Manuel Compact 500 jeux CPBKJM0003

Transcription

Manuel Compact 500 jeux CPBKJM0003
1
Manuel d’utilisation
Borne d’arcade Neo Legend
Compact 500 jeux CPBKJM0003
Table des matières
Chapitre 1 : Présentation
A propos de ce manuel d'utilisation............................................................p. 2
Précautions d’emploi...................................................................................p.2
Présentation de la borne
.......................................................................p. 2
Chapitre 2 : Mise en route
Système d’alimentation...............................................................................p.3
Adaptateur………………………………………………………………………………………………..p.3
Chapitre 3 : Utilisation de la borne
Réglage écran…………………………………………………………………………….……………...p.5
Réglage son…………………………………………………………………………………….……..…..p.5
Chapitre 4 Menu de jeux
Lancement d’un jeu………………..……………………..………………………………………….p.6
Ajout d'un crédit pendant le jeu………………………………………………………………..p.6
Ajout d'un crédit dépend du paramètre « EXIT GAME MODE »…………………p.6
Retour au menu…………………………………………………………………………………………p.6
Accès aux paramètres………………………………………………………………………………..p.6
IO/TEST…………………………………………………………………………………………….…………p.7
Mode de gestion des crédits…………………………………………………………….………..p.7
Mode de sortie………………………………………………………………………………….………..p.7
Auto Exit…………………………………………………………………………………………….……….p.7
Mode de sélection des jeux…………………………………………………………………………p.8
Menu de paramétrage………………………………………………………………………………..p.8
Réglage de la difficulté et du nombre de vies………………………………………..……p.8
Afficher et cacher des jeux…………………………………………………………………….…..p.8
Enregistrement des crédits………………………………………………………………………...p.9
Enregistrement des paramètres et redémarrage………………………………………..p.10
Paramétrage d'origine et redémarrage……………………………………………………...p.10
Chapitre 5 : Maintenance et avertissements de sécurité
Entretien de la borne……………………………………………………………………………………p.11
Signaux électromagnétiques………………………………………………………………………..p.11
Label CE………………………………………………………………………………………………………..p.11
Service et maintenance………………………………………………………………………………..p.12
Garantie……………………………………………………………………………………………………..…p.12
2
Chapitre 1 : Présentation
A propos de ce manuel d’utilisation
Vous avez fait l’acquisition d’une borne Neo Legend. Félicitations !
Les consignes qui suivent augmenteront la durée de vie de votre borne d’arcade. Suivez-les à la
lettre. Pour ce qui n’est pas décrit dans ce manuel, demandez l’assistance d’une personne qualifiée.
Précautions d’emploi
NE PAS PLACER la borne dans un lieu humide ou poussiéreux. La borne doit être exposée à une
température ambiante comprise entre 5°C (41°F) et 35°C (95°F). La borne doit se situer dans une
zone avec une circulation d’air optimale. La borne doit reposer sur une surface plane et stable.
Par mesure de sécurité, veillez à ce que les portes et accès de la borne soient maintenus fermés. Les
portes ouvertes peuvent facilement s’accrocher à des objets sur le passage et causer des dommages
sérieux.
NE PAS UTILISER la borne à proximité d’une source de chaleur telle que poêle ou cheminée, à
proximité de gaz inflammables, d’explosifs ou de produits chimiques ou inflammables.
ARRETEZ immédiatement d’utiliser la borne si vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la
fumée provenant de la borne.
PRECAUTIONS POUR LE TRANSPORT. Pour préparer votre borne au transport, vous devez l'éteindre
et la débrancher afin d'éviter d'endommager les connecteurs. Vous ne devez donc pas transporter
votre borne lorsque celle-ci est allumée. Avant tout déplacement de la borne, veillez à protéger
l’écran et le panel. ATTENTION ! Un coup porté à l’écran peut l’endommager définitivement. Durant
le déplacement, maintenez le plus possible la borne en position droite et évitez de l’agiter. Pour un
transport en véhicule, la borne doit obligatoirement être arrimée afin de prévenir toute chute.
Présentation de la borne
3
Chapitre 2 : Mise en route
Système d’alimentation
Raccordez votre borne à une prise secteur 220 volts puis mettez l'interrupteur de la machine en
position « On ».
Adaptateur :
Tension d’entrée : 100–240V (CA)
Fréquence d’entrée : 50–60Hz
Courant de sortie nominal : 3.42A (65W)/ 4.74A (90W)
Tension de sortie nominale : 19V (CC)
Chapitre 3 : utilisation de la borne
Réglage de l’écran
L’écran a été réglé par défaut pour un usage optimal. Si toutefois, vous souhaitez modifier les
réglages de votre écran, il vous faudra accéder à la plaquette de réglage se trouvant derrière la porte
arrière de votre machine de jeu.
4
Afin d’accéder au menu de réglage d’écran appuyez sur le dernier bouton (MENU) de la
télécommande. Le menu suivant s’affiche :
5
Appuyez une seconde fois sur la touche MENU de la télécommande afin de passer aux réglages tels
que la luminosité, le contraste, la position horizontale et verticale ainsi que le focus et l’horloge.
Vous pouvez ainsi modifier les valeurs de ces paramètres à votre convenance à l’aide des boutons
SUIVANT et PRECEDENT. Validez vos choix à l’aide du bouton MENU. Appuyez sur RETOUR une fois
vos réglages terminés jusqu’à la fermeture du menu.
Réglage du son
Vous pouvez régler le volume à l’aide du potentiomètre de réglage se trouvant à l’intérieur du trou
d’aération situé à gauche du ventilateur.
6
Chapitre 4 : Menu de jeux
Lancement d’un jeu
Sélection d’un jeu :
a: Mettre un crédit.
b: A partir du menu de sélection, choisir le jeu à l'aide du joystick : Haut : Jeu précédent
Bas : Jeu suivant - Gauche : Page précédente- Droite : Page suivante
c: Appuyer sur le bouton A du joueur 1 pour lancer le jeu.
Ajout d'un crédit pendant le jeu
L'ajout d'un crédit dépend du paramètre « EXIT GAME MODE ».
Lorsque le paramètre est à « START+COIN » (valeur par défaut) : Mettre un crédit et celui-ci est
directement pris en charge par le jeu.
Lorsque le paramètre est à « MENU » : Ajouter un crédit puis maintenir le bouton start du joueur 1
appuyé jusqu'à l'affichage d'un menu. Ensuite, sélectionner « Continue » pour passer un crédit au
jeu.
Retour au menu
Le retour au menu dépend du paramètre « EXIT GAME MODE ». Lorsque le paramètre est à «
START+COIN » (valeur par défaut) : Maintenir le bouton START du joueur 1 et mettre un crédit pour
revenir au menu de sélection des jeux.
Lorsque le paramètre est à « MENU » : Maintenir le bouton start du joueur 1 appuyé jusqu'à
l'affichage d'un menu. Ensuite, sélectionner « Exit » pour revenir au menu de sélection des jeux.
Accès aux paramètres
En appuyant sur le bouton SETTING
placé sur le côté de la PCB, vous arrivez au menu de paramétrage de la carte.
7
IO/TEST
Cette option permet de tester les connections de la carte (crédit, joystick, boutons). Avant le test, la
fonction est affichée en bleu clair. Après le test, elle est affichée en rouge. Lors de la pression sur le
bouton A, la fonction apparaît en jaune.
Mode de gestion des crédits
Appuyer sur le bouton A pour changer le mode de gestion des crédits (une pièce donne un crédit, 2
pièces donnent un crédit, etc…)
Mode de sortie
Appuyer sur le bouton A pour changer le mode de sortie de jeu.
START+COIN : Maintenir le bouton Start du joueur 1 appuyé tout en mettant un crédit pour quitter
un jeu.
MENU : Maintenir le bouton start du joueur 1 appuyé jusqu'à l'affichage d'un menu. Ensuite,
sélectionner
« Continue » pour passer un crédit au jeu ou « Exit » pour revenir au menu de sélection des jeux.
Auto Exit
Appuyer sur le bouton A pour activer ou non la sortie automatique des jeux. AFTER 3 MINUTES :
Sortie automatique du jeu après 3 minutes sans jouer. OFF : Pas de gestion du AUTO EXIT.
8
Mode de sélection des jeux
Appuyer sur le bouton A pour changer le mode de sélection de jeu. WITH COIN : Sélection du jeu
uniquement après avoir inséré un crédit. ANY : Sélection d’un jeu sans avoir mis de crédit.
Quelle que soit la valeur du paramètre, il faudra mettre un crédit pour pouvoir lancer un jeu.
Menu de paramétrage
Appuyer sur le bouton A pour entrer dans ce menu de paramétrage.
Difficulté et nombre de vies
Réglage de la difficulté et du nombre de vies.
Appuyer sur le bouton A pour entrer sur l’écran de paramétrage de la difficulté et du nombre de vies
Déplacer le joystick pour sélectionner le jeu que vous souhaitez paramétrer.
Appuyer sur le bouton A pour changer le niveau de difficulté. Appuyer sur le bouton B pour changer
le nombre de vies (Attention, tous les jeux ne bénéficient pas de cette option)
Appuyer sur le bouton C pour appliquer le paramétrage du jeu en cours à tous les jeux de la carte.
Appuyer sur le bouton D pour sortir de cet écran de paramétrage.
Afficher et cacher des jeux
Appuyer sur le bouton B pour entrer sur l’écran de paramétrage de l’affichage des jeux.
9
Déplacer le joystick pour sélectionner le jeu que vous souhaitez paramétrer.
Appuyer sur le bouton A pour afficher/cacher le jeu sélectionné. Appuyer sur le bouton B pour
afficher tous les jeux.
Appuyer sur le bouton C pour cacher tous les jeux.
Appuyer sur le bouton D pour sortir de cet écran de paramétrage.
Enregistrement des crédits
La carte peut enregistrer le nombre de crédits (coins) utilisés, le total étant affiché en haut à droite
du menu "Book Keeping".
Si vous souhaitez réinitialiser le compteur de crédits (coins), vous devez entrer le mot de passe dans
les cases à gauche. Le mot de passe par défaut est 55555555. Avec le joystick, déplacez-vous vers
"haut" ou "bas" pour changer de chiffre et "droite" ou "gauche" pour sélectionner le suivant ou le
précédent.
Une fois la confirmation du mot de passe effectuée, vous pouvez réinitialiser le compteur de crédits
(Coin Clear) ou changer le mot de passe (Change Password).
10
Pour changer le mot de passe, sélectionnez "Change Password", entrez l'ancien mot de passe pour
confirmation ,
puis entrez le nouveau .
Enregistrement des paramètres et redémarrage.
Appuyer sur le bouton A pour enregistrer les paramètres pour voir apparaître l'écran ci-dessous.
Paramétrage d'origine et redémarrage.
Appuyer sur le bouton A pour rétablir les paramètres d’origine de la carte.
COTÉ COMPOSANT
GND (Masse) 1
GND (Masse) 2
COTÉ SOUDURE
A GND (Masse)
B GND (Masse)
11
+5V
+5V
Non utilisé
+12V
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
Haut parleur +
Non utilisé
Vidéo - Rouge
Vidéo - Bleu
Vidéo - GND (Masse)
Non utilisé
Coin J1 (Crédit)
J1 - Start
J1 - Haut
J1 - Bas
J1 - Gauche
J1 - Droite
J1 - Bouton 1
J1 - Bouton 2
J1 - Bouton 3
J1 - Bouton 4
J1 - Bouton 5
J1 - Bouton 6
GND (Masse)
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
C
D
E
F
H
J
K
L
M
N
P
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
a
b
c
d
e
f
+5V
+5V
Non utilisé
+12V
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
Haut parleur Non utilisé
Vidéo - Vert
Vidéo - Synchro
Non utilisé
Non utilisé
Coin J2 (Crédit)
J2 - Start
J2 - Haut
J2 - Bas
J2 - Gauche
J2 - Droite
J2 - Bouton 1
J2 - Bouton 2
J2 - Bouton 3
J2 - Bouton 4
J2 - Bouton 5
J2 - Bouton 6
GND (Masse)
Chapitre 5 : Maintenance et avertissements de sécurité
Entretien de la borne
Pour l’entretien courant de votre borne, vous devrez : dépoussiérer régulièrement les surfaces,
nettoyer l’écran et le panel avec un chiffon doux, dégager régulièrement les ventilateurs de la
poussière accumulée.
N’utilisez aucun agent nettoyant contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, de l’essence ou des
substances abrasives. Si un nettoyage est nécessaire, essuyez le produit avec un chiffon doux. Vous
pouvez aussi utiliser un chiffon humidifié d’un peu d’eau ou d’un peu de savon doux dilué.
Signaux électromagnétiques
Comme tout appareil électronique, les bornes peuvent émettre et recevoir des signaux
électromagnétiques. Neo Legend prend toutes les mesures nécessaires de sécurité pour ses produits,
se conformant à toutes les exigences légales applicables dans les normes EMF au moment de la
fabrication des produits.
Label CE
Par la présente, Neo Legend déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Cet appareil est conforme aux directives 2004/108/EC sur la “Compatibilité électromagnétique” et
2006/95/EC sur les “Faibles tensions”.
12
Recyclage
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, pouvant
être recyclés et réutilisés. Ce produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC. Pour jeter
votre produit en fin de vie, veuillez-vous informer à propos du système local de recyclage des
produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles de votre lieu d’habitation et ne
jetez pas votre produit usé avec les autres déchets ménagers. Jeter votre produit en fin de vie dans
un centre adapté empêchera des conséquences négatives potentielles sur l’environnement et la
santé humaine.
Service et maintenance
Pour toute question relative au fonctionnement de votre borne, contactez votre revendeur ou Neo
Legend à l’adresse email : [email protected] ou connectez-vous sur notre site web
(http://www.neo-legend.com) à la rubrique correspondante.
Garantie
Les produits Neo Legend sont rigoureusement testés afin de répondre aux normes les plus strictes.
Toutefois, si au cours des deux premières années d’utilisation un problème dû à un défaut de
matériel ou de fabrication venait à se poser avec l’une de nos bornes d’arcade, Neo Legend
procèdera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement du produit. Cette garantie s'adresse
exclusivement au premier acheteur ou bénéficiaire du produit.
Cette garantie ne couvre que les défauts de fabrication, à l’exclusion des dommages dus à une
utilisation abusive, à la négligence, à des accidents, à l’usure normale, à une exposition à des
températures extrêmes, aux solvants, aux acides, à l'eau, à des détériorations durant le transport, à
des dommages ou dysfonctionnements spécifiquement dus à l'utilisation avec un voltage ou une
fréquence électrique non conforme à celle spécifiée, à un usage professionnel ou sur un lieu de
travail.
Si n’importe quelle société peut effectuer l’entretien ou des réparations hors garantie sur un produit,
Neo Legend exige en revanche que vous recouriez uniquement à un service après-vente Neo Legend
agréé pour les réparations sous garantie. Un entretien ou des réparations inappropriés ou mal
effectués annulent la garantie.
La garantie est mondiale et votre produit pourra donc être réparé où que vous vous trouviez. En
dehors de la France continentale, vous devrez toutefois prendre en charge les frais d’acheminement
du produit – comprenant, à titre non limitatif, les frais d’emballage, d’expédition et les taxes en
vigueur – vers le service après-vente le plus proche.
Cette garantie est destinée à vous assurer des droits légaux spécifiques. En plus des droits précisés
ici, il est possible que vous disposiez également d’autres droits, susceptibles de varier d’un état à
l’autre ou d'un pays à l’autre, quant à l’exclusion ou à l’application des garanties implicites, des
dommages accidentels et indirects, ainsi que des clauses de réparation et de remplacement. Il se
pourrait donc qu'à ce titre, les limitations ou exclusions spécifiquement énoncées dans la présente
garantie ne s’appliquent pas à votre situation.
Pour bénéficier de la garantie, vous devrez disposer du numéro de série du produit et de la preuve
d’achat originale. Munissez-vous de ces documents avant de contacter [email protected]
13
Au-delà de la période de garantie, Neo Legend assure un service de réparation en atelier. Les
interventions et réparations sont garanties 30 jours. Les accessoires et autres pièces remplaçables
directement par l'utilisateur, peuvent être achetés dans la boutique en ligne du site Neo Legend.
NEO LEGEND, 71 rue Crozatier , 75012 Paris - S.A.R.L au capital de 21,938 euros
R.C.S Paris - N° SIRET : 49519487 000020 - APE : 4765Z
- TVA
Intra: FR37495194870
Tél : +331.44.63.06.23 - Fax : + 339.59.79.76.24 - Mail : [email protected] – Web : www.neo-legend.com
14