- Fraser - Federal Reserve Bank of St. Louis
Transcription
- Fraser - Federal Reserve Bank of St. Louis
EXTRA THE CANADA GAZETTE LA GAZETTE DU CANADA OTTAWA, TUESDAY, JANUARY 23, 1940 OTTAWA, MARDI, 23 JANVIER 1940 GOVERNMENT NOTICE AVIS DU GOUVERNEMENT REGULATIONS OF THE FOREIGN EXCHANGE CONTROL BOARD REGLEMENTS DE LA COMMISSION DE CONTROLE DU CHANGE ETRANGER CERTIFIED EXTRACT from the Minutes of a meeting COPIE CERTIFIEE des proces^verbaux die Fassemblee de of the Foreign Exchange Control Board held at la Commission de controle du change etranger, tenue a Ottawa, le 19e jour de Janvier 1940. Ottawa, the 19th day of January, 1940. N motion duly made and seconded the following O U R motion dument presentee et appuyee, le regleRegulation numbered 52 was passed and en- ^ ment suivant, portant le numero 52, a ete passe et sanctionne: acted : 52. L'alinea (m) du reglement 1 est abroge et rem52. Paragraph (m) of Regulation 1, as amended by Regulation 16, is repealed and the following sub- place par le suivant: stituted therefor: "(m) Any resident who is a merchant, hotel"(m) Un resident qui est marchand, auberkeeper, or otherwise customarily engaged in any giste ou qui se livre habituiellement de quelque ajutre fagon a un commerce pour servir les toubusiness serving tourists may accept foreign ristes peut accepter de la devise ettrangere de tout currency from any tourist or temporary visitor touriste on visiteur temporaire an Canada en to Canada in payment for goods or services in payement de marchand&ses ou de services rendus Canada (and may in any such transaction make au Canada (et peut dans de telles circonstances change in the same foreign currency) or may, remettre le solde dans la meme devise etiranas a service to tourists, purchase foreign currency gere) et il peut, a titre de service aux touristes, for Canadian currency; provided that in so acheter die la devise etrangere, pour de la devise accepting or purchasing foreign currency the canadienne, pourvu qu'en acceptant ainei on en rate of exchange shall be the Board's official achuetant de la devise etrangere, le taux du buying rate and subject to no deduction or change sodt le taux officiel d'achat de la Comcharge of any kind other than ordinary bank mission, lequel n'esfc smjiet a aucune deduction ou charges on cheques and other negotiable instrufrais quelconques aaxtres que la commission ments. Foreign currency obtained in this way ordinaire prelevee par les banques sur cheques shall be sold to an authorized dealer within ten et a/utres effets negociables. La devise etrandays of the date it is acquired, and no person gere obtenue de cette maniere doit etre vendlue a shall have in his possession more than the equiun negocianit autorise dans les dix jours qui valent of one thousand Canadian dollars in suivent son acquisition. Nulie personne ne doit foreign currency so obtained unless he holds a avoir en sa possession plus que Fequivalent de special permit from the Board authorizing him mille dollai's canadiens en devise etrangere ainsi to do so. Foreign currency for the purposes of obtenue, a moins qu'elle ne detienne un per mis this Regulation includes cheques, money orders, special de la Commission l'autorisant a oette fin. bank drafts and other similar instruments payAux termes de ce reglement, devise etrangere able in a foreign currency." signifie: cheques, miandia/ts, traites de banque et autres efffietts semblables payables en devise etrangere." Certified to be a true copy and in accordance with Copie certifiee conforme aux proces-verbaux de la Commission. the Minutes of the Board. Le president, G. F. TOWERS, G. F. TOWERS. Chairman. OTTAWA—Printed by J. O. PATINAUDB, I.S.O., Printer to the Tree Excellent* Majesty le Roi. Digitized for FRASER http://fraser.stlouisfed.org/ Federal Reserve Bank of St. Louis OTTAWA—J.-O. PATBNATJDB, O.S.I., Imprimeur de Sa King's Most Excellent Majesty.