CUBE-IT™ Memory Card Multi-Reader

Transcription

CUBE-IT™ Memory Card Multi-Reader
ORCUBEW Instructions:Layout 1
11/25/09
9:47 AM
ORCUBEW
Page 1
Congratulations on your purchase of an Optex CUBE-IT Memory Card
Multi-Reader – a portable solution for moving digital information on
all standard memory cards.
This manual assumes you possess a basic understanding of your
computer, as well as USB devices. The read and write commands for
memory cards are the same as those used for moving data to and
from other computer storage devices, such as a floppy disk. If you
know how to use your PC or Mac, there is nothing new to learn. Once
installation is complete, simply plug the Reader/Writer into the USB
port of your PC or Mac and begin transferring information.
INSTALLATION GUIDE
™
CUBE-IT Memory
Card Multi-Reader
User’s Manual
3. Double-click the appropriate ORCUBEW driver and follow the
instructions on your screen. Restart your computer when prompted.
4. Plug the Reader/Writer into a USB port on your computer. The
system will detect it automatically.
5. Open “My Computer” to view the drive icons. There will be three
icons, one for each slot in the Reader/Writer.
Installation for an Apple Macintosh running OS X:
1. Turn on your computer. If it is already on, save any work in
progress and close all open programs.
2. Plug the Reader/Writer into a USB port on your computer. The
system will detect it automatically.
Installation for a PC running Windows 2000, ME, XP, or Vista:
HELPFUL HINTS
1. Turn on your computer. If it is already on, save any work in
progress and close all open programs.
Operation will not be affected by the connection sequence. Either
a) connect the Reader/Writer to the USB port and then insert the
memory card into the Reader/Writer; or b) insert the memory card
into the Reader/Writer and then connect the Reader/Writer to the
USB port.
2. Plug the Reader/Writer into a USB port on your computer. The
system will detect it automatically.
3. Open “My Computer” to view the drive icons. There will be three
icons, one for each slot in the Reader/Writer.
Installation for a PC running Windows 98 or an Apple Macintosh
running OS 9.x:
1. Turn on your computer. If it is already on, save any work in
progress and close all open programs.
2. Download the driver from www.gentec-intl.com (the driver can be
found in the “Drivers” section under the “Support” tab).
Prior to removing any memory card, make sure the LED indicating
data transfer in progress stops flashing. To be safe, we recommend
waiting 5-10 seconds after the light stops flashing before removing
the card.
PC users should follow the appropriate procedures for disconnecting
any peripheral device when unplugging the Reader/Writer.
Mac users should drag the memory card icon to the trash, or use
the eject function before removing the card or unplugging the
Reader/Writer.
TROUBLE SHOOTING
The drive icons don’t appear in the “My Computer” window:
• Make sure the device drivers are installed.
power for the Reader/Writer if using 1 GB MicroDrives and higher.
Connect the Reader/Writer to the USB port at the back of the
Mac system.
• Make sure the operating system being used is supported.
After connecting the Reader/Writer to a USB port in the back of
the Mac system, it still does not work or there is no drive icon:
• Make sure the Reader/Writer and memory card are installed
correctly – pull them out and reconnect.
• Make sure the USB cable is firmly connected to a USB port on
the Mac.
The system does not allow writing to the memory card:
• Make sure the memory card is not write-protected (MS, SD).
Data is lost while being transferred:
• The Reader/Writer or memory card was unplugged during data
transfer. Make sure to wait 10 seconds after data transfer is
complete before unplugging, and follow standard eject procedures.
The disk volume icon does not appear on the Mac desktop:
• A memory card was removed while the LED, indicating activity for
that card, was blinking. Make sure to remove cards 10 seconds
after the LED stops blinking. Use the eject function.
• Make sure the device drivers contained on the CD are installed.
• Make sure the Reader/Writer and memory card are installed
correctly – pull them out and reconnect.
When connected to the USB port on a Mac keyboard, an error message is
displayed showing "USB device cannot operate because it needs more
power than is available”:
• The USB port on a Mac keyboard may not be able to source enough
• Make sure the memory card is properly inserted.
• Make sure the device drivers are installed.
Imported by Gentec International
Markham, Ontario L3R 9X6
www.gentec-intl.com
ORCUBEW Instructions:Layout 1
11/25/09
9:47 AM
ORCUBEW
Page 2
Nous vous félicitons d’avoir acheté un multilecteur de cartes
mémoires CUBE-IT d’Optex. Ce dispositif portable permet
de transférer des données numériques sur toutes les cartes
mémoire standard.
Le présent guide suppose que l’utilisateur possède une connaissance
de base de son ordinateur, ainsi que des dispositifs USB. Les
commandes de lecture et d’écriture pour les cartes mémoire sont
les mêmes que celles servant à transférer des données depuis et vers
d’autres supports de stockage des données, comme une disquette.
Si l’utilisateur sait comment se servir d’un PC ou d’un Mac, il
n’apprendra rien de nouveau. Une fois l’installation terminée, il suffit
de brancher le lecteur/graveur sur le port USB du PC ou du Mac,
puis de transférer l’information.
Multilecteur de
cartes mémoires
CUBE-IT
MC
Guide de l’utilisateur
2. Télécharger le pilote à partir du site www.gentec-intl.com (ce pilote
se trouve dans la section « Pilotes », sous l’onglet « Soutien »).
3. Cliquer deux fois sur le pilote ORCUBEW approprié, puis suivre les
instructions affichées à l’écran. Redémarrer l’ordinateur quand le
message-guide s’affiche.
4. Brancher le lecteur/graveur sur le port USB de l’ordinateur.
Le système le détectera automatiquement.
5. Ouvrir « Poste de travail » pour visualiser les icônes. Trois icônes
s’afficheront, une pour chaque fente du lecteur/graveur.
Installation sur un ordinateur Macintosh d’Apple fonctionnant
sous OS X :
1. Mettre l’ordinateur sous tension. S’il l’est déjà, sauvegarder le
travail en cours et fermer toutes les applications.
Les utilisateurs de Mac doivent déplacer l’icône dans la poubelle ou
utiliser la fonction d’éjection avant de retirer une carte mémoire ou
de débrancher le lecteur/graveur.
• Vérifier si le lecteur/graveur et la carte sont bien en place.
Débrancher le lecteur, puis le brancher de nouveau; retirer la carte,
puis la réinsérer.
DÉPANNAGE
Le lecteur/graveur est branché sur le port USB d’un clavier Mac et un
message d’erreur s’affiche disant que le dispositif USB ne peut pas
fonctionner, parce qu’il requiert plus de puissance que celle offerte :
L’icône ne s’affiche pas dans la fenêtre « Poste de travail » :
• Voir si les pilotes sont installés.
• S’assurer que le système d’exploitation est compatible.
• Vérifier si le lecteur/graveur et la carte sont bien en place.
Débrancher le lecteur, puis le brancher de nouveau; retirer la carte,
puis la réinsérer.
• Le port USB d’un clavier Mac peut être incapable d’approvisionner
suffisamment le lecteur/graveur s’il utilise des cartes MicroDrives
de 1 Go ou plus. Brancher le lecteur/graveur sur le port USB à
l’arrière du système Mac.
Une fois le lecteur/graveur branché sur le port USB à l’arrière du système
Mac, le lecteur ne fonctionne pas ou aucune icône ne s’affiche :
Le système ne permet pas d’écrire sur la carte :
• Vérifier si le câble USB est bien relié à un port USB du Mac.
2. Brancher le lecteur/graveur sur le port USB de l’ordinateur. Le
système le détectera automatiquement.
• Vérifier si la carte n’est pas protégée en écriture (MS, SD).
• S’assurer que la carte est bien insérée.
Installation sur un PC fonctionnant sous Windows 2000, ME, XP, ou Vista :
Des données ont été perdues pendant leur transfert :
• Voir si les pilotes sont installés.
1. Mettre l’ordinateur sous tension. S’il l’est déjà, sauvegarder le
travail en cours et fermer toutes les applications.
CONSEILS UTILES
• On a débranché le lecteur/graveur ou retiré la carte mémoire
pendant le transfert de données. Une fois le transfert de données
terminé, allouer un délai de dix secondes avant de débrancher le
lecteur; suivre ensuite la procédure d’éjection standard.
Importé par Gentec International
Markham (Ontario) Canada L3R 9X6
www.gentec-intl.com
GUIDE D’INSTALLATION
La séquence de connexion ne nuit pas au fonctionnement. On peut
soit brancher le lecteur/graveur sur le port USB, puis y glisser la
carte, soit insérer la carte dans le lecteur/graveur, puis brancher
celui-ci sur le port USB.
L’icône du volume de disque ne s’affiche pas sur le bureau de Mac :
Installation sur un PC fonctionnant sous Windows 98 ou sur un ordinateur
Macintosh d’Apple fonctionnant sous OS 9.x :
Avant de retirer la carte, vérifier si le voyant DEL indiquant le
transfert de données a cessé de clignoter. Nous conseillons toutefois
d’attendre cinq à dix secondes après la fin du clignotement pour
enlever la carte.
• On a retiré une carte mémoire pendant que le voyant DEL (indique
l’activité liée à la carte) clignotait. Une fois que le clignotement
a cessé, attendre dix secondes avant de retirer la carte. Utiliser la
fonction d’éjection.
1. Mettre l’ordinateur sous tension. S’il l’est déjà, sauvegarder le
travail en cours et fermer toutes les applications.
Pour débrancher le lecteur/graveur, les utilisateurs de PC doivent
suivre la procédure de déconnexion appropriée aux périphériques.
• S’assurer que les pilotes contenus sur le CD sont installés.
2. Brancher le lecteur/graveur sur le port USB de l’ordinateur.
Le système le détectera automatiquement.
3. Ouvrir « Poste de travail » pour visualiser les icônes. Trois icônes
s’afficheront, une pour chaque fente du lecteur/graveur.

Documents pareils