Télécharger la Brochure

Transcription

Télécharger la Brochure
 Construit aux portes d’un des plus beaux Parcs Nationaux de Madagascar, au cœur d’une vaste oasis de verdure, le Jardin du Roy vous offre une architecture de pierres nobles en harmonie avec les espaces naturels que confère le lieu ou la liberté, l’espace, le calme et la communion avec la nature sont au cœur du concept. Build close to one of the best Madagascar National Park, set in lush garden, the Jardin du Roy hotel offers you an architecture of noble stones in accordance with the natural spaces which confers the site where the peace, the serenity and the communion with the nature are at the heart of the concept. GENERALITES GENERALS Date de première ouverture: 2006 Dernière rénovation: Juin 2012 Standards internationaux: 3 étoiles Langues parlées: Malgache, Français, Anglais, Espagnol Modes de paiement acceptés : Ariary (Espèces et Chèques), Devises (traveler’s chèques ou espèces), Carte de crédit VISA Fermeture pour congé annuel: du 05 Janvier au 19 Février 2014 inclus Possibilité d’hébergement à l’hôtel voisin le « Le Relais de La Reine» (mêmes propriétaires) pendant la fermeture annuelle. Opening Date: 2006 Last Refurbishment Date: June 2012 International Rating: 3 stars Spoken Languages: Malagasy, French, English, Spanish Method of Payment Accepted: Ariary (Cash and Cheque), Currency (traveler’s cheques or Cash), Credit card VISA Annual Closing Date: From the 05 January to the 19th of February 2014 included Accommodation at the hotel next door « Le Relais de La Reine» (same owners) is possible during the annual closing. LOCALISATION LOCATION Fianarantsoa : 280 km (4h en voiture) Tuléar : 240 km (3h en voiture) Ranohira : 14 km (20 min en voiture) Position GPS : E 45°19’50’’ / S 22°38’50’’ altitude 827 mètres et orientation 044°/224° Aérodrome du Relais de la Reine accessible en avion privé (habilité jusqu’au Twin Otter) Fianarantsoa : 280 km (4h by car) Tuléar : 240 km (3h by car) Ranohira : 14 km (20 min by car) GPS Point : E 45°19’50’’ / S 22°38’50’’ altitude 827 meters and orientation 044°/224° The Relais de la Reine Airstrip is accessible by private plane (suitable till Twin Otter plane type) CONTACTS CONTACTS Téléphone réservation : +261 32 07 843 44/+261 20 22 336 23 Adresse Email : [email protected] Site internet : http://www.le jardinduroy.com Téléphone réception hôtel : +261 33 07 123 07 Adresse postale : BP 01 Ranohira 313 Madagascar Page Facebook : Le Jardin du Roy Bookings Phone : +261 32 07 843 44/+261 20 22 336 23 Email Addresse : [email protected] Website : http://www.le jardinduroy.com Front Office Phone : +261 33 07 123 07 Postal Addresse : BP 01 Ranohira 313 Madagascar Facebook Page : Le Jardin du Roy LES POINTS FORTS •
•
•
•
•
•
•
Un des plus beaux sites de l’Isalo et une architecture unique et parfaitement intégrée Un savoir-­‐faire et une expérience à la française et d’hospitalité Malgache Une activité hôtelière éco responsable Présence d’un Verger et Potager Bio permettant de fournir les besoins de l’activité restauration de l’hôtel Des activités sportives en exclusivité dans l’Isalo tel que Via Ferrata, Centre Equestre et des circuits en Buggy Une Salle de Massage et Soin du Corps professionnelle Un choix d’activités et loisirs terrestres gratuits UNIQUE SELLING POINTS •
•
•
•
•
•
•
One of the best location of the Isalo and an unique and integrated architecture A French Hospitality experience and Malagasy welcoming An Eco Friendly Hotel A Bio Farm allows to provide Bio Food to the restaurant Isalo exclusive Sports activities such as Via Ferrata, Horse Riding Club and SSV Renting A Professional therapy center for Beauty care and Massage A choice of free sports and leisure activities HEBERGEMENT ACCOMODATION 40 chambres reparties sur 8 bungalows: 12 Double (35m², 1 lit king size de 180x200) 04 Triple (35m², 1 lit K-­‐S de 180x200 + 1 lit de 90x200 ) 16 Triple (45m², 1 lit K-­‐S de 180x200 + 1 lit de 90x200) 08 Familiale (45m², 1 lit K-­‐S de 180x200 + 2 lit de 90x200) 40 rooms displayed on 8 bungalows : 12 Double (35m², 1 king sized bed of 180x200) 04 Triple (35m², 1 K-­‐S bed of 180x200 + 1 bed of 90x200) 16 Triple (45m², 1 K-­‐S bed of 180x200 + 1 bed of 90x200) 08 Family (45m², 1 K-­‐S bed of 180x200 + 2 beds of 90x200) Aménagements des chambres DOUBLE: Salle de Bain avec douche – WC séparé – Climatisation – Mini Coffre –Moustiquaire et Salon + Cheminée selon chambre. Features of the DOUBLE rooms: Bathroom with shower-­‐ Separate toilet– Air conditioning – Individual safe – Private terrace –Mosquito net and Lounge + Fireplace according rooms Aménagements des chambres TRIPLE Salle de Bain avec Baignoire – WC séparé – Climatisation – Mini coffre-­‐fort –Terrasse ou Balcon privatif –Moustiquaire NB: 04 TPL équipée en cheminée et les 16 autres ont le lit simple en mezzanine avec ventilation. Features of the TRIPLE rooms: Bathroom with bath – Toilets separate – Air conditioning – Individual safe –Private terrace or balcony –Mosquito net NB: 04 TPL equipped with the fireplace and the sixteen others with the single bed on mezzanine with fan. Aménagements des chambres FAMILIALE: Salle de Bain avec douche – WC séparé – Climatisation – Mini Coffre– Moustiquaire Features of the FAMILY rooms: Bathroom with shower-­‐ Separate toilet– Air conditioning – Individual safe – Private terrace -­‐ Mosquito net. Attentions particulières: Décoration florale et cadeau pour les voyages de noces Cocktail et serviette rafraichissante à l’arrivée des clients Animaux de compagnie acceptés Particular attention: Flowers arranging and present offered for Honeymooners Welcoming cocktails and refreshing towels for arrival guests Pets accepted Accès à un courant électrique de 220 VOLTS & Climatisation de Novembre à Avril. Access to electricity 220 VOLTS & Air Conditioning available from November to April. RESTAURANT & BAR RESTAURANT & BAR Capacité: 100 couverts et 20 couverts en terrasse Type de Cuisine: Française et Malgache Petit déjeuner: Continental ou Malgache de 7h à 9h30 Déjeuner: « A la Carte » de 12h à 14h30 Diner: « Menu 3 choix » de 19h à 21h Bar: De 10h à 23h Snack: De 14h30 à 19h Capacity: 100 seats and 20 seats more on terrace Type of Food: French and Malagasy Breakfast: Continental or Malagasy from 7 am to 9.30 am Lunch: « A la Carte » from 12 am to 2.30 pm Diner: « Menu 3 choices » from 7 pm to 9.30 pm Bar: From 10 am to 11 pm Snack: From 2.30 pm to 7 pm Attention particulières (sur réservation uniquement): Cocktail dans les canyons pour le coucher du soleil Animation musicale et gâteau d’anniversaire Particular attention (on booking only): Outside « Sunset Cocktail » Musical animation and birthday cake Takeaway cold lunch Vegetarian or special meal Room service breakfast for early departure (before 7am) Repas froid à emporter Repas végétariens ou spéciaux Petit déjeuner en chambre pour les départs avant 7h SERVICES ET ACTIVITES GRATUITES FREE ACTIVITIES AND FACILITIES Services: Consigne pour les bagages à la réception Parking gardé Baby-­‐sitting et « Kit Bébé » (chaises et berceau) Bibliothèque et jeux de société Internet haut débit et Wifi disponible depuis le lobby TV satellite avec chaines internationales et locales (en collaboration avec le Relais de la Reine) Facilities: Luggage service available at the Front Office desk Guarded parking Baby-­‐sitting and « Baby Set » (chair and cradle) Library and board games Internet access and WIFI available from the lobby TV satellites with National and International channels (available at Le Relais de La Reine lobby) Activités: Billard Piscines (profondeur 1.50 m et longueur 20 m) Terrain de Tennis (matériel disponible à la réception) Terrain de Basket-­‐ball (matériel disponible à la réception) Circuit Pédestres avec chemins aménagés et fléchés Visite de la plantation biologique Activities: Billiard Table Red Clay Court (equipment supplied) Basket-­‐ball Ground (equipment supplied) Hike path (path with road signs) Swimming Pool (1.50 meters depth and 20 m long) Visit of the biological plantation SERVICES ET ACTIVITES PAYANTES CHARGING ACTIVITIES AND FACILITIES Centre Equestre « Les Rênes de l’Isalo »: Sortie à l’heure ou à la demi-­‐journée, accompagnée et pour tout niveau. « Les Rênes de l’Isalo » Horse Riding Club: From 1 hour to half day trip in the Isalo western landscape with guide and suitable for any level. La Via Ferrata: Balade de 1h30 sur les sommets des canyons. Les participants sont sécurisés par une ligne de vie et un équipement professionnel Via Ferrata: 1and Half hours trip on the Canyons summits. All the participants are secure by specialized equipment Salle de Massage et de Soins du Corps: Massages et soins esthétiques en salle individuelle ou double réalisés par la société Brigitte Spa SSV « Ranger » Renting (ATV 5 seats): Discover Isalo differently with a SSV 5 seats. Several trips are available, from 1hour to full day renting. Transfers are also available from the hotel to the Isalo National Park. This activity is provided in association with Quad Madagascar Agency. Massages and Beauty Care Center: Massages and Beauty Care services provided by Brigitte Spa body care center Location de Vélos: Location à l’heure de VTT adulte et enfant Mountain Bikes Rental Service: Mountain bikes for children and adults are available Location de voiture/Transfert: 2 véhicules 4x4 en location pour les transferts vers le Parc National de l’Isalo et les Mines de Saphir d’Ilakaka 4WD Car Rental Service: 2 4WD cars are available for transfer to the Isalo National Park or to The Ilakaka Sapphire Mines La Boutique de l’hôtel: Artisanat Malgache et produits « bio » de notre plantation The Hotel Shop: Malagasy Art, crafts and products from our biological plantation Circuit en Ranger (Quad 5 places): Circuit découverte dans l’Isalo à bord d’un quad 5 places. Différents circuits sont proposés allant de 1h à la journée complète. Organisation de transfert de l’hôtel vers la Parc National de l’Isalo. Activité en collaboration avec l’Agence Quad Madagascar 

Documents pareils