Notice d`installation - Spot orientable IP20

Transcription

Notice d`installation - Spot orientable IP20
Spot 9 W
NOTICE D’ INSTALLATION - INSTRUCTIONS GUIDE
SEW004880/SEN004897
1
PREAMBULE - PREAMBLE
La notice d’installation ne remplace pas les régulations locales et (inter)nationales des installations électriques.
• Le produit doit être installé par un électricien professionnel en suivant les codes électriques usuels et appropriés et les
instructions fournies par Lucibel, pour éviter tout risque de combustion ou de choc électrique.
• Avant l’installation, la maintenance ou le nettoyage du produit, toujours couper l’alimentation au panneau principal.
FR
NOTICE D’INSTALLATION - INSTRUCTIONS GUIDE
The installation instruction does not substitute local and (inter)national regulations for electrical installations.
• The product must be installed by a professional electrician using applicable and appropriate electrical standards and the
instructions provided by Lucibel in order to avoid any risks of fire or electrical shock.
• Before installation, maintenance or cleaning, always first turn off power to the circuit
EN
CONSIGNE DE SECURITE - SAFETY INSTRUCTIONS
Montage du Spot 9 W en encastré
Recessed Spot 9 W
Pour faciliter le processus d’installation et assurer les performances du produit, effectuer la procédure d’installation avec les
règles de sécurité suivantes :
•
Déballer soigneusement le produit et s’assurer de l’absence de dommage. Si le produit est endommagé, le retourner au
fournisseur
•
Ne pas engager de réparation soi-même sous peine d’annuler la garantie. Contacter le revendeur local pour obtenir une
assistance technique
•
A conserver à température ambiante : -20°C à +45°C
Visserie et accessoires fournis
Screws and accessories provided
In order to facilitate the installation process and ensuring product performance, follow the installation procedure according to the following safety
rules :
• Carefully unpack the product and ensure there are no damages. Return the product to the supplier if damages are detected.
• Do not attempt to repair the product since doing so may void the warranty. Contact your local reseller for technical assistance.
• Keep at an ambient temperature of: -20°C to +45°C
DEPANNAGE - REPAIR
Si absence de lumière :
•
Vérifier que le produit et ses accessoires sont correctement installés
•
Vérifier que le produit est bien sous tension
•
Si le produit ne fonctionne toujours pas, contacter le fournisseur local pour obtenir une assistance technique. Ne jamais
réparer par soi-même au risque de perdre la garantie.
Absence of light:
• Check if the supply voltage is connected.
• Check that the product and its accessories are correctly installed.
•
If the product still does not work, contact the local retailer to obtain technical assistance. Do not attempt to repair the product, as doing so will void the warranty.
NETTOYAGE/MAINTENANCE - CLEANING/MAINTENANCE
Afin d’optimiser la lumière, nettoyer les optiques ainsi que les matériaux de réflexion une fois le produit mis hors tension et
après avoir attendu son refroidissement.
• Utiliser un chiffon doux et sec.
• Ne jamais utiliser de nettoyant chimique.
• Ne pas couvrir avec un matériau isolant thermique.
UGR
19
50000 hrs
FREE
50000 hrs
Mercury
< 1 sec
IP20
IK02
FREE
50000 hrs
Mercury
>>15000
< 1 sec
35°
IRC
> 80
850°
FREE
Mercury
>>15000
Siège social - Headquarters : 3, place Louis renault, 92500 RUEIL-MALMAISON, France
30000 hrs
< 1 sec
Tel : +33 1 80 04 12 30
Fax : +33 1 47 49 08 45
www.lucibel.fr
Photos non contractuelles - les données peuvent faire l’objet de modifications - Non-contractual pictures - data may be subject to change V1417
>>15000
FREE
Mercury
< 1 sec
To optimize lighting, clean optical components and aluminum ring which reflect the light regularly, once the power has been
switched off and the product has cooled down.
• Use a dry and soft rag.
• Never use chemical products for cleaning.
• >>15000
Do not cover with thermal insulation materials.
NOTICE D’ INSTALLATION - INSTRUCTIONS GUIDE
30000 hrs
Marquage de la Communauté Européenne
FREE
Durée
de vie du produit
Mercury
< 1 sec
Norme RoHS
2
PRISE EN MAIN - PRODUCT GUIDANCE
Installation du produit possible sur surface
combustible
POUR L’INTEGRATION DU PRODUIT DANS UN PLAFOND - FOR FLUSH-MOUNTING OF THE PRODUCT
INTO A CEILING
50000 hrs
Le produit ne doit pas être couvert avec un isolant
50000 hrs
Produit non dimmable
1/ Percez au plafond le diamètre d’encastrement nécessaire du produit prêt à être installé
2/ Préparez le câble du primaire afin de faciliter l’installation électrique à venir
1/ Drill a hole in the ceiling corresponding to the diameter required for flush-mounting of the ready-to-install product.
2/ Prepare the primary cable in readiness for connection to the electrical installation.
ø70
IRC
> 80
Indice de Rendu des Couleurs
850°
Résistance au fil incandescent
UGR
19
Taux d’éblouissement unifié
160
ø90
73
50000 hrs
g
160
Poids du produit
FREE
Mercury
>>15000
Temps de préchauffage pour atteindre 100% du flux
< 1 sec
FREE
Mercury
Absence de mercure
< 1 sec
FREE
Mercury
>>15000
>>15000
Nombre de cycles d’allumage / extinction
< 1 sec
>>15000
Classe électrique II
IP20
Indice de protection
IK02
Indice de résistance aux chocs
35°
Angle d’éclairage du faisceau
g
ø90
1
Unité : mm
2
230V
POUR L’INSTALLATION ELECTRIQUE DU PRODUIT - FOR ELECTRICAL INSTALLATION OF THE PRODUCT
(S’informer des caractéristiques électriques d’entrée du produit disponibles sur la Fiche Technique)
Vérifier avant toute intervention que l’alimentation électrique soit coupée au panneau principal.
1/ Raccorder le câble du primaire du produit à l’alimentation générale
(Check the electrical input characteristics of the product as indicated in the technical datasheet).
Ensure the mains power supply is isolated before beginning work on the installation.
1/ Connect the primary cable of the product to the mains power supply.
POUR L’INSTALLATION MECANIQUE DU PRODUIT - FOR MECHANICAL INSTALLATION OF THE PRODUCT
1/ Redresser les ressorts de fixation du produit et placer le luminaire à travers son trou d’encastrement en présentant la vitre
du produit face au sol.
2/ Relâcher les ressorts de fixation afin que ceux-ci assurent le maintien du produit.
1/ Lift the product fastening springs and pass the light fitting through the installation hole with the product lens glass facing the floor.
2/ Release the fastening springs to hold the product in place.
1
Unité : mm
2
Siège social - Headquarters : 3, place Louis renault, 92500 RUEIL-MALMAISON, France
Siège social - Headquarters : 3, place Louis renault, 92500 RUEIL-MALMAISON, France
Tel : +33 1 80 04 12 30
Fax : +33 1 47 49 08 45
www.lucibel.fr
Photos non contractuelles - les données peuvent faire l’objet de modifications - Non-contractual pictures - data may be subject to change V1511
Tel : +33 1 80 04 12 30
Fax : +33 1 47 49 08 45
www.lucibel.fr
Photos non contractuelles - les données peuvent faire l’objet de modifications - Non-contractual pictures - data may be subject to change V1511