G.F. Handel: "The Lord is my Light," H. 255 (Chandos Anthem 10)

Transcription

G.F. Handel: "The Lord is my Light," H. 255 (Chandos Anthem 10)
G.F. Handel: "The Lord is my Light," H. 255 (Chandos Anthem 10) 2. Aria
The Lord is my light and my salvation;
L`Éternel est ma lumière et mon salut;
Whom then shall I fear?
De qui aurais-je crainte?
The Lord is the strength of my life
L`Éternel est le soutien de ma vie
Of whom then shall I be afraid?
De qui aurais-je peur?
3. Chorus
Though an host of men were laid against me,
Si une armée se campait contre moi,
Yet shall my heart not be afraid:
Mon coeur n`aurait aucune crainte:
Though there rose up war against me, *
Si une guerre s`élevait contre moi,
Yet I will put my trust in him.
Je serais malgré cela plein de confiance.
4. Aria
One thing have I desired of the Lord,
Je demande à l`Éternel une chose,
Which I will require
Que je désire ardemment
That I may dwell in the house of the Lord all the days of my life
Je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l`Éternel
To behold the fair beauty of the Lord,
Pour contempler la magnificence de l`Éternel,
And to visit his temple.
Et pour admirer son temple.
Choeur d'Oratorio de Paris Page 1 of 3 4 Septembre 2012 G.F. Handel: "The Lord is my Light," H. 255 (Chandos Anthem 10) 5. Chorus
I will offer in his dwelling an oblation with great gladness:
J`offrirai des sacrifices dans sa tente, au son de la trompette :
I will sing, and speak praises unto the Lord.
Je chanterai, je célébrerai l`Éternel.
6. Chorus
For who is God but the Lord?
Car qui est Dieu, si ce n`est l`Éternel;
Or who hath any strength except the Lord?
Et qui est un rocher, si ce n`est notre Dieu?
The earth trembled, and quak’d, the very foundation
La terre fut ébranlée et trembla, Les fondements
Also of the hills shook, and were removed;
des montagnes frémirent, Et ils furent ébranlés;
He cast forth lightnings, and gave his thunder, and destroyed them.
Il fit briller les éclairs, Il multiplia les coups de la foudre et les mit en déroute.
They are brought down and fall’n, but we are risen.
Eux, ils plient, et ils tombent; Nous, nous tenons ferme, et restons debout.
O praise the Lord with me, and let us magnify his name together
Exaltez avec moi l`Éternel! Célébrons tous son nom!
7. Aria – T I
The Lord is my strength and my shield;
L`Éternel est ma force et mon bouclier ;
My heart has trusted in him, and I am helped:
En lui mon coeur se confie, et je suis secouru :
Therefore my heart danceth for joy;
J`ai de l`allégresse dans le cœur ;
And in my song will I praise him.
Et je le loue par mes chants.
Choeur d'Oratorio de Paris Page 2 of 3 4 Septembre 2012 G.F. Handel: "The Lord is my Light," H. 255 (Chandos Anthem 10) 8. Aria - S
It is the Lord that ruleth the sea,
L`Éternel est sur les grandes eaux,
The Lord sitteth above the water flood,
L`Éternel était sur son trône lors du déluge,
And the Lord remaineth a king for ever.
L`Éternel sur son trône règne éternellement.
9. Chorus
Sing praises unto the Lord,
Chantez à l`Éternel,
O ye saints of his,
vous qui l`aimez,
And give thanks unto him for a remembrance of his holiness.
Célébrez par vos louanges sa sainteté!
I will remember thy name from one generation to another;
Je rappellerai ton nom dans tous les âges ;
Therefore shall the people give thanks unto Thee
Aussi les peuples te loueront
World without end, Amen.
Éternellement et à jamais, Amen.
Choeur d'Oratorio de Paris Page 3 of 3 4 Septembre 2012 

Documents pareils