LA PREMIERE VAGUE - Hostellerie La Farandole

Transcription

LA PREMIERE VAGUE - Hostellerie La Farandole
LA PREMIERE VAGUE
La Salade dite « à la César »
19 €
Salade romaine, avocat, suprême de volaille grillé,
copeaux de parmesan, croutons, œuf mollet, sauce césar
Romaine salad, avocado, grilled chicken, parmesan, croutons,
poached egg and Caesar sauce
Le Tartare de Saumon
19 €
Au guacamole et concombre à l'aigre doux
Salmon tartare with guacamole and cucumber sweet and sour
Le Carpaccio de Poulpe
19 €
Sucrine, condiments acidulés, purée de citron, fleur de sel,
huile d'olive au citron confit
Octopus Carpaccio with sucrine, tangy condiments, lemon puree,
salt and candied lemon olive oil
21 €
La Salade Niçoise
Mesclun, tomates, haricots verts, poivrons, œuf dur, anchois fumé,
concombres, olives, pommes de terre, oignons rouge, thon
Mesclun, tomatoes, green beans, peppers, boiled egg,
smoked anchovies, cucumbers, olives, potatoes, red onions and tuna
21 €
La Salade Italienne
Mesclun, tomates, jambon cru, pignons,
copeaux de parmesan, melon
Mesclun, tomatoes, ham, pine nuts, parmesan, melon
Le Foie Gras de Canard
Foie gras mi cuit, compotée de pomme au cumin, petite navette,
mesclun
Half cooked foie gras, apple compote with cumin, navette biscuit, mesclun
Prix nets – Taxes et service compris
Net Prices – All taxes included
23 €
LE TERROIR
Des produits nobles, l’authenticité du terroir : une cuisine qui réveille les papilles
et émerveille les sens.
Le Suprême de Volaille
25 €
Cuit à basse température accompagné de céréales cuites
façon taboulé, moutarde violette de Brive et chips de jambon cru
Chicken breast cooked at low temperature accompanied with cooked
cereals way tabbouleh, Brive violet mustard and ham shavings
Le Tartare à l’Italienne
26 €
Chips de jambon cru, dés de parmesan, câpres, pesto de basilic,
tartare de tomate, échalote confite au balsamique
Italian tartare, prosciutto chips, parmesan dice, caper, basil pesto,
tomato tartare, shallot confit with balsamic.
Le Filet de Bœuf Charolais
33 €
Tatin de pomme de terre à l'oignon confit et anchois fumé,
julienne de Granny Smith, jus corsé
Charolais beef fillet with potato tatin with onion confit and smoked
anchovies, julienned Granny Smith and spicy sauce
Le Carré d’Agneau de Sisteron
Aubergine fondante, sauce à manger, bagna caoda
Rack of lamb from Sisteron melting eggplant, sauce room
and bagna cauda
Prix nets – Taxes et service compris
Net Prices – All taxes included
33 €
LES YEUX TOURNES VERS L’AZUR
Le Filet de Dorade Royale
27 €
Accompagné de pomme vapeur, vinaigrette aux herbes,
émulsion de jus de carotte à l'huile d'olive
Fillet of royal sea bream with steamed apple vinaigrette with herbs,
carrot juice emulsion with olive oil
30 €
La Gambas Géante
Sur son lit de concassé de tomates, accompagné d’un risotto
croustillant au parmesan
Giant prawns on crushed tomatoes, accompanied with crispy risotto
with parmesan
32 €
La Sole Meunière
Accompagnée de pomme vapeur et petits légumes du moment
Meuniere sole with potato and vegetables of the moment
La Noix de St Jacques
Crémeux de panais, asperges, fraises marinées au basilic,
vinaigre balsamique et pignons
Creamy parsnip, asparagus, marinated strawberries with basil,
balsamic vinegar and pine nuts
Prix nets – Taxes et service compris
Net Prices – All taxes included
32 €
L’EVASION SUCRÉE
« La gourmandise est un très joli défaut »
10 €
Le Dessert du Jour
Dessert of the Day
La Douceur Croquante
10 €
Mousse chocolat et sa tuile aux amandes
Chocolate mousse and almond tuile
11 €
La Verrine Citronnée
Tarte citron revisitée en verrine
Lemon pie revisited in a glass
11 €
Le Mystère Glacé
Coupe glacée du moment
Sundae of the moment
12 €
La Note Exotique
Ananas confit, crème légère au rhum et éclats de meringue
Candied pineapple, rum and light cream with meringue chips
Prix nets – Taxes et service compris
Net Prices – All taxes included