ARTS DÉCORATIFS DU XXE SIÈCLE

Transcription

ARTS DÉCORATIFS DU XXE SIÈCLE
MARDI 24 NOVEMBRE 2015
A R T S D É C O R AT I F S D U X X E S I È C L E
A R T S D É C O R AT I F S D U X X E S I È C L E
1546
PA R I S - M A R D I 2 4 N O V E M B R E 2 0 1 5 - E S PA C E TA J A N
Robert PANSART (1909-1973)
Raymond TEMPLIER (1891-1968)
Jean DUNAND (1877-1942)
TAJAN - 2
DESIGN & ARCHITECTURE
Vente 1546
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
Mardi 24 novembre 2015 à 18 H
Espace Tajan
37 rue des Mathurins 75008 Paris
Exposition
Espace Tajan
37 rue des Mathurins 75008 Paris - T. +33 1 53 30 30 30
Vendredi 20 novembre de 10H à 18H
Samedi 21 novembre de 11H à 18H
Lundi 23 novembre de 10H à 18H
Expert
Jean-Jacques Wattel
T. +33 1 53 30 30 58
[email protected]
Directeur du Département
Catherine Chabrillat
T. +33 1 53 30 30 52
[email protected]
Spécialiste Sénior
Lorraine Aubert
T. +33 1 53 30 30 86
[email protected]
Avec la collaboration de
Elena Barrasso
T. +33 1 53 30 30 64
[email protected]
F. +33 1 53 30 30 12
Commissaires-Priseurs habilités
Astrid de Benoist
Elsa Kozlowski
Claudia Mercier
Jessica Remy-Catanese
Pierre-Alban Vinquant
Consultez le catalogue, enregistrez-vous et enchérissez sur www.tajan.com
Retrouvez-nous aussi sur artfact. com, auction. fr et Figaro. fr/enchere
La vente est soumise aux conditions générales imprimées en fin de catalogue. Les photographies du catalogue n’ont pas de valeur contractuelle
TAJAN s.a. Société de Ventes Volontaires de meubles aux enchères publiques - Société Anonyme agréée en date du 7 novembre 2001 sous le n° 2001-006. N° RCS Paris B 398 182 295
DESIGN & ARCHITECTURE
TAJAN - 3
TAJAN - 4
DESIGN INTERNATIONAL
1 — ZSOLNAY
Vase balustre en faïence craquelée, circa 1898-1900, à col annulaire, décor d'inspiration nabi
représentant un paysage de sous-bois animé de canards en file indienne, traités en réserve, longeant
une rivière stylisée, émaux irisés verts, violets et éosine, à reflets métalliques. Signature du cachet
"Zsolnay Pecs" au cinq clochers, et numéroté "5651M".
HAUT. 26 CM
An earthenware baluster vase, circa 1898-1900, green, purple and eosin enamels with metallic
highlights. Stamped and numbered.
HEIGHT. 10 1/4 IN.
12 000/16 000 €
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 5
2 — EUGÈNE BAUDIN (1853-1918)
Petit vase ovoïde en grès, à décor en "émail
velouté" de coulures rouges et bleues sur fond
turquoise. Monture végétale en argent, prises
supérieures émaillées en plique à jour. Numéroté
"935" et "80".
HAUT. 12,2 CM
An ovoid stoneware vase, red and blue dripping
decoration on turquoise background. Silver frame
with handles. Numbered.
HEIGHT. 4 3/4 IN.
1 200/1 500 €
Historique :
Pour ses pièces les plus raffinées, Eugène Baudin fit
régulièrement appel aux orfèvres et dessinateurs les
plus talentueux de l'époque, tels Colonna, Gaillard,
Debain, ou Lapar.
For his most sophisticated pieces, Eugène Baudin called
on the best silversmiths and designers of his time, i.e.
Colonna, Gaillard, Debain, or Lapar.
2
3 — PAUL MILET (1870-1950) &
VICTOR SAGLIER (1809-1894)
Petit pichet balustre couvert en grès, décor de
coulures beiges, ocre et vertes sur fond gris
clair jaspé de vert. Monture végétale en argent
formant crosses Art Nouveau, motifs floraux
en bas-relief. Signée "V.S. Sèvres", poinçons
d'orfèvre et minerve.
HAUT. 15 CM
A stoneware pitcher, beige, ochre and
green dripping decoration on green grey
background. Silver frame with bas-relief floral
decoration. Signed, silversmith's hallmarks
and stamp.
HEIGHT. 5 7/8 IN.
1 500/2 000 €
3
TAJAN - 6
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
4 — ERNEST-BAPTISTE LÉVEILLÉ (1841-1913)
Vase japonisant à corps ovalisé en épais verre brun, décor gravé à
l'acide de singes jouant avec des lianes sur fond de branchages,
l'ensemble souligné latéralement, en relief, de successions de volutes,
façonnées à chaud, fond martelé et lisse, décor rehaussé de poudres
vitrifiées. Signature incisée "E. Léveillé Paris".
HAUT. 13,6 CM
A japonese glass vase, vitrified and acid-etched decoration of monkeys
and branchs, applied decoration, partially hammered background.
Incised signature.
HEIGHT. 5 3/8 IN.
1 500/2 000 €
Bibliographie:
Victor Arwas, "Art Nouveau, The French Aesthetic", Andreas Papadakis
Publisher, 2002, modèle à rapprocher de celui reproduit p 445, légendé freeblown vase, the surface sculpted, internal decorative spatter.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 7
5
5 — PAUL JEANNENEY
(1861-1920)
Porte-bouquet mural zoomorphe en grès,
1900, corps circulaire bombé et découpé,
à décor de motifs géométriques incisés,
animé de trois orifices dont l'un est
orné d'un cabochon floral stylisé mobile
formant fixation, pourtour cannelé, émaux
ocre et verts, fond terre. Signature incisée
de l'artiste, situé et daté "Château de
St-Amand, 1900".
HAUT. 7 CM - DIAM. 16,5 CM
A stoneware wall vase or solifleur, 1900,
green and ochre enamels on brown
background. Incised signature, located
and dated.
HEIGHT. 2 3/4 IN. - DIAM. 6 1/2 IN.
1 000/1 200 €
6
6 — JEAN CARRIÈS (1855-1894)
7 — SAINT-AMAND-ENPUISAYE
Pot à poussière de thé en grès, corps ovoïde, épaulement
marqué, col cylindrique. Décor de coulures beiges ocre
et brunes sur fond terre. Signature incisée "II" et émaillée
"Carriès".
HAUT. 8,7 CM
A stoneware teapot. Beige and ochre dripping decoration
on brown background. Enamelled and incised signature.
HEIGHT. 3 7/8 IN.
1 000/1 500 €
Bibliographie :
- Marc Ducret, Patricia Monjaret "L’École de Carriès - L’art
céramique à Saint-Amand-en-Puisaye - 1888/1940", éditions de
l’Amateur, Paris, 1997, modèle similaire reproduit p. 89
- Marc Ducret, Patricia Monjaret, "Passion du grès : L’école de
Carriès 1888/1914", coéditeurs Fondation Neumann Gingins
Suisse et Musée Saint-Germain Auxerre, France, 2000, modèle
similaire reproduit p. 23.
Ensemble de céramiques d'études,
comprenant 37 pots en grès dont
2 cassés. Les pièces, cylindriques
galbées, sont clivées de trois
zones recouvertes chacune d'un
émail différent, chaque zone porte
un numéro cursif incisé, situé
majoritairement autour de 1300
à 2300. (État d'usage).
TAILLE LA PLUS FRÉQUENTE : HAUT. 12 CM
DIAM.16 CM
An ensemble of ceramic vases
for studying purposes, including
37 stoneware pots of which 2 are
broken. Each piece has a different
enamel and an incised number. (Worn
conditions).
MOST FREQUENT SIZE : HEIGHT. 4 3/4 IN.
DIAM. 6 1/4 IN.
1 000/1 500 €
Provenance :
Cet ensemble proviendrait de la
succession Hoentschel.
Historique :
Cet ensemble paraît illustrer les
nombreuses séries de pièces acquises
par Jean Carriès auprès des potiers de
Saint-Amand-en Puisaye, afin de réaliser
des essais d'émaillages, tant sur le plan
des coloris que sur leur comportement à
la cuisson.
This ensemble seems to illustrate the
many series of pieces purchased by Jean
Carriès from the potters of Saint-Amanden-Puisaye in order to carry out some
tests on the enamels, both in terms of
colors as in their cooking performance.
D'une suite de 37
TAJAN - 8
7
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
8 — JEAN CARRIÈS (1855-1894)
"TÊTE DE BÉBÉ AU NEZ RETROUSSÉ DIT LE PETIT VOYOU", 1891
Sculpture en grès, représentant un buste de bébé, puissante
stylisation, émail beige vert, rehauts ocre et bruns jaspés. Stèle à
pans coupés. Non signée.
HAUT. 24 CM
A stoneware sculpture representing a baby's head, green beige
enamel, ochre and brown higlights. Not signed.
HEIGHT. 9 1/2 IN.
8 000/12 000 €
Exposition :
Modèle en cire de 1886 présenté par la galerie Patrice Bellanger en
novembre 1997, catalogue d'exposition n° 10.
The wax model of 1886 was presented at the Patrice Bellanger gallery in
November 1997, exhibition catalog No. 10.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
Historique :
Carriès disait des têtes de bébé : "Je connais par cœur ces délicates formes, dont le
détail et la vérité vous surprennent. Je les sens sous mes doigts en les modelant, depuis
les joues rebondies, les tout petits nez, les yeux ouverts ou clos, jusqu'aux crânes
développés, avec leurs mèches légères et rares, leur délicate fontanelle." :
Carriès said about the babies' heads: "I know by heart these delicate shapes, whose
details and truth surprise you. I can feel them under my fingers while modeling : the
chubby cheeks, the toddler nose, the eyes open or closed, the skulls with their light and
rare hair, their delicate fontanelle. "
Bibliographie :
- Arsène Alexandre, "Jean Carriès, imagier et potier", Librairies-Imprimeries Réunies,
1895, modèle reproduit p. 99.
- Collectif, "Jean Carriès, La matière de l'étrange", catalogue édité à l'occasion
de l'exposition, au Petit Palais-Musée des Beaux-Arts de la ville de Paris,
d'octobre 2007-Janvier 2008, modèle reproduit p. 158.
TAJAN - 9
9 — WKKW - BUSCH &
LUDERSCHER
Sujet en faïence craquelée, circa 1904-1906,
représentant un putto, sur une terrasse
fleurie, portant une grande vasque à décor
de colimaçons, d'où s'échappent, en chutes,
des motifs rubannés, émaux polychromes.
Numéroté "128-9 (g)-1", mention "DVI4".
HAUT. 21 CM
An earhenware figuring, circa 1904-1906,
represeting a putto, polychrome enamels.
Numbered, mention "DVI4".
HEIGHT. 8 1/4 IN.
1 000/1 500 €
9
10 — ÉCOLE D'AMSTERDAM
Important vase ovoïde en faïence, épaulement
marqué et col évasé, décor de motifs
végétaux et lambrequins stylisés, émaux
polychromes. Marque incisée "P 172".
HAUT. 66,5 CM - DIAM. 42 CM
A large earthenware vase, polychrome
enamelled decoration of stylized patterns
typical from the Amsterdam school. Incised
mark.
HEIGHT. 26 1/8 IN. - DIAM. 16 1/2 IN.
1 000/1 200 €
10
TAJAN - 10
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
11 — SUZETTE SKOVGAARD-HOLTEN (1863-1937) &
ROYAL COPENHAGUE (MANUFACTURE)
Grand vase en porcelaine, pièce unique, avril 1912, corps
sphérique à long col effilé, décor de plantes portant fleurettes,
émaux verts et roux, fond blanc. Signatures émaillées et de
cachets.
HAUT. 47,8 CM
A large porcelain vase, unique piece, April 1912, decorated with
plants and florets, green and red enamels on white background.
Enamelled signatures and stamps.
HEIGHT. 18 7/8 IN.
4 000/6 000 €
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 11
12
12 — EDWARD COLONNA (1862-1948) & BING (ÉDITEUR) &
GÉRARD-DUFRAISSEIX-ABBOT (PORCELAINIER)
Partie de service "Canton", modèle créé pour la Maison "L'Art Nouveau Bing",
circa 1901, comprenant 20 pièces :
- 1 plat circulaire
- 1 plat creux (1 éclat à la base)
- 1 légumier (éclat sur couvercle)
- 1 ravier
- 9 assiettes plates
- 7 assiettes creuses (1 saut d'émail sur l'une).
Décor incisé dans le fond et sur le marli de frises nerveuses de volutes, fond
ivoire, bordures animées de volutes en bas-relief, émail vert tilleul. Signature de
cachets "L'Art Nouveau Bing".
DIAM. MAX. 30 CM
A part of a "Canton" set, circa 1901, produced for the Maison L'Art Nouveau
Bing, including 20 pieces :
- 1 round plate
- 1 deep plate (a chip to the base)
- 1 vegetable dish (a chip to the lid)
- 1 serving dish
- 9 dishes
- 7 deep dishes (1 with a lack of enamel).
Incised and bas-relief decoration of friezes and lime green curls. Stamped.
MAX. DIAM. 11 3/4 IN.
1 000/1 500 €
Collection :
Service "Canton" émaillé vert conservé dans les collections du Musée Adrien Dubouché,
à Limoges.
Bibliographie :
- Alastair Duncan, "The Paris Salons 1895-1914, volume IV, Ceramics & Glass", Antique
Collectors’ Club, Angleterre, 1998, modèle reproduit p. 89
- Gabriel-P Weisberg, Edwin Becker, Evelyne Possémé, "Les origines de l'Art nouveau : La
maison Bing", éditions Les Arts décoratifs, Paris, 2004, p. 97.
TAJAN - 12
13 — LOUIS MAJORELLE (1859-1926)
Élégant meuble de présentation, circa 1898, en noyer, acajou
et marqueterie de différentes essences. Structure sculptée de
motifs floraux en relief, piétement souple maintenant un corps
principal présentant en partie inférieure, à gauche, un casier à
compartiments, panneau latéral ajouré de motifs floraux, et à
droite, un vantail ouvrant sur un intérieur aménagé d'étagères ;
tablettes médianes dont une présentant large découpe galbée ; la
partie supérieure ouvre par un tiroir à droite et un vantail à gauche.
L'ensemble des tiroirs, vantaux et tablettes est orné de motifs
floraux en marqueterie, plateau supérieur bordé sur trois côtés
d'une galerie découpée. Signature légèrement effacée.
HAUT. 143 CM - LARG. 73 CM - PROF. 35 CM
A walnut, mahogany and inlaid marquetry cabinet, circa 1898,
frame sculpted with floral patterns, drawers, doors and shelves
decorated with inlaid marquetry floral patterns. Signature slighly
faded.
HEIGHT. 56 1/4 IN. - WIDTH. 28 3/4 IN. - DEPTH. 13 3/4 IN.
3 800/4 800 €
Bibliographie :
- Alastair Duncan, "Majorelle", Flammarion, Paris, 1991, modèle reproduit
p. 69 sous le numéro 42.
- Roselyne Bouvier, Valérie Thomas, "Majorelle : un art de vivre moderne",
catalogue d'exposition aux galeries Poirel, Nancy, 2 mai - 30 août 2009,
coéditions Nicolas Chaudun et Ville de Nancy, 2009, modèle à rapprocher
de celui reproduit p. 185 sous le n° 41.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
13
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 13
14 — DAUM NANCY
Lampe de table "Violettes", circa 1900-1902, en verre
jaspé bleu et blanc, fond givré, à décor gravé à l’acide
de violettes émaillées polychromes, rehauts or. A la base,
frise végétale stylisée rehaussée d'or. Monture en fer forgé
d'origine. Signée sous la base "Daum Nancy".
HAUT. 36,7 CM
A white and blue glass table lamp, circa 1900-1902,
acid-etched decoration of polychrome violets with gold
highlights. Original whrought iron frame. Signed.
HEIGHT. 14 1/2 IN.
15 000/20 000 €
Bibliographie :
Clotilde Bacri, "Daum", Michel Aveline éditeur, Paris, 1992, forme
d'abat-jour reproduit p. 110.
TAJAN - 14
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 15
15 — MAX BLONDAT (1879-1926) &
MOLINE (ÉDITEUR)
Vase tronconique "Aux Tortues", en grès
émaillé vert amande jaspé, inséré dans une
monture squelette en bronze doré, formée de
quatre tortues allongées, mordant un élément
rubanné, découpé de motifs végétaux.
Signature incisée "MB".
HAUT. 20,5 CM
A stoneware vase, "Aux Tortues", almond
green enamel, gilded bronze frame. Incised
signature.
HEIGHT. 8 1/8 IN.
1 500/2 500 €
Bibliographie :
Paul Arthur, "French Art Nouveau Ceramics : an
Illustrated Dictionary", éditions Norma, Paris, 2015,
modèle reproduit p. 32.
15
16 — DAUM NANCY
Vase balustre, circa 1900, en verre jaspé pommelé rose, fond givré, à décor gravé à l’acide, façon herbier, de bleuets, graminées et résédas, émaillés
polychromes. Frises inférieure et supérieure gravées à l'acide de chardons émaillés bleu, vert et anthracite sur fond réticulé doré. Pourtour de l'ouverture
animé d'une résille de fleurettes gravées à l'acide sur fond alvéolé. Signé sous la base "Daum Nancy".
HAUT. 33 CM
A glass vase, circa 1900, acid-etched decoration of polychrome enamelled flowers and friezes with thistles, gilded highlights. Signed.
HEIGHT. 13 IN.
10 000/15 000 €
Collection :
Modèle similaire conservé au Musée Kitazawa, Suwa, Japon.
The Museum Kitazawa’s collection, in Suwa, Japan, includes a similar model.
Bibliographie :
Clotilde Bacri, "Daum", Michel Aveline éditeur, Paris, 1992, modèle similaire référencé p. 52 et reproduit p. 53.
TAJAN - 16
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
16
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 17
17 — PIERRE-ADRIEN DALPAYRAT
(1844-1910)
Vase piriforme en grès, à corps cabossé et col ourlé,
à décor en bas-relief d'une feuille de pissenlit formant
côte verticale, émaux bruns à sang de boeuf et ocre
jaspé, pyrites noires. Signé du cachet "Dalpayrat" et
numéroté "511".
HAUT. 16,8 CM
A stoneware vase decorated with a dandelion leaf
in bas-relief, oxblood brown and ochre enamels.
Stamped and numbered "511".
HEIGHT. 6 5/8 IN.
3 000/4 000 €
17
18 — EDMOND LACHENAL (1855-1948)
Vase sphérique aplati en faïence, circa 1903, col
tronconique à ouverture souple, décor de rameaux
feuillus en relief, fond animé de feuillages, émaux
bleus et verts, fond vert jaspé. Signature "Lachenal".
HAUT. 18,2 CM - DIAM. 24 CM
An earthenware vase, circa 1903, in relief branches
decoration, green and blue enamels. Signed.
HEIGHT. 7 1/8 IN. - DIAM. 9 1/2 IN.
1 000/1 500 €
Bibliographie :
Alastair Duncan, "The Paris Salons 1895-1914, volume IV,
Ceramics & Glass", Antique Collectors’ Club, Angleterre,
1998, modèle reproduit pp. 274,275.
19 — ART NOUVEAU
Tapis rectangulaire, tissage points noués haute laine,
large bordure à décor de grands ornements floraux
stylisés, teintes jaunes, or et rose sur fond violet,
centre à décor d'un semis floral et de volutes, teintes
rouges sur fond or. (En état d'usage, quelques usures
et restaurations).
DIM. 390 X 335 CM
18
A rectangular carpet, stylized floral decoration, yellow,
pink and gold on purple background. (Worn conditions,
some tears and restorations).
DIM. 153 1/2 X 131 7/8 IN.
2 000/3 000 €
TAJAN - 18
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
19
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 19
20 — TRAVAIL SUÉDOIS
Paire de fauteuils Arts & Crafts, en chêne teinté, de forme générale triangulaire, piétement
tripode cylindrique incisé de doubles rainures, à l'instar de l'entretoise, il est couronné
à l'avant de sphères aplaties et se prolonge à l'arrière pour former ornement central
du dossier ajouré, dossier et accotoirs incisés de motifs végétaux stylisés, rythmés en
alternance de motifs géométriques sculptés à la gouge formant scarifications, assise
recouverte d'un coussin gainé d'un fin tissage de laine.
HAUT. 86,5 CM - LARG. 58,5 CM - PROF. 50 CM
A pair of stained oak Arts & Crafts armchairs, openwork back and armrests with incised and
carved decoration, woolen upholstered seat.
HEIGHT. 34 IN. - WIDTH. 23 IN. - DEPTH. 19 3/4 IN.
1 800/2 500 €
TAJAN - 20
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
21 — TRAVAIL SUÉDOIS
Large banquette Arts & Crafts, en chêne teinté, de forme générale trapézoïdale, piétement
quadripode cylindrique incisé de doubles rainures, à l'instar de l'entretoise, il est couronné
à l'avant de sphères et se prolonge à l'arrière pour former ornements du dossier ajouré,
dossier et accotoirs incisés de motifs végétaux stylisés, rythmés en alternance de motifs
géométriques sculptés à la gouge formant scarifications, assise recouverte d'un coussin
gainé d'un fin tissage de laine.
HAUT. 86,5 CM - LARG. 100 CM - PROF. 50 CM
A stained oak Arts & Crafts bench, openwork back and armrests with incised and carved
decoration, woolen upholstered seat.
HEIGHT. 34 IN. - WIDTH. 39 3/8 IN. - DEPTH. 19 3/4 IN.
1 800/2 500 €
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 21
22 — JOSEPH MOUGIN (1876-1961)
"RICIN"
Vase bouteille, en grès, à corps balustre animé de
côtes végétales formant architecture, cabochons
et fond guillochés, décor de coulures grises et
bleues sur fond vert, fond ocre et beige. Signature
incisée "Esquisse J. Mougin - 1877 - Mougin
Frères Paris".
HAUT. 23,6 CM
A stoneware bottle, with blue, grey, green, and
brown enamel decoration. Carved signature,
"Esquisse J. Mougin - 1877 - Mougin Frères
Paris".
HEIGHT. 9 1/4 IN.
2 000/3 000 €
Bibliographie :
Jacques Peiffer, "Les frères Mougin", Éditions Faton,
2001, modèle à rapprocher de celui reproduit p. 51 et
référencé.
22
23 — DELPHIN MASSIER (1836-1907)
Cache-pot en faïence, corps tronconique animé
en relief d'une femme drapée allongée, et de
pavots, symbolisant le sommeil, à divers stades
d'éclosion, émaux mats beiges, rosés et turquoise.
Signature émaillée "Delphin Massier Cie - Vallauris
- AM".
HAUT. 29,2 CM - DIAM. 34 CM
An earthenware planter, in relief decoration of a
woman with drapery, beige, pink and turquoise
enamels. Enamelled signature.
HEIGHT. 11 1/2 IN. - DIAM. 13 3/8 IN.
23
TAJAN - 22
1 200/1 500 €
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
24 — JOSEPH MOUGIN (1876-1961)
"LA MER", 1900, Paris
Pichet Art nouveau en grès. Corps tronconique
galbé à base ondée en bas-relief, une femme nue
forme prise, ouvertures asymétriques. Émail gris
bleu sur fond beige. Signature incisée "J. Mougin
- 323".
HAUT. 23,5 CM
A stoneware pitcher, bas-relief waves decoration,
naked woman shaping the handle. Blue grey
enamel on beige background.
Incised signature.
HEIGHT. 9 1/4 IN.
3 000/4 000 €
Historique :
Il existe une autre version de ce pichet présentant une
naïade dans les flots.
Another version of the pitcher exists depicting a naiad
in the waves.
Bibliographie :
- Alastair Duncan, "The Paris Salons 1895-1917 :
ceramics and glass, Vol IV", Antiques Collectors Club,
New York, 1998, modèle similaire reproduit p. 350.
- Jacques Peiffer, "Les frères Mougin : Sorciers du Grand
Feu", éditions Faton, 2001, modèle reproduit p. 58.
24
25 — PHILIPPE WOLFERS (1858-1929) &
ÉMILE MÜLLER (MANUFACTURE)
"BACCHUS"
Pichet balustre, en grès, col anthropomorphe,
corps animé de grappes en bas-relief, émaux
parme à reflets bleus, sur fond essuyé. Signatures
incisées "Wolfers" et cachet de la manufacture.
HAUT. 25 CM
A stoneware pitcher, mauve enamelled cluster
decoration in bas-relief. Incised signatures and
manufacture's stamp.
HEIGHT. 9 7/8 IN.
1 500/2 000 €
25
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 23
26 — ATELIER DE GLATIGNY &
GUSTAVE KELLER (ORFÈVRE)
Vase ovoïde en porcelaine, décor finement
émaillé gris vert sur fond poil de lièvre.
Monture en bronze doré formant crosses
mouvementées. Signature du cachet
"Glatigny" et d'un cachet "Keller - Paris".
HAUT. 21,2 CM
A porcelain ovoid vase, green grey enamelled
decoration. Gilded bronze frame. Stamped.
HEIGHT. 8 3/8 IN.
1 500/2 000 €
Bibliographie :
Paul Arthur, "French Art Nouveau ceramics",
Norma Éditions, Paris, 2015, modèle de monture à
rapprocher de celui reproduit p. 383.
26
27 — THÉODORE DECK (1823-1891)
Spectaculaire cache-pot en faïence, à corps
galbé, décor souligné en bordure de sertis
en relief, décor de lys, compositions florales
et papillons, frise supérieure de palmettes,
émaux polychromes, prises latérales en relief
formées de têtes de lion, émaux verts bronze.
(Un fêle en bordure supérieure et quelques
petits éclats).
HAUT. 31 CM - DIAM. MAX. 58 CM
A spectacular earthenware cache-pot
decorated with lilies, flowers and butterflies,
polychrome enamels, side handles
shapedaslion's heads, green enamels. (A
crack and some small chips).
HEIGHT. 12 1/4 IN. - MAX. DIAM. 22 7/8 IN.
8 000/12 000 €
TAJAN - 24
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
27
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 25
28 — ÉMILE GALLÉ (1846-1904)
Vase ovoïde sur talon, à col évasé, en verre
multicouche, façon marqueterie, brun et vert sur
fond jaune marbré rose, décor gravé à l'acide
de crocus émaillés jaune. Signature incisée
japonisante.
HAUT. 20,5 CM
A multilayered glass vase, yellow enamel on
brown, green and pink background.
Incised signature.
HEIGHT. 7 7/8 IN.
1 000/1 500 €
28
29 — ÉTABLISSEMENTS GALLÉ
Vase gourde, en verre multicouche brun sur fond
jaune et opalescent, décor gravé à l'acide de
paysages de sous-bois au bord de l'eau. Signature
gravée à l'acide "Gallé".
HAUT. 22 CM
A multi-layered glass vase, acid-etched brown
decoration on yellow opalescent background.
Acid-etched signature.
HEIGHT. 8 5/8 IN.
1 000/1 500 €
29
TAJAN - 26
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
30 — ÉTABLISSEMENTS GALLÉ
Grand vase biconique, en verre multicouche vert sur fond satiné et vert
jaspé, à décor supérieur gravé à l'acide d'une frise de feuilles d'érable,
rythmée d'un riche décor formant chutes de samares. Signature gravée
à l'acide "Gallé".
HAUT. 23,6 CM - DIAM. 30 CM
A large vase, multi-layered green glass on green satiny background,
acid-etched decoration of maple leaves and fruits. Acid-etched
signature.
HEIGHT. 9 1/4 IN. - DIAM. 11 3/4 IN.
4 000/6 000 €
Provenance :
De tradition orale, le vase fut offert par les établissements Gallé à la grand-mère
de l'actuelle propriétaire.
Oral tradition says that the vase was given to the owner's grandmother by the
établissements Gallé.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 27
31 — ERNEST CHAPLET (1835-1909)
& HAVILAND ET CIE
Vase cylindrique en grès brun, à ressaut
central, et haut col tronconique, décor
principal incisé d'un jeune paysan se
tenant sur une barrière stylisée, sur fond de
feuillages, épaulement souligné, en relief,
de branchages portant feuilles et baies,
col animé de fleurettes incisées, émaux
verts, ocre, et vert amande sur fond engobé
terre, rehauts or. Signature d’un cachet au
rosaire centré de "H & C°" et "G.B. ?" incisé,
numéroté 110. (Quelques infimes éclats
superficielles à la base).
HAUT. 40,8 CM
A brown stoneware cylindrical vase decorated
with a countryman, branches and flowers,
yellow and green enamels with gold
highlights. Signed with the incised artist’s
and manufacture's monogram and "G.B. ?.",
numbered. (Some minor chips to the base).
HEIGHT. 16 IN.
2 000/3 000 €
31
32 — ERNEST CHAPLET (1835-1909)
& HAVILAND ET CIE
Vase ovoïde en grès, à large col tronconique,
décor incisé de motifs végétaux et fleurettes,
épaulement animé en relief de branches
formant prises et de fleurs, émaux bruns,
bleu canard, et verts sur fond engobé terre,
rehauts d’or. Signature d’un cachet au
rosaire centré de "H & C°", "83" et B.G.2/2".
(Manque sur une prise).
HAUT. 25,2 CM
A stoneware vase decorated with branches
and flowers, enamels with gold highlights.
Signed with the incised artist’s and
manufacture's monograms. (One small piece
missing to one handle).
HEIGHT. 9 7/8 IN.
1 000/1 200 €
32
TAJAN - 28
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
33 — ÉMILE DECOEUR (1876-1953)
Grand vase ovoïde en grès, monté en
pied de lampe, épaulement plat, court col
cylindrique, décor de coulures jaspées sang
de bœuf et bleues sur fond beige et ocre
jaspé, monture en laiton. Signature émaillée
"E. Decoeur" et "Trèfle. A.C.". Étiquette de
provenance du magasin "L'art céramique,
Rue de Rivoli".
HAUT. TOTALE : 58 CM - HAUT. VASE : 35 CM
A large lamp base, ovoid stoneware vase
with oxblood and blue dripping decoration on
ochre and beige background, brass frame.
Enamelled signature, shop's label.
TOT. HEIGHT. : 22 7/8 IN. - VASE HEIGHT. : 13 3/4 IN.
2 000/3 000 €
33
34 — ALBERT DAMMOUSE
(1848-1926)
Grand vase ovoïde en grès, épaulement
marqué et col ourlé, décor de grandes fleurs
et hautes feuilles, émaux rouges, ocre, vert
bronze et bruns, rehauts bleus. Signature d'un
cachet "Dammouse -S". (Quelques éclats à la
base et petits éclats en pourtour du col).
HAUT. 39,8 CM
A large stoneware vase decorated with leaves
and flowers, red, ochre, bronze green and
brown enamels with blue highlights. Stamped.
(Some chips at the base and on the neck).
HEIGHT. 15 5/8 IN.
1 500/2 000 €
34
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 29
35 — THORVALD BINDESBØLL
(XIX-XXE)
Rare lampe à poser Art Nouveau, en
bronze doré, 1909, base circulaire
formant bassin bordé de motifs de
feuillages stylisés, fût cylindrique
à ressauts, ornements végétaux et
cannelures, hampe supérieure à deux
lumières. Cachet de l'artiste et daté.
HAUT. 62 CM
A rare Art Nouveau table lamp, gilded
bronze, 1909. Stamped and dated.
HEIGHT. 24 3/8 IN.
1 500/2 500 €
35
36 — JOHAN ROHDE (1856-1935) H.P & L. LARSEN (ÉDITEUR)
Élégant bureau de milieu néo-classique, circa
1900, en placage de citronnier, piétement
gaine souligné de joncs en ressaut, sabots
formés de feuillages stylisés, ceinture
perlée soulignée de consoles découpées,
entablement cannelé en léger retrait, ouvrant
par trois tiroirs, cartonnier plat ouvrant par
deux tiroirs et deux vantaux.
HAUT. 75,7 CM - LARG. 112 CM - PROF. 54 CM
A lemon tree veneer bureau, circa 1900, three
central drawers, top with two hidden corner
drawers and two doors.
HEIGHT. 29 3/4 IN. - WIDTH. 44 1/8 IN. - DEPTH. 21 1/4 IN.
10 000/15 000 €
TAJAN - 30
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
36
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 31
37 — KARL-HANSEN REISTRUP
(1863-1929) & KÄHLER
(MANUFACTURE)
Grand vase biconique en faïence, col
tronconique, épaulement animé d'un crapaud
en relief, émail rouge de cuivre granité pour
l'animal et craquelé pour le fond. Signatures
incisées "KHR" et "HAK".
HAUT. 25,8 CM - DIAM. 32 CM
A large earthenware vase, decorated with a
toad in relief, red enamel. Incised signatures.
HEIGHT. 10 1/8 IN. - DIAM. 12 5/8 IN.
4 000/6 000 €
37
38 — ALEXANDRE BIGOT (18621927) & ANNIE AVOG (XIX-XXE)
Sculpture en grès, "Chat à l'affût",
représentant un chat aux aguets sur une
terrasse mouvementée, émaux verts,
jaunes et beiges, fond ocre et brun, reflets
métalliques. Signature incisée "Avo ? - 1915".
(Quelques infimes éclats à la base, bulles
éclatées sur la queue et restaurations sur les
oreilles).
HAUT. 16,3 CM - LONG. 22 CM - PROF. 11,5 CM
A stoneware sculpture representing a vigilant
cat on a base, green, yellow and beige
enamels on ochre and brown background.
Incised signature. (Some tiny chips at the
base, restorations on the ears).
HEIGHT. 6 3/8 IN. - LENGTH. 8 5/8 IN. - DEPTH. 4 1/2 IN.
1 000/1 500 €
38
TAJAN - 32
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
39 — ART NOUVEAU
Suite de deux boîtes à thé en porcelaine
d'inspiration asiatique, corps carré,
épaulement bombé, couvercle circulaire,
émaux jaspés verts, bleus, gris, bruns,
montures en cuivre formant résilles et frises
ajourées. Signatures d'un cachet "P & Co ?".
HAUT. 15,2 CM
A set of two porcelain tea caddies with
circular lid, green, blue, grey and brown
enamels, copper frame. Stamped.
HEIGHT. 6 IN.
1 200/1 800 €
39
40 — AUGUSTE DELAHERCHE
(1857-1940)
Vase ovoïde en grès, col tronconique,
épaulement souligné de quatre prises
annulaires, décor de coulures brun noir
partiellement jaspées de vert, bleu et ocre sur
fond brun finement cristallisé. Cachet long et
numéro "6432".
HAUT. 26 CM - DIAM. 19 CM
An enamelled stoneware vase with four
handles, dripping decoration. Stamped and
numbered "6432".
HEIGHT. 10 1/4 IN. - DIAM. 7 1/2 IN.
2 000/3 000 €
40
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 33
41 — DAUM NANCY
Vase cornet à galbes successifs,
en verre multicouche rouge orangé
et vert sur fond jaspé blanc laiteux
et jaune, décor gravé à l'acide de
groseilles en chutes et feuillages.
Signature gravée à l'acide "Daum
Nancy".
HAUT. 33,5 CM
A multi-layered glass vase, orange
red and green acid-etched decoration
of leaves and red currants on white
yellow background. Acid-etched
signature.
HEIGHT. 13 1/4 IN.
2 000/3 000 €
41
42 — DAUM NANCY
Vase ovoïde, en verre multicouche
rouge sur fond vert, gravé à l'acide
d'un décor biparti, lion héraldique
dressé, façon agate rouge sur fond
granité rouge, décor médiéval de
bandes gravées à l'acide sur fond
vert granité, rehauts d'or. Signature
à l'or "Daum Nancy" et croix de
Lorraine.
HAUT : 24,8 CM
An ovoid vase, red multilayered glass
on green background, acid-etched
decoration with gold highlights.
Signed.
HEIGHT. 9 3/4 IN.
1 500/2 000 €
42
TAJAN - 34
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
43 — DAUM NANCY
Grand vase ovoïde sur talon, en verre jaspé jaune et orangé, à décor
gravé à l'acide et émaillé d'un paysage de neige et d'une allée
cavalière, sur fond granité, teintes brunes, blanches et grises. Signature
sablée "Daum Nancy et croix de Lorraine".
HAUT. 22,5 CM
A large ovoid vase, yellow and orange glass, acid-etched enamelled
decoration of a snowy landscape. Signed.
HEIGHT. 8 7/8 IN.
5 000/6 000 €
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 35
44 — EUGÈNE LION (1867-1945)
Grand vase bilobé en grès à ressauts galbés,
col évasé, décor de coulures blanches peau de
serpent sur fond de plages brunes, bleues, ocre,
beiges et anthracite. Signature incisée "Lion".
HAUT. 41 CM
A large stoneware vase. Carved signature.
HEIGHT. 16 1/8 IN.
1 000/1 500 €
Bibliographie :
Marc Ducret, Patricia Monjaret, "L’École de Carriès
- L’art céramique à Saint-Amand-en-Puisaye 1888/1940", Les Éditions de l’Amateur, Paris, 1997,
pièce reproduite p. 142.
44
45 — JOSEPH (1876-1961) &
PIERRE (1879-1955) MOUGIN
"LA ROSE", période 1924-1936
Vase tronconique en grès, corps triangulé, animé de côtes
en relief formées de rosiers portant boutons, feuillages et
fleurs en bas-relief, émaux gris, bleus, et roses sur fond
bleu jaspé. Signature de cachets "Grès Mougin Nancy" "France". (Partie supérieure cassée et recollée).
HAUT. 34,7 CM
A stoneware vase, in relief and bas-relief decorations, grey,
blue and pink enamels on blue background. Stamped. (Top
part broken and glued back).
HEIGHT. 13 5/8 IN.
1 500/2 000 €
Bibliographie :
Jacques G. Peiffer, "Les Frères Mougin", éditions Faton, 2001,
modèle reproduit p. 228, sous la référence 127.
45
TAJAN - 36
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
46 — FRANÇOIS-ÉMILE DÉCORCHEMONT (1880-1971)
"GOBELET TROIS ANSES GUIRLANDES", 1923
Petit vase urne, en pâte de verre bleue, verte et ocre sur fond translucide et satiné, animée
de macules anthracite, à décor de trois prises maintenant des guirlandes de fruits sur fond
de frises géométriques verticales. Signature d'un cachet "Décorchemont" et numéroté
"8199".
HAUT. 15,8 CM - DIAM. 9,5 CM
A pate de verre vase, "Tumbler with three garland handles", 1923, blue, green and ochre
decoration on translucent and satiny background. Stamped and numbered "8199".
HEIGHT. 6 1/4 IN. - DIAM. 3 3/4 IN.
4 000/5 000 €
Historique :
Modèle "n° 224", créé en 1923, diffusé jusqu'en 1923, seulement 3 exemplaires réalisés.
Model number 224 designed in 1923 and produced up to 1923, 3 copies produced.
Bibliographie :
Véronique Ayroles, "François Décorchemont : Maître de la pâte de verre, 1880-1971", éditions Norma,
Paris, 2006, modèle reproduit pp. 107, 260.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 37
47 — GEORGE BARBIER (1882-1932)
Gouache aquarellée sur carton, 1925, teintes
polychromes, rehauts d'argent, représentant
une élégante en tenue de soirée Art déco,
encadrée de colonnes géométriques, et d'un
grand phénix déployé. Signée et datée en bas
à droite. Encadrée sous verre.
DIM. 42,5 X 31,8 CM
An watercolor and gouache on paper, 1925,
polychrome tints with silver highlights,
representing an elegant Art Deco woman.
Signed and dated at the bottom right. Framed.
DIM. 16 3/4 X 12 1/2 IN.
1 000/1 500 €
47
48 — PIERRE LE FAGUAYS
(1892-1962)
"DIANE", circa 1925
Sculpture en bronze à patine brune,
présentant Diane chasseresse
tendant son arc, s'élevant d'une
terrasse rocheuse, base circulaire
bombée en marbre noir. Signée,
numerotée "7439".
HAUT. TOTALE : 50,5 CM
A bronze sculpture, brown patina,
representing the goddess Diana
stretching her arch, black marble
base. Signed and numbered "7439".
TOT. HEIGHT. : 19 3/4 IN.
2 500/3 000 €
48
TAJAN - 38
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
49 — SAMUEL LIPCHYTZ (1880-1943)
Sculpture chryséléphantine représentant une danseuse, les bras levés, portant une robe Art déco
à évocation ethnique, en bronze à patine brune, fond guilloché, ornée en bas-relief de rinceaux et
motifs végétaux dorés, coiffe et ballerines dorées, visage et mains en ivoire. Terrasse carrée en onyx
amincie de gradins inversés. Signature incisée sur la terrasse "S. Lipchitz". (Un doigt à refixer).
HAUT. TOTALE : 58 CM
An ivory and bronze sculpture representing a dancer with an Art Deco dress, brown patina, gilded
decoration in bas-relief. Onyx squared base. Incised signature on the base. (A finger to be fixed).
TOTAL HEIGHT. : 22 7/8 IN.
4 000/6 000 €
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 39
50 — RENÉ LALIQUE (1860-1945)
Cachet "Figurine, mains jointes", en verre
translucide, présentant une femme drapée à
l'antique, les mains jointes. Signature incisée
"R. Lalique France".
HAUT. 9,4 CM
A translucent glass "Figurine, mains jointes" seal,
representing a woman in prayer. Incised signature.
HEIGHT. 3 3/4 IN.
1 400/1 600 €
50
Historique :
Modèle figurant sur le catalogue de 1928 et de 1932,
supprimé du catalogue en 1937, non repris après 1947.
The model appears in the 1928 and 1932’s commercial
catalogues, it is removed from the 1937’s, and not
resumed after 1947.
Bibliographie :
Félix Marcilhac, "René Lalique, catalogue raisonné de
l'œuvre de verre", Les Éditions de l'Amateur, Paris,
2004, modèle référencé sous le n° 209, p. 253.
51 — RENÉ LALIQUE (1860-1945) & OMÉGA
Pendule "Antoinette" en verre translucide, base circulaire d'où s'élève
un épais cadran circulaire souligné de chiffres arabes patinés brun,
l'ensemble est couronné de deux moineaux enlacés en relief. Signature
incisée "R. Lalique France", et mouvement signé "Oméga, Fab Suisse",
numéroté "7551237". (Un petit éclat superficiel sous une des queues,
mouvement vendu sans garantie de fonctionnement).
HAUT. 15 CM - 10,2 CM
A "Antoinette" translucent glass clock, circular base, en relief top
decoration of two sparrows. Incised artist's signature, clock movement
signed "Omega, Fab Suisse", numbered "7551237". (A tiny chip under
one tail, clock movement with no warranty of working).
HEIGHT. 5 7/8 - 4 IN.
1 500/2 000 €
Historique :
Modèle figurant sur le catalogue de 1932 et sur le tarif de 1937, repris après
1947.
The model appears in the 1932 and 1937’s commercial catalogues, and
resumed after 1947.
Bibliographie :
Félix Marcilhac, "René Lalique, catalogue raisonné de l'œuvre de verre", Les
Éditions de l'Amateur, Paris, 2004, modèle référencé sous le n° 767, p. 378.
TAJAN - 40
51
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
52 — ALBERT-ERNEST CARRIER
BELLEUSE (1824-1887)
"LA FILEUSE", circa 1880
Sculpture chryséléphantine, représentant une
élégante en costume médiéval brodé, tenant une
quenouille de sa main gauche, costume, coiffe et
quenouille en bronze doré mat, visage et mains en
ivoire finement sculpté. L'ensemble reposant sur
une base circulaire en marbre. Signature incisée
"A. Carrier Belleuse". (Une main recollée, quelques
infimes fêles).
HAUT. 37 CM
A gilded bronze and ivory sculpture representing
a woman holding a distaff, marble base. Incised
signature. (One hand glued back, some tiny
cracks).
HEIGHT. 14 5/8 IN.
2 500/3 500 €
Bibliographie :
Pierre Kjellberg, "Les bronzes du XIXe siècle :
Dictionnaire des sculpteurs", Les Éditions de l’Amateur,
Paris, 2005, modèle similaire, dans une taille différente,
reproduit p. 204.
52
53 — UMBERTO STIACCINI (XIX-XXE)
Sculpture en marbre blanc, représentant une élégante aux épaules
dénudées, coiffée et drapée à l'antique, assise sur un banc néo-classique,
ceinture galbée animée d'une frise de motifs géométriques incisés,
l'ensemble reposant sur une terrasse octogonale, s'élevant d'une base
débordante en onyx. Signature incisée.
HAUT. 37 CM - LONG. 31,5 CM - PROF. 18 CM
A white marble sculpture, representing an elegant woman seated on a
bench. Incised signature.
HEIGHT. 14 5/8 IN. - LENGTH. 12 3/8 IN. - DEPTH. 7 1/8 IN.
1 500/2 000 €
53
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 41
TAJAN - 42
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
54 — DEMETER H. CHIPARUS (1886-1947)
"FRIENDS FOREVER", circa 1928
Sculpture chryséléphantine représentant une élégante en bronze doré, tunique Art déco et coiffe argentées à paillettes
stylisées polychromes, elle est entourée de deux lévriers barzoï en bronze doré à patine vieil argent, pendants d'oreille
argentés. Grande terrasse en onyx à ressauts galbés centraux. Signature incisée sur la base, numérotée "168" et
"1542". (Quelques infimes éclats à la base de la terrasse).
HAUT. 42 CM - LONG. 42,6 CM - PROF. 13,3 CM
A gilded bronze and ivory sculpture representing a woman with two greyhounds on a large onyx base. Incised
signature and numbered. (Some tiny chips to the base of the onyx terrace).
HEIGHT. 16 1/2 IN. - LENGTH. 16 3/4 IN. - DEPTH. 5 1/4 IN.
15 000/20 000 €
Bibliographie :
- Bryan Catley, "Art Deco and other Figures", édition Antique Collectors' club, modèle reproduit p. 73 et référencé p. 72.
- Alberto Shayo, "Chiparus : Master of Art Déco", Abbeville Press Publishers, New-York, 1999, modèle reproduit p. 81.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 43
55 — GEORG JENSEN (1870-1935)
Rare beurrier circulaire en argent, dessin de 1912, réalisé en
1920, corps ovoïde finement martelé, reposant sur une large
soucoupe solidaire, godronnée en bordure, s'élevant de quatre
petits pieds sphériques, élégant couvercle bombé, animé en
bordure de godrons en bas-relief, ornement supérieur végétal en
bas-relief, couronné d'un bouton floral formant prise, l'ensemble
rythmé de cabochons d'ambre. Poinçons d'orfèvre et de titre, daté
1920. (En règle).
HAUT. 11 CM - DIAM. 17,5 CM
A silver butter dish, designed in 1912, produced in 1920, bas-relief
goodrons and floral decoration with amber tailpieces. Silversmith's
hallmarks and title, dated 1920.
HEIGHT. 4 3/8 IN. - DIAM. 6 7/8 IN.
1 000/1 500 €
55
Bibliographie :
David A. Taylor, Jason W. Laskey, "Georg Jensen, Holloware : the silver fund
Collection", éditions The silver Fund, 2003, p. 67.
56 — AUGUSTE DELAHERCHE (1857-1940)
Petit vase ovoïde en porcelaine, 1925, à épaulement galbé
et col tronconique émaillé bleu canard en pourtour de
l'ouverture, à décor émaillé poil de lièvre brun et ocre.
Signatures émaillées vert du monogramme de l'artiste et
du tampon-date, numéro 6725.
HAUT. 11,2 CM
A small porcelain vase, 1925, enamelled ochre and
brown decoration, blue petrol highlights to the rim.
Monogrammed, stamped an numbered.
HEIGHT. 4 3/8 IN.
1 000/1 500 €
56
57 — JEAN MAYODON (1893-1967)
Coupe circulaire en faïence sur talon, à large ouverture, à décor
central d'un médaillon présentant une naïade chevauchant un
animal marin, émaux bruns, verts sur fond doré craquelé, contrefond émaillé corail réticulé, animé d'une succession de filets
dorés formant motif rayonnant, extérieur émaillé corail et or jaspé.
Signature émaillée "sigle de l'artiste".
HAUT. 5 CM - DIAM. 18 CM
An earthenware bowl, central decoration of a medallion
representing a naiad riding a marine animal, brown and green
enamels on gold background. Enamelled signature.
HEIGHT. 2 IN. - DIAM. 7 1/8 IN.
1 000/1 500 €
57
TAJAN - 44
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
58 — TRAVAIL SUÉDOIS
Élégant cabinet néo-classique en placage de zébrano, bois fruitier,
chêne et marqueterie de bois clair. Piétement balustre en bouleau
teinté, ornement central ovoïde cannelé, terrasse inférieure, corps
parallélépipédique ouvrant par deux vantaux à décor marqueté de
motifs floraux et pampres de vigne.
HAUT. 141 CM - LARG. 100,6 CM - PROF. 41 CM
A neo-classic cabinet, zebrano veneer, oak and wood marquetry.
HEIGHT. 55 1/2 IN. - WIDTH. 39 5/8 IN. - DEPTH. 16 1/2 IN.
2 000/3 000 €
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 45
D'une paire
D'une paire
59 — PIERRE DARIEL (ÉDITEUR)
Mobilier de jardin pliable en bois laqué vert et blanc crème comprenant une paire de fauteuils, une paire de chaises et une table carrée.
Fauteuils et chaises présentant un piétement arrière monté de biais se poursuivant à l'avant pour former soutien d'assise, un tasseau médian
permet de soutenir le piétement avant, qui lui, se prolonge pour former montants du dossier maintenant le dosseret galbé, accotoirs formant
lames découpées, assise et dossier formée de lames à claire-voie. Coussins d'assise recouverts d'un tissage vert véronèse et blanc cassé.
Table formée d'une structure mobile formant X accueillant latéralement les pieds gaines soutenant le plateau carré amovible formé de larges
tasseaux à claire-voie.
CHAISES : HAUT. 73,5 CM - LARG. 43 CM - PROF. 62 CM - FAUTEUILS : HAUT. 79,5 CM - LARG. 55 CM - PROF. 67 CM - TABLE : HAUT. 367 CM - LARG. 77,5 X 77,5 CM
A folding garden furniture, green and off-white lacquered wood, including two armchairs, two chairs and a squared table, upholstered cushions.
CHAIRS : HEIGHT. 29 IN. - WIDTH. 16 7/8 IN. - DEPTH. 24 3/8 IN. - ARMCHAIRS : HEIGHT. 31 1/4 IN. - WIDTH. 21 5/8 IN. - DEPTH. 26 3/8 IN. - TABLE : HEIGHT. 144 1/2 IN. - WIDTH. 30 1/2 X 30 1/2 IN.
1 500/2 000 €
Bibliographie :
Art & Décoration, mai 1930, modèle de chaise reproduit p. 138.
TAJAN - 46
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
60
60 — FOLKE BENSOW (1886-1971) &
NÄFVEQVARNS BRUK (ÉDITEUR)
61 — FOLKE BENSOW (1886-1971) &
NÄFVEQVARNS BRUK (ÉDITEUR)
Banc de jardin "n° 1", circa 1920, structure en fonte de fer laquée noir,
piétement latéral néo-classique surmonté de crosses formant volutes
mouvementées, assise formée de deux tasseaux de bois reteintés noir.
Petit banc de jardin modèle "n° 2", circa 1925, à structure latérale
en fonte de fer, laquée vert, présentant un piétement zoomorphe
d'où s'élève un croisillon néo-classique soutenant l'assise formée de
tasseaux de bois, accotoirs formant galerie ajourée.
HAUT. 50,5 CM - LARG. 111 CM - PROF. 39 CM
A garden bench "n° 1", circa 1920, black painted cast iron frame and
ebonized stained wooden seat.
HAUT. 54,5 CM - LONG. 100 CM - PROF. 40 CM
HEIGHT. 19 7/8 IN. - WIDTH. 43 3/4 IN. - DEPTH. 15 3/8 IN.
A garden bench "n° 2", circa 1925, green lacquered cast iron frame
and wooden seat.
2 500/3 000 €
HEIGHT. 21 1/2 IN. - LENGTH. 39 IN. - DEPTH. 15 3/4 IN.
Historique :
Modèle présenté à l'Exposition Internationale des Arts décoratifs et industriels 1925,
Paris, dans le pavillon Suédois.
Model exhibited in the Swedish pavilion at the 1925 Paris World Expo.
2 500/3 500 €
Bibliographie :
Christian Björk, "Näfveqvarns bruk - Konstnärer och arkitekter till industrin",
Orosdi-Back, Stockholm, 2013, p. 130.
61
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 47
DR
DR
TAJAN - 48
Historique du plâtre original dont a été tirée l'épreuve en bronze :
Alfred-Auguste Janniot remporte le Grand Prix de Rome en 1921 avec une
sculpture monumentale d'Éros en pierre de Rome, actuellement conservée
dans les collections du Musée des Années 30 de Boulogne-Billancourt. Cinq
maquettes en plâtres furent réalisées présentant quelques petites différences
les apparentant ainsi plus à des versions préparatoires originales d'Éros qu'à
des exemplaires.
Une de ces versions est actuellement conservée au Musée des années 30
de Boulogne-Billancourt, une autre, anciennement située à la Thébaïde est
en mains privées, la troisième est conservée au Musée Antoine Bourdelle
de Saint-Quentin, la quatrième, appartenant à Madame Demeurisse,
est le plâtre original dont a été tiré notre épreuve en bronze. Nous ne
savons malheureusement rien de la traçabilité de la cinquième version,
anciennement dans l'atelier de Janniot en 1921.
Provenance du plâtre original dont a été tirée l'épreuve en bronze :
-Version en plâtre, 1921, non signée, acquise par le comédien Marcel Duval,
puis cédée en héritage à son épouse, Madame Marcelle Duval,
- Mesdames Gilda et Yvonne Siebenhaar, qui en ont héritées en 1974 de
Madame Duval, leur tante maternelle,
- Acquis par l'actuel propriétaire de l'épreuve en bronze que nous présentons
en 1996 auprès des précédentes,
- Vendue par le précédent à la galerie Yves Gastou en 1997-1998,
- Acquis auprès de la précédente en 2000 par Madame Anne Demeurisse,
légataire universelle de l'artiste depuis 1998. Toujours en sa possession.
History of the original plaster from which the bronze model was
cast :
Alfred Augustus Janniot won the Grand Prix de Rome in 1921 with a
monumental sculpture of Eros made from the Rome stone, currently
preserved in the collections of the Musée des Années 30 in BoulogneBillancourt. Five plaster models were made in order to realize it and they all
have some small differences, thus more akin to original draft versions of Eros
than to copies.
One version is currently at the Musée des années 30 in Boulogne-Billancourt,
another formerly at the Thébaïde is in private hands, the third is at the Musée
Antoine Bourdelle in Saint-Quentin, the fourth, belonging to Mrs. Demeurisse,
is the original plaster from which the bronze model was cast. Unfortunately
we know nothing about the traceability of the fifth version, formerly in Janniot
atelier in 1921.
Provenance of the original plaster from which the bronze model was
taken :
- Plaster version, 1921, not signed, purchased by the actor Marcel Duval,
then given in inheritance to his wife, Madame Marcelle Duval,
- Madams Gilda and Yvonne Siebenhaar, who inherited it in 1974 by Madame
Duval, their maternal aunt,
- Purchased in 1996 by the owner of the bronze model we present,
- Sold to Yves Gastou in 1997/1998,
- Purchased in 2 000 by Madame Anne Demeurisse, universal legatee of the
artist from 1998, who still owns it.
Bibliographie :
- "Studiolo, revue d'histoire de l'Art : de l'Académie de France à Rome",
Dimitri Salmon : "Itinéraire de l'Eros", Somogy éditions d'Art, Paris, 2003,
pièce référencée p. 210, plâtre original reproduit p. 211.
- Anne Demeurisse, "Alfred-Auguste Janniot, 1889-1969", Somogy
éditions d'Art, Paris, 2003, plâtre original référencé et reproduit p. 127.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
62 — ALFRED-AUGUSTE JANNIOT (1889-1969)
ÉROS, 1996, d'après une des versions préparatoires en plâtre de 1921.
Épreuve en bronze à patine verte, décor en haut-relief présentant Éros, de face, aux ailes déployées et portant
son arc, il est entouré de deux nymphes drapées, dont l'une dévêtue, à la chevelure détachée stylisée, fond
architecturé sur composition végétale. Non signée.
Fonte posthume, probablement unique, réalisée vers 1996 à l'initiative du propriétaire d'alors d'une des cinq
versions en plâtre de Éros réalisée en 1921.
On y joint la reproduction photographique d'archives du modèle original en pierre de Rome, signée par Alfred
Janniot et dédicacée "à ma chère amie Marcelle Duval avec toute ma sympathie artistique".
HAUT. 92 CM - LARG. 85 CM - PROF. 23 CM
A bronze sculpture, green patina, haut-relief decoration representing Eros and two nymphs. Not signed.
Post-mortem cast, probably unique, realized around 1996 upon request of the owner of one of the five plaster
versions of Eros realized in 1921.
It comes with a photo reproduction of the original Rome stone, signed and dedicated to Marcelle Duval.
HEIGHT. 36 1/4 IN. - WIDTH. 33 1/2 IN. - DEPTH. 9 IN.
15 000/20 000 €
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 49
63 — LOUIS SÜE &
ANDRÉ MARE
(ATTRIBUÉ À)
Élégante suspension, circa 1925, à
structure corbeille en bronze réargenté,
corbeille inférieure d'où s'élancent de
grands rinceaux rainurés, feuillagés à la
base, formant corbeille ajourée de rangs
de perles de verre, ceinture supérieure
ovalisée à décor d'ornements fleuris
rapportés en bas-relief.
HAUT. 30 CM - LONG. 58 CM - LARG. 44 CM
64 — LOUIS SÜE (1875-1968) & ANDRÉ MARE (1885-1932)
Importante table rectangulaire, à structure en acajou, piétement quadripode formant gaine de
large section, souligné de larges godrons, s'élevant d'une base cubique et couronné d'un élément
formant chapiteau, plateau gainé de cuir brun bordé d'un large jonc en acajou.
HAUT. 75 CM - PLATEAU : 300 X 150 CM
A large rectangular table, mahogany frame, brown leather top.
HEIGHT. 29 1/2 - TOP : 118 1/8 X 59 IN.
12 000/18 000 €
Provenance :
Bureaux des usines lainières de peignage Amédée Prouvost de Roubaix.
Bibliographie :
Florence Camard, "Süe & Mare", les Éditions de l’Amateur, Paris, 1993, modèle à rapprocher de ceux reproduits p. 281.
A silver bronze hanging light, circa 1925,
with glass pearls and bas-relief flower
decoration.
HEIGHT. 11 3/4 IN. - LENGTH. 22 7/8 IN.
WIDTH. 17 3/8 IN.
4 000/6 000 €
Bibliographie :
Florence Camard, "Süe & Mare", les Éditions
de l’Amateur, Paris, 1993, répertoire décoratif
similaire reproduit pp. 96, 125, 134, 169.
TAJAN - 50
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
63
64
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 51
65
65 — AXEL SALTO (1889-1961) & ROYAL
COPENHAGUE (MANUFACTURE)
66 — AXEL SALTO (1889-1961) & ROYAL
COPENHAGUE (MANUFACTURE)
Haute coupe circulaire creuse, circa 1940, en
grès émaillé, décor externe d'écailles stylisées en
bas-relief, émaux beiges, bruns et ocre, rehauts
bleus. Signature incisée "Salto" et cachet de la
manufacture, numérotée "20568".
Suite de deux coupes circulaires creuses en grès émaillé, circa
1940.
Pour l'une, décor externe de frises de chevrons formant écailles
stylisées en bas-relief, émaux beiges, ocre et bruns jaspés.
Pour l'autre, décor externe clissé, émaux beiges, ocre et bruns
jaspés.
Signatures incisées "Salto" et cachets de la manufacture aux trois
vagues, l'une datée "1941", l'autre numérotée "20693".
HAUT. 15 CM - DIAM. 24,5 CM
A circular stoneware bowl, circa 1940, beige,
brown and ochre enamels, blue highlights. Incised
signature and manufacture's stamp, numbered
"20568".
HEIGHT. 5 7/8 IN. - DIAM. 9 5/8 IN.
4 000/5 000 €
HAUT. 6,5 - 6 CM - DIAM. 12,5 - 11,3 CM
A set of two stoneware bowls, circa 1940, beige, ochre and brown
enamels. Incised signature and manufacture’s stamp, one dated
"1941", the other numbered "20693".
HEIGHT. 2 1/2 - 2 3/8 IN. - DIAM. 4 7/8 - 4 1/2 IN.
1 500/2 000 €
66
TAJAN - 52
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
67 — MAURICE PROST (1894-1967)
"PANTHÈRE MARCHANT", circa 1930
Sculpture en bronze à patine noire. Fonte d'édition ancienne de
Susse Frères Fondeurs. Inscrit sur la terrasse "Susse Frères Éditeurs
Paris "et "M. Prost". (Quelques égrenures sur les arêtes de la
terrasse).
HAUT. 18,5 CM - LONG. 36,8 CM - PROF. 5,7 CM
A "Walking Panther" bronze cast sculpture. Old cast by Susse Frères
foundery. Inscribed on the base "Susse Frères Éditeurs Paris" and
"M. Prost". (A few tiny chips on the edges of the terrace).
HEIGHT. 7 1/4 IN. - LENGTH. 14 1/2 IN. - DEPTH. 2 1/4 IN.
3 500/4 000 €
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
Historique :
Maurice Gaston-Elie Joseph Prost suit les cours des sculpteurs Léopold Morice
et Charles Valton, qui influenceront sa carrière de sculpteur animalier. À partir
de 1922, il expose dans divers Salons et reçoit de nombreuses distinctions :
médaille d’honneur en 1922, de bronze en 1929, d’argent en 1936, d’or en
1963 et d’honneur en 1966 ainsi que la légion d’honneur en 1957. Ses œuvres
sont reproduites et vendues avec un grand succès. En 1931, il présente sa
panthère noire en bronze en grandeur nature à l’Exposition Coloniale. Elle est
acquise par le Conseil d’État. Le modèle de "la panthère noire en marche" est
exposé pour la première fois en 1928 au Salon des artistes indépendants.
Maurice Gaston Elie Joseph Prost studied under sculptor Léopold Morice and
Charles Valton, which influenced its career of animals sculptor. From 1922,
he exhibited in various Salons and received many awards : honor medal in
1922, bronze medal in 1929, silver medal in 1936, gold medal in 1963 and
honor medal in 1966aswellasthe legion honor medal in 1957. His works are
reproduced and sold with great success. In 1931, he presented his real size
black panther bronze at the colonial exhibition. It was acquired by the State
Council. The model of "the black walking panther" was exposed for the first
time in 1928 at the Salon of Independent Artists.
Bibliographie :
- Pierre Cadet, "Susse Frères 150 years of sculpture 1837-1987", éditions
Susse Frère, 1992, modèle reproduit p. 75.
- "Maurice Prost 1894-1967, sculpteur animalier", édition Concorde Art
International, Paris 1999, modèle référencé et reproduit p. 15.
- Collectif, "Maurice Prost, sculpteur et peintre animalier (1894-1967)",
catalogue d'exposition au Musée Municipal Robert Dubois-Corneau, Brunoy,
10 avril - 30 septembre 2007, pp. 25, 46.
TAJAN - 53
TAJAN - 54
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
68 — PAUL-ÉTIENNE SAÏN (1904-1995)
Exceptionnel paravent à quatre feuilles, circa 1930, représentant une colonie de colobes jouant dans des lianes et longs feuillages en chutes, stylisés
en bas-relief, en laque Duco, fond en laque or, assiette rouge, charnières en bronze d'origine. Signé en bas à gauche.
HAUT. 180 CM - LARG. D'UNE FEUILLE : 60 CM - LARG. TOTALE : 240 CM
An exceptional folding screen with four panels, circa 1930, in Duco and golden lacquer, decorated with Colobe monkeys. Original bronze hinges. Signed.
HEIGHT. 70 7/8 IN. - WIDTH OF A LEAF : 23 5/8 IN. - TOT. WIDTH : 94 1/2 IN.
20 000/30 000 €
Provenance :
Collection privée européenne.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 55
69 — ÉMILE-JACQUES RUHLMANN (1879-1933)
Rare et précieux coffret en bronze argenté, circa 1920, corps animé toutes faces de
cannelures terminées en corolle formant élégante composition florale à puissante
stylisation. Il repose sur une plinthe en retrait formant gradins inversés, et allégée à la
base de découpes en arc de cercle. Le couvercle à quatre pans à doucine est couronné
d'un médaillon en relief à décor d'un semis de cailloutis perlés. L'intérieur est en
placage d'acajou reverni. Estampillé.
HAUT. 15 CM - LONG. 33,7 CM - PROF. 20 CM
A rare silvered bronze cigar box, circa 1920, the body highlights with flutes and the top
ornamented with a central high relief stylized pearls patterns, the inside in mahogany
veneer. Stamped.
HEIGHT. 5 7/8 IN. - LENGTH. 13 1/4 IN. - DEPTH. 7 7/8 IN.
DR
50 000/80 000 €
TAJAN - 56
Note :
Répertorié dans les Archives Ruhlmann sous les numéros 4238 AR (Ancien Référencier) et
4239 NR (Nouveau Référencier).
This model is registered in the Ruhlmann's archives under the number 4238 AR and 4239 NR.
Provenance :
Présent offert en 1933 au père des actuels propriétaires.
The piece was offered in 1933 to the father of the current owners.
Bibliographie :
- Florence Camard, "Ruhlmann", les éditions du Regard, Paris, 1983, modèle reproduit p. 81.
- Florence Camard, "Émile Jacques Ruhlmann", éditions Monelle Hayot, Paris, 2009, p. 478.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 57
DR
70 — PIERRE CHAREAU (1883-1950)
Paire d'appliques "LA272", circa 1925, à deux lumières, formées d'une large lame verticale en métal patiné, à deux onglets ; deux
crochets et montants maintiennent deux éléments d'albâtre à découpe géométrique.
HAUT. 26,5 CM - LARG. 14,5 CM - PROF. 9,7 CM
A pair of "LA272" wall lamps, circa 1925, patinated metal frame with alabaster shades.
HEIGHT. 10 3/8 IN. - LENGTH. IN. - DEPTH. IN.
20 000/30 000 €
Note :
Modèle similaire à ceux présentés chez Christies dans la collection du Château de Gourdon, ventes du 29 au 31 mars 2011, au Palais de Tokyo, lots
398, 403.
This model is similar to the ones included in the Château de Gourdon collections, under the lots 398 and 403, sold by Christies in march 2011, Palais
de Tokyo, Paris.
Bibliographie :
- Les Arts de la Maison, printemps-été 1926, pl. 30 pour une vue in situ dans un intérieur d'époque.
- Art et Décoration, Paris, 1932 : Pierre Migennes : sur deux ensembles de Pierre Chareau p. 132 et pour des vues in situ dans le boudoir de Madame
Dreyfus à Paris p. 135.
- Marc Vellay, Kenneth Frampton, "Chareau", Éditions du regard, Paris, 1984, modèle à une lumière reproduit p. 196.
- Olivier Cinqualbre, "Pierre Chareau architecte, un art intérieur", catalogue d'exposition du 3 novembre 1993 au 17 janvier 1994 dans la Galerie du CCI,
Centre national d'art et de culture Georges Pompidou, p. 158.
TAJAN - 58
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 59
71 — BOIVINET (XXE) & PRIMAVERA (ÉDITEUR)
Large fauteuil bas moderniste, structure tubulaire en métal chromé, composée de deux rectangles
latéraux formant piétement et accotoirs soutenant la profonde structure d'assise inclinée vers
l'arrière, recouverte de velours de coton bis passepoilé, manchettes d'accotoirs profilées aile d'avion
en chêne teinté. (Un petit éclat à la base d'une manchette, usures de chrome).
HAUT. 76 CM - LARG. 73 CM - PROF. 90 CM
A large armchair, chromed metal frame, stained oak armrests and cotton velvet upholstery. (A small
chip at the bottom of an armrest, chrome wears).
HEIGHT. 29 7/8 IN. - WIDTH. 28 3/4 IN. - DEPTH. 35 3/8 IN.
1 500/2 000 €
Bibliographie :
- "Mobilier et Décoration", janvier 1931, modèle similaire reproduit pp. 4-5.
- Pierre Pinsard, "Meubles Modernes en métal", librairie des Arts Déco, Paris, 1939, pl. 10.
- Dominique Deshoulières, Hubert Jeanneau, Maurice Culot, Brigitte Buyssens, "Rob Mallet-Stevens
architecte", éditions des Archives d'Architecture Moderne, Bruxelles, 1980, p. 299 pour le même modèle dans
l'appartement de Tamara Lempicka, décoré par sa soeur Adrienne Gorska, dans l'immeuble de la rue Méchain,
à Paris, construit par Robert Mallet-Stevens en 1928.
- Otakar Macel, "2100 metal tubular chairs", Van Hezik-Fonds 90 Publishers, Rotterdam, 2006, modèle
similaire reproduit p. 175.
TAJAN - 60
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
72 — ÉTABLISSEMENTS BROT &
SAINT-GOBAIN
Grand psyché moderniste à trois volets, reposant
sur une épaisse terrasse rectangulaire en verre
légèrement teinté vert, fond miroir, s'élevant
d'une base débordante en bois teinté noir.
Structure en acier nickelé soutenant le miroir
central et surmontée d'une potence maintenant
un déflecteur mobile à pans coupés, accueillant
un néon, miroirs latéraux rabattables laqués gris
à l'arrière, larges charnières en métal nickelé.
La structure est renforcée à l'arrière de deux
équerres vissées dans la terrasse.
HAUT. 173 CM - BASE : 94 X 39,5 CM - LARG. D'UN VOLET :
48,5 CM
A large threefold psyché mirror, green stained
glass base, nickel-plated steel frame with lighting.
HEIGHT. 68 1/8 IN. - BASE : 37 X 15 1/2 IN. WIDTH OF A LEAF : 19 1/8 IN.
4 000/6 000 €
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
Historique :
"Dans les archives de la Compagnie de Saint-Gobain, c’est au XVIIIe siècle que l’on retrouve plusieurs employés
du nom de Brot, et c’est à François Brot, que la célèbre Maison de Miroiterie doit sa création en 1826, au Cœur
du Vieux Paris, à deux pas de la Place de la République. Immédiatement reconnue, la Maison Brot remporte un
vif succès et occupe rapidement le premier rang dans sa spécialité tant en France qu’à travers toute l’Europe.
En 1875, elle invente un miroir absolument révolutionnaire, le miroir trois faces merveille d’ingéniosité, qui
acquiert une réputation internationale et marque l’un des plus grands succès dans le commerce de la miroiterie.
Plus tard, en 1927, Brot invente de nouveau en créant le concept du miroir grossissant éclairant. Le Mirophar
était né. Initialement conçu pour équiper les véhicules automobiles, c’est dans les Palaces qu’il trouvera très
rapidement sa place. Bien plus qu’un gadget, cet accessoire offre à l’utilisateur, homme ou femme, le confort
suprême pour tous les soins du visage et le maquillage. Extrait du site des établissements Brot.
"In the archives of the Compagnie de Saint-Gobain, in the eighteenth century we find several employees named
Brot, and it is thanks to Francis Brot that the famous Maison de Miroiterie owes its creation in 1826 at Coeur du
Vieux Paris, just next to the Place de la République. Immediately recognized Maison Brot gained a great success
and quickly became the first in its field in France and throughout Europe.
In 1875, Brot invented an absolutely revolutionary mirror, the three side mirrors, which acquired an international
reputation and marked one of the greatest successes in the mirror trade.
In 1927, Brot created a new concept : the magnifying mirror with lighting. The Mirophar was born. Originally
designed to equip motor vehicles, this mirror quickly found its place in the Palaces. More than just a gadget, this
accessory provides the user, man or woman, with the supreme comfort for all facial treatments and for makeup.
Extract from the Brot website.
TAJAN - 61
73 — ÉTABLISSEMENTS BROT
Suite de deux miroirs "Mirophar".
Un miroir d'applique à trois volets, structure potence mobile en métal
nickelé, maintenant un miroir central, mobile, grossissant et éclairant, à
deux volets rabattables, dos gainé d'une feuille celluloïde. Plaques des
établissements.
HAUT. 35,5 CM - LARG. MAX : 76 CM - PROF. 22 CM
Un miroir circulaire mural, mobile sur sa platine, grossissant et
éclairant. Interrupteur latéral. Plaque des établissements.
73
DIAM. 24 CM - PROF. 10 CM
A set of two "Mirophar" mirrors.
A threefold wall mirror, nickel-plated metal frame, magnifying central
mirror with lighting. Plates.
HEIGHT. 14 IN. - MAX. WIDTH : 29 7/8 IN. - DEPTH. 8 5/8 IN.
A circular wall mirror, mobile, magnifying and with lighting. Plates.
DIAM. 9 1/2 IN. - DEPTH. 4 IN.
1 000/1 500 €
74
74 — ÉTABLISSEMENTS BROT & SAINT-GOBAIN
Miroir à poser moderniste à trois volets, reposant sur une terrasse rectangulaire en verre légèrement teinté vert, fond miroir,
structure chromée soutenant le miroir central et surmontée d'une potence maintenant un déflecteur parallélépipédique mobile
accueillant un néon, miroirs latéraux rabattables laqués blanc à l'arrière (un éclat à un angle inférieur), larges charnières en
métal chromé. Plaque des établissements.
HAUT. 49,5 CM - TERRASSE : 38 X 15,3 CM
A threefold mirror with rectangular base, nickel plated steel structure with lighting. Plate "Miroir-Brot". (One chip).
HEIGHT. 23 5/8 IN. - BASE : 18 7/8 X 8 IN.
1 000/1 500 €
TAJAN - 62
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
75 — ÉTABLISSEMENTS BROT & SAINT-GOBAIN
Élégante coiffeuse moderniste à structure en acier chromé et nickelé, piétement formé de deux
arcatures géométriques inversées, réunies à la base par une entretoise cylindrique, et soutenant
latéralement deux tiroirs en suspension, façades gainées de miroir, prises sphériques nickelées,
plateau débordant en verre légèrement teinté vert, fond miroir, (un éclat inférieur à l'angle
arrière droit), animé dans les angles de cornières nickelées (une absente). Il accueille un miroir
moderniste à trois volets, structure métallique soutenant le miroir central et surmontée d'une
potence maintenant un déflecteur parallélépipédique mobile accueillant un néon, volets latéraux
rabattables gainés de miroirs toutes faces (un infime éclat à un angle), larges charnières en
métal nickelé, renforts arrière à gradins. (Une cornière métallique absente).
HAUT. 74,5 CM - HAUT. TOTALE : 138,5 CM - PLATEAU : 96 X 48 CM
A modernist dressing table, chromed and nickel-plated steel frame, two drawers, green stained
glass top. Three fold central mirror with lighting. (A few chips, one corner metal element missing).
HEIGHT. 29 3/4 IN. - TOT. HEIGHT. : 54 1/2 IN. - TOP : 37 3/4 X 18 7/8 IN.
2 000/3 000 €
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 63
76 — FOG & MØRUP (ÉDITEUR)
Lampe de table, modèle réalisé dans les années 30 d'après la lampe "T3"
de Niels Thykier, structure en aluminium, base circulaire, fût cylindrique à
ressauts, interrupteur en bakélite noire à la base, rare abat-jour conique
à structure en laiton et aluminium tendue d'une feuille en papier huilé
reposant sur trois courtes pattes en L.
HAUT. 48,5 CM - DIAM. 37,5 CM
A rare paper oil shade lamp, model designed in the 30's after the Niels
Thykier's "T3".
HEIGHT. 19 1/8 IN. - DIAM. 14 3/4 IN.
1 500/2 000 €
77 — ALVAR AALTO (1898-1976) & ARTEK (ÉDITEUR)
Paire de fauteuils "Paimio 51/403", création 1932, édition ancienne,
structure en bouleau présentant un piétement formant architecture
trapézoïdale, à assemblage tenons mortaises apparent, soutenant la
structure d'assise galbée, formée d'une feuille de contreplaqué de bouleau
thermoformé teinté acajou d'origine.
HAUT. 77 CM - LARG. 54 CM - PROF. 58 CM
A pair of "Paimio 51/403" armchairs, designed in 1932, early production,
molded plywood birch seat.
76
HEIGHT. 30 1/4 IN. - WIDTH. 21 1/4 IN. - DEPTH. 22 7/8 IN.
3 000/4 000 €
Bibliographie :
- Sandra Dachs, Patricia de Muga, Laura Garcia Hintze, Markku Lahti, "Alvar Aalto,
objets et mobilier", éditions Le Moniteur, 2008, p. 52.
- Thomas Kellein, "Alvar and Ainio Aalto design - Collection Bischofberger", Hatje
Cantz, 2005, p. 52.
77
TAJAN - 64
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
78 — ALVAR AALTO (1898-1976)
Armoire moderniste d'applique "Paimio",
1931-1932, en contreplaqué relaqué blanc.
Structure murale formée d'un large panneau
ouvrant par un vantail bombé, profilé à la
partie supérieure et découpé à la partie
inférieure ; intérieur laqué sable, aménagé
d'une penderie et d'étagères.
HAUT. 204 CM - LARG. 80 CM - PROF. 29 CM
A modernist "Paimio" wall wardrobe, 19311932, made of white re-lacquered plywood,
inside with closet and shelves.
HEIGHT. 80 1/4 IN. - WIDTH. 31 1/2 IN. - DEPTH. 11 3/8 IN.
4 000/6 000 €
Bibliographie :
- Thomas Kellein, "Alvar and Ainio Aalto design Collection Bischofberger", Hatje Cantz, 2005, p. 66.
- Sandra Dachs, Patricia de Muga, Laura Garcia
Hintze, Markku Lahti, "Alvar Aalto : objets et
mobilier", éditions Le Moniteur, 2008, p. 37.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 65
79
79 — LADISLAV SUTNAR (1897-1969) & DRUZSTEVNI PRACE (ÉDITEUR)
Rare service à thé complet pour 6, circa 1931, 1re version avec prise en bakélite, en verre soufflé très légèrement teinté vert,
comprenant 16 pièces : 6 tasses, 6 soucoupes, 1 théière, 1 sucrier, 1 pot à lait, et 1 flacon à rhum. La théière présente une
monture en métal nickelé et une prise en bakélite blanche. Cachets d'éditeur.
HAUT. FLACON : 17 CM - LONG. THÉIÈRE : 23 CM
A rare blown glass tea set for six, circa 1931, first version with Bakelite handle, including 16 pieces : 6 cups with saucers, 1
teapot, 1 sugar bowl with lid, 1 milk pot, 1 rum jar. The teapot has nickel-plated frame and a white Bakelite handle. Stamped.
JAR HEIGHT. : 6 3/4 IN. - TEAPOT LENGTH : 9 IN.
1 200/1 800 €
Bibliographie :
Astrid Gmeiner, Gottfried Pirhofer, "Der österreichische Werkbund. Alternative zur klassischen Moderne in Architektur, Raum- und
Produktgestaltung", éditions Residenz, Salzburg, 1985, modèle à rapprocher de ceux reproduits p. 195.
80 — TRAVAIL DANOIS - DS
STAHLSTEEL (FABRICANT)
Paire de chaises d'appoint, circa 1930,
structure tubulaire en métal anciennement
nickelé, formant d'un seul tenant, base
circulaire, double fût jumelé, monté de biais,
et soutien de l'assise circulaire, il s'en élève
deux montants appareillés soutenant le
dosseret incurvé, assise et dossier recouverts
d'un skaï rouge gréné. Plaque de fabricant.
HAUT. 76 CM - LARG. 34,5 CM - PROF. 41 CM
A pair of nickel-plated metal chairs, circa
1930, circular base and seat, original read
leatherette upholstery. Producer's plate.
HEIGHT. 29 7/8 IN. - WIDTH. 13 5/8 IN. - DEPTH. 16 1/8 IN.
1 000/1 500 €
80
TAJAN - 66
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
81 — OTTO MÜLLER (XXE) & SISTRAH (ÉDITEUR)
Suspension "P3.5", circa 1931, cache-bélière et fixation
supérieure tronconiques en métal nickelé, accueillant un dôme
en opaline blanche doublée de verre turquoise, bordé à la base
d'un anneau nickelé soutenant la structure inférieure à gradins
en verre satiné et turquoise. Cachets "Megaphos".
HAUT. 55,5 CM - DIAM. 42 CM
A "P3.5" hanging light, circa 1931, nickel-plated metal
fixing system, white opaline lampshade with turquoise glass.
Stamped.
HEIGHT. 21 7/8 IN. - DIAM. 16 1/2 IN.
1 000/1 500 €
Bibliographie :
Charlotte & Peter Fiell, "1 000 Lights : Vol. 1 : 1879 to 1959", éditions
Taschen, Cologne, 2005, modèle similaire reproduit p. 320.
81
82 — ÉMILE GUILLOT (1892-1960) &
THONET (ÉDITEUR)
Guéridon "B150", circa 1930, structure tripode
tubulaire en acier nickelé, formant, d'un
seul mouvement, trois piétements évasés se
poursuivant en ceinture, plateau circulaire gainé
de stratifié noir. Étiquette d’éditeur.
HAUT. 74 CM - DIAM. 61 CM
A "B150" guéridon, circa 1930, nickel-plated steel
feet, circular top covered with black laminate.
Producer's plate.
HEIGHT. 29 1/8 IN. - DIAM. 24 IN.
1 200/1 800 €
82
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
Historique :
Ce modèle rare répond au modèle B10 à quatre pieds
de Marcel Breuer.
This model can be seen as a response to the four
legged Marcel Breuer’s "B10" model.
Bibliographie :
- Catalogue Thonet, 1930/31.
- Alexander von Vegesack, "Deutsche Stahlrohr Möbel",
Bangert Verlag, Münich, 1986, modèle reproduit p. 93.
TAJAN - 67
83 — MARNIX D'HAVELOOSE (1885-1973)
DANSEUSE, CIRCA 1930.
Sculpture en bronze à patine noire, représentant une grande danseuse nue, élégante stylisation Art déco. Signée sur la terrasse.
HAUT. 90 CM - LONG. 54 CM - LARG. 17 CM
A bronze sculpture representing a naked dancer, black patina, Art Deco stylization. Signed on the base.
HEIGHT. 35 3/8 IN. - LENGTH. 21 1/4 IN. - WIDTH. 6 3/4 IN.
8 000/12 000 €
Provenance :
Collection privée, Bruxelles.
Bibliographie :
Cor Engelen, Mieke Marx, "La sculpture en Belgique à partir de 1830", Tome III, Devreese-Hecq, édition Cor Engelen, 2006, plâtre original
reproduit p. 1277.
TAJAN - 68
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
84 — MICHEL DUFET (1888-1985)
Rare bureau moderniste, circa 1930, en placage de sycomore ondé, structure
asymétrique présentant, à la partie droite, un caisson bibliothèque sur plinthe en
retrait, surmonté d'un cartonnier à façade courbe, plateau ovalisé maintenu à la
partie gauche par un tableau vertical accueillant deux tablettes. Le caisson latéral
ouvre en façade par trois tiroirs et latéralement par un vantail sur un intérieur en
placage d'acajou, aménagé de deux étagères. Plateau recouvert d'un grand sousmain triangulaire en box gold. Large entretoise inférieure accueillant un repose-pied
amovible formant ponton.
On y joint un fauteuil de bureau des années 40 en frêne.
BUREAU : HAUT. 89 CM - LARG. 140 CM - PROF. 85 CM
A sycamore veneer bureau, circa 1930, asymmetric frame with a bookcase cabinet
on the right with three drawers and a side door, mahogany veneer inside, partially
leathered top.
It comes with an ash armchair of the 40's.
BUREAU : HEIGHT. 35 IN. - WIDTH. 55 1/8 IN. - DEPTH. 33 1/2 IN.
15 000/20 000 €
Provenance :
Collection privée parisienne.
Bibliographie :
Florence Camard "Michel Dufet, architecte et décorateur", Les éditions de l'amateur, Paris,
1988, modèle pouvant être rapproché de celui reproduit pp. 135, 225.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 69
85 — VITTORIO VALABREGA (XXE) &
SETTIMANALE (ÉDITEUR)
Exceptionnel semainier en ronce de peuplier teinté à l'aniline,
pièce unique, circa 1930-1935, piétement tripode en bronze
anciennement argenté, formant larges crosses galbées, terminées
en enroulements à la base, corps parallélépipédique dressé dont
la façade, mouvementée en accolade, forme léger ressaut central,
il ouvre par une succession de sept tiroirs, intérieurs et plateau
supérieur en acajou, clés en bronze ouvragé.
HAUT. 155,3 CM - LARG. 96,5 CM - PROF. 53 CM
A stained poplar burl chest of drawers, unique piece, circa 19301935, silver bronze feet, mahogany top and interiors, bronze keys.
HEIGHT. 61 1/8 IN. - WIDTH. 38 IN. - DEPTH. 20 7/8 IN.
18 000/24 000 €
Provenance :
- Collection privée, Turin.
- Collection privée, Milan.
TAJAN - 70
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 71
86 — ROBERT PANSART (1909-1973)
"LES SEPT VERTUS", 1949
Grand panneau décoratif en verre gravé
à l'acide et églomisé, à décor surréaliste
représentant les sept vertus, "activité, pureté,
modestie, altruisme, tempérance, modération
et générosité", figurées par des personnages
féminins drapés aux différentes postures et
attitudes, teintes polychromes. Encadrement
en chêne cérusé.
DIM. 190 X 164 CM
A large decorative panel of acid-etched
and gilt glass, depicting the Seven Virtues,
"industriousness, purity, modesty, altruism,
temperance, moderation and generosity",
represented by female figures. Oak frame
treated with a lead finish.
DIM. 74 3/4 X 64 5/8 IN.
30 000/50 000 €
Provenance :
- Collection particulière européenne,
- Vente du 29 novembre 2006, Camard et associés,
Hôtel de vente de Drouot, lot 175.
Bibliographie :
"Salon des artistes décorateurs", Mobilier et
décoration, octobre 1949, p. 42.
TAJAN - 72
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 73
JEAN-MICHEL FRANK (1895-1941)
Historique :
Les intérieurs conçus par Jean-Michel Frank dans les années 1920 se singularisent par un
ascétisme qui n'est pas sans écho avec "l'esprit lettré" chinois : celui qui considère que les
pierres portent en elles les forces telluriques de l'univers et qui n'hésite pas à les convoquer
sous les noms poétiques de "racines de nuages" ou encore "d'os de la terre"; celui qui, en
d'autres occasions, fait de ces pierres, des pans de la voûte céleste tombés sur notre sol. Ainsi
les lampes en cristal de Jean-Michel Frank peuvent-elles être interprétées comme un hommage
aux montagnes miniatures (gongshi) qui, depuis les Tang (581-618), agrémentent les bassins
puis les studios des lettrés chinois. D'abord pour symboliser les îles des immortels avec l'espoir
que, par la magie sympathique des ressemblances, ceux-ci viendraient y résider, puis, plus tard
pour représenter l'univers en miniature. Mais Jean-Michel Frank ne se contente pas de reprendre
la formule chinoise. En effet, la lumière qui émane de sa montagne de cristal catalyse les liens
secrets que la pierre entretient avec les transformations de la terre. Elle révèle le poids du souffle
de la vie dont le minéral est chargé et en fait un véritable concentré solide d'énergies.
The interiors designed by Jean-Michel Frank in the 1920's stand out for an asceticism that
reflects "the literate mind" of Chinese culture. Believing that stones carry within the telluric forces
of the universe, not hesitating to give them poetic namesas"cloud roots" or "bones of the earth",
this culture believed rocks were parts of the sky fallen on our soil. Thus, the crystal lamps by
Jean-Michel Frank can be interpretedasa tribute to Miniature Mountains (gongshi) which since the
Tang dynasty (581-618) decorated the ponds and the studios of Chinese literati. These mountains
symbolized the islands of the immortals with the hope that, by sympathetic magic similarities, they
would come live there, and later they were used to represent the universe in miniature. JeanMichel Frank was not satisfied with simply taking the Chinese formula : the light emanating from
his crystal rocks catalyze the secret links between the stones and the earth's transformations. His
lamps reveal the weight of the breath of life, of which the mineral is loaded, and translate it into a
real solid concentrate of energy.
Bibliographie :
Pierre-Emmanuel Martin-Vivier, "Jean-Michel Frank", Éditions Norma, Paris, 2006, modèle
similaire reproduit pp. 128-129, 273, 279.
TAJAN - 74
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
87 — JEAN-MICHEL FRANK (1895-1941)
Exceptionnelle lampe, circa 1926, formée d'un bloc de cristal de roche, parsemé d'inclusions de
minerai, formant roc aux formes délicatement accidentées, percement médian permettant le passage
de l'air, base en laiton doré. Signatures du cachet "JMF", numérotée "8350".
HAUT. 26,8 CM - LARG.19,7 CM - BASE : 12,8 X 12,5 CM
A rock crystal table lamp, circa 1926, on a gilded brass base. Stamped "JMF" twice, numbered
"8350".
HEIGHT. 10 1/2 IN. - WIDTH. 7 3/4 IN. - BASE : 5 X 4 7/8 IN.
80 000/120 000 €
Note :
Un certificat d'authenticité du comité Jean-Michel Frank en date du 5 juin 2015 sera remis à l'acquéreur.
The work is accompanied by a certificate of authenticity established by the Comité of Jean-Michel Frank the 5th
of June 2015.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 75
JEAN-MICHEL FRANK (1895-1941)
89
DR
88
Historique :
La collaboration entre Frank et Chanaux dès 1920 met au goût du jour la
simplicité des formes et l'équilibre des volumes en utilisant des matériaux nobles donnant au
mobilier de l'époque une nouvelle expression, la ligne pure mise en relief par les matériaux
les plus rares. Cette élégance dans la sobriété est adoptée par le Tout Paris, et leurs créations
figurent notamment chez les couturiers Jean Patou et Guerlain, rendant au chêne cérusé sa
plus haute noblesse.
The collaboration between Frank and Chanaux since 1920 updated the
simplicity of form and the balance of volumes using noble materials, thus giving the furniture
of the time a new look, the pure shapes highlighted by the rarest materials. This sober
elegance was adopted by whole Paris and their creations appear in particular among the
fashion designers Jean Patou and Guerlain, giving nobility back to the oak with white lead
finish.
Bibliographie :
Pierre-Emmanuel Martin-Vivier, "Jean-Michel Frank", Éditions Norma, Paris, 2006, modèles
similaires reproduits pp. 261, 294.
88 — JEAN-MICHEL FRANK (1895-1941) - CHANAUX & CIE
Tabouret en X en chêne cérusé, circa 1933, piétement rainuré, tasseaux latéraux
inférieurs, ceinture plate débordante. Estampillé "J.M.Fank" - "Chanaux & C°"numéroté "13804". (Siège légèrement restauré, patine rehaussée, losange médian
postérieur, recouvert postérieurement d'un velours gris.)
HAUT. 46,5 CM - LARG. 50 CM - PROF. 40 CM
An oak stool with white lead finish, circa 1933, X-shaped legs. Stamped and
numbered "13804". (Seat slightly restored, grey velvet later upholstery).
HEIGHT. 18 1/4 IN. - WIDTH. 19 3/4 IN. - DEPTH. 15 3/4 IN.
DR
10 000/15 000 €
TAJAN - 76
Note :
Un certificat d'authenticité du comité Jean-Michel Frank en date du 15 octobre 2015 sera
remis à l'acquéreur.
The work is accompanied by a certificate of authenticity established by the Comité of JeanMichel Frank the 15th of October 2015.
Provenance :
Acquis directement auprès de l'artiste par la grande-tante des actuels propriétaires, ancien
mannequin chez Jean Patou en 1920, chez Philippe et Gaston en 1929, chez Lucien Lelong
en 1947. Elle crée sa propre maison de couture intitulée "Janel's", au 36 rue de Ponthieu à
Paris.
Purchased directly from the artist by the great aunt of the current owners, former model at
Jean Patou in 1920, at Philippe and Gaston in 1929, at Lucien Lelong in 1947. She created
her own maison de couture called "Janel's", in 36 rue de Ponthieu in Paris.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
JEAN-MICHEL FRANK (1895-1941)
90
89 — JEAN-MICHEL FRANK (1895-1941) - CHANAUX & CIE
90 — JEAN-MICHEL FRANK (1895-1941) - CHANAUX & CIE
Tabouret en X en chêne teinté, circa 1933, piétement rainuré, tasseaux
latéraux inférieurs, ceinture plate débordante. Non estampillé. (Siège
légèrement restauré, patine postérieure, recouvert postérieurement d'un
tissu quadrillé).
Tabouret en X en chêne clair cérusé, circa 1933, piétement rainuré,
tasseaux latéraux inférieurs, ceinture plate débordante, dômes de silence
d'origine, garniture en satin d'origine. Estampillé "J.M.Frank" - "Chanaux &
C°"- numéroté "13894". (Traces de cérusé blanche non d'origine, garniture
en état d'usage).
HAUT. 43,5 CM - LARG. 50 CM - PROF. 40 CM
A stained oak stool, circa 1933, with X-shaped legs. Not stamped. (Seat
slightly restored, later square-patterned upholstery).
HEIGHT. 17 1/8 IN. - WIDTH. 19 3/4 IN. - DEPTH. 15 3/4 IN.
10 000/15 000 €
Note :
Un certificat d'authenticité du comité Jean-Michel Frank en date du 15 octobre
2015 sera remis à l'acquéreur.
The work is accompanied by a certificate of authenticity established by the
Comité of Jean-Michel Frank the 15th of October 2015.
Provenance :
Acquis directement auprès de l'artiste par la grande-tante des actuels
propriétaires, ancien mannequin chez Jean Patou en 1920, chez Philippe et
Gaston en 1929, chez Lucien Lelong en 1947. Elle crée sa propre maison de
couture intitulée "Janel's", au 36 rue de Ponthieu à Paris.
Purchased directly from the artist by the great aunt of the current owners,
former model at Jean Patou in 1920, at Philippe and Gaston in 1929, at Lucien
Lelong in 1947. She created her own maison de couture called "Janel's", in
36 rue de Ponthieu in Paris.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
HAUT. 43,7 CM - LARG. 50 CM - PROF. 40 CM
A light oak stool, circa 1933, with white lead finish, X-shaped legs, original
satin upholstery. Stamped and numbered "13894". (White lead finish marks
not original, upholstery in worn conditions).
HEIGHT. 17 1/4 IN. - WIDTH. 19 3/4 IN. - DEPTH. 15 3/4 IN.
10 000/15 000 €
Note :
Un certificat d'authenticité du comité Jean-Michel Frank en date du 15 octobre
2015 sera remis à l'acquéreur.
The work is accompanied by a certificate of authenticity established by the Comité of
Jean-Michel Frank the 15th of October 2015.
Provenance :
Acquis directement auprès de l'artiste par la grande-tante des actuels propriétaires,
ancien mannequin chez Jean Patou en 1920, chez Philippe et Gaston en 1929, chez
Lucien Lelong en 1947. Elle crée sa propre maison de couture intitulée "Janel's", au
36 rue de Ponthieu à Paris.
Purchased directly from the artist by the great aunt of the current owners, former
model at Jean Patou in 1920, at Philippe and Gaston in 1929, at Lucien Lelong
in 1947. She created her own maison de couture called "Janel's", in 36 rue de
Ponthieu in Paris.
Bibliographie :
Pierre-Emmanuel Martin-Vivier, "Jean-Michel Frank", Éditions Norma, Paris, 2006,
modèle similaire reproduit pp. 261, 294.
TAJAN - 77
91
91 — CLÉMENT ROUSSEAU (1872-1950)
Boîte parallélépipédique, 1932, à structure en loupe de thuya, base débordante accueillant la structure interne à montage tenons mortaises
finement arrondis dans les angles, couvercle parallélépipédique entièrement gainé de galuchat vert d'une seule pièce. Signature incisée
"Clément Rousseau, 32". (Une restauration dans un angle de la base, un petit manque dans un autre, et quelques traces de colle).
HAUT. 7 CM - LONG. 19 CM - LARG. 9,5 CM
A thuja burl box, 1932, with a green shagreen cover. Incised signature. (A restoration at one corner of the base, a small lack at the other,
some glue marks inside).
HEIGHT. 2 3/4 IN. - LENGTH. 7 1/2 IN. - WIDTH. 3 3/4 IN.
4 000/6 000 €
92 — CAMILLE FAURÉ (1874-1956)
Important vase ovoïde, à épaulement galbé et col
évasé, en cuivre émaillé sur base argentée, à décor
de frises végétales stylisées Art déco en bas-relief,
délimitées par des lignes brisées, sur fond de
palmettes géométriques, émaux bleus, noirs et blancs,
base et bague supérieure en laiton doré. Signature
émaillée à l'or "C.Fauré Limoges". Production
après-guerre.
HAUT. 30 CM
A large enamelled on copper base vase, decorated
with an Art Deco stylized foliage and geometrical
palmettes, brass base and socket. Enamelled gilded
signature. Post-war production.
HEIGHT. 11 3/4 IN.
8 000/12 000 €
92
TAJAN - 78
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
93 — EDGAR BRANDT (1880-1960)
Paire de serre-livres en fer battu, patine
anthracite, présentant, sur une terrasse
géométrique, une sphère d'où s'élève une
haute aile stylisée Art déco, motifs crénelés à
la base. Signés du cachet frappé en creux "E.
Brandt".
HAUT. 22,3 CM - LONG. 13 CM - LARG. 10,2 CM
A pair of patinated wrought iron, L-shaped
book-ends, with Art Deco wing designs.
Signed with a stamp.
HEIGHT. 8 3/4 IN. – LENGTH. 5 1/8 IN. - WIDTH. 4 IN.
2 000/3 000 €
93
94 — EDGAR BRANDT (1880-1960)
Paire de chenets en fer battu, structure formant volutes aux extrémités, double fût animé de volutes
décroissantes, médaillons circulaires supérieurs couronnés de volutes et animés de singes assis sur fond de
résilles de volutes rainurées. Signatures du cachet frappé en creux "E. Brandt".
HAUT. 37,5 CM - LARG. 18,5 CM - PROF. 34,5 CM
A pair of wrought iron andirons decorated with curl patterns and a medallion with monkeys. Stamped.
HEIGHT. 14 3/4 IN. - WIDTH. 7 1/4 IN. - DEPTH. 13 5/8 IN.
6 000/8 000 €
94
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 79
95 — PAUL JOUVE (1878-1973)
"AIGLE SUR SA PROIE", 1950
Crayon et rehauts de gouache sur papier.
Signé en bas à gauche.
DIM. À VUE : 27 X 23 CM
Pencil and gouache highlights on paper.
Signed at the bottom left.
DIM. AT SIGHT : 10 5/8 X 9 IN.
1 200/1 800 €
Historique :
Dessin repris en gravure pour la 4e de couverture
de la "Comédie des animaux qu'on dit sauvage"
d'André Demaison, édité par Rombaldi, illustré par
Paul Jouve, 1950.
Drawing illustrated engraved on the 4th cover page
of the book of André Demaison "The comedy of
the animals that we call wild", edited by Rombaldi,
illustrated by Paul Jouve, 1950.
Bibliographie :
Félix Marcilhac, "Paul Jouve", les Éditions de
l'Amateur, Paris, 2005, 4e de couverture reproduite
p. 382.
95
96 — PAUL JOUVE (1878-1973)
TIGRE (esquisse), 1930
Eau-forte sur vélin teinté de Van Gelder.
Signée en bas à droite et justifiée 67/100 en
bas à gauche.
DIM À VUE : 43 X 50,5 CM
Etching on stained vellum paper of Van Gelder.
Signed at the bottom right and justified
67/100 at the bottom left.
DIM. AT SIGHT : 16 7/8 X 19 7/8 IN.
1 000/1 500 €
96
TAJAN - 80
Historique :
L'album Paul Jouve réalisé aux éditions Apollo
pour Georges Weill en 1930 comprend une série
des 10 eaux-fortes, auxquelles il convient d'ajouter
le tiré-à-part planche 0, "Tigre (esquisse)", dont
nous présentons une épreuve, l'ensemble tiré et
gravé par Maccard. Épreuves sur vélin teinté de
Van Gelder.
The album of Paul Jouve realized by Apollo Editions
for Georges Weill in 1930 includes a series of 10
etchings, to which we need to add the offprint
board 0, "Tiger (sketch)", which we present a copy,
printed and engraved by Maccard. Exemplars on
stained vellum paper of Van Gelder.
Bibliographie :
Félix Marcilhac, "Paul Jouve", les Éditions de
l'Amateur, Paris, 2005, référencé p. 367, reproduit
p. 368.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
97 — PAUL JOUVE (1878-1973)
TIGRE, 1930
Eau-forte sur vélin teinté de Van Gelder.
Signée en bas à droite et justifiée 53/100 en
bas à gauche.
DIM. À VUE : 42 X 52,5 CM
Etching on stained vellum paper of Van Gelder.
Signed at the bottom right and justified
53/100 at the bottom left.
DIM. AT SIGHT : 16 1/2 X 20 5/8 IN.
1 300/1 500 €
Historique :
Épreuve, planche 3, extraite de la série des 10
eaux-fortes de l'album Paul Jouve pour Georges
Weill aux éditions Apollo, en 1930, tirées et gravées
par Maccard. Épreuves sur vélin teinté de Van
Gelder.
Exemplar, board 3, extracted from the series of 10
etchings of the album of Paul Jouve for Georges
Weill by Apollo editions, in 1930, printed and
engraved by Maccard. Exemplars on stained vellum
paper of Van Gelder.
Bibliographie :
Félix Marcilhac, "Paul Jouve", les Éditions de
l'Amateur, Paris, 2005, référencé et reproduit
p. 367.
97
98 — PAUL JOUVE (1878-1973)
COMBAT DE LION ET PYTHON, 1930
Eau-forte sur velours de soie. Signée et
justifiée "2/2" en bas à gauche.
DIM À VUE : 43 X 56 CM
Etching on silk velvet. Signed and justified
"2/2" on the bottom left.
DIM. AT SIGHT : 16 7/8 X 22 IN.
3 000/4 000 €
Historique :
Épreuve, planche 4, extraite de la série des 10
eaux-fortes de l'album Paul Jouve pour Georges
Weill aux éditions Apollo, en 1930, tirées et gravées
par Maccard. Épreuves sur vélin teinté de Van
Gelder. Quelques exemplaires, dont celui que nous
présentons, tirés sur parchemin et sur velours sur
soie.
Exemplar, board 4, extracted from the series of 10
etchings of the album of Paul Jouve for Georges
Weill by Apollo editions, in 1930, printed and
engraved by Maccard. Exemplars on stained vellum
paper of Van Gelder. Some copies, like the one we
present, are drawn on parchment and silk velvet.
Bibliographie :
Félix Marcilhac, "Paul Jouve", les Éditions de
l'Amateur, Paris, 2005, référencé p. 367, reproduit
p. 368.
98
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 81
99 — ART DÉCO
Grand cabinet de travail en placage de zébrano, terrasse à doucine
se terminant par des baguettes de laiton, il s'en élève deux colonnes
soulignées de baguettes de laiton, maintenant le corps parallélépipédique
principal à angles arrondis, ouvrant latéralement par deux vantaux
surmontés de casiers, vantail central souligné latéralement de ressauts
galbés, intérieurs en placage d'acajou aménagés d'étagères.
HAUT. 170 CM - LONG. 244 CM - PROF. 44 CM
A large zebrano veneer working cabinet, opening with three doors, two on
the sides with top shelves, mahogany veneer interiors with shelves.
HEIGHT. 66 7/8 IN. - LENGTH. 96 IN. - DEPTH. 17 3/8 IN.
4 000/6 000 €
TAJAN - 82
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
100 — ART DÉCO
Grand bureau de direction en placage de zébrano, terrasse à doucine se
terminant par des baguettes de laiton (trois absentes), il s'en élève deux
colonnes soulignées de baguettes de laiton, maintenant les deux caissons
parallélépipédiques latéraux, ouvrant en façade par deux tiroirs, le plateau ouvre
latéralement par deux vantaux coulissants sur des compartiments cubiques
amovibles. (Prises non d'origine).
HAUT. 77,5 CM - LONG. 180 CM - PROF. 79 CM
A large zebrano veneer bureau, two side units, two central drawers, top opening
with two sliding doors. (Handles not original).
HEIGHT. 30 1/2 IN. - LENGTH. 70 7/8 IN. - DEPTH. 31 1/8 IN.
4 000/6 000 €
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 83
101 — PAUL BEYER (1873-1945)
Vase sphérique aplati en grès chamotté, circa
1925-1930, court col évasé, décor émaillé
d'une frise géométrique grise et bleue sur fond
beige jaspé de brun. Signature d'un cachet
monogrammé. (Un éclat recollé au col).
HAUT. 15,3 CM
A chamotte stoneware vase, enamelled decoration
of a grey and blue frieze on beige and brown
background. Monogram stamp. (A chip glued back
on the neck).
HEIGHT. 6 IN.
1 200/1 800 €
101
102 — RENÉ HERBST (1891-1982)
Vase tronconique galbé en terre vernissée,
émaillée ocre, à reflets métalliques, épaulement
souligné d'un ruban noué émaillé vert bordé de
noir. Signature du monogramme.
HAUT. 22 CM
A glazed clay vase, ochre enamel, neck decorated
with a green enamelled knotted foulard.
Monogrammed.
HEIGHT. 8 5/8 IN.
1 200/1 500 €
102
TAJAN - 84
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
103 — ÉMILE LENOBLE (1876-1939)
Coupe creuse en grès sur talon, décor
géométrique d’inspiration asiatique, formant
frise principale soulignée de fines cannelures,
émail brun sur fond terre. Signature du cachet de
l'artiste.
HAUT. 11 CM - DIAM. 16,2 CM
A stoneware cup, brown enamel, geometric
decoration. Stamped.
HEIGHT. 4 3/8 IN. - DIAM. 6 3/8 IN.
1 500/2 000 €
103
104 — GUSTAVE KELLER (1879-1955)
(ORFÈVRE)
Important coffret à bijoux en placage d'ébène de
Macassar, structure parallélépipédique s'élevant
d'une base débordante, ouvrant par trois tiroirs, le
couvercle forme abattant pour découvrir un casier
à compartiments. L'ouverture d'un des tiroirs
s'actionne à la fermeture du couvercle par un
mécanisme intégré dans le corps. L'ensemble est
animé de ferrures cannelées en argent, prises au
modèle formant draperies stylisées. Signature "G.
Keller", poinçons d'orfèvre et de titre.
HAUT. 19,5 CM - LARG. 33 CM - PROF. 22,5 CM
A Macassar ebony veneer jewellery box, three
drawers, silver hinges. Signed, silversmith's
hallmarks.
HEIGHT. 7 5/8 IN. - WIDTH. 13 IN. - DEPTH. 8 7/8 IN.
1 500/1 800 €
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
104
TAJAN - 85
TAJAN - 86
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
105 — ANNÉES 30
Exceptionnel paravent en laque à huit feuilles à double évolution, à décor incisé façon coromandel présentant motifs géométriques, agrémentés de
motifs végétaux stylisés, de singes, de chiens, de papillons, teintes bordeaux, rouges, brunes, ocre, noires, or et argent, sur fond ombré cognac. Verso
en laque cognac nuagé.
HAUT. 220 CM - LARG. D'UNE FEUILLE. 50 CM
A lacquer screen with eight leaves, incised decoration of monkeys, dogs and butterflies, red, brown, ochre, black, gold and silver colors on cognac
background.
HEIGHT. 86 5/8 IN. - WIDTH OF ONE LEAF : 19 11/16 IN.
40 000/60 000 €
Provenance :
Collection privée parisienne.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 87
106 — EDGAR BRANDT (1880-1960)
& DAUM NANCY
Petite lampe à poser, piétement formé d'une
sphère en fer battu, ajourée d'un décor
détaché de rameaux de gui, reposant sur une
terrasse carrée en fer poli, abat-jour tulipe
en verre givré, cabochon supérieur martelé.
Signature du cachet en creux "E. Brandt",
signature incisée "Daum Nancy France".
HAUT. 25 CM - DIAM. 11 CM
A table lamp, whrought iron base with a
frosted glass lampshade. Stamped, incised
signature.
HEIGHT. 9 7/8 IN. - DIAM. 4 3/8 IN.
1 800/2 200 €
106
107 — ALEXANDRE KÉLÉTY
(1874-1940)
Lampe à poser, base métallique circulaire à
gradins, d'où s'élève le cache-ampoule formé
d'un dôme en albâtre partiellement godronné,
couronné d'une gazelle stylisée en bronze patiné
brun s'élevant d'une sphère. Signature incisée
"A. Kéléty".
HAUT. 28,2 CM
A table lamp, circular metal base and alabaster
lampshade with a stylized bronze gazelle on top.
Incised signature.
HEIGHT. 11 1/8 IN.
2 200/2 800 €
107
TAJAN - 88
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
108 — ANNÉES 30
Grand miroir circulaire à structure
en métal chromé, maintenant un
grand miroir circulaire biseauté
en pourtour. (Nombreux manques
de tain).
DIAM. 110 CM
A large chromed metal circular
mirror. (Several lack of silvering).
DIAM. 43 1/4 IN.
1 500/2 000 €
108
ƒ109 — DESNY (CLÉMENT NAUNY (1900-1969)
DIT) & MAISON WORTH
Petite lampe veilleuse, brûle-parfum, circa 1927-1933, base
circulaire en ébène de Macassar, soutenant une sphère en
métal nickelé dans laquelle coulisse un cylindre découpé
accueillant un cylindre de verre satiné, coiffé d'une calotte
perforée, prise supérieure. L'ensemble présenté dans sa boîte
d'origine de chez Worth avec sa prise en porcelaine. Signés
"Worth Paris" sous la base.
HAUT. OUVERT : 13 CM ENVIRON - HAUT. FERMÉ : 10 CM
A small night light, perfume burner, circa 1927-1933,
Macassar ebony base holding a nickel-plated metal sphere.
It comes with its original box with the original porcelain plug.
Signed.
HEIGHT OPEN : 5 1/8 IN. CA - HEIGHT CLOSED : 4 IN.
2 200/2 800 €
109
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
Bibliographie :
Wolf Vecker, "Lampes et bougeoirs Art Nouveau Art déco", éditions
Flammarion, Paris, p. 103.
TAJAN - 89
110 — J. CODURÉ (XXE)
Élégante lampe de table en bronze
argenté, piétement rainuré formant
fontaine centrale d'où s'élancent trois
bras de lumières bagués d'ivoire et
soutenant les bobèches coupoles en verre
dépoli. Signée.
HAUT. 30 CM - DIAM. 27 CM
A silver bronze table lamp, three arms
with frosted glass lampshades.
HEIGHT. 11 3/4 IN. - DIAM. 10 5/8 IN.
1 500/2 000 €
110
111 — CAMILLE FAURÉ (1874-1956)
Vase piriforme en cuivre émaillé rouge sur base argentée, à
décor de feuillages stylisés Art déco rythmés de perles rouges
et blanches en bas-relief, base et bague supérieure en laiton
doré. Signature émaillée "C. Fauré Limoges".
HAUT. 14 CM
A red enamelled copper vase on silver base, stylized leaves
decoration with red and white pearls in bas-relief. Enamelled
signature.
HEIGHT. 5 1/2 IN.
1 200/1 500 €
111
TAJAN - 90
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
112 — ANNÉES 40
Grande paire d'appliques potence,
structure en bronze à patine vert de gris,
potence se terminant par un large cercle
accueillant un haut flambeau couronné
d'une sphère en verre légèrement teinté.
HAUT. 60 CM - LARG. 30 CM - PROF. 36 CM
A large pair of wall lamps, bronze frame
with green grey patina, glass sphere as
lampshade.
HEIGHT. 23 5/8 IN. - WIDTH. 11 3/4 IN. DEPTH. 14 1/8 IN.
1 200/1 800 €
112
113 — ANNÉES 40
Petite console d'applique formant encoignure,
à structure en fer forgé, patine grise, fût
zoomorphe traversé d'une flèche, et formé de
lames métalliques appareillées, présentant
puissant galbe, ceinture torsadée, plateau
triangulé en marbre portor.
HAUT. 41,5 CM - LARG. 49 CM - PROF. 35,5 CM
A wrought iron console table, charcoal grey
patina, triangular marble top.
HEIGHT. 16 3/8 IN. - LENGTH. 19 1/4 IN. - DEPTH. 14 IN.
1 000/1 500 €
113
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 91
EXPOSITION UNIVERSELLE - BRUXELLES 1935
TAJAN - 92
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
PAVILLON DU CHOCOLAT "CÔTE D'OR"
114 — LOUIS-CHARLES CRESPIN
(1892-1953) &
FLORENT-PROSPER
COLPAERT (1886-1940)
Exceptionnelle suite complète de six vitraux
polychromes, ayant été conçus spécialement
pour la Maison du chocolat "Côte d'or" lors
de l'exposition Universelle de Bruxelles en
1935, représentant des scènes de récolte
des cabosses de cacaoyer. Chaque vitrail
représente une étape de la récolte : La
cueillette, Le ramassage, Les arbres, Le
séchage, L'empaquetage, Le triage.
DIM. D'UN VITRAIL : HAUT. 60 CM - LONG. 110 CM
Historique :
"Admirablement situé dans l'avenue du Centenaire, Le Pavillon du chocolat
"Côte d'Or" a connu un triomphal succès… une présentation des plus
intéressantes initiait le public aux opérations de fabrication de son chocolat
préféré."
Pour cette magistrale réalisation, l'architecte Verhelle a commandé au maître
Crespin, tant des fresques décoratives que des vitraux, évoquant les scènes
d'une plantation de cacao.
"Admirably located on avenue du Centenaire, the chocolate pavilion "Côte
d'Or" knew a triumphal success… A very interesting presentation introduced
the public to the manufacturing process of its favorite chocolate."
On the occasion of this masterful achievement, the architect Verhelle ordered
to master Crespin several decorative frescos and stained-glass windows,
representing scenes of a cacao plantation.
A set of six polychrome stained-glass
windows produced for the Universal Exhibition
of Bruxelles in 1935, representing scenes of a
cacao plantation.
SIZE OF ONE LEAF : HEIGHT. 23 5/8 IN. - LENGTH. 43 1/4 IN.
20 000/30 000 €
DR
Provenance :
Pavillon du Chocolat "Côte d'Or", exposition
Universelle de Bruxelles, 1935.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 93
115 — RAYMOND TEMPLIER (1891-1968)
Rare étui à cigarettes moderniste, circa 1929, en laque,
argent, coquille d'œuf, intérieur vermeil. Corps rectangulaire
à deux couvercles, en argent, à décor d'une composition de
motifs géométriques imbriqués, laque noir, coquilles d’œuf sur
fond de laque noir, laque crème. Compartiment principal pour
cigarettes. Compartiment latéral portant un briquet intégré, mobile
solidairement au rabat. Signé "Raymond Templier". Poinçon peu
lisible du Maître-Orfèvre et poinçon tête de Sanglier. (Un infime
accident, quelques infimes manques de laque en bordure).
DIM. 10 X 6,8 CM
A modernist silver cigarette box, circa 1929, decorated with
black and ochre lacquer Art Deco geometric patterns, eggshells
highlights. Silver-gilt interior with a mobile lighter. Signed,
silvermark and hallmark. (A tiny accident, some tiny lacks of
lacquer on the edges).
DIM. 4 X 2 5/8 IN.
12 000/15 000 €
Note :
Les étuis, pour avoir été fabriqués par l'orfèvre boîtier, Jean Trottin, portent
tous le poinçon "J.T." et la signature "Raymond Templier" en entier.
The cigarette boxes made by Jean Trottin are all signed with the "JT" mark
and the full "Raymond Templier" signature.
TAJAN - 94
Historique :
Raymond Templier, petit-fils de l'orfèvre Charles Templier, établi à Paris dès 1849, et fils
de Paul Templier, son successeur à partir de 1890, rejoint l'orfèvrerie familiale en 1922.
Formé à l'École Nationale supérieure des Arts Décoratifs, ce futur joaillier au talent
polymorphe est attiré par de nombreuses disciplines artistiques. Dès 1925, ses liens
avec les décorateurs ensembliers le conduisent à former le groupe des Cinq avec
Pierre Legrain, Jean Puiforcat, Pierre Chareau et Dominique. Animés par une volonté
de renouveau artistique, ils exposent alors à la galerie de la Renaissance et à la galerie
Georges Berheim.
"Le propriétaire de la galerie Georges Bernheim, à Paris, ne s'est pas trompé qui, en
cette année 1928, a accroché un tableau de Fernand Léger au-dessus d'une vitrine
garnie de boîtes à cigarettes signées Raymond Templier. Des cercles, des jeux de
courbes et de droites, des disques qui s'imbriquent les uns dans les autres, leurs motifs
se font écho. La parenté paraît évidente entre les toiles "mécaniques" de Léger et les
étuis en argent laqué du bijoutier, dont les sujets sont eux aussi inspirés par l'objet
industriel et les mouvements de la ville…". "La vie citadine, son rythme, sa vitalité,
stimule Templier", cette source d'inspiration intarissable confère à son œuvre une
dynamique inépuisable. "Les critiques. "Les critiques parlent de "poésie architecturale",
de "rythme mathématique"… Ces oppositions calculées, le créateur les obtient par les
matériaux."
Raymond Templier, grand-son of the silversmith Charles Templier, established in Paris
since 1849, and son of Paul Templier, his successor from 1890, joined the family
silverware in 1922.
Educated at the National Superior School of Decorative Arts, this future jeweler with a
polymorphous talent was attracted by many different artistic disciplines. Since 1925,
its links with the interior designers led him to form the group of five with Pierre Legrain,
Jean Puiforcat, Pierre Chareau and Dominique. Driven by a desire for artistic renewal,
they then exposed at the Renaissance gallery and Georges Berheim gallery.
"The owner of the Georges Bernheim gallery in Paris didn't do wrong by hanging, in
the year 1928, a painting by Fernand Leger over a showcase filled with cigarette boxes
signed Raymond Templier. Circles, curved and straight lines playing, disks fitting one into
each other, all the patterns echo. The relationship between the "mechanical" paintings
of Leger and the silver lacquered cigarette boxes of the jeweler seems evident, as
Templier was also inspired by the industrial objects and the movements of the city....
". "The city life, its rhythm, its vitality, stimulated Templier", this inexhaustible source of
inspiration gave his work an inexhaustible dynamic. "Critics talk of" architectural poetry",
of "mathematical rhythm.". These calculated oppositions, the designer got them through
the materials".
Bibliographie :
Laurence Mouillefarine et Véronique Ristelhueber, "Raymond Templier, le bijou moderne",
Norma Éditions, Paris, 2005, modèle reproduit p. 227.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
Jean DUNAND (1877-1942)
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 95
116 — JEAN DUNAND (1877-1942)
"PANTHÈRES S'ABREUVANT" ou "TROIS PANTHÈRES", 1941.
Grand panneau rectangulaire en laque, à décor d'une riche composition de jungle, présentant plusieurs scènes animalières savamment
imbriquées, sur fond d'une végétation luxuriante. Le premier plan à gauche représente une panthère noire s'abreuvant, à l'arrière une
autre panthère surveille un singe juché en haut de palmiers ; au centre, une grande panthère à l'affût domine la scène, juchée sur un
amas de rochers entourés de cactées de nombreuses variétés ; à la partie droite, deux marabouts dans un étang et une course de
gazelles dans les lointains. Laques argentées, dorées et rouges à multiples patines et effets granités et nuagés, conférant un aspect
extrêmement précieux à la composition. Signé en bas à droite.
HAUT. 75 CM - LARG. 153 CM
A large lacquer decorative panel, rich decoration of animal scenes on a jungle background : panthers, monkeys, marabous and gazelles.
Silver, golden and red lacquers. Signed at the bottom right.
HEIGHT. 29 1/2 IN. - WIDTH. 60 1/4 IN.
150 000/200 000 €
TAJAN - 96
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
Note :
Une copie de la facture d'origine sera remise à l'acquéreur.
The work is accompanied with a copy of the original invoice.
Provenance :
- Collection privée européenne.
- Vente du 24 juin 2007, maison de vente d'Enghien SVV.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 97
117 — ANNÉES 40
Paire de chevets gainés toutes faces de parchemin, 1941, piétement quadripode zoomorphe formant
cornes de gazelle s'élevant de hauts sabots de laiton et se poursuivant en colonne détachée de la
structure, caisson parallélépipédique galbé toutes faces, ouvrant en façade par un vantail sur un
intérieur en sycomore, prise tronconique en laiton, plateau en léger retrait de la structure.
HAUT. 57 CM - LONG. 37 CM - PROF. 58 CM
A pair of side tables covered with parchment on each side, 1941, one door with brass handle,
sycamore interiors.
HEIGHT. 22 1/2 IN. - LENGTH. 14 5/8 IN. - DEPTH. 22 7/8 IN.
2 000/3 000 €
TAJAN - 98
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
118 — ANNÉES 40
Élégante commode gainée de parchemin, 1941, piétement quadripode zoomorphe formant cornes de
gazelle s'élevant de hauts sabots de laiton et se poursuivant en colonnes détachées de la structure,
corps parallélépipédique, légèrement galbé sur trois côtés, ouvrant par trois grands tiroirs, prises
en laiton formant double entrelacs, plateau en léger retrait de la structure. Étiquette "L.M. Roma
n° 979", datée.
HAUT. 91 CM - LONG. 134,5 CM - PROF. 58 CM
An elegant chest of three drawers covered with parchment, 1941, brass handles. Labeled and dated.
HEIGHT. 35 7/8 IN. - LENGTH. 53 IN. - DEPTH. 22 7/8 IN.
6 000/10 000 €
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 99
119 — ANNÉES 40
Élégant bureau galbé en arc de cercle, piétement
fuselé en bois clair, corps gainé de parchemin, il
ouvre en ceinture par deux tiroirs.
HAUT. 71,5 CM - LARG. 150 CM - PROF. 60 CM
An elegant bureau covered with parchment, light
wooden legs, two central drawers.
HEIGHT. 28 1/2 IN. - WIDTH. 59 IN. - DEPTH. 23 5/8 IN.
2 000/3 000 €
TAJAN - 100
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
120 — ANNÉES 40
Important meuble de rangement gainé de parchemin, 1941, composé de deux
parties appareillées au centre par des tenons-mortaises et des tire-fonds,
piétement quadripode zoomorphe formant cornes de gazelle s'élevant de hauts
sabots de laiton et se poursuivant en colonnes détachées de la structure, corps
parallélépipédique, légèrement galbé sur trois côtés, ouvrant par deux fois deux
vantaux sur un intérieur en sycomore aménagé, d'une part, d'une penderie
pour manteaux, et d'autre part, d'une penderie pour vestes et d'une succession
de six tiroirs à façade en verre découpé, (un absent). Plateau supérieur galbé.
Étiquette "L.M. Roma n° 767", datée.
HAUT. 165 CM - LONG. 230 CM - PROF. 58,5 CM
A large wardrobe covered with parchment, 1941, two doors, sycamore interiors,
hanging rails and one side with six glass faced drawers (one missing). Labeled
and dated.
HEIGHT. 65 IN. - LENGTH. 90 1/2 IN. - DEPTH. 23 IN.
5 000/8 000 €
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 101
122 — ERIK CHAMBERT (1902-1988)
Table de milieu carrée pouvant former table de salle à manger, circa 1930, piétement gaine
fuselé en acajou, plateau losangé en placage de bouleau, à décor central, en marqueterie de
différentes essences, d'une nature morte aux fruits, large ceinture accueillant latéralement
des coulisseaux permettant de soutenir les allonges galbées en placage de bouleau.
HAUT. 75 CM - PLATEAU : 100 X 100 CM - LARG. D'UNE ALLONGE : 37,5 CM
A squared table or with extension leaves, circa 1930, mahogany legs, birch veneer top with
central inlaid marquetry decoration.
HEIGHT. 29 1/2 IN. - TOP : 39 3/8 X 39 3/8 IN. - WITH OF ONE LEAF : 14 3/4 IN.
3 000/4 000 €
121
121 — JEAN PERZEL (1892-1986)
Lampadaire en laiton doré, base circulaire formant bassin
central d'où s'élève un fût évasé bagué à la base d'un
anneau doré et soutenant une large vasque, animée
à la base d'une succession de disques verticaux en
verre façonné et dépoli, et abritant une vasque interne
débordante en verre dépoli. Signature incisée "JPerzel".
122
HAUT. 173 CM - DIAM. 59,5 CM
A gilded brass floor lamp with a frosted glass lampshade
and disks. Incised signature.
HEIGHT. 68 1/8 IN. - DIAM. 23 3/8 IN.
3 000/4 000 €
Bibliographie :
Catalogue Perzel, modèle reproduit p. 66, référencé sous le n° 68.
TAJAN - 102
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
123 — ANNÉES 30
Paire de lanternes d'appliques Art déco,
structure potence en métal laqué crème,
bras formant borne tronconique soulignée de
sphères soutenant une lanterne quadrangulée,
évasée, formant déflecteur en tôle découpée
de quatre rectangles verticaux accueillant des
éléments circulaires de verre dépoli, taillé en
façade.
HAUT. 36 CM - LARG. 28,5 CM - PROF. 32 CM
A pair of Art Deco wall lanterns, off-white
lacquered metal frame with frosted glass
elements.
HEIGHT. 14 1/8 IN. - WIDTH. 11 1/4 IN. - DEPTH. 12 5/8 IN.
1 500/2 000 €
123
124 — JACQUES ADNET (1900-1984)
Paire de grands fauteuils néo-classiques en acajou, circa 1936, piétement gaine, allégé sur deux faces, se
prolongeant à l'avant pour former chutes d'accotoirs, accotoirs détachés se terminant par de larges crosses. L'assise
et le haut dossier incliné sont tendus d'un tissage de coton rouge Bismarck passepoilé. (Une déchirure).
HAUT. 119 CM - LARG. 66 CM - PROF. 66 CM
A pair of large mahogany armchairs, circa 1936, seat and back covered with Bismarck red cotton upholstery. (A tear).
HEIGHT. 46 7/8 IN. - WIDTH. 26 IN. - DEPTH. 26 IN.
3 000/4 000 €
Bibliographie :
Alain-René Hardy et Gaëlle Millet, "Jacques Adnet", Les Éditions de l’Amateur, Paris, 2009, modèle reproduit dans un dessin de
projet d'époque, p. 222.
124
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 103
125
126
125 — MICHEL ZADOUNAÏSKY (1903-1983)
Petit lustre en fer forgé, patine noire, à quatre lumières, structure
inférieure formée de quatre lambrequins imbriqués, maintenus
par des chaînes, cache-bélière formant coupelle soulignée d'un
élément en X.
HAUT. 38 CM - DIAM. 33,5 CM
A wrought iron hanging light with decorative patterns, black patina,
four lights, chain hanging system.
HEIGHT. 15 IN. - DIAM. 13 1/4 IN.
2 000/3 000 €
126 — MICHEL ZADOUNAÏSKY (1903-1983)
Paire de petits lustres en fer forgé, patine noire, base formée
de trois lames martelées soutenant des bobèches, volutes
intermédiaires, fût et chaîne d'accrochage soutenus par une
coupole soulignée d'un anneau.
On y joint une applique à deux lumières en fer martelé, présentant
une double crosse encadrant une fleur de lys sur fond d'une platine
à lambrequin. Signée du cachet.
LUSTRES : HAUT. 31 CM - DIAM. 26 CM
APPLIQUE : HAUT. 17 CM - LARG. 26 CM - PROF. 13 CM
A pair of wrought iron hanging lights, black patina, chain fixing
system.
It comes with a wrought iron wall lamp with two lights. Stamped.
HANGING LIGHTS : HEIGHT. 12 1/4 IN. - DIAM. 10 1/4 IN.
WALL LAMP : HEIGHT. 6 3/4 IN. - WIDTH. 10 1/47 IN. - DEPTH. 5 1/8 IN.
1 000/1 500 €
TAJAN - 104
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
126
127
127 — MICHEL ZADOUNAÏSKY (1903-1983)
128 — ANNÉES 40
Grand pique-cierge en fer battu, patine anthracite, terrasse rectangulaire martelée,
d'où s'élève un cylindre bagué se terminant par une bobèche, maintenant
latéralement de grandes volutes de lierre stylisées soutenant une bobèche
supérieure. Signature du cachet. Étiquette de provenance.
Paire de chenets en fer patiné noir, base formant arcature
soutenant un montant formant lyre stylisée d'où s'élève, en
insertion, une succession d'entrelacs stylisant grand motif
flammé.
HAUT 52 CM - TERRASSE : 24 X 10 CM
HAUT. 40,5 CM - LARG. 24,5 CM - PROF. 50 CM
A large wrought iron candlestick, charcoal grey patina, rectangular base, side
decoration of stylized ivies. Stamped, provenance label.
A pair of wrought iron andirons with flame shaped patterns.
HEIGHT. 201/2 IN. - BASE : 9 1/2 X 4 IN.
2 000/2 500 €
HEIGHT. 16 IN. - WIDTH. 9 5/8 IN. - DEPTH. 19 3/4 IN.
1 000/1 200 €
128
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 105
129 — MICHEL ZADOUNAÏSKY (1903-1983)
Spectaculaire paire de colonnes, haut fût cylindrique
formé d’une bille d’acajou reposant à la base sur un
large disque en fer martelé à patine noire d’où s’élèvent
quatre montants maintenant trois anneaux circulaires. Le
sommet présente un disque circulaire maintenant une
coupelle d’où s’élance une hampe couronnée de serpents
agités s’échappant d’une vasque sphérique en tôle formée
d’éléments assemblés relaqués rouge et or. Signature du
cachet "Zadounaïsky".
HAUT. 174,5 CM - LARG. 48 CM
A pair of veneer mahogany columns, wrought iron
base, gold and red lacquered sheet metal ornaments
representing restless snakes. Stamped "Zadounaîsky".
HEIGHT. 68 3/4 IN. - WIDTH. 18 7/8 IN.
10 000/15 000 €
TAJAN - 106
Historique :
Au début des années 30 Michel Zadounaisky réalise plusieurs œuvres sur la
thématique du serpent. Les pièces que nous présentons évoquent fortement celles
décrites par Thierry Roche : "Pour un amateur éclairé il exécute en 1931 une porte
pour un cabinet de collectionneur intitulée "Le prisonnier". De part et d’autre de
celle-ci juchés sur d’austères sellettes sont disposés des vases d’où s’échappent
des poignées de serpents tels les cheveux des Gorgones semblant interdire l’accès
à tout visiteur".
At the beginning of the 30's, Michel Zadounaisky made several artworks on the
theme of the snake. The pieces we're presenting strongly remind the ones described
by Thierry Roche : "For an educated amateur he realized in 1931 a door for a
collector's office titled "The prisoner". Snakes are placed everywhere on the handles,
like Gorgon's hair, seeming not to hallow the visitors to enter".
Bibliographie :
Thierry Roche, "André Sornay 1902-2000", édition Beau Fixe, Lyon, 2002, modèle
référencé p. 57.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
130 — MICHEL ZADOUNAÏSKY (1903-1983)
Important lustre à structure en fer forgé, patine noire,
présentant un grand cercle soutenant huit bobèches,
décor principal de grands entrelacs formés de trois tubes
appareillés, structure d'accrochage formée d'une triple
succession de crochets et chaînes, cache-bélière formant
coupole. Signé du cachet de l'artiste.
HAUT. 75 CM - DIAM. 68 CM
A large wrought iron hanging light, black patina, with
decorative patterns, eight candle rings, hanging system
with chains and hooks. Artist's stamp.
HEIGHT. 29 1/2 IN. - DIAM. 26 3/4 IN.
4 000/6 000 €
131 — MICHEL ZADOUNAÏSKY (1903-1983)
Table basse en fer battu, patine grise, piétement formé
de trois éléments tubulaires appareillés se terminant
en crosses sous la ceinture, soulignée par ailleurs de
lambrequins et rinceaux, entretoise en X ornée d'un grand
entrelacs géométrique central, plateau en marbre noir
veiné de gris. (Restaurations).
HAUT. 38 CM - PLATEAU : 80 X 38,5 CM
A wrought iron table, grey patina, decorative patterns,
black marble top. (Restorations).
130
HEIGHT. 15 IN. - TOP : 31 1/2 X 15 1/8 IN.
3 000/5 000 €
Provenance :
Vente de la succession de l'artiste, 1er décembre 2012.
131
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 107
134
134 — MICHAEL ANDERSEN
(MANUFACTURE)
Vase ovoïde en faïence, à décor émaillé formant
stylistique de forme libre, émaux jaspés bleus,
sertis de filets noirs en bas-relief, fond ocre
et brun jaspé. Signature de cachets de la
manufacture, et mention 1360.
HAUT. 34,8 CM
An earthenware ovoid vase, enamelled blue
decoration on ochre and brown background.
Manufacture's stamps, mention 1360.
HEIGHT. 13 3/4 IN.
1 000/1 500 €
135 — MAISON JANSEN
132
133
Paire de bouts de canapé néo-classiques à deux
plateaux, structure en laiton, piétement fuselé
s'élevant de sabots feuillus, pommes de pins
stylisées couronnant la ceinture, plateaux ornés
de panneaux de laque à décor orientaliste de
paysages et oiseaux, teintes rouges et de deux
tons d'or sur fond brun. (Quelques fissures sur
les panneaux de laque, vitres de protection
présentant quelques éclats).
132 — RAMSAY (ATTRIBUÉ À)
133 — BAGUÈS
Lampadaire en fer battu doré à trois
lumières, piétement quadripode
formant crosses, soutenant le fût de
section carrée, bagué à la base, et
couronné d'une bobèche accueillant la
vasque supérieure en aluminium.
Lampadaire en bronze doré à trois lumières,
base circulaire formant bassin souligné
en application d'un motif végétal stylisé, il
s'en élève le fût animé d'une succession
d'épis formant écailles stylisées, bobèche
supérieure. (Fût légèrement voilé).
HAUT. 175 CM
HAUT. TOTALE : 163 CM
A wrought iron floor lamp, gilded
patina, cross-shaped base, aluminium
lampshade.
A gilded bronze floor lamp with three lights,
circular base, decorated stem. (Stem slightly
bent).
A neo-classic side tables, brass frame
decorated with pine cones, top and bottom shelf
decorated with red and golden lacquer on brown
background. (Some cracks on the lacquers, some
chips on the protection glasses).
HEIGHT. 68 7/8 IN.
TOT. HEIGHT. : 64 1/8 IN.
HEIGHT. 22 1/4 IN. - WIDTH. 25 5/8 IN. - DEPTH. 14 1/8 IN.
1 200/1 800 €
1 500/2 000 €
3 000/4 000 €
TAJAN - 108
HAUT. 56,5 CM - LARG. 65 CM - PROF. 36 CM
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
136
136 — MAXIME OLD (1910-1991)
Suite de quatre chaises néo-classiques en chêne clair, piétement gaine effilé, ceinture avant découpée d'un lambrequin animé d'une
étoile en laiton, dossier se terminant en crosse, ajouré d'un croisillon rehaussé d'un cabochon central, assise à châssis mobile recouverte
postérieurement d'un velours anthracite.
HAUT. 95,2 CM - LARG. 46 CM - PROF. 47 CM
A set of four neo-classical chairs, light oak frame with a later charcoal grey velvet upholstery.
HEIGHT. 37 1/2 IN. - WIDTH. 18 1/8 IN. - DEPTH. 18 1/2 IN.
2 000/3 000 €
Note :
Nous remercions l’ayant-droit Monsieur Olivier Old de nous avoir aimablement confirmé l’authenticité de ces œuvres.
We would like to thank M. Olivier Old who kindly confirmed the authentification of the pieces.
135
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 109
137 — CAMILLE FAURÉ (1874-1956)
Vase japonisant monté en lampe, corps
balustre, col évasé, en cuivre émaillé rouge et
blanc sur base argentée, à décor en bas-relief
de geishas et divinité sur fond de volutes et
feuillages stylisés, rehauts verts, monture en
laiton doré. Signature émaillée à l'or "Fauré
Limoges France".
HAUT. HORS DOUILLE : 26,5 CM
An enamelled on copper base lamp,
decorated with geishas, goddess and stylized
foliage, gilded brass base and socket.
Enamelled signature.
HEIGHT. WITHOUT THE SOCKET : 10 3/8 IN.
1 000/1 200 €
137
138 — JOHAN ROHDE (1856-1935)
Paire de lampes en bronze à patine médaille
nuancée, fût fuselé formant colonne à pans
coupés couronnée d'un chapiteau et d'un
ornement floral, base circulaire, structure
supérieure de soutien d’abat-jour.
HAUT. TOTALE 56 CM
A pair of patinated bronze lamps, circular base,
slender shaft.
TOT. HEIGHT. 22 IN.
4 000/6 000 €
138
TAJAN - 110
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
139 — ANNÉES 30
Important vase ovoïde méplat à ouverture évasée, en métal patiné
vert bronze, piétement végétal animé de grappes de raisins et volutes,
à l'instar des prises soulignant l'épaulement, le corps est animé
latéralement, en application, de hautes palmettes stylisées en métal
doré, rythmées de sphères formant fixations.
HAUT. 33,5 CM - LARG. 35,5 CM - PROF. 16 CM
A large ovoid vase, green bronze patinated metal, sides decorated with
gilded metal palms, base and handles with clusters.
HEIGHT. 13 1/4 IN. - WIDTH. 14 IN. - DEPTH. 6 1/4 IN.
2 000/3 000 €
140 — JULES LELEU (1883-1961)
Fauteuil bridge néo-classique à structure en noyer, modèle réalisé pour
le grand salon 1re classe du paquebot Ile-de-France en 1949, et pour
le salon de la voiture de chemin de fer du Président de la République
en 1954, piétement sabre s'élevant de sabots en laiton à l'avant et
se terminant par des volutes formant consoles d'accotoirs détachés,
assise écusson galbée, dossier en arc de cercle allégée d'une accolade
inférieure, accotoirs à manchettes débordantes, recouvert d'un
velours vert amande passepoilé. Numéroté "16795". (Un accotoir non
d'origine, refait à l'identique).
HAUT. 85 CM - LARG. 52 CM - PROF. 56 CM
A walnut armchair, model produced in 1949 for the first class lounge
of the Ile-de-France French liner, and as well in 1954 for the train
lounge car of the French President, green velvet upholstery. Numbered
"16795".
HEIGHT. 33 1/2 IN. - WIDTH. 20 1/2 IN. - DEPTH. 22 IN.
1 000/1 500 €
139
Bibliographie :
- Viviane Jutheau, "Jules et André Leleu", édition Vecteurs, Paris, 1989, modèle
reproduit pp. 138, 179.
- Collectif, "50 ans de mobilier et de décoration : 1920-1970", catalogue
d'exposition à La piscine - Musée d'Art et d'Insutrie André-Diligent, Roubaix,
15 juin - 16 septembre 2007 et au Musée des années 30, Boulogne-Billancourt,
25 septembre 2007 - 6 janvier 2008, Somogy éditions d'Art, Paris, 2007, modèle
reproduit p. 126.
140
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 111
141
141 — BODE WIILLUMSEN (1895-1989) HANS HANSEN (ORFÈVRE)
Pot à confiture en grès, 1938-1939, corps pansu émaillé vert, blanc
et rosé jaspé sur fond brun, couvercle en argent muni d'une prise
tronconique soulignée d'anneaux, cuillère au modèle. Signature
émaillée de l'artiste, daté 1938, cachets de l'orfèvre sur le couvercle et
la cuillère, couvercle daté 1939. (En règle).
HAUT. 9,5 CM
A stoneware jam pot, 1938-1939, green, white and pink enamels on
brown background. Silver lid and spoon. Enamelled artist's signature,
dated 1938, silversmith's hallmarks on lid and spoon, lid dated 1939.
142
142 — ARNE BANG (1901-1983)
Pot à confiture cylindrique côtelé en grès sur talon, émail beige jaspé.
Couvercle en argent à décor d'une grenade ouverte et cuillère en
argent à décor de motifs floraux stylisés. Signature émaillée "AB",
poinçons et marques d’orfèvre. Marques différentes pour le couvercle.
(En règle).
HAUT. 13,3 CM
A stoneware jam pot, beige enamel. Silver spoon and lid. Enamelled
signature "AB", silversmith's hallmarks. Different marks for the lid.
HEIGHT. 5 1/4 IN.
1 000/1 500 €
HEIGHT. 3 3/4 IN.
1 500/2 000 €
143 — SAXBO (MANUFACTURE) HARALD NIELSEN (1892-1977) &
GEORG JENSEN (ORFÈVRE)
Pot à confiture cylindrique en grès émaillé bleu, couvercle et cuillère en
argent à prises végétales, dessin de Harald Nielsen pour Georg Jensen.
Signatures de cachets de la manufacture et de l'orfèvre. (En règle).
HAUT. 11,6 CM
A stoneware jam pot, blue enamel, silver spoon and lid designed by
Harald Nielsen for Georg Jensen. Manufacture's and silversmith's
stamps.
HEIGHT. 4 5/8 IN.
4 000/6 000 €
143
TAJAN - 112
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
144
144 — ARNE BANG (1901-1983)
Pot à confiture cylindrique côtelé en grès sur talon, émail gris vert
jaspé. Couvercle en argent à décor d'une abeille et cuillère en argent.
Signature émaillée "AB" et numéroté "129", poinçons et marques
d’orfèvre. Marques différentes pour le couvercle. (En règle).
HAUT. MAX. 12,5 CM
A stoneware jam pot, grey green enamel. Silver spoon and lid.
Enamelled signature and numbered "129", silversmith's hallmarks.
Different marks for the lid.
HEIGHT. 4 7/8 IN.
1 200/1 800 €
145
145 — NILS THORSSON (1898-1975) & ROYAL
COPENHAGUE (MANUFACTURE) EVAD NIELSEN (ORFÈVRES)
Coupe à confiture en grès sur talon, décor émaillé vert lichen et brun
jaspé, fond beige et brun jaspés. Couvercle en argent muni d'un dragon
formant prise et cuillère en argent à crosse végétale. Signature émaillée
de la manufacture, poinçons et marques d’orfèvre. (En règle).
HAUT. 11,5 CM - DIAM. 12,5 CM
A stoneware jam pot, green and brown enamelled decoration on brown
and beige background. Silver spoon and lid, the latter decorated with a
dragon. Manufacture's enamelled signature, silversmith's hallmarks.
HEIGHT. 4 1/2 IN. - DIAM. 4 7/8 IN.
2 000/3 000 €
146 — CARL HALLIER (1892-1953) &
ROYAL COPENHAGUE (MANUFACTURE)
Pot couvert, corps bilobé en grès, décor d'une nuée de cristallisations
beiges sur fond gris vert, couvercle en laiton patiné animé en relief
d'une fleur stylisée en étain. Signatures de la manufacture. (En règle).
HAUT. 12,7 CM
A stoneware pot with patinated brass lid, beige decoration on green
grey background. Manufacture's signatures.
HEIGHT. 5 IN.
2 000/3 000 €
146
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 113
147 — KNUD KYHN (1880-1969)
& ROYAL COPENHAGUE
(MANUFACTURE)
Sculpture en grès, représentant un enfant africain
jouant avec un jeune tigre, émaux beige, ocre et
brun. Signatures de cachets de l'artiste et de la
manufacture, numérotée "20244".
HAUT. 27 CM
A stoneware sculpture representing a child playing
with a tiger, beige, ochre and brow enamels.
Artist's and manufacture's stamps, numbered.
HEIGHT. 10 5/8 IN.
1 000/1 500 €
147
148 — BODE WILLUMSEN (1895-1989) & ROYAL
COPENHAGUE (MANUFACTURE)
Pichet zoomorphe en grès, à corps ovoïde méplat, prise supérieure
coudée, bec verseur animé à la base d'un putto en relief, émaux
flammés bruns et noirs sur fond vert véronèse jaspé. Signature de
cachets et d'une étiquette de la manufacture.
HAUT. 18 CM - LONG. 15,5 CM - LARG. 10,5 CM
A stoneware pitcher, brown and black enamels on green
background. Stamped and manufacture's label.
HEIGHT. 7 1/8 IN. - LENGTH. 6 1/8 IN. - WIDTH. 4 1/8 IN.
1 500/2 000 €
148
149 — PAUL BEYER (1873-1945)
Statuette en grès chamotté, 1936, représentant
une femme en méditation, traces de tournage,
émaux beiges, ocre et bruns. Signature incisée
"Beyer" et datée.
HAUT. 23,5 CM
A chamotte stoneware figurine, 1936,
representing a meditating woman, traces of
turning, beige, ochre and brown enamels. Incised
signature and dated.
HEIGHT. 9 1/4 IN.
1 000/1 500 €
149
TAJAN - 114
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
150 — JINDRICH HALABALA (1903-1978)
Paire de fauteuils "Kreslo H269", circa 1940, à piétement en hêtre thermoformé teinté
formant rubans souples creusés d’une gorge et animés de coups de fouet vers l’arrière,
un barreau cylindrique forme soutien d’assise, l’assise galbée et le dossier fortement
incliné vers l’arrière sont tendus postérieurement d'un velours gris.
HAUT. 76,5 CM - LARG. 71 CM - PROF. 85 CM
A pair of "Kreslo H269" armchairs, circa 1940, molded dark stained beech frame, later
velvet upholstery.
HEIGHT. 30 1/8 IN. - WIDTH. 28 IN. - DEPTH. 33 1/2 IN.
3 500/5 000 €
Bibliographie :
Collectif, "Jindrich Halabala", éditions ERA, Musée de Brno, 2003, p. 111.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 115
151 — ANNÉES 40
Meuble à hauteur d'appui en placage de merisier, piétement formant doucine bordé d'un jonc en laiton cuivré, corps
galbé vers l'avant, ouvrant par deux vantaux galbés sur un intérieur en placage de chêne aménagé d'étagères, larges
ferrures modernistes en laiton cuivré, plateau protégé par une dalle de verre moderniste. (Ajustement des allonges à
réviser).
HAUT. 117,5 CM - LARG. 156 CM - PROF. 53 CM
A cherry wood veneer cabinet, copper patinated brass edged feet, two doors with oak veneer shelves on the inside,
top covered by a protection glass.
HEIGHT. 46 1/4 IN. - WIDTH. 61 3/8 IN. - DEPTH. 20 7/8 IN.
2 000/3 000 €
TAJAN - 116
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
152 — BAGUÈS
Paire d’appliques "Perroquet", à deux
lumières, structure en métal doré, animée
d’éléments façonnés en verre reposant sur
des bases argentées. Décor central d’un
perroquet posé sur un vase, les bras de
lumière forment branchages feuillus, animés
de fleurettes, motifs végétaux et volutes,
bobèches godronnées et taillées.
HAUT. 38,5 CM - LARG. 28,5 CM - PROF. 14,5 CM
A pair of "Perroquet" wall lamps with two
lights, gilded metal frame with glass elements.
Central decoration of a parrot on a vase.
HEIGHT. 15 1/8 IN. - WIDTH. 11 1/4 IN. - DEPTH. 5 3/4 IN.
1 800/2 500 €
152
153 — JINDRICH HALABALA (1903-1978)
Paire de fauteuils "Kreslo H269", circa 1940, à piétement en hêtre thermoformé verni formant
rubans souples creusés d’une gorge et animés de coups de fouet vers l’arrière, un barreau
cylindrique forme soutien d’assise, l’assise galbée et le dossier fortement incliné vers l’arrière
sont tendus postérieurement d'un drap de laine bis passepoilé.
HAUT. 73 CM - LARG. 70 CM - PROF. 85 CM
A pair of "Kreslo H269" armchairs, circa 1940, molded beech frame, later woolen upholstery.
HEIGHT. 28 34 IN. - WIDTH. 27 1/2 IN. - DEPTH. 33 1/2 IN.
3 500/5 000 €
Bibliographie :
Collectif, "Jindrich Halabala", éditions ERA, Musée de Brno, 2003, p. 111.
153
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 117
154 — ANNÉES 40
Salle à manger en merisier, comprenant une table, six chaises et deux fauteuils.
Table rectangulaire à deux allonges en ceinture, piétement lyre s'élevant d'un piétement formant doucine, bordé de joncs
en laiton cuivré, double entretoise tubulaire en laiton cuivré. (Ajustement des allonges à réviser).
Suite de six chaises néo-classiques et deux fauteuils gondoles, piétement avant gaine, piétement arrière sabre, assise
écusson et dossier incurvé recouverts postérieurement de skaï et nylon, galette d'assise mobile, dossier bordé de clous
tapissier.
TABLE : HAUT. 73 CM - LONG. 130 CM - LARG. 100 CM - LARG. D'UN ALLONGE : 50 CM
CHAISE : HAUT. 85 CM - LARG. 46 CM - PROF. 42 CM - FAUTEUIL : HAUT. 87 CM - LARG. 49 CM - PROF. 42 CM
A cherry wood dining table with six chairs and two armchairs. The table comes with two extension leaves (joints to be
revised). Chairs and armchairs covered with a later nylon and leatherette upholstery.
TABLE : HEIGHT. 28 3/4 IN. - LENGTH. 51 1/8 IN. - WIDTH. 39 3/8 IN. - WIDTH OF ONE LEAF : 19 3/4 IN.
CHAIR : HEIGHT. 33 1/2 IN. - WIDTH. 18 1/8 IN. - DEPTH. 16 1/2 IN - ARMCHAIR : HEIGHT. 34 1/4 IN. - WIDTH. 19 1/4 IN. - DEPTH. 16 1/2 IN.
2 000/3 000 €
TAJAN - 118
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
155 — CARLO NASON (ATTRIBUÉ À)
& MAZZEGA (ATTRIBUÉ À)
Grande suspension à onze lumières,
circa 1960, à structure en métal chromé,
présentant trois couronnes concentriques,
formant cinq hauteurs de fixation, accueillant
de hautes lames rectangulaires en verre
translucide et fumé, animées de découpes
géométriques internes.
HAUT. 180 CM - DIAM. 53 CM
A large chandelier, circa 1960, chromed metal
frame with smoked and translucent glass
rectangular slabs.
HEIGHT. 70 7/8 IN. - DIAM. 20 7/8 IN.
2 500/3 000 €
155
154
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 119
DR
156 — SÉBASTIEN
(SÉBASTIEN GABRIEL SIMONET
DIT) (1909-1990)
"ADAM ET ÈVE", 1937
Importante sculpture d'applique en terre chamottée,
représentant le couple soudé malgré l'affliction d'Ève
qui cache son visage, palmette stylisée masquant la
nudité, puissante stylisation. Large tube de fixation
arrière en métal laqué noir.
HAUT. SCULPTURE : 90 CM - LARG. 45 CM - PROF. 21 CM.
A large chamotte clay wall sculpture, representing
Adam and Eve united, despite Eve's affliction who's
hiding her face. Large black metal fixing tube to the
back.
SCULPTURE HEIGHT : 35 3/8 IN. - WIDTH. 17 3/4 IN. DEPTH. 8 1/4 IN.
5 000/8 000 €
Provenance :
Pavillon de la parure et de l'élégance, quai Branly, Exposition Internationale de
Paris, 1937.
Historique :
"Je pense qu'il n'y a aucun mérite à prévoir le succès de Sébastien. Ses
premières œuvres étaient marquées d'un indéniable accent original. Elles
s'imposaient à l'attention de quiconque est soucieux de l'expression par la
forme. Et cela sans avoir recours à aucune outrance de mauvais aloi. Rien
en elles qui manifestât une jeunesse avide de singularisation. Honnêtement,
franchement, avec simplicité, elles annonçaient une personnalité…".
Extrait de Art et décoration, 1938.
"I think there is no merit in predicting the success of Sebastian. His first
works were marked by a distinct original accent. They gained the attention of
anyone solicitous over the expression becoming form, and this without being of
inappropriate taste. Nothing in them manifested the eager need of singularity
of the youth of his time. Honestly, frankly and with simplicity, they announced a
personality…".
Extract from Art et décoration, 1938.
Bibliographie :
- Architecture d'aujourd'hui, août 1937, p. 37, pour une œuvre similaire.
- Jean Favier, "L'Architecture à Exposition internationale, Paris, 1937", éditions
Alexis Sinjon, Paris, 1937, pièce reproduite pl. 42.
- Art et décoration, octobre 1938, pièce reproduite p. 35.
TAJAN - 120
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
157 — RAPHAËL
(RAPHAËL RAFFEL DIT) (1912-2000)
& ATELIER RAPHAËL (ÉDITEUR)
Rare table basse, 1954, piétement formé de deux
arcatures latérales en métal laqué noir, s'élevant
de hauts sabots en laiton reposant sur des pastilles
débordantes, elles sont réunies par une succession de
barreaux tubulaires en laiton formant tablette à clairevoie, soutenant, en suspension, le plateau formant
L asymétrique, en bois et laque de Béka, ceinture
formant léger biais.
HAUT. 50,5 CM - PLATEAU : 112 X 57 CM
A rare coffee table, 1954, black lacquered metal legs
with brass elements forming a shelve, wood and Béka
lacquer top.
HEIGHT. 19 7/8 IN. - TOP : 44 1/8 X 22 1/2 IN.
8 000/12 000 €
Bibliographie :
Guy Bloch-Champfort, "Raphaël décorateur", les éditions de
l'Amateur, Paris, 2002, p. 67.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 121
158
158 — ANNÉES 40
159 — JANSEN DÉCORATION
Paire d'appliques en fer battu, patine brune, platine
ajourée d'un décor d'entrelacs couronnés d'une palmette
stylisée, il s'en élève deux bras de lumière formant X
souple soutenant les deux bobèches tronconiques.
Table-bureau pouvant former console,
double piétement tréteau en acier
bagué façon bambou de laiton,
formant arcatures triangulées réunies
par une entretoise en H, plateau
rectangulaire formé d'une grande
dalle de verre teinté vert.
HAUT. 29 CM - LARG. 28 CM - PROF. 13 CM
A pair of wrought iron wall lamps with two lights, brown
patina, decorated with interlacing patterns and a stylized
palm leaf.
HEIGHT. 11 3/8 IN. - WIDTH. 11 IN. - DEPTH. 5 1/8 IN.
1 500/2 000 €
Provenance :
Pièces offertes par Paul Dupré-Lafon au père de l'actuel
propriétaire, collaborateur à l'époque de ce dernier.
These have been offered by Paul Dupré-Lafon to the father of the
current owner, who was one of his coworkers.
HAUT. 74 CM - PLATEAU : 137,5 X 77,5 CM
A writing table or console, brass legs,
rectangular green stained glass top.
HEIGHT. 29 1/8 IN. - TOP : 54 1/8 X 30 1/2 IN.
2 000/3 000 €
159
TAJAN - 122
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
160 — ANNÉES 40
Élégant bar à structure en noyer verni teinté acajou, piétement
formant arcature doublée à l'avant d'une demi-colonnette se
poursuivant en ressaut central vertical, délimitant deux cabinets
jumelés, recouverts de coquilles d'œufs stuquées, corps soulignés
de filets en ressaut. Il ouvre par deux vantaux aménagés chacun
de quatre tablettes en verre bordées de galeries en laiton, intérieur
en placage de sycomore, sur fond miroir quadrillé (un remplacé à
l'identique), aménagé d'étagères maintenues par des éléments de
laiton. (Quelques manques).
HAUT. 109 CM - LARG. 80 CM - PROF. 30,3 CM
A varnished walnut bar, mahogany stained, covered with eggshells,
two doors with four glass shelves, sycamore veneer interior with
shelves and mirror background (one replaced). (Some lacks).
HEIGHT. 42 7/8 IN. - WIDTH. 31 1/2 IN. - DEPTH. 11 7/8 IN.
4 000/6 000 €
ARTS
ART
AR
RTS D
DÉCORATIFS
ÉC RAT
ÉCO
AT
A
T IFS
F S DU
FS
D U XX
X X E SI
SIÈCLE
SIÈC
ÈCLE
ÈC
ÈCL
C E
TAJAN
TAJ
AJ
A
J AN
A N - 1123
23
3
161 — FONTANA ARTE (ÉDITEUR)
Rare centre de table, piétement ovoïde aplati
creux, en laiton doré, se terminant par une
ouverture cylindrique et accueillant, en insertion,
une épaisse dalle circulaire bombée en verre
légèrement teinté vert. (Une petite restauration en
bordure).
HAUT. 10 CM - DIAM. 31,5 CM
A rare table centre, gilded brass base holding a
green stained glass slab. (A small restoration to
the edge).
HEIGHT. 4 IN. - DIAM. 12 3/8 IN.
161
3 500/4 500 €
162 — GIO PONTI (1891-1979) & FONTANA ARTE (ÉDITEUR)
Table basse, création 1936, à structure en noyer reteinté, piétement fuselé méplat, se
poursuivant en ceinture pour former deux arcs de cercle affrontés, soutenant l'épais plateau
rectangulaire arrondi dans les angles, en verre légèrement teinté vert.
HAUT. 50 CM - PLATEAU : 111 X 54 CM
A coffee table, designed in 1936, stained walnut frame, rectangular glass top.
HEIGHT. 19 3/4 IN. - TOP : 43 3/4 X 21 1/4 IN.
8 000/10 000 €
Bibliographie :
- Roberto Aloi, "Esempi di Arredamento Moderno di Tutto il Mondo : Tavoli, Tavolini, Carrelli, 2e série",
éditions Ulrico Hoepli, Milan, 1955, n° 20.
- Franco Deboni, "Fontana Arte : Gio Ponti, Pietro Chiesa, Max Ingrand", Allemandi & C, Turin, 2013,
reproduit sous le n° 145.
162
TAJAN - 124
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
163 — ICO PARISI (1916-1996) & ARIBERTO COLOMBO (ÉDITEUR)
Rare paire d'élégants fauteuils corbeilles, 1949, probablement uniques, retendus de velours gris
passepoilé, piétement fuselé en hêtre teinté.
HAUT. 85 CM - LARG. 90 CM - PROF. 70 CM
A rare pair of armchairs, 1949, probably unique, stained beech frame, grey velvet upholstery.
HEIGHT. 33 1/2 IN. - WIDTH. 35 3/8 IN. - DEPTH. 27 1/2 IN.
15 000/20 000 €
Note :
Nous remercions Madame Roberta Lietti qui nous a aimablement confirmé l'authenticité de cette œuvre.
We would like to thank Mrs Roberta Lietti for her kind confirmation of the authentification of the work.
Bibliographie :
Roberto Aloi, "Esempi di Arredamento Moderno di Tutto il Mondo : Sedie, Poltrone, Divani", éditions Ulrico Hoepli,
Milan, 1953, n° 117.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 125
164
164 — FONTANA ARTE (ÉDITEUR)
Plafonnier à quinze lumières, à structure tambour en métal chromé, animée radialement de lames de verre teinté vert, formant grands
arcs de cercle, maintenues au sommet en suspension, et positionnées sur un disque inférieur, hampe inférieure cylindrique en métal.
HAUT. 45 CM - DIAM. MAX : 60 CM
A chromed metal ceiling light with fifteen green stained glass slabs.
HEIGHT. 17 3/4 IN. - MAX. WIDTH : 23 5/8 IN.
3 000/5 000 €
165 — LESSEBO
Paire de banquettes, piétement latéral
formant arcature souple en fonte de
fer relaquée noire, traverses en teck.
Mention en relief "Byarium".
HAUT. 53 CM - LONG. 162 CM - LARG. MAX.
63,5 CM
A pair of benches, black re-lacquered
cast iron feet, teak seat. Inscribed
"Byarium".
HEIGHT. 20 7/8 IN. - LENGTH. 63 3/4 IN. - MAX.
WIDTH. 25 IN.
3 500/4 500 €
TAJAN - 126
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
166
166 — FONTANA ARTE (ÉDITEUR)
Plafonnier à quinze lumières, à structure tambour en métal chromé, animée radialement de lames de verre teinté vert, formant grand
arc de cercle, maintenues au sommet en suspension, et positionnées sur un disque inférieur, hampe inférieure cylindrique en métal.
HAUT. 45 CM - DIAM. MAX : 60 CM
A chromed metal ceiling light with fifteen green stained glass slabs.
HEIGHT. 17 3/4 IN. - MAX. WIDTH : 23 5/8 IN.
3 000/5 000 €
165
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 127
167
167 — ANNÉES 50
Suite de six chaises néo-classiques en noyer reteinté acajou, piétement avant zoomorphe s'élevant de sabots en
laiton découpé, piétement arrière sabre, dossier violonné galbé, animé d'une lyre stylisée inversée, soulignée de deux
cylindres incurvés, large assise écusson regainée de skaï beige essuyé, animée de clous tapissier.
HAUT. 98 CM - LARG. 47 CM - PROF. 51 CM
A set of six neo-classical chairs, re-stained mahogany, seat re-upholstered with beige leatherette.
HEIGHT. 38 5/8 IN.- WIDTH. 18 1/2 IN. - DEPTH. 20 1/8 IN.
2 000/3 000 €
168 — ANNÉES 50
Élégante table de salle à manger en noyer reteinté acajou,
piétement zoomorphe formant arcatures souples s'élevant
de sabots en laiton découpé et bordées latéralement de
consoles formant profils d'oiseaux (un bec cassé), plateau
ovalisé souligné d'une ceinture en retrait animée d'une
succession de sphères (une manquante), placage de
palissandre rayonnant, bordé d'un large jonc allégé en
biais, tasseaux latéraux mobiles pouvant accueillir des
allonges (absentes).
HAUT. 77 CM - PLATEAU : 199 X 95 CM
An elegant walnut dining table, arc shaped legs, top fixed
on spheres (one missing) held by bird-shaped elements
(one with a broken beak), possibility of inserting extension
leaves (missing).
HEIGHT. 30 1/4 IN. - TOP : 78 3/8 X 37 3/8 IN.
4 000/6 000 €
TAJAN - 128
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
169 — VENINI
Suite de cinq appliques formant vasque en verre
bullé, maintenue par une platine métallique en T,
animée à la base d'un grand cabochon en verre
bullé, soutenu par un anneau rainuré en laiton.
169
HAUT. 36 CM - LARG. 30 CM - PROF. 15 CM
A set of five bubble glass wall lamps with a
T-shaped metallic fixing board.
HEIGHT. 14 1/8 IN. - WIDTH. 11 3/4 IN. - DEPTH. 5 7/8 IN.
3 000/5 000 €
168
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 129
170 — FULVIO BIANCONI (1915-1996) & VENINI
Importante lampe à poser, "A fasce verticale", circa 1951-1955,
en verre, à décor de larges bandes verticales vertes alternées
de bleues, hampe supérieure en laiton couronnée d'un bouton
floral stylisé, accueillant un important abat-jour tambour blanc,
postérieur. Signature sablée "Venini Murano Italia". (Traces de
meulage en bordure supérieure).
HAUT. 75 CM
A large table lamp, "A fasce verticali", circa 1951-1955, green
stained glass with vertical blue and green strips, later large
white lampshade. Signed. (Grinding marks on the rim).
HEIGHT. 29 1/2 IN.
1 800/2 500 €
Bibliographie :
- Eva Schmitt, Helmut Ricke, "Italienisches Glas : Murano-Mailand
1930-1970", éditions Prestel, Münich, 1996, variante reproduite
p. 105, sous le n° 76.
- Franco Deboni, "Venini glass", Umberto Allemandi & C., Turin, 2007, 2
vol., variante reproduite p. 200.
170
171 — TRAVAIL ITALIEN
Important canapé quatre places, incurvé en
arc de cercle, à structure formant grande
corolle à découpe géométrique, accotoirs
galbés, piétement hexapode fuselé et monté
de biais, en métal à patine canon de fusil,
reposant sur des sabots débordants en
laiton, recouvert d'un lainage bleu pétrole
passepoilé.
HAUT. 89 CM - LONG. 250 CM - PROF. 103 CM
A large four-seater curved sofa, brass and
gunmetal patinated legs, petrol blue woolen
upholstery.
HEIGHT. 35 IN. - LENGHT. 98 3/8 IN. - DEPTH. 40 1/2 IN.
3 000/5 000 €
171
TAJAN - 130
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
172 — STILNOVO
Grand lampadaire à positionnement
variable, base circulaire en marbre
blanc veiné de gris, fût cylindrique en
laiton, d'où s'échappe un bras mobile
en laiton, bagué à une extrémité d'une
large prise en métal laqué noir accueillant
l'interrupteur, et maintenant, de l'autre,
une grande coupole orientable, formant
réflecteur en tôle laquée noir à l'extérieur
et ivoire à l'intérieur, rotule et vis de
serrage papillon en laiton.
HAUT. MOYENNE : 173 CM
A large floor lamp of adjustable
orientation, white marble circular base,
brass stem and mobile arm holding a
black lacquered sheet metal lampshade
with ivory lacquered interior.
AVERAGE HEIGHT. : 68 1/8 IN.
1 000/1 500 €
172
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 131
173 — GINO SARFATTI (1912-1985) &
ARTELUCE (ÉDITEUR)
Grand lampadaire "1035", création 1948,
base circulaire en marbre blanc d'où s'élève
un fût cylindrique en laiton, souligné d'une
large virole à la base et bagué au centre d'un
fût laqué blanc, il est couronné d'un élément
biconique d'où s'échappent douze bras
souples, orientables, en laiton maintenant
chacun un déflecteur laqué blanc, à ouverture
asymétrique.
HAUT. 214 CM
A large "1035" floor lamp, designed in
1948, circular marble base, brass and white
lacquered shaft with twelve adjustable lighting
arms, each with a white lacquered lampshade.
HEIGHT. 84 1/4 IN.
8 000/12 000 €
Bibliographie :
- Roberto Aloi, "Esempi di arredamento di tutto il
mondi : tavoli tavolini carelli", éditions Hoepli, Milan,
1957.
- Marco Romanelli, Sandra Severi, "Gino Sarfatti",
Silvana editoriale, 2012, p. 153.
- Clémence & Didier Krentowski, "The complete
Designer's lights : 1960-1990", Édition Galerie
Kréo, JRP/Ringier, Zürich 2012, pp. 22-23.
TAJAN - 132
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
174 — GINO SARFATTI (1912-1985)
Paire d'appliques "121", création 1946, structure en laiton doré,
platine circulaire d'où s'élancent deux lames courbes formant
potence accueillant la base conique perforée en bordure, mobile
grâce à deux vis papillon, et dans laquelle est inséré le réflecteur
corolle tronqué, en laiton laqué ivoire.
HAUT. 34,5 CM - DIAM. 17,2 CM - PROF. 22,5 CM
A pair of "121" wall lamps, designed in 1946, gilded brass frame
and ivory lacquered brass lampshades.
HEIGHT. 13 5/8 IN. - DIAM. 6 3/4 IN. - DEPTH. 8 7/8 IN.
2 500/3 500 €
174
Bibliographie :
- Gerd Hatje, "IDEA 53 : International Design Annual", éditions Wittenborn,
Schultz, New York, 1952, p. 116.
- Marco Romanelli, Sandra Severi, "Gino Sarfatti : 1938-1973 selected
works", Silvana editoriale, Milan, 2012, modèle similaire reproduit p. 395.
175 — CARLO MOLLINO (1905-1973)
Paire de fauteuils de spectacle, "Auditorium Rai", 1952, piétement
en métal tubulaire doré présentant crosses souples munies de patins
d'attache au sol, et formant repose-pieds cannelés à l'arrière pour
le spectateur suivant, supports d'accotoirs galbés, élargis à la partie
supérieure, assise mobile rabattable sur support en métal et laiton,
recouverts d'un velours rouge passepoilé.
HAUT. 84 CM - LARG. 63 CM - PROF. 66 CM
A pair of "Auditorium Rai" armchairs, 1952, gilded metal feet, pulldown seat covered with a red velvet upholstery.
HEIGHT. 33 1/8 IN. - WIDTH. 24 3/4 IN. - DEPTH. 26 IN.
6 000/8 000 €
175
Historique :
Modèles réalisés pour l'Auditorium Rai de Turin en 1952.
Bibliographie :
- Rossella Colombari, "Carlo Mollino", idea book, Milan, 2005, modèle à rapprocher
de celui reproduit p. 7.
- Fulvio et Napoleone Ferrari, "The furniture of Carlo Mollino", Phaïdon, 2006,
modèle reproduit p. 152.
- Iréne de Guttry et Maria Paola Maino, "Il mobile degli anni 40 e 50",
Editeur Laterza, 2010, p. 215.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 133
176
177
176 — EGON EIERMANN (1904-1970) &
WILDE ET SPIETH (ÉDITEUR)
178 — ANGELO LELLI (1911-1979) &
ARREDOLUCE (ÉDITEUR)
Rare chaise "SE69", création 1952, structure tubulaire en métal chromé, piétement
tripode s'élevant de sabots en caoutchouc gris, le pied avant se poursuit sous
l'assise pour former montant central du dossier, assise et dossier en contreplaqué
thermoformé recouvert de skaï jaune d'origine, maintenus en suspension par des
éléments en bakélite noire.
Lampadaire, base circulaire en marbre beige veiné, fût
cylindrique en laiton, bagué au sommet d'un élément de
cuir brun, hampe supérieure à positionnement variable,
accueillant trois lumières et deux interrupteurs, abat-jour
tronconique.
HAUT. 72,5 CM - LARG. 48 CM - PROF. 46 CM
HAUT. TOTALE : 181,5 CM
A rare chromed metal "SE69" chair, designed in 1952, molded plywood seat and
back covered with the original yellow leatherette upholstery.
HEIGHT. 28 1/2 IN. - WIDTH. 18 7/8 IN. - DEPTH. 18 1/8 IN.
A floor lamp, beige marble base, brass stem with brown
leather covered top ring, upper adjustable arm holding
three lights and a lampshade.
1 200/1 800 €
TOT. HEIGHT. 71 1/2 IN.
Historique :
Ce modèle fut produit pendant environ 1 ou 2 ans puis définitivement retiré du catalogue de
l'éditeur, seuls quelques exemplaires de cette chaise sont parvenus jusqu'à nous.
This model only have been produced during one or two years before being withdrawn of the
producer's catalogue. It makes the piece we offer a particularly rare item.
Bibliographie :
Badisches Landesmuseum, "Egon Eiermann - Die Möbel", éditions Info Verlag, Karlsruhe,
2000, p. 93.
2 800/3 500 €
177 — EGON EIERMANN (1904-1970) &
WILDE ET SPIETH (ÉDITEUR)
179 — PIERRE PAULIN (1927-2009) &
THONET (ÉDITEUR)
Paire d'importants fauteuils bas "CM236", création 19601962, piétement en acier laqué noir, de section carrée,
formant larges arcatures géométriques latérales, structure
baquet à accotoirs en ressaut, en contreplaqué garni
de mousse et recouvert d'un lainage chiné noir et bleu
pétrole.
HAUT. 87 CM - LARG. 85 CM - PROF. 75 CM
Chaise "SE42", création 1949, en contreplaqué de frêne thermoformé, piétement
formant arcature vissée sous l'assise, soutenant un jeu de silentblocs accueillant
assise et soutien du dossier.
A pair of "CM236" armchairs, designed in 1960-1962,
black lacquered steel legs, plywood seat covered with a
black and petrol blue woolen upholstery.
HAUT. 74 CM - LARG. 54,5 CM - PROF. 50 CM
HEIGHT. 34 1/4 IN. - WIDTH. 33 1/2 IN. - DEPTH. 29 1/2 IN.
A molded ash plywood chair, model "SE42", designed in 1949.
1 800/2 500 €
HEIGHT. 29 1/8 IN. - WIDTH. 21 1/2 IN. - DEPTH. 19 3/4 IN.
Bibliographie :
Collectif, "Pierre Paulin designer", catalogue d'exposition
au Grand-Hornu, Belgique, 9 mars-22 juin 2008, coédition
Archibooks et Grand-Hornu images, 2008, modèle référencé et
reproduit p. 168 sous le n° 178.
1 000/1 500 €
Bibliographie :
Badisches Landesmuseum, "Egon Eiermann - Die Möbel", éditions Info Verlag, Karlsruhe,
2000, pp. 74-77.
TAJAN - 134
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
178
179
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 135
DR
180 — JEAN ROYÈRE (1902-1981)
Élégante enfilade, circa 1950, piétement borne en placage de hêtre teinté, souligné en bordure d'un large jonc demirond laqué noir, se prolongeant sur la façade rectangulaire à angles arrondis. Corps parallélépipédique en placage
de palissandre ouvrant en façade par trois vantaux en placage de sycomore, ornés de médaillons circulaires en hêtre
sculpté de motifs floraux et d'épis de blés. Intérieur en chêne clair accueillant des étagères à hauteur réglable, porte
centrale aménagée en bar, fond miroir. Deux clés d'origine (la 3e absente).
HAUT. 95 CM - LONG. 219 CM - PROF. 51 CM
A sideboard, circa 1950, stained oak veneer legs, rosewood veneer structure, three sycamore veneer doors, oak
interior with shelves of adjustable height and mirror background. Two original keys (the third is missing).
HEIGHT. 37 3/8 IN. - LENGTH. 86 1/4 IN. - DEPTH. 20 1/8 IN.
25 000/35 000 €
Bibliographie :
Art et décoration n° 17, 1950, modèle reproduit avec médaillon en céramique p. 7.
TAJAN - 136
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 137
TAJAN - 138
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
181 — MAXIME OLD (1910-1991)
Spectaculaire meuble de rangement, 1956, formé de deux parties, en
métal à patine canon de fusil et placage de frêne. Le piétement forme
structure géométrique à entretoise sinusoïde réunissant des éléments
tubulaires s'élevant de pastilles débordantes, qui maintiennent les
caissons en suspension. L'ensemble est composé de deux parties, un
meuble bas ouvrant en façade par trois tiroirs et un meuble à deux
parties superposées, caisson inférieur dans l'alignement du précédent
ouvrant par trois tiroirs, caisson supérieur ouvrant par deux vantaux
coulissants en bois laqué coq de roche sur un intérieur aménagé
d'étagères, platines circulaires formant prises et gorges de coulissage
en bronze patiné canon de fusil.
MEUBLE SUPÉRIEUR : HAUT. 129 CM - LONG. 200 CM - PROF. 49,5 CM
MEUBLE INFÉRIEUR : HAUT. 53 CM - LONG. 200 CM - PROF. 47,5 CM
A large metal and oak veneer sideboard forming cabinet, composed by
two parts, 1956.
UPPER PART : HEIGHT. 50 3/4 IN. - LENGTH. 78 3/4 IN. - DEPTH. 19 1/2 IN.
BOTTOM PART : HEIGHT. 20 7/8 IN. - LENGTH. 78 3/4 IN. - DEPTH. 18 3/4 IN.
Note :
Nous remercions l’ayant-droit Monsieur Olivier Old de nous avoir
aimablement confirmé l’authenticité de cette pièce.
Un certificat d’authenticité pourra être établi par Monsieur Olivier Old
au nom de l’acquéreur, sur simple demande.
The son of the artist, M. Olivier Old, will establish a certificate of
authenticity for and at the name of the buyer upon request.
Historique :
Ce meuble fait partie du mobilier de la Pièce de séjour exposée au
Salon des arts ménagers de 1956 qui devait être éditée par Jacques
Gillen.
This piece was part of the furniture of the room that was exhibited
at the Salon des Arts Ménagers in 1956, that was to be produced by
Jacques Gillen.
Bibliographie :
Yves Badetz, "Maxime Old, Architecte-Décorateur", Norma Éditions,
Paris, 2000, pièce reproduite p. 23, et p. 222 sur une photographie
d'époque.
22 000/28 000 €
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 139
183
182
184
182 — LOUIS SOGNOT (1892-1969)
183 — LOUIS SOGNOT (1892-1969)
Paire de chaises en chêne, à structure fuselée
méplate, assise et dossier galbés tendus de
sangles en fil de "Sadroplast" jaune.
Paire de chaises en chêne, à structure fuselée méplate, assise et dossier galbés tendus de
sangles en fil de "Sadroplast" rouge.
HAUT. 86 CM - LARG. 44,3 CM - PROF. 56 CM
A pair of oak chairs, seat and back made of red "Sadroplast" straps.
A pair of oak chairs, seat and back made of yellow
"Sadroplast" straps.
HEIGHT. 33 7/8 IN. - WIDTH. 17 1/2 IN. - DEPTH. 22 IN.
HEIGHT. 33 7/8 IN. - WIDTH. 17 1/2 IN. - DEPTH. 22 IN.
Bibliographie :
- La Maison Française, n° 47, mai 1951, modèle pouvant être rapproché de celui reproduit p. 7.
- "Le concours du meuble français de série", Mobiler et Décoration n° 4, 1955, modèle de chauffeuse (lot
472, vente Tajan du 22 mai 2014) en sadroplast de la même provenance reproduit.
1 200/1 500 €
Bibliographie :
- La Maison Française, n° 47, mai 1951, modèle
pouvant être rapproché de celui reproduit p. 7
- "Le concours du meuble français de série", Mobiler et
Décoration n° 4, 1955, modèle de chauffeuse (lot 472,
vente Tajan du 22 mai 2014) en sadroplast de la même
provenance reproduit.
HAUT. 86 CM - LARG. 44,3 CM - PROF. 56 CM
1 200/1 500 €
184 — LOUIS SOGNOT (1892-1969)
Paire de chaises en chêne, à structure fuselée méplate, assise et dossier galbés tendus de
sangles en fil de "Sadroplast" de deux tons de vert.
HAUT. 86 CM - LARG. 44,3 CM - PROF. 56 CM
A pair of oak chairs, seat and back made of two different green "Sadroplast" straps.
HEIGHT. 33 7/8 IN. - WIDTH. 17 1/2 IN. - DEPTH. 22 IN.
1 200/1 500 €
Bibliographie :
- La Maison Française, n° 47, mai 1951, modèle pouvant être rapproché de celui reproduit p. 7 ;
- "Le concours du meuble français de série", Mobiler et Décoration n° 4, 1955, modèle de chauffeuse (lot
472, vente Tajan du 22 mai 2014) en sadroplast de la même provenance reproduit.
TAJAN - 140
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
185 — ALBERT VALLET (NÉ EN 1923)
Importante plaque sculpture en grès, à décor de
larges incisions et reliefs formant composition
abstraite, émaux beiges et bruns jaspés, effet de
plages mates ou glaçurées à reflets verts, larges
pyrites brunes et noires. Signature incisée du sigle
de l’artiste.
HAUT. 33 CM - LARG. 50 CM - PROF. 6,3 CM
A stoneware sculpture plate, beige and brown
enamels. Incised artist's monogram.
HEIGHT. 13 IN. - WIDTH. 19 3/4 IN. - DEPTH. 2 1/2 IN.
1 500/2 000 €
185
186 — ROGER CAPRON (1922-2006)
Table basse rectangulaire, structure en métal laqué noir, piétement tubulaire monté de biais, plateau bordé
d'une cornière métallique, formé de 15 carreaux rectangulaires en faïence, décor de signes du zodiaque,
émaux polychromes sur fond blanc. Non signée.
HAUT. 40,8 CM - LONG. 79,6 CM - LARG. 50 CM
A rectangular coffee table, black lacquered metal frame, top made of 15 earthenware tiles decorated with
star signs, polychrome enamels on white background. Not signed.
HEIGHT. 16 IN. - LENGTH. 31 3/8 IN. - WIDTH. 19 3/4 IN.
1 000/1 500 €
186
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 141
187
187 — GIO PONTI (1891-1979)
188 — CANTIERI CARUGATI (XXE)
Ensemble de 100 ornements en faïence formant des sections
d'éléments ovoïdes, émail vert. Réalisés en 1964 pour l'Hôtel
Parco dei Principi à Rome.
Enfilade en placage de palissandre, à assemblage tenons mortaises, piétement
tronconique japonisant en bois teinté, réuni par une entretoise formée de tasseaux
allégés dans les angles, et soutenant, en suspension, le corps parallélépipédique
ouvrant par trois vantaux à façade en retrait, sur un intérieur aménagé de trois
tiroirs et de deux étagères à hauteur réglable, prises verticales à pans coupés.
CHAQUE ÉLÉMENT : HAUT. 4,3 CM - LARG. 3,8 CM - PROF. 2,5 CM
A set of 100 earthenware ornaments, green enamel, produced
in 1964 for the Hotel Parco dei Principi in Rome.
EACH PIECE : HEIGHT. 1 3/4 IN. - WIDTH. 1 1/2 IN. - DEPTH. 1 IN.
1 500/2 000 €
Bibliographie :
Ugo La Pietra, "Gio Ponti", Rizzoli, Milan, 2009, pp ; 368-371.
HAUT. 78,5 CM - LONG. 172,5 CM - PROF. 45 CM
A rosewood veneer sideboard, stained wooden legs, three doors opening on the
interior with three drawers and two shelves of adjustable height.
HEIGHT. 30 7/8 IN. - LENGTH. 67 7/8 IN. - DEPTH. 17 3/4 IN.
2 000/3 000 €
188
TAJAN - 142
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
189 — GEORGES JOUVE (1910-1964)
Lustre à structure métallique laquée en époxy gris, animée d’éléments en laiton
maintenant trois grands éléments en faïence formés de branchages incisés,
émail blanc essuyé sur fond de terre rouge, oiseaux et feuillages polychromes.
Deux appliques à deux lumières au modèle. Appliques signées du monogramme
d’Apollon. (Un petit éclat à la base du lustre).
LUSTRE : HAUT. 80 CM - DIAM. 49 CM APPLIQUES : HAUT. 39,5 CM - LARG. 30 CM - PROF. 16,5 CM
A lacquered metal chandelier. We join two wall lamps of the same model, signed
with the monogram "Apollon". (A small chip at the chandelier base).
CHANDELIER : HEIGHT. 31 1/2 IN. - DIAM. 19 1/4 IN.
WALL LAMPS : HEIGHT. 15 1/2 IN. - WIDTH. 11 3/4 IN. - DEPTH. 6 1/2 IN.
8 000/10 000 €
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 143
190 — HENRI MATISSE (1869-1954)
Exceptionnel et rare plat circulaire en faïence, 1948, à décor incisé de motifs abstraits nuagés, au
modèle de ceux réalisés pour la chapelle du Rosaire, à Saint-Paul de Vence, animés de quadrillages
de losanges, fond rythmé de motifs de pois, émaux bruns et brun essuyé sur fond blanc. Au verso,
dédicace de l'artiste à "Mad. et Mons. Ramié", signature incisée "H. Matisse", daté "2 mars 1948".
DIAM. 34 CM
A rare earthenware plate, 1948, incised decoration of abstract clouds, brown enamel on white
background. Dedicated on the back, incised signature, dated.
DIAM. 13 3/8 IN.
30 000/50 000 €
Note ;
Le certificat de provenance sera remis à l'acquéreur.
The work is accompanied with a provenance's certificate.
Provenance :
Ancienne collection Suzanne et Georges Ramié.
Historique :
Henri Matisse, désireux de faire œuvre céramique pour la chapelle de Vence, 1949-1951, fit quelques essais
chez Madoura, en 1948, et offrit ce plat aux propriétaires fondateurs de la poterie, Suzanne et Georges Ramié.
Henri Matisse, eager to do ceramic work for the Vence chapel, 1949-1951, made some exemplars at Madoura
and offered this plate to the owners and founders of the pottery, Suzanne and Georges Ramié.
TAJAN - 144
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
DR
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 145
191 — PIERRE JEANNERET (1896-1967)
Rare paire de chauffeuses "Kangourou", circa 1955, structure profilée méplate en sisso reverni, formant architecture latérale
inclinée, coudée en double V inversé, soutenant le dossier incurvé et l'assise carrée, cannés, entretoises de section carrée
renforçant la stabilité de l'ensemble. (Cannage refait).
HAUT. 60 CM - LARG. 55,5 CM - PROF. 70 CM
A pair of rare "Kangourou" easy chairs, designed in 1955, rosewwood frame, cane seat and back. (Later cane).
HEIGHT. 26 5/8 IN. - WIDTH. 21 7/8 IN. - DEPTH. 27 1/2 IN. "
25 000/30 000 €
Provenance :
Chandigarh, Inde.
Historique :
Ce modèle a été décliné en plusieurs variantes, tailles et exécutions.
This model exists in different wood, sizes and colors.
Bibliographie :
- Eric Touchaleaume & Gérald Moreau, "Le Corbusier Pierre Jeanneret - L’aventure indienne", éditions Gourcuff Gradenigo, Montreuil, 2010,
modèle reproduit pp. 570-571 et référencé sous le numéro PJ-SI-59-A.
- Amie Siegel, "Catalogue", éditions Prem Krishnamurthy, New York, 2014, pp. 189, 279.
- François Laffanour, "Chandigarh: Pierre Jeanneret", catalogue d'exposition à la Galerie Downtown, Paris, 2015, pp. 86-87.
TAJAN - 146
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 147
192 — HANS J. WEGNER (1914-2007) &
JOHANNES HANSEN (ÉDITEUR)
Fauteuil "Round chair", dit "The chair", création 1949, à structure
en teck, quatre pieds fuselés forment structure portante maintenant
l'assise incurvée et le dossier profilé en U à élargissement alterné
pour accotoirs et dossier, montage tenons mortaises apparents
géométriques, assise tendue de cuir noir. Cachet d'éditeur.
HAUT. 76,2 CM - LARG. 63 CM - PROF. 50 CM
A "Round chair", also called "The chair", designed in 1949, teak frame,
black leather upholstery. Producer's stamp.
HEIGHT. 30 IN. - WIDTH. 24 3/4 IN. - DEPTH. 19 3/4 IN.
3 000/4 000 €
Historique :
Modèle utilisé en 1960 lors d'un débat télévisé avec John F. Kennedy aux
États-Unis. CBS Television avait en effet acquis douze "Chaises rondes" pour ce
débat télévisé.
This model became popular in the 1960 in the American CBS television debate
with John F. Kennedy. Twelve of these models were purchased indeed for the
very debate.
Bibliographie :
- Noritsugu Oda, "Danish chairs", Chronicle books, San Francisco, 1999,
pp. 108-109.
- Charlotte & Peter Fiell, "Design scandinave", éditions Taschen, Cologne, 2002,
p. 653.
- Christian Holmstead Olesen, "Wegner : just one good chair", éditions Hatje
Cantz, 2014, pp. 16, 52, 134-135.
192
193 — HANS J. WEGNER (1914-2007) &
JOHANNES HANSEN (ÉDITEUR)
Fauteuil "Round chair", dit "The chair", création 1949, à structure en acajou
clair, quatre pieds fuselés forment structure portante maintenant l'assise
incurvée et le dossier profilé en U à élargissement alterné pour accotoirs et
dossier, montage tenons mortaises apparents géométriques, assise tendue
de cuir cognac. Cachet d'éditeur.
HAUT. 77 CM - LARG. 63 CM - PROF. 50 CM
A "Round chair", also called "The chair", designed in 1949, light mahogany
frame, cognac leather upholstery. Producer's stamp.
HEIGHT. 30 1/4 IN. - WIDTH. 24 3/4 IN. - DEPTH. 19 3/4 IN.
3 000/4 000 €
193
TAJAN - 148
Historique :
Modèle utilisé en 1960 lors d'un débat télévisé avec John F. Kennedy aux États-Unis.
CBS Television avait en effet acquis douze "Chaises rondes" pour ce débat télévisé.
This model became popular in the 1960 in the American CBS television debate with
John F. Kennedy. Twelve of these models were purchased indeed for the very debate.
Bibliographie :
- Noritsugu Oda, "Danish chairs", Chronicle books, San Francisco, 1999, pp.
108-109.
- Charlotte & Peter Fiell, "Design scandinave", éditions Taschen, Cologne, 2002,
p. 653.
- Christian Holmstead Olesen, "Wegner : just one good chair", éditions Hatje Cantz,
2014, pp. 16, 52, 134-135.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
194 — ARNE VODDER (1926-2009) & IVAN SCHLECHTER (ÉDITEUR)
Canapé corbeille à trois places, 1953, piétement gaine en palissandre s'élevant de
pastilles métalliques, structure d'assise et coussins recouverts de cuir brique piqué
sellier et passepoilé (en état d'usage). Plaque d'éditeur.
HAUT. 82 CM - LONG. 176 CM - PROF. 72 CM
A three-seater sofa, 1953, rosewood legs, brown red saddle stitched leather
upholstery (worn conditions). Producer's plate.
HEIGHT. 32 1/4 IN. - LENGTH. 69 1/4 IN. - DEPTH. 28 3/8 IN.
10 000/15 000 €
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 149
195 — JACQUES BINY (1913-1976) &
LUMINALITE (ÉDITEUR)
Paire d'appliques parallélépipédiques "250",
création 1955, structure formée d'une feuille en
tôle laquée gris pour l'un et noir pour la seconde,
coudée en arcature, accueillant le réflecteur formé
d'une feuille de perspex blanc pliée en arcature
inversée, animée d'une frise de perforations,
visserie apparente et interrupteurs en laiton et
métal chromé.
HAUT. 26,5 CM - LARG. 14,5 CM - PROF. 8,6 CM
A pair of "250" wall lamps, designed in 1955,
grey and black lacquered sheet metal frame, white
perspex lampshades, brass and cromed metal
switchs.
195
HEIGHT. 10 3/8 IN. - WIDTH. 5 3/4 IN. - DEPTH. 3 3/8 IN.
1 200/1 500 €
Bibliographie :
- Catalogue Luminalite p. 17
- Clémence & Didier Krentowski, "The complete
Designer's lights : 1960-1990", Édition Galerie Kréo,
JRP/Ringier, Zürich, 2012, p. 108
196 — WILLIAM KATAVOLOS
(NÉ EN 1924) &
ROSS LITELL &
DOUGLAS KELLEY
Chauffeuse, piétement cylindrique en acier
reposant sur des pastilles en caoutchouc
noir, large entretoise en X, structure d'assise
suspendue formée d'une succession de lames
en acier, larges coussins galbés en cuir noir
passepoilé et capitonné.
HAUT. 72 CM - LARG. 71 CM - PROF. 72 CM
An easy chair, steel base and seat, black leather
cushions.
HEIGHT. 28 3/8 IN. - WIDTH. 28 IN. - DEPTH. 28 3/8 IN.
2 000/3 000 €
196
TAJAN - 150
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
197 — GEORGE NELSON (1908-1986) & MOBILIER
INTERNATIONAL (ÉDITEUR)
Bibliothèque modulable sol plafond "CSS", modèle dessiné en
1966, pouvant former un ou plusieurs corps de rangement.
Structure formée de quatre montants verticaux en acier brossé,
munis à la base de larges patins circulaires à hauteur réglable ;
les montants accueillent divers éléments de rangement gainés de
stratifié blanc, et dotés latéralement d'équerres en aluminium à
positionnement réglable : douze étagères et cinq caissons, deux
ouvrant par des vantaux, un troisième à trois tiroirs et les deux
derniers munis de portes coulissantes vitrées.
Bibliographie :
- Cara Greenberg, "Mid-Century Modern-Furniture of the 1950s", Thames & Hudson,
Londres, 1985, modèle similaire référencé et reproduit p. 29.
- Collectif, "George Nelson : Architect-Writer-Designer-Teacher", catalogue d'exposition
au Vitra Design Museum, 13 septembre 2008 - 1er mars 2009, Weil am Rhein, 2008,
modèle à rapprocher de ceux reproduits pp. 79, 245.
HAUT. 247 CM - LARG. D'UN ÉLÉMENT : 83,5 CM - PROF. 48 CM
A spectacular laminate, aluminum and brushed steel “CSS” wall
unit, model designed in 1966, composed by twelve shelves and
five units, two with doors, two with glass sliding doors and one with
three drawers.
HEIGHT. 97 1/4 IN. – LENGTH OF ONE UNIT : 32 7/8 IN. - DEPTH. 18 7/8 IN.
2 000/3 000 €
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 151
198
198 — PIERRE PAULIN (1927-2009) & DISDEROT (ÉDITEUR)
Applique-plafonnier modèle "3075", création 1955, structure tronconique en
tôle laquée ivoire perforée à la base, maintenant un large jonc formant cornière
en métal chromé soutenant une dalle bombée en verre dépoli.
DIAM. 36 CM
A ceiling or wall light model "3075", designed in 1955, ivory lacquered sheet
metal frame holding a rounded frosted glass slab.
DIAM. 14 1/8 IN.
1 000/1 500 €
Bibliographie:
- Catalogue Disderot, non paginé
- Clémence & Didier Krentowski, "The complete Designer's lights : 1960-1990", Édition
Galerie Kréo, JRP/Ringier, Zürich, 2012, p. 96
199
TAJAN - 152
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
200
199 — GEORGE NELSON (1908-1986) &
HERMAN MILLER (ÉDITEUR)
200 — GEORGE NELSON (1908-1986) &
HERMAN MILLER (ÉDITEUR)
Table d'appoint "Swaged-leg", modèle "n° 5215", création 1952,
piétement en fonte d'aluminium recouvert de rislan blanc, s'élevant de
patins métalliques, et formant structure en X d'où s'élève une hampe
soutenant un caisson parallélépipédique plat en placage de palissandre
ouvrant en ceinture par six tiroirs, prises diabolos en aluminium brossé,
plateau supérieur recouvert de stratifié blanc.
Bureau "Swaged-leg", modèle "n° 5850", création 1954, piétement
latéral zoomorphe en métal tubulaire chromé aminci à la base,
entretoise en placage de noyer, plateau en stratifié blanc accueillant en
ceinture laquée noir deux tablettes munies de compartiments en ABS
noir, cartonnier en placage de noyer muni d'une tablette en stratifié et
de séparation de casiers en bois polychrome. Plaque d’éditeur.
HAUT. 69 CM - LONG. 76,5 CM - PROF. 35 CM
HAUT. 88 CM - LONG. 98,7 CM - PROF. 72,6 CM
A "Swaged-leg" miniature chest, model "n° 5215", designed in 1952, cast
aluminium frame covered with white rislan, rosewood veneer cabinet with
six drawers, polished aluminium handles, top covered with white laminate.
A "Swaged-leg" home desk, model "n° 5850", designed in 1954,
chromed metal legs, white laminate top. Producer's plate.
HEIGHT. 27 1/8 IN. - LENGTH. 30 1/8 IN. - DEPTH. 13 3/4 IN.
2 000/3 000 €
2 000/3 000 €
Bibliographie :
- Leslie Pina, "Classic Herman Miller", Schiffer, Atglen, 1998, dessin original
reproduit p. 113.
- Collectif, "George Nelson : Architect-Writer-Designer-Teacher", catalogue
d'exposition au Vitra Design Museum, 13 septembre 2008 - 1er mars 2009,
Weil am Rhein, 2008, modèle similaire reproduit pp. 87, 261.
Bibliographie :
Collectif, "George Nelson : Architect-Writer-Designer-Teacher", catalogue
d'exposition au Vitra Design Museum, 13 septembre 2008 - 1er mars 2009, Weil am
Rhein, 2008, modèle référencé et reproduit p. 245.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
HEIGHT. 34 5/8 IN. - LENGTH. 37 7/8 IN. - DEPTH. 28 5/8 IN.
TAJAN - 153
201 — JACQUES BLIN (1920-1995)
Ensemble de deux pièces comprenant un vase
balustre et un pichet tronconique en faïence,
décor géométrique incisé, émail vert essuyé,
patine noire. Signature incisée "J. Blin" et
"Exemp. n° 33" pour le vase. (Quelques
égrenures pour le pichet).
HAUT. 33 - 25,5 CM
A set of two earthenware pieces including
a vase and a pitcher, incised geometric
decoration, green enamel, black patina.
Incised signature and number for the vase.
(Some tiny chips on the pitcher).
HEIGHT. 13 - 10 IN.
1 200/1 500 €
201
202 — JACQUES BLIN (1920-1996)
Grand vase balustre à large col cylindrique, en
faïence, décor supérieur incisé d’un quadrillage
animé de motifs géométriques et végétaux stylisés
et d'animaux fantastiques, émail vert essuyé,
patine noire. Signature incisée "J. Blin".
HAUT. 30,2 CM
A large earthenware vase, green enamel, black
patina. Incised signature.
HAUT. 11 7/8 IN.
1 000/1 500 €
202
TAJAN - 154
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
203 — JACQUES BLIN (1920-1995)
Rhinocéros en faïence, décor incisé de
frises géométriques présentant des animaux
fantastiques dans des réserves en damiers,
émail vert essuyé patiné noir. Signature
incisée "J. Blin".
HAUT. 14 CM - LONG. 34 CM - LARG 11 CM
An earthenware rhinoceros, incised decoration
of imaginary animals, green enamel. Incised
signature.
HEIGHT. 5 1/2 IN. - LENGTH. 13 3/8 IN. - WIDTH. 4 3/8 IN.
4 000/5 000 €
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 155
204
204 — JACQUES BLIN (1920-1995)
205 — ANNÉES 40
Important pied de lampe ovoïde en faïence, à décor incisé d'une frise
présentant une bergère stylisée et son troupeau, émail beige essuyé, patine
noire, rehauts verts, fond percé d'origine. Signature incisée "J. Blin".
Suite de deux sculptures en faïence, représentant un zèbre et son petit,
décor de bandes émaillées blanc sur fond engobé noir. Signature émaillée
"France".
HAUT. 33,3 CM
HAUT. 17,8 - 9,6 CM - LONG. 23,5 - 14,5 CM
An earthenware ovoid lamp base, beige enamel, black patina and green
highlights. Incised signature.
A set of two earthenware zebras. Enamelled signature.
HEIGHT. 13 1/8 IN.
1 000/1 500 €
HEIGHT. 7 - 3 3/4 IN. - LENGTH. 9 1/4 - 5 3/4 IN.
1 500/2 000 €
205
TAJAN - 156
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
206
206 — JULIETTE DEREL-RIVIER (1918-2007)
207 — GEOFFREY HARCOURT (NÉ EN 1935) &
ARTIFORT (ÉDITEUR)
Grande coupe quadripode en terre chamottée, corps ovalisé légèrement
pincé, prise latérale en ressaut, décor géométrique émaillé polychrome sur
fond gris clair jaspé, intérieur émaillé gris, fond orange vif. Signature incisée
"Juliette Derel Rivier". (Eclats en pourtour de l'ouverture et sur la base des
pieds).
Suite de six chaises pivotantes, piétement en X en fonte d'aluminium,
fût cylindrique accueillant la structure d'assise coque, mobile,
recouverte d'un lainage violet chiné noir, capitonné. Plaque de l'éditeur.
HAUT. 86 CM - LARG. 52 CM - PROF. 52 CM
A set of six swiveling chairs, aluminium cast X-shaped legs, seat
covered with a violet woolen upholstery. Producer's plate.
HAUT. 22 CM - LONG. 39,2 CM - PROF. 28 CM
A large chamotte clay bowl, polychrome enamelled decoration on light grey
background. Incised signature. (Some chips at the edges and the base).
HEIGHT. 33 7/8 IN. - WIDTH. 20 1/2 IN. - DEPTH. 20 1/2 IN.
1 800/2 500 €
HEIGHT. 8 5/8 IN. - LENGTH. 15 3/8 IN. - DEPTH. 11 IN.
1 000/1 500 €
207
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 157
209
208
208 — MATHIEU MATÉGOT (1910-2001)
Lampe à poser, circa 1953, à structure tubulaire relaquée noir, base
formée d'un cercle d'où s'élève un fût coudé accueillant le réflecteur
formé d'une feuille de rigitulle plissé, relaquée jaune.
HAUT. 39 CM
A table lamp, circa 1953, black lacquered metal frame, yellow relacquered rigitulle lampshade.
HEIGHT. 15 3/8 IN.
2 000/3 000 €
Bibliographie :
- Philippe Jousse, Caroline Mondineu, "Mathieu Matégot", Jousse Entreprise
Éditions, Paris, 2003, modèle reproduit sous le numéro 87, non paginé.
- Patrick Favardin, "Mathieu Matégot", Norma Editions, Paris, 2014, modèle
reproduit pp. 177, 248.
209 — POL CHAMBOST (1906-1983)
Vase bouteille en faïence, base tronconique, long col à ressaut, émail
orange craquelé, intérieur blanc gris, rehauts encre de chine à la base.
Monogramme en creux "PC - 2135 - France".
HAUT. 23,5 CM
An orange enamelled earthenware vase. Monogrammed an numbered.
HEIGHT. 9 1/4 IN.
1 000/1 200 €
210 — CHARLOTTE PERRIAND (1903-1999)
Tabouret tripode en orme, teinté acajou, piétement fuselé, épaisse
galette tronconique, à ceinture galbée.
HAUT. 39,5 CM - DIAM. 32,5 CM
A high tripod stool with slender legs.
HEIGHT. 15 1/2 IN. - DIAM. 12 3/4 IN.
1 500/2 000 €
210
TAJAN - 158
Bibliographie :
Jacques Barsac, "Charlotte Perriand, un art d'habiter", Éditions Norma, Paris,
2005, p. 284.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
211
211 — PIERRE PAULIN (1927-2009) & ARTIFORT (ÉDITEUR)
Paire de fauteuils "P545" de la série dite "Cygne ou Tulip", création 1965,
piétement formé de quatre lames coudées en acier patiné, reposant
sur des patins en caoutchouc noir, appareillées pour former fût central,
structure d'assise corolle et dossier formé de deux ovales cintrés, en
bois thermoformé, et recouverts d'un tissu bouclette jaune paille (en état
d'usage), les différents éléments formant assise et dossier du fauteuil sont
réunis par des pattes de fixation en acier.
212 — ANDRÉ CAZENAVE (1928-2003) & ATELIER A
(ÉDITEUR)
Suite de six lampes "Dora" de quatre tailles différentes, corps en fibre
de verre translucide à applications de granulations, base circulaire en
aluminium. Étiquettes "A. Cazenave et Atelier A".
HAUT. MAX : 33 CM - LARG. MAX : 49 CM - LONG. 37 CM
A set of six fiberglass "Dora" lamps of four different sizes, aluminium
circular base. Labeled.
HAUT. 92 CM - LARG. 89 CM - PROF. 78 CM
MAX. HEIGHT. : 13 IN. - MAX. WIDTH : 19 1/4 IN. - LENGTH. 14 5/8 IN.
A pair of "P545" armchairs from the "Cygne or Tulip" series, designed in
1965, patinated steel legs, molded wooden seat and back covered with a
straw-colored upholstery (worn conditions).
2 500/3 000 €
Bibliographie :
Françoise Jollant Kneebone, Chloé Braunstein, "Atelier A, Rencontre de l’art et
de l’objet", Norma éditions, Paris, 2003, p. 150.
HEIGHT. 36 1/4 IN. - WIDTH. 35 IN. - DEPTH. 30 3/4 IN.
1 500/2 000 €
Bibliographie :
- Anne Chapoutot, "Pierre Paulin - Un univers de formes", Éditions du May, Paris,
1992, p. 34.
- Élisabeth Védrenne, "Pierre Paulin", Éditions Assouline, Paris 2004, coll. Mémoire
du style.
- Collectif, "Pierre Paulin designer", catalogue d'exposition au Grand-Hornu,
Belgique, 9 mars-22 juin 2008, coédition Archibooks et Grand-Hornu images, 2008,
modèle référencé p. 184 sous le n° 223 et reproduit p. 185.
212
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 159
213 — ANNÉES 50
Bibliothèque en chêne et placage de chêne, piétement formé de deux tasseaux
rectangulaires, corps formé d'une succession de sept étagères maintenues par des
éléments verticaux triangulés formant bornes alternées, accueillant des panneaux
coulissants à prises verticales profilées en V, ou des dalles de verre coulissantes,
assemblage par une visserie d'aluminium.
HAUT. 198 CM - LARG. 170 CM - PROF. 24 CM
An oak and oak veneer bookcase composed by seven shelves forming alternating
units with sliding doors and glass doors.
HEIGHT. 78 IN. - WIDTH. 66 7/8 IN. - DEPTH. 9 1/2 IN.
5 000/7 000 €
TAJAN - 160
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
214 — JACQUES HITIER (1917-1999)
Étagère d'angle formée d'éléments en frêne de longueur décroissante terminés par
un ressaut tronconique, articulés sur un fût métallique patiné, supportant une potence
supérieure formant lampadaire, double patte de fixation murale.
HAUT. 191 CM - LARG. 66 X 41 CM
An ash shelf with elements of decreasing length, metallic fixing frame with a lamp on top.
HEIGHT. 75 1/4 IN. - WIDTH. 26 X 16 1/8 IN.
4 000/6 000 €
Bibliographie :
Patrick Favardin, "Les Décorateurs des années 50", Norma Éditions, Paris, 2002, variante du modèle
reproduit p. 110.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 161
215
215 — MICHEL CADESTIN (NÉ EN 1942) &
AIRBORNE (ÉDITEUR)
Rare paire de fauteuils "Yoga", création 1968, à
structure coque formant large corolle, en polyester
renforcé de fibre de verre, laqué blanc, structure
d'assise, accotoirs et coussin d'assise recouverts
postérieurement d'un tissage de velours chiné gris.
216 — PIERRE PAULIN (1927-2009) & THONET (ÉDITEUR)
Table basse "CM191", création 1959, piétement tubulaire laqué noir formé latéralement
de doubles arcatures appareillées pour former V, plateau rectangulaire en placage de
noyer teinté.
HAUT. 37,8 CM - PLATEAU : 139,5 X 46,8 CM
A "CM191" coffee table with a rectangular stained walnut veneer top.
HEIGHT. 14 7/8 IN. - TRAY : 54 7/8 X 18 3/8 IN.
HAUT. 85 CM - LARG. 91 CM - PROF. 84 CM
1 000/1 500 €
A pair of "Yoga" armchairs, designed in 1968, white
lacquered fiberglass egg-shaped frame, seat covered
with a later grey velvet upholstery.
Bibliographie :
- Anne Chapoutot, "Pierre Paulin, un univers de formes", Éditions Du May, Paris, 1992, pp. 27-28.
- Pierre Paulin, "Les années 50 : Six années pour s’imposer", Archibooks, pp. 24-25.
- Collectif, "Pierre Paulin designer", catalogue d'exposition au Grand-Hornu, Belgique, 9 mars22 juin 2008, coédition Archibooks et Grand-Hornu images, 2008, modèle référencé p. 168 sous
le n° 182 et reproduit p. 169.
HEIGHT. 33 1/2 IN - WIDTH. 35 7/8 IN - DEPTH. 33 1/8 IN.
1 500/2 000 €
214
TAJAN - 162
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
217
217 — CHARLES (1907-1978) & RAY (1912-1988) EAMES
- HERMAN MILLER (ÉDITEUR)
218 — CHARLES (1907-1978) & RAY (1912-1988) EAMES HERMAN MILLER (ÉDITEUR)
Suite de trois fauteuils pivotants "Soft Pad", création 1969, structure
en fonte d’aluminium, piétement quadripode s'élevant de sabots en
caoutchouc, assise, dossier et coussins tendus de cuir cognac piqué
sellier, accotoirs formant rubans souples en aluminium. Étiquettes
Herman Miller et Mobilier International, cachet d'éditeur.
Suite de six chaises "DSR", piétement Tour Eiffel en métal chromé reposant sur
des pastilles en ABS noir à orientation réglable, assise coque en fibre de verre
renforcée de polyester teinté noir et bordée d'un jonc en plastique noir piqué
sellier, assise tendue de mousse cognac. Étiquettes et cachets d'éditeur.
HAUT. 82 CM - LARG. 58 CM - PROF. 53 CM
A set of six "DSR" chairs, chromed metal Eiffel tower base, reinforced fiberglass
seat upholstered with cognac foam. Producer's labels and stamps.
A set of three "Soft Pad" swiveling chairs, designed in 1969, cast
aluminium frame, cognac leather upholstery. Labels, producer's stamp.
HAUT. 80,5 CM - LARG. 48 CM - PROF. 47 CM
HEIGHT. 31 3/4 IN. - WIDTH. 18 7/8 IN. - DEPTH. 18 1/2 IN.
HEIGHT. 32 1/4 IN. - WIDTH. 22 7/8 IN. - DEPTH. 20 7/8 IN.
1 500/2 000 €
1 200/1 800 €
Bibliographie :
- Ottagono 5, avril 1967, modèle similaire reproduit p. 98.
- Eames Demetrios, Rolf Fehlbaum, "The furniture of Charles and Ray Eames", Ram
Distribution, 2007, modèle similaire p. 78.
Bibliographie :
Gloria Kœnig, Jacques Bosser, "Eames", Taschen, Cologne, 2005, modèle
reproduit p. 71.
218
ARTS DÉCORATIFS DU XX SIÈCLE
E
TAJAN - 163
219 — JACQUES BLIN (1920-1995)
Lampe en faïence, à décor incisé d’oiseaux
stylisés en frise, émaux bleus et verts essuyés,
patine brune. Abat-jour d'origine tendu de
feuilles de maïs. (Une petite déchirure).
Signature incisée "J. Blin".
HAUT. 45,5 CM - DIAM. 24 CM
An earthenware table lamp, blue and green
enamel. Original corn leaves lampshade. (A
small tear). Incised signature.
HEIGHT. 17 7/8 IN. - DIAM. 9 1/2 IN.
1 000/1 500 €
219
220 — JACQUES HITIER (1917-1999) &
MARLY (MIROITIER)
Grand miroir rectangulaire, châssis en bois bordé
d'un jonc plastifié gris, miroir à décor géométrique
de teintes anthracite et argentées. (Un infime éclat
dans un angle).
HAUT. 181 CM - LARG. 72 CM - PROF. 2,5 CM
A large rectangular mirror, charcoal grey and
silver geometric decoration. (A minor chip to one
corner).
HEIGHT. 71 1/4 IN. - WIDTH. 28 3/8 IN. - DEPTH. 1 IN.
1 000/1 500 €
220
TAJAN - 164
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
221 — JEAN LURÇAT (1892-1966)
Grand pichet balustre en faïence, présentant une anse à l'épaulement de la
panse du côté opposé à la prise, col évasé bordé d'un bandeau largement pincé
soulignant le bec verseur, décor de feuillages stylisés, émail noir serti de brun
sur fond jaspé jaune. Signature émaillée "Dessin J. Lurçat. Sant-Vicens.". (Un
éclat d'émail à la base).
HAUT. 37,5 CM
A large earthenware pitcher, stylized leaves decoration, black and brown
enamels on yellow background. Incised signature. (One chip of enamel to the
base).
HEIGHT. 14 5/8 IN.
1 500/2 000 €
222 — JACQUES HITIER (1917-1999)
Bureau d'écolier, structure tubulaire tripode en acier laqué vert anis formant
arcature latérale souple, support de plateau et entretoise en T, l'ensemble
s'élevant de patins en caoutchouc noir, plateau formant L en contreplaqué de
chêne abritant un tiroir en chêne.
On y joint une chaise "Tulipe" de Pierre Guariche, à piétement quadripode
tubulaire laqué noir, assise coque recouverte d'un tissage de laine bleue chiné.
BUREAU : HAUT. 73 CM - LARG. 94,5 CM - PROF. 60 CM
CHAISE : HAUT. 73,5 CM - LARG. 46 CM - PROF. 49 CM
221
A school bureau, green lacquered steel frame, oak plywood L-shaped top
with an oak drawer. It comes with a "Tulipe" chair by Pierre Guariche, black
lacquered legs, blue woolen upholstered seat.
BUREAU : HEIGHT. 28 3/4 IN. - WIDTH. 37 1/4 IN. - DEPTH. 23 5/8 IN.
CHAIR : HEIGHT. 29 IN. - WIDTH. 18 1/8 IN. - DEPTH. 19 1/4 IN.
1 000/1 500 €
Bibliographie :
Patrick Favardin, "Les Décorateurs des années 50", Norma Éditions, Paris, 2012, modèle
de table reproduit p. 109.
222
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 165
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE
TAJAN est une société de ventes volontaires de meubles aux enchères
publiques régie par la loi n° 2000-642 du 10 juillet 2000 modifiée par la loi
n° 2011-850 du 20 juillet 2011.
TAJAN agit comme mandataire du vendeur. Le Commissaire-priseur n’est pas
partie au contrat de vente qui unit exclusivement le vendeur et l’adjudicataire.
GÉNÉRALITÉS
Les présentes conditions générales de vente, la vente et tout ce qui s’y
rapporte sont régies par le droit français ; Les vendeurs, les acheteurs ainsi
que les mandataires de ceux-ci acceptent que toute action judiciaire relève
de la compétence exclusive des tribunaux du ressort de Paris (France).
Les dispositions des présentes conditions générales sont indépendantes les
unes des autres.
La vente est faite au comptant et les prix s’expriment en euros (€).
GARANTIES
Le vendeur garantit à TAJAN et à l’acheteur qu’il est le propriétaire non
contesté, ou qu’il est dûment mandaté par le propriétaire non contesté, des
biens mis en vente, lesquels ne subissent aucune réclamation, contestation
ou saisie, ni aucune réserve ou nantissement et qu’il peut transférer la
propriété desdits biens valablement.
Les indications figurant au catalogue sont établies par TAJAN et l’Expert, qui
l’assiste le cas échéant, avec toute la diligence requise par une SVV de
meubles aux enchères publiques, sous réserve des notifications,
déclarations, rectifications, annoncées au moment de la présentation de
l’objet et portées au procès-verbal de la vente.
Ces informations, y compris les indications de dimension figurant dans le
catalogue sont fournies pour faciliter l’inspection de l’acquéreur potentiel et
restent soumises à son appréciation personnelle.
L’absence d’indication d’une restauration d’usage, d’accidents, retouches ou de
tout autre incident dans le catalogue, sur des rapports de condition ou des
étiquettes, ou encore lors d’annonce verbale n’implique nullement qu’un bien soit
exempt de défaut.
L’état des cadres n’est pas garanti.
Aucune réclamation ne sera admise une fois l’adjudication prononcée, une
exposition préalable ayant permis aux acquéreurs l’examen des œuvres
présentées.
Pour les objets dont le montant de l’estimation basse dépasse 1 000 €
figurant dans le catalogue de vente, un rapport de condition sur l’état de
conservation des lots pourra être communiqué sur demande. Les
informations y figurant sont fournies gracieusement et à titre indicatif
uniquement. Celles-ci ne sauraient engager en aucune manière la
responsabilité de TAJAN.
En cas de contestations notamment sur l’authenticité ou l’origine des objets
vendus, TAJAN est tenu par une obligation de moyens ; sa responsabilité
éventuelle ne peut être engagée qu’à la condition expresse qu’une faute
personnelle et prouvée soit démontrée à son encontre.
RAPPEL DE DÉFINITIONS
Attribué à : signifie que l’œuvre a été exécutée pendant la période de
production de l’artiste mentionné et que des présomptions désignent celuici comme l’auteur vraisemblable ou possible sans certitude.
Entourage de : le tableau est l’œuvre d’un artiste contemporain du peintre
mentionné qui s’est montré très influencé par l’œuvre du Maître.
Atelier de : sorti de l’atelier de l’artiste, mais réalisé par des élèves sous sa direction.
Dans le goût de : l’œuvre n’est plus d’époque
Suiveur de : l’œuvre a été exécutée jusqu’à cinquante années après la mort
de l’artiste mentionné qui a influencé l’auteur.
ESTIMATIONS ET PRIX DE RÉSERVE
Le prix de vente estimé figure à côté de chaque lot dans le catalogue, il ne
comprend ni les frais à la charge de l’acheteur, ni la TVA.
Le prix de réserve est le prix minimum confidentiel arrêté avec le vendeur audessous duquel le bien ne sera pas vendu.
TAJAN - 166
Le prix de réserve ne peut être supérieur à l’estimation basse figurant dans
le catalogue ou annoncée publiquement par le commissaire-priseur habilité
et consignée au procès-verbal.
Dans le cas où un bien ne comporterait pas de prix de réserve, la
responsabilité de TAJAN ne serait pas engagée vis-à-vis du vendeur en cas
de vente du bien concerné à un prix inférieur à l’estimation basse publiée
dans le catalogue de vente.
ENCHÈRES
Les enchères peuvent être portées en personne ou par téléphone. Pour une
bonne organisation des ventes, les enchérisseurs sont invités à se faire
connaître auprès de Tajan avant la vente, afin de permettre l’enregistrement
de leurs données personnelles.
Pour enchérir en personne dans la salle, vous devrez vous faire enregistrer afin
d’obtenir un paddle numéroté avant que la vente aux enchères ne commence.
Vous devrez présenter une pièce d’identité et des références bancaires.
Le paddle est utilisé pour indiquer vos enchères au Commissaire Priseur
pendant la vente. Si vous voulez devenir l’acheteur d’un bien, assurez-vous
que votre paddle est bien visible et que c’est bien votre numéro qui est cité.
Les enchères suivent l’ordre des numéros au catalogue. Tajan est libre de fixer
l’ordre de progression des enchères et les enchérisseurs sont tenus de s’y
conformer. Le plus offrant et dernier enchérisseur sera l’adjudicataire. En cas de
contestation au moment des adjudications, c’est-à-dire s’il est établi que deux
ou plusieurs enchérisseurs ont simultanément porté une enchère équivalente, et
réclament en même temps cet objet après le prononcé du mot « adjugé », ledit
objet sera immédiatement remis en vente au prix proposé par les enchérisseurs
et tous les amateurs présents pourront concourir à cette deuxième mise en
adjudication. En portant une enchère, l’enchérisseur assume la responsabilité
personnelle de régler le prix d’adjudication, augmenté des frais à la charge de
l’acheteur et de tous impôts ou taxes exigibles ; il en assume la pleine
responsabilité, à moins d’avoir préalablement fait enregistrer par Tajan un mandat
régulier précisant que l’enchère est réalisée au profit d’un tiers identifié.
Tous les biens vendus seront facturés au nom et à l’adresse figurant sur le
bordereau d’enregistrement du paddle, aucune modification ne pourra être faite.
Dans l’hypothèse où un prix de réserve aurait été stipulé par le vendeur, Tajan
se réserve le droit de porter des enchères pour le compte du vendeur jusqu’à
ce que le prix de réserve soit atteint.
Toute personne s’étant fait enregistrer auprès de Tajan dispose d’un droit
d’accès et de rectification aux données nominatives fournies à Tajan dans
les conditions de la loi informatique et Liberté du 6 janvier 1978 modifiée par
la loi du 6 août 2004.
Les formulaires d’enregistrement sont obligatoires pour participer à la vente,
pour la prise en compte et la gestion de l’adjudication. Vous pouvez connaître
et faire rectifier les données vous concernant, ou vous opposer pour motif
légitime à leur traitement ultérieur, en adressant une demande écrite
accompagnée de la copie d’une pièce d’identité à TAJAN.
ORDRES D’ACHAT ET ENCHÈRES PAR TÉLÉPHONE
Les ordres d’achat se font par écrit à l’aide du formulaire prévu à cet effet en
fin de catalogue.
Ce formulaire doit être adressé à TAJAN au plus tard 2 jours ouvrés avant la vente,
accompagné d’un RIB bancaire précisant les coordonnées de l’établissement
bancaire et d’une copie de pièce d’identité de l’enchérisseur. Pour les achats
importants, il pourra être demandé une lettre accréditive de la Banque.
Dans le cas de plusieurs ordres d’achat identiques, le premier arrivé aura la
préférence.
Les enchères par téléphone sont admises pour les clients qui ne peuvent se
déplacer. A cet effet, le client retournera à TAJAN le formulaire susvisé dans
les mêmes conditions. Les enchères par téléphone ne sont recevables que
pour les lots dont l’estimation basse est supérieure à 400 €.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
des dispositions 2 jours ouvrés au moins avant la vente.
Dans les deux cas, il s’agit d’un service gracieux rendu au client.
TAJAN, ses agents ou ses préposés ne porteront aucune responsabilité en
cas d’erreur ou omission dans l’exécution des ordres reçus, comme en cas
de non exécution de ceux-ci.
CONVERSION DE DEVISES
La vente a lieu en euros. Un panneau convertisseur de devises est mis en
place lors de certaines ventes à la disposition des enchérisseurs. Les
informations y figurant sont fournies à titre indicatif seulement. Des erreurs
peuvent survenir dans l’utilisation de ce système et TAJAN ne pourra en aucun
cas être tenu responsable pour des erreurs de conversion de devises. Seules
les informations fournies par le commissaire-priseur habilité en euros font foi.
intégral et effectif à TAJAN du prix, des commissions et des frais afférents.
Dès l’adjudication prononcée, les objets adjugés sont placés sous l’entière
responsabilité de l’acquéreur.
Il lui appartiendra de faire assurer les lots dès l’adjudication.
DÉFAUT DE PAIEMENT
Conformément à l’article 14 de la loi n° 2000-642 du 10 juillet 2000, à défaut
de paiement par l’adjudicataire, après mise en demeure restée infructueuse,
le bien est remis en vente à la demande du vendeur sur folle enchère de
l’adjudicataire défaillant ; si le vendeur ne formule pas cette demande dans
un délai de trois mois à compter de l’adjudication, la vente est résolue de plein
droit, sans préjudice de dommages et intérêts dus par l’adjudicataire défaillant.
(#'(%#'%'( '(%!&'%((& !&"&%'( &&$"(
FRAIS À LA CHARGE DE L’ACHETEUR
L’acheteur paiera au profit de TAJAN, en sus du prix d’adjudication « prix marteau
», une commission d’achat de 25 % HT du prix d’adjudication jusqu’à 60 000 €,
20 % de 60 001 € jusqu’à 1 200 000 € et de 12 % HT sur la tranche supérieure
à 1 200000 € ; la TVA au taux de 20 % et de 5.5 % pour les livres étant en sus.
Les biens en admission temporaire en provenance d’un pays tiers à l’Union
Européenne seront signalés par le symbole ƒ et ƒƒ.
ƒ: Des frais additionnels de 5.5 % HT (soit 6.6TTC) seront prélevés en sus des frais
habituels à la charge de l’acheteur.
ƒƒ : Des frais additionnels de 20 % HT (soit 24 % TTC) seront prélevés en sus des
frais habituels à la charge de l’acheteur.
Dans certains cas, ces frais additionnels peuvent faire l’objet d’un remboursement
à l’acheteur. Pour plus amples renseignements, nous vous remercions de bien
vouloir contacter notre service Caisse au +33 1 53 30 30 33 ou +33 1 53 30 30 27.
PAIEMENT
Le paiement doit être effectué immédiatement après la vente.
Dans l’hypothèse où l’adjudicataire ne se sera pas fait enregistrer avant la vente,
il devra justifier précisément de son identité ainsi que de ses références bancaires.
L’adjudicataire pourra s’acquitter par les moyens suivants :
- Par virement bancaire en €
- Par carte bancaire Visa ou MasterCard sur présentation d’un justificatif
d’identité. L’identité du porteur de la carte devra être celle de l’acheteur.
- En espèces en €, jusqu’à un montant égal ou inférieur à 1 000 € : pour le
particulier ayant son domicile fiscal en France, et pour toute personne
agissant pour les besoins d’une activité professionnelle.
- En espèces en €, jusqu’à un montant égal ou inférieur à 15000 € : pour le
particulier justifiant qu’il n’a pas son domicile fiscal en France, ou qu’il n’agit
pas pour les besoins d’une activité professionnelle.
- Par chèque bancaire certifié en € avec présentation obligatoire d’une pièce
d’identité en cours de validité.
- des intérêts aux taux légal,
- le remboursement des coûts supplémentaires engagés par sa défaillance,
- le paiement du prix d’adjudication ou :
- la différence entre ce prix et le prix d’adjudication en cas de revente s’il
est inférieur, ainsi que les coûts générés par les nouvelles enchères.
- la différence entre ce prix et le prix d’adjudication sur folle enchère s’il est
inférieur, ainsi que les coûts générés par les nouvelles enchères.
TAJAN se réserve également le droit de procéder à toute compensation avec
les sommes dues par l’adjudicataire défaillant.
TAJAN se réserve la possibilité d’exclure de ses ventes futures tout
adjudicataire qui n’aurait pas respecté les présentes conditions générales de
vente et d’achat de TAJAN.
TAJAN est adhérent au Registre central de prévention des impayés des
Commissaires priseurs auprès duquel les incidents de paiement sont
susceptibles d’inscription. Les droits d’accès, de rectification et d’opposition
pour motif légitime sont à exercer par le débiteur concerné auprès du SYMEV
15 rue Freycinet 75016 PARIS.
DROIT DE PRÉEMPTION DE L’ÉTAT FRANÇAIS
L’Etat français dispose d’un droit de préemption sur certaines œuvres d’art
mises en vente publique. L’exercice de ce droit au cours de la vente est
confirmé dans un délai de quinze jours à compter de la vente. Dans ce cas,
l’Etat se substitue au dernier enchérisseur.
EXPORTATION ET IMPORTATION
L’exportation de tout bien de France, et l’importation dans un autre pays, peuvent
être sujettes à autorisations (certificats d’exportation, autorisations douanières).
Il est de la responsabilité de l’acheteur de vérifier les autorisations requises.
Pour toute information complémentaire, il conviendra de contacter TAJAN
SA au +33 1 53 30 30 33.
'#(!'#("%#(#%($'(&$'("%&$%'($'(#'%$"(&#(&!!'"#
ENLÈVEMENT DES ACHATS
Les chèques et virements bancaires seront libellés en euros à l’ordre de
TAJAN SA ; à votre choix sur l’une des deux banques ci-dessous : La caisse de la
Société TAJAN est ouverte aux jours ouvrables de 9h à 12h30 et de 14h à 17h30.
T. +33 1 53 30 30 33 ou +33 1 53 30 30 27.
Aucun lot ne sera délivré à l’acquéreur avant acquittement de l’intégralité des
sommes dues.
En cas de paiement par chèque ou par virement, la délivrance des objets
pourra être différée jusqu’à l’encaissement.
Les frais de dépôt sont, en ce cas, à la charge de l’adjudicataire.
Le dépôt n’entraîne pas la responsabilité de TAJAN, de quelque manière que
ce soit.
BANQUE HSBC - Saint Augustin, 75008 Paris, France
Code SWIFT
CCFRFRPP
IBAN
FR 76 3005 6009 2409 2400 1375 856
Code banque
Code guichet
30056
00924
Compte
0924 0013758
Clé
56
BANQUE OBC - 3, avenue Hoche, 75008 Paris, France
Code SWIFT
NSMBFRPP
Code banque
30788
ENLÈVEMENT DES OBJETS NON VENDUS
Les lots non vendus doivent être retirés dans les meilleurs délais par le
vendeur, au plus tard dans les 14 jours suivant la vente publique.
A défaut, les frais de dépôt des objets invendus seront supportés par le
vendeur, au tarif habituel en pareille matière.
TAJAN ne sera tenue d’aucune garantie à l’égard du vendeur concernant ce dépôt.
IBAN
FR 76 3078 8009 0001 1409 5000 159
Code guichet
00900
Compte
01140950001
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
Clé
59
TAJAN - 167
GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE
TAJAN is an auction house specialised in moveable property governed by
French Act n° 2000-642 of July 10th 2000 and n° 2011-850 of July 20th 2011.
Tajan acts as the seller’s agent. The auctioneer is not a party to the sale
agreement, which is solely binding on the seller and the successful bidder.
GENERAL TERMS
These general terms and conditions of sale, the sale and all matters relating
thereto are governed by French law ; the sellers, buyers and their agents
accept that the courts of Paris (France) alone shall have jurisdiction over any
legal action.
These general terms and conditions are independent.
Purchases must be made in cash and prices are stated in euros (€).
WARRANTIES
The seller warrants to Tajan and to the buyer that he/she is the undisputed
owner of the items offered for sale or that he/she has been authorised by the
undisputed owner, that the said items are not encumbered by any claim,
dispute, attachment, reservation or pledge and that he/she can legally transfer
ownership of these items.
The information included in the catalogue is prepared by Tajan with the
assistance of the Expert, if necessary, with the care required for public
auctions, subject to the notices, declarations and amendments announced.
upon presentation of the item and noted in the record of sale.
This information, including the dimensions set out in the catalogue, is
provided to help the potential buyer inspect items and must be assessed
personally by him/her. If no information on restoration, an accident, retouching
or any other incident is provided in the catalogue, the condition reports or
labels or during a verbal announcement, this does not mean that the item is
void of defects. Frames condition is not guaranteed.
Inasmuch as buyers are given the opportunity to examine works displayed
prior to the sale, no claim may be made after the sale is complete.
Buyers may obtain a condition report on items included in the catalogue that
are estimated at more than €1000 upon request. The information contained
in such reports is provided free of charge and solely to serve as an indication.
It shall by no means incur the liability of Tajan.
In the event of a dispute concerning inter alia the authenticity or origin of items
sold, Tajan is bound by a best endeavours obligation; its liability may only be
incurred if evidence is provided that it committed a wrongdoing.
SUMMARY OF DEFINITIONS
Attributed to: means that the work mentioned was created during the artist’s
period of production and that it is highly likely or possible (though not certain)
that he/she is the artist.
Influenced by: the work is the painting of a contemporary artist of the artist
mentioned who was highly influenced by the master’s work.
Artist’s studio: the work was produced in the artist’s studio, but by students
under his/her supervision.
In the style of: the work is no longer a period work.
Follower of: the work was executed up to 50 years after the death of the
mentioned artist who greatly influenced the author.
ESTIMATES AND RESERVE PRICES
The estimated sale price appears beside each lot included in the catalogue.
It does not include the buyer’s premium or VAT.
The reserve price is the minimum confidential price agreed with the seller. If
the reserve price is not met, the item will not be sold. The reserve price may
not exceed the lowest estimate set out in the catalogue or announced publicly
by the accredited auctioneer and noted in the auction house’s files.
TAJAN - 168
If no reserve price is set, Tajan shall not incur any liability vis-à-vis the seller if
the item concerned is sold at a price lower than the lowest estimate published
in the sale catalogue.
BIDS
To bid in person, you will need to register for and collect a numbered paddle
before the auction begins. We encourage new clients to register at least 48
hours in advance. You will be asked for a proof of identity (bring a driving
licence, a national identity card or a passport), for your address, telephone
number and signature in order to create your account if you are a first time
bidder. In addition, you may be asked to provide bank references.
All individuals who register with Tajan shall have the right to access and rectify
the personal data they provide to Tajan in accordance with the French Data
Protection Act of 6 January 1978, as amended by the Act of 6 August 2004.
Informations collected on the registration form is required to participate in an
auction and process the auction sale. You may exercise your right to access,
rectify or oppose subsequent processing of your personal data, by submitting
a written request to TAJAN along with a copy of your photo id
Auctions will be carried out following the order of the lot numbers as they
appear in the catalogue. Tajan is free to set the increment of each bid and all
bidders must adhere to this process. The highest and last bidder will be the
successful bidder.
In the event of a dispute during the bidding process, that is, if two or more
bidders simultaneously place the same bid, either orally or by a signal, and
each claim the item concerned when the auctioneer has declared the item
“sold”, the said item will be re-auctioned immediately at the price offered by
the bidders and all those present may take part in this second auction.
Any individual who makes a bid during the sale shall be deemed to be doing
so in his/her own name ; he/she shall assume full responsibility for his/her
bid, unless he/she registered him/herself as an agent with Tajan and
stipulated that the bid was being made for a designated third party.
In the event the seller sets a reserve price, Tajan reserves the right to propose
bids on the seller’s behalf until such time as the reserve is met.
ABSENTEE BID FORMS AND TELEPHONE BIDS
Absentee bid forms may be submitted using the special form provided at the
end of the catalogue.
This form must be sent to Tajan no later than two working days before the
sale, together with a bank account identification slip (“RIB”) and a copy of the
bidder’s proof of identity. For significant purchases, a buyer may be asked to
provide a bank letter of credit.
If several absentee bid forms are submitted for the same item, the first order
received will take priority.
Telephone bids may be placed by clients who cannot attend the auction. To
this end, the client must return the above-mentioned form to Tajan under the
same conditions. Telephone bidding can only be arranged for lots with sale
estimates over €400.
As there are only a limited number of telephone lines, the necessary
arrangements must be made at least two working days before the auction.
In both cases, this is a service graciously provided free of charge to the client.
Tajan, its employees, agents and representatives shall not incur any liability
in the event of an error or omission in the execution of orders received or the
non execution of orders.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
CURRENCY CONVERSION
Sales are carried out in euros. A currency conversion panel will be displayed
at certain auctions. The currency rates shown are provided for information
purposes only. Tajan shall under no circumstances be held liable for any errors
that occur in the conversion of currencies. Information provided in euros by
the accredited auctioneer alone shall be valid.AMOUNTS PAYABLE BY
THE BUYER
The buyer must pay Tajan, in addition to the “hammer price”, commission of
25% excl. tax of the sale price on the first € 60 000, 20 % excl. tax after
€ 60 001 and up to € 1 200 000, 12 % excl. tax for the portion above
€ 1 200 000. In addition, VAT shall be charged at the rate of 20 % (5.5 % for books).
Items originating from a country outside the European Union shall be marked
with the symbol ƒ and ƒƒ.
ƒ : In addition to the regular buyer’s premium, a commission of 5.5 % (i.e.,
6.6 % inclusive of VAT) will be charged to the buyer.
ƒƒ : In addition to the regular buyer’s premium, a commission of 20 % (i.e.24 %
incl. VAT) will be charged to the buyer.
These additional costs may, in certain cases, be reimbursed to the buyer. For more
information, please contact our payment department on +33 1 53 30 30 33.
PAYMENT
Payment must be made immediately after the sale.
If the successful bidder did not register before the sale, he/she must provide
proof of identity and bank references.
Payments may be made by one of the following methods :
- Bank transfer in euros,
- Visa card or Master Card (subject to the presentation of valid proof of
identity).
- In cash in euros : for individual european union resident, and for all
professionals, to an equal or lower amount of €1 000.
- In cash in euros: for individual only and non european union resident, to an
equal or lower amount of €15 000. - Certified banker’s draft in euros subject
to the presentation of valid proof of identity.
''#( %&$($(&(%'$(&$(($"('(&!!'"' Cheques and bank transfers must be denominated in euros and made out
to the order of TAJAN SA ; you have the choice to pay on either banks :
BANQUE HSBC - Saint Augustin, 75008 Paris, France
SWIFT Code
CCFRFRPP
IBAN
FR 76 3005 6009 2409 2400 1375 856
Bank code
Sort code
30056
00924
Account
Key
0924 0013758
56
BANQUE OBC - 3, avenue Hoche, 75008 Paris, France
SWIFT Code
NSMBFRPP
Bank code
30788
IBAN
FR 76 3078 8009 00011409 5000 159
Sort code
00900
Account
01140950001
Key
59
NON-PAYMENT
In accordance with Article 14 of French Act no. 2000-642 of July 10th 2000,
if the successful bidder fails to pay for an item after the issuance of a formal
demand that remains without effect, the item shall be re-auctioned at the
seller’s request. If the price of the new bid is lower than the original false
bidder’s price, the false bidder shall pay the difference. If the seller does not
make such a request within three months of the auction, the sale shall be
cancelled by operation of law, without prejudice to the damages payable by
the false bidder.
TAJAN adhere to the “Registre central de prévention des impayés des
Commissaires priseurs” to which payment incidents may be reported.
Debtors may exercise their rights of access, rectification and opposition.
Tajan reserves the right to claim the following from the false bidder :
- interest at the statutory rate,
- the reimbursement of the additional costs incurred by reason of his/her
default,
- payment of the sale price or :
- the difference between this price and the resale price if the latter is lower,
as well as the costs incurred in relation with the re-auction.
- the difference between this price and the original false bidder’s price if the
latter is lower, as well as the costs incurred by the re-auction.
Tajan also reserves the right to offset any amounts which the false bidder
owes to it.
Tajan reserves the right to ban any bidder who fails to comply with its general
terms and conditions of sale from attending any future auction.
FRENCH STATE’S RIGHT OF PRE-EMPTION
The French State has a right of pre-emption in respect of certain works of art
offered at auction. If the State wishes to exercise this right in respect of a
sale, it must express its intention to do so within 15 days of the sale. In this
case, the State shall be substituted for the last highest bidder.
IMPORT AND EXPORT
The import and export of goods may be subject to authorisation (export
certificates, customs authorisations). It is the buyer’s responsibility to check
which authorisations are required.
COLLECTION OF ITEMS PURCHASED
The buyer may not take receipt of any lot until such time as he/she has paid
all amounts due in full delivery of the goods.
In the event of a payment by cheque or bank transfer, delivery of the goods
may be deferred until such time as the payment has cleared.
In this case, storage costs shall be borne by the buyer and Tajan shall incur
no liability whatsoever in this respect.
COLLECTION OF UNSOLD ITEMS
The seller must collect any unsold items as soon as possible and in any case
within 14 days of the auction.
If the unsold items are not collected, the cost of storage shall be paid by the
seller at the usual rate applicable in such matters.
Tajan shall not be bound by any warranty vis-à-vis the seller in respect of such
storage.
Tajan’s payment department is open every working day from 9:00 AM to
12:30 PM and from 2:00 PM to 5:30 PM.
T. +33 1 53 30 30 33, or +33 1 53 30 30 27.
Buyers may only take possession of items sold after Tajan has received full
payment of the sale price and the related commission and costs.
As soon as an item is pronounced “sold”, it shall be placed under the
soleresponsibility of the buyer.
It shall be the buyer’s responsibility to insure the item purchased immediately.
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 169
M O D A L I T É S D E S T O C K A G E E T D’E N L È V E M E N T
STORAGE
Les meubles, tableaux et objets volumineux adjugés ou invendus
qui n’auront pas été retirés à l’issue de la vente, seront entreposés
dans les locaux gardiennés des Transports MONIN.
In order to improve our storage conditions, sold or unsold furniture
and encumbering objects that have not been claimed after the
auction will be stocked in our guarded premises at Transports
MONIN.
215, rue d’Aubervilliers, niveau 3, 75018 Paris
215, rue d’Aubervilliers, niveau 3, 75018 Paris
Pour toute information :
-/.).-MEå9AMINAå!")$
T. +33 6 27 63 22 36 - +33 1 80 60 36 10
EMAILååYAMINAABID MONINARTCOM
For further information, please contact:
-/.).-MEå9AMINAå!")$
T. +33 6 27 63 22 36 - +33 1 80 60 36 10
EMAILååYAMINAABID MONINARTCOM
Les achats ou les invendus peuvent être retirés du lundi au vendre
di
de 9h à 12h30 et de 13h30 à 17h, dès le surlendemain de la vente
(48 heures ouvrées après la vente), sur présentation du bordereau
d’adjudication acquitté.
You may claim your sold or unsold objects Monday - Friday from
9:00 to 12:30 AM and from 1:30 to 5:00 PM, after 2 days followin
g
the auction, upon presentation of your Purchase Auction Invoice.
L’assurance transport et le stockage sont couverts gracieusement
par TAJAN pendant 14 jours suivant la vente.
Transport insurance and storage are covered by Tajan for up to
14 days.
Passé ce délai et à partir du 15e j our, l’assurance, les frais de
stockage et des frais fixes vous seront facturés directement par le
sTransports MONIN, aux conditions suivantes :
Beyond this delay, starting on the 15th day, insurance, storage fees
and a standard fee will be billed directly to you by Transports Moni
n:
Par lot
et par jour calendaire
Par lot
By lot
and by calendar day
By lot
Frais de Stockage
Frais fixes de transfert
et de manutention
Storage fee
Fixed
transport & handling fees
3,80€ HT ou
1,80€ HT
pour les objets de petite taille
65€ HT ou
35€ HT
Hors prime d’assurance stockage au taux de 0,6% de la valeur
du lot.
Dans la limite de 195€ HT (3 x 65€)
Sur simple demande de votre part, les Transports MONIN peuvent
vous établir des devis pour l’expédition de vos lots.
Les frais de stockage seront arrêtés à compter du jour où le devis
est accepté par vos soins.
Design/©
TAJAN - 170
€3.80 excl. VAT or
€1.80 excl. VAT
for small items
€65 excl.VAT or
€35 excl. VAT
Insurance premium of 0.6% of the value
Limited to €195 excl. VAT (3 x €65)
Transports Monin may assist buyers with quotation for handling,
packing and shipping in France or abroad.
A quotation can be sent upon request. Storage fees will cease
the day that the estimate is accepted.
Photographies (DR) - Romain Courtemanche, Louis-Michel LAUPRETE, Studio SEBERT - Imprimé par Imprimerie Geers
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
Précisez le type d’enchère (téléphone ou ordre d’achat) / Choose the bid form (telephone or absentee bids)
ENCHÈRES PAR TÉLÉPHONE / TELEPHONE BID FORM *
Téléphone pendant la vente / Telephone during the auction
ORDRE D’ACHAT / ABSENTEE BID FORM *
ARTS DÉCORATIFS DU XXE SIÈCLE
Mardi 24 novembre 2015 à 18 h
V E N TTajan
E - Vente no 1546
Espace
Lieu - Jour xx mois année
Vente N° xxxx
1 INFORMATIONS CLIENT / CUSTOMER DETAILS
N° Client Tajan / Tajan Customer Number
Nom et Prénom / Name & First Name
Adresse / Address
LAISSEZ DES ORDRES D’ACHAT EN LIGNE
SUR WWW.TAJAN.COM
Tél / Phone
Portable / Mobile
Fax (Important)
PALIERS D’ENCHÈRES
Email
de 1 000 à 2 000 €
par 100 ou 200, 500, 800 €
de 2 000 à 3 000 €
par 200 ou 200, 500, 800 €
de 3 000 à 5 000 €
par 200 ou 200, 500, 800 €
de 5 000 à 15 000 €
par 500 ou 1 000 €
de 15 000 à 30 000 €
par 1 000 ou 2 000 €
de 30 000 à 50 000 €
par 2 000 ou 2 000, 5 000, 8 000 €
de 50 000 à 100 000 €
par 5 000 ou 2 000, 5 000, 8 000 €
de 100 000 à 200 000 € par 5 000 ou 10 000 €
Au-dessus de 200 000 € à la discrétion du commissaire-priseur habilité.
Ces paliers sont donnés à titre indicatif.
Nous serions heureux de vous informer de nos ventes futures, accepteriez vous de recevoir des informations par email ?
oui
non
2 INFORMATIONS BANCAIRES / BANK DETAILS
Banque / Name of Bank
Adresse de la banque / Address of Bank
Numéro de compte / Account Number
Les enchères par téléphone ne sont recevables que pour les lots
dont l’estimation basse est supérieure à 200 €.
Merci de joindre au formulaire d’ordre d’achat : un Relevé d’Identité
Bancaire, et copie d’une pièce d’identité (carte d’identité, passeport...)
ou un extrait d’immatriculation au R.C.S.
Après avoir pris connaissance des conditions de vente, je déclare
les accepter et vous prie d’enregistrer à mon nom les ordres d’achat
ci-dessus aux limites indiquées en €.
Ces ordres d’achat seront exécutés au mieux de mes intérêts en fonction
des enchères portées lors de la vente.
Chargé de clientèle / Name of Account Officer
Téléphone de la banque / Bank Telephone Number
3 ENCHÈRES / BIDS
Lot NO
Description du lot / Lot description
Limite en € / Top limit of bid in € **
Telephone bidding can only be arranged for lots with sale estimates of
over €200.
Please sign and attach this form to a document indicating the bidder’s
bank details (IBAN number or swift account number) and a photocopy
of the bidder’s government issued identity card. (Companies may send
a photocopy of their registration number.)
I have read the terms of sale, and grant you permission to purchase
on my behalf the following items within the limits indicated in €.
Formulaire à nous faire parvenir au plus tard deux jours avant la vente.
This absentee bid form should be received by us no later than two days
before the sale.
Date
Signature obligatoire / Required signature
* Champs requis / Mandatory fields
** Les limites ne comprenent pas les frais légaux / These limits do not include fees and taxes
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
Faxer à / Please fax to +33
30 30
3012
XX
+ 3311 53
53 30
TAJAN - 171
A PROMINENT 20th CENTURY EUROPEAN COLLECTION
Art Moderne, Art d’après-guerre & Art Contemporain
Mardi 8 et mercredi 9 décembre 2015
FERNAND LÉGER
Une fleur et une figure, 1950
Huile sur toile (50,2 x 65,2 cm)
Pour tous renseignements, veuillez contacter
ART MODERNE : Anne Perret [email protected] +33 1 53 30 31 06
ART CONTEMPORAIN : Julie Ralli [email protected] +33 1 53 30 30 55
37 rue des Mathurins 75008 Paris +33 1 53 30 30 30 www.tajan.com Fax +33 1 53 30 30 31
TAJAN - 172
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
A PROMINENT 20th CENTURY EUROPEAN COLLECTION
Art Moderne, Art d’après-guerre & Art Contemporain
Mardi 8 et mercredi 9 décembre 2015
ANDY WARHOL
Portrait of Wayne Gretzky, 1983
Acrylique sur toile (127,5 x 107 cm)
Pour tous renseignements, veuillez contacter
ART MODERNE : Anne Perret [email protected] +33 1 53 30 31 06
ART CONTEMPORAIN : Julie Ralli [email protected] +33 1 53 30 30 55
37 rue des Mathurins 75008 Paris +33 1 53 30 30 30 www.tajan.com Fax +33 1 53 30 30 31
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
TAJAN - 173
-7&7, @ . 7
/85?2>@.A>=5
)=$:?5A<;@54@38<:A?9@575*?<?:;=>;?8<
,?289>:@5A@+84:;?A=
0?=A2;A4=@ $<$=>9
.9?A@!849;A
.A2=$;>?=A@ $<$=>9
&A><1&>24A:@>;;A9
0?=A2;A4=@5A:@0$>=;A*A<;:@
#""# %" #"% "$##!"
7:;=?5@5A@!A<8?:;
69:>@898:?
39>45?>@+A=2?A=
&A::?2>@/A*13>;><A:A
)?A==A179(><@?<4><;
0)7/-6+6,-.@07/ !$!% #
&49?A@/>99?
' **+!+"*+*(+*(+""
)&))$'%#
0?A8@6:28(>=
' **+!+"*+*(+*(+*
%#)&))$'%#
!$# %""##"!%$%!$% %
7<<A@)A==A;
' **+!+"*+*(+*!+(
&)&))$'%#
3>=89?<A@38"<
' **+!+"*+*(+*!+(
%#$%&))$'%#
!"$ !#"$$% "#%
%"#
3>;"A=?<A@3">(=?99>;
' **+!+"*+*(+*(+"
%))&%&))$'%#
%8==>?<A@74(A=;
' **+!+"*+*(+*(+
)&&))$'%#
&A><1&>24A:@>;;A9
&
' **+!+"*+*(+*(+"
)&&&))$'%#
!%$#%"$%!$$#% "#%
%""#"$
-">55$A@)=>;A
'**+!+"*+*(+*(+
)&&&))$'%#
7:;=?5@5A@!A<8?:;
'**+!+"*+*(+*(+
$#&)&))$'%#
+4=?A99A@38=(?=A:
'**+!+"*+*(+*(+!
%# &))$'%#
##% $%!$%!"$ !
%"$##%$###% %!$#% "#%"
#%$%!$ % #%
!%%
69:>@898:?
'**+!+"*+*(+*(+*
##&))$'%#
7:;=?5@5A@!A<8?:;
'**+!+"*+*(+*(+
$#&)&))$'%#
+4=?A99A@38=(?=A:
'**+!+"*+*(+*(+!
%# &))$'%#
# %"$%"!%"$%!$! #%"
&A::?2>@/A*@3>;><A:A
'**+!+"*+*(+*(+"
%)&)$&))$'%#
#$%!$! %"
?2;8?=A@?<29A=
'**+!+"*+*(+*(+
$%
&))$'%#
39>?=A@8*><<
'**+!+"*+*(+*(+"(
# )$$%&))$'%#
&A><1,8=(A=;@.>9?;
&
'**+!+"*+*(+*(+
)&$&))$'%#
0#/63-#',@3'++6/3#7%6@606%'))6+6,39>45?>@+A=2?A=
' **+!+"*+*(+*!+(
%%&))$'%#
#%!# %"$$%% !#"%"
08*?<?4A@%A@ >9?8;
' **+!+"*+*(+*(+
)#&&))$'%#
%"!"
.01'6.-@1@!'/067
79A?:@+>=$2">9
' **+"+"++(!+(
)%))&))$'%#
37+)7 ,617/06,,6@1@/6#+.
7=?><A@!=?::>=;
' **++*+"++
)&)&))$'%#
/,617%)6.@1@%',@1@.#..6
=><
8?:@0>?5
' **++++"(+
)
&))$'%#
.0@1@+',-6137/%'
08*?<?4A@%A@ >9?8;
' **++(*+!+!+
)#&&))$'%#
70+#,#.-/7-#',@6-@ 6.-#',
!"$"#%
!"$ #%!
)?A==A179(><@?<4><;
'**+!+"*+*(+*(+
$)$&)&))$'%#
0$(8=>"@-A(849
' **+!+"*+*(+*(+"
&#&))$'%#
#%$
!"$ %#% "
&A::?2>@/A*@3>;><A:A
' **+!+"*+*(+*(+"
%)&)$&))$'%#
#"$%!$"# #!%
7=?><A@!=?::>=;1%>99?A=
' **+!+"*+*(+*(+
)&)&))$'%#
#"!#$%"$%!%"
%82@/8(?<13">*?<A49
' **+!+"*+*(+*(+!
#$%) $&))$'%#
# %!#$#""%$%!$!##!$
0><@7<?5>=
' **+!+"*+*(+*(+*
3>?::A
' **+!+"*+*(+*(+**
"#
)>;=?2@5>=284=;
' **+!+"*+*(+*(+(*
%!#$%!$#!#
%!#"$#%!"
3"=?:;?<A@=AA9><5
' **+!+"*+*(+*(+!
)$%&))$'%#
%!#"$ %""%$$%
/8*>?<@+8<;A>41.>=*?A<;8
' **+!+"*+*(+*(+
#$&)) $&#&))$'%#
%%!"$!%"
' **+!+"*+*(+*(+(
TAJAN - 174
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
INDEX
AALTO ALVAR : 77, 78
ADNET JACQUES : 124
ANDERSEN MICHAEL : 134
ANNÉES 30 : 105, 108, 123, 139
ANNÉES 40 : 112, 113, 117, 118, 119,
120, 128, 151, 154, 158, 160, 205
ANNÉES 50 : 167, 168, 213
ART DÉCO : 99, 100
ART NOUVEAU : 19, 39
ATELIER DE GLATIGNY : 26
AVOG ANNIE : 38
BAGUÈS : 133, 152
BANG ARNE : 142, 144
BARBIER GEORGE : 47
BAUDIN EUGÈNE : 2
BENSOW FOLKE : 60, 61
BEYER PAUL : 101, 149
BIANCONI FULVIO : 170
BIGOT ALEXANDRE : 38
BINDESBØLL THORVALD : 35
BINY JACQUES : 195
BLIN JACQUES : 201, 202, 203, 204,
219
BLONDAT MAX : 15
BOIVINET : 71
BRANDT EDGAR : 93, 94, 106
CADESTIN MICHEL : 215
CAPRON ROGER : 186
CARRIER BELLEUSE ALBERT-ERNEST
: 52
CARRIÈS JEAN : 6, 8
CARUGATI CANTIERI : 188
CAZENAVE ANDRÉ : 212
CHAMBERT ERIK : 122
CHAMBOST POL : 209
CHANAUX & CIE : 88, 90
CHAPLET ERNEST : 31, 32
CHAREAU PIERRE : 70
CHIPARUS DEMETER H. : 54
CODURÉ J. : 110
COLONNA EDWARD : 12
COLPAERT FLORENT-PROSPER : 114
CRESPIN LOUIS-CHARLES : 114
D'HAVELOOSE MARNIX : 83
DALPAYRAT PIERRE-ADRIEN : 17
DAMMOUSE ALBERT : 34
DARIEL PIERRE : 59
DAUM NANCY : 14, 16, 41, 42, 43, 106
DECK THÉODORE : 27
DECOEUR ÉMILE : 33
DÉCORCHEMONT FRANÇOIS-ÉMILE :
46
DELAHERCHE AUGUSTE : 40, 56
DEREL-RIVIER JULIETTE : 206
DESNY (CLÉMENT NAUNY (1900-1969)
DIT) : 109
DUFET MICHEL : 84
DUNAND JEAN : 116
ARTS DÉCORATIFS DU XX E SIÈCLE
EAMES CHARLES & RAY : 217, 218
ÉCOLE D'AMSTERDAM : 10
EIERMANN EGON : 176, 177
ÉTABLISSEMENTS BROT : 72, 73, 74, 75
ÉTABLISSEMENTS GALLÉ : 29, 30
FAURÉ CAMILLE : 92, 111, 137
FOG & MØRUP : 76
FONTANA ARTE: 161, 164, 166
FRANK JEAN-MICHEL : 87, 88, 89, 90
GALLÉ ÉMILE : 28
GÉRARD-DUFRAISSEIX-ABBOT : 12
GUILLOT ÉMILE : 82
HALABALA JINDRICH : 150, 153
HALLIER CARL : 146
HARCOURT GEOFFREY : 207
HAVILAND ET CIE : 31, 32
HERBST RENÉ : 102
HITIER JACQUES : 214, 220, 222
JANSEN DÉCORATION : 159
JANNIOT ALFRED-AUGUSTE : 62
JEANNENEY PAUL : 5
JEANNERET PIERRE : 191
JENSEN GEORG : 55, 143
JOUVE PAUL : 95, 96, 97, 98
JOUVE GEORGES : 189
KÄHLER : 37
KATAVOLOS WILLIAM : 196
KÉLÉTY ALEXANDRE : 107
KELLER GUSTAVE : 26, 104
KELLEY DOUGLAS : 196
KYHN KNUD : 147
LACHENAL EDMOND : 18
LALIQUE RENÉ : 50, 51
LE FAGUAYS PIERRE : 48
LELEU JULES : 140
LELLI ANGELO : 178
LENOBLE ÉMILE : 103
LESSEBO : 165
LÉVEILLÉ ERNEST-BAPTISTE : 4
LION EUGÈNE : 44
LIPCHYTZ SAMUEL : 49
LITELL ROSS : 196
LURÇAT JEAN : 221
MAISON JANSEN : 135
MAISON WORTH : 109
MAJORELLE LOUIS : 13
MARE ANDRÉ (ATTRIBUÉ À) : 63
MARE ANDRÉ : 64
MARLY : 220
MASSIER DELPHIN : 23
MATÉGOT MATHIEU : 208
MATISSE HENRI : 190
MAYODON JEAN : 57
MAZZEGA (ATTRIBUÉ À) : 155
MILET PAUL : 3
MOLLINO CARLO : 175
MOUGIN JOSEPH : 22, 24
MOUGIN JOSEPH & PIERRE : 45
MÜLLER ÉMILE : 25
MÜLLER OTTO : 81
NASON CARLO (ATTRIBUÉ À) : 155
NELSON GEORGE : 197, 199, 200
NIELSEN HARALD : 143
NIELSEN EVAD : 145
OLD MAXIME : 136, 181
OMÉGA : 51
PANSART ROBERT : 86
PARISI ICO : 163
PAULIN PIERRE : 179, 198, 211, 216
PERRIAND CHARLOTTE : 210
PERZEL JEAN : 121
PONTI GIO : 162, 187
PROST MAURICE : 67
RAMSAY (ATTRIBUÉ À) : 132
RAPHAËL (RAPHAËL RAFFEL DIT) : 157
REISTRUP KARL-HANSEN : 37
ROHDE JOHAN : 36, 138
ROUSSEAU CLÉMENT : 91
ROYAL COPENHAGUE : 11, 65, 66, 145,
146, 147, 148
ROYÈRE JEAN : 180
RUHLMANN ÉMILE-JACQUES : 69
SAGLIER VICTOR : 3
SAÏN PAUL-ÉTIENNE : 68
SAINT-AMAND-EN-PUISAYE : 7
SAINT-GOBAIN : 72, 74, 75
SALTO AXEL : 65, 66
SARFATTI GINO : 173, 174
SAXBO : 143
SÉBASTIEN
(SÉBASTIEN
GABRIEL
SIMONET DIT) : 156
SKOVGAARD-HOLTEN SUZETTE : 11
SOGNOT LOUIS : 182, 183, 184
STIACCINI UMBERTO : 53
STILNOVO : 172
SÜE LOUIS (ATTRIBUÉ À) : 63
SÜE LOUIS : 64
SUTNAR LADISLAV : 79
TEMPLIER RAYMOND : 115
THORSSON NILS : 145
TRAVAIL DANOIS : 80
TRAVAIL ITALIEN : 171
TRAVAIL SUÉDOIS : 20, 21, 58
VALABREGA VITTORIO : 85
VALLET ALBERT : 185
VENINI : 169, 170
VODDER ARNE : 194
WEGNER HANS J. : 192, 193
WILLUMSEN BODE : 148
WKKW - BUSCH & LUDERSCHER : 9
WOLFERS PHILIPPE : 25
ZADOUNAÏSKY MICHEL : 125, 126,:
127, 129, 130, 131
ZSOLNAY : 1
TAJAN - 175
Jean ROYÈRE (1902-1981)
37 rue des Mathurins
75008 Paris
T. +33 1 53 30 30 30
www.tajan.com