Travel info
Transcription
Travel info
Map 1: After leaving the airport, you turn left toward Rhodes City/Trianda. At the next traffic lights, turn right toward “Faliraki“. You will be driving on a two-lane carriageway. After approx. 1 km, you will reach a controlled intersection. Continue straight ahead. You will be driving for a few kilometres toward the eastern coast. The road will end at a controlled Tshaped intersection where you must turn right. Karte 1: Vom Flughafen aus biegst du links ab Richtung Rhodos-Stadt / Trianda. Du fährst bis zur ersten Ampel und biegst dort rechts ab Richtung“Faliraki“. Das ist eine zweispurige Richtungsfahrbahn. Nach etwa 1 km kommst du an eine geregelte Kreuzung. Hier musst du geradeaus fahren. Nun geht es einige Kilometer Richtung Ostküste.Die Straße endet an einer geregelten T-Kreuzung, wo du rechts abbiegen musst. 1ère phase: En quittant l’aéroport, tu tournes à gauche en direction de la ville de Rhodes / Trianda. Tu continues jusqu’au premier feu et prends à droite en direction de « Faliraki ». C’est une route à deux voies. Au bout de 1 km environ, tu arrives à un croisement. Là, tu continues tout droit. Maintenant tu vas continuer pendant quelques kilomètres encore en direction de la côte est. La rue aboutit à un croisement en T où tu dois prendre à droite. Map 2: You are now driving in the direction of Lindos. Continue on the main road until you reach a "key point" after 35 kilometres: after the village of Kalathos, you will arrive at a larger intersection where you must turn right toward Lardos / Kattavia. Karte 2: Nun geht es weiter Richtung Lindos. Du folgst immer der Hauptstraße bis du nach ca 35km an eine „Schlüsselstelle“ kommst: nach der Ortschaft „Kalathos“ ist eine größere Kreuzung an der du rechts Richtung Lardos / Kattavia abbiegen musst. 2ème phase: Maintenant il faut continuer en direction de Lindos. Tu suis toujours la route principale jusqu’à ce que tu arrives, au bout de 35 km environ, à l’endroit « clé » : après la localité de « Kalathos » tu tombes sur un carrefour assez important, où tu dois tourner à droite en direction de Lardos / Kattavia. Pro Center Christof Kirschner, GR - 85109 Prasonisi / Rhodes, GREECE Map 3: Continue on the main road. You will drive for another 40 km, passing by the villages of „Lardos“, „Kiotari“, and „Gennadi“. After approx. 40 km, you will reach „Kattavia“, where the road will branch off in two directions. If you continue straight ahead, you will reach the center of Kattavia. If you turn left, you will be heading toward Prasonisi and the island's west coast. If you want to drive straight to Prasonisi, you must now pay attention, because approx. 100 m after the said branch, you must turn left. After approx. 8 km, you will reach Prasonisi. Karte 3: Weiter einfach der Hauptstraße entlang fahren. Es liegen noch etwa 40km vor dir welche dich an den Ortschaften „Lardos“, „Kiotari“ und „Gennadi“ vorbeiführen. Nach etwa 40km hast du „Kattavia“ erreicht. Dort gabelt sich die Straße. Geradeaus geht’s direkt zum Ortskern von Kattavia. Der linke Straßenzweig führt weiter Richtung Prasonisi und Westküste. Wenn du gleich direkt nach Prasonisi willst heißt’s jetzt Aufpassen denn etwa 100m nach der Gabelung musst du links abbiegen. Nach etwa 8km hast du Prasonisi erreicht. 3ème phase: Il suffit de continuer en suivant la route principale. Il te reste encore 40 km environ sur cette route, qui passe par « Lardos », « Kiotari » et « Gennadi ». Après 40 km environ, tu seras à « Kattavia ». Là, la route bifurque. Si tu continues tout droit, tu vas te retrouver directement dans le centre de Kattavia. Si tu prends à gauche, tu continues en direction de Prasonisi et de la côte ouest. Si tu veux aller directement à Prasonisi, c’est là qu’il faut faire attention, car 100 m environ après la bifurcation, tu devras tourner à gauche. Au bout de 8 km environ, tu arriveras à Prasonisi phone: +30 22440 91045 e-mail: [email protected] ZZZSUDVRQLVLFRP SURFHQWHUFKULVWRINLUVFKQHU