Hydraulischer Fassheber - cms

Transcription

Hydraulischer Fassheber - cms
Hydraulischer Fassheber
Hydraulic barrel lifter · Elévateur hydraulique de fûts
D
Merkmale
●
●
●
●
GB
Traglast 300 kg
Fassklammer öffnet und
schließt automatisch
Europalette längs überfahrbar
Eine Lenkrolle mit
Feststeller
Optionen
●
Features
●
●
●
●
Caractéristiques
F
●
Capacity 300 kg
Holding bracket opens and
closes automatically
Drive over Euro-palette
from smaller width side
One track roller with lock
Capacité 300 kg
La pince s’ouvre et se res
serre automatiquement
Pénétration par la partie
latérale de la palette
Une roue directrice avec
frein
●
●
●
Options
●
Ex-geschützte Ausführung
nach ATEX-Richtlinie
(FH 200.1 ex)
Options
Explosion-proof design
by ATEX Direktive
(FH 200.1 ex)
●
Version anti-déflagrante
ATEX directive
(FH 200.1 ex)
Technische Daten · Technical data · Caractéristiques techniques
Traglast
Hub Oberkante
Klammer
Fassgröße
Lastaufnahmemittel
Capacity
Lift from top of
holding bracket
Barrel size
Load carriage
Capacité
Levée bord supérieur
de la pince
Dimensions des fûts
Moyen de prise
Gesamtlänge
Gesamtbreite
Gerätehöhe
Lastrollen-Ø
Lenkrad-Ø
Gewicht
Bestell-Nr.
Total length
Width
Height
Load wheel Ø
Steering wheel Ø
Weight
Order-No.
Longeur totale
Largeur
Hauteur
Galets Ø
Roues directices Ø
Poids
Numéro de commande
1
Nylon
Fassklammer · Barrel clamp · Pince à fûts
kg
300
mm
530-1070
200 l / 600 mm Ø
Automatische Faßklammer
Automatic holding bracket
Pince automatique
mm
980
mm
1045
mm
1190
mm
2 x751
mm
2 x1251
kg
123
FH 200
FH 200.1 ex
D
Merkmale
lich
räte mög
Sonderge
mand
de
on
versions
Special
s
le
ia
spéc
Versions
GB Features
F
Caractéristiques
●
Stehende Fässer werden
mit der automatischen Fassklammer transportiert
●
Upright barrels are transported via the automatic barrel clamp
● Des fûts en position verticale sont transportés avec la
pince automatique
●
Einfach gegen das Fass
fahren, die Klammer öffnet
sich- und hochheben
●
Simply to move against
the barrel, the clamp opens –
and to lift
● Simplement venir s’appuyer contre le fût, la pince
s’ouvre, lever et le fût tient
●
●
● Pour poser le fût abaisser,
reculer. Prévue pour des fûts
de 200 l cylindriques
Das Fass sitzt. Fass absetzen, Klammer absenken,
zurückfahren. Ein neues Fass!
The barrel fits, barrel to
deposit, clamp to lower and
to move back for taking a
new barrel
●
Geeignet für 200-l-Fässer,
zylindrisch mit Wulstrand
oder Rollreifen
●
Avec anneaux
●
Suitable for 200 l barrels,
cylindrical with bead base
and rolling hoop
Technische Daten · Technical data · Caractéristiques techniques
Traglast
Capacity
Capacité
Zu Gabelträger
For carriage
Pour tablier
Fass-Ø
Barrel Ø
Fût Ø
Bestell-Nr.
Order-No.
Numéro de commande
kg
mm
300
300
FEM 1B
FEM 2B
600
600
0425-069 0425-075
Fassdrehklammer · Barrel turning clamp · Basculeur de fûts
D
Merkmale
●
●
GB Features
F
Caractéristiques
Fassdrehklammer mit
Spindelspannung und
Schneckengetriebe für die
Drehbewegung
●
Barrel turning clamp with
spindle tension and worm
gearing for the turning
motion
●
Basculeur de fûts avec
serrage par tige fileté et
basculement par réducteur
à vis sans fin
Bewegliche Spannbacken
●
Sliding grip jaws
●
Les mâchoires de la pince
sont mobiles
Technische Daten · Technical data · Caractéristiques techniques
Traglast
Capacity
Capacité
Zu Gabelträger
For carriage
Pour tablier
Verstellbar Ø
Adjustable Ø
Réglable de Ø
Bestell-Nr.
Order-No.
Numéro de commande
kg
mm
300
300
FEM 1B
FEM 2B
300-800
300-800
0425-032 0425-130
11

Documents pareils