CoLibriS

Transcription

CoLibriS
des auteurs aux lecteurs
presente
CoLibriS
Festival
journées du livre
latino-américain à marseille
19, 20 & 21 mars 2009
M E X I Q U E
A R G E N T I N E
B R É S I L
C H I L I
Au-delà d’un “simple” festival littéraire ?
CoLibriS :
un printemps du livre latino-américain
Pour la deuxième année, les littératures d’Amérique
latine s’installent à Marseille au printemps. Initiées en
2008, dans le cadre des Rencontres du cinéma sud-américain,
ces journées littéraires se dissocient dorénavant de la partie
cinéma pour donner encore plus de place aux écrivains,
sans perdre son intérêt pour l’ensemble des cultures latinoaméricaines. C’est donc l’association Des auteurs aux lecteurs
qui porte désormais l’organisation de cette manifestation. En
prenant de l’ampleur, elle change aussi de nom pour devenir
le Festival CoLibriS. Chaque année en mars, juste avant les
Rencontres du cinéma, CoLibriS proposera donc à travers le livre
une découverte dynamique des cultures d’un continent en
pleine ébullition, afin de renforcer la connaissance et la
compréhension de ce monde éloigné… mais si proche du nôtre.
En collaboration avec les libraires Prado-Paradis, L’Écailler et
l’association Libraires à Marseille, soutenu par la Ville de
Marseille et le Centre National du Livre, CoLibriS est chaleureusement accueilli par des lieux prestigieux comme la Bibliothèque de l’Alcazar et le Théâtre de La Criée. Mais son point
central reste au cœur de la ville, grâce au chapiteau installé en
haut de La Canebière, au Théâtre des 3 ACT et à l’Academia
del Tango Argentino, tout proches. Le public, passant par
hasard ou venu en connaisseur, pourra y assister à des
rencontres, des débats et des lectures, flâner devant les stands
de livres présentant les publications des éditeurs français et
étrangers, ou demander une dédicace à un auteur.
Découvertes, écrivains de renom
et “coups de pouce” professionnels
CoLibriS, c’est rencontrer des écrivains latino-américains de
grande notoriété (Alfredo Arias, Paco Ignacio Taibo II, Luis
Sepúlveda), en découvrir d’autres (Mario Bellatin, Sergio
González Rodríguez, Alberto Ruy-Sánchez, David Toscana),
ou encore partager la passion d’auteurs français pour ce continent (Patrick Deville, Sébastien Rutés). C’est de plus une
occasion unique de connaître des auteurs essentiels, mais
inconnus ici, parfois même non traduits (Luisa Valenzuela,
Godô). Démarche peu usitée, mais essentielle : en les conviant
à rencontrer le public, mais également des professionnels
(éditeurs, libraires, journalistes), c’est offrir à ces écrivains la
chance d’une meilleure circulation de leurs livres. Un “coup
de pouce” pour favoriser les échanges, de la zone latinoaméricaine vers la France et la Provence, et vice-versa, dans
une perspective à la fois économique, culturelle et solidaire.
Un contexte propice
Marseille est depuis onze ans un lieu privilégié de
découvertes et de présentation des cultures latinoaméricaine, grâce au travail accompli par l’association
Solidarité Provence / Amérique du Sud (ASPAS), qui
organise ses Rencontres du cinéma sud-américain, reconnues
et appréciées. Elle est également un relais important pour la
manifestation Belles Latinas, proposée par Espaces Latinos
(Lyon), qui, chaque mois d’octobre depuis sept ans, invite
des écrivains latino-américains à circuler en région PACA.
Le festival CoLibriS met donc fortement en avant son
partenariat avec l’ASPAS, qui se matérialise par la proximité
de dates entre ses journées du livre et les rencontres de
cinéma, mais aussi par la présence active des membres de
l’ASPAS qui animent ou coaniment rencontres et ateliers.
Mais nos deux événements se renforcent aussi mutuellement
par un objectif similaire : ne pas “seulement” présenter des
auteurs, mais tenter d’apporter une aide concrète à la
reconnaissance et à la diffusion de leurs œuvres, tant en
France qu’en Amérique latine.
Perspectives 2010 > 2013
CoLibriS a pour ambition de s’installer durablement dans
le paysage littéraire de la ville. On y imagine déjà inviter
chaque année un pays d’Amérique du sud ou d’Amérique
centrale, ou encore mettre en avant des thèmes importants
comme “L’indianité”, “Un alter-continent ?”, “L’illusion du
réalisme magique”, et peut-être même créer des passerelles
avec d’autres pays de l’hémisphère Sud… D’ores et déjà,
nous prévoyons de l’inscrire dans la perspective de l’Année
de l’Amérique latine en France (2011), du projet du Salon
du Livre de Paris d’accueillir la Colombie lors d’une de ses
prochaines éditions, et bien sûr de Marseille-Provence
capitale européenne de la culture en 2013.
Ces événements d’ampleur aideront notre manifestation à
trouver sa place au niveau local aussi bien que régional,
national et international.
En attendant, nous vous souhaitons, dès cette année, des
lectures palpitantes et de riches rencontres.
Portées par des paroles d’écrivains fortes et singulières, elles
seront à coup sûr placées sous le double signe du plaisir et
de la réflexion !
Pascal Jourdana, directeur du Festival CoLibriS
 
Alfredo Arias
argentine
Après avoir fondé sa compagnie TSE à
Buenos Aires, Alfredo Arias s’installe à
Paris en 1970 où il monte Eva Peron de
Copi, l’un de ses auteurs fétiches. Il se
fait remarquer pour son parti pris radicalement neuf et sa poésie féerique. Il
est nommé en 1985 à la tête du Centre
National Dramatique d’Aubervilliers et
monte La Tempête de William Shakespeare pour le Festival d’Avignon dans
la cour du Palais des Papes. Ses créations originales lui permettent d’inventer un nouveau langage théâtral
française. Unique prix littéraire décerné au Mexique par un pays étranger, ce prix rappelle les liens d’Antonin
Artaud, né à Marseille, avec le
Mexique. Parmi les lauréats : Guadalupe Nettel, Juan Villoro, Fabrizio
Mejía Madrid, David Toscana, Alvaro
Uribe… Il a créé à Marseille les éditions L’atinoir, largement consacrée au
roman noir latino-américain avec des incursions dans d’autres genres et d’autres
géographies. Paco Ignacio Taibo II en est
le conseiller littéraire.
Mario Bellatin
mexique
Mario Bellatin est né en 1960 à
Mexico. Après des études en sciences
de la communication à Lima, il part en
1987 à Cuba pour étudier le cinéma.
Il publie ses cinq premiers romans au
Pérou et retourne à Mexico, où il devient directeur du département Littérature et Humanités de l’Université del
Claustro de Sor Juana et membre de
l’Institut national des Créateurs du
Mexique. Actuellement, Bellatin dirige
l’École dynamique des Écrivains de
Mexico. Ses livres sont publiés en
mêlant danse, musique et dialogues
poétiques, comme la revue Mortadela,
écrit avec René de Ceccatty avec lequel
il collabore régulièrement. Il a publié
la plupart de ses pièces originales en
France (Actes Sud-Papiers) ainsi qu’un
roman, Folies Fantômes (Seuil, 1997) et
un livre d’entretiens avec Hervé Pons,
L’Écriture retrouvée (Le Rocher, 2008).
La Criée accueille en mars 2009 deux
de ces spectacles : le Cabaret Brecht
Tango Broadway et Divino Amore, écrit
avec René de Ceccatty.
Jacques Aubergy
france
Jacques Aubergy a passé de longues années à Mexico, où il a créé en 2003 le
prix Antonin Artaud qui récompense
un auteur mexicain en lui offrant une
somme de 5 000 € et un accès à une
traduction de son œuvre pour l’édition
France aux éditions Passage du NordOuest (Leçons pour un lièvre mort, Le
jardin de la dame Murakami, Flore…)
et Gallimard (Jeu de Dames).
premier succès traduit dans une dizaine
de langues. Il poursuit ses voyages en
France et ses séjours à l’étranger, tout
en s’investissant dans l’organisation
d’événements littéraires, en particulier
à la direction de la MEET (Maison des
Écrivains Étrangers et des Traducteurs), à Saint-Nazaire, au sein de laquelle, il a créé le Prix de la Jeune
Littérature latino-américaine.
Parmi ses ouvrages récents : Pura vida.
Vie & mort de William Walker (Seuil,
2004), La Tentation des armes à feu
(Seuil, 2006), qui laissent notamment
s’épanouir sa passion pour le voyage et
l’Amérique latine, et Equatoria (Seuil,
2009), traversée africaine à l’ombre du
Brésil et de Che Guevarra.
Godô
brésil
Godô (Godofredo de Oliveira Neto),
né en 1951 à Blumennau, publie, dès
1981, Faina de Jurema, récit aux objectifs “modernistes”, dans la tradition
littéraire héritée de la Semaine d’Art
Moderne de 1922. Professeur de littérature brésilienne, il publie divers ouvrages de critique littéraire et s’engage
dans l’administration de l’enseignement. Sa carrière ne l’empêche pas de
produire régulièrement des œuvres de
Patrick Deville
france
Né en 1957, Patrick Deville est
d’abord attaché culturel dans le Golfe
Persique. Il effectue ensuite une série
de voyages qui le mènent à séjourner
longuement en Algérie, au Nigeria, au
Maroc, à La Havane… Ses premiers
romans paraissent chez Minuit : Cordon bleu (1987), et Longue vue (1988),
fiction, rapidement gratifiées d’élogieuses critiques. En 2005, Godô, passionné d’art et de musique, publie
Menino Oculto, roman classé au 2e rang
dans l’attribution du Prêmio Jabuti qui
 
consacre les meilleurs auteurs brésiliens. Traduit par Richard Roux, il n’est
toujours pas édité en France.
Philippe Ollé-Laprune
france / mexique
Philippe Ollé-Laprune est né à Paris en
1962. Il a été conseiller culturel de
l’Ambassade de France au Honduras
puis fondateur et directeur de l’Agence
privée Ad’Hoc pour le développement
culturel (1988-1994). Dans ce cadre, il
a organisé plus de 50 événements
culturels tels que Le Marché de la poésie
de Paris, Les Journées nationales d’Histoire de Poitiers. Il a dirigé la collection
“Les Voies du Sud” à la Différence et a
été directeur du Bureau du Livre de
l’Ambassade de France au Mexique.
Depuis 1998, il est directeur, au
Mexique, de la Casa Refugio Citlaltépetl et de la revue Líneas de Fuga. Il a
publié aux éditions de La Différence
Cent ans de littérature mexicaine (2007)
et Mexique, les visiteurs du rêve (2009).
Sylvie Protin
france
Sylvie Protin est traductrice et maître
de conférences en espagnol, Lyon 2.
Elle a dirigé l’édition “Quarto” des
Nouvelles, histoires et autres contes de
Julio Cortázar (Gallimard, 2008).
Sergio González Rodríguez
mexique
Journaliste, écrivain et scénariste,
Sergio González Rodríguez, né à
Mexico en 1950, a été chercheur à
l’Institut national d’Anthropologie et
d’Histoire et conseiller à l’organisation
des expositions du Conseil national
pour la Culture et les Arts. Auteur de
plusieurs essais littéraires, il a reçu le prix
Anagrama, le prix Lugar du meilleur
scénario télévisé et le prix national du
journalisme. Il est conseiller éditorial
et chroniqueur pour les quotidiens La
Jornada, La Reforma et des revues
culturelles. Ces six romans sont à
paraître en France à Passage du NordOuest, qui a déjà publié son “romanenquête” Des os dans le désert.
Richard Roux
france / brésil
Richard Roux est traducteur du brésilien (Luiz Fernando Verissimo, Frei
Betto, Marcelo Rubens Paiva). Il a enseigné le portugais (langue et culture du
Brésil) ainsi que la traduction littéraire à
l’Université de Provence. Il s’intéresse
particulièrement au théâtre et au roman
policier et s’emploie à découvrir de nouveaux talents, tel l’écrivain brésilien Godô.
Sébastien Rutés
france
Sébastien Rutés, maître de conférences,
enseigne la littérature latino-américaine. Il est l’auteur d’une thèse sur
l’œuvre de Paco Ignacio Taibo II. Il a
dirigé la revue espagnole Gangsterera,
consacrée au roman noir. Il a publié
deux romans chez L’atinoir, La loi de
l’ouest et Le linceul du vieux monde.
Alberto Ruy-Sánchez
de la terre (Rocher), Les Démons de la
langue (Fata Morgana)… Octavio Paz
le considère comme “le plus atypique
des écrivains mexicains, un vrai cosmopolite […]. Il est le poète de la peau
et sa langue c’est le toucher, le sens qui
comprend tous les autres”.
Luis Sepúlveda
chili
Luis Sepúlveda est né en 1949 à
Ovalle. Il milite très tôt dans les Jeunesses communistes. Sous le régime du
général Pinochet, il séjourne deux ans
et demi à Temuco, prison pour opposants politiques. Libéré en 1977 grâce
à Amnesty International, il sillonne
alors l’Amérique du Sud : l’Équateur,
où il fonde une troupe de théâtre, le
Pérou, la Colombie et le Nicaragua,
pays où il s’engage dans la lutte armée
aux côtés des sandinistes. En 1978, il
partage pendant un an la vie des Indiens shuars dans le cadre d’un programme d’étude pour l’UNESCO afin
d’étudier l’impact de la colonisation
mexique
Écrivain et éditeur mexicain, il est né à
Mexico en 1951. Il a suivi ses études
supérieures à Paris, et fut l’élève de
Roland Barthes et de Gilles Deleuze. Il
dirige depuis 1988 la très réputée revue
Artes de México. Son premier roman
Les Visages de l’air (Le Rocher), une exploration poétique et narrative du désir
se déroulant au Maroc, obtint en 1987
le prix littéraire le plus important du
Mexique, le Xavier Villaurrutia. Son
œuvre comprend une quinzaine de
titres (romans, essais, poèmes) et a reçu
plusieurs prix importants. Sont publiés
en France Neuf fois neuf choses que l’on
dit de Mogador (Les Allusifs), La Peau
sur ce peuple. Luis Sepúlveda vit
aujourd’hui dans les Asturies, en
Espagne. Le Vieux qui lisait des romans
d’amour (paru en France en 1992, chez
 
Métailié, comme tous ses ouvrages), lui
a apporté une renommée internationale, amplifiée par Le Monde du bout
du monde (1993), Un nom de torero
(1996) ou Histoire d’une mouette et du
chat qui lui apprit à voler (1996). Son
œuvre, marquée par l’engagement
politique et écologique ainsi que par la
répression des dictatures, mêle le goût
du voyage et son intérêt pour les
peuples premiers. Ses derniers ouvrages :
La Folie de Pinochet (2003), La Lampe
d’Aladino et autres histoires pour vaincre
l’oubli (2009).
(dont en 2005, le roman Muertos
incómodos avec le sous-commandant
Marcos) ainsi que les biographies de
Che Guevara (Payot) et de Pancho
Villa (Rivages, 2009). En outre, il est
président de l’association internationale du roman noir et collabore activement à l’organisation de la Semana
Negra, festival de littérature et de cinéma de Gijón. Depuis 2007 il est
conseillé littéraire des éditions L’atinoir,
dirigées par Jacques Aubergy.
Paco Ignacio Taibo II
David Toscana est né à Monterrey
(État de Nuevo León) en 1961. Après
des études au Lycée américain de
Monterrey, il fait des études d’ingénieur.
mexique
Né en 1949 à Gijón, dans les Asturies,
en Espagne. En 1958, sa famille, de
tradition socialiste, émigre pour le
Mexique pour fuir le franquisme en
Espagne. Il est déjà passionné de lecture grâce à son grand-oncle, féru de
littérature. Son père travailla pour la télévision mexicaine jusqu’en 1968 où la
répression sanglante du mouvement
étudiant le décide à quitter son travail
pour se consacrer à la presse. En 1967,
il écrit son premier livre mais ce n’est
David Toscana
mexique
Il commence à écrire à 29 ans.
Romancier et nouvelliste marqué par
l’influence des classiques espagnols et
par des écrivains latino-américains
comme Onetti et Donoso, il a obtenu
en 2005 le Prix honoraire du roman
Colima, le prix Fuentes Mares et le
Prix Antonin Artaud pour El último
lector (publié en France par Zulma,
2009). Il est également l’auteur de
quatre autres romans. Son œuvre est
largement traduite en anglais et en plusieurs autres langues.
Luisa Valenzuela
argentine
qu’en 1976 qu’il publie un roman
policier Días de combate, où il met en
scène pour la première fois son héros,
le détective Héctor Belascoarán
Shayne. Il choisit le pseudonyme de
Paco Ignacio Taibo II pour se différencier de son père, célébrité de la télévision. Il a écrit une quarantaine de livres
Très réputée en Argentine pour ses
nouvelles et ses romans, Luisa
Valenzuela, née en 1938, se fait
connaître avec les romans Hay que
sonreír et Cola de lagartija ainsi qu’avec
ses “microcontes” Brevs, Microrrelatos
completos hasta hoy. Son écriture se
caractérise par un travail de collage.
Lorsqu’en 1999 elle publie Cuentos
completos y uno más, elle y intègre un
certain nombre de textes qu’elle avait
déjà fait paraître précédemment. La
même année, elle publie aussi Los
deseos oscuros y los otros (carnets de New
York), qui représente une synthèse
autobiographique, fictionnelle et
essayiste, et qui se compose de nombreux fragments narratifs : rêves, récits,
poèmes, réflexions théoriques sur
l’écriture, passages de sa vie de femme
durant sa vie à New York entre 1979 et
1982. En France, seules des nouvelles
sont parues dans des recueils ou anthologies : Histoires d’amour d’Amérique latine
(Métailié, 2002), Menaces.Anthologie
de la nouvelle noire et policière latinoaméricaine (L’Atalante, 1993)…
ANIMATEURS
Leonor Victoria Harispe, Université
Toulouse Le Mirail (travaux sur le microconte et l’œuvre de Luisa Valenzuela)
Pascal Jourdana, journaliste littéraire et
directeur du festival • Alba LaraAlengrin, Université Paul Valéry
Montpellier III (travaux sur la littérature
mexicaine contemporaine et l’œuvre de
José Agustín, le roman policier, les questions d’identité et de voix narrative) •
Maya Michalon, animatrice littéraire •
Alain Nicolas, responsable des pages
livres à L’Humanité • Xavier Thomas et
Marc Voiry, journalistes à Radio
Grenouille • Les membres de l’Aspas :
Hernan Harispe, Leonor Harispe…
INTERPRÈTES
Luisa Marques Dos Santos, Caroline
Delpero, Françoise Fach, Marie-Hélène
Gourdon Castaing.
LECTEURS
Jean-Claude Nieto, Raphaël FranceKullmann, Jean-Noël Pomarède.

LES RENCONTRES ET DÉBATS,
HEURE PAR HEURE
Toutes les rencontres sont libres d’accès
et gratuites, sauf indication contraire.
Chapiteau square Stalingrad :
stands des librairies et des associations
Jeudi de 14 h à 19 h – Vendredi de 10 h
à 19 h 30 – Samedi de 10 h à 19 h 30
jeudi 19 mars
14 h 30 > 15 h 30 Chapiteau square Stalingrad
INAUGURATION
Coup de projecteur sur “100 ans de littérature
mexicaine” avec Philippe Ollé-Laprune, lectures
et présentation de tous les invités.
Intervention de l’ASPAS et annonce des
11es Rencontres de cinéma sud-américain
par Leonor Harispe.
15 h 45 > 17 h 00 Chapiteau square Stalingrad
RENCONTRE avec Luis Sepúlveda, animée
par Pascal Jourdana et Hernán Harispe.
17 h 00 > 18 h 00 Chapiteau square Stalingrad
RENCONTRE avec David Toscana, animée par
Pascal Jourdana.
vendredi 20 mars
11 h > 12 h 30 Bibliothèque de l’Alcazar
RENCONTRE avec Mario Bellatin
et Alberto Ruy-Sánchez,
animée par Pascal Jourdana et Alba Lara-Alengrin.
14 h > 15 h 30 Bibliothèque de l’Alcazar
RENCONTRE avec Luis Sepúlveda et Paco
Ignacio Taibo II, animée par Pascal Jourdana
et Hernán Harispe.
15 h > 16 h Chapiteau square Stalingrad
RENCONTRE avec Godô et Richard Roux,
animée par Xavier Thomas (Radio Grenouille).
15 h 30 > 17 h Bibliothèque de l’Alcazar
TABLE RONDE Le Mexique, plaque tournante de
la littérature sud-américaine ? Avec Philippe OlléLaprune, Alberto Ruy-Sánchez, Sergio González
Rodríguez, Paco Ignacio Taibo II, Mario Bellatin
et Luisa Valenzuela. Animée par Pascal Jourdana.
La richesse de la production mexicaine est flagrante. Mais
vient-elle aussi du fait qu’un certain nombre d’auteurs d’Amérique
centrale et du Sud publient à Mexico, parfois plus facilement
que dans leur propre pays ? Que beaucoup de latino-américains
y vivent ou y situent leur roman ? Sans oublier que la croissance
du Mexique est aussi liée à son rôle de “refuge” pour les exilés
du franquisme et des dictatures du cône sud, et que l’on note
un important retour de l’Espagne, tant par ses filiales éditoriales
que par son poids culturel…
16 h 30 > 17 h 30 Chapiteau square Stalingrad
RENCONTRE avec Sébastien Rutés,
animée par Alain Nicolas.
19 h > 20 h Théâtre National de La Criée
RENCONTRE radiophonique en direct
“Cabaret Grenouille” avec Alfredo Arias,
autour de ses œuvres et des spectacles
donnés à Marseille.
Animée par Marc Voiry (Radio Grenouille)
et Pascal Jourdana.
19 h > 20 h 30 Les Danaïdes
REPAS BUFFET et lectures de textes
20 h > 21 h Théâtre National de La Criée
SPECTACLE Cabaret Brecht Tango Broadway
mise en scène d’Alfredo Arias
(Entrée 10 €)
21 h > 22 h 30 Théâtre des 3 ACT
RENCONTRE-LECTURES Les passeurs de mondes.
Avec Paco Ignacio Taibo II, Mario Bellatin, Jacques
Aubergy, Philippe Ollé-Laprune et Sébastien Rutés.
présentés par Pascal Jourdana. Lectures de textes.
18 h > 18 h 30 Chapiteau square Stalingrad
RENCONTRE avec Luisa Valenzuela, animée par
Pascal Jourdana et Leonor Victoria Harispe.
samedi 21 mars
10 h 30 > 11 h 30 Chapiteau square Stalingrad
TABLE RONDE participative : Regards d’écrivains
sur la situation en Amérique latine, avec Sergio
González Rodríguez, Mario Bellatin, Alberto RuySánchez, Luisa Valenzuela, Godô et Paco Ignacio
Taibo II, mené par Solidarité Provence/Amérique du Sud.
11 h 30 > 12 h 45 Chapiteau square Stalingrad
RENCONTRE avec Paco Ignacio Taibo II,
animée par Pascal Jourdana et Sébastien Rutés.
14 h 30 > 15 h 30 Chapiteau square Stalingrad
RENCONTRE avec Patrick Deville,
animée par Alain Nicolas.
16 h > 17h Chapiteau square Stalingrad
RENCONTRE avec Sergio González Rodríguez,
animée par Maya Michalon.
17 h 30 > 18 h 30 Chapiteau square Stalingrad
RENCONTRE Contes et microcontes,
de Julio Cortázar à Luisa Valenzuela
avec Luisa Valenzuela et Sylvie Protin animée par
Pascal Jourdana et Leonor Victoria Harispe
            
      
LES LIEUX
QUARTIER RÉFORMÉS/CANEBIÈRE
1 Chapiteau square Stalingrad
Station Réformés-Canebière, 13001 Marseille
> Stand des librairies Prado-Paradis et L’Écailler,
des associations Des auteurs aux lecteurs,
Solidarité Provence / Amérique du Sud et Libraires
à Marseille. Rencontres, ateliers, signatures d’auteurs.
2 Théâtre des 3 ACT
48 rue Barbaroux, 13001 Marseille
3 Academia del Tango Argentino,
3A rue des Héros, 13001 Marseille
4 Brasserie Les Danaïdes
6 square Stalingrad, 13001 Marseille
QUARTIER BELSUNCE
5 Bibliothèque de l’Alcazar
58 cours Belsunce,13001 Marseille
QUARTIER VIEUX PORT
6 Théâtre National de La Criée
30 quai de Rive Neuve,
13007 Marseille
20 h > 21 h Academia del Tango Argentino
THÉÂTRE Un ouvrage de dames de J-Cl. Danaud
par la Compagnie Ail et fines herbes
suivi d’un débat avec Sergio González Rodríguez,
Mario Bellatin, Alberto Ruy-Sánchez,
Luisa Valenzuela et Sylvie Protin.
(Entrée 3 €)
21 h 30 Academia del Tango Argentino
PEÑA LITTÉRAIRE ET FESTIVE
Danse, impromptus littéraires, lectures.
(Entrée + boisson 10 € ou forfait avec théâtre 12 €)
BUFFET LATINO-AMERICAIN (en sus, prix sur place).
Chaque rencontre est suivie d’un temps
de signature avec les auteurs.
Les rencontres sous chapiteau sont
sonorisées par PROJECTIS
www.zen-studio.com • Crédits photos : Alfredo Arias © DR / Mario Bellatin © DR / Patrick Deville © DR / Godô © DR / Sergio González Rodríguez © DR / Alberto Ruy-Sánchez © DR
Luis Sepúlveda © Daniel Mordzinski / Paco Ignacio Taibo II © John Foley / David Toscana © Raphaël Gaillarde / Luisa Valenzuela © G. Gaspar Correa

des auteurs aux lecteurs
presente
CoLibriS
Festival
es
2 journées du livre latino-américain à marseille
A R G E N T I N E
B R É S I L
C H I L I
LE MEXIQUE À L’HONNEUR
débats lectures
tables rondes
ateliers
théâtre musique
En partenariat avec Solidarité Provence / Amérique du Sud, L’Academia del Tango Argentino
et l’association Libraires à Marseille (Prado Paradis et l’Écailler)
Sergio González Rodríguez
Mario Bellatin
Alberto Ruy-Sánchez
David Toscana
Alfredo Arias Paco Ignacio Taibo II
Luisa Valenzuela Patrick Deville Luis Sepúlveda
Godô
Sébastien Rutés
Philippe Ollé-Laprune, Richard Roux,
ORGANISATION ET CONCEPTION
Des auteurs aux lecteurs
(association loi 1901)
04 91 42 68 64 – [email protected]
http://adaal.blogspot.com
12 rue Bussy l’Indien
13006 Marseille
ADMINISTRATION
Claude de Peretti (présidente), Emmanuelle Tagawa,
Guillemette Klepal, Rachid Oujdi, Fabienne Pavia,
Claudine Galea, Suzanne Joubert (Théâtre des
Bernardines), Marie-Dominique Russis (Libraires
à Marseille), Géraldine Attias (Libraires du Sud).
ÉQUIPE
Programmation :
Pascal Jourdana
Suivi et organisation :
Fanny Pomarède
04 91 42 68 64 et 06 50 27 55 30
Stagiaire :
Veronica Tinnirello
06 77 21 23 56
(scolaires et universitaires)
www.zen-studio.com
Jacques Aubergy, Sylvie Protin