Kocherlebnis mit ZWILLING Cooking is fun with ZWILLING J.A.

Commentaires

Transcription

Kocherlebnis mit ZWILLING Cooking is fun with ZWILLING J.A.
Kocherlebnis mit ZWILLING
Cooking is fun with ZWILLING J.A. HENCKELS
La cuisine avec ZWILLING J.A. HENCKELS
ZWILLING. Aus Lust an der Schärfe.
Inhaltsverzeichnis
Contents
Table des matières
ZWILLING aus Lust an der Schärfe
ZWILLING J.A. HENCKELS don’t you just love it sharp
Les accessoires de cuisine à la ZWILLING J.A. HENCKELS
4
Küchenhelfer à la ZWILLING
Kitchen gadgets the ZWILLING J.A. HENCKELS way
Les accessoires de cuisine à la ZWILLING J.A. HENCKELS
5
Ein starkes Duo / A perfect couple / Un Duo percutant
6
TWIN Select
8
TWIN Cuisine
20
Geschenkartikel / Gift items / Articles de cadeaux
27
®
®
I3
Aus Lust an der Schärfe.
Über ZWILLING lässt sich eine Menge sagen: Zur langen Tradition echter ZWILLING Qualität, die
bis in das Jahr 1731 zurück reicht. Zu den hohen Anforderungen, die wir an jedes unserer
Produkte stellen. Zum Beispiel, dass es hervorragend in der Hand liegt,
perfekt dem jeweiligen Verwendungszweck angepasst ist, und ein Leben lang Freude
bereitet. Nur eines kann man nicht in Worte fassen, das kann jeder nur selbst entdecken:
Was es bedeutet, mit ZWILLING zu leben!
1731
1810
1850
1875
1900
Don’t you just love it sharp.
There is a lot to be said about ZWILLING J.A. HENCKELS: about the long tradition of true
ZWILLING J.A. HENCKELS quality, dating back to 1731. About the high quality demands
every product has to meet. It has to fit the hand perfectly for example, it needs to perform
the task perfectly for which it is intended and it has to give long-lasting pleasure. What
cannot be expressed by mere words but needs to be experienced: the true meaning of
living with products by ZWILLING J.A. HENCKELS!
Le plaisir du tranchant.
On peut dire beaucoup de choses sur ZWILLING J.A. HENCKELS : sur la longue tradition de
la véritable qualité ZWILLING J.A. HENCKELS, qui remonte jusqu'en 1731. Sur les exigences que nous appliquons à chacun de nos produits. Par exemple, que sa prise en main soit
parfaite, de même que son adaptation à son usage, pour qu'il apporte de la joie tout au
long de sa vie. Il n'y a qu'une chose que l'on ne puisse exprimer, et que chacun doit
découvrir lui-même : ce que signifie vivre avec ZWILLING J.A. HENCKELS !
I4
Küchenhelfer à la ZWILLING.
Kitchen aids the ZWILLING J.A. HENCKELS way.
Les accessoires de cuisine à la
ZWILLING J.A. HENCKELS.
Immer mehr Menschen entdecken die
scharfe Küche: Schneiden, wiegen,
hacken, schöpfen oder rühren mit
ZWILLING. Da beginnt der Appetit schon
mit der Zubereitung. Und weil ein
ZWILLING bereits das Kochen zum Genuss
macht, bitte nicht wundern,
wenn er die Sammelleidenschaft weckt.
Denn es gibt nur eines, was besser
ist als ein ZWILLING: mehr davon.
More and more people discover the
“sharp” kitchen: cutting, mincing, chopping, ladling or stirring with ZWILLING
J.A. HENCKELS. Have your appetite
whetted while preparing a nice meal. And
because using a product by ZWILLING
J.A. HENCKELS makes cooking sheer pleasure, do not be surprised if you feel the
urge of collecting these kitchen gadgets. There is only one thing better than
one product by ZWILLING J.A. HENCKELS:
owning more of them.
Tous les jours, de nouveaux adeptes
abordent la cuisine par son tranchant :
couper, hacher, écumer, ciseler ou mélanger avec ZWILLING J.A. HENCKELS.
L'appétit s'ouvre dès la préparation. Avec
un ZWILLING J.A. HENCKELS, le plaisir
commence à la cuisine. Rien d'étonnant
à ce qu'il éveille le goût de la collection.
Il n'y a qu'une chose qui soit supérieure
à un ZWILLING J.A. HENCKELS : plusieurs.
I5
Tisch- und Küchenhelfer
Kitchen and table aids
Accessoires de table et de cuisine
Knoblauchpresse
Garlic press
Presse-ail
12359-000
Für die feine Knoblauchnote.
For that special scent of garlic.
Ajoutez une fine note d'ail.
180 mm
Dosenöffner
Can opener
Ouvre-boîte
39622-000
Nehmen Sie die Dose in die Zange.
Lift the lid.
Prenez les choses en main.
190 mm
Dosenöffner
Can opener
Ouvre-boîte
39642-000
70 mm
Sektflaschenverschluß
Champagne bottle sealer,
Bouche-bouteille
à champagne
39583-000
60 mm
Kellnermesser
Waiter’s knife
Canif pour garçon
39620-000
120 mm
Kellnermesser
Waiter’s knife
Canif pour garçon
73202-000
I 28
110 mm
Klein aber fein: platzsparender Dosenöffner mit bequemer Handhabung.
Small but versatile: space saving can
opener with easy handling.
Petit mais astucieux : l'ouvre-boîtes
compact confortable à utiliser.
Für länger prickelnden Sekt- und
Champagnergenuß.
Champagne and sparkling wine stay
just the way they are.
Prolonger le plaisir du champagne et
du mousseux.
Das Multitalent für viele Anlässe.
The multi purpose tool for many
occasions.
Le talent tous azimuts.
Der praktische Helfer im Hosentaschenformat.
The practical pocket sized helper.
L'accessoire pratique au format de
poche.
Tisch- und Küchenhelfer
Kitchen and table aids
Accessoires de table et de cuisine
Glockenkorkenzieher,
vernickelt
Cork screw, nickel-plated
Tire-bouchon, nickelé
Die moderne Variante, Wein zu
genießen.
The modern way to celebrate wine.
La manière moderne d'apprécier le vin.
39614-000 70 x 150 mm
Glockenkorkenzieher,
altverzinnt
Cork screw with artificially
darkened tin-plating
Tire-bouchon,
façon vieil étain
Der Gediegene – schafft jede Flasche
im Handumdrehen.
The solid variation which no bottle can
withstand.
Ouvre toutes les bouteilles en un tournemain.
39616-000 70 x 150 mm
Glockenkorkenzieher,
verchromt
Cork screw, chrome-plated
Tire-bouchon, chromé
39617-000 70 x 150 mm
Doppelheber-Korkenzieher,
altverzinnt
Double-lever cork screw
with artificially darkened
tin-plating
Double-tire-bouchon,
façon vieil étain
Der Klassiker – zum komfortablen
Öffnen von Weinflaschen.
The classic – comfortable opening of
wine bottles.
Le classique – pour ouvrir confortablement les bouteilles de vin.
Flaschen entkorken leicht gemacht –
mit Hebelwirkung.
Easy uncorking – lever action.
Aucun bouchon ne lui résiste –
avec effet de levier.
39618-000 70 x 200 mm
I 29
Postfach / P.O.Box 10 08 64 · D-42648 Solingen
Germany · www.zwilling.com
No. 99901-390 06/2003–10.0
ZWILLING J.A. HENCKELS AG
'!0A98DJ-bihihc!
Ihr Fachhändler · Your retailer · Votre revendeur