Les rencontres - Littératures européennes Cognac

Transcription

Les rencontres - Littératures européennes Cognac
ENT
m
E
véN
é
E
TR
o
oN
I
v
T
E
o
ém
ED
R
E
I
R
A
T
EN
vo
E
D
PART
RE
I
A
N
E
PART
re,
éât
h
t
e
l
,
radio
a
l
,
.
éma
n
i
c
l’art.. lturelle
,
e
l
e
,
s
n
u
lé
La té que, la da ctualité c
ma.
a
’
si
a
l
r
u
é
e
l
t
m
la
z tou i dans Té
e
v
u
o
Retr
rcred
e
m
ue
chaq
www.telerama.fr
Nicole CORNIBERT
Sophie JULLIEN
Comment va la Grèce aujourd’hui ?
Comment le pays de Sophocle et Euripide,
riche d’une mythologie qui a largement
nourri la civilisation européenne, aborde les
rivages du 21e siècle ? Pour répondre à cette
question, nous avons convié des auteurs
talentueux, ainsi qu’un cinéaste.
Écrivains sous influences…
Présidente
Avec la thématique, “Ecrivains sous
influence”, nous évoquerons cette mystérieuse alchimie faite d’influences multiples
qui nourrit l’inspiration des écrivains. Il y
sera, par exemple, question de français et
d’amour de la langue française. On y admirera les couleurs que donnent à notre langue
tous ces écrivains venus d’ailleurs qui ont
choisi le français comme langue d’écriture.
En partenariat avec la Cité Internationale
de la Bande dessinée et de l’Image
d’Angoulême, nous aborderons le thème
de l’adaptation littéraire de romans en
bande dessinée. Nous assisterons même
en direct, à une ”lecture dessinée” !
D’autres plongées au cœur des littératures
d’Europe, d’autres émotions vous attendent
avec les écrivains invités. C’est peut-être
cela l’Europe des lettres d’aujourd’hui, un
grand brassage d’idées sans frontières, une
communauté de lecteurs partageant une
même passion. Nous espérons que vous y
trouverez largement votre compte.
Directrice
Pourquoi choisir le français comme langue
d’écriture et non sa langue maternelle ?
Pourquoi écrire sur un autre pays que le sien ?
Pourquoi choisir le roman pour raconter
l’histoire ? Quel rôle joue l’actualité dans le
roman ? Quelle est la place entre le pouvoir
et l’écrivain ?
La langue, l’identité, l’image, l’histoire,
l’actualité font partie de notre quotidien.
Comment ses différentes influences
entrent-elles dans l’univers de l’écrivain ?
Et comment l’auteur s’en empare-t-il pour
dire le monde ? Voici plusieurs questions
qui donneront lieu à des rencontres, à des
débats entre les auteurs venus de toute
l’Europe et au-delà. Durant quatre jours,
nous vous invitons à venir rencontrer les
écrivains et à découvrir les visages de la
Grèce avec la venue d’auteurs, la projection
de films, et l’exposition de photos.
Une très belle édition à tous sans aucune
influence ou peut-être…
L’Equipe
Nicole Cornibert Présidente
Sophie Jullien Directrice
Monique Janin Agencement & Décoration
Paola Authier Prix Jean Monnet et Librairies
Sabrina Fort Responsable des Voyages
Séverine Palacin Responsable Logistique
BASE AÉRIENNE 709 “Commandant Ménard”
D e s a i l e s a u s e r v i c e d e l a l i t t é r at u r e : l ’ a r m é e d e l ’ a i r s ’ i m p l i q u e
3
Editoriaux
Présidente de la Région Poitou-Charentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Président du Conseil général de la Charente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Maire de la Ville de Cognac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Le Programme (sous réserve de modifications)
Prix Jean Monnet de Littérature européenne du Département de la Charente. . . . . . . . . 9
Prix des Lecteurs, parrainé par le Groupe Garandeau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Auteurs invités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Jeudi 19 novembre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vendredi 20 novembre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Samedi 21 novembre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimanche 22 novembre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
17
21
26
Programme Jeunesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Balades charentaises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dédicaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Balades grecques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Expositions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
35
36
39
Eurociné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Remerciements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Guide pratique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Une classe, un Salon : une classe de 2nde du Lycée agricole de l’Oisellerie a lu une sélection de livres d’auteurs
présents. Les lycéens présenteront les livres durant certaines rencontres, feront des interviews d’auteurs…
Ce symbole
indique les livres qui seront présentés.
La Grèce, pays à l’honneur : Ce symbole
indique les rencontres autour de la Grèce.
10, rue du Canton
16100 Cognac
Tél : 05 45 35 37 40
email : [email protected]
4
La Présidente
de la Région
Poitou-Charentes
Livres et littérature sont au coeur de la culture
occidentale et de son rayonnement. Berceau
de cette culture, la Grèce est à l’honneur
de l’édition 2009 de LittEratures
EuropEennes COGNAC, et c’est en soi
une bonne raison d’en suivre l’actualité.
Convaincue que l’accès à la culture
pour tous est un devoir, la Région est à
nouveau partenaire de cette manifestation.
Débats, rencontres, expositions… ce salon
est l’occasion d’un formidable brassage
qui profite à tous, aux visiteurs comme
aux auteurs.
Au travers de son “Plan régional pour le
soutien et le développement des lieux de
diffusion du livre 2008/2010”, la Région
accompagne par ailleurs les libraires dans
leurs efforts : création d’un label “LIRE en
Poitou-Charentes”, aide à l’investissement,
aide à l’exploitation et aide à l’animation.
L’accompagnement et la sensibilisation des
plus jeunes restent un objectif essentiel
pour donner aux générations à venir le
bagage culturel qui leur permettra de
construire une société ouverte à l’autre
et à sa différence. La Région est à ce titre
particulièrement fière d’être partenaire, à
nouveau, du Prix Jean Monnet des Jeunes
Européens, qui permet de faire découvrir
aux lycéens la littérature européenne
contemporaine et ses jeunes écrivains.
Je vous souhaite rencontres et découvertes
au cours de cette édition 2009.
J.G. MONNET & Co
16, Quai de l’Orangerie - 16200 Jarnac
Tél : +33 (0)5 45 35 59 59 - Fax : +33 (0)5 45 81 63 98
www.monnetcognac.com
L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTE,
CONSOMMEZ AVEC MODERATION
Michel
BOUTANT
Président du Conseil
général de la Charente
Lieu de débats, berceau
de la démocratie…
la Grèce, à l’origine
d’une culture et de
mythes fondateurs
pour l’ensemble du
continent européen, est
cette année à l’honneur
du Festival des Littératures Européennes
organisé à Cognac.
L’influence des penseurs grecs est en effet
incontestable en Europe, notamment dans
le domaine artistique, philosophique et
littéraire.
Les
récits d’auteurs contemporains,
consciemment ou inconsciemment, sont
le fruit d’un passé riche, des réflexions
d’un Aristote sur la poétique ou d’histoires
mythiques dont les Dieux et héros - Œdipe
ou Prométhée, Hercule ou Aphrodite ont traversé les siècles pour laisser une
empreinte dans notre imaginaire collectif.
Comment nos auteurs s’emparent-ils de
ces mythes et des images qu’ils véhiculent ?
Quels usages en font-ils ? Il ne tiendra qu’aux
journalistes et écrivains d’en débattre du 19
au 22 novembre prochain à Cognac, lors
du Festival qui aura lieu autour du thème
“écrivains sous influences…”.
Je souhaite de belles rencontres littéraires à
nos convives et aux Charentais que j’invite à
venir nombreux à Cognac pour ce rendezvous automnal. Merci à Nicole Cornibert et
à l’ensemble de son équipe, d’organiser ce
très beau festival littéraire en Charente.
Michel BOUTANT
Michel
GOURINCHAS
Maire
de la Ville de Cognac
Cette année encore,
L i t t E ra t u res
E u rop E ennes
Cognac vient scander
la saison culturelle de
Cognac. Rendez-vous
toujours attendu,
rendez-vous toujours
surprenant, rendez-vous toujours enrichissant.
Cette année, le pays choisi est la Grèce,
le pays des oliviers et des philosophes.
Réussirons nous à mêler nectar des dieux
et ambroisie ? Sans aucun doute lorsque je
vois le professionnalisme de ce salon, ces
invités d’honneurs, critiques, journalistes et
auteurs. Ensemble nous allons découvrir un
pays vieux de 7000 ans et étonnamment
moderne. Le destin de chacun d’entre
nous, puisque c’est le thème choisi, tire sa
particularité de ce berceau de notre pensée.
“Heureux qui comme Ulysse a fait un
beau voyage…”
Cette année encore, Lit teratu res
europeennes COGNAC multiplie ses
partenaires et ses actions, du jury des
lecteurs au jury des jeunes européens, les
lecteurs peuvent cette année donner leur
avis sur la sélection Jean Monnet.
Mais plus encore, les lecteurs deviennent
auteurs avec le concours de nouvelles. Et
peut-être l’écriture changera-t-elle le destin
d’un de nos jeunes concitoyens ? Alors
bienvenue à cette manifestation, lieu de
débats et d’échanges fructueux.
Michel GOURINCHAS
7
Prix Jean Monnet
de Littérature européenne
du Département de la Charente
Claudio Magris, Lauréat 2009
Né à Trieste en 1939. Professeur, conférencier, auteur d’une douzaine de livres et d’innombrables articles
tant dans la presse italienne qu’internationale, traducteur de Kleist, Ibsen, Schnitzler, Büchner, Claudio
Magris n’aura de cesse d’explorer, avec toutes les ressources de l’érudition et la probité de l’historien,
les zones frontières où les cultures se touchent, communiquent et s’affirment dans leurs particularités.
En Italie, Microcosmes a reçu en 1997 le prestigieux Prix Strega. En 2009, il a reçu le prix de la Paix des
Libraires de Francfort.
Vous comprendrez donc, Claudio Magris. L’Arpenteur,
traduit de l’italien par Jean et Marie-Noëlle Pastureau.
Claudio Magris est un des grands écrivains européens d’aujourd’hui, par écrivain il faut
entendre quelqu’un qui, dans sa conception de l’écriture, donne autant de place à l’essai qu’à
la philosophie, à la poésie qu’au roman. Danube, Microcosmes, Utopie et désenchantement,
A l’aveugle sont des ouvrages pratiquant ce que nous pourrions appeler “l’art de la narration”.
Son dernier livre, Vous comprendrez donc, introduit un élément supplémentaire, la vie la
plus intime, au sens où l’entendait Svevo : une vie tellement plus originale que toutes les
inventions proposées par les écrivains, simplement parce qu’y pénètre, entre les lignes, le
terrible destin. De quoi s’agit-il ? En 1996, Marisa, sa femme, disparaît. “Toute présence chère
continue. Mais se souvenir c’est toujours se mordre les veines”, dit Claudio Magris. Un
romancier a cette faculté inouïe de pouvoir transmuter sa douleur en œuvre d’art.
Pourquoi ne connaissons-nous de la légende d’Orphée et Eurydice que la version
d’Orphée ? Mais Eurydice, la femme, que dit-elle, que vit-elle ? C’est le sujet de Vous
comprendrez donc. Doublé par un autre qui recoupe une préoccupation majeure
chez Magris, liée à sa réflexion sur l’Histoire et la mythologie : l’écrivain doit dire les
choses, énoncer la vérité, ce qui unit ou désagrège le monde - et cela quoiqu’il lui
en coûte. Dans l’Histoire qui est le Temps, et dans le Temps qui est l’Histoire, le
romancier ne fait rien d’autre que de tenter d’imiter la vie.
Gérard de Cortanze, auteur, directeur de la collection Folio/Biographies (Gallimard),
collaborateur au Magazine littéraire et Président du Prix Jean Monnet de Littérature européenne du Département de la Charente.
Tout le monde
vous y attend
Librairie - Papeterie
32, rue d’Angoulême
16100 Cognac
05 45 82 04 32
9
Un groupe familial
participant au développement
économique et au rayonnement
culturel de son territoire
Champblanc - 16370 Cherves-Richemont
Tél. 05 45 83 24 11
Prix des Lecteurs
Parrainé par le Groupe Garandeau
Samedi 21 novembre
10h00 - Auditorium du Centre des Congrès la Salamandre
Table ronde consacrée à la Grèce et à sa littérature avec les écrivains
Christos Chryssopoulos, Maria Efstathiadi, Panos Karnezis, Nicos Panayotopoulos.
La rencontre sera animée par Laure Pécher et sera suivie de la remise du Prix.
Helléniste de formation, Laure Pécher commence à travailler dans l’audiovisuel, avant de se diriger vers
l’édition. Responsable des droits et des acquisitions au Serpent à Plumes pendant cinq ans, elle fonde en
2003 Les Classiques du Monde et dirige la collection du même nom aux éditions Zoé. Elle est aujourd’hui
agent littéraire au sein d’une des rares agences littéraires internationales en France, l’Agence littéraire
Pierre Astier & Associés.
Sélection 2009
Invité d’honneur : la Grèce
Vassilis Alexakis
Christos CHRYSSOPOULOS
Après J-C
Monde clos
Stock
Actes Sud
2007
2007
Maria EFSTATHIADI
Presque un mélo
Actes Sud
2008
Panos KARNEZIS
Le Labyrinthe
L’Olivier
2006
Petros MARKARIS
Le Che s’est suicidé
Seuil
2006
Nicos PANAYOTOPOULOS
Saint Homme
Gallimard
2006
traduit du grec par Anne-Laure Brisac
traduit du grec par Anne-Laure Brisac
traduit de l’anglais par Suzanne V. Mayoux
traduit du grec par Caroline Nicolas
traduit du grec par Gilles Decorvet
En collaboration avec le Service Départemental de la Lecture de Charente, les Bibliothèques Départementales
de Prêt de Charente-Maritime et des Deux-Sèvres et avec le concours des bibliothèques et médiathèques
suivantes : Aiffres, Airvault, Anais, Angoulême, Barbezieux, Blanzac, Burie, Châteaubernard, Cherves Richemont,
Cognac, Coulon, Espace Gâtine (réseau intercommunal de bibliothèques), Fenioux, Frontenay Rohan-Rohan,
Communauté de Communes de Jarnac, Jonzac, Magné, Melle, Moncoutant, Port d’Envaux, Prailles, Rouillac,
Ruelle, Ruffec, St Ciers/Bonnieure, St Gelais, St Georges de Didonne, St Jean d’Angély, Saintes, Segonzac,
Thénac, Vars, Villefagnan et Villejoubert.
11
Où les rencontrer ?
Yuri Andrukhovych p.19
Jean-Baptiste Baronian
Christine Beigel p.31
Yigit Bener p.22
Clotilde Bernos p.31
Giosuè Calaciura p.25
Christos Chryssopoulos
Claro
p.35
p.37
p.26
Florence Darel p.29
Philippe Deblaise p.35
Gérard de Cortanze p.35
Jacques De Decker
Marie de Monti p.30
Denis Deprez p.24
Maria Efstathiadi p.17
Mathias Enard p.23
Jérôme Ferrari p.28
Chloé Francisco-Trenti p.30
Catherine Fruchon-Toussaint
Anne-Marie Garat p.25
Fabio Geda p.15
Sylvie Germain p.15
Constantin Giannaris p.45
Allain Glykos p.17
Isabelle Guigou p.22
Simonetta Greggio p.19
Nedim Gürsel p.29
Panos Karnezis p.36
Daniel Kehlmann p.15
Vénus Khoury-Ghata p.25
p.23
Ven. 20 / Dim. 22
Sam.et Dim.matin
Sam. et Dim.
Ven.20 / Sam. 21
Sam. et Dim.
Samedi 21
Jeu.19 / Sam. 21
Vendredi 20
Ven. 20 / Sam. 21
Dimanche 22
Dimanche 22
Sam.21 / Dim. 22
Samedi 21
Sam. et Dim.
Samedi 21
Samedi 21
Vendredi 20
Samedi 21
Sam.21 / Dim. 22
Sam. 21 / Dim. 22
Samedi 21
Samedi 21
Samedi 21
Jeudi 19
Jeudi 19
Samedi 21
Vendredi 20
Sam. 21 / Dim.22
Samedi 21
Vendredi 20
Dimanche 22
Jeu. 19 / Ven. 20
Samedi 21
Jeudi 19
Samedi 21
17h00 / 16h30
11h00 / 14h00
15h00 / 17h00
14h00 / 10h00
9h30 / 20h00
11h00 / 14h30
14h00 / 15h00
17h30
17h00
16h00
11h00
10h00 / 16h30
15h00
15h00
17h00
14h30
18h00
14h00
16h30
16h30
14h00
16h30 / 11h30
14h30
18h00
16h30
18h30 / 19h00
10h00 / 16h30
14h00
14h00 / 17h00
Auditorium / Café littéraire
Stand Maison de la Presse
Librairie Jeunesse 1er étage
Auditorium
Librairie Jeunesse 1er étage
Auditorium / Café littéraire
Auditorium
Bibliothèques Ruelle / Moncoutant
Auditorium / Café littéraire
Auditorium / Café littéraire
Auditorium
E. Leclerc Cognac / Stand Maison de la Presse
Stand Maison de la Presse
Stand Maison de la Presse
Café littéraire
Café littéraire
Auditorium
Auditorium
Auditorium / Café littéraire
Auditorium / Café littéraire
Café 1er étage
Café littéraire
Auditorium
Auditorium
Café littéraire
Auditorium
Auditorium
Auditorium
Café 1er étage
Auditorium
Auditorium
Bibliothèques Barbezieux / Burie
Auditorium
Auditorium
Auditorium / Café littéraire
Citôtel le Cheval Blanc
Au cœur de la ville
Découvrir un autre chez soi
12
Tél. 00 33 (0)5 45 82 09 55
w w w. h o t e l - c h ev a l b l a n c . f r
p.26
Marion Laine p.28
Madeleine Lazard
Claudio Magris p.9
Eduardo Manet p.27
Bessa Myftiu p.32
Jean-Pierre Mourey p.23
Eric Naulleau
Nicos Panayotopoulos p.37
Jean-Bernard Papi
Pia Petersen p.21
p.35
Jean Rouaud p.24
Annelise Roux p.27
Stéphane Sawas p.45
Joël Schmidt p.21
Mariusz Szczygiel p.33
Virgil Tanase p.28
Jean-Claude Tardif p.18
Takis Théodoropoulos p.18
David M. Thomas p.22
Bernardo Toro p.27
Geert van Istendael
p.32
Abdourahman A. Waberi
Henriette Walter p.19
Mehmet Yashin p.18
p.26
Vendredi 20
Dimanche 22
Dimanche 22
Sam. et Dim.
Sam.21 / Dim. 22
Jeudi 19 / Ven. 20
Dimanche 22
Jeudi 19
Samedi 21
Sam. et Dim
Jeudi 19 / Ven. 20
Samedi 21
Sam. 21 / Dim. 22
Vendredi 20
Samedi 21
Samedi 21
Sam. 21 / Dim. 22
Samedi 21
Samedi 21
Samedi 21
Dimanche 22
Dimanche 22
Ven. 20 / Dim. 22
Vendredi 20
Vendredi 20
Samedi 21
Dimanche 22
Jeudi 19
Samedi 21
Sam. 21 / Dim. 22
Vendredi 20
Vendredi 20
10h00
14h00
15h00
18h45 / 17h30
16h30 / 18h00
10h30 / 14h45
18h30
14h30
18h30
10h00 / 16h30
18h00
11h00
16h00
14h30 / 14h45
16h30
11h00
11h00
16h30
16h30
15h00 / 14h00
11h00 / 15h00
15h00
11h00
14h45
18h30
11h00
15h00 / 14h00
18h00
15h00
Auditorium
Café littéraire
Café littéraire
Stand Maison de la Presse
Auditorium
Café littéraire / Auditorium
Café littéraire / Auditorium
Hôtel Renard Jarnac
Café littéraire
Stand Texte Libre
Médiathèques Melle / Segonzac
Auditorium
E. Leclerc Cognac / Stand Maison de la Presse
Auditorium
Hôtel Héritage, Cognac
Café littéraire
Café littéraire / Auditorium
Auditorium
Café littéraire
Hôtel Héritage, Cognac
Café littéraire
Café littéraire
Auditorium / Café littéraire
Café littéraire / Musée des Arts du Cognac
Auditorium
Le Croît vif, Saintes
Auditorium
Hôtel Renard Jarnac
Hôtel Héritage, Cognac
Auditorium / Café littéraire
Auditorium
Musée des Arts du COgnac
Sous réserve de modifications.
Jérôme Lafargue
Et retrouvez-les pour des dédicaces le temps du week-end…
/24
Accueil 24 h
- 39 Chambres, centre ville, tout confort,
- Calmes sur jardin
- Hôtel climatisé
- Ascenseur - Parking privé
24 rue Elisée Mousnier
16100 COGNAC
Tél. 05 45 82 19 53
Fax. 05 45 82 86 71
www.ibishotel.com
13
\#33\10-2009\5,90 `
37'56+10
Kafka,
influencé par le cinéma ?
All, Bel : 6,80 E- Esp, Ita, Lux, Port Cont : 6,70 E- DOM, Rou : 6,60 E- Mar : 75 MAD
64#05(7)'
\#33\10-2009
.'5(+./5&7/1+5
Funny People
de Judd Apatow
Thirst…
de Park Chan-wook
.+66d4#674'
Philip Roth
Aharon Appelfeld
Will Self
Jay McInerney
)4#0&'064'6+'0
73-2+/6
2+8/5/
Palme d’or pour Le Ruban blanc
1989 : 6/
89?@/+?
&155+'4.+66d4#674'
=9?006/
./
6©/=>
Chez votre marChand de journaux
et sur transfuge.fr
Fabio GEDA
Pendant le reste du voyage,
j’ai tiré sur les Indiens
Gaïa - traduit de l’italien
par Augusta Nechtschein, 2009
Né en 1974, Fabio Geda est éducateur
spécialisé dans un centre pour mineurs
émigrés. Ce roman a obtenu plusieurs
prix italiens et a figuré en 2007 en
sélection du prestigieux prix Strega. Ce roman met en scène
Emil, un jeune Roumain seul en situation irrégulière à Turin
qui part à la recherche du grand-père qui se trouve quelque
part en Europe. Ce roman captivant et touchant donne
à voir maintes facettes de l’Europe d’aujourd’hui.
Daniel Kehlmann
Gloire
Actes Sud - traduit de l’allemand
par Juliette Aubert, 2009
Jeune prodige de la littérature allemande,
lauréat de plusieurs prix littéraires, Daniel
Kehlmann a battu tous les records avec
son précédent roman, Les Arpenteurs du
monde (Actes Sud. 2007). Gloire est un
roman composé de neuf histoires : une
mosaïque joyeuse et ironique à partir de notre société
où les moyens de communication mettent en question le
lieu même du réel - pendant que la course à la renommée fait tourner la tête à plus d’un. Un vrai régal littéraire.
Divertissement garanti !
Sylvie GERMAIN
Hors champ
Albin Michel - France, 2009
Sylvie Germain, Prix Femina pour
Jours de colère, Grand Prix Jean
Giono pour Tobie des marais,
Prix Goncourt des lycéens pour
Magnus, poursuit une œuvre impressionnante de force,
de cohérence et d’exigence, interrogeant ici nos peurs et
nos doutes sur ce qui fonde notre présente humanité : en
une semaine, Aurélien, un homme ordinaire, va progressivement disparaître. Il est de plus en plus hors champ,
perdant jusqu’à sa voix, son odeur et son ombre. Un reflet
de la société dans laquelle nous vivons ?
14h00
Auditorium
Prix Jean Monnet
des Jeunes Européens
En partenariat avec la
Délégation Académique à
l’Education Culturelle du
Rectorat de Poitiers
et la Région Poitou-Charentes,
neuf lycées de la région ont
participé à ce Prix : Angoulême
(Lycées Jean Rostand et Sillac),
Barbezieux (Lycée Elie Vinet),
Cognac (Lycées Beaulieu, Louis
Delage et Jean Monnet), Niort
(Lycée Paul Guérin), Pons (Lycée
Emile Combes) et Saintes (Lycée
Desclaudes).
Rencontre avec les auteurs, suivie
de la remise du Prix.
Animée par Gérard Meudal.
Christos Chryssopoulos, Monde
clos (Actes Sud) Grèce
Fabio Geda,
Pendant le reste du voyage, j’ai tiré
sur les Indiens (Gaïa) Italie
Daniel Kehlmann,
Gloire (Actes Sud) Allemagne
16h30
Café littéraire
Echanges littéraires
entre Sylvie Germain
et Eduardo Manet
animés par Gérard Meudal
Sylvie Germain,
Hors Champ, (Albin Michel) France
Eduardo Manet,
Un Cubain à Paris
(Ecriture) France/Cuba
Balade charentaise
cf pages 32-33
Balades grecques
cf pages 38-39
15
TOUS NOS CONSEILLERS SONT
JOIGNABLES DIRECTEMENT
Banque Tarneaud, SA au capital de EUR 26 529 328 - SIREN 754 500 551 - RCS Limoges - Siège Social : 2 et 6 rue Turgot 87011 Limoges Cedex LES OUVRIERS DU PARADIS / UNITED RCS PARIS B 414 295 071 - illustration : Jeffrey Fisher
A la Banque Tarneaud, joindre votre conseiller, c’est
plutôt simple. Vous n’êtes ni transféré vers une
plateforme téléphonique anonyme, ni renvoyé
d’interlocuteur en interlocuteur. Vous disposez de la ligne
directe de votre conseiller et de son adresse e-mail.
72 AGENCES SUR 15 DÉPARTEMENTS
www.tarneaud.fr
10h00
Auditorium
Rencontre avec
Jérôme Lafargue
autour de son roman
Dans les ombres sylvestres
(Quidam éditeur),
présentée par Martine Laval
Maria EFSTATHIADI
Presque un mélo
Actes Sud
traduit du grec par Anne-Laure Brisac, 2009
Née en 1949, Maria Efstathiadi a étudié les sciences
politiques à Athènes et à Paris. Auteur de romans, de récits
et de pièces de théâtre, elle est la traductrice en grec de
Marivaux, Erik Satie, Nathalie Sarraute, Marguerite Duras,
Régis Jauffret... Presque un mélo ou l’histoire de A. qui va
découvrir que l’inconnu qui chuchote dans le récepteur va
bientôt lui devenir indispensable.
11h00
Café littéraire
La Grèce antique
et d’aujourd’hui
vues par Takis Théodoropoulos.
11h00
Auditorium
Autour de la traduction
avec trois traducteurs : Claro,
Yigit Bener et Maria Efstathiadi
Comment devient-on traducteur ?
Quels livres choisit-on de traduire ?
Comment fonctionne le couple
auteur-traducteur ? Le traducteur,
un passeur de cultures ?
Est-on influencé par d’autres
auteurs quand on traduit ?
Débat animée par Gérard Meudal.
Allain
GLYKOS
Nunca mas
L’Escampette
France, 2009
D ’ o r i g i n e
grecque par
son père, auquel il a consacré un livre (Parle moi de
Manolis), Allain Glykos est maître de conférences
à l’Université Bordeaux 1 où il enseigne la philosophie
aux étudiants scientifiques. Auteur de plusieurs
ouvrages publiés pour la plupart à L’Escampette,
il parle dans son dernier livre, avec l’art en toile de fond,
de la violence conjugale dans le regard d’un témoin :
un roman sur la lâcheté des hommes qui frappent leur
femme et celle des hommes qui laissent faire sans
rien dire.
14h00
Auditorium
A la recherche de ses
racines grecques
Allain Glykos présente son livre
Manolis de Vourla (Quiquandquoi)
Après Parle-moi de Manolis
(L’Escampette, 1997)
destiné aux adultes, il réécrit son
histoire familiale et revient sur le
voyage qui a conduit son père
d’Asie Mineure jusqu’à Bordeaux
avec Manolis de Vourla qui
s’adresse aux adolescents.
Rencontre avec projection d’extraits
du DVD qui accompagne ce livre.
17
15h00
Auditorium
Influence de l’histoire :
la guerre d’Espagne
Rencontre, animée par Martine
Laval, avec deux éditeurs et deux
auteurs.
Pascal Arnaud, fondateur et
directeur de Quidam éditeur
David M.Thomas,
Un plat de sang andalou
(Quidam éditeur) Pays de Galles
Jean-Claude TARDIF
La Nada,
Nouvelles pour l’Espagnol
Le Temps qu’il fait - France, 2009
Né en 1963 à Rennes, Jean-Claude
Tardif a publié quelques livres de poèmes,
des récits Louve peut-être (La Dragonne
2005). Ses nouvelles donnent voix à des
milliers d’hommes et de femmes célèbres ou anonymes
sur les routes de l’Espagne déchirée par la guerre civile
dont la blessure aujourd’hui encore est profonde.
Georges Monti, fondateur et
directeur du Temps qu’il fait
Jean-Claude Tardif,
La Nada
(Le Temps qu’il fait) France
15h00
Musée des Arts du COgnac
Influence
méditerranéenne :
trois histoires mêlées,
la Grèce, Chypre et la Turquie
Rencontre avec
Takis Théodoropoulos
et Mehmet Yashin
animée par Marie-Michèle
Martinet, journaliste et écrivain.
Dans le cadre de la Grèce,
invitée d’honneur et de la
Saison de la Turquie en France
Takis Théodoropoulos,
L’invention de la Vénus
(S. Wespieser) Grèce
Mehmet Yashin,
Constantinople n’attend
plus personne
(Bleu autour) Chypre
Remise du 2ème Prix Bouchon
de Cultures par les Bouchages
Delage
18
Takis THEODOROPOULOS
L’invention de la Vénus de Milo
Sabine Wespieser - traduit du grec
par Gilles Decorvet, 2008
Takis Théodoropoulos est né à
Athènes en 1954. Après des études
de lettres et un séjour en France, il a
très vite publié ses premiers livres en
parallèle à son métier de journaliste
culturel. Repéré comme l’un des chefs de file de la
nouvelle génération des romanciers grecs, il nourrit son
inspiration d’une solide culture antique. L’enjeu de ce
livre, de cette enquête : comment un marbre antique
découvert par hasard dans le champ d’un paysan grec,
brisé en deux morceaux de surcroît, est devenu l’un des
symboles majeurs de l’art occidental.
Mehmet YASHIN
Constantinople n’attend
plus personne
Bleu autour - traduit du turc
par Alain Mascarou, 2008
Mehmet Yashin, né à Chypre en 1958, est aujourd’hui
l’un des poètes majeurs de langue turque. Traduite
dans de nombreuses langues, son œuvre, marquée par
l’histoire de Chypre, ne l’avait jamais été en français.
Cette anthologie, Constantinople n’attend plus personne,
a été composée par lui-même : “L’espace de mon identité,
écrit-il en épilogue, ne peut être que ma poésie.”
Yuri
ANDRUKHOVYCH
Douze cercles
Noir sur Blanc
traduit de l’ukrainien par
Iryna Dmytrychyn, 2009
Yuri
Andrukhovych,
né en 1960, est l’une
des figures les plus
populaires et les plus controversées de la littérature
ukrainienne contemporaine. Poète, essayiste, romancier,
il décrit dans son dernier roman une réalité carnavalesque
à travers les yeux d’un photographe Autrichien naïf qui se
retrouve dans un hôtel au milieu des Carpates avec une
compagnie aussi loufoque que fantasque.
Simonetta GREGGIO
Les mains nues
Stock - Italie, 2009
D’origine
italienne,
Simonetta
Greggio écrit en français. Son premier
roman, La douceur des hommes, a
fait partie des vingt meilleurs livres de
l’année 2005 pour le magazine Lire.
Elle a dernièrement publié Les mains
nues : l’histoire d’Emma en proie à
la passion amoureuse pour le jeune
Giovanni.
Henriette WALTER
Les sciences racontées à ma
petite fille, co-écrit avec Gérard Walter
Robert Laffont - France, 2009
Professeur émérite de linguistique,
présidente de la Société Internationale
de Linguistique, Henriette Walter
est membre du Conseil Supérieur de
la langue française. Elle est l’auteur de
plusieurs ouvrages dont Le français dans
tous les sens (Grand Prix de l’Académie
française), L’Aventure des mots français
venus d’ailleurs, Honni soit qui mal
y pense.
17h00
Café littéraire
Regards sur l’Ukraine
et sur l’Europe
Yuri Andrukhovych,
Douze cercles
(Noir sur Blanc) Ukraine
Rencontre animée par
Vanessa Postec
18h00
Auditorium
Intronisation des auteurs
par la Confrérie du Franc
Pineau des Charentes
Ecrivains sous
influences : la langue
française, pourquoi ?
La France comme terre
d’élection et le français
comme langue d’écriture.
Quelles couleurs nos auteurs
venus d’ailleurs donnent-ils
à la langue française ?
Simonetta Greggio,
Les mains nues
(Stock) Italie
Eduardo Manet,
Un Cubain à Paris
(Ecriture) Cuba
Henriette Walter,
Le français dans tous les sens
(Points) France
Pia Petersen,
Iouri
(Actes Sud) Danemark
Rencontre animée par
Catherine Fruchon-Toussaint
cf. page 23
19
Partenaire d’une belle histoire
qui s’écrit chaque automne à Cognac
Retrouvez l’actualité de nos clients sur
www.allure-atlantique.com
Tél. : 05 45 91 32 98 - e-mail : contact.allure-atlantique.com
Joël SCHMIDT
Alexandre le Grand
Gallimard
France, 2009
Son enfance passée sous
l’occupation allemande lui a
donné le goût de l’histoire
et de ses drames. Son goût
de l’indépendance s’est
manifesté dans une carrière
d’écrivain (auteur d’une
trentaine de romans, essais,
biographies), de critique
et d’éditeur, comme de
lecteur dans de nombreuses
maisons
d’édition.
Joël
Schmidt est officier des Arts
et Lettres.
10h00
Auditorium
Pour sa 5ème édition, le
Prix des Lecteurs, parrainé
par le Groupe Garandeau,
est parti à la découverte
de la Grèce et de ses écrivains.
Rencontre animée par
Laure Pécher accompagnée par
Bouboulina Nikaki
Christos Chryssopoulos,
Monde clos
(Actes Sud) Grèce
Maria Efstathiadi,
Presque un mélo
(Actes Sud) Grèce
Panos Karnezis,
Le Labyrinthe
(L’Olivier) Grèce
Nicos Panayotopoulos,
Saint Homme
(Gallimard) Grèce
11h30 Remise du Prix
des Lecteurs par le Groupe
Garandeau et les lecteurs.
11h00
Café littéraire
Pia Petersen
Iouri
Actes Sud
Danemark, 2009
Native du
Danemark,
Pia Petersen
vit en France et a choisi le français comme langue d’écriture.
Elle est l’auteur de plusieurs romans dont Une fenêtre au
hasard, Passer le pont...
Iouri est l’histoire d’un brillant artiste plasticien en proie
à une démarche artistique extrême où l’engagement
citoyen de l’artiste est mis sur le devant de la scène. Un
récit haletant, vif et implacable qui explore avec finesse les
mécanismes du doute et de l’interprétation du réel.
Rencontre
avec Joël Schmidt
autour de la figure
d’Alexandre le Grand
11h00
Hôtel Héritage (Cognac)
Conversations
littéraires avec
Pia Petersen,
Mariusz Szczygiel
et Geert van Istendael
cf. page 33
21
11h00
Librairie Le Croix vif
(Saintes)
Rencontre avec
David M. Thomas
cf. page 33
14h00
Auditorium
L’influence de la France
sur les écrivains.
Deux auteurs nous parlent
de leurs attaches à la langue
française.
Rencontre-lecture avec
Vénus Khoury-Ghata
et Yigit Bener animée par
Gérard Meudal
Yigit Bener,
écrivain et traducteur, Turquie
Vénus Khoury-Ghata
La revenante
(L’Ecriture) Liban/France
17h00
Café 1er étage
Rencontre avec
Chloé Francisco-Trenti
et Isabelle Guigou
cf pages : 30-31
22
David M. Thomas
Un plat de sang
andalou
Quidam éditeur, 2009
Gallois né en Angleterre
en 1959, David M.
Thomas, fils d’ouvrier,
a été partie prenante
de la grande grève des mineurs britanniques dans les
années 80. Il écrit en français et vit à Limoges. Un plat
de sang andalou est le premier roman d’une trilogie qui
retrace la terrible Iliade des républicains espagnols, de la
guerre civile à la défaite, des camps de la mort nazis à la
longue et impitoyable dictature du général Franco.
Yigit BENER
Né en 1958 à Bruxelles,
Yigit Bener a vécu jusqu’à
l’âge de cinq ans à Ankara
puis entre la France et la
Turquie. Après le coup
d’état de 1980, il passe des
années d’exil à Bruxelles et
à Paris avant de retourner en Turquie.
Romancier, co-fondateur et rédacteur de la revue littéraire
et satirique Iktidarsiz, il est aussi traducteur de Jean-Marie
Laclavetine, Bernard Marie Koltès et Voyage au bout de la
nuit de Céline (prix de la meilleure traduction en 2002).
Isabelle
GUIGOU
Née à Sète en 1969,
Isabelle Guigou
vit et enseigne les
lettres dans le Jura.
Elle a publié des
textes dans diverses
revues, principalement de la poésie et un album pour
la jeunesse : Plumes de vies (Verger des Hespérides).
Elle prépare un album à La Compagnie créative avec
Chloé Francisco Trenti.
Catherine
FRUCHON-TOUSSAINT
100 Héros de la littérature
Librio - France, 2009
Journaliste à R.F.I., Catherine
Fruchon-Toussaint est co-responsable du magazine “Littérature sans
frontières”, et auteur du programme
court culturel «Ça a commencé comme ça» diffusé sur M6.
Elle fait partie du Jury du Prix Jean Monnet. Dans son livre,
voici cent des héros les plus fascinants de la littérature.
Romanesques, théâtraux ou poétiques, ces personnages
partagent le privilège de faire rêver des millions de lecteurs :
de Tom Sawyer à Dracula, Carmen ou Lisbeth Salander,
redécouvrez leur portrait et les œuvres qui les ont révélés.
Jean-Pierre MOUREY
L’invention de Morel
Casterman - France, 2007
Jean-Pierre Mourey a étudié les Arts
plastiques et l’Histoire de l’art puis la bande
dessinée à l’École Supérieure de l’Image
d’Angoulême. Il a réalisé une adaptation de
L’Invention de Morel, roman de l’écrivain
argentin Adolfo Bioy Casares, et travaille
sur un nouveau projet d’adaptation littéraire en bande
dessinée : celle du Cavalier suédois, roman de l’écrivain
d’expression allemande Leo Perutz.
Mathias ENARD
Zone
Actes Sud - France, 2008
Né en 1972, Mathias Enard a
étudié le persan et l’arabe et fait
de longs séjours au Moyen-Orient.
Il vit à Barcelone. Il est l’auteur de
plusieurs romans dont La Perfection
du tir et Remonter l’Orénoque qui devrait être adapté au
cinéma. Zone est une Iliade de notre temps : par une nuit
décisive, un voyageur lourd de secrets prend le train pour
Rome, revisite son passé et convoque l’Histoire, dans un
immense travelling qui mêle bourreaux et victimes, héros
et criminels des guerres de la Méditerranée.
14h30
Café littéraire
Influences littéraires
Auteurs revisités ou comment
les auteurs rendent hommage
aux classiques
Rencontre animée par
Hubert Artus, journaliste et
chroniqueur littéraire (Rue89,…)
Claro,
Madman Bovary
(Naïve) France
Catherine Fruchon-Toussaint,
100 Héros de la littérature
(Librio) France
Jean-Pierre Mourey,
L’invention de Morel
(Casterman) France
Annelise Roux,
La solitude de la fleur blanche
(S.Wespieser) France
15h00
Auditorium
Le roman face au
monde ou comment
l’actualité influence
l’écrivain
Mathias Enard,
Zone
(Actes Sud) France
Jérôme Ferrari,
Un dieu un animal
(Actes Sud) France
Giosuè Calaciura,
Conte du bidonville
(Les Allusifs) Italie
Abdourahman Waberi,
Le passage des larmes
(Lattès) France
Débat animé par Martine Laval
et Eric Naulleau
23
16h00
Café littéraire
Quand l’image et
l’écriture se
rencontrent :
rencontre avec
Denis Deprez et
Jean Rouaud,
animée par Sébastien Bollut
En partenariat avec la Cité
internationale de la bande
dessinée et de l’image.
DENIS DEPREZ
Moby Dick
avec Jean Rouaud, Casterman - Belgique, 2007
16h30
Auditorium
Visages de la Grèce
Maria Efstathiadi,
Presque un mélo
(Actes Sud) Grèce
Constantin Giannaris,
Réalisateur grec
Après avoir suivi les cours de l’institut St Luc de Bruxelles,
Denis Deprez donne naissance, avec un groupe de
dessinateurs, à Frigo Production, qui deviendra par la suite
les éditions indépendantes Frémok. En 2002, il signe son
premier album, Frankenstein (Casterman) et participe à
l’exposition de François Schuiten au théâtre d’Angoulême.
Il collabore également avec Jean Rouaud sur plusieurs
albums (Les Champs d’honneur, Moby Dick…).
Allain Glykos,
Parle-moi de Manolis
(L’Escampette) France
Panos Karnezis,
Le Labyrinthe
(L’Olivier) Grèce
Nicos Panayotopoulos,
Saint Homme
(Gallimard) Grèce
Rencontre animée par
Marie-Madeleine Rigopoulos,
journaliste et chroniqueuse littéraire.
et Stéphane Sawas,
maître de conférences à l’INALCO
cf. page 45
24
Jean ROUAUD
Souvenirs
de mon oncle
Naïve - France, 2009
Goncourt en 1990 pour
Les Champs d’honneur,
Jean Rouaud est
l’auteur de nombreux
ouvrages. Aux côtés
de Denis Deprez, il a
participé à l’adaptation
en bande dessinée
de son propre livre Les Champs d’honneur, puis à celle
de Moby Dick de Melville. Il contribue à la coopérative
d’auteurs pour le texte numérique publie.net.
Souvenirs de mon oncle inaugure la nouvelle collection
de Naïve, “Livres d’heures”, dont il est le directeur. Une
collection de courts textes illustrés, petite parenthèse
littéraire, qui peuvent se lire en moins d’une heure.
Giosuè CALACIURA
Conte du bidonville
17h00
Café littéraire
Les Allusifs
traduit de l’italien par
Lise Chapuis, 2009
Huit fois oui : quand les
écrivains s’engagent…
Né en 1960 à Palerme, Giosuè
Calaciura est journaliste et écrivain.
Passes noires (2005) a été finaliste
à l’un des prix littéraires italiens les
plus prestigieux, le Campiello. Son
écriture est ancrée dans le réel et se
gorge d’imaginaire et de poésie baroque offrant un miroir
sublime et sordide de notre quotidien.
Marie de Monti,
La planète en partage
(Actes Sud Junior) France
Giosuè Calaciura,
Conte du bidonville
(Les Allusifs) Italie
Vénus Khoury-Ghata,
Huit fois oui
(Calmann Levy) Liban/France
Débat animé par Hubert Artus
Vénus KHOURY-GHATA
La Revenante
Ecriture - Liban / France, 2009
Née au Liban, Vénus Khoury-Ghata
effectue des études de Lettres et débute
sa carrière comme journaliste à Beyrouth.
En 1972, elle s’installe en France et
collabore à la revue Europe, dirigée
alors par Louis Aragon qu’elle traduit en
arabe avec d’autres poètes. Le thème
de la mort s’impose souvent dans ses poèmes et ses
écrits notamment à cause de la guerre civile. Insatiable
et passionnée, elle a su s’imposer naturellement dans
un monde d’hommes et devenir l’une des plus célèbres
écrivains et poétesses françaises.
Anne-Marie Garat
Hongrie
Actes Sud - France, 2009
Née à Bordeaux, Anne-Marie Garat
enseigne le cinéma et la photographie.
Après Dans la main du diable qui se
déroule avant la Guerre de 1914, elle
poursuit en 2008, avec L’enfant des
ténèbres, sa magistrale fresque sur
le XXe siècle, en évoquant les années
1930 et la montée des dictatures
totalitaires.
En partenariat avec le Club
Soroptimist de Cognac
et le Conseil général de
la Charente. Poursuivez la
rencontre avec l’exposition à la
Salamandre consacrée aux huit
objectifs du millénaire pour le
développement. Rencontre
suivie de la remise des prix
du Concours de Nouvelles.
18h00
Auditorium
Autour de l’œuvre
d’Anne-Marie Garat
Rencontre avec l’auteur animée
par Gérard Meudal
18h45
Auditorium
Rencontre avec
Claudio Magris, Lauréat
du Prix Jean Monnet de
Littérature européenne
du Département de
la Charente 2009
19h30 Remise du Prix par le
Président du Conseil général
de la Charente.
25
14h00
Auditorium
“Dessinez autour
d’un livre !”
Lecture d’un extrait du roman
Das Kapital de Viken Berberian
par Claro, son traducteur.
Mise en dessin simultanée
par Marie de Monti.
En partenariat avec la Cité
internationale de la bande
dessinée et de l’image.
14h00
Café littéraire
En quête d’origines…
Quand la vie, vécue ou fictive,
des écrivains s’insère dans
leur roman
Rencontre animée par
Gérard Meudal
Jérôme Lafargue,
Dans les ombres sylvestres
(Quidam éditeur) France
Jean-Claude Tardif,
La Nada
(Le Temps qu’il fait) France
Abdourhaman A. Waberi,
Le passage des larmes
(Lattès) France
CLARO
Madman Bovary
Verticales - France, 2008
Né en 1962, Claro est l’auteur de
plusieurs
romans,
traducteur
de
nombreux
écrivains
anglo-saxons
(William T. Vollmann, Thomas Pynchon,
Salman Rushdie...). Il co-dirige avec
Arnaud Hofmarcher la collection “Lot 49”
au Cherche midi. Ce roman est l’histoire
d’un fou d’amour qui jette son dévolu
sur Madame Bovary et où la langue est
un véritable défi littéraire, entre cut-up
musical et sabordage érotique.
Jérome LAFARGUE
Dans les ombres sylvestres
Quidam éditeur - France, 2009
Né dans les Landes en 1968,
Jérôme Lafargue a fait diverses
choses avec nonchalance : lire,
bayer aux corneilles et écrire
restent ses activités favorites. L’Ami Butler (Quidam 2007),
son premier roman, a été salué par la critique et a obtenu
plusieurs prix. Son dernier roman est une ode à la forêt,
et aussi un portrait d’un homme fragile, amoureux, et
désespéré à l’idée de ne pas être à la hauteur d’ancêtres
hors du commun.
Abdourahman
A. WABERI
Le Passage des larmes
Lattès - France, 2009
26
Né en 1965 à Djibouti,
Abdourahman A. Waberi est
l’auteur de plusieurs recueils de nouvelles et romans dont
Le Pays sans ombre, Aux Etats-Unis d’Afrique, salués par la
critique et récompensés par de nombreux prix. Il vit entre
Paris et les Etats-Unis où il enseigne la littérature. Dans son
dernier roman, il est question du temps, de l’exil et de la
figure mythique de l’écrivain Walter Benjamin qui hante
l’imaginaire de ces deux frères perdus.
Eduardo MANET
Un Cubain à Paris
Ecriture - Cuba / France, 2009
Installé en France depuis
1970, Eduardo Manet
écrit en français. Il s’est
d’abord
fait
connaître
comme auteur dramatique. Sans cesser d’écrire pour le
théâtre, il s’est ensuite tourné vers le roman. Il a publié,
entre autres, L’Île du lézard vert (Flammarion 1992 prix
Goncourt des lycéens), Rhapsodie cubaine (Grasset 1996
prix Interallié). Après Mes années Cuba (Grasset 2004),
il évoque ses “années Paris”. Une éducation sentimentale
et littéraire, mais aussi une énigme : “Suis-je un Français
d’origine cubaine ou un Cubain devenu français ?”
Annelise ROUX
La solitude de la fleur blanche
Sabine Wespieser - France, 2009
Annelise Roux est née à Bordeaux.
Ses trois premiers livres ont été publiés
chez Gallimard, dans la Série noire.
Son dernier roman sonde la question
des origines. Née du mauvais côté
de la barrière, dans le camp des
“colonialistes” où les siens ont été
assignés à résidence, la narratrice tente de s’ancrer dans le
terroir bordelais où sa famille a échoué en 1962, quelques
années avant sa naissance. Peine perdue, les sols
caillouteux du vignoble la ramènent aux déserts qu’elle n’a
pas connus, la méfiance des paysans à l’incontournable
question : “Comment peut-on être pied-noir ?”.
Bernardo TORO
Contretemps - Les petits matins - Chili / France, 2006
Bernardo Toro, né en 1964 à Santiago
du Chili, vit en France depuis une
vingtaine d’années et écrit en français.
Il a participé au recueil de nouvelles
Nouvelles Odyssées, dirigé par la Cité
Nationale de l’Histoire de l’Immigration,
qui donne voix à 50 écrivains ayant
connu l’expérience de l’exil.
14h45
Auditorium
Les nouvelles
odyssées :
quand les auteurs
évoquent l’exil
Animée par Marie Poinsot,
responsable du Département
Éditions à la Cité
Eduardo Manet,
Nouvelles Odyssées
(CNHI) Cuba/France
Annelise Roux,
La solitude de la fleur blanche
(S.Wespieser) France
Bernardo Toro,
Nouvelles Odyssées
(CNHI) Chili/France
En partenariat avec la
Cité Nationale de l’Histoire
de l’Immigration
10h30
Café littéraire
Rencontre avec
Eduardo Manet autour
de son livre :
Comment avoir du
panache à tout âge
(Hugo & Cie 2009).
Après le discours, place à la
pratique : préparez-vous
à 30 minutes d’exercices qui
feront du bien à n’importe qui
et à n’importe quel âge !
27
Jérôme FERRARI
Un dieu un animal
15h00
Café littéraire
Actes Sud, 2009
Susciter les images,
trois auteurs
et une réalisatrice
Né à Paris en 1968, Jérôme
Ferrari,
après
avoir
été
professeur de philosophie au
lycée international d’Alger, vit
en Corse où il enseigne depuis
2007. Son dernier livre met en
parallèle le monde de la guerre
et celui de l’entreprise.
Rencontre animée par
Vanessa Postec
Claro,
Madman Bovary
(Verticales) France
Jérôme Ferrari,
Un dieu un animal
(Actes Sud) France
Mathias Enard,
Zone
(Actes Sud) France
Marion Laine,
réalisatrice d’Un cœur simple,
France
16h30
Café littéraire
Regards croisés :
comment un écrivain
interroge le réel.
Rencontre animée par
Hubert Artus
Yuri Andrukhovych,
Douze cercles
(Noir sur Blanc) Ukraine
Mariusz Szczygiel,
Gottland
(Noir sur Blanc) Pologne
Virgil Tanase,
Zoia
(Non Lieu) Roumanie
28
Marion LAINE
Marion Laine débute sa carrière
cinématographique dans Equipe de
nuit de Claude d’Anna, Je suis ton
châtiment de Guillaume Bréaud ou
encore Merci la vie de Bertrand Blier.
Puis elle se tourne définitivement
vers la réalisation. En 1997, Le 28
met en scène Hervé Pierre et Elli
Medeiros dans un troquet parisien.
Deux ans après, elle dirige à nouveau
l’actrice Elli Medeiros dans la comédie
dramatique Derrière la porte. En 2008, elle réalise Un
cœur simple, adaptation d’une œuvre de Flaubert, confiant
les rôles principaux à Sandrine Bonnaire et Marina Foïs.
Virgil TANASE
Zoia
Non Lieu - Roumanie, 2009
Prix de littérature de l’Union latine et
Prix de dramaturgie de l’Académie
roumaine, Virgil Tanase est né
en 1945 à Galatzi, en Roumanie.
Interdit à la publication dans son
pays, il s’établit en France en
1977. Devenu écrivain de langue
française, il est l’auteur d’une douzaine de romans et
d’autant de pièces de théâtre. Depuis 1989, ses écrits
sont publiés également en Roumanie.
Nedim GÜRSEL
Les Filles d’Allah
Seuil - traduit du turc
par Jean Descat, 2009
Né en Turquie en 1951, Nedim
Gürsel est l’auteur d’un grand
nombre
d’ouvrages,
romans,
nouvelles, récits de voyage, essais
littéraires. Lauréat de plusieurs
grands prix littéraires, il occupe une
place primordiale dans la littérature
de son pays et son œuvre est
traduite dans de nombreuses langues. Il vit à Paris où il
est directeur de recherche au CNRS et enseigne à l’École
des langues orientales. Les Filles d’Allah a reçu le Prix de
la liberté d’expression de l’Union des éditeurs de Turquie.
Florence Darel
Née en France en 1968, Florence
Darel est une actrice de cinéma
et de théâtre. Elle a joué dans de
nombreux téléfilms (Le Comte
de Monte-Cristo, Les Thibault…).
Et on la retrouve également au
cinéma notamment en 2008
dans le film Comme les Autres de
Vincent Garenq.
16h30
Auditorium
L’écrivain face
au pouvoir :
quand la liberté
d’expression
est mise en danger
Rencontre avec Nedim Gürsel
autour de son roman
Les filles d’Allah (Seuil),
animée par Gérard Meudal
Dans le cadre de la
Saison de la Turquie en France
17h30
Auditorium
Discussion
avec l’écrivain
Claudio Magris
et Eric Naulleau
Suivie de la lecture
de son livre
Vous comprendrez donc
par la comédienne
Florence Darel
Claudio Magris
Vous comprendrez donc
L’Arpenteur - traduit de l’italien
par Jean et Marie-Noëlle
Pastureau, 2009
Essayiste et romancier,
Claudio Magris est né
à Trieste en 1939. Ses
ouvrages sont traduits dans le monde entier. Il est
notamment l’auteur de Danube, Une autre mer, Utopie et
désenchantement et Microcosmes. Écrit pour une actrice,
Vous comprendrez donc a été porté à la scène en Italie
et a rencontré un grand succès au cours de la dernière
saison théâtrale.
Crédits photos : Sven Paustian Focus
Cosmos, Natalia Tsoukalas, Aysem Ergin,
Gianmarco
Chieregato,
Jean
Jacques
Le Berre, Murielle Dupuy, John Foley,
Ezio Ferrari, Alph B. Seny, Amane Yuki,
Dmitriy Tkachenko, Yorgos Mavropoulos,
Anne Selders, Aurelia Blanc, Francis Guérin,
C. Hélie, Gérard Manuel.
29

Documents pareils