DoyouSaint-Tropez - Hôtel Benkirai saint tropez

Transcription

DoyouSaint-Tropez - Hôtel Benkirai saint tropez
PURE COURCHEVEL
Date : N 87/2015
Journaliste : Carine Roux
Pays : France
Périodicité : Semestriel
Page 1/16
DECOUVERTE
Doyou Saint-Tropez
Saison apres saison, Saint-Tropez joue de ses multiples charmes et nous attire dans ses filets
Plages, shopping, yachting et paillettes, the place to be c'est ici i Jetez l'ancre i
Season afer season Saint Tropez eriticei, you with its many charms the beaches shopping yachting and gl'tz
Ths is the place to bc1 Cast nnchor1
Textes Canne Roux
Depuis pres d'un siecle Saint Tropez fait rêver le monde entier
Apres les impressionnistes et les artistes les capitaines
d industrie et les Happy Few ont succombe a la beaute
exceptionnelle et aux multiples attraits de cette terre au
caractère préserve
Tous droits réservés à l'éditeur
NELL 9066213400502
PURE COURCHEVEL
Date : N 87/2015
Journaliste : Carine Roux
Pays : France
Périodicité : Semestriel
Page 2/16
à i
Destination Glamour
Port d'attache du Yachting
Chaque saison Saint-Tropez, au top 5 des stations balnéaires mondiales est une
destination de réve ou le luxe est omniprésent Depuis toujours, les hôtels de
adresse de charme au palace - et les célèbres plages de Pampelonne occupent
une place particulière au cœur de la legende fréquentée par une clientele internationale
tres exigeante Des regates incontournables des evenements prestigieux (défile
Chanel lancement de la Porsche Panamera, tournages de films ), des défiles de
belles voitures (Paradis Porsche Rallye des Princesses ) ou de mythiques Harley
Davidson ponctuent toute I annee le calendrier événementiel tropezien et continuent
de faire de Saint Tropez I escale la plus glamour de la planete
Depuis les annees 50, Saint-Tropez s'impose comme un haut lieu de plaisance rythme
par des evenements nautiques de prestige, de la Giraglia Rolex Cup aux Voiles de
Saint Tropez Place d'affaires internationales, destination privilégiée des compagnies
de croisiere support événementiel de renom le port de Saint Tropez vit comme un
veritable palace flottant Les plus beaux yachts du monde amarres au quai d honneur,
face aux célèbres cafes du port font partie intégrante de ce decor de rêve
Capitale du luxe
Avec Monaco et Cannes Saint-Tropez s'impose depuis quèlques annees comme une
nouvelle place forte courtisée par les plus grandes enseignes internationales La mode,
la joaillerie le yachting I hôtellerie le tourisme, tous les secteurs de l'économie sont
concernes De la place de la Garonne a la place des Lices, e est un veritable carre d'or
de la haute couture et de la joaillerie qui se concentre sur quèlques centaines de
metres dans le cadre idyllique d'un petit port devenu culte
Tous droits réservés à l'éditeur
Un village authentique
Ou est ce qui différencie Saint Tropez de ses glamounssimes voisines Cannes
et Monaco ' Un paysage de carte postale aux quatre coins de la ville du port a
la Ponche de la citadelle a la place des Lices Une vie culturelle au fil des saisons
des traditions bien vivaces, un grand marche provençal tres fréquente Un petit
supplement d'âme et un certain Art de Vivre fièrement revendiques par ses habitants
NELL 9066213400502
PURE COURCHEVEL
Date : N 87/2015
Journaliste : Carine Roux
Pays : France
Périodicité : Semestriel
Page 3/16
A Glamorous Destination
Home port for Yachting
Bach season Saint Tropez one of the world s fop live seaside resorts /s a drearr
destination where 'luxury is everywhere The hotels ara famous beaches of Pampelonne
play a part/cu/ar mie in ths legendre/ piace that is 'requentea cy international and
derrananci custorrers
From the Mlles Sant Tropez /ias bean at the cenfre of yachting boasfng prestijous
nautical events it e a place for internafional business a oruiieqed destination for co se
co'npames and for -vioA/nea events, The port o/ Saint Trouez is like d f'oating paace
The Capital of luxury
Together with Monaco and Cannes Saint Tropez has been at the forefront for a fe*
yeare now as a stronghold for the grea^est international brands Prom the Place de
Garonne to the Place des Lces this is a real golden square of hajte couture and
lewellery conceritratsd on a fsw hundred metres
Tous droits réservés à l'éditeur
A genuine village
IV/at ruket, Sant Tropez so diferen* from lis glamorous noighbrur'; Cannes ann
Monaco'? Picture post card scenery everywhere cultura/ life present throughout the
seasons endunng traditions a bu&y Provencal market and a little cxtn iou/ and
a certain life style proudly proclaimed by ils inhab/tants
NELL 9066213400502
PURE COURCHEVEL
Date : N 87/2015
Journaliste : Carine Roux
Pays : France
Périodicité : Semestriel
Page 4/16
Où dormir à Saint-Tropez
Toutes les ambiances de la presqu'île scintillent Décrochez votre etoile i
Ali the oen/rsula s différent ambiances g/tter Choose your star!
1 Le Bailli de Suffren
Le Rayol Canadel
Tel O 810 005 699
2 La Bastide du Port
Port du Pilon, Saint-Tropez
Tel 0494978795
3 Benkirai
11 Chemin du Pinot Saint-Tropez
Tel 0494970437
4 Le Bliss
Place de la Republique Cogolin
Tel 0494541517
5 Les Bou is
Route des Plages Ramatuelle
Tel 0494798761
6 Dune Hôtel
Chemin de Bonnaventure Saint-Tropez
Tel 04 94 97 DO 83
7 Hôtel La Figuiere
Route de de Tahiti Ramatuelle
Tel 0494971821
8 Hôtel de Paris
1 Traverse de la Gendarmerie, Saint-Tropez
Tel +33 (0)4 83 09 6000
Tous droits réservés à l'éditeur
NELL 9066213400502
PURE COURCHEVEL
Date : N 87/2015
Journaliste : Carine Roux
Pays : France
Périodicité : Semestriel
Page 5/16
9 Kon Tiki
Plage de Pampelonne. Ramatuelle
Tel. 04 94 55 96 96
10 Muse
Muse Saint-Tropez - Route des Marres Ramatuelle
Tél 0 4 9 4 4 3 0 4 4 0
11 Nobel le Mouillage
Port du Pilon, Saint-Tropez
Tél 0494975319
12 Hôtel Sezz
151, Route des Salins. Saint-Tropez.
Tel. 04 94 55 31 55
13 la Tartane Saint Rmour
Route des Salins. Saint-Tropez.
Tel 04 94 97 21 23
14 Villa Belrose
Boulevard des Crêtes. Gassin
Tel 0494559797
15 Villa Marie
Chemin Val de Rian Ramatuelle Saint-Tropez
Tel 0494974022
16 Villa les Rosiers
Chemin de Guerrevieille Beauvallon. Sainte Maxime.
Tel 04 94 55 55 20
17 le White! 921
Place des Lices. Saint-Tropez
Tel. 04 94 45 50 50
18 Hôtel le Vaca
1 Boulevard d'Aumale. Saint-Tropez.
Tél 04 94 55 81 00
Tous droits réservés à l'éditeur
NELL 9066213400502
PURE COURCHEVEL
Date : N 87/2015
Journaliste : Carine Roux
Pays : France
Périodicité : Semestriel
Page 6/16
Où dîner à Saint-Tropez
Quelle adresse pour dîner ? Une question de bons... sens.
Where to go fut dimier ? A question of ncus.
1 L'Ruberge
des maures
Rue du Docteur Boutin. Saint-Tropez.
Tél. 04 94 97 01 50
2 L'Rventur©
21 rue du Portail. Saint-Tropez.
Tél. 04 94 97 44 01
3 Le Bahia
8 Rue des Remparts. Saint-Tropez.
Tél. 06 43 71 66 96
4 Le Bistro
5 Place des Lices.
Tél. 04949711 33
5 Le Café
Place des Lices. Saint-Tropez.
Tél 0494974469
6 Coquillages
et Crustacés
Quartier du Pilon. Saint-Tropez.
Tel. 04 94 97 00 92
7 Cristina Saulini
13 rue des Feniers. Saint-Tropez.
Tél. 04 94 97 46 10
SLeGirelier
Quai Jean Jaurès. Saint-Tropez.
Tél. 04 94 97 03 87
Tous droits réservés à l'éditeur
NELL 9066213400502
PURE COURCHEVEL
Date : N 87/2015
Journaliste : Carine Roux
Pays : France
Périodicité : Semestriel
Page 7/16
9 Kyoto
Quartier Bouillabaisse. Saint-Tropez.
Tél 0 4 9 4 4 5 2 0 4 4
10 leïA/louscordins
Rue du Portalet Saint-Tropez
Tel 0494972900
11 Le Quai
Quai Jean Jaures. Saint-Tropez.
Tel 0494970407
12 L'Opéra
I ï
Résidence du Port Saint-Tropez.
Tél. 04 94 49 51 31
13 Bistro Pastis
Rue Seillon. Saint-Tropez
Tél. 04 94 49 36 96
14 Le Pescodou
Place des Barrys. Gassin.
Tél. 0494561243
15 Le Salama
1 Rue des Tisserands Saint-Tropez
Tél 0494975962
16 La Sauvageonne
Route de Bonne Terrasse. Ramatuelle.
Tél. 04 94 79 91 46
17 Le Senequier
Quai Jean Jaures. Saint-Tropez.
Tél. 04 94 97 GO 90
18 Le Tigrr
14 avenue Paul Signac Saint-Tropez
Tél. 049481 0810
Tous droits réservés à l'éditeur
NELL 9066213400502
PURE COURCHEVEL
Date : N 87/2015
Journaliste : Carine Roux
Pays : France
Périodicité : Semestriel
Page 8/16
Les plages à Saint-Tropez
Des plages au sommet de la vague déploient tous leurs atours pour vous prendre dans leur filet
You ll be caught in th&r nets the most trendy beaches ont/ce you with all their avantages
1 Bagatelle
Route de l'Epi Ramatuelle
Tel 0 4 9 4 7 9 8 3 2 5
2 Bar d'Ô
Route des Tamaris Ramatuelle
Tel 0 4 9 4 4 9 2 3 5 4
3 Bore Bora
Chemin des Moulins Ramatuelle
Tel 0 4 9 4 9 7 1 9 7 5
4 La Cabane Bambou
Route des Plages Ramatuelle
Tel 0494798413
5 Le Club 55
Boulevard Patch Ramatuelle
Tel 0 4 9 4 5 5 5 5 5 5
6 €den Plage
Chemin des Tamaris, Ramatuelle
Tel 04 94 79 81 62
Tous droits réservés à l'éditeur
NELL 9066213400502
PURE COURCHEVEL
Date : N 87/2015
Journaliste : Carine Roux
Pays : France
Périodicité : Semestriel
Page 9/16
7 Manoah Beach
Route des Tamaris Ramatuelle
Tel 04 94 79 80 62
8 Moorea
Chemin des Moulins Ramatuelle
Tel 0494971817
9 L'Orangerie
Boulevard Patch Ramatuelle
Tel 04 94 79 84 74
10 Les Palmiers
Route de I epi Ramatuelle
Tel 0494798270
11 LePrao
Plage de la Nartelle Sainte Maxime
Tel 04944911 11
12 Tahiti
—
î
.
f-«f, ».
j
*
~ «5
- ,
Route de Tahiti - Ramatuelle
Tel 0494971802
*'CÎ!»t ( __
13 Tropicana
Route de Bonne Terrasse Ramatuelle
Tel 0 4 9 4 7 9 8 3 9 6
Tous droits réservés à l'éditeur
NELL 9066213400502
PURE COURCHEVEL
Date : N 87/2015
Journaliste : Carine Roux
Pays : France
Périodicité : Semestriel
Page 10/16
snopping
à saint-tropez
JACOB
COHEN
ROLEX
CHEZ JULIAN JOAILLIER
ET FROJO JOAILLIER
Ramatuelle
ETIQUETA
NEGRA
CHEMISE TROPEZIENNE
.VOILES
TROPEZ
Tous droits réservés à l'éditeur
NELL 9066213400502
PURE COURCHEVEL
Date : N 87/2015
Journaliste : Carine Roux
Pays : France
Périodicité : Semestriel
Page 11/16
CACHOU
KIOWA'S
\
Pau
Tous droits réservés à l'éditeur
NELL 9066213400502
PURE COURCHEVEL
Date : N 87/2015
Journaliste : Carine Roux
Pays : France
Périodicité : Semestriel
Page 12/16
Tri nity
ESCALES
KVBOE
Cocktail
Superdry
IC ILE
Tous droits réservés à l'éditeur
NELL 9066213400502
PURE COURCHEVEL
Date : N 87/2015
Journaliste : Carine Roux
Pays : France
Périodicité : Semestriel
Page 13/16
Swarovski
CARTIER
chez Frojo Joaillier
et Doux Joaillier
Alberto Moretti
DESSANGE
Dior
LA BOUTIQUE
DES PALMIERS
Breitl
Shezanne
MOSAI
Tous droits réservés à l'éditeur
NELL 9066213400502
PURE COURCHEVEL
Date : N 87/2015
Journaliste : Carine Roux
Pays : France
Périodicité : Semestriel
Page 14/16
L'Art et la Déco à Saint-Tropez
Parce que votre maison le vaut bien Because your home /s i/vortfi it
1 Rmandiers Home
Lesprit contemporain chic et chaleureux s impose
aux AMANDIERS HOME
A Ticûern contemporary and elegani sant is pararriouri
fit Amardvrs Home
63 route du Plan de la Tour Sainte Maxime
Tel 0 4 9 4 9 7 6 8 3 8
2 Baobab Collection
Toutes les fabuleuses bougies les diffuseurs Lodge et les
nouveaux produits de BAOBAB COLLECTION
A'! the fantasio canettes Loage scent aspe^sers and the new
produis of the BAOBAB COLLECTION
Amandiers Home
63 route du Plan de la Tour Sainte Maxime
Tel 0494976838
3 Cubic Stadium
Cube Stadium vous propose un concept alliant technique et
esthetique pour la réalisation de votre salle de sport
Cubic Stadum provides a concept «hich blends technique
and aesthetics for your sports room
Tel 0679290229
4 Pépinières Derbez
25 hectares de pépinières et
le plus grand bureau d etude paysager
25 hectare? e' r/wp/y land as wei' as
fx; kiraesf 'and cfc'Signfig cf ce
Route de Saint-Tropez Quartier Bertaud Gassin
Tel 04 94 56 11 96
5 Galerie Paul Jensen
LA GALERIE PAUL JANSSEN de Grimaud s impose comme
un espace d exception pour les amateurs et collection
neurs d art moderne contemporain et de photographie
r
^e Pau! janssen Ga!'ey >r, Cnntajd ''"jfries forth ds an ex
œptional venue for co'ferto/ï y/ Modsrri dnd Contemporary
Art dnd Photographe*
1 Place de l'Eglise Grimaud Tel 04 94 97 31 28
6 Galerie des Lices
Artistes modernes et contemporains
peintures et sculptures
Morium ani Contemporary artois oainters and sculptes
20, Bd Louis Blanc Saint-Tropez
Tel 04 94 97 87 19
Tous droits réservés à l'éditeur
NELL 9066213400502
PURE COURCHEVEL
Pays : France
Périodicité : Semestriel
Date : N 87/2015
Journaliste : Carine Roux
Page 15/16
7 GZ Group
Une belle alchimie entre Art et Innovation
A lovely blend of art and iTiCvaton
1, rue d'Annecy - 57150 Creutzwald Tél. 03 87 29 20 80
8 Michel Gaiddon
Depuis 1972, la SARL MICHEL GAIDDON, specialiste
des metiers du chauffage, de la plomberie,
de la climatisation et des energies renouvelables
Snce 1972 tns SARL MICHEL GA/DDON'is the speoslist
forhoatirg piumang air concjiionng and renewable energies
12 ZA du Colombier, Ramatuelle. Tél. 04 94 79 21 00
9 Ombra
La toile d'ombrage a désormais son specialiste dans le golfe
Sur shaking bas a socciaist m the area
4 rue du chantier naval, Port Grimaud.
Tel 0494458570
10 roseraie
Spécialisée dans le mobiler de la maison et du jardin
fe spécialisée! "i house and gardon furn/ture
RN 98. Grimaud. Tel. 04 94 56 32 51
11 PRG Décoration
L'architecte d'intérieur PATRICK GUIGUES sublime les
plus belles adresses de la presqu'île de Saint-Tropez
he m'crar decoration PATRICK G'J/GUES enhances tne
most beautè'addresses of'ne Saint Tropez Per«isuia
18 rue du Cepoun San Martin. Saint-Tropez.
Tél 04 94 97 44 82
12 Sable d'Or
Un univers de 750 m? entierement dedie aux ca
a la pierre et a la decoration A 750 rff space is ent«-e!y
dd'jiLatpd tu t'Ips l/dfjs and decoratif*
Centre Commercial Font Mourier RN 98 Cogolin.
Tel 04 94 56 11 01
13 La Roseraie de
Pampelonne
Fleurs coupées, plantes et legumes de saison cultives
de façon raisonnee sont désormais proposes sur place.
Cit' flowcrs dams and seasons/ vpgelable all seris/bly
grcvjn are novaprcjided on the spot
Z A. Font Mourier - Cogolin - Tel. : 04 94 56 10 32
14 Triple Fl Design
L'art, l'architecture et la decoration sont les domaines de
prédilection d'Anne dalmeida Araujo Ait Architecture and
decoration are tne famille fields ofANNFALMBDA ARAUJO
16 chemin de Samt-Jaume Saint-Tropez.
Tél. 06 21 69 22 98
Tous droits réservés à l'éditeur
NELL 9066213400502
PURE COURCHEVEL
Date : N 87/2015
Journaliste : Carine Roux
Pays : France
Périodicité : Semestriel
Page 16/16
Les Vins de l'été 2015
Métal Rose
Carnet d'Adresses
à Saint-Tropez
' -3 des Campaux
Tel. 04 94 54 79 00
Rgences Immobilières
GUI,) HOqUet Tél.+33 (0)4 94 79 62 84
€lixir
Grand©
Réserve
tes Maîtres
Vignerons
Domaine de
'"> Houillère
Tél. 04 94 56 32 04
Tel. 04 94 55 72 60
Hutchinson Bell r*.+33 PH ag 25 M 73
Mqjestic Villa Services
Tél. +33 (0)6 66 34 96 33
Saint-Tropez Home Finders
Tél. +33 (0)4 94 43 93 93
Château
des Muraires
Vente-Location Bateau
Frauscher
Bernard Magrez
Tél. 01 49240311
Saint-Tropez. Tél. 04 94 54 84 45
Ice Tropez
Pascal Villanova
Domaine Tropez
Saint-Tropez. Tél. +33 (0)4 94 97 00 19
Tél. 04 94 56 27 27
Le Secret de
Château Leoube
Lampe
de
Hiâteau Leoube
Tél. 04 94 64 80 03
Chateau Sainte Vaseline
5g
Tél. 04 94 99 50 30
Rvi on - Hélicoptère
Global Jet
Tél. +41 22 939 30 20
Heli Securite Helicopter
Saint-Tropez / Grimaud. Tél. +33 (0)4 94 555 999
Chablis
Hipster edition
UJillic
'
-
Mapauto €ven Tél.sl. +33 (0)4 94 51 23 05
Tél 03 86 98 98 98
im1
e»A.ll.
<
I
Vente Location - Rato
Le Clos
Mireille '(
Coeur de
Grain
Domaine d'Ott
Tél. 04 94 01 53 50
Traiteur & Cave
Cave Da Vini Code
Av Augustin Grangeon. Saint-Tropez Tél. 04 94 56 27 90
L'€picerie
Résidence de Port. Saint-Tropez. Tél. 04 94 81 76 71
La Tarte Tropezienne
Clos
Peurassol
PEYRASSOL
ommanderie
s Peurassol
Tél 04 94 69 71 02
Tous droits réservés à l'éditeur
Place des Lices. Saint-Tropez. Tél. 04 94 43 41 20
Cuvée Prestige
Château Minutu
Tél. 0494561209
Organisateur de soirée
executive events
Saint-Tropez. Tél. +33 (0)4 94 97 00 42
NELL 9066213400502

Documents pareils