branle du vendeur de casquette
Transcription
branle du vendeur de casquette
em2nf - Diantre … un cahier " d’auto-collectage " ! Qui a donc eu l’idée de collecter " Bois Sec ! " ? - Bin nous z’aut’, not’ bon maitre. Vu qu’personne n’est v’nu nous collecter à c’t’heure, alors on s’est collectés nous-mêmes … L’idée de réunir nos compositions (textes et musiques) a mûri dans une voiture en revenant d’un bal lointain et en évoquant notre future et proche 100ème prestation. Une grande envie de marquer ce moment et de concrétiser ces heures de répétition, de scène, de complicité et de plaisir. Oh ! Loin de nous l’idée d’oublier le répertoire traditionnel, inépuisable et irremplaçable. Nous y consacrons toujours, et pour longtemps encore, une très large place dans nos programmes de bal. Alors, ce cahier d’auto-collectage, nous l’assumons comme un témoin de ce que nous faisons, de ce que nous jouons, de ce que nous aimons et partageons avec vous depuis toutes ces années. Bois Sec ! (avril 2008) ON SE PRÉSENTE, ON S’APPELLE BOIS SEC ! Après plusieurs années d'existence, nous proposons un Bal Folk convivial et festif. Nous puisons dans l'immense répertoire des musiques traditionnelles de danse des différentes régions de France et interprétons aussi nos propres compositions. L'accordéon diatonique, la guitare, les cornemuses, la clarinette, les flûtes, les percussions et bien sûr, le plus ancien des instruments : la voix chantée se mêlent pour proposer une gamme étendue de danses populaires (plus de 40 danses différentes !) : rondeaux gascons, valses, maraîchines, cercles et chapeloises, polkas, mazurkas, branles, bourrées, ronds, scottishs, danses de Bretagne et bien d'autres encore ... Nous intervenons de deux manières : BAL FOLK ou BAL-ANIMATION avec initiation aux danses. Nous proposons aussi une formule de stage autour de la "Musique d'ensemble en petites formations". Bois Sec ! a été formé en été 1999 dans la mouvance du Bec à Sons - Folk-Club des Monts d'Or. SOMMAIRE En attendant Eléonore (scottish). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sta Giorni (cercle circassien). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 A domani (cercle circassien). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 La petite chanson (scottish) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Impaire et valse (valse à 11 tps) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Et toutes ses dents (valse à 8 tps) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Trois petites lampes (scottish-valse). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Branle du blayreau (chapeloise lente). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Cousins / Cousines (mazurka). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ch’sais po & Autruche et Kangourou (bourrées à 2 tps). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Branle des avirons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 L’almanach (chapeloise). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mon père veut me marier (branle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Branle du vendeur de casquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ot ütemben (valse à 5 tps). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2 www.boissec.org EN ATTENDANT ELÉONORE Scottish Musique : H. Faye CONVIVIAL, -ALE adj. (pl. conviviaux, -ales). XVe siècle, convival. Emprunté du latin convivalis, convivialis, de conviva. Empreint de convivialité. Une société conviviale. Une atmosphère conviviale. Des relations conviviales. > Toute bonne répétition se terminant par un repas pris ensemble, ce morceau fut baptisé un soir de vacances scolaires où nous attendions la fille de certains avant que d’attaquer un bon plat … 3 www.boissec.org STA GIORNI Cercle circassien Musique : H. Faye APPROXIMATIF, -IVE adj. XVIIIe siècle. Dérivé du radical d'approximation. 1. Qui s'obtient par approximation. Calcul approximatif. Une estimation très approximative. 2. Par ext. Qui manque de précision, de rigueur. Une indication approximative. Avoir une connaissance très approximative de l'anglais. > Bon, "sta giorni" ne veut rien dire en italien, vous vous en êtes aperçu (peut-être). Il a été écrit pour précéder à "A Domani", et comme il fallait bien trouver un titre… 4 www.boissec.org A DOMANI Cercle circassien Musique : H. Faye EUREKA ! ! interj. XIXe siècle. Mot grec signifiant "j'ai trouvé", première personne du parfait de euriskein, "trouver". Exclamation proférée à l'instant où l'on trouve soudain la solution d'un problème, d'une difficulté. > Eh bien ! Là, ça veut dire quelque chose ! 5 www.boissec.org LA PETITE CHANSON Scottish Paroles : P. Raffin / Musique : H. Faye 6 www.boissec.org LA PETITE CHANSON PAS DU TOUT NOSTALGIQUE MALGRE LES APPARENCES & POURVUE D’UNE MORALE FINALE APPLICABLE A DIVERS DOMAINES DE LA VIE HUMAINE. Où sont donc allées les bergères Les batelièr's, les loups, tous les amants, On n'entend plus le valet Pierre Et son violon de noces revenant. Les trois cavaliers, la Saint-Jean d'été La rose des filles de quinze ans Passés, dépassés, qui va nous chanter Le jardinier dans son couvent ? D'entrer au jardin de mon père Est-il encor possible maintenant ? Ne plus y aller serait misère S'y promener, y a rien de plus charmant. Petit’ Rosalie, ne fais plus ton lit, Nous n'irons plus au bois joli. Passés, dépassés, est-ce vraiment fini L'histoire de la belle endormie ? Buvons donc, mes amis buvons À la santé des trois jolis maçons. Le grand fendeur, les scieurs de long, Depuis si longtemps sont nos compagnons. La caille, la perdrix, la pie, l'alouette Ça sonne pas contemporain, Passés, dépassés, sommes-nous si bêtes D'oser chanter ces vieux machins ? Eh! Ouvrez-moi, la porte ouvrez Des chansons complètement démodées, J' y trouverai sans contredit Tout ce qu'il faut pour enchanter la vie. Le rossignolet, sur ma main perché M'a dit dans son charmant langage Ne pas les laisser ni les oublier, Que la vraie beauté n'a pas d'âge. 7 www.boissec.org IMPAIRE ET VALSE Valse à 11 tps Musique : H. Faye (D’après trad. Alsace) PATERNITÉ n. f. XIIe siècle. Emprunté du latin paternitas, de même sens. État, qualité de père ; le fait d’être père. Les devoirs de la paternité. Spécialt. Lien de droit entre le père et son enfant. Action en recherche de paternité. Fig. Revendiquer la paternité d’une œuvre littéraire, d’une invention scientifique. > Rendons à César ce qui appartient au trad ! Ce morceau est largement inspiré d’un morceau traditionnel alsacien issu du volume 1 des Danses traditionnelles d’Alsace (D.Lhotte – Ed. Chants et danses de France). 8 www.boissec.org ... ET TOUTES SES DENTS ! Valse à 8 tps Musique : H. Faye 9 www.boissec.org TROIS PETITES LAMPES (jaune, vert, rouge) Scottish-Valse Paroles : P. Raffin / Musique : H. Faye 10 www.boissec.org 1 2 Les derniers sont repartis Laissant la place déserte., Laissant la place à la nuit, Qui se faufile en experte. Mais un astre dérisoire, Une ampoule colorée, Clignote encore dans le noir Comme un phare pour naufragés. Le silence n’est troublé Que par une chouette idiote ; La ténèbre n’est trouée Que par la jaune loupiote. Mais voilà qu’un autre feu Perce de la nuit le voile, Une autre ampoule fait de son mieux Pour tenter d’être une étoile. Jaune d’or, Jaune souci, Jaunes les feuilles qu’on piétine. Jaunes aussi les pissenlits Que les morts mangent par la racine. Verte la feuille, Vert le poison, Vert le venin de la bête. Verte la fée Déraison Qui fait son nid dedans ma tête. 3 En allant sur la mi-nuit, Voilà que le vent apporte Sur une aile de chauve-souris L’écho d’une valse morte. Quelle est l’invisible main Qui ravive les lumières ? Une goutte de carmin Rejoint le jaune et le vert. Rouge chair, Et rouge sang, Rouge la lame qui tranche. Rouge le cœur des amants Qui fait tic-tac et puis qui flanche. ENVERS prép. et n. m. Xe siècle, au sens de " dans la direction de, vers ". Composé de la préposition en et de vers. Loc. adv. À l'envers. Du côté qui n'est pas destiné à être vu ; sens dessus dessous ou sens devant derrière. Mettre son chandail, son chapeau à l'envers. Fig. En un sens contraire à ce que l'on attend, contraire au bon sens. Il comprend tout à l'envers. > La musique est écrite en valse-scottish et les paroles sont en scottish-valse. Pourquoi faire simple quand… 11 www.boissec.org LE BRANLE DU BLAYREAU Chapeloise lente Paroles : P. Raffin / Musique : H. Faye 1 Devant le hachélèm’ de mon père, J’y ai vu arriver mon bel ami. Sa béhèm’ elle pétait sa mère Son survèt’ était bien joli ! Je lui dis : " Entrez ci, mon ami, Venez çà, vous en serez mon amant. " Il me dit : " Par ma foi, ma jolie, Il me faut regarder le foot avant ! " 3 Il vint un rossignolet joli Chantant sur la parabol’ du balcon. Ami dit : " Hélas ! Quel grand ennui ! J’entends rien à cause de ce con ! - Mon ami, éteignons la télé, Nous entrerons ensemble au jardinet. " Il me dit : " Me prends pas pour un gland, Car je veux regarder le foot avant ! " 4 2 Quand en mon canapé blanc se mit Il me fit un visage de fâcherie. Lors allai quérir dans le frigo Une ou deux canettes de Kro. Je lui dis : " Mon aimé tant chéri, Baisons-nous, accolons-nous tendrement. " Il me dit : " Si tu veux, belle amie, Mais je veux regarder le foot avant ! " J’emportai la télé, la zapette, M’en allai les jeter par la fenèt’. Je pris la grande épée de mon père Qu’était pendue dans les ouatères. D’un seul coup lui coupis le zizi, Aussi les génitoires en lui disant : " Bel ami, nos amours sont finies, Tu pourras regarder le foot tout l’temps ! " 12 www.boissec.org INCONTESTABLE adj. XVIIe siècle. Dérivé de contestable. Qui ne peut être contesté, mis en doute ; qui est avéré. Une vérité, un principe incontestable. Par ext. Dont la valeur ne peut être mise en doute. C'est une personnalité incontestable du monde des sciences. > Contrairement aux autres morceaux de ce recueil, ni traditionnels ni anciens, le "Branle du Blayreau" est une véritable chanson du XVème siècle, comme le prouve l'illustration ci-dessus. Il s'agit de la page CLVII de la "Compilatio Perfecta et Absoluta Canticorum Stultorum et Festivorum et Utilium Saltationibus*", un incunable autrefois d'une valeur inestimable, découpé subrepticement par l'un des membres de Bois Sec ! Torturé par le désir de posséder cette pièce unique, l'ignoble personnage n'a pas résisté à la tentation. *”Parfait et Absolu Recueil des Chansons Idiotes, Marrantes et Utiles à la Danse”. 13 www.boissec.org COUSINS COUSINES Mazurka Musique : H. Faye em2nf Activité récréative Le titre du morceau que ce dessin illustre se cache quelque part dans le cahier. Sauras-tu le retrouver ? 14 www.boissec.org CH’AIS PÔ ! & AUTRUCHE ET KANGOUROU Bourrée à 2 tps Musique : H. Faye 15 www.boissec.org BRANLE DES AVIRONS Branle coupé Paroles : P. Raffin / Musique : H. Faye ÉCOUTER v. tr. et pron. IXe siècle. Du bas latin ascultare, issu du latin classique auscultare, "écouter avec attention, obéir". Prêter l'oreille pour entendre. Écouter une conférence, un concert. Parlez, je vous écoute. Parlons bas, on nous écoute. Expr. Allô ! J'écoute ! mots employés au téléphone pour signaler à son correspondant qu'on est prêt à l'entendre. Écouter de toutes ses oreilles, écouter avec une attention très soutenue, être tout oreilles, tout ouïe. > Un pas de branle simple au milieu d’un ensemble de pas de branle double, une seule solution : écouter la musique !! ◆ Danse : 2 pas de branle double / 1 pas de branle simple / 2 pas de branle double 16 www.boissec.org Au premier du mois d’janvier, Ce que j’donn’rai à ma belle, Pour aller la demander, Ça sera t-une étincelle. Ça sera t-une étincelle du tison, Étincelle du tison, Pour enflammer son jupon (bis) Au premier jour de juillet, Ce que j’donn’rai à ma belle, (Ça devient un peu longuet) Ce sera t-un’ blanche ombrelle. Une ombrelle de soie fine et de vermeil, De soie fine et de vermeil, Pour la cacher du soleil. Au premier de février, Ce que j’donn’rai à ma belle, Pour aller la demander, Ça sera t-un’ mirabelle. Ça sera t-un’ mirabelle du buisson, Mirabelle du buisson, Pour goûter à son téton. Au premier jour du mois d’août, Ce que j’donn’rai à ma mie Va mon gars, tu tiens l’bon bout ! Ce sera t-un’ Ferrari. Un’ Ferrari pour doubler tous les tracteurs, Pour doubler tous les tracteurs, Me donnera-t-ell’ son coeur ? Au premier du mois de mars, Ce que j’donn’rai à ma belle, Pour lui faire un’ bonne farce, Ça sera t-un’ manivelle. Ça sera t-un’ manivelle du camion, Manivelle du camion, Un pneu et quatre boulons. Au premier jour de septembre, Ce que j’donn’rai à ma belle, Pour entrer dedans sa chambre, C’est une nuit à l’hôtel. Une nuit dans un bel hôtel " Formule 1 ", Un bel hôtel " Formule 1 ", Peut-être qu’ell’ voudra bien ? Au premier du mois d’avril, Ce que j’donnerai à ma douce, Pour qu’elle ne soit plus hostile, Ça sera t-un’ bagu’ maousse. Avec un’ pierre aussi grosse qu’un oignon, Aussi grosse qu’un oignon, Son coeur je regagnerons. Au premier du mois d’octobre, Ce que j’donn’rai à ma mie, -Il faut que je reste sobreCe s’ra t-un’ pint’ de vin gris. Une pinte de vin rouge et de vin gris, De vin rouge et de vin gris, Un’ fois soûle, ell’ dira " oui ". Au premier du mois de mai, Ce que j’donn’rai à ma mie, Ce n’sera qu’un p’tit bouquet, Faut fair’ des économies. Un bouquet de marguerites et de cresson, D’marguerites et de cresson, Pour que nous nous embrassions. Au premier jour de novembre, Ce que j’donn’rai à ma belle, Un’ passoire ou du gingembre, Les idées fuient ma cervelle. Les idées fuient ma cervelle fatiguée, Ma cervelle fatiguée, J’en ai assez de ramer ! Au premier du mois de juin Ce que j’donn’rai à ma belle, Pour qu’ell’ m’accorde sa main Ce sera t-un’ jarretelle. Ce sera t-un’ jaretelle de satin Jarretelle de satin Nous aimerons-nous enfin ? Au premier jour de décembre, Tôt matin me suis levé. Je n’ai pas fait antichambre, Chez la belle suis entré. Chez la belle suis entré en lui disant, Suis entré en lui disant : " Trouvez-vous un autre amant ! " 17 www.boissec.org L’ALMANACH Chapeloise Paroles : P. Raffin / Musique : H. Faye ❖ em2nf ❖ em2nf ❖ em2nf ❖ em2nf ❖ em2nf ❖ UNE RECETTE FACILE : La fricotée de burlutes à la Crème de marmouses Pour 6 : 6 burlutes bien moettes et bien pucheuses, le truc : pour choisir une bonne burlute, observez attentivement sa chaplette : elle doit être exempte de pouines. Une pédique bien viride est aussi un signe de qualité. 1 bonne livre de marmouses de printemps, sans liçons ni gabuses, 5 centipoque de girasole (maigre), 1/2 poton d’astouflette, 3 cagnères à pulvert de gobetis, 1 flache d’aque tiède, 1 pincée de sel. Nébulez les marmouses, ôtez bien toutes les népètes, sinon elles risquent de rendre la crème un peu revolinasse. Coursonnez-les vivement, ajoutez l’astouflette, l’aque tiède et réservez. ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ le truc : le " garmouillon " traditionnel est l’ustensile le plus adapté à la préparation des burlutes. D’un coût relativement modeste, il présente d’un côté une patelle à faucarder et de l’autre, une double jouincaille (pour paillonner les azattes). Si vous n’en possédez pas ou n’avez pas la possibilité de vous en procurer (ce qui serait bien étonnant) vous pouvez utiliser un économe, ou une clef à pipe. Pendant ce laps, escornez délicatement les burlutes, vous pouvez laisser la pédique, il y a des amateurs. Faites-les caponner dans une naule beurrée. Lorsque la burlute est bien caponnée, sa chimoine devient boliche. Disposez les burlutes caponnées dans un binne préalablement enduite de girasole (maigre). Tresvirez avec la crème, rebaillez le gobetis, mettez au filcifère et laissez estacher une bonne heure. Servez bien mique. Que boire avec cette Fricotée de burlutes à la crème de marmouses ? : un Échauboulu sec, un Château-Papouille rosé ou un Coque-Acolle bien bulleux. 18 www.boissec.org Plantons les trouffignes Ne les oublions pas ! Il faut bien Planter les trouffignes Avant la Saint-François Équeutons les pougnes Pour les mettre en bocal Il faut bien Équeuter les pougnes Le jour de Carnaval. Mais Il faudra surtout Trouver une belle ou un amant Et se pendre à son cou Des Rois au Jour de l’An ! Grattons les lambourdes Qu’elles soient grosses et juteuses, Il faut bien Gratter les lambourdes À la Noël neigeuse Cueillons les burlutes, Ne les laisse pas s’gâter Il faut bien Cueillir les burlutes À Pâques carillonée Élaguons la nioule, Qu’elle fleurisse au printemps, Il faut bien Élaguer la nioule À Carême avançant. Coupons les marmouses Et les zépines rampantes Il faut bien Couper les marmouses À la lune montante Rempotons l’estève Et la fleur d’agouti, Il faut bien Rempoter l’estève Quand l’hiver est fini. Fauchons la binouille Voilà le bon moment Il faut bien Faucher la binouille Aux feux de la Saint-Jean Chaque jour de la s’maine Dans l’almanach voyons Nous saurons Quand semer les graines Ou bien tuer l’cochon Paillons les founettes, Il va bientôt faire froid, Il faut bien Pailler les founettes Avant la fin du mois. Mais Nous saurons surtout Trouver une belle ou un amant Pour se pendre à son cou Des rois au Jour de l’An ! Semons les zoneilles, Si l’on veut que ça pousse, Il faut bien Semer les zoneilles Quand vient la lune rousse Taillons la bachasse Qu’ell’ n’envahiss’ pas tout Il faut bien Tailler la bachasse Si t’entends les z’hiboux 19 www.boissec.org MON PÈRE VEUT ME MARIER Branle Paroles : P. Raffin / Musique : H. Faye Mon père veut me marier (bis) Avec un jeun’ de l’UMP Je saut’, je dans’, j’ador’ la finance Je lis le Figaron. Filant ma quenouillette, comptant mes actions. Il m’a donné un beau joujou (bis) Un Sarkozy en caoutchouc. Un Raffarin en bois d’sapin (bis) Qui peut servir de huche à pain. Un beau 4x4 en fer doré (bis) Pour emm’ner l’chien se fair’ friser. N’y aura ni pauvres ni migrants (bis) Dans l’écol’ privée des enfants. En thalasso pour s’ressourcer (bis) Et au golf pour se fair’ moins chier. Voyez si j’ai lieu d’espérer (bis) D’être sa fidèle moitié. LYONNAIS, -AISE adj. XVIIIe siècle. Dérivé de Lyon, nom géographique. Qui est propre à Lyon, à sa région, à ses habitants. Les canuts lyonnais. L'accent lyonnais. La cuisine lyonnaise. Le guignol lyonnais. La boule lyonnaise, qui se joue avec des boules plus grosses que celles de la pétanque, et sur un terrain clos. > Version de danse quelque peu simplifiée d’un branle lyonnais appris de Michèle et Michel ??? qu’on remercie au passage ! ◆ Danse : 1 pas de branle double / 2 à gauche / Pose droit lève gauche / pose gauche lève droit / tour sur soi / 1 pas de branle double. / 20 www.boissec.org BRANLE DU VENDEUR DE CASQUETTE Branle Paroles : P. Raffin / Musique : H. Faye Un matin je m'en allais de la ville où j'habite Je chantais un air joyeux en montrant ma Un matin je m'en allais de la ville où j'habite Je chantais un air joyeux en montrant ma - J'en ai des p'tites et des grandes, et des asymétriques Voulez-vous vous approcher et tâter ma - J'en ai des p'tites et des grandes, et des asymétriques Voulez-vous vous approcher et tâter ma Bell' casquette en velours bleu avec un pompon d'or Bell' casquette en velours bleu et gland doré. Bell' casquette en velours bleu avec un pompon d'or Bell' casquette en velours bleu et gland doré. - Si vous m'ach'tez deux casquett's, on dira, je l'professe Dans les alentours ici, quell' bell' pair' de - Si vous m'ach'tez deux casquett's, on dira, je l'professe Dans les alentours ici, quell' bell' pair' de En chemin, j'ai rencontré la belle Proserpine Et je lui ai demandé : as-tu vu ma En chemin, j'ai rencontré la belle Proserpine Et je lui ai demandé : as-tu vu ma Que l'on soit jeune ou très vieux, tout maigre ou bien obèse Si l'on veut vivre content, rien ne vaut un' Que l'on soit jeune ou très vieux, tout maigre ou bien obèse Si l'on veut vivre content, rien ne vaut un' C'était un' jolie bergèr' qui filait sa quenouille - Bergèr', il te faut plutôt contempler mes C'était un' jolie bergèr' qui filait sa quenouille - Bergèr', il te faut plutôt contempler mes em2nf Proserpin' me dit : Mon bon monsieur, vous m'alléchâtes, Oui-da je voudrais aussi qu'on admir' ma Proserpin' me dit : Mon bon monsieur, vous m'alléchâtes, Oui-da je voudrais aussi qu'on admir' ma Activité récréative Pour une efficacité maximum, lis le texte à haute voix ou chante-le ! 21 www.boissec.org ÖT ÜTEMBEN Valse à 5 tps Musique : H. Faye EXOTIQUE adj. XVIe siècle. Emprunté, par l'intermédiaire du latin exoticus, " étranger, exotique ", du grec exôtikos, " du dehors, extérieur ". Relatif à un pays étranger, généralement lointain ou peu connu, présentant d'évidentes différences avec celui qui sert de référence. Des bois, des plantes, des fruits, des fleurs, des oiseaux exotiques. Un décor exotique. Ce restaurant est renommé pour sa cuisine exotique. Par ext. Dépaysant, étrange. Un charme, une beauté exotique. > Le titre de ce morceau signifie 5 temps en hongrois. Merci donc aux Hongrois de passage pour leur soutien dans la recherche des titres de morceaux !! (Une internaute avertie nous a d’ailleurs signalé une faute d’accent que nous n’avons pas pu corriger avec les polices informatiques standards – Nous lui présentons toutes nos excuses !) 22 www.boissec.org em2nf Merci à Jean-Loup Baly, Jacques Mayoud et Robert Amyot pour les master-classes, les retours qui remontent (blurp ‘s), les propositions élégantes et les encouragements motivants. Une dédicace spéciale à Jean-Loup pour la mention " groupe de bal ✰✰✰✰✰" qui nous a soutenus et encouragés dans notre voie (et notre voix aussi !), merci au Bec à Sons, folk-club des Monts d’Or, sans qui nous ne nous serions jamais rencontrés pour cette belle aventure, merci à Claudine Basset pour ses conseils avisés sur les danses, merci à Sylvie Berger pour ses éclats de rire sur le " Branle du blayreau ", merci à tous ces anonymes d'antan qui ont joué et transmis les mélodies et les textes que nous prenons plaisir à jouer et chanter et qui constituent la base de notre proposition de bal, merci aux organisateurs fidèles qui nous reprogramment régulièrement et savent nous recevoir chaleureusement, merci aux danseurs du " fan-club " qui nous réchauffent le cœur dans une salle inconnue, et bien sûr, merci à tous les danseuses et danseurs croisés un soir, pour leurs sourires, leur présence et le plaisir partagé durant ces bals. Toutes les musiques correspondant aux partitions et tablatures de ce recueil sont disponibles en format midi ou MP3 sur notre site WWW.BOISSEC.ORG à la page musique. Vous êtes libres de reproduire, distribuer et communiquer cette création au public selon les conditions suivantes : > Paternité. Vous devez citer le nom de l'auteur original de la manière indiquée par l'auteur de l'œuvre ou le titulaire des droits qui vous confère cette autorisation (mais pas d'une manière qui suggérerait qu'ils vous soutiennent ou approuvent votre utilisation de l'oeuvre). > Pas d'Utilisation Commerciale. Vous n'avez pas le droit d'utiliser cette création à des fins commerciales. > Pas de Modification. Vous n'avez pas le droit de modifier, de transformer ou d'adapter cette création. ◗ A chaque réutilisation ou distribution de cette création, vous devez faire apparaître clairement au public les conditions contractuelles de sa mise à disposition. ◗ Chacune de ces conditions peut être levée si vous obtenez l'autorisation du titulaire des droits sur cette œuvre. ◗ Rien dans ce contrat ne diminue ou ne restreint le droit moral de l'auteur ou des auteurs. Crédits > Tablatures et partitions : l’excellent " Harmony assistant " (www.myriad.com) > Mise en page et conception graphique : Stéphane Mauchand > Dessins, peintures et gravures : Patrick Raffin > Impression : Imprimerie Boudot > Photos : Gérard Moizan www.boissec.org PATRICK RAFFIN PATRICK QUEUCHE Cornemusiste et flûteur Guitareux F ils caché de Monseigneur R***, cardinal-archevêque de M*** et de Mme L*** de S***, technicienne de surface itinérante et sonore qui connut son heure de gloire, PATRICK ressent depuis toujours l’appel impérieux de la musique et de la scène. Lors d’un voyage scolaire en Angleterre, pendant la relève de la Garde, un homme en jupe, soufflant dans un étrange instrument pansu et hérissé de tuyaux fièrement dressés dans le ciel moite de Londres, lui adresse des œillades équivoques. Il ne sera plus jamais le même : il se consacrera désormais lui aussi à emplir d’air des vaches ou des chèvres de différents pays afin de produire ces sons prenants qui accompagnèrent ses émois adolescents. La couleur particulière qu’il confère à la musique de BOIS SEC ! fait de lui celui sans qui le groupe n’existerait tout simplement pas ! ils de rémouleurs de céleri très pauvres, abandonné économique, recueilli par les Frères Cénobites de Saint-Gland en Saône-Inférieure, PATRICK en ressort 30 ans plus tard, nanti de bases solides en latin médiéval et d’un brevet de flagellant, avec mention. Il s’achète une guitare avec ses premiers gains (Son diplôme lui a permis de décrocher un emploi de testeur de fouets et martinets au rayon sexe de Nature et Découvertes) et grâce à sa volonté de fer, il parvient à maîtriser en peu d’années les accords de DO et de SOL. Ce talent peu commun fait de lui un membre absolument indispensable du groupe, celui sans qui BOIS SEC ! n’existerait tout simplement pas ! CHRISTINE RAFFIN HERVÉ FAYE Chantrice et bodhráneresse Diatonicien A lors vivisectrice à domicile sur caniches et hamsters, CHRISTINE a une révélation un beau jour où, marchant distraitement, elle percute un panneau de signalisation tandis que la voix de Charlotte Julian scande de manière envoûtante : " Tout l’monde à la campagne ". Délaissant ses scalpels, elle décide d’exercer ses talents sur les humains : désormais, elle sera chanteuse folklorique. Le souvenir du panneau fatal revenant la hanter, elle acquiert un bodhrán pour taper sur un truc rond. Sa voix cristalline en fait la pièce maîtresse de BOIS SEC !, celle sans qui le groupe n’existerait tout simplement pas ! F F ils unique et choyé d’un tenancier d’auto-tamponneuses bouddhiste et d’une calibreuse de spaghetti, HERVÉ manifeste dès son adolescence le goût irrépressible de manipuler des petits boutons blanchâtres. Sa vocation est toujours aussi vivace et son métier (huissier spécialisé dans l’expulsion des locataires non solvables), qu’il exerce avec zèle, ne l’empêche nullement d’être le pilier fondateur de BOIS SEC !, celui sans qui le groupe n’existerait tout simplement pas ! www.boissec.org