scheda tecnica superstars
Transcription
scheda tecnica superstars
AUTOMOBILE CLUB D'ITALIA COMMISSIONE SPORTIVA AUTOMOBILISTICA ITALIANA ALLEGATO REGOLAMENTO TECNICO STS SCHEDA TECNICA SUPERSTARS Homologation valable à partir du Homologation valid as from Véhicule : Constructeur Vehicle : Manufacturer Modèle et type BMW GMBH A) Voiture vue de 3/4 avant Car seen from 3/4 front Model and type 550 E60 B) Voiture vue de 3/4 arrière Car seen from 3/4 rear 1 NON VALIDA PER GARE TITOLATE FIA Marque Make 1. Modèle Model BMW GmbH 550 E60 GENERALITES / GENERAL 101. Constructeur Manufacturer BMW GMBH 102. Dénomination(s) commerciale(s) - Modèle et type 550 E60 Commercial name(s) - Model and type 103. Cylindrée Cylinder capacity 4799 cm 104. Mode de construction Type of car construction b) 2. a) Mode : Type : Matériau du châssis / coque Material of chassis / bodyshell 105. Nombre de volumes Number of volumes Cylindrée corrigée Corrected cylinder capacity 3 séparée separated 4799 x 1 = 4799 cm3 monocoque unitary construction steel / aluminium alloy 3 106. Nombre de places Number of places 5 202. Longueur hors tout Overall length see RT 2007 13.3 DIMENSIONS, POIDS / DIMENSIONS, WEIGHT 201. Poids minimum Minimum weight 1225 kg 204. Largeur de carrosserie Width of bodywork a) b) 205. Hauteur minimum centre moyeu de roue / Ouverture du passage de roue Minimum height center hub / Wheel arch opening 206. Empattement Wheelbase 2888 A la hauteur de l'axe avant At front axle 1973 mm +/- 1 % A la hauteur de l'axe arrière At rear axle 1997 mm +/- 1 % Avant Front FREE RT 2007 13.3.3 Arrière Rear FREE RT 2007 13.3.3 mm +/- 1% 207. Voie maximum Maximum track a) Avant Front 209. Porte-à-faux Overhang a) Avant Front 1709 mm see RT 2007 13.3.2 210. Distance "G" (volant - paroi de séparation arrière) Distance "G" (steering wheel - rear bulkhead) 1670 b) Arrière Rear 1733 mm b) Arrière Rear 1100 mm +/- 1 % mm 2 NON VALIDA PER GARE TITOLATE FIA Marque Make BMW 3. Modèle Model 550 GmbH MOTEUR / ENGINE E60 (En cas de moteur rotatif, voir Art. 335 sur fiche additionnelle) (In case of rotative engine, see Art. 335 on additional form) 301. Emplacement et position du moteur Location and position of the engine front - longitudinal 302. Nombre de supports Number of supports 2 303. Cycle Cycle Otto cycle, 4 stroke C) Profil droit du moteur déposé Right hand view of dismounted engine D) Profil gauche du moteur déposé Left hand of dismounted engine E) Moteur dans son compartiment Engine in its compartment 3 NON VALIDA PER GARE TITOLATE FIA Marque Make Modèle Model BMW GmbH 304. Suralimentation Supercharging oui yes 550 E60 (En cas de suralimentation, voir Art. 334 sur fiche additionnelle) (In case of supercharging, see Art. 334 on additional form) non no Type et nombre de compresseurs Type and number of compressors 305. Nombre et disposition des cylindres Number and layout of cylinders 306. Mode de refroidissement Type of cooling V 8 cylinder liquid 307. Cylindrée Cylinder capacity a) Unitaire Unitary 599.8 cm c) Totale max. autorisée Max. total allowed 3 b) Totale Total 4870 4799 cm 3 3 cm INDICATION NON VALABLE EN GROUPE N NOT VALID FOR GROUP N 308. Volume minimum total d'une chambre de combustion Total minimum volume of a combustion chamber 60.7 cm 309. Volume minimum d'une chambre de combustion dans la culasse Minimum volume of a combustion chamber in the cylinder head 310. Rapport volumétrique maximum (par rapport à l'unité) Maximum compression ratio (in relation with the unit) 52.0 312. Matériau du bloc-cylindre Cylinder block material 313. Chemises : Sleeves : 93 316. Course Stroke 88.3 selon dessin 275.5 mm oui yes according to drawing : c) non no sèches dry 93.6 mm INDICATION NON VALABLE EN GROUPE N NOT VALID FOR GROUP N mm b) Nombre de segments Number of rings humides wet 315. Alésage maximum autorisé Maximum bore allowed mm 317. Piston Piston 3 aluminium alloy a) 314. Alésage Bore cm 10.9 : 1 311. Hauteur minimum du bloc-cylindres Minimum height of the cylinder block 3 a) Matériau Material 3 aluminium alloy c) Poids minimum Minimum weight d) Distance de la médiane de l'axe au sommet du piston Distance from gudgeon pin center line to highest point of piston crown 27 484.1 +/- 0.1 mm 4 NON VALIDA PER GARE TITOLATE FIA g Marque Make BMW Modèle Model 550 GmbH E60 e) Distance (+/-) entre le sommet du piston au PMH et le plan de joint du bloc cylindre Distance (+/-) between the top of the piston at TDC and the gasket plane of the cylinder block f) AA) Volume de l'évidemment du piston Piston groove volume +/- 0.5 cm +/- 0.15 mm 3 Piston Piston 318. Bielle : Connecting rod : a) Matériau Material d) Longueur entre axes Length between the axes b) Type de la tête de bielle Big end type steel c) Diamètre intérieur de la tête de bielle (sans coussinets) Interior diameter of the big end (without shell bearings) E1) - 0.4 133.5 +/- 0.1 mm 57.8 connection rod cap mm e) Poids minimum Minimum weight Bielle Connecting rod 5 NON VALIDA PER GARE TITOLATE FIA 495 g Marque Make BMW Modèle Model 550 GmbH 319. Vilebrequin Crankshaft b) Matériau Material a) Type de construction Type of manufacture c) coulé cast f) bush g) Matériau des chapeaux de paliers Bearing caps material i) single row steel e) Type de paliers Type of bearings E60 Diamètre maximum des manetons Maximum diameter of crank pins Diamètre des paliers Diameter of bearings 70 5 mm h) Poids minimum du vilebrequin nu Minimum weight of bare crankshaft cast iron 70 d) Nombre de paliers Number of bearings forgé forged 20661 g mm 320. Volant moteur : Flywheel : Boîte manuelle / Manual gearbox Boîte automatique / Automatic gearbox a) Matériau Material FREE RT 2007 6.3 FREE RT 2007 6.3 b) Poids minimum avec couronne de démarreur Minimum weight with starter ring FREE RT 2007 6.3 FREE RT 2007 6.3 Utilisable uniquement avec boîte de vitesses automatique Only usable with an automatic gearbox 321. Culasse : Cylinderhead : c) Hauteur minimum Minimum height a) Nombre Number 132.3 d) Endroit de la mesure Where measured bottom plane - gasket plane 14° Angle entre soupape d'échappement et la verticale Angle between exhaust valve and vertical F) Culasse nue Bare cylinderhead aluminium alloy mm e) Angle entre soupape d'admission et la verticale Angle between intake valve and vertical f) b) Matériau Material 2 16.5° G) Chambre de combustion Combustion chamber 6 NON VALIDA PER GARE TITOLATE FIA Marque Make BMW Modèle Model 550 GmbH 322. Epaisseur du joint de culasse serré Thickness of tightened cylinderhead gasket 323. Alimentation par carburateur Fuel feed by carburettor 324. Alimentation par injection : Fuel feed by injection : 0.85 E60 +/- 0.2 mm NO a) Marque Make c) Mode de dosage du carburant : Kind of fuel measurement : b) Modèle Model FREE RT 2007 6.4.2 mécanique mechanical électronique electronic d) Dimensions du conduit d'admission au niveau du papillon ou de la guillotine Dimensions of intake pipe at the throttle or slide location 84 e) Nombre de sorties effectives de carburant Number of effective fuel outlets Position des injecteurs Position of injectors f1) Collecteur Manifold f) 8 FREE see RT 2007 6.4 h) Actionneurs du système d'injection Actuators of injection system hydraulique hydraulic +/- 0.25 mm Culasse Cylinderhead g) Capteurs du système d'injection Sensors of injection system FREE RT 2007 6.4.2 FREE see RT 2007 6.4 H) Système d'injection Injection system See RT 2007 6.4.2 7 NON VALIDA PER GARE TITOLATE FIA manifold Marque Make BMW GmbH Modèle Model 550 E60 XIV) LOCALISATION DES CAPTEURS ET ACTIONNEURS / LOCATION OF SENSORS AND ACTUATORS : See RT 2007 6.0 8 NON VALIDA PER GARE TITOLATE FIA Marque Make BMW Modèle Model 550 GmbH 325. Arbre à cames : Camshaft : c) a) Nombre Number Système d'entraînement Drive system e) Diamètre des paliers Diameter of bearings g) Dimensions de la came Cam dimensions 326. Distribution : Timing : E60 b) Emplacement Location 4 d) Nombre de paliers par arbre Number of bearings per shaft chain f) 30.0 over head mm Système de commande de soupapes Type of valve operation Admission A= 32.7 +/- 0.1 mm Inlet B= 38.2 +/- 0.1 mm Echappement A = 32 Exhaust 37.8 B= +/- 0.1 mm admission intake Levée en mm (+/- 0.2 mm) / Lift in mm (+/- 0.2 mm) 0 5.60 -5 5.55 +5 - 10 5.45 - 15 0 mm échappement exhaust 0 mm (dessin / drawing Art. 325) ADMISSION / INTAKE Angle de rotation en degrés / Rotation angle in degrees rocker arm +/- 0.1 mm a) Jeu théorique de distribution Theoretical clearance for valve timing d) Levée de came en mm (arbre démonté) Cam lift in mm (dismounted camshaft) 5 ECHAPPEMENT / EXHAUST Angle de rotation en degrés / Rotation angle in degrees Angle de rotation en degrés / Rotation angle in degrees Levée en mm (+/- 0.2 mm) / Lift in mm (+/- 0.2 mm) Angle de rotation en degrés / Rotation angle in degrees Levée en mm (+/- 0.2 mm) / Lift in mm (+/- 0.2 mm) 0 5.90 5.55 -5 5.80 +5 5.80 + 10 5.45 -10 5.70 + 10 5.70 5.30 + 15 5.30 - 15 5.50 + 15 5.50 - 30 4.45 + 30 4.45 - 30 4.52 + 30 4.52 - 45 3.05 + 45 3.05 - 45 2.85 + 45 2.85 - 60 1.30 + 60 1.30 - 60 0.70 + 60 0.70 - 75 0.00 + 75 0.00 - 75 0.00 + 75 0.00 Levée en mm (+/- 0.2 mm) / Lift in mm (+/- 0.2 mm) - 90 + 90 - 90 + 90 - 105 + 105 - 105 + 105 - 120 + 120 - 120 + 120 - 135 + 135 - 135 + 135 - 150 + 150 - 150 + 150 Un décalage de l'ensemble des mesures de +/- 2 degrés est accepté. A shift of +/- 2 degrees of the whole measurement is accepted. 9 NON VALIDA PER GARE TITOLATE FIA Marque Make BMW Modèle Model 550 GmbH E60 e) Levée maximum des soupapes Maximum valve lift Levée maximum Maximum valve lift Admission / Intake 5.5 +/- 0.2 mm Echappement / Exhaust 5.8 +/- 0.2 mm 327. Admission : Intake : 1 d) Diamètre maximum de soupape Maximum diameter of the valve 35 Longueur de soupape Valve length 100 plastic c) Nombre de soupapes par cylindre Number of valves per cylinder 2 e) Diamètre de tige de soupape dans guide Diameter of the valve stem in guide mm g) Type des ressorts de soupape Type de valve springs +/- 1.5 mm h) Nombre de ressorts par soupape Number of springs per valve i) with clearance according to Art. 326a a) Matériau du collecteur Material of manifold b) Nombre d'éléments du collecteur Number of manifold elements f) avec jeu selon Art. 326a 6 coil spring 1 Caractéristiques des ressorts : Spring characteristics : Sous une charge de Under a load of 25 la longueur max. du ressort est de the max. length of the spring is kg k) Diamètre extérieur des ressorts External diameter of the springs 23.8 m) Diamètre du fil des ressorts Diameter of spring wire 2.9 l) +/- 0.2 mm +/- 0.1 mm 328. Echappement : Exhaust : 32.1 mm Nombre de spires des ressorts Number of spring coils 7.5 n) Longueur libre max. des ressorts Max.free length of the spring a) Matériau du collecteur Material of manifold 44 mm steel b) Nombre d'éléments du collecteur Number of manifold elements 2 c) Dimensions intérieures de sortie collecteur Internal dimensions of manifold exit d) Nombre de soupapes par cylindre Number of valves per cylinder 2 e) Diamètre maximum de soupape Maximum diameter of the valve f) Diamètre de tige de soupape dans guide Diameter of the valve stem in guide h) Type des ressorts de soupape Type of valve springs i) k) Nombre de ressorts par soupape Number of springs per valve 6 +0/-0.2 mm g) Longueur de soupape Valve length 100 29 43 mm +/- 1.5 mm coil spring 1 Caractéristiques des ressorts : Spring characteristics : Sous une charge de Under a load of l) +0/-0.2 mm 25 Diamètre extérieur des ressorts External diameter of the springs n) Diamètre du fil des ressorts Diameter of spring wire la longueur max.du ressort est de the max. length of the spring is kg 23.8 2.9 +/- 0.2 mm +/- 0.1 mm 32.1 mm m) Nombre de spires des ressorts Number of spring coils o) Longueur libre max. des ressorts Max. free length of the springs 10 NON VALIDA PER GARE TITOLATE FIA 44 mm mm Marque Make BMW Modèle Model 550 GmbH E60 130 p) Diamètre de tuyauterie entre collecteur et premier silencieux Diameter of pipe between manifold and first silencer I) 43 ±2 mm Collecteur d'admission Intake manifold J) Collecteur d'échappement Exhaust manifold (see RT 329. Système anti-pollution Anti-pollution system b) Description Description a) oui yes 2007 KIT STS #3) non no catalytic converter 330. Système d'allumage : Ignition system : a) Type Type b) electronic with variable advance Nombre de bougies par cylindre Number of plugs per cylinder d) Nombre de bobines Number of coils FREE RT 2007 6.7 332. Ventilateur de refroidissement Cooling fan 333. Système de lubrification : Lubrication system : FREE RT 2007 6.7 a) Type Type FREE RT 2007 6.11 e) Emplacement du(des) refroidisseur(s) Location of the cooler(s) f) / 8 331. Système de refroidissement Cooling system c) Capacité totale Total capacity c) Nombre de distributeurs Number of distributors 1 Type du(des) refroidisseur(s) Type of the cooler(s) wet sump d) Refroidisseur(s) d'huile Oil cooler(s) b) Nombre de pompes à huile Number of oil pumps oui yes non no FREE RT 2007 6.7 FREE RT 2007 6.7 11 NON VALIDA PER GARE TITOLATE FIA Nombre Number 1 FREE RT 2007 6.11 Marque Make BMW GmbH Modèle Model 550 E60 Dessins des orifices du moteur - tolérances sur les dimensions : -2%, +4% Drawings of engine ports - tolerances on dimensions : -2%, +4% I) Culasse, face collecteur / Cylinderhead, manifold side (see also RT 2007 KIT STS #3) A D M I S S I O N - II) Collecteur, côté culasse / Manifold, cylinderhead side (see also RT 2007 KIT STS #3) I N T A K E 12 NON VALIDA PER GARE TITOLATE FIA Marque Make BMW GmbH Modèle Model 550 E60 Dessins des orifices du moteur - tolérances sur les dimensions : -2%, +4% Drawings of engine ports - tolerances on dimensions : -2%, +4% III) Culasse, face collecteur / Cylinderhead, manifold side (see also RT 2007 KIT STS #3) E C H A P P E M E M E N T IV) Collecteur, côté culasse / Manifold, cylinderhead side (see also RT 2007 KIT STS #3) E X H A U S T 13 NON VALIDA PER GARE TITOLATE FIA Marque Make BMW 4. Modèle Model 550 GmbH CIRCUIT DE CARBURANT / FUEL CIRCUIT 401. Réservoir Fuel tank see RT 2007 15.1 402. Pompe(s) à essence Fuel pump(s) 5. E60 FREE RT 2007 15.3 EQUIPEMENT ELECTRIQUE / ELECTRICAL EQUIPMENT 501. Batteries Batteries 502. Génératrice(s) Generator(s) see RT 2007 14.2 FREE RT 2007 14.3 503. Phares escamotables : Retractable headlights : a) oui yes non no b) Système de commande Control system 14 NON VALIDA PER GARE TITOLATE FIA Marque Make BMW 6. Modèle Model 550 GmbH E60 TRANSMISSION / POWER TRAIN 601. Roues motrices : Driven wheels : 602. Embrayage Clutch avant front arrière rear non no oui yes non no FREE RT 2007 7.2 603. Boîte de vitesses : Gearbox : a) Emplacement Location oui yes IT’S MANDATORY TO USE THE GEARBOX OF BMW M539 MODEL engine bay b) Marque "manuelle" "Manual" make c) Marque "automatique" "Automatic" make BMW d) Type et emplacement de commande Type and location of control mechanical on the tunnel e) Rapports Ratios Manuelle Manual Nombre de dents Number of teeth Rapport Ratio Cons tant 1 14/44 4.227 C S 2 25/47 2.528 C S 3 29/36 1.669 C S 1 4 34/31 1.226 C S 2 5 34/34 1.000 S 3 6 39/24 0.828 C S 4 AR / R 14/39 3.746 C Constante Constant 29/39 2.786 f) Grille de vitesses R 1 2 Type de lubrification Type of lubrication Automatique Automatic Nombre de dents Number of teeth 5 AR / R 3 5 Gear change gate g) Synchro 4 6 wet 15 NON VALIDA PER GARE TITOLATE FIA Rapport Ratio Synchro Marque Make BMW Modèle Model 550 GmbH E60 S) Carter de boîte de vitesses et cloche d'embrayage Gearbox casing and clutch bell housing 604. Boîte de transfert / Différentiel central : Transfer box / Central differential : 605. Couple final Final drive NO IT’S MANDATORY TO USE THE DIFFERENTIAL OF BMW M539 MODEL Avant / Front Arrière / rear a) Type de couple final Type of final drive conical b) Rapport Ratio see RT 2007 TAB.A c) Nombre de dents Number of teeth see RT 2007 TAB.A d) Type de limitation de différentiel Type of differential limitation / e) Type de lubrification Type of lubrication wet f) Refroidisseur d'huile Oil cooler yes Type Type 606. Arbres : Shafts : b) Matériau des arbres longitudinaux Material of longitudinal shafts c) Type des demi-arbres transversaux Type of transversal half-shafts heat sink a) Type des arbres longitudinaux Type of longitudinal shafts shaft with joint steel shaft with joint d) Matériau des demi-arbres transversaux Material of transversal half-shafts steel 16 NON VALIDA PER GARE TITOLATE FIA Marque Make BMW 7. GmbH Modèle Model 550 E60 SUSPENSION / SUSPENSION 701. Généralités General a) Type de suspension Type of suspension 702. Ressorts hélicoïdaux Helicoïdal springs Avant / Front Arrière / Rear Mc Pherson multilink oui yes a) Matériau Material 703. Ressorts à lames Leaf springs non no oui yes steel non no steel oui yes non no oui yes non no oui yes non no oui yes non no a) Matériau de lame maîtresse Material of main leaf Matériau de 2e lame Material of 2nd leaf Matériau de 3e lame Material of 3rd leaf Materiau de 4e lame Material of 4th leaf Matériau de 5e lame Material of 5th leaf Matériau de lame auxiliaire Material of auxiliary leaf 704. Barres de torsion Torsion bars c) Matériau Material 705. Autre type de suspension : Other type of suspension : 706. Stabilisateur Stabiliser Voir description sur fiche additionnelle See description on additional form Avant / Front Arrière / Rear a) Longueur efficace Effective length see RT 2007 9.5 see RT 2007 9.5 b) Diamètre efficace Effective diameter see RT 2007 9.5 see RT 2007 9.5 c) Matériau Material see RT 2007 9.5 see RT 2007 9.5 17 NON VALIDA PER GARE TITOLATE FIA Marque Make BMW Modèle Model 550 GmbH E60 XI) Dessin ou photo du stabilisateur avant Drawing or photo of front stabiliser XI) Dessin ou photo du stabilisateur arrière Drawing or photo of rear stabiliser FREE RT 2007 9.5 FREE RT 2007 9.5 707. Amortisseurs : Shock absorbers : Avant / Front Arrière / Rear a) Nombre par roue Number per wheel 1 1 telescopic telescopic hydraulic - doble action hydraulic - doble action b) Type Type c) Principe de fonctionnement Principle of operation T) Train avant complet déposé Complete dismounted front axle 8. U) Train arrière complet déposé Complete dismounted rear axle TRAIN ROULANT / RUNNING GEAR 801. Roues : Wheels : Avant / Front Arrière / Rear a) Diamètre Diameter see RT 2007 10.1.1 see RT 2007 10.1.1 b) Largeur Width see RT 2007 10.1.1 see RT 2007 10.1.1 802. Emplacement de la roue de secours Location of the spare wheel NO spare wheel 18 NON VALIDA PER GARE TITOLATE FIA Marque Make BMW Modèle Model 550 GmbH 803. Freins : Brakes : a) Système de freinage Braking system b) Nombre de maître-cylindres Number of master cylinders E60 manual - hydraulic b1) 2 (AP racing code CP2623) Alésages Bores 15 c) Servo-frein Servo brakes oui yes non no c1) Marque et type Make and type see RT 2007 art. 12 d) Régulateur de freinage Braking regulator oui yes non no d1) Emplacement Location see RT 2007 art. 12 25.4 mm Avant / Front Arrière / Rear 6 4 e) Nombre de cylindres par roue Number of cylinders per wheel e1) Alésage Bore mm / 27.0 (2x) / 31.8 (2x) / 38.1 (2x) f) Freins à tambours Drum brakes mm 38.1 / f1) Diamètre intérieur Internal diameter mm / +/- 1.5 mm +/- 1.5 mm f3) Longueur développée des garnitures Developed length of linings +/- 1.5 mm +/- 1.5 mm f4) Largeur des garnitures Width of linings +/- 1 mm +/- 1 mm f2) Nombre de garnitures par roue Number of linings per wheel g) Freins à disques Disc brakes 2 (AP racing code CP5772) 2 (AP racing code CP3580) 2 2 1 (AP racing code CP5060) 1 (AP racing code CP5040) aluminium alloy aluminium alloy g1) Nombre de plaquettes par roue Number of pads per wheel g2) Nombre d'étriers par roue Number of calipers per weel g3) Matériau des étriers Caliper material g4) Epaisseur du disque neuf Thickness of new disc 32 +/- 1 mm 25.4 +/- 1 mm g5) Diamètre extérieur du disque External diameter of the disc 356 +/- 1.5 mm 280 +/- 1.5 mm g6) Diamètre extérieur de frottement des plaquettes External diameter of pads' rubbing surface 356 +/- 1.5 mm 280 +/- 1.5 mm g7) Diamètre intérieur de frottement des plaquettes Internal diameter of pads' rubbing surface 258 +/- 1.5 mm 192 +/- 1.5 mm g8) Longueur hors-tout des plaquettes Overall length of the pads 151 +/- 1.5 mm 110 +/- 1.5 mm g9) Disques ventilés Ventilated discs oui yes non no 19 NON VALIDA PER GARE TITOLATE FIA oui yes non no Marque Make BMW Modèle Model 550 GmbH h) Frein de stationnement : Parking brake : E60 h1) Système de commande Control system h2) Emplacement de la commande Location of lever FREE RT 2007 12 h3) Effet sur roues On which wheels Avant Front Arrière Rear tunnel V) Frein avant Front brake 804. Direction : Steering : a) Type Type b) Servo-assistance Power assisted Type Type W) Frein arrière Rear brake Avant / Front Arrière / Rear rack and pinion / oui yes non no hydraulic 20 NON VALIDA PER GARE TITOLATE FIA oui yes non no Marque Make BMW 9. Modèle Model 550 GmbH CARROSSERIE / BODYWORK 901. Intérieur : Interior : FREE RT 2007 13.10 902. Extérieur : Exterior : a) Nombre de portes Number of doors c) Matériau des portières Door material d) Matériau du capot avant Front bonnet material f) E60 Matériau de la carrosserie Bodywork material h) Matériau de lunette arrière Rear window material see RT 2007 13.8 oui yes Avant / Front Arrière / Rear see RT 2007 13.7 see RT 2007 13.7 e) Matériau du capot arrière / hayon Rear bonnet / tailgate material see RT 2007 13.8 steel i) see RT 2007 13.9 k) Matériau des vitres latérales Side window material l) Matériau du pare-choc Material of bumper n) Essuie-glace arrière Rear wiper b) Hayon Tailgate 5 oui yes Matériau des glaces de custode Rear quarter window material see RT 2007 13.9 Avant / Front Arrière / Rear see RT 2007 13.9 see RT 2007 13.9 see RT 2007 13.3.2 see RT 2007 13.3.2 non no 21 NON VALIDA PER GARE TITOLATE FIA non no Marque Make BMW Modèle Model 550 GmbH E60 XIII) PARTIES DE CARROSSERIE SYNTHETIQUES / SYNTHETIC PARTS OF THE BODY Numéro/Number Pièce/Part Matériau/Material 1 Front bumper Plastic 2 Fender 3 Bonnet Al/alloy 4 Skirt Plastic 5 Side Mirror Plastic 6 Rear Bumper Plastic 5 3 2 6 1 4 22 NON VALIDA PER GARE TITOLATE FIA Marque Make BMW GmbH Modèle Model 550 E60 INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES / COMPLEMENTARY INFORMATION OPTIONAL FINAL DRIVE 605. Couple final Final drive Avant / Front a) Type de couple final Type of final drive Arrière / rear conical b) Rapport Ratio see KIT STS #3 c) Nombre de dents Number of teeth see KIT STS #3 23 NON VALIDA PER GARE TITOLATE FIA