Aug-Sept08 sm.indd - The Fundy Guild / La Guilde de Fundy

Transcription

Aug-Sept08 sm.indd - The Fundy Guild / La Guilde de Fundy
Interpretation in Fundy
Discover the secrets of Fundy National Park with an interpreter. Every day, we offer a variety of activities to help
you enjoy and understand the special character of the park.
✩
Evening Programs
A Place Between the Tides What is life like in the
✩
Join us at the Headquarters outdoor theatre for an
hour of entertainment and education. Each night we
explore the cultural and natural history protected in
Fundy for you and future generations. Presentations
involve images, music, props, drama and comedy.
For your comfort, wear long sleeves and long pants.
In case of rain, these programs will be cancelled.
✩
Les causeries en soirée
✩
Les interprètes vous donnent rendez-vous au théâtre
en plein air de l’Administration pour une heure de
détente et d’information. Par l’intermédiaire des
images, de musique, d’objets ou de comédie, ils
vous feront découvrir l’histoire naturelle et culturelle
de Fundy. Habillez-vous avec des longues manches
et pantalon pour être confortable durant la soirée.
En cas de pluie, les causeries seront annulées.
Fundy au ralenti Venez relaxer avec Marc pour
apprendre à propos de la forêt, les rivières, et la dance
de la nature. Il s’arrêtera sur des petites places
aimables.
Fundy Expressions Concert Local artists explore
what it means to live on the bayshore. Enjoy the guitar,
cello, and voices of Tim Isaac and Jim Blewett (yes,
Isaac & Blewett!), illustrated by the works of
photographer, Brian Townsend.
salt marsh? Angela will help you discover how plants
and animals survive in this ever-changing wetland.
Underwater Mystery Atlantic salmon and
American eel are fish who use both the ocean and the
rivers to survive. Join Dan and friends for an amazing
adventure starring these fish.
Beach Walks
(duration: 1.5 to 2 hours)
Rubber boots or old sneakers are recommended.
Alma Beach
Catch the rising tide. Meet at the
Alma Beach parking lot for stories of tides and the
things that live in that world between high and low tide.
L’interprétation à Fundy
Découvrez les secrets du Parc national Fundy en compagnie d’un interprète-naturaliste. Chaque jour, on vous offre toute
une gamme d’activités pour vous aider à mieux connaître et comprendre le paysage et la nature de Fundy.
Tides and Climate Change What will happen to
Going Squirrelly With kitten-soft fur, a taste for
fungus and a remarkable, built-in paraglider, Northern
flying squirrels are gliding through Fundy. Join Dan at
the Upper Salmon River trail parking lot near the Visitor
Centre to get to know these nocturnal cousins of the
familiar Red squirrel. ☺
Wild Garden Have you been thinking about
“Sense”sation Look, listen, and feel! Join Nicci and
Tank Talk
We’ll feed the marine creatures in our
aquarium at the Visitor Centre. Come get acquainted!
Fundy’s tides with predicted sea level rise due to climate
change? Join an interpreter at the exhibit building near
the tennis court to explore this unnerving question.
introducing some native plants into your garden but
just don’t know where to start? Anna will be at the
planting near the Visitor Centre to talk about this way of
increasing native habitat.
Year of the Frog What frogs live in Fundy? What
Herring Cove Beach
do they look like? What do they sound like? Where are
they found? Are they in trouble? We’re celebrating
them this year! Come meet the guests in our aquaria at
the exhibit building across from the tennis courts.
Point Wolfe Beach
L’année de la grenouille Les-quelles habitent à
Walk on the bottom of the
bay. Visit plants that wear life jackets and animals that live
standing on their heads! Meet at the Herring Cove exhibit.
Meet at the Coppermine trail
parking lot across the road from the Point Wolfe
campground for an exploration of Point Wolfe Cove–a
place full of stories.
Marches sur la plage
Expo-volantes
Fundy? De quoi ont-elles l’air? Comment distinguer
leurs chansons? Où peut-on les trouver? Sont-elles
menacées? Nous les célébrons cette année! Venez
rencontrer nos invités spéciaux dans les aquariums dans
l’édifice de l’exposition près des terrains de tennis.
(durée : 1.5 à 2 heures) Les bottes de
caoutchouc ou de vieilles espadrilles sont à
conseiller lors des randonnées sur la plage.
L’heure de lunch On va nourrir les créatures marines
speaker, Fundy executive assistant Sharon Wells, uses
the park daily to make over her physical health. Now
also a spokesperson on health for the province, Sharon
will share her story and what you can learn from it.
Plage Herring Cove Marchez au fond de la baie et
Love in the Park Join Anna to discover some of the
Plage Point Wolfe
des plantes sauvages dans votre jardin sans trop savoir
où commencer? Venez passer quelques minutes avec
Anna au jardin près du centre d’accueil pour voir ce que
nous faisons au parc national Fundy pour améliorer
l’habitat sauvage.
Healthy Parks, Healthy People Our guest
wonderfully different ways that plants and animals in
Fundy National Park find love. You just might pick up
some useful tips! Rated PG
Madame Épinette Live! (the Treequel) She’s
hip, she’s sassy, she’s...a TREE!! Very little that goes on
in the park escapes this lovely old red spruce’s
attention. Join her and her friends at the Outdoor
Theatre as they laugh, sing, and cry about life here in
Fundy’s Acadian forest.
The Nature of Machias Seal Island Operating a
lighthouse gives you lots of opportunity to observe and
photograph nature. Our guest speaker, Ralph Eldridge,
has been a lightkeeper for over 36 years, the last 12 on
Machias Seal Island. He’ll talk about the island, the
lightstations and the large seabird breeding colony
there, which centres around species such as the
Atlantic puffin.
Silence des grenouilles Est-ce que les grenouilles
sont vraiment silencieuses? Venez découvrir, avec
Nathalie, les chanteuses vertes des étangs de Fundy.
visitez des plantes qui portent des vestes de sauvetage
et des animaux qui se tiennent sur la tête. Rendez-vous
à l’exposition de Herring Cove.
Rendez-vous au
stationnement du sentier mine de cuivre près du terrain
de camping de Point Wolfe et partez à la découverte de
l’estuaire de Point Wolfe--un endroit plein d’histoires.
Campfire
When a Tree Falls What do an Owl, Beaver, and a
Squirrel have in common? Join Nicci, Isabel, and
Angela at the campfire circle in Chignecto South
campground to find out. Bring a mug and a flashlight.
Feu de Camp
La reine des anneaux Venez joindre Nathalie et Marc
pour explorer l’histoire de la forêt de Fundy et les gens qui
l’ont vécu. Apportez une lampe de poche et une tasse au
cercle de feu de camp au terrain de camping Chignecto sud.
Exhibits
Swimming with Frogs Bennett Lake is home to
lots of wildlife including several kinds of frogs. What
will we find today? Spend a few minutes with Nathalie
at Bennett Lake beach and picnic area to learn about
these amazing creatures.
qui séjournent dans l’aquarium du centre d’accueil.
Un jardin sauvage Avez-vous déjà pensé à planter
Les marées et les changements climatiques
Que se passera-t-il aux marées de Fundy à cause des
changements climatiques? Venez rencontrer un
interprête dans l’édifice de l’exposition près des terrains
de tennis pour explorer cette question fascinante.
Nagez avec les grenouilles Le lac Bennett est la
maison pour un bon nombre faune comprenant
plusieurs espèces de grenouilles. Que trouverons-nous
aujourd’hui? Passez quelques minutes avec Nathalie à
la plage et l’endroit de pique-nique du lac Bennett pour
apprendre un peu à propos de ces créatures
extraordinaires.
For Tiny Tots
A Bedtime Story If you go out in the woods
tonight....Be sure to wear your pyjamas and bring your
teddy bear. It’s story hour with Angela. Meet near the
tennis court. (for age 7 and under)
☺ Especially for Children ☺
Events of one hour duration for 6 to 12 year olds
Nathalie at the Upper Salmon River trail parking lot near
the Visitor Centre ☺
The Story of Trees
Trees are homes for animals.
They give us clean air and are fun to explore. Join Angela
at the outdoor theatre to meet the trees of Fundy! ☺
Tidal Art
Help create an ephemeral sculpture
(short-lived) out of natural objects found on the beach
after the giant tides go out. Bring a camera or check
www.fundyguild.ca for each week’s work. Meet Anna at
Alma Beach parking lot. ☺
☺ Pour les enfants ☺
Les activités pour les enfants de 6 à 12 ans (durée : 1 heure)
L’art de la marée Venez aider à créer une sculpture
éphémère grâce aux objets trouvés sur la plage après
que les marées géantes se retirent. Amenez une caméra
ou consultez <www.fundyguild.ca> chaque semaine.
Joignez Anna au stationnement de la plage Alma. ☺
L’écureuil étrange!
Avec sa fourrure douce, un
goût pour les champignons et un para-pente incorporé
extraordinaire, l’écureuil volant est en plein vol à travers
Fundy. Joignez Dan au stationnement du sentier Upper
Salmon près du centre d’accueil pour découvrir le cousin
nocturne de l’écureuil rouge...le Grand Polatouche! ☺
L’histoire des arbres Les arbres sont habitat pour
des animaux. Ils néttoyent notre air et sont très
intriguants. Joignez Angela et Marc au théâtre en plein
air pour rencontrer les arbres de Fundy. ☺
“Sens”sations
Regardez, écoutez, et sentez!
Venez rencontrer Nicci et Nathalie au stationnement du
sentier Upper Salmon près du centre d’accueil pour
explorer la nature en utilisant vos sens. ☺
Other Guided Events
Bennett Lake Paddle Come for a quiet paddle in
the early evening to enjoy the serenity of the lake.
Arrive 20 minutes early to arrange a boat rental.
Fossil Walk
Everything you always wanted to
know about rocks and fossils but never asked. Join
Anna for a good rock hounding time. Meet at the Alma
Beach parking lot. Cars will be needed. (1.5 hrs)
Fundy Photo Safari - Go with a pro! Wait ‘til
you show the folks back home. Local photographer,
Brian Townsend, will share favourite locations as well
as camera handling and composition tips. Not a
children’s program but young photography enthusiasts
are welcome. Limited to 15 people. Pick up free tickets
at the Visitor Centre. We go rain or shine (2.5 - 3 hrs).
Fundy Shorekeepers The beach is always a fun
place to visit while staying in Fundy. Here’s a chance to
take a closer look. Join Dan at Cannontown beach for
some hands-on research as we begin to monitor the
health of our intertidal zones. (2 hours)
Geocache Fundy! What is geocaching? And how
do I work a GPS? Angela will introduce you to the
technology and the global scavenger hunt! Limited to
20 people. Pick up free tickets at the Visitor Centre.
Night Walk Experience the night forest with a guide.
Join Anna at the Chignecto South parking lot to explore
the darker side of Fundy. Bring a flashlight. (1.5 hrs)
Painting the Park
Learn some simple painting
techniques from Anna and Angela to capture Fundy on
your canvas. Tools and materials provided. 10 years to
adult. Pre-register at the Visitor Centre. (1.5 hours)
Salt River Walk Where the tide flows up the river
you can find the tiniest fish and the largest birds in the
park. Join Angela to stroll the path beside the river.
Meet at the Fundy Take-out parking lot in Alma. Bring
binoculars if you have them. (1.5 hrs) Maybe we’ll go in
for a coffee after the event!
Squirrels in the Night Have you ever wondered
how people study animals that are only awake at night?
Don’t miss this chance to follow Dan and field
researcher Matt Smith into Fundy’s forest in search of
the northern flying squirrel. Limited to 20 people. Pick
up free tickets at the Visitor Centre. (1.5 hours)
Weather Watchers Fog, rain, and sun can all
happen in just one day here in Fundy...and ALL of it is
recorded. Join Dan and one our Park Wardens to visit
Fundy’s weather station to check the weather
instruments. Meet at the Visitor Centre parking lot. (1 hr)
Autres randonnées
En canot sur le lac Bennett Offrez-vous une
excursion tranquille en compagnie d’un interprète.
Venez écouter les ouaouarons et peut-être voir les
castors. Arrivez 20 minutes à l’avance pour louer un canot.
$ Fundy Night Life $
Do you dare explore the mysteries of the night alone?
Well, you don’t have to! Join a guide for an evening
journey through the forest. Tickets for sale at the Visitor
Centre. $5.80 per person.
$ Nuits mystérieuses de Fundy $
La nuit cache des mystères que peu de gens osent
explorer seuls! Joignez-vous à un guide pour une
excursion dans la forêt de Fundy. Billets en vente au
Centre d’accueil. 5,80 $ chacun.
August — Sept. Activity Schedule
2008
Titles and descriptions appear in the language of presentation.
Sunday
Monday
Tuesday
l’horaire des activités — août - septembre
Les titres et descriptions apparaissent dans la langue de présentation.
Wednesday
Thursday
Friday
1:00PM Tank Talk Exhibit
13h30
Saturday
15
L’heure de lunch Expo
4:30PM Point Wolfe Beach Walk
9:00PM
2:00PM
Marche - plage Herring Cove 15h00
Nuits mystérieuses de Fundy $ 5:30PM
20h00
A Place Between the Tides 9:00PM
13h30
L’heure de lunch Expo
16h30
20h00
17
10:00AM Geocache Fundy!
2:00PM Year of the Frog Exhibit
14h30
L’année de la grenouille Expo
6:00PM Point Wolfe Beach Walk
8:00PM Fundy Night Life $
21h00
2:00PM
16h00
15h00
10:00AM Year of the Frog Exhibit
6:00PM Fundy Shorekeepers
18h30
Marche--plage Herring Cove
4:00PM
19h00
8:30PM
9:00AM
L’année de la grenouille Expo 12h00
7:00PM A Bedtime Story
2:00PM
8:00PM Fundy Night Life $
8:30PM
Fundy au ralenti
11h30
L’année de la grenouille Expo
26
6:00PM Point Wolfe Beach Walk
2:00PM Wild Garden exhibit
dimanche
2
Fundy Photo Safari
Herring Cove Beach Walk
L’écureuil étrange! ☺
Going Squirrelly ☺
When a Tree Falls campfire
Silence des grenouilles
Squirrels in the Night
9:00AM
10:00AM
1:00PM
2:00PM
14h30
5:30PM
7:30PM
20h30
Weather Watchers
Geocache Fundy!
Fundy Photo Safari
Year of the Frog Exhibit
L’année de la grenouille Expo
Alma Beach Walk
When a Tree Falls campfire
Silence des grenouilles
22
2:00PM Tank Talk Exhibit
14h30
L’histoire des arbres ☺
20h00
8:30PM
3:00PM
19h30
A Place Between the Tides 8:30PM
Nuits mystérieuses de Fundy $
28
3
15h00
16
Tidal Art ☺
L’art de la marée ☺
Tides & Climate Change exhibit
Les marées et les changements climatiques expo
Swimming with Frogs
Nagez avec des grenouilles
Herring Cove Beach Walk
Feu de camp
Underwater Mystery
23
Point Wolfe Beach Walk
Nagez avec des grenouilles
Swimming with Frogs
Les marées et les changements climatiques expo
Tides & Climate Change exhibit
Feu de camp
Underwater Mystery
29
30
1:30PM Tank Talk Exhibit
14h00
4:30PM
20h00
8:00PM
10:00AM Tides & Climate Change exhibit
11h00 Les marées et les changeL’heure de lunch Expo
ments climatiques expo
1:00
PM
Swimming with Frogs
Herring Cove Beach Walk
14h00 Nagez avec des grenouilles
Nuits mystérieuses de Fundy $ 19h30 Feu de camp
A Place Between the Tides 8:00PM Underwater Mystery
4
5
6
2:00PM Wild Garden exhibit
8:00PM Night Walk
Un jardin sauvage expo
lundi
10:00AM
13h00
2:00PM
14h00
4:00PM The Story of Trees ☺
L’art de la marée ☺
10h30
8:00PM Madame Épinette Live!
27
21
9:00AM
9:00AM
14h30
4:00PM
7:30PM
20h30
8:00PM
10:30AM Tidal Art ☺
2:00PM Geocache Fundy!
7:00PM A Bedtime Story
20
Year of the Frog Exhibit
L’année de la grenouille Expo
“Sense”sation ☺
“Sens”sations ☺
Marche - plage Point Wolfe
Bennett Lake Paddle
Fundy Expressions Concert
10:00AM Tides & Climate Change exhibit 10:00AM “Sense”sation ☺
Salt River Walk
11h00 Les marées et les change11h30 “Sens”sations ☺
ments climatiques expo
Marche sur la plage Herring
Cove
1:30PM Herring Cove Beach Walk 14h30 Marche - plage Point Wolfe
Painting the Park
4:00PM Fossil Walk
7:00PM Bennett Lake Paddle
19h00 En canot sur le lac Bennett
The Nature of Machias
Seal Island
8:30PM Love in the Park
8:30PM Fundy Expressions Concert
31 Sept/septembre 1
11:00AM Year of the Frog Exhibit
19
11:00AM
Tides & Climate Change exhibit 11h30
Les marées et les change- 2:30PM
ments climatiques expo
16h00
Fossil Walk
19h00
En canot sur le lac Bennett 7:00PM
Love in the Park
8:30PM
25
1:00PM Alma Beach Walk
20h30
Un jardin sauvage expo
8:30PM Healthy Parks, Healthy
People
Fundy au ralenti
9:00AM Alma Beach Walk
3:00PM Wild Garden exhibit
24
10h30
18
9:00AM Salt River Walk
9:30AM
9h30
1:00PM
14h00
15h00
Un jardin sauvage expo
7:00PM Campfire
mardi
mercredi
jeudi
vendredi
samedi

Documents pareils