collectes 2016 2016 pickups

Transcription

collectes 2016 2016 pickups
COLLECTES 2016
2016 PICKUPS
Recyclage / Recycling **
RDD et TIC / HHW and ICT ***
Feuilles mortes / Dead leaves
Déchets domestiques
Domestic waste
Sapins / Christmas trees
Résidus organiques / Organic waste *
JANVIER / JANUARY
D/S
L/M
FÉVRIER / FEBRUARY
M/T
M/W
J/T
V/F
S/S
M/T
M/W
J/T
V/F
S/S
M/W
J/T
V/F
S/S
J/T
V/F
S/S
AVRIL / APRIL
D/S
L/M
L/M
M/T
L/M
MARS / MARCH
M/T
M/W
J/T
V/F
S/S
M/T
D/S
L/M
M/T
M/W
J/T
V/F
S/S
M/W
D/S
L/M
M/W
J/T
V/F
S/S
J/T
V/F
S/S
M/T
L/M
L/M
M/T
M/W
J/T
V/F
S/S
M/T
D/S
L/M
M/T
M/W
J/T
V/F
S/S
J/T
V/F
S/S
J/T
V/F
S/S
SEPTEMBRE / SEPTEMBER
NOVEMBRE / NOVEMBER
D/S
D/S
JUIN / JUNE
AOÛT / AUGUST
OCTOBRE / OCTOBER
D/S
L/M
MAI / MAY
JUILLET / JULY
D/S
D/S
M/W
D/S
L/M
M/T
M/W
DÉCEMBRE / DECEMBER
* Résidus organiques
D/S
L/M
M/T
M/W
* Organic waste
SEULEMENT POUR LES MAISONS UNIFAMILIALES, LES IMMEUBLES DE
8 LOGEMENTS OU MOINS, LES COMMERCES DU SECTEUR RÉSIDENTIEL
ET LES INSTITUTIONS (ÉCOLES, ÉGLISES, ETC.)
Algues, café, condiments, coquilles de noix, desserts et sucreries, fruits de mer,
fruits et légumes, graisses végétales, nourriture pour animaux, oeufs et coquilles
d'oeufs, pains, pâtes, produits céréaliers, poissons (incluant les arêtes), produits
laitiers, sachets de thé et de tisane, viandes et volailles (incluant les os), feuilles,
herbes, paille et résidus de jardins.
ONLY FOR SINGLE-FAMILY DWELLINGS, BUILDINGS OF LESS
THAN 8 UNITS, BUSINESSES IN THE RESIDENTIAL SECTOR,
AND INSTITUTIONS (SCHOOLS, CHURCHES, ETC.)
Seaweed, coffee, nut shells, deserts and sweets, seafood, fruits and
vegetables, vegetable oils, animal food, eggs and egg shells, bread,
pasta, cereals, fishes (including fishbones), dairy products, tea and tea
bags, meat and poultry (including bones), leaves, grass, straw, and
garden residus.
** Recyclage
** Recycling
 Fibres : papier journal, papier glacé (circulaires, magazines, revues, etc.), papier
fin (papier à lettres, etc.), papier Kraft (sacs bruns, sacs d’épicerie en papier), livres,
bottins téléphoniques, enveloppes (avec ou sans fenêtre), carton ondulé (gros carton),
carton plat (boîtes de céréales, etc.), carton pâte (boîtes d’œufs, etc.) et carton ciré
ou multicouches (boîtes à jus, cartons à lait, boîtes à aliments congelés, etc.).
 Verre : contenants, pots et bouteilles, quelles que soient leur forme et leur couleur.
 Plastiques (codes 1, 2, 3, 4, 5, 7) : contenants à boissons gazeuses, à eau, à
produits alimentaires, à produits d’entretien ménager, de beauté et de santé, d’un
volume maximal de 20 litres, pots à jardinage, couvercles et pellicules en plastique
non compostable (sacs à emballage et à épicerie, à magasinage, à pain, à produits
alimentaires, à nettoyage à sec, poches de lait rincées et leur sac, etc.).
 Métal : contenants, boîtes à conserve, canettes en aluminium, couvercles de métal,
assiettes, moules et papier en acier et en aluminium.
 Fibre: Newspaper, glossy paper (pamphlets, magazines, journals, etc.),
fine paper (letters, etc.), kraft paper (brown paper bags, brown grocery
bags), books, telephone books, envelopes (even with windows),
corrugated cardboard (large cardboard box), flat cardboard (cereal
boxes, etc.), pulp board (egg cartons, etc.), and waxed or multi-layered
cardboard (juice boxes, milk cartons, frozen food boxes, etc.).
 Glass: Containers, jars and bottles, of all shapes and colours.
 Plastic (codes 1, 2, 3, 4, 5, 7): Bottles from soft drinks, water, food
products, household cleaning products, health and beauty products, with
a maximum volume of 20 litres, plant pots, lids, and non-compostable
plastic wrapping and bags (grocery, food, shopping, bread and dry-cleaning
bags, rinsed milk pouches and their bags, etc.)
 Metal: Containers, cans, aluminum cans, metal lids, plates, baking and
cake pans, and metal and aluminum foil.
*** Résidus domestiques dangereux et résidus de
*** Hazardous household waste and information
 RDD : nettoyants à four, désinfectants, médicaments, peintures (alkyde, latex), apprêts,
antirouilles, vernis, huiles, décapants, diluants, solvants, acides, essence, antigel,
liquide pour les freins, huile à moteur, batteries, herbicides, insecticides, pesticides,
poisons à rats, produits d’entretien pour la piscine, bonbonnes de propane vides ou
pleines, aérosols, naphtaline, piles (rechargeables ou non), ampoules et fluorescents,
combustibles pour briquets, etc.
 Résidus de TIC : ordinateurs, écrans, imprimantes, claviers et souris, photocopieurs,
télécopieurs, numériseurs et modems, téléviseurs, radios, lecteurs (VHS, DVD et CD),
appareils photo numériques et caméras vidéo, consoles de jeux vidéo, téléphones et
répondeurs.
 HHW: Oven cleaners, disinfectants, medication, paint (alkyd, latex),
sealants, rust inhibitors, varnishes, oils, strippers, thinners, solvents,
acids, fuel, antifreeze, brake fluid, motor oil, batteries, weed killers,
insecticides, pesticides, rat poison, pool maintenance products, empty
or full propane tanks, aerosols, mothballs, batteries (rechargeable or not),
light bulbs and fluorescent tubes, charcoal lighting fluid, etc.
 ICT waste: Computers, screens, printers, keyboards and mice,
photocopiers, fax machines, scanners and modems, TVs, radios, VHS,
DVD, CD players, digital cameras, video cameras, video game consoles,
phones and answering machines,
 Dans le stationnement du parc Ballantyne (520, boulevard Bouchard)
 In the Ballantyne Park parking lot (520 Bouchard Boulevard)
technologies de l'information et des communications
and communications technologies
INFORMATION : 514 633-4046 / www.ville.dorval.qc.ca