DoyouSaint-Tropez - Hôtel Benkirai saint tropez
Transcription
DoyouSaint-Tropez - Hôtel Benkirai saint tropez
PURE COURCHEVEL Date : N 87/2015 Journaliste : Carine Roux Pays : France Périodicité : Semestriel Page 1/16 DECOUVERTE Doyou Saint-Tropez Saison apres saison, Saint-Tropez joue de ses multiples charmes et nous attire dans ses filets Plages, shopping, yachting et paillettes, the place to be c'est ici i Jetez l'ancre i Season afer season Saint Tropez eriticei, you with its many charms the beaches shopping yachting and gl'tz Ths is the place to bc1 Cast nnchor1 Textes Canne Roux Depuis pres d'un siecle Saint Tropez fait rêver le monde entier Apres les impressionnistes et les artistes les capitaines d industrie et les Happy Few ont succombe a la beaute exceptionnelle et aux multiples attraits de cette terre au caractère préserve Tous droits réservés à l'éditeur NELL 9066213400502 PURE COURCHEVEL Date : N 87/2015 Journaliste : Carine Roux Pays : France Périodicité : Semestriel Page 2/16 à i Destination Glamour Port d'attache du Yachting Chaque saison Saint-Tropez, au top 5 des stations balnéaires mondiales est une destination de réve ou le luxe est omniprésent Depuis toujours, les hôtels de adresse de charme au palace - et les célèbres plages de Pampelonne occupent une place particulière au cœur de la legende fréquentée par une clientele internationale tres exigeante Des regates incontournables des evenements prestigieux (défile Chanel lancement de la Porsche Panamera, tournages de films ), des défiles de belles voitures (Paradis Porsche Rallye des Princesses ) ou de mythiques Harley Davidson ponctuent toute I annee le calendrier événementiel tropezien et continuent de faire de Saint Tropez I escale la plus glamour de la planete Depuis les annees 50, Saint-Tropez s'impose comme un haut lieu de plaisance rythme par des evenements nautiques de prestige, de la Giraglia Rolex Cup aux Voiles de Saint Tropez Place d'affaires internationales, destination privilégiée des compagnies de croisiere support événementiel de renom le port de Saint Tropez vit comme un veritable palace flottant Les plus beaux yachts du monde amarres au quai d honneur, face aux célèbres cafes du port font partie intégrante de ce decor de rêve Capitale du luxe Avec Monaco et Cannes Saint-Tropez s'impose depuis quèlques annees comme une nouvelle place forte courtisée par les plus grandes enseignes internationales La mode, la joaillerie le yachting I hôtellerie le tourisme, tous les secteurs de l'économie sont concernes De la place de la Garonne a la place des Lices, e est un veritable carre d'or de la haute couture et de la joaillerie qui se concentre sur quèlques centaines de metres dans le cadre idyllique d'un petit port devenu culte Tous droits réservés à l'éditeur Un village authentique Ou est ce qui différencie Saint Tropez de ses glamounssimes voisines Cannes et Monaco ' Un paysage de carte postale aux quatre coins de la ville du port a la Ponche de la citadelle a la place des Lices Une vie culturelle au fil des saisons des traditions bien vivaces, un grand marche provençal tres fréquente Un petit supplement d'âme et un certain Art de Vivre fièrement revendiques par ses habitants NELL 9066213400502 PURE COURCHEVEL Date : N 87/2015 Journaliste : Carine Roux Pays : France Périodicité : Semestriel Page 3/16 A Glamorous Destination Home port for Yachting Bach season Saint Tropez one of the world s fop live seaside resorts /s a drearr destination where 'luxury is everywhere The hotels ara famous beaches of Pampelonne play a part/cu/ar mie in ths legendre/ piace that is 'requentea cy international and derrananci custorrers From the Mlles Sant Tropez /ias bean at the cenfre of yachting boasfng prestijous nautical events it e a place for internafional business a oruiieqed destination for co se co'npames and for -vioA/nea events, The port o/ Saint Trouez is like d f'oating paace The Capital of luxury Together with Monaco and Cannes Saint Tropez has been at the forefront for a fe* yeare now as a stronghold for the grea^est international brands Prom the Place de Garonne to the Place des Lces this is a real golden square of hajte couture and lewellery conceritratsd on a fsw hundred metres Tous droits réservés à l'éditeur A genuine village IV/at ruket, Sant Tropez so diferen* from lis glamorous noighbrur'; Cannes ann Monaco'? Picture post card scenery everywhere cultura/ life present throughout the seasons endunng traditions a bu&y Provencal market and a little cxtn iou/ and a certain life style proudly proclaimed by ils inhab/tants NELL 9066213400502 PURE COURCHEVEL Date : N 87/2015 Journaliste : Carine Roux Pays : France Périodicité : Semestriel Page 4/16 Où dormir à Saint-Tropez Toutes les ambiances de la presqu'île scintillent Décrochez votre etoile i Ali the oen/rsula s différent ambiances g/tter Choose your star! 1 Le Bailli de Suffren Le Rayol Canadel Tel O 810 005 699 2 La Bastide du Port Port du Pilon, Saint-Tropez Tel 0494978795 3 Benkirai 11 Chemin du Pinot Saint-Tropez Tel 0494970437 4 Le Bliss Place de la Republique Cogolin Tel 0494541517 5 Les Bou is Route des Plages Ramatuelle Tel 0494798761 6 Dune Hôtel Chemin de Bonnaventure Saint-Tropez Tel 04 94 97 DO 83 7 Hôtel La Figuiere Route de de Tahiti Ramatuelle Tel 0494971821 8 Hôtel de Paris 1 Traverse de la Gendarmerie, Saint-Tropez Tel +33 (0)4 83 09 6000 Tous droits réservés à l'éditeur NELL 9066213400502 PURE COURCHEVEL Date : N 87/2015 Journaliste : Carine Roux Pays : France Périodicité : Semestriel Page 5/16 9 Kon Tiki Plage de Pampelonne. Ramatuelle Tel. 04 94 55 96 96 10 Muse Muse Saint-Tropez - Route des Marres Ramatuelle Tél 0 4 9 4 4 3 0 4 4 0 11 Nobel le Mouillage Port du Pilon, Saint-Tropez Tél 0494975319 12 Hôtel Sezz 151, Route des Salins. Saint-Tropez. Tel. 04 94 55 31 55 13 la Tartane Saint Rmour Route des Salins. Saint-Tropez. Tel 04 94 97 21 23 14 Villa Belrose Boulevard des Crêtes. Gassin Tel 0494559797 15 Villa Marie Chemin Val de Rian Ramatuelle Saint-Tropez Tel 0494974022 16 Villa les Rosiers Chemin de Guerrevieille Beauvallon. Sainte Maxime. Tel 04 94 55 55 20 17 le White! 921 Place des Lices. Saint-Tropez Tel. 04 94 45 50 50 18 Hôtel le Vaca 1 Boulevard d'Aumale. Saint-Tropez. Tél 04 94 55 81 00 Tous droits réservés à l'éditeur NELL 9066213400502 PURE COURCHEVEL Date : N 87/2015 Journaliste : Carine Roux Pays : France Périodicité : Semestriel Page 6/16 Où dîner à Saint-Tropez Quelle adresse pour dîner ? Une question de bons... sens. Where to go fut dimier ? A question of ncus. 1 L'Ruberge des maures Rue du Docteur Boutin. Saint-Tropez. Tél. 04 94 97 01 50 2 L'Rventur© 21 rue du Portail. Saint-Tropez. Tél. 04 94 97 44 01 3 Le Bahia 8 Rue des Remparts. Saint-Tropez. Tél. 06 43 71 66 96 4 Le Bistro 5 Place des Lices. Tél. 04949711 33 5 Le Café Place des Lices. Saint-Tropez. Tél 0494974469 6 Coquillages et Crustacés Quartier du Pilon. Saint-Tropez. Tel. 04 94 97 00 92 7 Cristina Saulini 13 rue des Feniers. Saint-Tropez. Tél. 04 94 97 46 10 SLeGirelier Quai Jean Jaurès. Saint-Tropez. Tél. 04 94 97 03 87 Tous droits réservés à l'éditeur NELL 9066213400502 PURE COURCHEVEL Date : N 87/2015 Journaliste : Carine Roux Pays : France Périodicité : Semestriel Page 7/16 9 Kyoto Quartier Bouillabaisse. Saint-Tropez. Tél 0 4 9 4 4 5 2 0 4 4 10 leïA/louscordins Rue du Portalet Saint-Tropez Tel 0494972900 11 Le Quai Quai Jean Jaures. Saint-Tropez. Tel 0494970407 12 L'Opéra I ï Résidence du Port Saint-Tropez. Tél. 04 94 49 51 31 13 Bistro Pastis Rue Seillon. Saint-Tropez Tél. 04 94 49 36 96 14 Le Pescodou Place des Barrys. Gassin. Tél. 0494561243 15 Le Salama 1 Rue des Tisserands Saint-Tropez Tél 0494975962 16 La Sauvageonne Route de Bonne Terrasse. Ramatuelle. Tél. 04 94 79 91 46 17 Le Senequier Quai Jean Jaures. Saint-Tropez. Tél. 04 94 97 GO 90 18 Le Tigrr 14 avenue Paul Signac Saint-Tropez Tél. 049481 0810 Tous droits réservés à l'éditeur NELL 9066213400502 PURE COURCHEVEL Date : N 87/2015 Journaliste : Carine Roux Pays : France Périodicité : Semestriel Page 8/16 Les plages à Saint-Tropez Des plages au sommet de la vague déploient tous leurs atours pour vous prendre dans leur filet You ll be caught in th&r nets the most trendy beaches ont/ce you with all their avantages 1 Bagatelle Route de l'Epi Ramatuelle Tel 0 4 9 4 7 9 8 3 2 5 2 Bar d'Ô Route des Tamaris Ramatuelle Tel 0 4 9 4 4 9 2 3 5 4 3 Bore Bora Chemin des Moulins Ramatuelle Tel 0 4 9 4 9 7 1 9 7 5 4 La Cabane Bambou Route des Plages Ramatuelle Tel 0494798413 5 Le Club 55 Boulevard Patch Ramatuelle Tel 0 4 9 4 5 5 5 5 5 5 6 €den Plage Chemin des Tamaris, Ramatuelle Tel 04 94 79 81 62 Tous droits réservés à l'éditeur NELL 9066213400502 PURE COURCHEVEL Date : N 87/2015 Journaliste : Carine Roux Pays : France Périodicité : Semestriel Page 9/16 7 Manoah Beach Route des Tamaris Ramatuelle Tel 04 94 79 80 62 8 Moorea Chemin des Moulins Ramatuelle Tel 0494971817 9 L'Orangerie Boulevard Patch Ramatuelle Tel 04 94 79 84 74 10 Les Palmiers Route de I epi Ramatuelle Tel 0494798270 11 LePrao Plage de la Nartelle Sainte Maxime Tel 04944911 11 12 Tahiti — î . f-«f, ». j * ~ «5 - , Route de Tahiti - Ramatuelle Tel 0494971802 *'CÎ!»t ( __ 13 Tropicana Route de Bonne Terrasse Ramatuelle Tel 0 4 9 4 7 9 8 3 9 6 Tous droits réservés à l'éditeur NELL 9066213400502 PURE COURCHEVEL Date : N 87/2015 Journaliste : Carine Roux Pays : France Périodicité : Semestriel Page 10/16 snopping à saint-tropez JACOB COHEN ROLEX CHEZ JULIAN JOAILLIER ET FROJO JOAILLIER Ramatuelle ETIQUETA NEGRA CHEMISE TROPEZIENNE .VOILES TROPEZ Tous droits réservés à l'éditeur NELL 9066213400502 PURE COURCHEVEL Date : N 87/2015 Journaliste : Carine Roux Pays : France Périodicité : Semestriel Page 11/16 CACHOU KIOWA'S \ Pau Tous droits réservés à l'éditeur NELL 9066213400502 PURE COURCHEVEL Date : N 87/2015 Journaliste : Carine Roux Pays : France Périodicité : Semestriel Page 12/16 Tri nity ESCALES KVBOE Cocktail Superdry IC ILE Tous droits réservés à l'éditeur NELL 9066213400502 PURE COURCHEVEL Date : N 87/2015 Journaliste : Carine Roux Pays : France Périodicité : Semestriel Page 13/16 Swarovski CARTIER chez Frojo Joaillier et Doux Joaillier Alberto Moretti DESSANGE Dior LA BOUTIQUE DES PALMIERS Breitl Shezanne MOSAI Tous droits réservés à l'éditeur NELL 9066213400502 PURE COURCHEVEL Date : N 87/2015 Journaliste : Carine Roux Pays : France Périodicité : Semestriel Page 14/16 L'Art et la Déco à Saint-Tropez Parce que votre maison le vaut bien Because your home /s i/vortfi it 1 Rmandiers Home Lesprit contemporain chic et chaleureux s impose aux AMANDIERS HOME A Ticûern contemporary and elegani sant is pararriouri fit Amardvrs Home 63 route du Plan de la Tour Sainte Maxime Tel 0 4 9 4 9 7 6 8 3 8 2 Baobab Collection Toutes les fabuleuses bougies les diffuseurs Lodge et les nouveaux produits de BAOBAB COLLECTION A'! the fantasio canettes Loage scent aspe^sers and the new produis of the BAOBAB COLLECTION Amandiers Home 63 route du Plan de la Tour Sainte Maxime Tel 0494976838 3 Cubic Stadium Cube Stadium vous propose un concept alliant technique et esthetique pour la réalisation de votre salle de sport Cubic Stadum provides a concept «hich blends technique and aesthetics for your sports room Tel 0679290229 4 Pépinières Derbez 25 hectares de pépinières et le plus grand bureau d etude paysager 25 hectare? e' r/wp/y land as wei' as fx; kiraesf 'and cfc'Signfig cf ce Route de Saint-Tropez Quartier Bertaud Gassin Tel 04 94 56 11 96 5 Galerie Paul Jensen LA GALERIE PAUL JANSSEN de Grimaud s impose comme un espace d exception pour les amateurs et collection neurs d art moderne contemporain et de photographie r ^e Pau! janssen Ga!'ey >r, Cnntajd ''"jfries forth ds an ex œptional venue for co'ferto/ï y/ Modsrri dnd Contemporary Art dnd Photographe* 1 Place de l'Eglise Grimaud Tel 04 94 97 31 28 6 Galerie des Lices Artistes modernes et contemporains peintures et sculptures Morium ani Contemporary artois oainters and sculptes 20, Bd Louis Blanc Saint-Tropez Tel 04 94 97 87 19 Tous droits réservés à l'éditeur NELL 9066213400502 PURE COURCHEVEL Pays : France Périodicité : Semestriel Date : N 87/2015 Journaliste : Carine Roux Page 15/16 7 GZ Group Une belle alchimie entre Art et Innovation A lovely blend of art and iTiCvaton 1, rue d'Annecy - 57150 Creutzwald Tél. 03 87 29 20 80 8 Michel Gaiddon Depuis 1972, la SARL MICHEL GAIDDON, specialiste des metiers du chauffage, de la plomberie, de la climatisation et des energies renouvelables Snce 1972 tns SARL MICHEL GA/DDON'is the speoslist forhoatirg piumang air concjiionng and renewable energies 12 ZA du Colombier, Ramatuelle. Tél. 04 94 79 21 00 9 Ombra La toile d'ombrage a désormais son specialiste dans le golfe Sur shaking bas a socciaist m the area 4 rue du chantier naval, Port Grimaud. Tel 0494458570 10 roseraie Spécialisée dans le mobiler de la maison et du jardin fe spécialisée! "i house and gardon furn/ture RN 98. Grimaud. Tel. 04 94 56 32 51 11 PRG Décoration L'architecte d'intérieur PATRICK GUIGUES sublime les plus belles adresses de la presqu'île de Saint-Tropez he m'crar decoration PATRICK G'J/GUES enhances tne most beautè'addresses of'ne Saint Tropez Per«isuia 18 rue du Cepoun San Martin. Saint-Tropez. Tél 04 94 97 44 82 12 Sable d'Or Un univers de 750 m? entierement dedie aux ca a la pierre et a la decoration A 750 rff space is ent«-e!y dd'jiLatpd tu t'Ips l/dfjs and decoratif* Centre Commercial Font Mourier RN 98 Cogolin. Tel 04 94 56 11 01 13 La Roseraie de Pampelonne Fleurs coupées, plantes et legumes de saison cultives de façon raisonnee sont désormais proposes sur place. Cit' flowcrs dams and seasons/ vpgelable all seris/bly grcvjn are novaprcjided on the spot Z A. Font Mourier - Cogolin - Tel. : 04 94 56 10 32 14 Triple Fl Design L'art, l'architecture et la decoration sont les domaines de prédilection d'Anne dalmeida Araujo Ait Architecture and decoration are tne famille fields ofANNFALMBDA ARAUJO 16 chemin de Samt-Jaume Saint-Tropez. Tél. 06 21 69 22 98 Tous droits réservés à l'éditeur NELL 9066213400502 PURE COURCHEVEL Date : N 87/2015 Journaliste : Carine Roux Pays : France Périodicité : Semestriel Page 16/16 Les Vins de l'été 2015 Métal Rose Carnet d'Adresses à Saint-Tropez ' -3 des Campaux Tel. 04 94 54 79 00 Rgences Immobilières GUI,) HOqUet Tél.+33 (0)4 94 79 62 84 €lixir Grand© Réserve tes Maîtres Vignerons Domaine de '"> Houillère Tél. 04 94 56 32 04 Tel. 04 94 55 72 60 Hutchinson Bell r*.+33 PH ag 25 M 73 Mqjestic Villa Services Tél. +33 (0)6 66 34 96 33 Saint-Tropez Home Finders Tél. +33 (0)4 94 43 93 93 Château des Muraires Vente-Location Bateau Frauscher Bernard Magrez Tél. 01 49240311 Saint-Tropez. Tél. 04 94 54 84 45 Ice Tropez Pascal Villanova Domaine Tropez Saint-Tropez. Tél. +33 (0)4 94 97 00 19 Tél. 04 94 56 27 27 Le Secret de Château Leoube Lampe de Hiâteau Leoube Tél. 04 94 64 80 03 Chateau Sainte Vaseline 5g Tél. 04 94 99 50 30 Rvi on - Hélicoptère Global Jet Tél. +41 22 939 30 20 Heli Securite Helicopter Saint-Tropez / Grimaud. Tél. +33 (0)4 94 555 999 Chablis Hipster edition UJillic ' - Mapauto €ven Tél.sl. +33 (0)4 94 51 23 05 Tél 03 86 98 98 98 im1 e»A.ll. < I Vente Location - Rato Le Clos Mireille '( Coeur de Grain Domaine d'Ott Tél. 04 94 01 53 50 Traiteur & Cave Cave Da Vini Code Av Augustin Grangeon. Saint-Tropez Tél. 04 94 56 27 90 L'€picerie Résidence de Port. Saint-Tropez. Tél. 04 94 81 76 71 La Tarte Tropezienne Clos Peurassol PEYRASSOL ommanderie s Peurassol Tél 04 94 69 71 02 Tous droits réservés à l'éditeur Place des Lices. Saint-Tropez. Tél. 04 94 43 41 20 Cuvée Prestige Château Minutu Tél. 0494561209 Organisateur de soirée executive events Saint-Tropez. Tél. +33 (0)4 94 97 00 42 NELL 9066213400502