- Fraser - Federal Reserve Bank of St. Louis

Transcription

- Fraser - Federal Reserve Bank of St. Louis
EXTRA
THE CANADA GAZETTE
LA GAZETTE DU CANADA
OTTAWA, TUESDAY, JANUARY 23, 1940
OTTAWA, MARDI, 23 JANVIER 1940
GOVERNMENT NOTICE
AVIS DU GOUVERNEMENT
REGULATIONS OF THE FOREIGN
EXCHANGE CONTROL BOARD
REGLEMENTS DE LA COMMISSION DE
CONTROLE DU CHANGE ETRANGER
CERTIFIED EXTRACT from the Minutes of a meeting COPIE CERTIFIEE des proces^verbaux die Fassemblee de
of the Foreign Exchange Control Board held at
la Commission de controle du change etranger,
tenue a Ottawa, le 19e jour de Janvier 1940.
Ottawa, the 19th day of January, 1940.
N motion duly made and seconded the following O U R motion dument presentee et appuyee, le regleRegulation numbered 52 was passed and en- ^ ment suivant, portant le numero 52, a ete
passe et sanctionne:
acted :
52. L'alinea (m) du reglement 1 est abroge et rem52. Paragraph (m) of Regulation 1, as amended
by Regulation 16, is repealed and the following sub- place par le suivant:
stituted therefor:
"(m) Any resident who is a merchant, hotel"(m) Un resident qui est marchand, auberkeeper, or otherwise customarily engaged in any
giste ou qui se livre habituiellement de quelque
ajutre fagon a un commerce pour servir les toubusiness serving tourists may accept foreign
ristes peut accepter de la devise ettrangere de tout
currency from any tourist or temporary visitor
touriste on visiteur temporaire an Canada en
to Canada in payment for goods or services in
payement de marchand&ses ou de services rendus
Canada (and may in any such transaction make
au Canada (et peut dans de telles circonstances
change in the same foreign currency) or may,
remettre le solde dans la meme devise etiranas a service to tourists, purchase foreign currency
gere) et il peut, a titre de service aux touristes,
for Canadian currency; provided that in so
acheter die la devise etrangere, pour de la devise
accepting or purchasing foreign currency the
canadienne, pourvu qu'en acceptant ainei on en
rate of exchange shall be the Board's official
achuetant de la devise etrangere, le taux du
buying rate and subject to no deduction or
change sodt le taux officiel d'achat de la Comcharge of any kind other than ordinary bank
mission, lequel n'esfc smjiet a aucune deduction ou
charges on cheques and other negotiable instrufrais quelconques aaxtres que la commission
ments. Foreign currency obtained in this way
ordinaire prelevee par les banques sur cheques
shall be sold to an authorized dealer within ten
et a/utres effets negociables. La devise etrandays of the date it is acquired, and no person
gere obtenue de cette maniere doit etre vendlue a
shall have in his possession more than the equiun negocianit autorise dans les dix jours qui
valent of one thousand Canadian dollars in
suivent son acquisition. Nulie personne ne doit
foreign currency so obtained unless he holds a
avoir en sa possession plus que Fequivalent de
special permit from the Board authorizing him
mille dollai's canadiens en devise etrangere ainsi
to do so. Foreign currency for the purposes of
obtenue, a moins qu'elle ne detienne un per mis
this Regulation includes cheques, money orders,
special de la Commission l'autorisant a oette fin.
bank drafts and other similar instruments payAux termes de ce reglement, devise etrangere
able in a foreign currency."
signifie: cheques, miandia/ts, traites de banque et
autres efffietts semblables payables en devise
etrangere."
Certified to be a true copy and in accordance with Copie certifiee conforme aux proces-verbaux de la
Commission.
the Minutes of the Board.
Le president,
G. F. TOWERS,
G. F. TOWERS.
Chairman.
OTTAWA—Printed by J. O. PATINAUDB, I.S.O., Printer to the
Tree Excellent* Majesty le Roi.
Digitized for FRASER
http://fraser.stlouisfed.org/
Federal Reserve Bank of St. Louis
OTTAWA—J.-O. PATBNATJDB, O.S.I., Imprimeur de Sa
King's Most Excellent Majesty.