Memo Note
Transcription
Memo Note
Memo Note Department of Health / Ministère de la Santé Health Human Resources Planning / Planification des effectifs en Santé P.O. Box/C.P. 5100 Fredericton, NB E3B 5G8 Tel/Tél. (506) 457-4800 Fax/Téléc. (506) 444-5236 Date : 28 March 2013 / Le 28 mars 2013 To/Dest. : Medical Directors, Regional Health Authorities / Directeurs médicaux, Régies Ref./Réf. : régionales de la Santé From/Exp. : Éric Levesque Copies : Lyne St-Pierre-Ellis, Édouard Hendricks Subject/objet : Physician Recruitment and Retention Programs / Programmes de recrutement et de maintien en poste des médecins Further to the government’s announcement of the 2013-14 Budget, I wish to inform you of some important information regarding Physician Recruitment and Retention Programs. Suite à l’annonce du budget provincial 2013-14 par le gouvernement, je désire vous partager quelques informations importantes concernant le programme des incitatifs au recrutement et au maintien des ressources médicales. As it was stated in the Finance Minister’s budget speech yesterday, the Department of Health will be embarking on a full review of all our financial incentives and programs that are related to the recruitment and retention of physicians over the course of the coming year. As such, the Department will be developing a comprehensive new recruitment and retention strategy over the course of the coming months. This process will include consultations with all stakeholders as to how the province should approach health human resources recruitment and retention and how it should structure its programs to provide a better return on investment and meet provincial objectives. I look forward to working with all of you as well as with external stakeholders on this important project in the coming weeks. Comme il fut mentionné par le ministre des Finances hier dans le discours du budget, le ministère de la Santé examinera l’ensemble des incitatifs financiers et programmes visant le recrutement et le maintien en poste de médecins au cours de la prochaine année. Au fait, le ministère s’affairera développement d’une nouvelle stratégie compréhensive en matière de recrutement et de maintien en poste des ressources humaines en santé au cours de prochains mois. Cet exercice comprendra des consultations auprès de tous les acteurs et partenaires impliqués dans ce domaine afin de déterminer les meilleures pratiques provinciales à adopter en matière de recrutement et de maintien en poste de nos ressources, ainsi que la façon dont la province devrait structurer ses initiatives afin d’atteindre Page 2 of / sur 3 March 28, 2013 / Le 28 mars 2013 In addition to this review, several actions have been taken to reduce the costs of the current recruitment and retention programs currently in place. In light of these, the Department of Health has modified the physician recruitment and retention incentive program for the 2013-14 fiscal year (see Appendix). The rural family physician and specialist location grant and bursaries have changed as has the family medicine business grant. The following programs have been cancelled for the 2013-14 fiscal year: • • • • • • • Urban family physician location grant and bursaries Supernumerary Residency Program 4-week Training Program $5,000 Bursary for physicians from New Brunswick $6,000 Bursaries for medical students Summer Preceptorship Program Minimum Guaranteed Income Program The changes are effective April 1st, 2013. We will be providing you with the new program guidelines for the remaining incentives over the coming days. All other programs, i.e. the Phase-Out Program, the Shared Workload initiative, the Early Replacement Program and the Practice Share Program are not affected by this announcement. nos objectifs provinciaux et d’obtenir un meilleur retour sur nos investissements. Nous comptons travailler avec vous et d’autres intervenants externes sur cet important projet au cours des prochaines semaines. Au-delà de cet exercice de révision, plusieurs actions ont été prises afin de réduire les coûts de l’actuel programme de recrutement et de maintien en poste des médecins. À la lumière de ceux-ci, le ministère de la Santé a modifié les initiatives qui existent présentement pour l’année 2013-14 (voir Annexe). Le programme de subventions d’emplacement et bourses de résidence pour les médecins de famille en milieu rural et spécialistes ont été modifiés, ainsi que le programme de subvention d’affaires pour omnipraticiens. Les programmes suivants ont été annulés pour l’année financière 2013-2014 : • • • • • • • Subventions d’emplacement et bourses de résidences pour les médecins de famille en milieu urbain Programme de résidence surnuméraire Programme de formation à courte durée Bourse de 5000 $ pour médecins originaires du Nouveau-Brunswick Bourse de 6000 $ pour étudiants en médecine Programme de préceptorat d’été Programme de revenu minimum garanti. Ces changements seront effectifs le 1er avril 2013. Nous vous ferons parvenir les nouvelles politiques des initiatives qui demeureront en vigueur au cours des prochains jours. Tous les autres programmes, c’est-à-dire le Programme de transition, le programme de partage de la charge de travail, le programme de remplacement hâtif et le programme de partage de pratique, ne sont pas affectés par cette annonce. Page 3 of / sur 3 March 28, 2013 / Le 28 mars 2013 I wish to thank you in advance for your collaboration. If you have any further questions, please don’t hesitate to contact me. Je vous remercie de votre collaboration. N’hésitez pas à communiquer avec nous si vous avez des questions. Original signed by/Original signé par Éric Levesque Physician Resources Advisor/ Conseiller en ressources médicales