Lecteur cassette Conrad Audio CC-990

Transcription

Lecteur cassette Conrad Audio CC-990
Conrad sur INTERNET
www.conrad.fr
N
O
T
I
C
Lecteur cassette
Conrad Audio CC-990
Code : 0312 568
Données techniques sujettes à des modifications
sans avis préalable !
En vertu de la loi du 11 mars 1957 toute représentation ou reproduction
intégrale ou partielle, faite sans le consentement de l’auteur ou de ses
ayants droit ou ayants cause est illicite.
Protégeons
la nature !
© Copyright 1995 by CONRAD ELECTRONIC, 59800 Lille/France
X26-852-9-99/I
E
12. Caractéristiques techniques
FACE AVANT
1
2
3
CONRAD AUDIO
4
5
Tension d’alimentation :
230 VAC/50 Hz
Consommation :
8 W max. / 3 W Standby
Prises :
max. 195 W (charge maximale)
Rapport S/B :
55 dB(A)
Bande passante :
250-12 500 Hz (± 3 dB)
Fluctuations :
< 0,2 %
Impédance de sortie : 10 KOhms
Tension de sortie :
250 mV RMS / 10 KOhms
6
STEREO CASSETTE DECK
power
standby/on
Dolby NR
open/close
AUTO REVERSE
stop
D
D
record/
record mute
OPS
Licence :
DOLBY B NR
IC LOGIC TRANSPORT CONTROL/BI-DIRECTIONAL RECORD AND PLAYBACK
*Produit sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. ” DOLBY ”, ” DOLBY B NR ” et le symbole
double D sont les marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
7 8 9
10
Ampli CA-990
FACE ARRIÈRE
TUNER
12
11
13
14
SIGNAL
GND
POWER OFF ON
CD
REC
TAPE
AUX
LINE OUT
OFF ON POWER
AC OUTLETS
UNSWITCHED
TOTAL
195W MAX
SPEAKERS (8 Ω)
REMOTE
CONTROL
PLAY
R
L
+
+
-
-
C
R
L
R
L
PHONO
D
R
L
LINE IN
REMOTE CONTROL
A
Lecteur cassette CC-990
15
LINE OUT
OFF ON POWER
AC OUTLETS
UNSWITCHED
TOTAL
195W MAX
R
L
Attention ! A lire impérativement !
L
R
LINE IN
La garantie ne couvre pas les dommages ayant pour cause la non observation des présentes
instructions. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages qui en résulteraient
directement ou indirectement.
REMOTE CONTROL
A
Avant d’utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le présent mode d’emploi.
Conservez la présente notice pour tout report ultérieur.
Gardez l’emballage d’origine afin de protéger l’appareil lors de transports éventuels.
1. Domaine d’application
Le lecteur cassette CC-990 a été conçu pour la lecture et l’enregistrement de signaux audio à l’aide de
cassettes analogiques compactes dans le domaine privé.
Le signal de sortie audio bas niveau peut être relié à un ampli externe.
2
11
Nettoyez régulièrement la tête de lecture et les roulettes de guidage. Utilisez pour cela une cassette de
nettoyage courante disponible dans le commerce ou amenez l’appareil à un spécialiste car l’utilisation de
liquide de nettoyage nécessite l’ouverture de l’appareil.
Veuillez ne pas utiliser de cassette bon marché ou de type C-120. Ces cassettes ont tendance à s’emmêler.
Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez un pinceau ou un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de produits
agressifs ou de solutions chimiques : ils risquent d’attaquer la surface du boîtier.
L’appareil ne peut lire et enregistrer que des cassettes analogiques, n’essayez pas d’utiliser des supports
différents.
Ce produit doit être branché sur du courant alternatif 230 V/50 Hz (10/16 A). Il convient à une utilisation dans
des locaux fermés, et non à l’extérieur. Evitez absolument le contact avec l’humidité, par exemple dans la
salle de bains, etc.
Une utilisation différente de celle décrite dans la présente notice entraîne des dommages sur le produit ainsi
que des risques de court-circuit, d’incendie, de choc électrique, etc. L’ensemble du produit ne doit être ni
modifié, ni démonté. N’ouvrez pas le boîtier.
Conseils pour l’utilisation de cassettes :
• Après leur lecture, gardez vos cassettes à l’abri dans leur boîtier.
• Entreposez les cassettes à l’abri de la chaleur, de l’humidité, de la lumière directe du soleil et des champs
magnétiques puissants.
• Avant d’insérer la cassette, assurez-vous que la bande se déroule correctement et qu’il n’y a pas eu
formation de boucles. Vous éviterez ainsi qu’elle s’emmêle.
• Pour protéger vos enregistrements, faites sauter doucement les deux clips en plastiques sous la cassette.
Vous éviterez ainsi un réenregistrement involontaire.
Si vous voulez néanmoins enregistrer par dessus une cassette dont les clips ont été retirés, collez un
morceaux de bande adhésive par dessus les trous.
11. Résolution des problèmes éventuels
Vous n’entendez rien :
• Un des appareils du circuit de lecture n’est pas branché.
• L’ampli n’est pas réglé sur la bonne entrée.
• Le volume sonore sur l’ampli est réglé sur ” MIN ”.
• La cassette insérée est vierge..
Un canal ne fonctionne pas :
• Un câble RCA s’est détaché de l’entrée de l’ampli ou de la sortie RCA (LINE OUT) du lecteur cassette.
• Lors de l’enregistrement, un câble RCA s’est détaché de l’entrée RCA (LINE IN) du lecteur cassette ou de la
sortie de l’ampli.
• La balance est mal réglée sur l’ampli.
• Un câble de haut-parleur s’est détaché de la sortie de l’ampli.
Présence de bourdonnements :
• Un câble de branchement RCA est défectueux.
• Présence d’un retour de masse (pour y remédier, utilisez un transformateur d’isolement).
La lecture est assourdie et encombrée de bruits de fond :
• La tête de lecture est sale.
• La cassette utilisée est vieille ou de mauvaise qualité.
10
Respectez impérativement les consignes de sécurité !
2. Consignes de sécurité
• Ce produit a été construit en classe de protection II.
• Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur 230 V/50 Hz (10/16A). N’essayez jamais d’utiliser
l’appareil sur une tension différente.
• Les prises d’alimentation situées sur l’arrière de l’appareil conviennent uniquement à des appareils de
classe de protection II. Ne dépassez pas leur puissance maximale (max. 195 W). Ces prises ne s’éteignent
pas en même temps que l’appareil, elles sont alimentées en courant dès que le câble d’alimentation de
l’appareil est branché dans la prise murale et que l’interrupteur POWER (13) sur l’arrière de l’appareil se
trouve en position ” ON ”.
• L’appareil continue à être relié avec le secteur lorsqu’il est éteint. Pour le couper complètement du secteur, il
est nécessaire de retirer la prise.
• N’utilisez jamais l’appareil sans surveillance.
• Assurez-vous que toutes les fiches de liaison, les câbles de branchement ainsi que d’éventuelles rallonges
entre les appareils soient conformes aux normes de sécurité en vigueur et qu’ils correspondent bien à ceux
énoncés dans la présente notice.
• Si vous avez le moindre doute sur le branchement, l’utilisation ou la sécurité concernant cet appareil,
demandez conseil à un spécialiste.
• Par l’ouverture de certaines parties ou leur suppression, l’accès peut être donné à des parties conductrices
de tensions dangereuses. Certaines bornes de connexion peuvent également être conductrices de tensions.
Avant toute intervention, toute réparation ou remplacement de pièces isolées ou d’ensembles, il faut
impérativement débrancher l’appareil de toute source de tension. L’entretien et la réparation de l’appareil,
s’ils doivent être effectués sur un appareil ouvert et sous tension, sont réservés strictement au
PERSONNEL QUALIFIE, informé des risques encourus et respectueux des règles de sécurité.
• Les condensateurs de l’appareil peuvent rester chargés même une fois que l’appareil a été déconnecté de
sa source d’alimentation.
• Ne branchez ou débranchez jamais le cordon d’alimentation avec des mains humides.
• Pour débrancher une prise, ne tirez jamais sur le cordon. La traction doit toujours s’exercer directement sur
la prise, qu’il faut saisir par les surfaces antidérapantes prévues à cet effet.
• Lors de l’installation de l’appareil, vérifiez que le câble de branchement ne soit pas coincé ou endommagé
par des arrêtes tranchantes.
• Retirez le câble d’alimentation de la prise en cas de non-utilisation prolongée.
• Retirez toujours le câble d’alimentation de la prise avant de procéder au nettoyage de l’appareil.
• Pour des raisons de sécurité, il convient de retirer le câble d’alimentation de la prise en cas d’orage.
• Si l’appareil présente des câbles de branchement défectueux, ne les réparez jamais vous-même.
Débranchez l’appareil et emmenez-le dans un atelier de réparation.
• Si l’appareil est susceptible de ne plus fonctionner dans des conditions de sécurité optimale, il convient de le
mettre aussitôt hors service, et de prendre les mesures qui empêcheront une remise en service accidentelle
ou involontaire.
• Il faut considérer qu’un fonctionnement normal n’est plus possible quand :
un appareil ou un cordon d’alimentation présente des détériorations apparentes
un appareil ne fonctionne plus
après une longue période de stockage dans des conditions défavorables
3
-
en cas de mauvaises conditions de transport
• Les appareils électriques doivent être tenus hors de portée des enfants ! Soyez particulièrement prudent en
présence d’enfants, surtout si ceux-ci essayent d’introduire des objets dans les ouvertures de l’appareil.
Risque de choc électrique mortel !
• Ne déversez jamais de liquide par dessus un appareil électrique. Risque d’incendie ou de choc électrique
mortel ! Si un tel cas devait néanmoins se produire, retirez immédiatement le câble d’alimentation de la prise
et demandez conseil à un personnel qualifié.
• Ne mettez jamais l’appareil sous tension immédiatement après l’avoir transporté d’un local froid dans un
local chauffé. La différence de température entre l’appareil et l’air ambiant donnerait naissance à une
condensation de vapeur d’eau qui, dans certaines conditions défavorables, risque d’en perturber gravement
le fonctionnement. Laissez-le prendre la température ambiante avant de le mettre en marche. Attendez que
la condensation se soit évaporée.
• Evitez d’écouter de la musique à un volume sonore trop élevé pendant une durée prolongée. Vous risquez
d’endommager votre audition. Le risque est particulièrement important si vous utilisez des écouteurs.
• Veillez à ce que l’appareil dispose d’une ventilation suffisante.
• N’exposez pas l’appareil à de fortes contraintes mécaniques.
• Evitez d’exposer l’appareil à des températures élevées, de fortes vibrations ou un haut degré d’humidité.
• Evitez de poser l’appareil sur une surface instable. Une chute éventuelle peut provoquer des blessures sur
les personnes se trouvant à proximité.
• Respectez également les consignes de sécurité et le mode d’emploi des appareils reliés.
• Ne laissez pas traîner l’emballage sans surveillance. Les films plastiques, les sacs, le polystyrène, etc.
peuvent devenir des jouets dangereux dans les mains d’un enfant.
• Tenir l’appareil hors de portée des enfants ! Ce n’est pas un jouet.
• En raison de la variété importante de vernis employés sur certains meubles, il n’est pas impossible qu’une
réaction chimique produite par les pieds de l’appareil provoque des traces sur ceux-ci. Il est donc conseillé
de disposer d’une protection adéquate si vous voulez poser l’appareil sur un meuble de valeur.
• Si vous avez le moindre doute concernant le branchement ou si vous avez des questions auxquelles vous
ne trouvez pas de réponse dans la présente notice, demandez conseil à un personnel qualifié.
3. Description du produit
Le lecteur cassette CC-990 dispose des caractéristiques suivantes :
• Tiroir à cassette motorisé
• Fonction Autoreverse par touche logique pour la lecture et l’enregistrement
• Système Dolby* B de réduction des bruits parasites
• Reconnaissance automatique du type de bande
• Commande d’arrêt automatique en mode enregistrement
• Recherche de titre
• Fonction Record-Mute
• Fonction Introscan
• Fonction Autoplay
• Fonction effacement de la cassette entière
• 3 prises pour le branchement de l’alimentation des autres appareils de la chaîne hi-fi stéréo
Les entrées et sorties audio sont aux normes RCA et donc compatibles avec la plupart des amplis
disponibles sur le marché.
Le lecteur cassette peut être commandé confortablement depuis votre fauteuil au moyen de la télécommande
système du tuner AM/FM PLL CT-990 RDS (code : 0312 541).
De plus, cette série comporte également un ampli CA-990 (code : 0312 576) et un lecteur CD CD-991 (code :
0312 550). Tous les appareils cités peuvent être commandés à distance au moyen de la télécommande
système du tuner CT-990 RDS.
4
Tuner CT-990
ANTENNA
FM 75 Ω
REMOTE CONTROL
LINE OUT
REMOTE CONTROL
MW
GND
A
C
L
D
R
E
B
RESET
Lecteur cassette CC-990
AC OUTLETS
UNSWITCHED
TOTAL
195W MAX
LINE OUT
OFF ON POWER
R
L
L
R
LINE IN
REMOTE CONTROL
A
9. Prise en main
• Vérifiez encore une fois tous les branchements.
• Assurez-vous que l’interrupteur POWER (13) au dos de l’appareil est éteint (position ” OFF ”).
• Branchez le câble d’alimentation (11) dans une prise 230 V du réseau domestique.
• Allumez l’appareil au moyen de l’interrupteur POWER (13) (position ” ON ”). La LED rouge STANDBY (2)
s’allume.
• Allumez le lecteur cassette au moyen de la touche POWER/STANDBY (1). La LED STANDBY (2) s’éteint et
les LEDs vertes des touches de lecture (4) clignotent pendant env. 4 sec. Puis une des LEDs vertes de
lecture reste allumée.
• Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (5). Le tiroir à cassette (3) s’ouvre.
• Insérez une cassette dans l’emplacement prévu à cet effet (3). Assurez-vous de toujours insérer la cassette
avec la bande de lecture vers l’arrière.
• Appuyez à nouveau sur la touche OPEN/CLOSE (5). Le tiroir à cassette (3) se referme.
• Sélectionnez sur l’ampli l’entrée TAPE ou l’entrée sur laquelle le lecteur cassette est relié.
• Appuyez sur une des touches de lecture (4). La lecture de la cassette démarre.
• Vous pouvez à présent utiliser toutes les fonctions décrites plus avant dans la notice au point ”
Branchements, éléments de commande et utilisation ”.
• Pour retirer la cassette, appuyez en cours de lecture sur la touche STOP (10), puis sur OPEN/CLOSE (5).
Retirez la cassette du tiroir à cassette (3) et appuyez à nouveau sur OPEN/CLOSE (5) pour refermer le tiroir
à cassette (3).
• Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche POWER STANDBY (1). La LED verte de la touche de lecture
(4) s’éteint et la LED rouge STANDBY (2) s’allume.
• Mis à part les fonctions OPEN/CLOSE (5) et DOLBY* NR (6), toutes les fonctions du lecteur cassette
peuvent également être commandées par la télécommande système du tuner CT-990.
10. Entretien et nettoyage
Mis à part le nettoyage de la tête de lecture, l’appareil ne nécessite aucun entretien particulier, ne l’ouvrez
donc jamais. Une ouverture du boîtier entraîne l’annulation de la garantie.
9
6. Choix de l’emplacement de l’appareil
Lors du choix de l’emplacement, veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil,
aux vibrations, à la poussière, la chaleur, le froid ou l’humidité. L’appareil ne doit pas se trouver à proximité
de transformateurs puissants ou de moteurs.
N’utilisez le lecteur cassette qu’en position horizontale, sinon un fonctionnement correct n’est pas possible.
Le non-respect de cette consigne peut endommager le lecteur cassette et/ou la cassette insérée.
7. Branchement des entrées et des sorties RCA
Cet article est conforme à la directive EMVG sur la compatibilité électromagnétique et dispose du sigle CE
correspondant.
Une quelconque modification du circuit ou l’emploi de composants différents de ceux énoncés entraîne
l’annulation de cette conformité.
4. Pièces fournies
• Lecteur cassette
• 2 câbles de branchement RCA
• Câble Remote Control
• Notice
Voir schéma en fin de notice.
Avant de procéder au branchement des entrées et sorties RCA, coupez le lecteur cassette et tous les
appareils à relier de la tension de secteur.
5. Branchements, éléments de commande et utilisation
Voir schéma en début de notice.
Remarque : Pour le branchement des entrées et sorties RCA, n’utilisez que des câbles RCA
blindés appropriés. L’utilisation de câbles différents peut provoquer des parasites.
Pour éviter des distorsions pouvant entraîner des dommages sur l’appareil, ne reliez les entrées et
sorties qu’avec des entrées et sorties d’ampli RCA. A ce propos, veuillez respecter les valeurs de
branchement indiquées dans les caractéristiques techniques.
Ne branchez pas les sorties RCA (14) sur les entrées PHONO d’un ampli.
Branchements :
Reliez les bornes LINE OUT (14) du lecteur cassette avec les bornes d’entrée TAPE (appelées fréquemment
TAPE PLAY ou TAPE IN) de votre ampli.
• Reliez la borne RCA blanche du lecteur cassette avec l’entrée RCA TAPE de gauche de l’ampli.
• Reliez la borne RCA rouge du lecteur cassette avec l’entrée RCA TAPE de droite de l’ampli.
(1) Touche POWER/STANDBY
Cette touche permet d’allumer et d’éteindre l’appareil.
Attention : Cette touche ne sert pas à couper l’appareil du secteur. Une coupure totale du secteur
n’est possible qu’en retirant le câble d’alimentation de la prise. Ceci vaut également pour les prises
(12) au dos de l’appareil.
(2) LED STANDBY
Cette LED indique l’état de fonctionnement du lecteur cassette.
• Elle s’allume lorsque l’appareil est éteint.
• Elle s’éteint lorsque l’appareil est allumé.
(3) Tiroir à cassette
Le tiroir s’ouvre et se ferme au moyen de la touche OPEN/CLOSE (5).
• Insérez ici la cassette que vous voulez lire, la bande orientée vers l’arrière.
Reliez les bornes LINE IN (14) du lecteur cassette avec les bornes de sortie TAPE (appelées fréquemment
TAPE REC ou TAPE OUT) de votre ampli.
• Reliez la borne RCA blanche du lecteur cassette avec la sortie RCA TAPE de gauche de l’ampli.
• Reliez la borne RCA rouge du lecteur cassette avec la sortie RCA TAPE de droite de l’ampli.
8. Branchement de la borne REMOTE
Si vous voulez utiliser la télécommande système du tuner CT-990 pour commander à distance le lecteur
cassette CC-990, vous devez relier ces appareils à l’aide du cordon Remote fourni.
Pour le raccordement, n’utilisez que le cordon fourni.
Avant de procéder au raccordement du câble Remote, coupez le lecteur cassette et le tuner CT-990 du
réseau d’alimentation.
• Reliez la borne REMOTE CONTROL ” A ” du lecteur cassette avec la borne REMOTE CONTROL ” A ” du
tuner CT-990.
8
• N’insérez que des cassettes compactes analogiques.
• Lorsque le tiroir est sorti, il est également possible de le refermer en le poussant doucement.
(4) Touches de lecture
Ces touches permettent de démarrer la lecture.
• Appuyez sur la touche de droite pour lire la face de la cassette orientée vers le haut dans le tiroir.
• Appuyez sur la touche de gauche pour lire la face de la cassette orientée vers le bas dans le tiroir.
• Pendant la lecture, la LED verte de la touche correspondante clignote.
• Pour changer le sens de lecture, appuyez sur l’autre touche.
• La fonction Autoreverse permet de changer automatiquement le sens de lecture en fin de bande. La
lecture de la cassette s’arrête automatiquement après cinq lectures consécutives.
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP (10).
• Le dernier sens de lecture sélectionné est indiqué par la LED de la touche de lecture (4)
correspondante.
5
(5) Touche OPEN/CLOSE
Cette touche permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir à cassette (3).
(6) Touche DOLBY* NR
Cette touche permet d’activer / de désactiver le système de réduction des bruits parasites DOLBY* NR.
Ce système permet de réduire les bruits de fonds des enregistrements audio sur bandes magnétiques. Il
s’utilise aussi bien en lecture qu’en enregistrement. N’activez le système que lorsque vous lisez des
cassettes enregistrées en DOLBY* B, vous risquez sinon des distorsions.
• Appuyez sur cette touche pour allumer le système de réduction des bruits parasites DOLBY* B. La LED
verte dans la touche s’allume.
• Appuyez à nouveau sur cette touche pour éteindre le système de réduction des bruits parasites
DOLBY* B. La LED verte dans la touche s’éteint.
(7) Touche retour rapide
Cette touche sert au retour rapide et à la recherche de pause entre les titres lorsqu’elle est utilisée avec
la touche corrspondante.
• Lorsque vous appuyez sur cette touche en mode Stop, l’appareil effectue un rembobinage et s’arrête en
début de cassette ou lorsque vous appuyez sur la touche STOP (10).
• Lorsque vous appuyez sur cette touche pendant la lecture, l’appareil se replace au début ou à la fin du
titre en cours de lecture (nécessite une pause d’env. 4 sec. entre les titres).
Le sens de la lecture détermine si l’appareil se replace au début ou à la fin du titre.
Si le sens de lecture sélectionné était vers l’avant (à droite), l’appareil se replace au début du titre, si le
sens de lecture était l’arrière (à gauche), l’appareil se replace à la fin du titre.
(8) Touche avance rapide
Cette touche permet d’effectuer une avance rapide et la recherche de pause entre les titres lorsqu’elle
est utilisée avec la touche correspondante.
• Lorsque vous appuyez sur cette touche en mode Stop, l’appareil effectue une avance rapide et s’arrête
en fin de cassette ou lorsque vous appuyez sur la touche STOP (10).
• Lorsque vous appuyez sur cette touche pendant la lecture, l’appareil se replace au début ou à la fin du
titre en cours de lecture (nécessite une pause d’env. 4 sec. entre les titres).
• Le sens de lecture détermine si l’appareil se replace au début ou à la fin du titre.
• Si le sens de lecture sélectionné était vers l’avant (à droite), l’appareil se replace au début du titre, si le
sens de lecture était l’arrière (à gauche), l’appareil se replace à la fin du titre.
• La recherche de titre peut être arrêtée en appuyant sur la touche STOP (10) ou la touche lecture (4).
(10) Touche STOP
Cette touche permet d’arrêter le défilement de la bande en mode lecture, enregistrement, avance/retour
rapide ou en recherche de titre.
(11) Câble d’alimentation
Le câble d’alimentation fournit le courant nécessaire au fonctionnement de l’appareil. Il se branche dans
une prise du réseau domestique.
(12) Prises
Dans ces prises, vous pouvez brancher les câbles d’alimentation des autres appareils de votre chaîne
HiFi.
• Ces prises s’allument et s’éteignent au moyen de l’interrupteur POWER (13).
• Ne surchargez jamais les prises. La charge maximale admise est de 195 W.
• Ne brancez sur ces prises que des appareils de classe de protection II.
(13) Interrupteur POWER
Cet interrupteur sert à couper entièrement l’appareil du réseau. Dans ce cas, il ne consomme plus
d’énergie comme en mode Standby. Il ne peut cependant plus être commandé avec la télécommande
système. L’interrupteur sert à éteindre l’appareil et les appareils reliés aux prises (12) pour une durée
prolongée.
Attention : Cet interrupteur ne coupe pas complètement l’appareil du réseau. Une coupure totale du
secteur n’est possible qu’en retirant le câble d’alimentation de la prise.
(14) Bornes de branchement RCA
Ces bornes servent au branchement des entrées et des sorties Tape RCA de l’ampli. Ce branchement
est expliqué plus loin dans la notice.
(15) Borne REMOTE CONTROL
Cette borne permet de relier le lecteur cassette au tuner AM/FM PLL CT-990 RDS (code : 0312 541). Il
peut ensuite être commandé à distance par la télécommande système.
Fonction Introscan :
(9) Touche RECORD/RECORD MUTE
Cette touche permet d’enregistrer des signaux audio arrivant à la borne LINE-IN (14).
• Sélectionnez la source d’enregistrement sur l’ampli relié.
• Pour démarrer un enregistrement, appuyez sur la touche RECORD/RECORD MUTE (9).
• La LED rouge de la touche RECORD/RECORD MUTE (9) s’allume et la LED verte de la touche de
lecture correspondante (4) clignote. L’appareil se trouve à présent en mode pause d’enregistrement.
• Pour démarrer l’enregistrement, démarrez la lecture sur l’appareil source et appuyez sur la touche de
lecture clignotante. La LED rouge de la touche RECORD/RECORD MUTE (9) reste allumée et la LED
verte de la touche de lecture s’allume en permanence.
• Le lecteur cassette enregistre à présent le signal de l’appareil source.
• Une fois l’enregistrement terminé, appuyez sur la touche STOP (10) (l’enregistrement s’arrête aussitôt)
ou sur la touche RECORD/RECORD MUTE (9) (l’enregistrement est suivi d’une pause d’env. 4 sec.
pour la reconnaissance lors de la recherche automatique de titre ; pendant ces 4 sec., la LED rouge de
la touche RECORD/RECORD MUTE (9) clignote.
• Si vous avez appuyé sur la touche STOP (10) en fin d’enregistrement, l’appareil se trouve en mode
Stop.
• Si vous avez appuyé sur la touche RECORD/RECORD MUTE (9) en fin d’enregistrement, l’appareil se
trouve à nouveau en mode pause d’enregistrement.
• Pour effacer la totalité de la cassette, appuyez deux fois sur la touche RECORD/RECORD MUTE (9) en
mode pause d’enregistrement. La cassette tourne en continu et s’efface.
Avec cette fonction, le lecteur cassette joue les 10 premières secondes de tous les titres d’une cassette.
Cette fonction est très utile pour avoir une vision d’ensemble du contenu d’une cassette ou pour trouver un
titre précis.
6
7
• En mode Stop, appuyez simultanément, selon la face désirée, sur la touche de lecture de droite (4) et la
touche d’avance rapide (8) ou sur la touche de lecture de gauche (4) et de retour rapide (7).
• La fonction Introscan est allumée. Chaque titre de la cassette est joué pendant 10 secondes, puis l’appareil
passe au titre suivant.
• Pour éteindre à nouveau cette fonction, appuyez sur la touche de lecture correspondante (4). La lecture
s’effectue à nouveau normalement.
• Cette fonction nécessite une pause de 4 secondes entre les différents titres.
• Cette fonction ne peut pas être commandée par la télécommande système du tuner CT-990 RDS.
Fonction Autoplay :
Cette fonction permet de rembobiner une cassette et de démarrer ensuite automatiquement la lecture.
• Selon la face désirée, appuyez simultanément en mode Stop sur la touche de lecture de droite (4) et la
touche de retour rapide (7) ou sur la touche de lecture de gauche (4) et d’avance rapide (8).
• La fonction Autoplay est allumée. La cassette est rembobinée jusqu’au début et l’appareil passe ensuite
automatiquement en mode lecture.
• Cette fonction ne peut pas être commandée par la télécommande système du tuner CT-990 RDS.

Documents pareils