NORA GRAY MENU NOV 7 2016
Transcription
NORA GRAY MENU NOV 7 2016
nora gray antipasti primi CIABATTA e OLIO d’OLIVA e PEPPERONCINI Ciabatta Hof Kelsten avec huile d’olive et piments marinés Hof Kelsten ciabatta, olive oil and marinated peppers 3.50 RIGATONI con GUANCIA di VITELLO BRASATA e FONDUTA di TALEGGIO Rigatoni au vin rouge, joues de veau braisées et sauce au taleggio Red wine rigatoni, braised veal cheeks and taleggio ZUPPA del GIORNO Soupe du jour - Soupe of the day 11 TRIPPA alla ROMANA Tripes à la sauce tomate - Roman-style tripe 16 INSALATA INVERNO, CAVOLI RAPA e MELOGRANI Salade d’hiver, chou frisé et pomme grenade Winter salad, kale and pomegranate 12 LINGUA di VITELLO e TONNATO Langue de veau et mayonnaise au thon Veal tongue and tuna mayonnaise 18 INVOLTINI di CAVOLO alla CONIGLIO e RICOTTA Chou farci au lapin et ricotta Rabbit and ricotta cabbage rolls 15 PANZANELLA INVERNALE Légumes d’hiver et croûtons frits Winter vegetables and fried bread 15 CRESPELLE di SARACENO, GORGONZOLA e PERA Crêpes au sarasin, fromage bleu et poire Buckwheat crepes with gorgonzola and pears 16 CROSTINI alla SARDINE e SALSA VERDE Sardines sur pain grillé et salsa verde Sardines on toast and salsa verde 16 INSALATA ROSSO con GAMBERETTI Salade de crevettes, endives et oranges sanguines Shrimp, endive and blood orange salad 18 MEZZO 17 COMPLETO 33 MEZZO 18 COMPLETO 35 LINGUINI alla VONGOLE e ’NDUJA Linguini aux palourdes et ’nduja Linguini with clams and ’nduja RAVIOLI di FORMAGGIO “ROSSO di LANGA”, RADICCHIO alla GRIGLIA e MANDORLA Ravioli de fromage “Rosso di Langa”, radicchio grillé et amandes Ravioli stuffed with “Rosso di Langa” cheese, grilles radicchio and almonds MEZZO 16 COMPLETO 31 secondi dolci SGOMBRO in CAMICIA di OLIO OLIVA e RISO NERO Maquereau poché à l’huile d’olive et riz noir Olive oil poached mackerel and black rice 29 CROSTADA di MANDORLA e ARANCIA Tartelette aux amandes et oranges Almond and orange tart 9 30 ZEPPOLE e GELATO al MASCARPONE Beignet et crème glacée à la mascarpone Donut with mascarpone ice cream 8 BUDINO di CIOCCOLATO e AMARENE Pudding au chocolat et conserves de griottes Warm dark chocolate pudding and preserved sour cherries 8 BRACIOLINI e CAVOLINI di BRUXELLES Boeuf braisé farci aux tomates et choux de Bruxelles Tomato braised beef roulade and Brussels sprouts GAMBA di CONIGLIO CROCCANTE, PESTO al PISTACCHIO e PUREA di RABIOLE Cuisse de lapin croustillante, pesto aux pistaches et purée de rabbiole Crispy rabbit leg, pistachio pesto and white turnip puree 32 ANIMALE di SEGO, SALVIA e ARANCIA Ris de veau au suif, sauge et orange Sweetbreads seared in tallow with sage and orange 31 QUAGLIA all’UVA e PANCETTA Cailles aux raisins et pancetta Quails with grapes and pancetta 32 POLPO alla GRIGLIA, MELANZANA AFFUMICATO e PEPERONI Pieuvre grillée, aubergine fumée et poivrons rouges Grilled octopus, smoked eggplant and red pepper 34 COSTINE di CINGHIALE con POLENTA Côtelettes de sanglier braisées et polenta Braised boar ribs with polenta 35 BROCCOLI alla GRIGLIA, RISOTTO alla CIPOLLA e LENTICCHE FRITTI Brocolis grillés, risotto aux oignons blancs et lentilles frites Grilled broccoli, sweet onion risotto and fried lentils 25 Désolé, pas d’additions séparées.