(+ ) &))$'%# .0@1@+',-6137/%' 08*?<?4A@%A@ >9?8; ' **++(*+!+!+ )#&&))$'%# 70+#,#.-/7-#',@6-@ 6.-#', !"$"#% !"$ #%! )?A==A179(><@?<4><; '**+!+"*+*(+*(+ $)$&)&))$'%# 0$(8=>"@-A(849 ' **+!+"*+*(+*(+" &#&))$'%# #%$ !"$ %#% " &A::?2>@/A*@3>;><A:A ' **+!+"*+*(+*(+" %)&)$&))$'%# #"$%!$"# #!% 7=?><A@!=?::>=;1%>99?A= ' **+!+"*+*(+*(+ )&)&))$'%# #"!#$%"$%!%" %82@/8(?<13">*?<A49 ' **+!+"*+*(+*(+! #$%) $&))$'%# # %!#$#""%$%!$!##!$ 0><@7<?5>= ' **+!+"*+*(+*(+* 3>?::A ' **+!+"*+*(+*(+** "# )>;=?2@5>=284=; ' **+!+"*+*(+*(+(* %!#$%!$#!# %!#"$#%!" 3"=?:;?<A@=AA9><5 ' **+!+"*+*(+*(+! )$%&))$'%# %!#"$ %""%$$% /8*>?<@+8<;A>41.>=*?A<;8 ' **+!+"*+*(+*(+ #$&)) $&#&))$'%# %%!"$!%" ' **+!+"*+*(+*(+( TAJAN - 174 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE INDEX AALTO ALVAR : 77, 78 ADNET JACQUES : 124 ANDERSEN MICHAEL : 134 ANNÉES 30 : 105, 108, 123, 139 ANNÉES 40 : 112, 113, 117, 118, 119, 120, 128, 151, 154, 158, 160, 205 ANNÉES 50 : 167, 168, 213 ART DÉCO : 99, 100 ART NOUVEAU : 19, 39 ATELIER DE GLATIGNY : 26 AVOG ANNIE : 38 BAGUÈS : 133, 152 BANG ARNE : 142, 144 BARBIER GEORGE : 47 BAUDIN EUGÈNE : 2 BENSOW FOLKE : 60, 61 BEYER PAUL : 101, 149 BIANCONI FULVIO : 170 BIGOT ALEXANDRE : 38 BINDESBØLL THORVALD : 35 BINY JACQUES : 195 BLIN JACQUES : 201, 202, 203, 204, 219 BLONDAT MAX : 15 BOIVINET : 71 BRANDT EDGAR : 93, 94, 106 CADESTIN MICHEL : 215 CAPRON ROGER : 186 CARRIER BELLEUSE ALBERT-ERNEST : 52 CARRIÈS JEAN : 6, 8 CARUGATI CANTIERI : 188 CAZENAVE ANDRÉ : 212 CHAMBERT ERIK : 122 CHAMBOST POL : 209 CHANAUX & CIE : 88, 90 CHAPLET ERNEST : 31, 32 CHAREAU PIERRE : 70 CHIPARUS DEMETER H. : 54 CODURÉ J. : 110 COLONNA EDWARD : 12 COLPAERT FLORENT-PROSPER : 114 CRESPIN LOUIS-CHARLES : 114 D'HAVELOOSE MARNIX : 83 DALPAYRAT PIERRE-ADRIEN : 17 DAMMOUSE ALBERT : 34 DARIEL PIERRE : 59 DAUM NANCY : 14, 16, 41, 42, 43, 106 DECK THÉODORE : 27 DECOEUR ÉMILE : 33 DÉCORCHEMONT FRANÇOIS-ÉMILE : 46 DELAHERCHE AUGUSTE : 40, 56 DEREL-RIVIER JULIETTE : 206 DESNY (CLÉMENT NAUNY (1900-1969) DIT) : 109 DUFET MICHEL : 84 DUNAND JEAN : 116 ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE EAMES CHARLES & RAY : 217, 218 ÉCOLE D'AMSTERDAM : 10 EIERMANN EGON : 176, 177 ÉTABLISSEMENTS BROT : 72, 73, 74, 75 ÉTABLISSEMENTS GALLÉ : 29, 30 FAURÉ CAMILLE : 92, 111, 137 FOG & MØRUP : 76 FONTANA ARTE: 161, 164, 166 FRANK JEAN-MICHEL : 87, 88, 89, 90 GALLÉ ÉMILE : 28 GÉRARD-DUFRAISSEIX-ABBOT : 12 GUILLOT ÉMILE : 82 HALABALA JINDRICH : 150, 153 HALLIER CARL : 146 HARCOURT GEOFFREY : 207 HAVILAND ET CIE : 31, 32 HERBST RENÉ : 102 HITIER JACQUES : 214, 220, 222 JANSEN DÉCORATION : 159 JANNIOT ALFRED-AUGUSTE : 62 JEANNENEY PAUL : 5 JEANNERET PIERRE : 191 JENSEN GEORG : 55, 143 JOUVE PAUL : 95, 96, 97, 98 JOUVE GEORGES : 189 KÄHLER : 37 KATAVOLOS WILLIAM : 196 KÉLÉTY ALEXANDRE : 107 KELLER GUSTAVE : 26, 104 KELLEY DOUGLAS : 196 KYHN KNUD : 147 LACHENAL EDMOND : 18 LALIQUE RENÉ : 50, 51 LE FAGUAYS PIERRE : 48 LELEU JULES : 140 LELLI ANGELO : 178 LENOBLE ÉMILE : 103 LESSEBO : 165 LÉVEILLÉ ERNEST-BAPTISTE : 4 LION EUGÈNE : 44 LIPCHYTZ SAMUEL : 49 LITELL ROSS : 196 LURÇAT JEAN : 221 MAISON JANSEN : 135 MAISON WORTH : 109 MAJORELLE LOUIS : 13 MARE ANDRÉ (ATTRIBUÉ À) : 63 MARE ANDRÉ : 64 MARLY : 220 MASSIER DELPHIN : 23 MATÉGOT MATHIEU : 208 MATISSE HENRI : 190 MAYODON JEAN : 57 MAZZEGA (ATTRIBUÉ À) : 155 MILET PAUL : 3 MOLLINO CARLO : 175 MOUGIN JOSEPH : 22, 24 MOUGIN JOSEPH & PIERRE : 45 MÜLLER ÉMILE : 25 MÜLLER OTTO : 81 NASON CARLO (ATTRIBUÉ À) : 155 NELSON GEORGE : 197, 199, 200 NIELSEN HARALD : 143 NIELSEN EVAD : 145 OLD MAXIME : 136, 181 OMÉGA : 51 PANSART ROBERT : 86 PARISI ICO : 163 PAULIN PIERRE : 179, 198, 211, 216 PERRIAND CHARLOTTE : 210 PERZEL JEAN : 121 PONTI GIO : 162, 187 PROST MAURICE : 67 RAMSAY (ATTRIBUÉ À) : 132 RAPHAËL (RAPHAËL RAFFEL DIT) : 157 REISTRUP KARL-HANSEN : 37 ROHDE JOHAN : 36, 138 ROUSSEAU CLÉMENT : 91 ROYAL COPENHAGUE : 11, 65, 66, 145, 146, 147, 148 ROYÈRE JEAN : 180 RUHLMANN ÉMILE-JACQUES : 69 SAGLIER VICTOR : 3 SAÏN PAUL-ÉTIENNE : 68 SAINT-AMAND-EN-PUISAYE : 7 SAINT-GOBAIN : 72, 74, 75 SALTO AXEL : 65, 66 SARFATTI GINO : 173, 174 SAXBO : 143 SÉBASTIEN (SÉBASTIEN GABRIEL SIMONET DIT) : 156 SKOVGAARD-HOLTEN SUZETTE : 11 SOGNOT LOUIS : 182, 183, 184 STIACCINI UMBERTO : 53 STILNOVO : 172 SÜE LOUIS (ATTRIBUÉ À) : 63 SÜE LOUIS : 64 SUTNAR LADISLAV : 79 TEMPLIER RAYMOND : 115 THORSSON NILS : 145 TRAVAIL DANOIS : 80 TRAVAIL ITALIEN : 171 TRAVAIL SUÉDOIS : 20, 21, 58 VALABREGA VITTORIO : 85 VALLET ALBERT : 185 VENINI : 169, 170 VODDER ARNE : 194 WEGNER HANS J. : 192, 193 WILLUMSEN BODE : 148 WKKW - BUSCH & LUDERSCHER : 9 WOLFERS PHILIPPE : 25 ZADOUNAÏSKY MICHEL : 125, 126,: 127, 129, 130, 131 ZSOLNAY : 1 TAJAN - 175 Jean ROYÈRE (1902-1981) 37 rue des Mathurins 75008 Paris T. +33 1 53 30 30 30 www.tajan.com