LUMIÈRE SUR LE TOUQUET-PARIS
Transcription
LUMIÈRE SUR LE TOUQUET-PARIS
LUMIÈRE SUR LE TOUQUET-PARIS-PLAGE : DESTINATION MICE L’ÉLÉGANCE AU SERVICE DES AFFAIRES ! Le Touquet-Paris-Plage, destination authentique et élégante, est un véritable resort d’exception pour accueillir avec efficacité et convivialité tous vos événements. Congrès, séminaires, réunions, réceptions, lancements de produit y trouveront un accueil privilégié. Le Touquet-Paris-Plage brille par la grande qualité et la diversité de son offre d’hébergement, avec un parc hôtelier de plus de 1 200 chambres. Profitez pour vos réunions et vos manifestations du Palais des Congrès et de nombreux autres lieux […] parfaitement adaptés, et découvrez une gastronomie raffinée alliant produits de la mer et du terroir dans un large choix de restaurants. Que ce soit au sein des équipements sportifs haut de gamme tels que le centre équestre ou le golf, ou dans le cadre naturel enchanteur du Touquet-Paris-Plage ( forêt de pins, dunes ou plages de sable infinies ), le resort offre à moins de 2h30 de Paris d’innombrables possibilités d’activités incentive. Les plus énergiques et les plus relaxantes sont rassemblées pour faire de votre événement un moment privilégié pour vos collaborateurs. Faites-nous part de votre projet : avec des offres sur-mesure, nous mettons notre savoir-faire à votre service pour vous faire vivre l’élégance de notre destination. 2 3 SOMMAIRE Introduction Plan avec localisation des lieux 3 6-7 « Lieux de réunions : l’élégance pour cadre » Meeting venues 9 - 18 « Raffinement et confort de l’hébergement » Accommodation 19 - 28 « Variété des lieux d’événements » Event venues 29 - 33 « Art de vivre et gastronomie » Restaurants 35 - 41 « Ecrin naturel pour une multitude d’activités » Activities 43 - 56 Le plein d’énergie 44 - 50 La carte du chic 51 - 52 Un air de jeu 53 - 54 Se ressourcer 55 - 56 Souvenirs 57 Infos pratiques : accessibilité et contacts 58 Partenaire du Touquet Tourisme 4 5 13 Quelques infrastructures du Touquet-Paris-Plage 9 6 1 - LE PALAIS DES CONGRÈS 1 Palais des Congrès Le Grand Hôtel 4 3Holiday Inn 11 5Le Manoir 4 - LE GRAND HÔTEL**** Avenue du Maréchal Foch 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél : 03.21.06.85.85 è p.13 (réunions), è p.22 (hébergement) 4 boulevard de la Canche 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél : 03.21.06.88.79 è p.14 (réunions), è p.21 (hébergement) 6 - AQUALUD 7 - AÉROPORT 8- BASE NAUTIQUE NORD Boulevard Thierry Sabine 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél : 03.21.90.07.07 è p.32 (événements) Centre d’Affaires du Touquet cocktails. Aéroport international 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél : 03.21.06.85.92 è p.18 (réunions) 1 avenue Jean Ruet 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél : 03.21.05.12.77 è p.44 (activités) 5 - LE MANOIR**** Avenue du Golf 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél : 03.21.06.28.28 è p.17 (réunions), è p.25 (hébergement) 9 - BASE NAUTIQUE SUD Boulevard Pouget 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél : 03.21.05.33.51 è p.45 (activités) 12 3 - HOLIDAY INN**** HÔTEL & SPA**** Avenue du Verger 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél : 03.44.60.28.51 è p.12 (réunions), è p.20 (hébergement) R. 8 2 Le Westminster 2 - LE WESTMINSTER Place de l’Hermitage 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél : 03.21.06.72.00 è p.10 (réunions), è p.30 (événements) 10 - CENTRE ÉQUESTRE Avenue de la dune aux loups 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél : 03.21.05.15.25 è p.46 (activités) 11 - CENTRE TENNISTIQUE Rond point des Sports 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél : 03.21.05.02.97 12 - GOLF Avenue du Golf 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél : 03.21.06.28.00 è p.47 (activités) 10 13 7 6 - THALASSO (NOVOTEL**** ET IBIS THALASSA***) Boulevard Docteur Jules Pouget 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél : 03.21.09.85.00 è p.15 (réunions), è p.23 et p.24 (hébergement), è p.56 (activités) 7 LIEUX DE RÉUNIONS : L’ÉLÉGANCE POUR CADRE 8 Lieux événementiels Restauration Activités Lieux de réunions / Meeting venues PALAIS DES CONGRÈS The Le Touquet Conference Centre (Palais des Congrès) meets all your venue needs, providing meeting space, conference rooms, break rooms and dining under one roof. Premier palais des congrès « certifié qualité et développement durable » et point d’ancrage historique de la vie Touquettoise, il allie charme d’antan et grande modernité. It is the first French conference centre to have received quality and sustainable development certification and is a historic focal point for the town, combining old-fashioned charm with a truly modern style. Gestion complète ou partielle de votre manifestation, l’équipe du Palais des Congrès met à votre disposition une palette de services adaptés à vos besoins. Capacité d’accueil : Jusqu’à 1200 personnes With a wide variety of rooms that can be adapted to your needs, plus an auditorium and bar, this business centre offers excellent flexibility, making it easy to organise your events. Lieux de réunion Ses nombreuses salles modulables, son auditorium, son bar rouge, permettent à ce « business center » une grande flexibilité pour faciliter l’organisation de vos manifestations. Véritables professionnels de la logistique et de la technique, nos équipes sont à votre entière disposition pour vous assister dans la réussite de vos congrès et séminaires. Nombre de salles : 12 Hébergement Le Palais des Congrès du Touquet dispose de l’ensemble des atouts pour vous proposer en un seul lieu des espaces de réunions, de conférences, de sous-commissions et de restauration. Our highly professional logistics and technical support teams are always on hand to help make your conferences and meetings a success. We can manage all or part of your event, and offer a whole range of services adapted to your needs. Place de l’Hermitage 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél: + 33 (0)3 21 06 72 14 Fax: + 33 (0)3 21 06 72 01 www.letouquet.com [email protected] 11 Lieux de réunions / Meeting venues Lieux événementiels Restauration Activités Lieux de réunions / Meeting venues Westminster Hotel offers charming reception rooms, a cosy reading room, dedicated meeting spaces and a host of other top quality services for bespoke events. Its ten adjustable meeting rooms range from 20 to 360 m2, offer plenty of natural light and come fully equipped with WiFi, screen, flip chart and video projector. Avenue du Verger 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Contact : Patricia RASSE, Directrice commerciale Tél : +33 (0) 3 44 60 28 51 [email protected] www.westminster.fr Un hôtel du groupe Opengolfclub : www.opengolfclub.com 12 Nombre de salles : 10 Surface : 360 m² quipements et services : E Wifi, écran, paperboard, vidéoprojecteur Holiday inn Resort, c’est un choix judicieux lorsque l’objectif est à la fois de plaire et d’étonner en faisant découvrir un établissement de conception audacieuse. “Alliez détente et travail au travers des salles de réunions donnant sur les terrasses et les jardins”. Nombre de salles : 8 Holiday Inn Resort is the perfect choice if you’re looking for fun and an impressive location with a bold design. “Combine work and relaxation with meeting rooms that overlook our terraces and gardens”. Avenue du Maréchal Foch 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél. : +33 (0) 3 21 06 85 85 Fax : +33 (0) 3 21 06 85 00 [email protected] www.holidayinnletouquet.com Un hôtel du groupe SLIH : www.hotels-slih.com Hébergement Le charme des salles de réception, l’intimité du salon de lecture et les espaces dédiés aux réunions vous offrent des prestations haut de gamme pour des évènements sur-mesure. L’hôtel dispose de 10 salles de séminaire allant de 20 à 360 m² modulables à la lumière du jour avec un équipement complet comprenant wifi, écran, paperboard et vidéoprojecteur. HOLIDAY INN ÙÙÙÙ apacité d’accueil : C Jusqu’à 180 personnes pour les réceptions, 120 pour les repas et 110 pour les banquets Equipements et services : Connexion internet haut débit et wifi, vidéo, écran, sonorisation, ligne téléphonique, fax, photocopies 24h/24, bagagerie, assistance pour incentive Lieux de réunion WESTMINSTER HOTEL & SPA ÙÙÙÙ ur demande : Espace séparé, S enregistrement arrivées groupes utres services : Fleuriste, A photographe… 13 Lieux de réunions / Meeting venues Lieux événementiels Restauration Activités Lieux de réunions / Meeting venues The 4-star Grand Hôtel Le Touquet-Paris-Plage offers a unique way to enjoy this famous “four seasons” seaside resort, with the opportunity to organise events all year round. Invite your colleagues and clients to enjoy the invigorating sea air, before returning home with a fresh perspective... Nombre de salles : 7 Surface : 560 m² Le Novotel Thalassa, avec le centre de Thalas sothérapie attenant est idéal pour une clientèle souhaitant allier travail, performance et détente. Il dispose de 205 m² de salons, conçus et équipés pour vos séminaires, repas, cocktails… Novotel Thalassa is ideal for customers wishing to combine work, performance and relaxation. It offers rooms totalling 205 m2, designed and equipped for meetings, meals, cocktail parties and more. apacité d’accueil : C De 15 à 300 personnes 14 Autre matériel sur demande Surface : 205 m² apacité d’accueil : C Jusqu’à 50 personnes quipements et services : E Paperboard, vidéoprojecteur, écran de projection, ligne téléphonique, wifi, bloc-notes, crayons, eaux minérales sur table quipements et services : E Wifi, paperboard, pupitre, écran, bloc-notes, crayon, eaux minérales sur table 4 boulevard de la Canche 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Contact : Laurence RYBZCYNSKI Tél : +33 (0) 3 21 06 88 79 [email protected] www.legrandhotel-letouquet.com Hébergement Le Grand Hôtel Le Touquet-Paris-Plage, c’est l’autre façon de profiter de la célèbre station balnéaire “des 4 saisons” pour organiser, tout au long de l’année, vos évènements et inviter vos collaborateurs et clients à prendre un grand bol d’air avant de repartir vers de nouveaux horizons… NOVOTEL ÙÙÙÙ Avenue Louison Bobet 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél : +33 (0) 3 21 09 85 03 Contact : Christine PERARD [email protected] www.thalassa.com Lieux de réunion LE GRAND HÔTEL LE TOUQUET-PARIS-PLAGE ÙÙÙÙ Sur demande fax et photocopieur en réception 15 Lieux de réunions / Meeting venues Lieux événementiels Restauration Activités Lieux de réunions / Meeting venues Deux salles de réunion (à la lumière du jour) de 23 et 28 m2, peuvent accueillir jusqu’à 18 personnes en conférence. Elles disposent des équipements de vidéo projection, wifi, paperboard et écrans muraux. Located in the heart of Le Touquet, the 3-star Hôtel Bristol has everything you need for your professional activities, from meetings to incentive events. It offers two meeting rooms with natural light (23 m2 and 28 m2), accommodating up to 18 participants. The rooms come with video projection equipment, WiFi, flip charts and wall screens. Surface : de 23 m² à 28 m² apacité d’accueil : C Jusqu’à 18 personnes quipements et services : E Vidéo projection, wifi, paperboard et écrans muraux. 17 rue Jean Monnet 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél : +33 (0) 3 21 05 49 95 [email protected] www.hotelbristol.fr 16 Nombre de salles : 2 Le Manoir Hôtel, belle demeure cossue, face à ses propres parcours de golf, était jadis la maison de son fondateur. Transformée par la suite en hôtel ***, elle a conservé l’image de calme et de sérénité qui convient. Avec son décor personnalisé, son snooker anglais, sa piscine découverte chauffée en saison et son court de tennis, le Manoir Hôtel vous séduira par la qualité de son service, sa cuisine raffinée et la chaleur de son accueil. Le Manoir Hotel is a beautiful, luxurious property located opposite its own golf course. It was once home to the course’s founder and has since been transformed into a 3-star hotel, retaining all the calm and serenity one would expect from such a location. Offering unique décor, an English snooker table, an outdoor pool (heated in season) and a tennis court, Le Manoir Hotel is sure to win you over with its top quality service, refined dining and a warm welcome. Son espace conférence, éclairé à la lumière du jour, allie confort et quiétude pour accueillir dans un cadre verdoyant vos séminaires, banquets, cocktails et réceptions privées. Its comfortable, peaceful conference room with natural light provides a lush setting for your meetings, banquets, cocktail parties and private receptions. Hébergement Séminaires, réunions de travail, incentive d’équipe, l’Hôtel Bristol*** dispose de tout l’équipement nécessaire pour vos sessions professionnelles et vous reçoit en plein cœur du Touquet. LE MANOIR HÔTEL ÙÙÙ Surface : 140 m² apacité d’accueil : C De 16 à 160 personnes quipements et services : E Wifi gratuit dans tout l’hôtel, bloc-notes, paperboard, écran mural, micro sans fil, sonorisation, podium, téléphone, pupitre, estrade, vidéo projecteur. Lieux de réunion LE BRISTOL ÙÙÙ Avenue du Golf 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Contact : Emmanuelle CHRISTMANN Tél : + 33 (0) 3 21 06 28 28 [email protected] www.lemanoirhotel.com 17 Lieux de réunions / Meeting venues RAFFINEMENT ET CONFORT DE L’HÉBERGEMENT AÉROPORT DU TOUQUET Avec 1500 m² de bureaux ouverts aux entreprises et dans le cadre prestigieux de l’Aéroport International, le Centre d’Affaires du Touquet-Paris-Plage, situé au premier étage de l’aéroport, propose la location d’une salle de réunion et de bureaux de passage pour votre travail, vos formations, présentation de produits, séances de recrutement ou réunions commerciales. Rendez-vous avec vos clients ou fournisseurs dans un cadre professionnel. Ces bureaux et salle de réunion sont loués à la ½ journée, à la journée, à la semaine ou au mois. The Le Touquet-Paris-Plage Business Centre, located on the first floor of the prestigious Le Touquet International Airport, provides businesses with 1500 m2 of office space. Meeting rooms and temporary offices are available for hire, offering a professional setting for your work, training events, product presentations, recruitment and sales events, and meetings with customers or suppliers. Offices and meeting rooms can be hired by the ½ day, day, week or month. Centre d’Affaires du Touquet Aéroport international 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél: +33 (0) 3 21 06 85 92 [email protected] www.letouquet.com 18 Surface : 1500 m² Equipements et services : L’accueil de vos clients, l’accès sécurisé en informatique (18 Mégas), le mobilier, les places de parking non différenciées. Sur demande : photocopies, télécopies, secrétariat, mise sous pli, reliure de documents, pauses déjeuner, cocktails. Hébergement / Accommodation Lieux événementiels Restauration Activités Hébergement / Accommodation Westminster Hotel & Spa is located just a stone’s throw from the town centre and the Conference Centre, offering refined luxury and a unique atmosphere for you and your guests to enjoy. Le confort de ses chambres, la délicatesse de sa gastronomie étoilée, l’originalité avec sa piscine et son Spa Nuxe, sont à votre disposition pour agrémenter et rythmer votre programme. Enhance your schedule with comfortable rooms, fine Michelin-starred food and a unique swimming pool and Nuxe Spa. Avenue du Verger 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Contact : Patricia RASSE, Directrice commerciale Tél : +33 (0) 3 44 60 28 51 [email protected] www.westminster.fr Un hôtel du groupe Opengolfclub : www.opengolfclub.com 20 115 chambres Idéalement située entre terre et mer, à 10 minutes à pied de la plage et du centre-ville, cette imposante bâtisse posée face à la Baie de Canche est l’écrin d’une magnifique collection d’art contemporain. Laissez-vous emporter par la magie des lieux qui fera de chacun de vos séjours au Touquet-ParisPlage, une “galerie” de moments uniques. Ideally located between land and sea, ten minutes’ walk from both the beach and town centre, this imposing building opposite Baie de Canche houses a magnificent collection of modern art. Each stay in this magical location makes for a gallery of unique moments, to treasure forever. Hébergement Le Westminster Hôtel & Spa, situé à deux pas du centre-ville et du Palais des Congrès, décline luxe sage et raffinement et vous reçoit vous et vos invités dans une atmosphère unique. LE GRAND HÔTEL LE TOUQUET-PARIS-PLAGE ÙÙÙÙ 30 chambres vue ville 1 ou vue sur la baie de Canche, réparties sur 4 étages. Salle de bain ou douche. ôtel entièrement non-fumeur avec H accès Wifi gratuit partout. Lieux de réunion WESTMINSTER HOTEL & SPA ÙÙÙÙ 4 boulevard de la Canche 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Contact : Laurence RYBZCYNSKI Tél : +33 (0) 3 21 06 88 79 [email protected] www.legrandhotel-letouquet.com 21 Hébergement / Accommodation Lieux événementiels Restauration Activités Hébergement / Accommodation Situé en plein cœur de la forêt à l’orée de la station, l’Holiday inn Resort du Touquet-Paris-Plage possède un concept architectural original, baigné de lumière, une véritable rue intérieure vitrée autour de laquelle s’organise la vie de l’hôtel. NOVOTEL ÙÙÙÙ Located on the Côte d’Opale, the Le Touquet-ParisPlage Holiday Inn Resort has a unique architectural design, centred around a glass-roofed “indoor street” bathed in sunlight, the hub of hotel life. 88 chambres. Minibar, coffre-fort, accès internet et WiFi gratuit. Situé au cœur de la station balnéaire du TouquetParis-Plage à même la plage, à 10 minutes à pieds du centre-ville. Les équipes et les divers services de l’hôtel sont à votre disposition pour votre bien-être. The Novotel is located in the heart of the seaside resort of Le Touquet in the Pas-de-Calais region, on the Baie de Canche, just ten minutes’ walk from the town centre. The hotel offers a wide variety of services and its teams are on hand to ensure you have a comfortable stay. Hébergement HOLIDAY INN ÙÙÙÙ 149 chambres dont 3 suites. Avenue du Maréchal Foch 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél. : +33 (0) 3 21 06 85 85 Fax : +33 (0) 3 21 06 85 00 [email protected] www.holidayinnletouquet.com Un hôtel du groupe SLIH : www.hotels-slih.com 22 Lieux de réunion 32 chambres duplex. Avenue Louison Bobet 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél : +33 (0) 3 21 09 85 03 Contact : Christine PERARD [email protected] www.thalassa.com 23 Hébergement / Accommodation LE MANOIR HÔTEL ÙÙÙ LE CASTEL VICTORIA ÙÙÙ Directement relié à l’institut de thalassothérapie, l’hôtel ibis Thalassa Le TouquetParis-Plage profite d’un emplacement d’exception en front de mer et offre 91 chambres confortables avec vue mer ou digue. L’accès Wifi est offert pour nos clients. The Ibis Thalassa Le Touquet Hotel is directly linked to the thalassotherapy institute and benefits from a stunning seaside location, offering 91 comfortable rooms with a view over the sea or seawall. All guests enjoy free WiFi access. Havre de calme, situé à 100 mètres de la plage et à proximité du centre-ville, le Bristol*** est construit autour d’un grand patio pour marquer l’entrée d’un espace préservé du tumulte de la ville. An oasis of calm located 100 metres from the beach and close to the town centre, the 3-star Hôtel Bristol is built around a large courtyard, offering peace and quiet away from the hustle and bustle of the town. Ici tout est calme et sérénité. Le Manoir Hôtel, belle demeure de style Anglo-Normand nichée au creux de la forêt, vous offre 41 chambres au décor personnalisé. Un havre de paix face à son propre golf, charme britannique assuré. A place of total calm and serenity, Le Manoir Hotel is a beautiful Anglo-Norman style property, nestled into the surrounding forest. It offers 41 rooms, each with its own unique décor. A peaceful haven with its own golf course: British charm guaranteed. Idéalement situé à moins de 5 minutes de la plage et de la rue commerçante, classé au patrimoine de la ville, entièrement rénové et décoré avec soin dans un style design et contemporain, le Castel Victoria vous invite à entrer dans ce qui deviendra votre pied-à-terre Touquettois où vous découvrirez des ambiances et des atmosphères différentes. Ideally located less than five minutes from the beach and the main shopping street, the Castel Victoria is part of the town’s heritage and has been fully renovated and carefully decorated in a trendy, contemporary style. The perfect pied-à-terre in Le Touquet, offering a variety of different atmospheres and experiences. 91 chambres 47 chambres rénovées 41 chambres dont 1 suite Avenue Louison Bobet 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Fabrice BRACHET : réservations, Christine PERARD : chargée de clientèle. Tél : +33 (0) 3 21 09 87 00 [email protected] www.thalassa.com 24 17 rue Jean Monnet 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél : +33 (0) 3 21 05 49 95 [email protected] www.hotelbristol.fr Avenue du Golf 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél : + 33 (0) 3 21 06 28 28 [email protected] www.lemanoirhotel.com Hébergement LE BRISTOL ÙÙÙ Lieux de réunion IBIS THALASSA ÙÙÙ Lieux événementiels Restauration Activités Hébergement / Accommodation 25 chambres 11 rue de Paris 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Directrice : Valérie Declercq - [email protected] Assistant de Direction : Widley Daby - [email protected] Tél : + 33 (0) 3 21 90 01 00 - [email protected] www.castel-victoria.com 25 Hébergement / Accommodation 7 appartements (2 pièces pour 3 à 4 personnes, 2 pièces 8 pour 4 à 5 personnes et 2-3 pièces pour 6 à 7 personnes) Ouverture : du 07 février 2014 jusque début/mi-novembre puis réouverture pour les 2 semaines de vacances scolaires Noël Nouvel An Boulevard de la Canche 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél : +33 (0) 3 21 06 78 78 [email protected] www.pierreetvacances.com 26 LE BE COTTAGE ÙÙÙ Situé à 5 minutes de marche de la plage, cet hôtel propose des chambres décorées de façon individuelle avec connexion Wi-Fi gratuite. Il se trouve à 5 minutes en voiture du centre du Touquet et dispose d’un jardin privé. Located five minutes’ walk from the beach, this hotel offers individually decorated rooms and free Wi-Fi. It is just five minutes’ drive from the centre of Touquet and has a private garden. Situé en cœur de ville, le Be Cottage Hôtel vous accueille à 200 mètres de la plage du Touquet-Paris-Plage. Il propose des chambres élégantes dotées d’une télévision à écran plat. Be Cottage Hotel is located on the north coast of France, 200 metres from Le Touquet-Paris-Plage beach. Its elegant rooms come with a flat-screen television 22 chambres Hébergement A 1,5 km de la plage du Touquet et en lisière de forêt, la résidence est située au cœur d’un parc paysager à proximité de l’un des plus beaux complexes équestres de France. This apartment complex is located in the heart of a landscaped park on the edge of the forest, 1.5 km from Le Touquet beach and close to one of the finest equestrian centres in France. LES EMBRUNS ÙÙÙ 25 chambres 89 rue de Paris 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél : +33 (0) 3 21 05 87 61 www.lesembruns-letouquet.com Lieux de réunion RÉSIDENCE PIERRE ET VACANCES LES JARDINS DE LA CÔTE D’OPALE ÙÙÙ Lieux événementiels Restauration Activités Hébergement / Accommodation 41 rue Jean Monnet 62520 Le TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél : +33 (0) 3 21 05 15 33 [email protected] www.hotelbecottage.com 27 Hébergement / Accommodation LES ARCADES ÙÙ LE CHALET ÙÙ HÔTEL CÔTÉ MER ÙÙ 128 rue de Metz 15 rue de la Paix 56 bis rue Léon Garet Tél. 03.21.05.17.98 - Fax 03.21.05.50.92 [email protected] www.hotel-lesarcades.com Tél. 03.21.05.87.65 - Fax 03.21.05.47.49 [email protected] www.lechalet.fr Tél. 03.21.05.21.76 - Fax 03.21.05.97.77 [email protected] www.hotel-cotemer.com 10 chambres 15 chambres 11 chambres HÔTEL EQUINOXE ÙÙ HÔTEL JULES ÙÙ LE NOUVEAU CADDY ÙÙ 17/19 rue de la Paix 73 rue de Moscou 130 rue de Metz Tél. 03.21.05.12.44 - Fax 03.21.05.93.78 [email protected] www.hotel-equinoxe.com Tél. 03.21.05.09.88 - Fax 03.21.05.59.40 [email protected] www.hoteljules.eu Tél. 03.21.05.83.95 - Fax 03.21.05.85.23 [email protected] www.lenouveaucaddy.com 15 chambres 11 chambres 20 chambres PIERRE ET VACANCES LE PHARE ÙÙ LE POL HÔTEL LE RED FOX ÙÙ Avenue des Phares Tél. 03.21.05.32.73 - Fax 03.21.86.53.71 [email protected] www.pierreetvacances.com 132 rue de Metz Tél. 03.21.06.60.10 - Fax 03.21.06.60.28 [email protected] www.pol-hotel.com 18 chambres 75 studios 60 rue de Metz Tél. 03.21.05.27.58 - Fax 03.21.05.27.56 [email protected] www.hotelredfox.com 71 chambres RÉSIDENCE HIPPOTEL ÙÙ RIVA BELLA Auberge de Jeunesse LE WINDSOR ÙÙ Avenue de la Dune aux Loups 12 rue Léon Garet 7 rue Saint Georges Tél. 03.21.05.07.11 - Fax 03.21.05.44.88 [email protected] www.hippotel.fr Tél. 03.21.05.08.22 - Fax 03.21.05.24.43 [email protected] www.rivabella-touquet.com Tél. 03.21.05.05.44 - Fax 03.21.05.75.81 [email protected] www.hotel-windsor.fr 71 studios 28 28 chambres VARIÉTÉ DES LIEUX D’ÉVÉNEMENTS Lieux événementiels Restauration Activités Lieux événementiels / Event venues Premier palais des congrès certifié « Qualité Développement Durable » et point d’ancrage historique de la vie Touquettoise, le Palais des Congrès allie charme d’antan et grande modernité. Gestion complète ou partielle de votre manifestation, l’équipe du Palais des Congrès, en véritables professionnels de la logistique et de la technique, met à votre disposition une palette de services adaptés à vos besoins. A truly flexible location, the Le Touquet Conference Centre can host events of all kinds, from receptions and cocktail parties to shows and product presentations. With so many spaces to choose from, you are sure to find a space that fits the size and nature of your event. Capacité d’accueil : Jusqu’à 1200 personnes Nombre de salles : 12 It is the first conference centre to be certified by the French quality assurance association AFAQ, and is an historic focal point for the town, Lieux de réunion Lieu modulable par excellence, le Palais des Congrès du Touquet se prête à tout type d’événements : soirées, cocktails, présentations de produits, spectacles, … Vous trouverez parmi les différents espaces mis à disposition celui qui correspond à la taille et à l’esprit de votre événement. Hébergement PALAIS DES CONGRÈS combining old-fashioned charm with a truly modern style. The Conference Centre team, made up of logistics and technical support professionals, can manage all or part of your event, and offer a whole range of services adapted to your needs. Place de l’Hermitage 62520 Le TOUQUET-PARIS-PLAGE Tél: + 33 (0)3 21 06 72 14 Fax: + 33 (0)3 21 06 72 01 www.letouquet.com [email protected] 31 Lieux événementiels / Event venues Lieux événementiels Restauration Activités Lieux événementiels / Event venues Nous sommes à votre écoute pour toutes vos réalisations. Discutons ensemble de vos idées les plus originales… We are at your service for all your event needs. We’ll be happy to discuss your ideas, the more original the better! L’Aqualud, le restaurant et le Touquet’s Beach, 3 sites atypiques pour accueillir vos événements. Nous disposons d’un très vaste emplacement sur la plage qui permet l’organisation de différents événements. Différentes installations sont également possibles (chapiteau, tentes, sonorisation…). Sur ces différents sites, la direction se réserve le droit de modifier le lieu d’organisation en cas de météo capricieuse. We offer three unusual sites for your events: Aqualud, our restaurant and Le Touquet’s Beach. Our extensive beachfront location is ideal for a whole host of different events, and we offer a range of different set-ups (marquee, tents, sound systems etc.). For all sites, management reserves the right the change the venue in case of bad weather. Boulevard Thierry Sabine 62520 Le TOUQUET-PARIS-PLAGE Contact : [email protected] [email protected] Tél : + 33 (0) 3 21 90 07 07 puis taper 4 www.aqualud.com 32 Aqualud : Possibilité d’accueillir de 50 à 600 personnes dans une ambiance tropicale en bord de bassin. Accès direct sur la plage. Salle de restaurant : Pouvant accueillir des groupes de 20 à 200 personnes. Possibilité de privatisation de la terrasse vue sur mer, 120 places assises. Plage privée : Pouvant accueillir les groupes à partir de 20 personnes. Situé au bord de la plage à Boulogne-sur-Mer, Nausicaá est le plus grand aquarium de France. Premier complexe européen dédié à la Mer, Nausicaá ouvre aux entreprises ses 8 espaces exceptionnels pour tout type d’événements : réunions, expositions, conférences, soirées cocktail ou dîner assis et séminaires inoubliables. Tout est possible dans ce monument de la communication entre l’homme et la mer. Profitez du cadre du lagon tropical, du spectacle offert par les observatoires sous-marins, du bassin tactile pour animer vos cocktails, dînez devant la forêt immergée tropicale, organisez vos réunions dans les meilleures conditions dans l’une nos salles de conférence équipées. Donnez de la profondeur à votre événement avec ce lieu atypique. Located on the seafront, Nausicaa is the biggest aquarium in France, and the first European centre dedicated to the sea. There are eight stunning spaces available for corporate hire, suitable for unforgettable events of all kinds, including meetings, exhibitions, conferences, cocktail receptions, dinners and talks. Anything is possible in this monument to communication between man and the sea. Liven up your cocktail receptions with a tropical lagoon setting, the spectacle of our underwater observatories and our touch pool, dine in front of an underwater tropical forest, or organise your meetings in the ideal environment of one of our fully equipped conference rooms. Your event is sure to make a splash in this unusual location. Hébergement NAUSICAA Cocktail de 80 à 2000 personnes Dîners assis de 60 à 300 personnes Réunions jusqu’à 200 personnes Lieux de réunion AQUALUD Boulevard Sainte-Beuve 62203 BOULOGNE-SUR-MER Service aux Entreprises Chanel Lemesle/Olivier Pantegnies Tél. : + 33 (0)3 21 30 99 99 [email protected] www.nausicaa.fr 33 ART DE VIVRE ET GASTRONOMIE 34 Restauration / Restaurants CÔTÉ SUD 86 rue de Metz 66 rue de Londres 187 boulevard Pouget Tél. 03.21.06.51.05 Tél. 03.21.05.52.88 Tél. 03.21.05.41.24 AU BUREAU BY’S LA CHOPE Tél. 03.21.06.88.88 49 rue de Londres Base Nautique Nord - Avenue Jean Ruet 136 rue de Metz Tél. 03.21.05.18.72 Tél. 03.21.05.59.22 Tél. 03.21.05.36.72 LA PETITE CHARLOTTE AU MARCHÉ CAFÉ LEFFE LA COUPOLE Tél. 03.21.05.32.11 33/35 rue Jean Monnet 18 rue Saint Jean 71 rue de Metz Tél. 03.21.05.96.44 Tél. 03.21.05.54.55 Tél. 03.21.81.90.22 LA SAVANE AUX MIGNARDISES CHEZ PERARD LA DUNE AUX LOUPS Tél. 03.21.05.81.20 20 rue Saint Jean 67 rue de Metz Avenue de la Dune aux Loups Tél. 03.21.05.36.21 Tél. 03.21.05.13.33 Tél. 03.21.05.42.54 LA TAVERNE ROYALE LA LORELEI GRAND HÔTEL L’ANNEXE LE BARACHOIS 74 rue de Metz 32 rue Saint Jean 4 boulevard de la Canche Tél. 03.21.05.32.32 Tél. 03.21.05.90.17 LE JEAN’S CAFÉ LE BLUE’S CAFÉ 32-34 rue Saint Jean 39 rue de Metz Tél. 03.21.05.04.05 Tél. 03.21.05.83.82 LE 91 LE CAFÉ DES ARTISTES 91 rue de Paris 50 rue de Metz Tél. 03.21.05.39.11 Tél. 03.21.06.38.33 LE BAR DE LA PLAGE LE CAFÉ DES ARTS Boulevard Thierry Sabine 80 rue de Paris Tél. 03.21.05.36.26 Tél. 03.21.05.21.55 36 rue Saint Jean 4 place de l’Hermitage 53 rue Saint Jean Hébergement BLEU BLANC MER Lieux de réunion A TABLE Lieux événementiels Restauration Activités Restauration / Restaurants Tél. 03.21.05.15.11 36 37 Restauration / Restaurants 8/10 rue Saint Jean Tél. 03.21.05.24.96 Avenue Louison Bobet LE CENTENAIRE Tél. 03.21.09.87.00 1 rue Saint Jean LE CUT Tél. 03.21.05.38.42 24 rue Saint-Jean LE CH’TI CHARIVARI Tél. 03.21.05.78.29 68 rue de Metz LE PAVILLON WESTMINSTER LE RESTAURANT DE L’HIPPOTEL Tél. 03.21.05.52.71 Tél. 03.21.05.94.81 Avenue du Verger Avenue de la Dune aux Loups LE GRILL HIPPOPOTAMUS Tél. 03.21.05.48.48 Tél. 03.21.05.07.11 26 rue Saint Jean Front de mer - Aqualud Tél. 03.21.05.98.71 Tél. 03.21.90.07.08 LE PICARDY HOLIDAY INN RESORT LE RESTAURANT DU NOVOTEL LE JARDIN LE PARIS Avenue du Maréchal Foch Avenue Louison Bobet Tél. 03.21.06.85.85 Tél. 03.21.09.85.00 88 rue de Metz LE RESTAURANT DE LA FÔRET LE RICOCHET Place de l’Hermitage Tél. 03.21.06.41.36 80 rue de Londres LE FLAVIO Place de l’Hermitage Tél. 03.21.05.27.27 1/2 avenue du Verger Tél. 03.21.05.16.34 Tél. 03.21.05.79.33 LE L72 LE PARIS-PLAGE 72 rue de Londres 31 rue Saint Jean Tél. 03.21.81.11.75 Tél. 03.21.05.59.59 LE COQ HARDI Tél. 03.21.05.10.22 31 rue Raymond Lens FLAVIO BISTRO Tél. 03.21.05.06.11 3 avenue du Verger Tél. 06.45.25.09.98 Tél. 03.21.05.01.05 Hébergement LE MATISSE Lieux de réunion LE GRAND CAFÉ 7 boulevard Jules Pouget LE CÔTÉ PLAGE HÔTEL IBIS LE CAFÉ DES DÉLICES Lieux événementiels Restauration Activités Restauration / Restaurants 49 rue de Paris LE SCOOP 1 place de l’Hermitage Tél. 03.21.06.30.11 38 39 Restauration / Restaurants Tél. 03.21.05.36.10 L’ECUSSON LE MANOIR HÔTEL LES SPORTS RIALTO 22 rue Saint Jean 69 bis, rue de Londres THE ROOTS GRAND HÔTEL Avenue du Golf Tél. 03.21.05.05.22 Tél. 06.83.28.98.89 4 boulevard de la Canche LE VILLAGE SUISSE Tél. 03.21.06.28.28 52 avenue Saint Jean L’ENDURO Tél. 03.21.05.69.93 Front de Mer LE WISH Tél. 03.21.05.69.14 Place de l’Hermitage Tél. 03.21.05.01.05 LES CIMAISES WESTMINSTER LE ZINC Avenue du Verger 70 rue de Paris Tél. 03.21.05.89.27 Tél. 03.21.06.74.95 LES DEUX MOINEAUX 12 rue Saint Jean Tél. 03.21.06.88.88 L’ESCALE SPAGHETTI HOUSE Aéroport 83/85 rue de Paris VALLÉE DE KASHMIR Tél. 03.21.05.23.22 Tél. 03.21.05.06.58 79 rue de Paris Hébergement 72 rue de Paris Tél. 03.21.81.49.20 QUEEN ITALIA SUBWAY 65 rue de Paris 75 rue de Metz VILLA GOURMANDE Tél. 03.21.05.69.23 Tél. 09.67.12.43.17 79 rue de Metz RESTO MOULES SUSHI ZAN 67 rue de Paris 81 rue de Paris VILLA NOMADE Tél. 09.61.36.65.91 Tél. 03.21.06.67.03 47 rue de Londres Tél. 03.21.05.58.82 Lieux de réunion LE VIÊT-NAM Lieux événementiels Restauration Activités Restauration / Restaurants Tél. 03.21.90.03.00 Tél. 03.21.05.09.67 40 41 ECRIN NATUREL POUR UNE MULTITUDE D’ACTIVITÉS 42 Activités / Activities CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Capacité d’accueil : - Catamarans de croisière : 30 personnes - Catamarans de 14 pieds : 20 personnes - Dériveurs collectifs : 10 personnes - Kayaks : 40 personnes Lieux : plage du Touquet Structure d’accueil : vestiaires, douches chaudes, sanitaires, club house et sa terrasse, salle de réunion (avec supplément) Options : paire de gants, open bar (1 soft par personne), accueil groupe et acheminement à la base sud, formule de remplacement en cas de conditions météorologiques défavorables à la pratique du char à voile, rotation groupe avec prestations en parallèle à la carte Capacité : 50 chars Palais des Congrès Air iodé et embruns vivifiants, prenez le large le temps d’une activité qui permettra de découvrir la Baie de Canche autrement. Take some time out to enjoy the invigorating sea air and spray with an alternative means of exploring the Baie de Canche. Vous avez le choix de l’embarcation pour permettre à tous de profiter de la navigation : croisières d’initiation en petits groupes sur catamarans ou dériveurs, duo en catamarans pour les plus initiés, sorties en kayaks, sur mer ou sur rivière, à manœuvrer seuls ou à deux. Choose from a range of sailing craft: there’s something for everyone, from trips in catamarans or dinghies for small groups of beginners and catamarans in pairs for those with more experience, to kayak trips on the sea or river in one to yourself or with someone else. Pour naviguer en toute sérénité, skippers et moniteurs diplômés d’état encadrent les groupes à bord ou à proximité. Esprit d’équipe, dépassement de soi, de nombreuses formules pourront répondre à vos besoins. Skippers and instructors located on board or close by will supervise the group to make sure everyone stays safe. Build team spirit and challenge yourself with a package that meets your needs. 44 Tél. 03.21.05.74.20 Fax. 03.21.06.72.01 Pôle Tourisme d’Affaires Congrès, Séminaires & Incentive LE PLEIN D’ÉNERGIE CHAR À VOILE Palais des Congrès Vivez un moment inoubliable sur la Plage du Touquet-Paris-Plage, le visage fouetté par la brise iodée Le Touquet-Paris-Plage offre le cadre idéal à la découverte du char à voile, sport emblématique de la station. Entre dunes et mer, venez découvrir les sensations grisantes qu’il procure sur l’immense plage de sable fin. Le Touquet-Paris-Plage is the perfect setting to try your hand at land yachting, the resort’s signature sport. Experience the heady thrill of whizzing between the dunes and sea, along this immense beach of fine sand. Favorisant l’esprit d’équipe, de challenge et de maîtrise de soi, ce sport est accessible à tous : l’équipe de moniteurs diplômés vous propose des séances adaptées à votre niveau pour découvrir les joies du pilotage. Si les conditions de vent sont favorables, vous pourrez même partir en balade et découvrir les immenses étendues de sable. The sport is highly accessible yet challenging, encouraging teamwork and self-control. A team of qualified instructors will provide lessons suited to your level so you can discover the joys of being in the driving seat. If wind conditions allow, you can even head off to explore the great expanses of sand. Hébergement Embarquez pour une incroyable sensation de liberté www.letouquet.com Mail : [email protected] Contact Place de l’Hermitage 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE www.letouquet.com Mail : [email protected] Tél. 03.21.05.74.20 Fax. 03.21.06.72.01 Lieux de réunion ACTIVITÉS NAUTIQUES Lieux événementiels Equipement fourni : combinaison et casque Pôle Tourisme d’Affaires Congrès, Séminaires & Incentive Place de l’Hermitage 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Restauration Durée : séance de 2h30 dont 30 minutes accueil/briefing Contact LE PLEIN D’ÉNERGIE Activités Activités / Activities 45 CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Lieux : forêt, plage, dunes, circuits 3 parcours : Parcours de « La Mer » (18 trous), parcours de « La Forêt » (18 trous) et parcours « Le Manoir » (9 trous) Durée : 1h pour les promenades Organisation à la demande et sur mesure de courses de chevaux Contact Contact Pôle Tourisme d’Affaires Congrès, Séminaires & Incentive Pôle Tourisme d’Affaires Congrès, Séminaires & Incentive Place de l’Hermitage 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Place de l’Hermitage 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE www.letouquet.com Mail : [email protected] www.letouquet.com Mail : [email protected] LE PLEIN D’ÉNERGIE ÉQUITATION GOLF Un environnement exceptionnel pour mettre le pied à l’étrier Faites-vous une cure de nature et d’évasion Base avancée des J.O. de Londres, le Parc Equestre du Touquet-Paris-Plage fait partie des plus beaux complexes de France. Il peut accueillir tous les groupes, initiés ou non qui désirent pratiquer l’équitation sous ses très nombreuses formes. Plusieurs ateliers peuvent être mis en place par roulement : promenades de découverte en forêt ou sur la plage pour débutants, d’autres pour confirmés, balades en calèche, randonnées, visite du Parc Equestre, leçons, jeux, attelage, voltige, hippologie, soins aux chevaux ou poneys… Amateurs de grand spectacle et de frissons ? vibrez pour vos favoris lors d’une course organisée pour votre groupe. Le Golf du Touquet, magnifiquement situé au cœur d’une forêt de pins centenaires et de dunes sauvages, est reconnu comme l’un des plus grands complexes golfiques de France. Ses trois parcours, deux de 18 trous et un de 9 trous, bénéficient d’un cadre exceptionnel. 20 postes couverts de practice, bunker d’entraînement, putting greens et pitching green complètent la gamme d’activités. Pour prolonger le plaisir le temps d’une réunion ou d’un repas, les salles du Club House vous attendent. Le Touquet golf course enjoys a spectacular location in the heart of a hundred-year-old pine forest, surrounded by wild dunes, and is considered one of the best in France. There are three courses—two 18-hole and one 9-hole—all in impressive surroundings. A 20-bay covered driving range, practice bunker, putting greens and a pitching green c o m p l e t e t h e a c t i v i t i e s o n o f f e r. Don’t want the fun to end? Have a drink or a meal in the club house. Lieux de réunion LE PLEIN D’ÉNERGIE Hébergement Tél. 03.21.05.74.20 Fax. 03.21.06.72.01 Tél. 03.21.05.74.20 Fax. 03.21.06.72.01 46 Lieux événementiels Palais des Congrès Palais des Congrès Used as a training camp ahead of the London Olympic Games, the Parc Equestre du TouquetParis-Plage is one of the finest equestrian centres in France. It is open to all kinds of groups, including total beginners, who want to try out horse riding in one of its many forms. A series of different activities can be arranged, including horse rides in the forest or on the beach for both beginners and more experienced riders, carriage rides, treks, tours of the equestrian centre, lessons, games, driving trials, trick riding, education, and horse and pony care. Activités Activités / Activities Restauration Activités / Activities Love the thrill and spectacle of competition? Root for your favourite horses at a race organised for your group. 47 CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Durée : 1 h minimum Lieux : Le Rotor Club S’adresse à des groupes de 25 personnes maximum Ecole de pilotage d’Hélicoptère organise des vols d’initiation et « tout autre prestation sur demande » Programme personnalisé à la demande : balade touristique, randonnée nature, jeux de dextérité dans le cadre d’un challenge Durée : 25 minutes minimum Contact Contact Pôle Tourisme d’Affaires Congrès, Séminaires & Incentive Pôle Tourisme d’Affaires Congrès, Séminaires & Incentive Palais des Congrès Palais des Congrès SEGWAY® Tél. 03.21.05.74.20 Fax. 03.21.06.72.01 Envie de liberté ? Optez pour le Segway® ! Découvrez Le Touquet-Paris-Plage de manière ludique et insolite ! Intuitif, à la portée de tous, sans aucune nuisance sonore et dans un total respect de l’environnement, ce tout terrain vous transportera au gré de vos envies dans les sous-bois, les dunes, sur l’Estran… Laissez-vous griser par cette incroyable sensation de liberté, sans effort pour profiter pleinement de la découverte. Selon vos besoins ou votre programme, le Segway se prêtera à vos balades touristiques, vos randonnées nature, ou servira pour des jeux de dextérité dans le cadre d’un challenge. ® L’innovation technologique au service d’une découverte ludique et originale. 48 www.letouquet.com Mail : [email protected] LE PLEIN D’ÉNERGIE HÉLICOPTÈRE Venez survoler un écrin de verdure niché entre terre et mer ! A fun, unusual way to explore Le Touquet-ParisPlage! The Segway is an intuitive all-terrain vehicle that produces no noise pollution, is 100% environmentally friendly and can be used by anyone. Experience effortless travel and an incredible sense of freedom as you explore the forest, dunes and beach at your leisure... Offrez à vos collaborateurs une expérience inoubliable : un baptême en hélicoptère. Give your colleagues an experience they’ll never forget: their first helicopter ride! Profitez d’une vue imprenable sur la mer et le littoral, des falaises des Caps Blanc-Nez et Gris-Nez aux centaines de phoques de l’Estran. Par temps clair, vous distinguerez même les côtes anglaises. Enjoy uninterrupted views of the sea and coastline, from the cliffs of Cap Blanc-Nez and Cap Gris-Nez to the hundreds of seals at Estran. On a clear day, you can even see the English coastline. Depending on your needs and your schedule, the Segway can be used for tourist trips, nature walks or to test your skills as part of a group challenge. Expérience mémorable, cette activité est une véritable récompense pour des participants qui seront conquis. A truly memorable experience, this activity is a real treat that will win over everyone involved. Tél. 03.21.05.74.20 Fax. 03.21.06.72.01 Hébergement www.letouquet.com Mail : [email protected] Place de l’Hermitage 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Lieux de réunion LE PLEIN D’ÉNERGIE Lieux événementiels S’adresse à des groupes de 3 personnes maximum Equipements : Gyropode Segway® + Casque Place de l’Hermitage 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Activités Activités / Activities Restauration Activités / Activities Technological innovation for a fun, original experience! 49 Activités / Activities CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Durée : 1h30 Lieux : Le Casino Barrière, le Casino des 4 Saisons ou dans les hôtels S’adresse à des groupes, nombre de personne illimité Narration de ses aventures avec vidéos et photos à l’appui S’adresse à des groupes de 10 à 150 personnes Cohésion d’une équipe Equipement fourni : tables (Roulette Européenne, Craps, Black Jack, Chuck a Luck, Stud Poker, Baccarat, Roue de la Fortune), jetons… Option : de la théorie à la pratique organisation de votre raid aventure nature Croupier à chaque table et possibilité de faire intervenir du personnel bilingue français et anglais Pôle Tourisme d’Affaires Congrès, Séminaires & Incentive Contact LE PLEIN D’ÉNERGIE Palais des Congrès LA CARTE DU CHIC CONFÉRENCE RAID Place de l’Hermitage 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE CASINO ROYAL Découvrez les similitudes entre le monde du raid et le tissu économique d’une entreprise ! www.letouquet.com Mail : [email protected] Laissez-vous emporter par l’univers du jeu ! Emotion et évasion au rendez-vous ! 50 Enter the world of the casino, synonymous with elegance and pleasure. A real treat, the casino brings a touch of class to events of all kinds and sizes. Whether as part of a cocktail reception or as a pre-dinner appetizer, casino games are ideal for any event, adding a layer of fun and sociability that everyone will enjoy. The green cloth lends itself to good natured competition, and while the cash may be fake, the thrill is no less intense! Choose from one of several casinos or a private room, and offer your guests a little luxury. Ladies and gentlemen: place your bets! Hébergement L’univers du casino, synonyme d’élégance et de plaisir, vous ouvre ses portes. Véritable récompense, il donne une touche de standing à tout type d’événements, quel qu’en soit l’esprit ou le nombre de participants. Tant en cocktail dinatoire qu’en apéritif pour un dîner, les jeux de casino se prêtent particulièrement bien à tous vos événements. Ludique et convivial, chacun y trouvera matière à divertissement. Le tapis vert sera propice à une compétition de bon aloi, et si les devises sont factices, le frisson n’en est pas moins au rendezvous. Dans un des casinos ou en salle privatisée, offrez un moment d’exception à tous vos invités. Ladies et gentlemen, faites vos jeux ! Pôle Tourisme d’Affaires Congrès, Séminaires & Incentive Palais des Congrès Place de l’Hermitage 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE www.letouquet.com Mail : [email protected] Tél. 03.21.05.74.20 Fax. 03.21.06.72.01 Lieux de réunion Tél. 03.21.05.74.20 Fax. 03.21.06.72.01 Lieux événementiels Vente aux enchères possible en fin d’animation grâce aux jetons récoltés Contact Karine Baillet, World vice-champion in the multisport adventure challenge, Raid Aventure, provides a refreshing and innovative look at the corporate world. Leading a team to victory, be it a sports team or a business team, requires the same capabilities: the ability to motivate others, create solidarity, involve as many people as possible, boost the capacity for initiative and value every individual. Karine will shed light on these and other shared values during her talk. A fun yet meaningful addition to your schedule, the talk will boost your team’s energy and desire to succeed! Restauration Durée : 2h Objectif « Un même défi avec au bout la victoire ! » Karine Baillet, vice-championne du monde de Raid Aventure, nous offre un regard surprenant et innovant sur le monde de l’entreprise. Mener une équipe à la victoire, qu’elle soit sportive ou d’entreprise, fait appel aux mêmes ressorts de motivation : mobilisation, solidarité, implication du plus grand nombre, dynamisation de la capacité d’initiative et valorisation de chacun, autant de valeurs partagées qu’elle saura faire vivre au travers de son témoignage. Parenthèse ludique mais pleine de sens, la conférence Raid contribuera à insuffler à votre équipe énergie et esprit de conquête ! Activités Activités / Activities 51 Activités / Activities CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Lieux : à votre convenance Lieux : Départ et arrivée (dans la station) à votre convenance Durée : 30 minutes minimum pour l’initiation, modulable pour le show S’adresse à des groupes de 10 à 120 personnes Déplacement en Rosalie (voitures à pédales de 4 à 8 places) Show : choix d’un ou plusieurs cocktail(s) (prévision d’achat) L’initiation : Pour animer un apéritif ou prolonger la soirée jusqu’au bout de la nuit, apprenez les techniques pour réaliser vos cocktails favoris. Du lancer de glaçons au mélange des ingrédients, en passant par la manipulation des bouteilles, et enfin la dégustation, découvrez toute les étapes pour maîtriser l’art du Flair. Show: Discover the phenomenon that is flair bartending! Experience spectacular choreography as the bartender whips up cocktails before your very eyes, each one a voyage of the senses. Lesson: Spice up your pre-dinner drinks or keep the party going well into the night as you learn the techniques to make your favourite cocktails. From fixing the ice and mixing the ingredients to bottle throwing and, finally, tasting: try your hand at every stage and master the art of flair bartending. Palais des Congrès Place de l’Hermitage 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE www.letouquet.com Mail : [email protected] Tél. 03.21.05.74.20 Fax. 03.21.06.72.01 UN AIR DE JEU RALLYE CHARADE Contact Partez à la chasse aux trésors ! Venez découvrir, dans le pur esprit de la chasse aux trésors, un cocktail d’activités très variées autour d’énigmes et d’activités physiques ou sportives au sein même des équipements de la station. Le Touquet-Paris-Plage s’y prête tout particulièrement : que ce soit le riche patrimoine architectural de la ville, ou le cadre naturel unique de la côte d’Opale et de la Baie de Canche, le resort est un terrain de jeu idéal pour tous les défis. Au programme : activités de tirs, relais en mini-bike, sport de quilles, dégustation de bières, course sur des skis géants, jeux traditionnels… Taking its inspiration from the good old treasure hunt, the team building rally comprises a range of very different activities involving puzzles, physical challenges and sports, using the facilities around the resort. Le Touquet-Paris-Plage lends itself particularly well to this activity: with its rich architectural heritage and the unique natural settings of the Côte d’Opale and the Baie de Canche, it is the ideal playground for all sorts of challenges. The programme includes shooting activities, minibike races, skittles, beer tasting, giant ski races, traditional French games and more. Hébergement Le Show : Venez découvrir la déferlante du Flair ! Au rythme d’une chorégraphie spectaculaire, le bartender réalisera devant vous une déclinaison de cocktails dont chacun est une invitation au voyage des sens. Enjoy the cosy atmosphere and sociability of a highend cocktail demonstration or the originality of a unique, memorable show. Récompense individuelle à la 1re équipe, « Open bar » sur le parcours Pôle Tourisme d’Affaires Congrès, Séminaires & Incentive Pôle Tourisme d’Affaires Congrès, Séminaires & Incentive Palais des Congrès Place de l’Hermitage 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE www.letouquet.com Mail : [email protected] Lieux de réunion Découvrez le charme d’une ambiance feutrée, la convivialité d’une animation cocktail haut de gamme ou l’originalité d’un show atypique et mémorable. Possibilité de personnaliser le carnet de bord (logo, noms d’équipe) et d’intégrer un questionnaire sur votre société Contact Dynamiser vos soirées cocktails par un show spectaculaire et une initiation à l’art du shake ! Lieux événementiels Traduction possible des messages, questions et énigmes en anglais et en franco-néerlandais Option : création d’un cocktail personnalisé véhiculant l’image de l’entreprise INITIATION/SHOW FLAIR & COCKTAIL Restauration Durée : 2 heures minimum Initiation : Présentation du matériel, de la routine, décomposition de l’enchaînement, dégustation du cocktail LA CARTE DU CHIC Activités Activités / Activities Tél. 03.21.05.74.20 Fax. 03.21.06.72.01 52 53 CARACTÉRISTIQUES Durée : ½ journée Lieux : cabinet au Touquet (possibilité pour les groupes de dispenser les soins à l’hôtel, salle de séminaire) S’adresse à des groupes de 8 à 100 personnes selon les thèmes Contact Contact Pôle Tourisme d’Affaires Congrès, Séminaires & Incentive Pôle Tourisme d’Affaires Congrès, Séminaires & Incentive Palais des Congrès Palais des Congrès Place de l’Hermitage 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE Place de l’Hermitage 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE www.letouquet.com Mail : [email protected] www.letouquet.com Mail : [email protected] Star in your own game combining the virtual and the real in the heart of Le Touquet, where you decide what happens! The aim of the game is to make your way between different strategic points in the town while foiling your opponents’ moves! You become the target in a series of interactive games that draw you into an unreal world, using a mobile phone equipped with a GPS device to locate each participant. Communication, teamwork, role distribution and organisational skills are just some of the qualities you’ll need to develop to complete the challenges. Tél. 03.21.05.74.20 Fax. 03.21.06.72.01 RELAXATION ÉNERGÉTIQUE Hébergement Votre mission si vous l’acceptez : mener l’enquête au sein du Touquet SE RESSOURCER Optez pour une parenthèse stimulante : la relaxation énergétique Proposez à vos collaborateurs des instants privilégiés pour retrouver le calme intérieur. Le Amma-Assis, composé de 27 mouvements aux vertus relaxantes et énergisantes se pratique à l’aide d’une chaise ergonomique et à travers les vêtements. Il aide à canaliser les énergies. Il vise également à soulager les tensions du dos. La réflexologie plantaire consiste quant à elle à exercer un toucher spécifique sur ces zones pour localiser tensions et dysfonctionnements de l’organisme afin de les éliminer et de rétablir l’équilibre. Résultat : des batteries rechargées, une sensation durable de dynamisme et de vitalité. Optez pour un soin énergétique pour vous reconstruire de l’intérieur comme de l’extérieur ! Give your colleagues a chance to chill out and restore their inner calm. Chair massage involves 27 relaxing and energising techniques applied through clothes while seated in an ergonomic chair. It helps channel energy and is designed to relieve tension in the back. Foot reflexology involves applying specific pressure to the feet to locate tension and dysfunction in other areas of the body, in order to eliminate them and restore balance. Lieux de réunion LE TOUQUET GAMES 54 Durée : 15 minutes pour le Amma-Assis, 20 minutes pour la Réflexologie plantaire Tél. 03.21.05.74.20 Fax. 03.21.06.72.01 UN AIR DE JEU La combinaison du virtuel et du réel se joignent pour vous faire évoluer au cœur même du Touquet ! Vous devenez acteur et menez la danse dans ce monde virtuel associant la réalité. Le but du jeu ? Vous déplacer aux différents points stratégiques au cœur même de la ville en déjouant les tours de vos adversaires ! Vous devenez la cible dans des jeux interactifs qui vous font basculer dans un monde irréel grâce à un téléphone portable muni d’un GPS qui localise chaque participant ! Communication, cohésion, répartition des rôles et capacité d’organisation, autant d’atouts à cultiver pour réussir les défis. Equipement fourni : téléphones portables munis de GPS Restauration CARACTÉRISTIQUES Activités Activités / Activities Lieux événementiels Activités / Activities The result is recharged batteries and long-lasting sense of dynamism and vitality. Choose a healing energy treatment to rebuild you inside and out! 55 Activités / Activities CARACTÉRISTIQUES Lieux : Thalassa Le Touquet-Paris-Plage Durée : une demi-journée minimum Contact RESPONSABLE SÉMINAIRES / GROUPES : Christine BLOQUET Tél : 03 21 09 85 03 [email protected] Ou [email protected] SE RESSOURCER THALASSO Se ressourcer dans un environnement privilégié : une cure de bien-être et de vitalité Forêts de pins, dunes de sable fin, brise marine iodée : le Touquet-Paris-Plage offre un cadre naturel propice au bien-être et à la vitalité. Offrez à vos collaborateurs une parenthèse unique pour prendre du temps pour soi et se ressourcer. Rendez-vous dans l’institut de thalasso du Touquet-Paris-Plage pour un inoubliable séjour détente… Avec son emplacement privilégié sur la plage, son cadre lumineux et confortable, le centre de thalas sothérapie du Touquet vous permettra de recharger les batteries, comme nulle part ailleurs. Offrez la promesse d’un séjour bien-être inoubliable grâce à une expertise thalasso et spa inégalée. 56 With its pine forests, dunes of fine sand and iodinerich sea air, Le Touquet-Paris-Plage is the perfect natural setting to promote health and well-being. Treat your colleagues to a little reinvigorating me time. Visit Le Touquet’s thalassotherapy institute for a relaxing and truly memorable experience. Its enviable beach location and comfortable setting bathed in natural light make it the perfect place to recharge your batteries, like nowhere else in the world. Make your break one to remember, with an unrivalled spa and expert thalassotherapy experience for total well-being. SOUVENIRS… LES CHOCOLATS DU CHAT BLEU SOUPE DE POISSON DE PÉRARD Vous aussi, comme les Touquettois, « faites-vous un Chat Bleu » à toute heure ! La fraîcheur de la pêche du jour, les saveurs de 5 variétés de poissons, autant de raisons pour la soupe Pérard d’avoir obtenu le label de qualité Label Rouge, seule soupe de France à pouvoir s’enorgueillir d’une telle distinction. Dégustez-la bien chaude, accompagnée de quelques croûtons et d’un peu de rouille Pérard, c’est encore meilleur ! C’est en savourant un de leurs chocolats que vous comprendrez pourquoi cet établissement fondé en 1912 est une des institutions du Touquet. Succombez à leur spécialité, un chocolat noir garni d’une onctueuse mousse pralinée entre 2 feuilles de nougatine croustillantes, ou laissez vous tenter par un de leurs 80 délicieux parfums de bouchées. LE PETIT CADDY Vous aimez le Touquet-Paris-Plage ? Dites-le en affichant votre Petit Caddy! Créé en 1925, ce sympathique personnage est devenu au fil des ans le véritable emblème de la station : sur votre voiture ou scooter, sur votre iphone, votre montre, votre mug, ou votre polo, il ne vous quittera plus. Retrouvez de nombreux articles avec le Petit Caddy officiel, logo de la station, dans les nombreuses boutiques du Touquet-Paris-Plage et à l’office du tourisme du Touquet ou sur www.letouquet.com. 57 INFOS PRATIQUES : ACCESSIBILITÉ ET CONTACTS En voiture Desserte directe par les autoroutes A16 (sortie n°26) et A26 2h30 de Paris, Londres et Bruxelles 5h00 de Nantes, 5h30 de Strasbourg, 6h15 de Lyon et 7h15 de Bordeaux Le Touquet-Paris-Plage Tourisme Service congrès En train Gare Etaples-Le Touquet à 5 mn (station de taxis sur place) Liaisons quotidiennes avec Paris-Nord, Lille et Calais TGV au départ de Paris et Lille Eurostar au départ de Calais (40 mn) En avion Aéroport international Le Touquet Côte d’Opale Situé à 1,5 km – liaisons régulières Lydd-Le Touquet-Paris-Plage Tél. : 00 33 (0) 3 21 05 03 99 - [email protected] Palais des Congrès - Place de l’Hermitage 62520 Le Touquet-Paris-Plage Tél: + 33 (0)3 21 06 72 14 - Fax: + 33 (0)3 21 06 72 01 www.letouquet.com - [email protected] Conception et réalisation : Le Public Système Crédits photo : Service communication Touquet Tourisme et ville du Touquet ; ©Digital Vision/Photodisc/Getty Images ; © JD.Hestin ; © O.Caenen ; © Sylvie Grunyk ; ©Th. Haudiquet ; ©Fotolia ; © jojje11 - Fotolia.com ; © JPC-PROD - Fotolia.com ; © Jany Le Touquet Par la mer Liaisons régulières avec la Grande-Bretagne par ferry au départ de Calais 58 59 Le Touquet-Paris-Plage Tourisme Palais des Congrès - Place de l’Hermitage 62520 Le Touquet-Paris-Plage Tél: + 33 (0)3 21 06 72 14 - Fax: + 33 (0)3 21 06 72 01 www.letouquet.com - [email protected]