CoLibriS
Transcription
CoLibriS
des auteurs aux lecteurs presente CoLibriS Festival journées du livre latino-américain à marseille 19, 20 & 21 mars 2009 M E X I Q U E A R G E N T I N E B R É S I L C H I L I Au-delà d’un “simple” festival littéraire ? CoLibriS : un printemps du livre latino-américain Pour la deuxième année, les littératures d’Amérique latine s’installent à Marseille au printemps. Initiées en 2008, dans le cadre des Rencontres du cinéma sud-américain, ces journées littéraires se dissocient dorénavant de la partie cinéma pour donner encore plus de place aux écrivains, sans perdre son intérêt pour l’ensemble des cultures latinoaméricaines. C’est donc l’association Des auteurs aux lecteurs qui porte désormais l’organisation de cette manifestation. En prenant de l’ampleur, elle change aussi de nom pour devenir le Festival CoLibriS. Chaque année en mars, juste avant les Rencontres du cinéma, CoLibriS proposera donc à travers le livre une découverte dynamique des cultures d’un continent en pleine ébullition, afin de renforcer la connaissance et la compréhension de ce monde éloigné… mais si proche du nôtre. En collaboration avec les libraires Prado-Paradis, L’Écailler et l’association Libraires à Marseille, soutenu par la Ville de Marseille et le Centre National du Livre, CoLibriS est chaleureusement accueilli par des lieux prestigieux comme la Bibliothèque de l’Alcazar et le Théâtre de La Criée. Mais son point central reste au cœur de la ville, grâce au chapiteau installé en haut de La Canebière, au Théâtre des 3 ACT et à l’Academia del Tango Argentino, tout proches. Le public, passant par hasard ou venu en connaisseur, pourra y assister à des rencontres, des débats et des lectures, flâner devant les stands de livres présentant les publications des éditeurs français et étrangers, ou demander une dédicace à un auteur. Découvertes, écrivains de renom et “coups de pouce” professionnels CoLibriS, c’est rencontrer des écrivains latino-américains de grande notoriété (Alfredo Arias, Paco Ignacio Taibo II, Luis Sepúlveda), en découvrir d’autres (Mario Bellatin, Sergio González Rodríguez, Alberto Ruy-Sánchez, David Toscana), ou encore partager la passion d’auteurs français pour ce continent (Patrick Deville, Sébastien Rutés). C’est de plus une occasion unique de connaître des auteurs essentiels, mais inconnus ici, parfois même non traduits (Luisa Valenzuela, Godô). Démarche peu usitée, mais essentielle : en les conviant à rencontrer le public, mais également des professionnels (éditeurs, libraires, journalistes), c’est offrir à ces écrivains la chance d’une meilleure circulation de leurs livres. Un “coup de pouce” pour favoriser les échanges, de la zone latinoaméricaine vers la France et la Provence, et vice-versa, dans une perspective à la fois économique, culturelle et solidaire. Un contexte propice Marseille est depuis onze ans un lieu privilégié de découvertes et de présentation des cultures latinoaméricaine, grâce au travail accompli par l’association Solidarité Provence / Amérique du Sud (ASPAS), qui organise ses Rencontres du cinéma sud-américain, reconnues et appréciées. Elle est également un relais important pour la manifestation Belles Latinas, proposée par Espaces Latinos (Lyon), qui, chaque mois d’octobre depuis sept ans, invite des écrivains latino-américains à circuler en région PACA. Le festival CoLibriS met donc fortement en avant son partenariat avec l’ASPAS, qui se matérialise par la proximité de dates entre ses journées du livre et les rencontres de cinéma, mais aussi par la présence active des membres de l’ASPAS qui animent ou coaniment rencontres et ateliers. Mais nos deux événements se renforcent aussi mutuellement par un objectif similaire : ne pas “seulement” présenter des auteurs, mais tenter d’apporter une aide concrète à la reconnaissance et à la diffusion de leurs œuvres, tant en France qu’en Amérique latine. Perspectives 2010 > 2013 CoLibriS a pour ambition de s’installer durablement dans le paysage littéraire de la ville. On y imagine déjà inviter chaque année un pays d’Amérique du sud ou d’Amérique centrale, ou encore mettre en avant des thèmes importants comme “L’indianité”, “Un alter-continent ?”, “L’illusion du réalisme magique”, et peut-être même créer des passerelles avec d’autres pays de l’hémisphère Sud… D’ores et déjà, nous prévoyons de l’inscrire dans la perspective de l’Année de l’Amérique latine en France (2011), du projet du Salon du Livre de Paris d’accueillir la Colombie lors d’une de ses prochaines éditions, et bien sûr de Marseille-Provence capitale européenne de la culture en 2013. Ces événements d’ampleur aideront notre manifestation à trouver sa place au niveau local aussi bien que régional, national et international. En attendant, nous vous souhaitons, dès cette année, des lectures palpitantes et de riches rencontres. Portées par des paroles d’écrivains fortes et singulières, elles seront à coup sûr placées sous le double signe du plaisir et de la réflexion ! Pascal Jourdana, directeur du Festival CoLibriS Alfredo Arias argentine Après avoir fondé sa compagnie TSE à Buenos Aires, Alfredo Arias s’installe à Paris en 1970 où il monte Eva Peron de Copi, l’un de ses auteurs fétiches. Il se fait remarquer pour son parti pris radicalement neuf et sa poésie féerique. Il est nommé en 1985 à la tête du Centre National Dramatique d’Aubervilliers et monte La Tempête de William Shakespeare pour le Festival d’Avignon dans la cour du Palais des Papes. Ses créations originales lui permettent d’inventer un nouveau langage théâtral française. Unique prix littéraire décerné au Mexique par un pays étranger, ce prix rappelle les liens d’Antonin Artaud, né à Marseille, avec le Mexique. Parmi les lauréats : Guadalupe Nettel, Juan Villoro, Fabrizio Mejía Madrid, David Toscana, Alvaro Uribe… Il a créé à Marseille les éditions L’atinoir, largement consacrée au roman noir latino-américain avec des incursions dans d’autres genres et d’autres géographies. Paco Ignacio Taibo II en est le conseiller littéraire. Mario Bellatin mexique Mario Bellatin est né en 1960 à Mexico. Après des études en sciences de la communication à Lima, il part en 1987 à Cuba pour étudier le cinéma. Il publie ses cinq premiers romans au Pérou et retourne à Mexico, où il devient directeur du département Littérature et Humanités de l’Université del Claustro de Sor Juana et membre de l’Institut national des Créateurs du Mexique. Actuellement, Bellatin dirige l’École dynamique des Écrivains de Mexico. Ses livres sont publiés en mêlant danse, musique et dialogues poétiques, comme la revue Mortadela, écrit avec René de Ceccatty avec lequel il collabore régulièrement. Il a publié la plupart de ses pièces originales en France (Actes Sud-Papiers) ainsi qu’un roman, Folies Fantômes (Seuil, 1997) et un livre d’entretiens avec Hervé Pons, L’Écriture retrouvée (Le Rocher, 2008). La Criée accueille en mars 2009 deux de ces spectacles : le Cabaret Brecht Tango Broadway et Divino Amore, écrit avec René de Ceccatty. Jacques Aubergy france Jacques Aubergy a passé de longues années à Mexico, où il a créé en 2003 le prix Antonin Artaud qui récompense un auteur mexicain en lui offrant une somme de 5 000 € et un accès à une traduction de son œuvre pour l’édition France aux éditions Passage du NordOuest (Leçons pour un lièvre mort, Le jardin de la dame Murakami, Flore…) et Gallimard (Jeu de Dames). premier succès traduit dans une dizaine de langues. Il poursuit ses voyages en France et ses séjours à l’étranger, tout en s’investissant dans l’organisation d’événements littéraires, en particulier à la direction de la MEET (Maison des Écrivains Étrangers et des Traducteurs), à Saint-Nazaire, au sein de laquelle, il a créé le Prix de la Jeune Littérature latino-américaine. Parmi ses ouvrages récents : Pura vida. Vie & mort de William Walker (Seuil, 2004), La Tentation des armes à feu (Seuil, 2006), qui laissent notamment s’épanouir sa passion pour le voyage et l’Amérique latine, et Equatoria (Seuil, 2009), traversée africaine à l’ombre du Brésil et de Che Guevarra. Godô brésil Godô (Godofredo de Oliveira Neto), né en 1951 à Blumennau, publie, dès 1981, Faina de Jurema, récit aux objectifs “modernistes”, dans la tradition littéraire héritée de la Semaine d’Art Moderne de 1922. Professeur de littérature brésilienne, il publie divers ouvrages de critique littéraire et s’engage dans l’administration de l’enseignement. Sa carrière ne l’empêche pas de produire régulièrement des œuvres de Patrick Deville france Né en 1957, Patrick Deville est d’abord attaché culturel dans le Golfe Persique. Il effectue ensuite une série de voyages qui le mènent à séjourner longuement en Algérie, au Nigeria, au Maroc, à La Havane… Ses premiers romans paraissent chez Minuit : Cordon bleu (1987), et Longue vue (1988), fiction, rapidement gratifiées d’élogieuses critiques. En 2005, Godô, passionné d’art et de musique, publie Menino Oculto, roman classé au 2e rang dans l’attribution du Prêmio Jabuti qui consacre les meilleurs auteurs brésiliens. Traduit par Richard Roux, il n’est toujours pas édité en France. Philippe Ollé-Laprune france / mexique Philippe Ollé-Laprune est né à Paris en 1962. Il a été conseiller culturel de l’Ambassade de France au Honduras puis fondateur et directeur de l’Agence privée Ad’Hoc pour le développement culturel (1988-1994). Dans ce cadre, il a organisé plus de 50 événements culturels tels que Le Marché de la poésie de Paris, Les Journées nationales d’Histoire de Poitiers. Il a dirigé la collection “Les Voies du Sud” à la Différence et a été directeur du Bureau du Livre de l’Ambassade de France au Mexique. Depuis 1998, il est directeur, au Mexique, de la Casa Refugio Citlaltépetl et de la revue Líneas de Fuga. Il a publié aux éditions de La Différence Cent ans de littérature mexicaine (2007) et Mexique, les visiteurs du rêve (2009). Sylvie Protin france Sylvie Protin est traductrice et maître de conférences en espagnol, Lyon 2. Elle a dirigé l’édition “Quarto” des Nouvelles, histoires et autres contes de Julio Cortázar (Gallimard, 2008). Sergio González Rodríguez mexique Journaliste, écrivain et scénariste, Sergio González Rodríguez, né à Mexico en 1950, a été chercheur à l’Institut national d’Anthropologie et d’Histoire et conseiller à l’organisation des expositions du Conseil national pour la Culture et les Arts. Auteur de plusieurs essais littéraires, il a reçu le prix Anagrama, le prix Lugar du meilleur scénario télévisé et le prix national du journalisme. Il est conseiller éditorial et chroniqueur pour les quotidiens La Jornada, La Reforma et des revues culturelles. Ces six romans sont à paraître en France à Passage du NordOuest, qui a déjà publié son “romanenquête” Des os dans le désert. Richard Roux france / brésil Richard Roux est traducteur du brésilien (Luiz Fernando Verissimo, Frei Betto, Marcelo Rubens Paiva). Il a enseigné le portugais (langue et culture du Brésil) ainsi que la traduction littéraire à l’Université de Provence. Il s’intéresse particulièrement au théâtre et au roman policier et s’emploie à découvrir de nouveaux talents, tel l’écrivain brésilien Godô. Sébastien Rutés france Sébastien Rutés, maître de conférences, enseigne la littérature latino-américaine. Il est l’auteur d’une thèse sur l’œuvre de Paco Ignacio Taibo II. Il a dirigé la revue espagnole Gangsterera, consacrée au roman noir. Il a publié deux romans chez L’atinoir, La loi de l’ouest et Le linceul du vieux monde. Alberto Ruy-Sánchez de la terre (Rocher), Les Démons de la langue (Fata Morgana)… Octavio Paz le considère comme “le plus atypique des écrivains mexicains, un vrai cosmopolite […]. Il est le poète de la peau et sa langue c’est le toucher, le sens qui comprend tous les autres”. Luis Sepúlveda chili Luis Sepúlveda est né en 1949 à Ovalle. Il milite très tôt dans les Jeunesses communistes. Sous le régime du général Pinochet, il séjourne deux ans et demi à Temuco, prison pour opposants politiques. Libéré en 1977 grâce à Amnesty International, il sillonne alors l’Amérique du Sud : l’Équateur, où il fonde une troupe de théâtre, le Pérou, la Colombie et le Nicaragua, pays où il s’engage dans la lutte armée aux côtés des sandinistes. En 1978, il partage pendant un an la vie des Indiens shuars dans le cadre d’un programme d’étude pour l’UNESCO afin d’étudier l’impact de la colonisation mexique Écrivain et éditeur mexicain, il est né à Mexico en 1951. Il a suivi ses études supérieures à Paris, et fut l’élève de Roland Barthes et de Gilles Deleuze. Il dirige depuis 1988 la très réputée revue Artes de México. Son premier roman Les Visages de l’air (Le Rocher), une exploration poétique et narrative du désir se déroulant au Maroc, obtint en 1987 le prix littéraire le plus important du Mexique, le Xavier Villaurrutia. Son œuvre comprend une quinzaine de titres (romans, essais, poèmes) et a reçu plusieurs prix importants. Sont publiés en France Neuf fois neuf choses que l’on dit de Mogador (Les Allusifs), La Peau sur ce peuple. Luis Sepúlveda vit aujourd’hui dans les Asturies, en Espagne. Le Vieux qui lisait des romans d’amour (paru en France en 1992, chez Métailié, comme tous ses ouvrages), lui a apporté une renommée internationale, amplifiée par Le Monde du bout du monde (1993), Un nom de torero (1996) ou Histoire d’une mouette et du chat qui lui apprit à voler (1996). Son œuvre, marquée par l’engagement politique et écologique ainsi que par la répression des dictatures, mêle le goût du voyage et son intérêt pour les peuples premiers. Ses derniers ouvrages : La Folie de Pinochet (2003), La Lampe d’Aladino et autres histoires pour vaincre l’oubli (2009). (dont en 2005, le roman Muertos incómodos avec le sous-commandant Marcos) ainsi que les biographies de Che Guevara (Payot) et de Pancho Villa (Rivages, 2009). En outre, il est président de l’association internationale du roman noir et collabore activement à l’organisation de la Semana Negra, festival de littérature et de cinéma de Gijón. Depuis 2007 il est conseillé littéraire des éditions L’atinoir, dirigées par Jacques Aubergy. Paco Ignacio Taibo II David Toscana est né à Monterrey (État de Nuevo León) en 1961. Après des études au Lycée américain de Monterrey, il fait des études d’ingénieur. mexique Né en 1949 à Gijón, dans les Asturies, en Espagne. En 1958, sa famille, de tradition socialiste, émigre pour le Mexique pour fuir le franquisme en Espagne. Il est déjà passionné de lecture grâce à son grand-oncle, féru de littérature. Son père travailla pour la télévision mexicaine jusqu’en 1968 où la répression sanglante du mouvement étudiant le décide à quitter son travail pour se consacrer à la presse. En 1967, il écrit son premier livre mais ce n’est David Toscana mexique Il commence à écrire à 29 ans. Romancier et nouvelliste marqué par l’influence des classiques espagnols et par des écrivains latino-américains comme Onetti et Donoso, il a obtenu en 2005 le Prix honoraire du roman Colima, le prix Fuentes Mares et le Prix Antonin Artaud pour El último lector (publié en France par Zulma, 2009). Il est également l’auteur de quatre autres romans. Son œuvre est largement traduite en anglais et en plusieurs autres langues. Luisa Valenzuela argentine qu’en 1976 qu’il publie un roman policier Días de combate, où il met en scène pour la première fois son héros, le détective Héctor Belascoarán Shayne. Il choisit le pseudonyme de Paco Ignacio Taibo II pour se différencier de son père, célébrité de la télévision. Il a écrit une quarantaine de livres Très réputée en Argentine pour ses nouvelles et ses romans, Luisa Valenzuela, née en 1938, se fait connaître avec les romans Hay que sonreír et Cola de lagartija ainsi qu’avec ses “microcontes” Brevs, Microrrelatos completos hasta hoy. Son écriture se caractérise par un travail de collage. Lorsqu’en 1999 elle publie Cuentos completos y uno más, elle y intègre un certain nombre de textes qu’elle avait déjà fait paraître précédemment. La même année, elle publie aussi Los deseos oscuros y los otros (carnets de New York), qui représente une synthèse autobiographique, fictionnelle et essayiste, et qui se compose de nombreux fragments narratifs : rêves, récits, poèmes, réflexions théoriques sur l’écriture, passages de sa vie de femme durant sa vie à New York entre 1979 et 1982. En France, seules des nouvelles sont parues dans des recueils ou anthologies : Histoires d’amour d’Amérique latine (Métailié, 2002), Menaces.Anthologie de la nouvelle noire et policière latinoaméricaine (L’Atalante, 1993)… ANIMATEURS Leonor Victoria Harispe, Université Toulouse Le Mirail (travaux sur le microconte et l’œuvre de Luisa Valenzuela) Pascal Jourdana, journaliste littéraire et directeur du festival • Alba LaraAlengrin, Université Paul Valéry Montpellier III (travaux sur la littérature mexicaine contemporaine et l’œuvre de José Agustín, le roman policier, les questions d’identité et de voix narrative) • Maya Michalon, animatrice littéraire • Alain Nicolas, responsable des pages livres à L’Humanité • Xavier Thomas et Marc Voiry, journalistes à Radio Grenouille • Les membres de l’Aspas : Hernan Harispe, Leonor Harispe… INTERPRÈTES Luisa Marques Dos Santos, Caroline Delpero, Françoise Fach, Marie-Hélène Gourdon Castaing. LECTEURS Jean-Claude Nieto, Raphaël FranceKullmann, Jean-Noël Pomarède. LES RENCONTRES ET DÉBATS, HEURE PAR HEURE Toutes les rencontres sont libres d’accès et gratuites, sauf indication contraire. Chapiteau square Stalingrad : stands des librairies et des associations Jeudi de 14 h à 19 h – Vendredi de 10 h à 19 h 30 – Samedi de 10 h à 19 h 30 jeudi 19 mars 14 h 30 > 15 h 30 Chapiteau square Stalingrad INAUGURATION Coup de projecteur sur “100 ans de littérature mexicaine” avec Philippe Ollé-Laprune, lectures et présentation de tous les invités. Intervention de l’ASPAS et annonce des 11es Rencontres de cinéma sud-américain par Leonor Harispe. 15 h 45 > 17 h 00 Chapiteau square Stalingrad RENCONTRE avec Luis Sepúlveda, animée par Pascal Jourdana et Hernán Harispe. 17 h 00 > 18 h 00 Chapiteau square Stalingrad RENCONTRE avec David Toscana, animée par Pascal Jourdana. vendredi 20 mars 11 h > 12 h 30 Bibliothèque de l’Alcazar RENCONTRE avec Mario Bellatin et Alberto Ruy-Sánchez, animée par Pascal Jourdana et Alba Lara-Alengrin. 14 h > 15 h 30 Bibliothèque de l’Alcazar RENCONTRE avec Luis Sepúlveda et Paco Ignacio Taibo II, animée par Pascal Jourdana et Hernán Harispe. 15 h > 16 h Chapiteau square Stalingrad RENCONTRE avec Godô et Richard Roux, animée par Xavier Thomas (Radio Grenouille). 15 h 30 > 17 h Bibliothèque de l’Alcazar TABLE RONDE Le Mexique, plaque tournante de la littérature sud-américaine ? Avec Philippe OlléLaprune, Alberto Ruy-Sánchez, Sergio González Rodríguez, Paco Ignacio Taibo II, Mario Bellatin et Luisa Valenzuela. Animée par Pascal Jourdana. La richesse de la production mexicaine est flagrante. Mais vient-elle aussi du fait qu’un certain nombre d’auteurs d’Amérique centrale et du Sud publient à Mexico, parfois plus facilement que dans leur propre pays ? Que beaucoup de latino-américains y vivent ou y situent leur roman ? Sans oublier que la croissance du Mexique est aussi liée à son rôle de “refuge” pour les exilés du franquisme et des dictatures du cône sud, et que l’on note un important retour de l’Espagne, tant par ses filiales éditoriales que par son poids culturel… 16 h 30 > 17 h 30 Chapiteau square Stalingrad RENCONTRE avec Sébastien Rutés, animée par Alain Nicolas. 19 h > 20 h Théâtre National de La Criée RENCONTRE radiophonique en direct “Cabaret Grenouille” avec Alfredo Arias, autour de ses œuvres et des spectacles donnés à Marseille. Animée par Marc Voiry (Radio Grenouille) et Pascal Jourdana. 19 h > 20 h 30 Les Danaïdes REPAS BUFFET et lectures de textes 20 h > 21 h Théâtre National de La Criée SPECTACLE Cabaret Brecht Tango Broadway mise en scène d’Alfredo Arias (Entrée 10 €) 21 h > 22 h 30 Théâtre des 3 ACT RENCONTRE-LECTURES Les passeurs de mondes. Avec Paco Ignacio Taibo II, Mario Bellatin, Jacques Aubergy, Philippe Ollé-Laprune et Sébastien Rutés. présentés par Pascal Jourdana. Lectures de textes. 18 h > 18 h 30 Chapiteau square Stalingrad RENCONTRE avec Luisa Valenzuela, animée par Pascal Jourdana et Leonor Victoria Harispe. samedi 21 mars 10 h 30 > 11 h 30 Chapiteau square Stalingrad TABLE RONDE participative : Regards d’écrivains sur la situation en Amérique latine, avec Sergio González Rodríguez, Mario Bellatin, Alberto RuySánchez, Luisa Valenzuela, Godô et Paco Ignacio Taibo II, mené par Solidarité Provence/Amérique du Sud. 11 h 30 > 12 h 45 Chapiteau square Stalingrad RENCONTRE avec Paco Ignacio Taibo II, animée par Pascal Jourdana et Sébastien Rutés. 14 h 30 > 15 h 30 Chapiteau square Stalingrad RENCONTRE avec Patrick Deville, animée par Alain Nicolas. 16 h > 17h Chapiteau square Stalingrad RENCONTRE avec Sergio González Rodríguez, animée par Maya Michalon. 17 h 30 > 18 h 30 Chapiteau square Stalingrad RENCONTRE Contes et microcontes, de Julio Cortázar à Luisa Valenzuela avec Luisa Valenzuela et Sylvie Protin animée par Pascal Jourdana et Leonor Victoria Harispe LES LIEUX QUARTIER RÉFORMÉS/CANEBIÈRE 1 Chapiteau square Stalingrad Station Réformés-Canebière, 13001 Marseille > Stand des librairies Prado-Paradis et L’Écailler, des associations Des auteurs aux lecteurs, Solidarité Provence / Amérique du Sud et Libraires à Marseille. Rencontres, ateliers, signatures d’auteurs. 2 Théâtre des 3 ACT 48 rue Barbaroux, 13001 Marseille 3 Academia del Tango Argentino, 3A rue des Héros, 13001 Marseille 4 Brasserie Les Danaïdes 6 square Stalingrad, 13001 Marseille QUARTIER BELSUNCE 5 Bibliothèque de l’Alcazar 58 cours Belsunce,13001 Marseille QUARTIER VIEUX PORT 6 Théâtre National de La Criée 30 quai de Rive Neuve, 13007 Marseille 20 h > 21 h Academia del Tango Argentino THÉÂTRE Un ouvrage de dames de J-Cl. Danaud par la Compagnie Ail et fines herbes suivi d’un débat avec Sergio González Rodríguez, Mario Bellatin, Alberto Ruy-Sánchez, Luisa Valenzuela et Sylvie Protin. (Entrée 3 €) 21 h 30 Academia del Tango Argentino PEÑA LITTÉRAIRE ET FESTIVE Danse, impromptus littéraires, lectures. (Entrée + boisson 10 € ou forfait avec théâtre 12 €) BUFFET LATINO-AMERICAIN (en sus, prix sur place). Chaque rencontre est suivie d’un temps de signature avec les auteurs. Les rencontres sous chapiteau sont sonorisées par PROJECTIS www.zen-studio.com • Crédits photos : Alfredo Arias © DR / Mario Bellatin © DR / Patrick Deville © DR / Godô © DR / Sergio González Rodríguez © DR / Alberto Ruy-Sánchez © DR Luis Sepúlveda © Daniel Mordzinski / Paco Ignacio Taibo II © John Foley / David Toscana © Raphaël Gaillarde / Luisa Valenzuela © G. Gaspar Correa des auteurs aux lecteurs presente CoLibriS Festival es 2 journées du livre latino-américain à marseille A R G E N T I N E B R É S I L C H I L I LE MEXIQUE À L’HONNEUR débats lectures tables rondes ateliers théâtre musique En partenariat avec Solidarité Provence / Amérique du Sud, L’Academia del Tango Argentino et l’association Libraires à Marseille (Prado Paradis et l’Écailler) Sergio González Rodríguez Mario Bellatin Alberto Ruy-Sánchez David Toscana Alfredo Arias Paco Ignacio Taibo II Luisa Valenzuela Patrick Deville Luis Sepúlveda Godô Sébastien Rutés Philippe Ollé-Laprune, Richard Roux, ORGANISATION ET CONCEPTION Des auteurs aux lecteurs (association loi 1901) 04 91 42 68 64 – [email protected] http://adaal.blogspot.com 12 rue Bussy l’Indien 13006 Marseille ADMINISTRATION Claude de Peretti (présidente), Emmanuelle Tagawa, Guillemette Klepal, Rachid Oujdi, Fabienne Pavia, Claudine Galea, Suzanne Joubert (Théâtre des Bernardines), Marie-Dominique Russis (Libraires à Marseille), Géraldine Attias (Libraires du Sud). ÉQUIPE Programmation : Pascal Jourdana Suivi et organisation : Fanny Pomarède 04 91 42 68 64 et 06 50 27 55 30 Stagiaire : Veronica Tinnirello 06 77 21 23 56 (scolaires et universitaires) www.zen-studio.com Jacques Aubergy, Sylvie Protin