PIèCES / PARTS InSTAllATIon DE lA bARRE / ShowER bAR

Transcription

PIèCES / PARTS InSTAllATIon DE lA bARRE / ShowER bAR
Installation
HANA - RHA3139 / RHA3140
Installation De la barre / Shower bar Installation
Mettre au niveau
Leveling
800 - 810 mm
31-1/2"-31-7/8"
152 mm c.c.
6" c.c.
02
Vous devez avoir vos sorties d'eau à 6" c.c.
Marquez l'emplacement de ancrage supérieur.
Have your water outlet at 6" c.c. Mark top
anchor's position.
RHA3139
Hauteur recommandée:
de 36" (915 mm)
à 50" (1,270 mm)
du sol.
Recommended height:
from 36" (915 mm) to 50"
(1,270 mm)
RHA3140
03
Appliquez du téflon sur les mamelons
excentriques et vissez aux sorties d'eau.
À l'aide d'une clé, vissez fermement et ajustez
afin que les sorties soient à 6" centre à centre
et au niveau.
Apply teflon on eccentric nipples, tighten with
a wrench and adjust to make the two outlets
6" appart from center to center and leveled.
152 mm c.c.
6" c.c.
from ground.
PIèCES / PARTS
Vérifiez que toutes les pièces de votre colonne de douche
sont dans l'emballage.
Make sure you have all the parts in hand.
LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST
01 Corps de robinet / Faucet body
02 Tube droit / Straight tube
03 Tube courbé / Curved tube
04/05 Tête pluie ronde 8’’ (RHA3139 seulement) /
Round shower head 8’’ (RHA3139 only)
06 Douchette / Hand shower
07 Tête pluie ronde 8’’/ Round shower head 8’’
08 Crochet coulissant / Adjustable hook
09 Flexible de douchette / Handshower hose
10 Raccord excentrique / Eccentric connection
11 Poignée tête douche / Showerhead handle
12 Poignée douchette / Handshower handle
13 Poignée thermo / Thermo handle
14 Rondelle graphite / Graphite washer
15 Rosace / Finishing flange
03
04
05
12
02
11
01
08
15
10
12
04
05
Hold in place the wall fixture and make drilling
mark.
Drill on your marks and insert the plastic
sleeves.
Placez le support mural centré sur sur sa
position et marquez les positions de perçage.
Percez sur vos marques et insérez les douilles
de plastique.
06
Vissez le support mural au mur.
Screw the wall fixture in place.
14
09
Doc. # DR047-3 / 21-12-2015
06
07
08
11
13
www.rubi.ca - 1.800.463.2197
Installation
HANA - RHA3139 / RHA3140
ÉTAPES / STEPS
07
Insérez le crochet de douchette sur la barre de
douche puis la barre de douche sur la valve.
Serrez bien.
Insert the handshower hook on the shower bar
then the shower bar on the valve. Tighten.
08
Assemblez le flexible de douchette à la valve
en vous assurant que la rondelle d'étanchéité
est en place. Serrez bien sans toutefois utiliser
une force excessive. Utilisez une clé ajustable
si nécessaire.
Connect flexible hose to water supply making
sure washer in in place. Thighten hose to supply.
Use the adjustable wrench if necessary.
09
Alignez les ancrages du haut de la barre puis
serrez les entrées d'eau de la valve sur les
raccords excentriques à l'aide d'une clé.
10
11
Solidify top anchor with the allen key.
Assemble the shower head and the
handshower.
Solidifiez l'assemblage de l'ancrage du haut
avec une clé allen.
Installez la tête de douche et la douchette.
Align the bar's top anchor, align and tighten
the valve water intakes on the eccentric fittings
with a wrench.
Entretien / MAINTENANCE
Pour nettoyer votre barre de douche, un savon doux, de l’eau chaude et un linge doux suffiront
pour faire disparaître saletés, tâches et traces d’accumulation de savon. Rincez après le nettoyage
et asséchez avec un linge doux et sec pour retrouver le lustre original de votre barre de douche.
La garantie sera nulle et non avenue dans les cas d’utilisation de produits nettoyants inadaptés
(particulièrement ceux contenant des agents abrasifs, cires, alcools, ammoniaques, javelisants,
acides, des solvants ou autres produits chimiques corrosifs), qu’ils soient utilisés par l’acheteur ou
par un tiers pour l’acheteur/propriétaire.
A mild detergent, warm water and a soft cloth will remove normal dirt and soap accumulations on
your shower bar surface. Rinse thoroughly after cleaning and wipe with a soft dry cloth to restore
original luster on its surface. Do not use harsh abrasives cleaners to clean your shower bar.
The warranty will be void in case of use of unsuitable cleaning products (especially those containing
abrasive cleansers, waxes, alcohols, ammoniated, bleach, acids, solvents or other harsh chemicals),
whether they are used by the purchaser or a third party for the buyer/owner.
Doc. # DR047-3 / 21-12-2015
www.rubi.ca - 1.800.463.2197

Documents pareils