Hydraulischer Fassheber - cms
Transcription
Hydraulischer Fassheber - cms
Hydraulischer Fassheber Hydraulic barrel lifter · Elévateur hydraulique de fûts D Merkmale ● ● ● ● GB Traglast 300 kg Fassklammer öffnet und schließt automatisch Europalette längs überfahrbar Eine Lenkrolle mit Feststeller Optionen ● Features ● ● ● ● Caractéristiques F ● Capacity 300 kg Holding bracket opens and closes automatically Drive over Euro-palette from smaller width side One track roller with lock Capacité 300 kg La pince s’ouvre et se res serre automatiquement Pénétration par la partie latérale de la palette Une roue directrice avec frein ● ● ● Options ● Ex-geschützte Ausführung nach ATEX-Richtlinie (FH 200.1 ex) Options Explosion-proof design by ATEX Direktive (FH 200.1 ex) ● Version anti-déflagrante ATEX directive (FH 200.1 ex) Technische Daten · Technical data · Caractéristiques techniques Traglast Hub Oberkante Klammer Fassgröße Lastaufnahmemittel Capacity Lift from top of holding bracket Barrel size Load carriage Capacité Levée bord supérieur de la pince Dimensions des fûts Moyen de prise Gesamtlänge Gesamtbreite Gerätehöhe Lastrollen-Ø Lenkrad-Ø Gewicht Bestell-Nr. Total length Width Height Load wheel Ø Steering wheel Ø Weight Order-No. Longeur totale Largeur Hauteur Galets Ø Roues directices Ø Poids Numéro de commande 1 Nylon Fassklammer · Barrel clamp · Pince à fûts kg 300 mm 530-1070 200 l / 600 mm Ø Automatische Faßklammer Automatic holding bracket Pince automatique mm 980 mm 1045 mm 1190 mm 2 x751 mm 2 x1251 kg 123 FH 200 FH 200.1 ex D Merkmale lich räte mög Sonderge mand de on versions Special s le ia spéc Versions GB Features F Caractéristiques ● Stehende Fässer werden mit der automatischen Fassklammer transportiert ● Upright barrels are transported via the automatic barrel clamp ● Des fûts en position verticale sont transportés avec la pince automatique ● Einfach gegen das Fass fahren, die Klammer öffnet sich- und hochheben ● Simply to move against the barrel, the clamp opens – and to lift ● Simplement venir s’appuyer contre le fût, la pince s’ouvre, lever et le fût tient ● ● ● Pour poser le fût abaisser, reculer. Prévue pour des fûts de 200 l cylindriques Das Fass sitzt. Fass absetzen, Klammer absenken, zurückfahren. Ein neues Fass! The barrel fits, barrel to deposit, clamp to lower and to move back for taking a new barrel ● Geeignet für 200-l-Fässer, zylindrisch mit Wulstrand oder Rollreifen ● Avec anneaux ● Suitable for 200 l barrels, cylindrical with bead base and rolling hoop Technische Daten · Technical data · Caractéristiques techniques Traglast Capacity Capacité Zu Gabelträger For carriage Pour tablier Fass-Ø Barrel Ø Fût Ø Bestell-Nr. Order-No. Numéro de commande kg mm 300 300 FEM 1B FEM 2B 600 600 0425-069 0425-075 Fassdrehklammer · Barrel turning clamp · Basculeur de fûts D Merkmale ● ● GB Features F Caractéristiques Fassdrehklammer mit Spindelspannung und Schneckengetriebe für die Drehbewegung ● Barrel turning clamp with spindle tension and worm gearing for the turning motion ● Basculeur de fûts avec serrage par tige fileté et basculement par réducteur à vis sans fin Bewegliche Spannbacken ● Sliding grip jaws ● Les mâchoires de la pince sont mobiles Technische Daten · Technical data · Caractéristiques techniques Traglast Capacity Capacité Zu Gabelträger For carriage Pour tablier Verstellbar Ø Adjustable Ø Réglable de Ø Bestell-Nr. Order-No. Numéro de commande kg mm 300 300 FEM 1B FEM 2B 300-800 300-800 0425-032 0425-130 11