LAMPE DE BUREAU LED

Transcription

LAMPE DE BUREAU LED
LAMPE DE BUREAU LED
NOTICE D’UTILISATION
REF. YJ-888A
EDITION : 05-10-15 - FR
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
- Déballer l’appareil et les différents éléments et s’assurer que chaque pièce est en bon état.
- Lire attentivement toutes les instructions de la présente notice, en respectant les consignes
d’utilisation et de sécurité. Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels.
CARACTERISTIQUES
- Lampe de Bureau 14 LED
- Classe énergétique : A
- Puissance consommée : 4W
- Intensité lumineuse (Lux) : 800LUX
- Kelvin température couleur : Ajustable de 3300K à 5500K
- Durée de vie LED : 40 000 heures
- Affichage digital sur la lampe (calendrier-température-date-heure)
- Variateur sensitif avec variation d’intensité lumineuse et variation de température couleur
Alimentation :
- AC 100-240V, 50-60Hz, 0.2A
- DC 5V
1A
- Pile de sauvegarde (calendrier-température-date-heure) : 1 pile 3V REF. CR2032 (fournie)
- Dimensions : (L)145x(l)145x(H) 330 mm
- Poids : 690g
CONSIGNES DE SECURITE
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à
condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles
comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas
être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont
surveillés.
Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de
8 ans.
- Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
- Ne pas exposer l’appareil aux rayons du soleil, à des flammes ou à des températures élevées.
- Ne pas exposer l’appareil à des égouttements d’eau ou des éclaboussures.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas normalement.
- Ne pas réparer l’appareil soi-même. Ne confier les réparations qu’à une personne qualifiée.
- Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle
non appropriée ou non conforme à la notice, n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.
2
Fonction lampe
- Cet appareil est conçu pour fonctionner avec le réseau électrique local conformément aux
indications portées sur la plaque signalétique.
- Dans le cas où une rallonge est nécessaire, prendre toutes les précautions nécessaires afin
d’éviter tout risque de chute.
- Ne pas brancher ou débrancher l’adaptateur avec les mains humides.
- L’adaptateur ne doit pas être bloqué et doit être facilement accessible en cours d’utilisation.
INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES
- Pour fonctionner correctement, l’appareil doit être équipé de la pile prévue à cet effet.
- Seule la pile du type recommandé doit être utilisée.
- La pile doit être mise en place en respectant le sens de polarité.
- Les bornes de la pile ne doivent pas être mises en court-circuit.
- Ne pas recharger la pile ni tenter de l’ouvrir. Ne pas jeter la pile au feu.
- Retirer la pile de l’appareil en cas de non-utilisation prolongée.
- Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec les yeux ou la peau, laver la zone atteinte
immédiatement et minutieusement à l’eau claire et consulter un médecin.
- Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive telle que les rayons solaires, le feu ou assimilé.
- ATTENTION : Danger d’explosion si les piles ne sont pas placées correctement.
Pour respecter l'environnement, ne pas jeter les piles usagées aux déchets ménagers.
Les déposer au centre de tri de la localité ou dans un collecteur prévu à cet effet.
1
DESCRIPTIF
1 : Tête de lampe
2 : Eclairage LED
3 : Bras articulé
4 : Température en intérieur
5 : Heure
6 : Mois et date
7 : Sélection automatique d’intensité lumineuse
8 : Marche /arrêt
9 : Variation d’intensité lumineuse + ou 10 : Bouton Set : Réglage et validation
11 : Bouton Up : Valeur croissantes
12 : Bouton Down : Valeur décroissantes
13 : Bouton Mode : Sélection de mode
14 : Compartiment pile
15 : Base
16 : Prise pour adaptateur secteur
2
3
4
5
6
9
7
8
3
11
10 11
12 12
15
13
14
14
15
13
16
ALIMENTATION ET BRANCHEMENT SECTEUR
ALIMENTATION
Mise en place pile pour l’horloge :
- Retirer la languette coupe contact située sous le compartiment à pile (14) pour activer la pile.
Languette plastique
Pile 3V Réf CR2032
Remplacement de la pile
Quand les performances faiblissent, la pile doit être changée.
- Retirer le compartiment (14) à l’aide d’une pièce de monnaie.
- Retirer la pile usagée et la remplacer par une pile neuve de référence identique de 3V Réf CR2032 en
respectant le sens de polarité : face gravée visible vers l’extérieur.
- Refermer le compartiment à pile en resserrant à l’aide d’une pièce de monnaie.
4
Branchement de l’adaptateur secteur
1. Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique de l’adaptateur correspond à celle de votre
alimentation secteur. Lorsque celle-ci n’est pas compatible, consultez votre vendeur ou centre de
réparation.
2. Connecter la fiche de l’adaptateur secteur sur la prise (16).
3. Brancher l’adaptateur secteur dans une prise de courant secteur.
Utiliser uniquement l’adaptateur fourni. Pour utiliser un autre adaptateur, vérifier qu’il comporte des
caractéristiques identiques
16
Fiche adaptateur secteur
UTILISATION
La tête de lampe (1) dispose d’une fonction rotative à 180°
Le bras articulé (3) dispose d’une fonction rotative à 90°
5
Mode lumière
7
9
8
1. Toucher l’interrupteur (8) pour allumer ou éteindre la lampe.
2. Toucher les touches + ou – (9) pour augmenter ou diminuner l’intensité
3. Toucher la touche (7)afin de sélectionner les différents niveaux de température d’éclairage
( Chaud 3300K / Jour 4400K / Blanc froid 5500K)
Remarque : La lampe est équipé de lampes/diodes à LED intégrées. Celles-ci ne peuvent pas être
changées.
REGLAGE : CALENDRIER / DATE et HEURE / TEMPERATURE
13
10
11
12
1. Presser le bouton Set (10). Les heures clignotent
- Utiliser les boutons Up(11) et Down(12) pour régler les heures. Presser le bouton Set pour valider
- Utiliser les boutons Up(11) et Down(12) pour régler les minutes. Presser le bouton Set pour valider
- Utiliser les boutons Up(11) et Down(12) pour régler l’année. Presser le bouton Set pour valider
- Utiliser les boutons Up(11) et Down(12) pour régler le mois. Presser le bouton Set pour valider
- Utiliser les boutons Up(11) et Down(12) pour régler le jour. Presser le bouton Set pour valider
2. Utiliser le bouton Up(11) pour choisir le format de l’heure : 12H ou 24H
Remarque : Lorsque le format de l’heure est 12 heures, « AM » est affiché devant l’heure pour
désigner le matin, « PM » est affiché devant l’heure pour désigner l’après-midi.
Notes : Sans action sur les boutons pendant le réglage, l’appareil revient à l’affichage normal au bout
de 20 secondes.
3. Température en intérieur (4)
Pour sélectionner l’unité de température, presser le bouton Down(12) pour basculer d’une unité à
l’autre :
°C (Celsius) ou en °F (Fahrenheit).
6
REGLAGE DE L’ALARME
- Presser le bouton Mode(13) pour entrer dans le mode alarme. Presser le bouton Set(10).
Le chiffre des heures clignote
- Utiliser les boutons Up(11) et Down(12) pour régler l’heure de l’alarme. Presser le bouton Set
pour valider.
- Utiliser les boutons Up(11) et Down(12) pour régler les minutes de l’alarme. Presser le bouton
Set pour valider.
- Utiliser les boutons Up(11) et Down(12) pour définir l’intervalle de rappel pour la fonction Alarme
avec une répétition (entre 1 et 60 minutes). Presser le bouton Set pour valider.
- Utiliser les boutons Up(11) et Down(12) pour choisir une sonnerie parmi 8 choix. Presser le
bouton Set pour valider.
Activation de l’alarme
- En mode normal, presser successivement sur le bouton Mode(13) et le bouton Up(11) pour
activer ou désactiver l’alarme et la répétition.
● La fonction alarme est activée lorsque le symbole
est affiché à l’écran
● La fonction alarme est désactivée lorsqu’aucun symbole n’est affiché.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Nettoyer si nécessaire l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et humide.
- Ne pas utiliser de produit d’entretien agressif ni d’éponge abrasive.
- Ne jamais utiliser d’alcool pour nettoyer l’appareil.
- ATTENTION : Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou un quelconque liquide.
7
INFORMATIONS SUR LES SYMBOLES
Cet appareil est conforme aux normes en vigueur relatives à ce type
de produit.
Cet appareil appartient à la catégorie II, cela signifie qu’il est
doublement isolé. Sa conception n’exige pas de prise terre.
Cet appareil peut être installé sur des surfaces normalement
inflammables. Les luminaires encastrés ne doivent en aucune manière
être recouverts de matériaux isolants ou assimilés.
Protection de classe III : L’équipement n’est prévu que pour des
articles de très basse tension (12V).
Installation de l’appareil uniquement à l’intérieure.
Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Equipement
Electrique et Electronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas
être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la
localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver
notre environnement.
Le logo « Triman » indique que le produit ou l’emballage ne doit pas
être jeté dans la poubelle des ordures ménagères mais doit être trié
ou rapporté dans un point de collecte (bacs en magasins,
déchèteries…) pour être recyclé.
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
Cette notice est également disponible sur notre site internet :
www.mynotice.fr
EXOLYS est une marque de :
ACTA CONCEPT – 77185 Lognes – France
Fabriqué en R.P.C.
8