Das NORMALUX-Leuchtenprogramm ist konsequent aus

Transcription

Das NORMALUX-Leuchtenprogramm ist konsequent aus
Das NORMALUX-Leuchtenprogramm ist
konsequent aus wenigen Normteilen aufgebaut. Durch freie Austauschmöglichkeiten der einzelnen Bauteile wird das Programm aussergewöhnlich vielseitig – zur
Verwendung von Hochdruck-Entladungslampen in Industriehallen, Sporthallen,
Tennishallen, Schwimmbädern und in
Strassenunterführungen.
The NORMALUX range of luminaires consists of a small number of matched standard components. The various components
are freely interchangeable, making the
NORMALUX range unusally versatile for use
with high-pressure discharge lamps in factories, indoor stadiums, tennis courts or
swimming pools, and in highway underpasses.
Die NORMALUX-Leuchten sind in folgenden
Varianten lieferbar:
The luminaires NORMALUX are available in
the following versions:
offen
IP20
open
offen mit Lamellenraster
IP20
open with louvre
mit Glasabschluss
IP40 oder IP 54
IP20
IP20
with glass cover
Reflectors are available in the following
versions:
symmetrisch mit Dessin-Struktur
SD
symmetrical with patterned surface
extrem tief strahlend
ET
extreme high bay
AD
ET
asymmetrical with patterned surface
AD
IP20
ouverte avec grille à lamelles
Die Reflektoren in folgenden Ausführungen:
asymmetrisch mit Dessin-Struktur
Les luminaires NORMALUX sont livrables
dans les exécution suivantes:
ouverte
IP40 or IP 54
SD
Le programme de luminaires NORMALUX
est construit de façon conséquente avec
un petit nombre de composants normalisés. Grâce aux possibilités de changement des différents composants, la gamme NORMALUX présente de nombreuses
possibilités d’emploi de lampes à décharge à haute pression, dans les halls industriels, salles de sports, courts de tennis couverts, piscines, passages souterrains.
IP20
avec verre de fermeture trempé
IP40 ou IP 54
Les réflecteurs dans les exécutions ciaprès:
symétrique, structuré
SD
faisceau lumineux extrêmement étroit
300
cd/klm
SD η = 67 %
7.22
HUCO AG
CH-9542 Münchwilen
100
200
200
400
300
400
500
cd/klm
cd/klm
200
cd/klm
100
600
800
AD η = 68 %
T +41(0)71 / 969 35 35
F +41(0)71 / 966 30 27
ET
E [email protected]
ET
AD
1000
η =cd/klm
77 %
cd/klm
asymétrique, structuré
I www.hucoag.ch
NORMALUX
HUCO AG
CH-9542 Münchwilen
T +41(0)71 / 969 35 35
F +41(0)71 / 966 30 27
E [email protected]
I www.hucoag.ch
7.23
NORMALUX-KB
Art. No. IP20
7-1320SD-1345
300
50
30
Art. No. IP20
7-1320SD-1365
145
550
7-1322SD-1345
Art. No. IP40
6
7-1322SD-1365
230
max. 70
Anbauleuchte für Industrie- und Sporthallen. Gehäuse Stahlblech weiss thermolackiert. Reflektoren aus
anodisiertem Reinstaluminium, symmetrisch mit Dessin-Struktur [SD]. Der Geräteraum ist aus thermischen
Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet.
Geräteträger mit Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit Stopfen M20. Etwaiges Abschlussglas
werkzeuglos bedienbar.
IP20: offen ohne Glasabschluss
IP40: mit Glasabschluss
Befestigungs-Zubehör bitte separat bestellen.
145
550
200
360
40x10
610
HUCO AG
Surface mounted luminaire for factories and indoor
gymnasiums. Housing in galvanized steel white thermocoated. Reflector of anodized high purity aluminium, symmetrical with patterned surface [SD]. For
thermal reasons, the gear compartment is separated from the lamp space. Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and removed as
required. Cable entry through M20 glands. Glass cover can be opened without tools.
IP20: open version, without glass cover
IP40: with glass cover
Fixing accessories have to be ordered separately.
Einbau-Rahmen, weiss thermolackiert, an Gehäuse angenietet. Ohne Angaben wird der Rand unten
bündig angenietet. Auf Wunsch bis max. 70 mm über
den Rand vorstehend.
1 x 150 W HST
/
1 x 250 W HST/HIT
Luminaire apparent pour les halls industriels et salles
de sports. Boîtier en tôle d’acier thermolaqué blanc.
Réflecteurs en aluminium anodisé brillant, symétrique, structuré [SD]. Pour des raisons thermiques, le
compartiment d’appareillage est séparé de celui de
la lampe. Bloc d’appareillage avec borne de raccordement 5 x 4 mm² basculable et démontable. L’entrée
de câble avec presse-étoupes M20. Le maniement
du verre se fait sans outils.
IP20: exécution ouvert, sans verre
IP40: avec verre
Les accessoires de fixation doivent être commandés
séparément.
Art. No.
7-8092
Fixing frame for flush mounting, white thermocoated.
To specify whether the luminaire has to be flush to the
frame or up to 70 mm underneath to it.
Cadre encastrement, thermolaqué blanc, riveté au
luminaire. En cas usuel, le cadre est riveté à fleur
du luminaire. Sur demande: cadre saillant, au max.
70 mm.
580
7.24
/
1 x 250 W HST/HIT
Art. No. IP40
520
M
1 x 150 W HST
CH-9542 Münchwilen
T +41(0)71 / 969 35 35
F +41(0)71 / 966 30 27
E [email protected]
I www.hucoag.ch
NORMALUX-KB
ZUBEHÖR
ACCESSORIES
ACCESOIRES
1 Satz Haltewinkel, Stahl verzinkt, inkl. 4 Schrauben zur
Befestigung am Leuchtengehäuse.
40x10
50 100100 50 155
580
1000
Art. No.
7-8090
Fixing unit steel galvanized, incl. 4 screws.
Garniture de fixation en acier zingué, y compris 4 vis.
30 - 60
1 Satz Kettenpendel, Stahl verzinkt, inkl. 4 verstellbarer Ringschrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse.
Art. No.
7-8115
Fixing chains steel galvanized, incl. 4 screws.
550
1 Satz Wandkonsolen, Stahl verzinkt, inkl. 4 Schrauben zur Befestigung an Leuchtengehäuse.
200
Garniture de consoles murales, acier zingué, y compris 4 vis.
50
300
Fassung E27 für Halostar-Lampe.
Lampholder E27 for Halostar lamp.
Douille E27 pour la lampe Halostar.
ERSATZ-ZUBEHÖR
ACCESSORIES
HUCO AG
Art. No.
7-8092
7-8093
Wall console unit, steel galvanized, incl. 4 screws.
145
520
120 20
Garniture de suspension à chaînes en acier zingué,
avec 4 vis à anneau réglables.
ACCESSOIRES
CH-9542 Münchwilen
Ersatzglas [ohne Rahmen].
Spare glass [without frame].
Verre de rechange [sans cadre].
T +41(0)71 / 969 35 35
F +41(0)71 / 966 30 27
Art. No.
7-8057-K
Art. No.
7-1322-G16
E [email protected]
I www.hucoag.ch
7.25
NORMALUX-K
Art. No. IP20
250
320
40x10
640
610
1 x 250 W HST/HIT
7-1002SD-1395
1 x 400 W HST/HIT
7-1002AD-1365
1 x 250 W HST/HIT
7-1002AD-1395
1 x 400 W HST/HIT
7-1002ET-1365
1 x 250 W HST/HIT
7-1002ET-1395
1 x 400 W HST/HIT
150
160
Art. No. IP40
60
580
Anbauleuchte für Industrie- und Sporthallen. Gehäuse Stahlblech grau RAL 9006. Reflektoren aus anodisiertem Reinstaluminium, asymmetrisch [AD], symmetrisch [SD] oder tief strahlend [ET]. Der Geräteraum
ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und
aushängbar. Kabeleinführung mit Stopfen M20.
Etwaiges Abschlussglas werkzeuglos bedienbar.
IP20: mit Glasabschluss, Geräteraum belüftet.
IP40: mit Glasabschluss, Geräteraum nicht belüftet.
Befestigungs-Zubehör bitte separat bestellen.
Surface mounted luminaire for factories and indoor
gymnasiums. Housing in galvanized steel grey RAL
9006. Reflector of anodized high purity aluminium,
asymmetrical [AD], symmetrical [SD] or extreme high
bay [ET]. For thermal reasons, the gear compartment
is separated from the lamp space. Control gear unit
with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and removed as required. Cable entry through M20 glands.
Glass cover can be opened without tools.
IP20: with glass cover, gear compartement is vented
IP40: with glass cover, gear compartement is not
vented.
Fixing accessories have to be ordered separately.
ACCESSORIES
7-1001AD-1365
1 x 250 W HST/HIT
7-1001ET-1365
1 x 250 W HST/HIT
Luminaire apparent pour les halls industriels et salles de sports. Bôitier en tôle d’acier thermolaqué gris
RAL 9006. Réflecteurs en aluminium anodisé brillant,
asymétrique [AD], symétrique [SD] ou extrêmement
étroit [ET]. Pour des raisons thermiques, le compartiment d’appareillage est séparé de celui de la lampe. Bloc d’appareillage avec borne de raccordement 5 x 4 mm² basculable et démontable. L’entrée
de câble avec presse-étoupe M20. Le maniement du
verre se fait sans outils.
IP20: avec verre, compartement d’appareillage aéré.
IP40: avec verre, compartemente d’appareillage ne
pas aéré.
Les accessoires de fixation doivent être commandés
séparément.
Art. No. IP40*
/
7-1003SD-1365
1 x 250 W HST/HIT
7-1003AD-1395
1 x 250 W HST/HIT
7-1003ET-1395
1 x 250 W HST/HIT
60
110
150
160
ZUBEHÖR
1 x 250 W HST/HIT
330
320
590
580
Einbauleuchte.
*Diese Leuchte ist aus thermischen Gründen für
400 W nicht geeignet. NORMALUX-GP verwenden.
/
7-1001SD-1365
250
380
40x10
640
610
/
7-1002SD-1365
Recessed mounted luminaire.
*Due to thermal reasons, this fitting can not be
equipped with 400 W lamps. NORMALUX-GP has to
be used instead.
Luminaire pour montage encastré.
*Ce luminaire ne peut pas être équipé avec 400 W
pour des raisons thermiques. Voir NORMALUX-GP.
ACCESSOIRES
1000
30 - 60
1 Satz Kettenpendel, Stahl verzinkt, inkl. 4 verstellbarer Ringschrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse.
Art. No.
7-8115
Fixing chains steel galvanized, incl. 4 screws.
Garniture de suspension à chaînes en acier zingué,
avec 4 vis à anneau réglables.
Fassung E27 für Halostar-Lampe.
Lampholder E27 for Halostar lamp.
Douille E27 pour la lampe Halostar.
ERSATZ-ZUBEHÖR
7.26
ACCESSORIES
HUCO AG
ACCESSOIRES
CH-9542 Münchwilen
Ersatzglas [ohne Rahmen].
Spare glass [without frame].
Verre de rechange [sans cadre].
T +41(0)71 / 969 35 35
F +41(0)71 / 966 30 27
Art. No.
7-8057-K
Art. No.
7-1001-G16
E [email protected]
I www.hucoag.ch
NORMALUX-KP
Art. No. IP54
60
50
150
160
250
320
40x10
640
610
/
7-1021SD-1305
1 x 100 W HST/HIT
7-1021SD-1345
1 x 150 W HST/HIT
7-1021SD-1365
1 x 250 W HST/HIT
7-1021AD-1305
1 x 100 W HST/HIT
7-1021AD-1345
1 x 150 W HST/HIT
7-1021AD-1365
1 x 250 W HST/HIT
7-1021ET-1305
1 x 100 W HST/HIT
7-1021ET-1345
1 x 150 W HST/HIT
7-1021ET-1365
1 x 250 W HST/HIT
580
Anbauleuchte, IP54, für Industrie- und Sporthallen,
Schwimmbäder und in Strassenunterführungen. Gehäuse aus Aluman, dicht verschweisst, witterungsbeständig thermolackiert grau RAL 7001. Reflektoren
aus anodisiertem Reinstaluminium, asymmetrisch
[AD], symmetrisch [SD] oder tief strahlend [ET]. Der
Geräteraum ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit
Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm²
abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit
Stopfen M20. Abschluss-Rahmen mit eingeklebtem
Hartglas, verschraubt.
Befestigungs-Zubehör bitte separat bestellen.
Surface mounted luminaire, IP54, for factories and indoor gymnasiums, for swimming pools and in highway underpasses. Housing of aluman, fully welded,
thermocoated finish, corrosion-proof, grey RAL 7001.
Reflector of anodized high purity aluminium, asymmetrical [AD], symmetrical [SD] or extrem high bay
[ET]. For thermal reasons, the gear compartment is
separated from the lamp space. Control gear unit
with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and removed as required. Cable entry through M20 glands.
Frame with toughened glass, secured by screws.
Fixing accessories have to be ordered separately.
Luminaire pour montage apparent, IP54, pour les
halls industriels, salles de sports, piscines et tunnels
routiers. Bôitier en aluman, soudée, étanche thermolaqué et resistant à la corrosion, RAL 7001 gris.
Réflecteurs en aluminium anodise brilliant asymétrique [AD], symétrique [SD] ou extrémement étroit [ET].
Pour des raisons thermiques, le compartiment d’appareillage est séparé de celui de la lampe. Bloc d’appareillage avec borne de raccordement 5 x 4 mm²
bascule et demontable. L’entrée de câble avec presse-étoupe M20. Cadre de fermeture avec verre durci, fixé par vis.
Les accessoires de fixation doivent être commandés
séparément.
Art. No. IP54
250
380
40x10
640
610
ZUBEHÖR
150
160
Einbauleuchte.
60
Recessed mounted luminaire.
ACCESSORIES
1 x 100 W HST/HIT
7-1022SD-1345
1 x 150 W HST/HIT
7-1022SD-1365
1 x 250 W HST/HIT
7-1022AD-1305
1 x 100 W HST/HIT
7-1022AD-1345
1 x 150 W HST/HIT
7-1022AD-1365
1 x 250 W HST/HIT
7-1022ET-1305
1 x 100 W HST/HIT
7-1022ET-1345
1 x 150 W HST/HIT
7-1022ET-1365
1 x 250 W HST/HIT
110
330
320
590
580
/
7-1022SD-1305
Luminaire encastré.
ACCESSOIRES
1000
30 - 60
1 Satz Kettenpendel, Stahl verzinkt, inkl. 4 verstellbarer Ringschrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse.
Art. No.
7-8115
Fixing chains steel galvanized, incl. 4 screws.
Garniture de suspension à chaînes en acier zingué,
avec 4 vis à anneau réglables.
Fassung E27 für Halostar-Lampe.
Lampholder E27 for Halostar lamp.
Douille E27 pour la lampe Halostar.
ERSATZ-ZUBEHÖR
ACCESSORIES
HUCO AG
ACCESSOIRES
CH-9542 Münchwilen
Ersatzrahmen mit eingeklebtem Glas.
Spare frame with pasted glass.
Cadre de rechange avec verre collé.
T +41(0)71 / 969 35 35
F +41(0)71 / 966 30 27
Art. No.
7-8057-K
Art. No.
7-1021-H17
E [email protected]
I www.hucoag.ch
7.27
NORMALUX- G
Art. No. IP43
/
7-1004SD-1395
1 x 400 W HST/HIT
7-1004AD-1395
1 x 400 W HST/HIT
7-1004ET-1395
1 x 400 W HST/HIT
60
50
200
210
350
480
40x10
640
610
580
Anbauleuchte, IP43, für Industrie- und Sporthallen.
Gehäuse Stahlblech grau RAL 9006. Reflektoren aus
anodisiertem Reinstaluminium, asymmetrisch [AD],
symmetrisch [SD] oder tief strahlend [ET]. Der Geräteraum ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit
Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit Stopfen M20. Abschlussglas werkzeuglos bedienbar.
Befestigungs-Zubehör bitte separat bestellen.
Surface mounted luminaire, IP43, for factories and indoor gymnasiums. Housing in galvanized steel grey
RAL 9006. Reflector of anodized high purity aluminium, asymmetrical [AD], symmetrical [SD] or extreme
high bay [ET]. For thermal reasons, the gear compartment is separated from the lamp space. Control
gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down
and removed as required. Cable entry through M20
glands. Glass cover can be opened without tools.
Fixing accessories have to be ordered separately.
Luminaire pour montage apparent, IP43, pour les
halls industriels et salles de sports. Bôitier en tôle d’acier gris RAL 9006. Réflecteurs en aluminium
anodisé brillant, asymétrique [AD], symétrique [SD]
ou extrêmement étroit [ET]. Pour des raisons thermiques, le compartiment d’appareillage est séparé de
celui de la lampe. Bloc d’appareillage avec borne
de raccordement 5 x 4 mm² basculable et démontable. L’entrée de câble avec presse-étoupe M20. Le
maniement du verre se fait sans outils.
Les accessoires de fixation doivent être commandés
séparément.
Art. No. IP40
60
Flush mounted luminaire.
ACCESSORIES
7-1005AD-1395
1 x 400 W HST/HIT
7-1005ET-1395
1 x 400 W HST/HIT
160
200
210
ZUBEHÖR
1 x 400 W HST/HIT
490
480
590
580
Einbauleuchte.
/
7-1005SD-1395
350
540
40x10
640
610
Luminaire pour montage encastré.
ACCESSOIRES
1000
30 - 60
1 Satz Kettenpendel, Stahl verzinkt, inkl. 4 verstellbarer Ringschrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse.
Art. No.
7-8115
Fixing chains steel galvanized, incl. 4 screws.
Garniture de suspension à chaînes en acier zingué,
avec 4 vis à anneau réglables.
Fassung E27 für Halostar-Lampe.
Lampholder E27 for Halostar lamp.
Douille E27 pour la lampe Halostar.
ERSATZ-ZUBEHÖR
7.28
ACCESSORIES
HUCO AG
ACCESSOIRES
CH-9542 Münchwilen
Ersatzglas [ohne Rahmen].
Spare glass [without frame].
Verre de rechange [sans cadre].
T +41(0)71 / 969 35 35
F +41(0)71 / 966 30 27
Art. No.
7-8057-K
Art. No.
7-1004-G16
E [email protected]
I www.hucoag.ch
NORMALUX- GP
Art. No. IP54
/
7-1031SD-1395
1 x 400 W HST/HIT
7-1031AD-1395
1 x 400 W HST/HIT
7-1031ET-1395
1 x 400 W HST/HIT
60
50
200
210
350
480
40x10
640
610
580
Anbauleuchte, IP54, für Industrie- und Sporthallen,
Schwimmbäder und in Strassenunterführungen. Gehäuse aus Aluman, dicht verschweisst, witterungsbeständig thermolackiert grau RAL 7001. Reflektoren
aus anodisiertem Reinstaluminium, asymmetrisch
[AD], symmetrisch [SD] oder tief strahlend [ET]. Der
Geräteraum ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit
Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm²
abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit
Stopfen M20. Abschluss-Rahmen mit eingeklebtem
Hartglas, verschraubt.
Befestigungs-Zubehör bitte separat bestellen.
Surface mounted luminaire, IP54, for factories and indoor gymnasiums, for swimming pools and in highway underpasses. Housing of aluman, fully welded,
thermocoated finish, corrosion-proof, grey RAL 7001.
Reflector of anodized high purity aluminium, asymmetrical [AD], symmetrical [SD] or extrem high bay
[ET]. For thermal reasons, the gear compartment is
separated from the lamp space. Control gear unit
with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and removed as required. Cable entry through M20 glands.
Frame with toughened glass, secured by screws.
Fixing accessories have to be ordered separately.
Luminaire apparent, IP54, pour les halls industriels,
salles de sports, piscines et tunnels routiers. Bôitier en
aluman, soudée, étanche thermolaqué et resistant à
la corrosion, RAL 7001 gris. Réflecteurs en aluminium
anodise brilliant asymétrique [AD], symétrique [SD]
ou extrémement étroit [ET]. Pour des raisons thermiques, le compartiment d’appareillage est séparé de
celui de la lampe. Bloc d’appareillage avec borne
de raccordement 5 x 4 mm² basculable et démontable. L’entrée de câble avec presse-étoupe M20. Cadre de fermeture avec verre durci, fixé par vis.
Les accessoires de fixation doivent être commandés
séparément.
Art. No. IP54
60
Recessed mounted luminaire.
ACCESSORIES
1 x 400 W HST/HIT
7-1032ET-1395
1 x 400 W HST/HIT
160
200
210
ZUBEHÖR
7-1032AD-1395
490
480
590
580
Einbauleuchte.
1 x 400 W HST/HIT
350
540
40x10
640
610
/
7-1032SD-1395
Luminaire encastré.
ACCESSOIRES
1000
30 - 60
1 Satz Kettenpendel, Stahl verzinkt, inkl. 4 verstellbarer Ringschrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse.
Art. No.
7-8115
Fixing chains steel galvanized, incl. 4 screws.
Garniture de suspension à chaînes en acier zingué,
avec 4 vis à anneau réglables.
Fassung E27 für Halostar-Lampe.
Lampholder E27 for Halostar lamp.
Douille E27 pour la lampe Halostar.
ERSATZ-ZUBEHÖR
ACCESSORIES
HUCO AG
ACCESSOIRES
CH-9542 Münchwilen
Ersatzrahmen mit eingeklebtem Glas.
Spare frame with pasted glass.
Cadre de rechange avec verre collé.
T +41(0)71 / 969 35 35
F +41(0)71 / 966 30 27
Art. No.
7-8057-K
Art. No.
7-1031-H17
E [email protected]
I www.hucoag.ch
7.29
NORMALUX-L
Art. No. IP20
/
7-1027AD-2705
2 x 250 W HST/HIT
7-1027AD-2725
2 x 400 W HST/HIT
350
430
760
100
40
115
400
145
255
230
300
cd/klm
200
730
η =500
58 %
cd/klm
700
Anbauleuchte für Sport- und Tennishallen. Gehäuse
Stahlblech grau RAL 9006. Reflektor aus anodisiertem
Reinstaluminium, asymmetrisch. Der Geräteraum ist
aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten
und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit Stopfen M20. 2 Kabelstopfen M20 und 2 Blindstopfen M20 können wahlweise oben oder stirnseitig eingesetzt werden.
Ausführung offen mit Lamellenraster [IP20].
Die Leuchte kann aus thermischen Gründen nicht in
IP40 geliefert werden.
Befestigungs-Zubehör bitte separat bestellen.
ZUBEHÖR
ACCESSORIES
1000
Surface mounted luminaire for indoor gymnasiums
and tennis courts. Housing in galvanized steel grey
RAL 9006. Reflector of anodized high purity aluminium, asymmetrical. For thermal reasons, the gear
compartment is separated from the lamp space.
Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be
hinged down and removed as required. Cable entry
through M20 glands. 2 cable glands M20 and 2 blind
cable glands M20 alternatively on top or at side.
Open version [IP20] with cross-blade louvre.
Due to thermal reasons, the fitting is not available
in IP40.
Fixing accessories have to be ordered separately.
Luminaire pour montage apparent pour les halles de
sports et courts de tennis. Bôitier en tôle d’acier gris
RAL 9006. Réflecteurs en aluminium anodisé brillant,
asymétrique. Pour des raisons thermiques, le compartiment d’appareillage est séparé de celui de la lampe. Bloc d’appareillage avec borne de raccordement 5 x 4 mm² basculable et démontable. L’entrée
de câble avec presse-étoupe M20. Le luminaire est
équipé de 2 presse-étoupes et 2 faux presse-étoupes
M20, montés au front ou au dos.
Exécution ouvert [IP20] avec grille à lamelles.
Pour des raisons thermiques, le luminaire n’est pas
livrables en IP40.
Les accessoires de fixation doivent être commandés
séparément.
ACCESSOIRES
30 - 60
1 Satz Kettenpendel, Stahl verzinkt, inkl. 4 verstellbarer Ringschrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse.
Art. No.
7-8115
Fixing chains steel galvanized, incl. 4 screws.
Garniture de suspension à chaînes en acier zingué,
avec 4 vis à anneau réglables.
7.30
HUCO AG
CH-9542 Münchwilen
T +41(0)71 / 969 35 35
F +41(0)71 / 966 30 27
E [email protected]
I www.hucoag.ch
NORMALUX-D
Art. No. IP20
Ø
35
2 x 250 W HST/HIT
7-1008SD-2725
2 x 400 W HST/HIT
100
8
200
6070
150
170
560
Anbauleuchte für Sport- und Tennishallen. Gehäuse
Stahlblech grau RAL 9006. Reflektoren aus anodisiertem Reinstaluminium, symmetrisch. Der Geräteraum
ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten
und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit 2 Kabelstopfen M20
und 2 Blindstopfen M20, welche wahlweise oben
oder stirnseitig eingesetzt werden.
Ausführung offen [IP20] mit Schutzgitter.
Die Leuchte kann aus thermischen Gründen nicht in
IP40 geliefert werden.
Befestigungs-Zubehör bitte separat bestellen.
ZUBEHÖR
ACCESSORIES
1000
300
cd/klm
250
cd/klm
95
/
7-1008SD-2705
400
560
620
600
η = 67 %
310
Surface mounted luminaire for indoor gymnasiums
and tennis courts. Housing in galvanized steel grey
RAL 9006. Reflector of anodized high purity aluminium, symmetrical. For thermal reasons, the gear compartment is separated from the lamp space. Control
gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down
and removed as required. Cable entry through 2 M20
glands and 2 blind cable glands M20 alternatively on
top or at side.
Open version [IP20] with safety guard.
Due to thermal reasons, the fitting is not available
in IP40.
Fixing accessories have to be ordered separately.
Luminaire pour montage apparent pour les halles de
sports et courts de tennis. Bôitier en tôle d’acier gris
RAL 9006. Réflecteurs en aluminium anodisé brillant,
symétrique. Pour des raisons thermiques, le compartiment d’appareillage est séparé de celui de la lampe. Bloc d’appareillage avec borne de raccordement 5 x 4 mm² amovible. L’entrée de câble avec
2 presse-étoupes M20 et 2 faux press-étoupes M20,
montés au front ou au dos.
Exécution ouvert [IP20] avec grille de protection.
Pour des raisons thermiques, le luminaire n’est pas
livrables en IP40.
Les accessoires de fixation doivent être commandés
séparément.
ACCESSOIRES
30 - 60
1 Satz Kettenpendel, Stahl verzinkt, inkl. 4 verstellbarer Ringschrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse.
Art. No.
7-8115
Fixing chains steel galvanized, incl. 4 screws.
Garniture de suspension à chaînes en acier zingué,
avec 4 vis à anneau réglables.
Fassung E27 für Halostar-Lampe.
Lampholder E27 for Halostar lamp.
Douille E27 pour la lampe Halostar.
HUCO AG
CH-9542 Münchwilen
T +41(0)71 / 969 35 35
F +41(0)71 / 966 30 27
Art. No.
7-8057-K
E [email protected]
I www.hucoag.ch
7.31