Connaître les touristes japonais

Transcription

Connaître les touristes japonais
ACCUEIL CLIENT - TOURISME CULTURE - WEB TIC - ORGANISATION MANAGEMENT
La boîte à outils
FI CH E OUTI L - N°25
Connaître
les touristes
japonais
LE CO NS EI L DU PR O
qui ont
Des touristes hyper-exigeants
te japonais
ris
besoin d’être rassurés. Le tou
te le plus
n’est pas seulement le touris
ux du pays
agréable et le plus respectue
s dépensier.
qu’il visite, il est surtout le plu
WWW.CCIMP.COM/ESPRIT-CLIENT
Avec le soutien de Atout France • Bouches-du-Rhône Tourisme
Office Tourisme de Marseille • UMIH • Terre de Commerces • CGPME
Connaître les touristes japonais
DÉCOUVREZ CES TOURISTES DÉLICATS ET DISCRETS
POURQUOI ?
> Les touristes japonais aiment revenir en France pour découvrir de nouvelles régions,
surtout celles qui ont une offre culturelle et patrimoniale.
> Le touriste japonais est un dépensier invétéré qui séjourne en moyenne 4,7 nuits dans
des hôtels 4 et 5*.
QUI SONT-ILS ? QUE RECHERCHENT-ILS ?
> Ils représentent 3,5% de la clientèle étrangère en France.
> 60% d’entre eux sont des primo-visiteurs, 40% des repeaters.
> Ils sont citadins, 20% d’entre eux sont des séniors, 65,5% sont des femmes, 28% d’entre
eux voyagent seuls.
> Ils organisent leur voyage sur Internet, voyagent équipés (smartphone, tablette,…) et
partagent leur séjour sur les réseaux sociaux.
> Ils sont 94% à visiter des musées et des monuments.
QUAND ET OÙ VOYAGENT-ILS EN FRANCE ?
Durée de leurs séjours et la saisonnalité
La durée moyenne de séjour : 4,7 nuits pour un voyage dans une ou deux villes en France.
Ils voyagent toute l’année avec une forte attraction entre mars et juin.
QUE DEPENSENT-ILS ?
Ils sont très dépensiers : le coût moyen estimé pour chaque voyageur japonais s’élève à
214 euros par jour et par personne. Plus de 59% des touristes japonais pratiquent l’activité shopping pendant leur séjour.
SOURCES ATOUT FRANCE 2013 ET BOUCHES-DU-RHÔNE TOURISME 2013
QUI SONT-ILS ?
QU’ATTENDENT-ILS ?
> Les touristes japonais recherchent la culture, l’art de vivre, la mode et la gastronomie.
> Ils apprécient l’ordre et l’exactitude et détestent l’imprévu.
> Ils accordent une importance particulière à l’accueil qu’ils trouvent réussi lorsqu’il est
proche des normes du Japon.
> Ils apportent une attention particulière aux questions de propreté.
> Ils ne maitrisent pas l’anglais, ils n’expriment pas directement leur non compréhension
et n’apprécient pas d’être assailli de questions.
BON À SAVOIR
HÉBERGEMENT
Ne pas leur attribuer des chambres dont le numéro contient un 4 ou situées au 4e
étage car le 4 est maléfique. En Chine et au Japon, le chiffre 4 est tabou (la prononciation du chiffre 4 étant similaire à celle du mot « mort »), il est donc omis lors
de la numérotation des étages et chambres d’un bâtiment (notamment hospitalier
ou hôtelier). Prévoir de l’eau chaude dans les chambres (thé) et prévoir des petits
déjeuners salés.
RESTAURATION
La plupart des japonais apprécient la gastronomie française. Ils prennent leur
petit-déjeuner entre 6h et 9h, petit déjeuner à l’anglaise ou traditionnel (riz, soupe
de soja, poisson et œufs crus). Ils apprécient les plats français au déjeuner (12h13h) et au dîner (à partir de 19h). Pratiquement aucun japonais n’a d’obligations
religieuses ou philosophiques concernant la nourriture, ils consomment de tout.
Ils apprécient les alcools français et aiment les pâtisseries françaises.
COMMERCE
Les japonais recherchent des marques absentes ou difficiles à trouver au Japon
(produits de luxe en particulier les accessoires, cosmétiques middle luxury), ils
apprécient les souvenirs dans les boutiques dédiées ou les musées, ainsi que les
produits culturels (livres, musique). L’emballage aura autant d’importance que le
contenu.
CONSEIL
Ne pas s’approcher trop près du touriste japonais pour ne pas le déstabiliser (respecter son espace qui n’est pas le même que le nôtre).
EXPRESSIONS D’USAGE COURANT
: Hai : oui
: ee : oui
(un peu moins formel que
: Gomen nasai :
Je suis vraiment désolé
)
: iie : non
: Konban wa : bonsoir
: Konnichi wa : bonjour
: Ohay : bonjour (le matin)
:
Ohay gozaimasu – version plus
polie de bonjour le matin
: Oyasumi : bonne nuit
: Oyasumi nasai :
bonne nuit en plus poli
: Ogenki desu ka :
Comment allez-vous ?
Oui, ça va
: Hai, genki desu
: Arigat : merci
merci bien
: D mo arigat :
: Arigat
gozaimasu merci beaucoup
:D
mo arigat gozaimasu : La façon la
plus forte de dire Merci
:
D mo arigat gozaimashita : Merci
pour une action qui est terminée
sankyou : merci (thank you)
Je vous en prie...
: D itashimashite :
: Sumimasen :
Excusez-moi qui peut prendre
la valeur de s’il vous plait
: Shitsurei
shimasu : excusez-moi
(lorsque l’on s’apprête à déranger)
: D zo : Je vous en prie
allez-y
Itte rasshai : bonne journée
(en retour de la phrase précédente)
Ja Mata Ashita : et bien à demain
- Say nara - Au revoir.
Dewa, mata / Jaa, mata : A plus tard
: Bai bai : au revoir ByeBye
: doko : où ?
: dare : qui ?
: nani : quoi?
: itsu : quand?
: dô : comment?
: ikutsu : combien ?
: ikura : combien
(pour les prix)?
: dôshite : pourquoi ?
: dono : lequel ?
Mushi-mushi « hallo »
(quand on répond au téléphone)
SEPTEMBRE 2015
Vous pouvez écouter ces expressions sur le site Internet de Larousse
www.larousse.fr/dictionnaires/guide/japonais/
Avec le soutien de Atout France • Bouches-du-Rhône Tourisme • Office Tourisme de Marseille • UMIH
Terre de Commerces • CGPME