NORA GRAY MENU NOV 7 2016

Transcription

NORA GRAY MENU NOV 7 2016
nora gray
antipasti
primi
CIABATTA e OLIO d’OLIVA e PEPPERONCINI
Ciabatta Hof Kelsten avec huile d’olive et piments marinés
Hof Kelsten ciabatta, olive oil and marinated peppers
3.50
RIGATONI con GUANCIA di VITELLO BRASATA e FONDUTA di TALEGGIO
Rigatoni au vin rouge, joues de veau braisées et sauce au taleggio
Red wine rigatoni, braised veal cheeks and taleggio
ZUPPA del GIORNO
Soupe du jour - Soupe of the day
11
TRIPPA alla ROMANA
Tripes à la sauce tomate - Roman-style tripe
16
INSALATA INVERNO, CAVOLI RAPA e MELOGRANI
Salade d’hiver, chou frisé et pomme grenade
Winter salad, kale and pomegranate
12
LINGUA di VITELLO e TONNATO
Langue de veau et mayonnaise au thon
Veal tongue and tuna mayonnaise
18
INVOLTINI di CAVOLO alla CONIGLIO e RICOTTA
Chou farci au lapin et ricotta
Rabbit and ricotta cabbage rolls
15
PANZANELLA INVERNALE
Légumes d’hiver et croûtons frits
Winter vegetables and fried bread
15
CRESPELLE di SARACENO, GORGONZOLA e PERA
Crêpes au sarasin, fromage bleu et poire
Buckwheat crepes with gorgonzola and pears
16
CROSTINI alla SARDINE e SALSA VERDE
Sardines sur pain grillé et salsa verde
Sardines on toast and salsa verde
16
INSALATA ROSSO con GAMBERETTI
Salade de crevettes, endives et oranges sanguines
Shrimp, endive and blood orange salad
18
MEZZO 17
COMPLETO 33
MEZZO 18
COMPLETO 35
LINGUINI alla VONGOLE e ’NDUJA
Linguini aux palourdes et ’nduja
Linguini with clams and ’nduja
RAVIOLI di FORMAGGIO “ROSSO di LANGA”, RADICCHIO alla GRIGLIA e MANDORLA
Ravioli de fromage “Rosso di Langa”, radicchio grillé et amandes
Ravioli stuffed with “Rosso di Langa” cheese, grilles radicchio and almonds
MEZZO 16
COMPLETO 31
secondi
dolci
SGOMBRO in CAMICIA di OLIO OLIVA e RISO NERO
Maquereau poché à l’huile d’olive et riz noir
Olive oil poached mackerel and black rice
29
CROSTADA di MANDORLA e ARANCIA
Tartelette aux amandes et oranges
Almond and orange tart
9
30
ZEPPOLE e GELATO al MASCARPONE
Beignet et crème glacée à la mascarpone
Donut with mascarpone ice cream
8
BUDINO di CIOCCOLATO e AMARENE
Pudding au chocolat et conserves de griottes
Warm dark chocolate pudding and preserved sour cherries
8
BRACIOLINI e CAVOLINI di BRUXELLES
Boeuf braisé farci aux tomates et choux de Bruxelles
Tomato braised beef roulade and Brussels sprouts
GAMBA di CONIGLIO CROCCANTE, PESTO al PISTACCHIO e
PUREA di RABIOLE
Cuisse de lapin croustillante, pesto aux pistaches et purée de rabbiole
Crispy rabbit leg, pistachio pesto and white turnip puree
32
ANIMALE di SEGO, SALVIA e ARANCIA
Ris de veau au suif, sauge et orange
Sweetbreads seared in tallow with sage and orange
31
QUAGLIA all’UVA e PANCETTA
Cailles aux raisins et pancetta
Quails with grapes and pancetta
32
POLPO alla GRIGLIA, MELANZANA AFFUMICATO e PEPERONI
Pieuvre grillée, aubergine fumée et poivrons rouges
Grilled octopus, smoked eggplant and red pepper
34
COSTINE di CINGHIALE con POLENTA
Côtelettes de sanglier braisées et polenta
Braised boar ribs with polenta
35
BROCCOLI alla GRIGLIA, RISOTTO alla CIPOLLA e LENTICCHE FRITTI
Brocolis grillés, risotto aux oignons blancs et lentilles frites
Grilled broccoli, sweet onion risotto and fried lentils
25
Désolé, pas d’additions séparées.