La centrale de réservation POUR VISITER LA
Transcription
La centrale de réservation POUR VISITER LA
POUR VISITER LA VILLE Institut haute Beauté 04.95.60.36.27 Place Delanney Ile-Rousse Phare datant de 1857. Une promenade très agréable à faire à pied et à ne pas manquer. Panorama magnifique sur les îles de granit rouge, la mer, le port, la ville et les villages perchés de la Balagne. The lighthouse dates back to 1857. The very pleasant walk to the lighthouse should not be missed: it offers a breathtaking view of the red granite islands, the sea, the town and the charming perched villages of the Balagne. Faro del 1857. Una piacevole passeggiata da fare a piedi e da non mancare. Magnifico panorama sulle isole di granito rosso, sul mare, sulla città e sui paesini arrocati sulle alture della Balagne. Tour génoise édifiée au XVI ème siècle. A ses côtés, on peut toujours voir les vestiges d'un ancien casernement et de la chapelle Sainte Agathe qui, elle, datait de l'an mille. Genoese tower built in the 16th century. Next to it, the ruins of an ancient barrack block and of St. Agatha’s chapel built around the year 1000. Torre genovese del XVI secolo. Ai suoi lati, le vestigia di un’antica caserma e della cappella Sant’Agata dell'anno mille. Salon de Toilettage Canin & Boutique d’Accessoires Nathalie Franceschini 25, Av. Paul Doumer 20220 L’ILE-ROUSSE Tél/Fax : 04 95 56 33 37 PARFUMERIE e-mail : [email protected] OUVERT TOUTE L’ANNEE DU LUNDI AU SAMEDI DE 9H à 19H EN JOURNEE CONTINUE. Place Delanney Ile-Rousse : 04.95.60.36.27 Vieille jetée en pierre de taille datant du début du siècle dernier, créée pour la protection de la petite rade du port actuel de commerce. An old stone jetty. Dating back to the last century, it was built to protect the little roadstead of the commercial port. Vecchio molo in pietra da taglio risalente all’inizio del secolo scorso e creato per la protezione della piccola rada dell'attuale porto di commercio. Vestiges de l’enceinte muraillée de L’Ile-Rousse dont la construction fut commencée sous le Gé- Office de Tourisme de L’Ile-Rousse néralat de Pascal Paoli en 1765 et achevée sous le règne de Louis XV en 1772. A l'intérieur de cette enceinte, on peut toujours voir l’ancien palais de Paoli, actuel Hôtel de Ville. Ce fort servait essentiellement à la défense de la ville naissante et du port de commerce "U Scalu" qui était situé face à la tour de défense. Monument aux Morts réalisé par le Maître Antoniucci Volti (1915-1989) et inauguré en présence des autorités civiles, militaires et religieuses, dont le Préfet Lamassoure et l’Evêque de Corse Mgr Llosa, en septembre 1959. son jardin. Marché couvert aux 21 colonnes construit sous le règne de Louis Philippe de 1844 à 1846 et classé monument historique. II a été édifié à l'emplacement de la porte sud de la ville « A porta Suttana ». The covered market under the 21-pillared porch was built between 1844 and 1846 and is nowadays listed as a historical monument. Loggia del mercato dalle 21 colonne, costruita tra il 1844 ed il 1846 e classificata oggi come monumento storico. La Place Paoli, inaugurée en 1852; on peut y voir le buste de Pascal Paoli, le fondateur de la cité, ainsi que différentes statues offertes à la ville. Commandez 1, rue Napoléon - L’Ile Rousse avec votre iPhone ou Smartphone Tél. 04 95 60 17 41 Toutes nos offres, promotions, coups de cœur,… Profitez de nos conseils et suggestions. The War Memorial, a statue by the sculptor Antoniucci Volti. Il Monumento ai Caduti, una statua realizzata dal Maestro Antoniucci Volti. Notre Dame de la Miséricorde, a neoclassical church built in the 1850’s with its ancient convent and garden. Notre Dame de la Miséricorde, chiesa costruita dal 1828 al 1851 con l'antico convento ed il giardino. Nouveau La centrale de réservation The ruins of the fortress built by Pascal Paoli in 1765. Inside this enclosure, the ancient Palais Paoli which became the present town hall. Vestigia delle mure di cinta della città, edificate da Pascal Paoli nel 1765. All’'interno di queste mura, l'antica caserma diventata attuale municipio. Église Notre Dame de la Miséricorde construite entre 1828 et 1851 avec son ancien couvent et Votre séjour en corse Office de Tourisme Intercommunal du Bassin de Vie . L’Ile-Rousse - Balagne La Pietra 월 Immeuble Palais des Allées 20220 L’Ile-Rousse Av. J. Calizi - BP42 - 20220 L’Ile Rousse Tél. : 04 95 60 04 35 - Fax : 04 95 60 24 74 E-mail : [email protected] www.balagne-corsica.com www.ot-ile-rousse.fr Tél. 04 95 60 24 23 - Fax : 04 95 60 35 05 Livraison à domicile à partir de 40€ www.ot-ile-rousse.fr AGENCE FM IMMOBILIER A C H AT L’Ile-Rousse Balagne Tourisme The Paoli Square, inaugurated in 1852, with the bust of Pascal Paoli, the founder of the town. Piazza Paoli, inauguarata nel 1852, con il busto di Pascal Paoli, il fondatore della città. - V E N T E L’ILE-ROUSSE Rue du Gl Graziani Tél : +33 (0)4 95 60 04 02 L’Eglise paroissiale dédiée à l’Immaculée Conception de Marie, construite en 1889 et consacrée en 1893. Détruite par un incendie en 1914, elle fut reconstruite après la première Guerre Mondiale. The parish church Immaculée Conception de Marie built in 1889 and dedicated in 1893. It burned down in 1914 and was rebuilt after the First World War. La chiesa parrocchiale Immaculée Conception de Marie, edificata nel 1889 e consacrata nel 1893. Fu distrutta da un incendio nel 1914 e ricostruita dopo la prima guerra mondiale. CALVI Bd Wilson Tél : +33 (0)4 95 65 11 40 월 Santa Maria 월 월 L’Isula Rossa La Puntella www.agencecalvi.com 월 L’Escale Laverie Automatique Perla Rossa 월 Coté Sud 월 월 Palais des Allées - 20220 L'Ile Rousse Agila Ouverte 7 jours sur 7 et les jours fériés: du lundi au samedi de 6h à 22h, le dimanche de 8h30 à 21h, Machines à laver de 8 à 18 kg, sèches linge, distributeurs de lessive, d' adoucissant, caisse centrale de paiement. Liberata L’Amiral 월 월 Rés. L’Amiral 월 Le Napoléon 월 월 UNIVAC Le Splendid St Michel 월 Cala di l’oru 월 월 월 L’Hacienda 월 Maria Stella Le Grillon LA POSTE 월 Le vieux moulin La Bergerie Imm. Fior di L’Isula Acquaviva 월 Davia 월 월 Les Alizés C R O C E 월 Funtana Marina ISULA ROSSA 04 95 60 60 95 Reproduction interdite T R A I T E U R MIEL & SAFRAN Résidence ISOLA CELESTE Boulevard Pierre Pasquini - 20 220 L’ILE ROUSSE Tél : 04 95 39 08 45 LOCAT I O N CARREFOUR DE FOGATA 20220 L’ILE ROUSSE TÉL. 04 95 63 03 33 Scolaire Papeterie Fournitures de bureau Matériel et Mobilier bureau Consommables informati ques Tampons - C artes de visi te Imprimer ie Bateaux•jet-SKI avec ou sans permis ACTIVITES TRACTEES 18, av. Paul Doumer - L’ILE ROUSSE Tél. : 04 95 60 39 72 - Fax. : 04 95 60 39 50 e-Mail : [email protected] ROUTE DU PORT FACE A LA GARE- L'ILE ROUSSE - 06 18 88 56 90 Balanines Siate i benvinuti Plan touristique L’Île-Rousse Balagne - Corsica La Strada di l’Artigiani, La route des Artisans e Balagne, est un itinéraire permettant de rencontrer encontrer dans leurs at ateliers ces artisans du bonheur qui ont choisi d’exprimer par leurs mains ce qu’ils ont dans leur âme â . Soucieux de vous faire partager leur savoir-faire avec convivialité, vous les écouterez, le verre à la main, le gâteau en bouche, au son de la pirula et de la cetera. La Strada di l’Artigiani, the Arts and Craft Circuit in Balagna, is an itinerary which , who have over a glass and to the strains of the pirula (Corsican flute) or the cetere (Local «sitar»). saleccia off road « ENTREZ, SIA ATE T I BENVINUTI BEN » EX XCURS RSION DANS L’A AGRIAT ATE EN 4x4 4x x4 Artisans, potiers, créateurs de bijoux, verriers, producteurs de miel d’huile d’olive ou vignerons, s’engagent à vous faire partager leur savoir-faire avec passion. Titulaires de la marque « Rencontres Balanines », ils défendent un tourisme patrimonial vivant respectueux des traditions et de l’hospitalité corses. RETROUVEZ LES FAISEURS DE « RENCONTRES B ALANINES » SUR : www.balagne-corsica.com partenaire par rtenaire APPLICATION GRATUITE Une découverte insolite du patrimoine musical et culturel de la Balagne. Plus de 90 sites référencés. castalibre.com Rencontres infos et réservations 06 64 00 38 92 saleccia-off-road.com saleccia-of off ff-ro road.com Saleccia Off Road Plage de Saleccia Plan de L’Ile-Rousse et Balagne I Map of L’Ile-Rousse et Balagne I Pianu di Lisula e di balagna CORSICA Baie de Nichjaretu "() LÉGENDE Routes nationales nationales et Routes départementales départementales V oie fferrée e errée Voie - ./!010"!2 0"* - 0".*#3!!4''' SSentiers entiers de rrandonnées andonnées D Départs éparts des sentiers sentiers PARCOURS KILOMETRIQUE ENTRE CHAQUE VILLE ILE ROUSSE CALVI AJACCIO !"#$% &&&'!()*'!(*+ ,!()*'!( AJACCIO BASTIA 45km 188km 215km 104km 177km 114km 92km 72km 215km 242km 77km 27km 150km 177km 87km 114km 149km CORTE 65km 92km 82km 68km 23km 143km 171km 135km 68km 72km 159km 23km 78km 119km 147km 93km 78km 153km 181km 145km PORTO-VECCHIO 188km 215km 141km 143km 119km 153km 28km 214km BONIFACCIO 215km 242km 132km 171km 147km 181km 28km PORTO 104km 77km CLOS CULOMBU 149km 82km 159km 141km 132km 82km BASTIA SAINT FLORENT 45km CORTE SAINT FLORENT PORTO-VECCHIO BONIFACCIO PORTO 27km 150km 87km 65km 82km 135km 93km 145km 214km 205km 205km DÉGUSTATION - VENTE dans notre nouvelle cave. Chemin de San Petru - 20260 LUMIO www.closculombu.fr - Tél. : 04 95 60 70 68 L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ - A CONSOMMER AVEC MODÉRATION PARCOURS ILE ROUSSE CALVI