LA PREMIERE VAGUE - Hostellerie La Farandole
Transcription
LA PREMIERE VAGUE - Hostellerie La Farandole
LA PREMIERE VAGUE La Salade dite « à la César » 19 € Salade romaine, avocat, suprême de volaille grillé, copeaux de parmesan, croutons, œuf mollet, sauce césar Romaine salad, avocado, grilled chicken, parmesan, croutons, poached egg and Caesar sauce Le Tartare de Saumon 19 € Au guacamole et concombre à l'aigre doux Salmon tartare with guacamole and cucumber sweet and sour Le Carpaccio de Poulpe 19 € Sucrine, condiments acidulés, purée de citron, fleur de sel, huile d'olive au citron confit Octopus Carpaccio with sucrine, tangy condiments, lemon puree, salt and candied lemon olive oil 21 € La Salade Niçoise Mesclun, tomates, haricots verts, poivrons, œuf dur, anchois fumé, concombres, olives, pommes de terre, oignons rouge, thon Mesclun, tomatoes, green beans, peppers, boiled egg, smoked anchovies, cucumbers, olives, potatoes, red onions and tuna 21 € La Salade Italienne Mesclun, tomates, jambon cru, pignons, copeaux de parmesan, melon Mesclun, tomatoes, ham, pine nuts, parmesan, melon Le Foie Gras de Canard Foie gras mi cuit, compotée de pomme au cumin, petite navette, mesclun Half cooked foie gras, apple compote with cumin, navette biscuit, mesclun Prix nets – Taxes et service compris Net Prices – All taxes included 23 € LE TERROIR Des produits nobles, l’authenticité du terroir : une cuisine qui réveille les papilles et émerveille les sens. Le Suprême de Volaille 25 € Cuit à basse température accompagné de céréales cuites façon taboulé, moutarde violette de Brive et chips de jambon cru Chicken breast cooked at low temperature accompanied with cooked cereals way tabbouleh, Brive violet mustard and ham shavings Le Tartare à l’Italienne 26 € Chips de jambon cru, dés de parmesan, câpres, pesto de basilic, tartare de tomate, échalote confite au balsamique Italian tartare, prosciutto chips, parmesan dice, caper, basil pesto, tomato tartare, shallot confit with balsamic. Le Filet de Bœuf Charolais 33 € Tatin de pomme de terre à l'oignon confit et anchois fumé, julienne de Granny Smith, jus corsé Charolais beef fillet with potato tatin with onion confit and smoked anchovies, julienned Granny Smith and spicy sauce Le Carré d’Agneau de Sisteron Aubergine fondante, sauce à manger, bagna caoda Rack of lamb from Sisteron melting eggplant, sauce room and bagna cauda Prix nets – Taxes et service compris Net Prices – All taxes included 33 € LES YEUX TOURNES VERS L’AZUR Le Filet de Dorade Royale 27 € Accompagné de pomme vapeur, vinaigrette aux herbes, émulsion de jus de carotte à l'huile d'olive Fillet of royal sea bream with steamed apple vinaigrette with herbs, carrot juice emulsion with olive oil 30 € La Gambas Géante Sur son lit de concassé de tomates, accompagné d’un risotto croustillant au parmesan Giant prawns on crushed tomatoes, accompanied with crispy risotto with parmesan 32 € La Sole Meunière Accompagnée de pomme vapeur et petits légumes du moment Meuniere sole with potato and vegetables of the moment La Noix de St Jacques Crémeux de panais, asperges, fraises marinées au basilic, vinaigre balsamique et pignons Creamy parsnip, asparagus, marinated strawberries with basil, balsamic vinegar and pine nuts Prix nets – Taxes et service compris Net Prices – All taxes included 32 € L’EVASION SUCRÉE « La gourmandise est un très joli défaut » 10 € Le Dessert du Jour Dessert of the Day La Douceur Croquante 10 € Mousse chocolat et sa tuile aux amandes Chocolate mousse and almond tuile 11 € La Verrine Citronnée Tarte citron revisitée en verrine Lemon pie revisited in a glass 11 € Le Mystère Glacé Coupe glacée du moment Sundae of the moment 12 € La Note Exotique Ananas confit, crème légère au rhum et éclats de meringue Candied pineapple, rum and light cream with meringue chips Prix nets – Taxes et service compris Net Prices – All taxes included