ESPACE CONGRèS DU PALAIS LUMIèRE ESPACE
Transcription
ESPACE CONGRèS DU PALAIS LUMIèRE ESPACE
ESPACE CONGRèS DU PALAIS LUMIèRE Capacité / Capacity Classe Théâtre En U Classroom Theater U 2015 HT / jour Exc. VAC Niveau 2 Salon / Meeting room Les Ducs Salon / Meeting room Bonnevie Salon / Meeting room Cachat Salon / Meeting room Graziella Salon / Meeting room Templiers Salon / Meeting room Manon 406636 203016 508048 304626 /50/ 163012 324 e 172 e 456 e 279 e 279 e 172 e Niveau 1 Salon / Meeting room Châtelet Salon / Meeting room Préciosa Salon / Meeting room Cordeliers Salon / Meeting room Clermont 406636 203016 508048 163012 324 e 172 e 456 e 172 e Niveau 0 Espace réception Nord / North reception area Espace réception Sud / South reception area Office traiteur / Catering area 243 e 218 e / Niveau -1 Auditorium avec balcon / auditorium with balcony375 Auditorium sans balcon / auditorium without balcony285 Scène / Stage Bureau organisateur / Organizers office Espace traduction / Translation booths Vestiaires / Cloakrooms 2 512 e 1 808 e / / / / Privatisation totale de l’espace congrès du Palais Lumière / Full hire with private use of all the areas of Palais Lumière 5 198 e ESPACE BRUNNARIUS 2015 HT / jour Espace de 600 m2 avec cuisine équipée. / Exc. VAC A 600 m2 area including a kitchen fitted and equipped. Location pour pauses café ou cocktail jusqu’à 220 personnes / Rental rate for coffee breaks or cocktails up to 220 people375 e Location pour pauses café ou cocktail au-delà de 220 personnes / Rental rate for for coffee breaks or cocktails over 220 people537 e Location pour déjeuner jusqu’à 220 personnes / Rental rate for lunch up to 220 people537 e Location pour déjeuner au-delà de 220 personnes / Rental rate for lunch over 220 people 1 075 e Location pour espace exposition/stands / Rental rate for exhibitions, stands 1 611 e • Tarifs HT ; TVA 20 % en sus. • F orfait montage/démontage/essai des salles (hors auditorium) : 50% du tarif de location journalière. • F orfait nettoyage auditorium : 185 e HT. • E ssais dans l’auditorium : 55 e HT l’heure. • Tarif occupation 1/2 journée : 60% du tarif de location journalière. • Réduction 10% sur le montant total de la facture à partir de 4 jours de location. • Réduction 15% sur le montant total de la facture à partir de 7 jours de location. • Tarifs comprenant : location des salles, fluides et énergie, mobilier et matériel ; sonorisation et video en régie, nettoyage, usage des vestiaires, bureau ; organisateur, accès internet et présence de 2 techniciens. • Prices excluding VAT (20%). • Half-day room rate: 60% of basic rate. • Package for the setting up or taking down meeting rooms : 50% of basic rate. • 10% discount after 4 days rental. • 15% discount after 7 days rental. • The listed rates include: renting of rooms, utilities, furniture, sound and vidéo equipment, cleaning, use of cloakrooms, organizers office, free WIFI access and presence of 2 technicians. PALAIS LUMIèRE équipements / EQUIPMENTS PALAIS DES FESTIVITÉS • AUDITORIUM 375 PLACES Tarifs de location et équipements Technical equipment and rental rates Salle plénière 500 places – 500 sièges-conférence avec possibilité d’extension jusqu’à 700 personnes en occupant les balcons. – Scène 100 m2 + avant scène mobile 60 m2 – 2 écrans de scène 5,50 m de base – Vidéoprojecteur 4200 lumens – Eclairage de scène PC (1 000 W) par 64 (1 000 W) – Découpes moyenne et longue portée 1 000 W – Projecteurs à LED pour ambiance de salle – 10 lyres motorisées – Jeu d’orgue ADB Maxim 48/96 – Console grand MA Micro – Soundcraft Spirit Life 4.2 (24/4/2) – Micros HF et filaires – Wifi 6 salles de commission Lumière naturelle dans chaque salle – 3 écrans fixes et 2 écrans mobiles – Vidéoprojecteurs Exposition 1 800 m2 d’espaces pour exposition – Panneaux modulaires, panneaux mélaminés, spots sur rail électrique Restauration – 2 espaces de restauration : salle des colonnes capacité 300 personnes et salle plénière capacité 600 personnes. – Cocktail jusqu’à 800 personnes. Divers – Vestiaires : 500 cintres (gestion à la charge du client) Main meeting room 500 seats – Capacity 500 seats up to 700 with extension on a balcony – 100 m2 stage + 60 m2 front mobile stage – 2 stage screens 5,50 m – Video Projector 4 200 lumens – Stage light PC 1 000 W par 64 (1 000 W) – Stage Projectors PC (1 000 W) – LED projectors – Organ stops ADB Maxim 49/96 – Mixing console MA micro – Soundcraft spirit life 4.2 (24/4/2) – Microphones HF – WIFI 6 meeting rooms All the meeting rooms enjoy natural light – 3 fixed screens and 2 mobile screens – Video projectors Exhibition 1 800 m2 exhibition spaces – modular panels – spotlights on low voltage conductor rail Catering service – 2 restaurant areas (300 and 600 seats) – Cocktail parties up to 800 people Other services – Cloakrooms: 500 hangers available (under the organizers’ management) Sièges équipés d’une tablette Scène 60 m2 / écran de fond 7m x 5m / pupitre orateur • AUDITORIUM 375 SEATS Chairs with tablet 60 m2 stage / backstage 7m x 5m screen / lectern Lumière – Projecteurs type PC (1 000 W) – Projecteur poursuite – Jeu d’orgue ADM Maxim 12/24 Son – 10 micros fil Sennheiser série 800 – 4 micros fil Sennheiser série 500 – Diffusion façade (L-Acoustics) – Console de mixage Soundcraft MH2 (32-10) – Platine CD, MD, K7, DVD Vidéo – Projecteur 8 000 lumens – Tous signaux informatiques et videos – Diffusion des intervenants sur écran Divers – 3 cabines de traduction simultanée avec écran de contrôle – Équipement wifi Lighting equipment – Projectors PC and PAR 64 (1 000 W) – Followspots – Organ stops Sound – 10 wired microphones Sennheiser 800 – 4 wireless microphones 500 – Front border diffusion (L-Acoustics) – mixing console Soundcraft MHZ (32-10) – CD, MD, K7, DVD players Video – Video Projector 8 000 lumens – All computing and video signals – On-screen projection of speakers Divers – Interpreter booths with a plasma control screen. – WIFI • 8 SALLES DE COMMISSION • 8 MEETING ROOMS 20 TO 80 SEATS – Lumière naturelle dans chaque salle Son – 2 sono mobiles avec micros HF Vidéo – Ecrans plasma 127 cm dans chaque salle – 3 vidéoprojecteurs 3 000 lumens mobiles Divers – Prises internet et téléphonie dans chaque salle – All the meeting rooms enjoy natural light Sound – Mobile public address system and wireless microphone Video – Plasma screen 127 cm in each room – 3 mobile video projectors 3 000 lumens Other services – Internet and phone jacks in each room • BUREAU ORGANISATEUR • ORGANIZERS OFFICE. • ESPACE BRUNNARIUS • BRUNNARIUS AREA Situé à côté de l’auditorium avec accès direct à la scène – Ecran plasma de contrôle – Photocopieur Espace modulable de 600 m jouxtant le Palais Lumière – Cuisine équipée – Cocktail déjeunatoire jusqu’à 400 personnes – Déjeuner assis jusqu’à 350 personnes – Possibilité de 2 salles de réunion capacité 250 personnes et 150 personnes – Possibilité d’exposition et stands 2 à noter Possibilité de diffuser toute image depuis la régie sur les écrans plasma de son choix (accueil, espaces pauses, salles de commission, entrée auditorium). Vestiaires : 400 cintres (gestion à la charge du client). Tout ce matériel est inclus dans les tarifs de location. Présence d’un technicien son et d’un technicien lumière durant la durée de la manifestation. Located next to the auditorium and stage – Plasma control screen – Photocopier A 600 m2 modular space next to the Palais Lumière. – Equipped kitchen – Cocktail lunch up to 400 people – Seated lunch up to 350 people – Possibility 2 meeting rooms: capacity 250 and 150 seats – Possibility of exhibition and stands NOTE Possibility of displaying any image from the control room via any of the plasma screens (committee rooms, break areas, entrance, auditorium, reception). Cloakrooms: 400 hangers available (under the organizers’ management). Rental rates include all equipment. Presence of a sound technician and a light technician throughout the event. • Tout ce matériel est inclus dans les tarifs de location. • Présence d’un technicien son et d’un technicien lumière durant la durée de la manifestation. • Même équipe technique au Palais des Festivités et au Palais Lumière. • Rental rates include all equipment. • Presence of a sound technician and a light technician throughout the event. • Same staff operating in the Palais Lumière and the Palais des Festivités. Tarifs des espaces / Meeting rooms rental rates Tarifs 2015 HT (TVA 20 %). / 2015 rates (excluding VAT 20%). 2015 Salle plénière (déjeuner, dîner ou réunion ) / Main meeting room (meeting, lunch or dinner) 1 839 e Salle de commission capacité 40 personnes / Meeting room 40 seats155 e Salle de commission capacité 80 personnes / Meeting room 80 seats284 e Salle de commission capacité 150 personnes / Meeting room 150 seats471 e Salle des Colonnes pour cocktail / Restaurant room / Cocktail471 e Salle des Colonnes pour déjeuner / Restaurant room / Lunch770 e Hall d’honneur / Main hall304 e Espace pauses - bar / Coffee breaks hall304 e Privatisation du Palais des Festivités / Full hire with private use 3 290 e Tarifs en occupation 1/2 journée : 60% du tarif journalier. Forfait montage/démontage/nettoyage des espaces : 50% du tarif de location journée. Half-day room rate: 60% of basic rate. Package for the setting up or taking down meeting rooms: 50% of basic rate. LES ESPACES CONGRèS LE PALAIS LUMIÈRE : un site unique au cœur d’Evian. Le Palais Lumière est situé face au lac Léman et propose 1 600 m2 d’espaces de réunion dans un environnement naturel exceptionnel. Il bénéficie des normes HQE (Haute Qualité Environnementale) offrant un confort remarquable, la lumière naturelle dans tous les salons, une acoustique parfaite et des matériaux de qualité. L’espace congrès se répartit sur 4 niveaux : • Niveaux -1 et 0 : accueil, vestiaire, auditorium et balcons de l’auditorium, régie, espaces pauses, salle de traduction, bureau organisateur. • Niveaux 1 et 2 : salles de commission. THE « PALAIS LUMIERE » CONFERENCE AREA: a unique site in the heart of Evian. The Palais Lumière offers 1 600 m2 of conference space in an exceptional, natural setting. The fully renovated conference centre meets High Environmental Quality (HQE®) standards, offering remarkable comfort, natural lighting in all rooms, perfect acoustics and top-quality equipment. The conference area is located on 4 levels: • Levels -1 & 0: entrance hall, auditorium, cloakrooms, organizers office, translation booths, control room. • Levels 1 & 2: meeting rooms. THE « BRUNNARIUS » AREA next to the Palais Lumière offers 600 m2 spaces and a full equipped kitchen. It can accomodate cocktails, coffee breaks, lunches up to 400 people and posters sessions. La SALLE BRUNNARIUS jouxtant le Palais Lumière propose 600 m2 d’espaces et une cuisine équipée. Possibilité de cocktails et déjeuners jusqu’à 400 personnes ainsi que la tenue d’expositions. THE « PALAIS DES FESTIVITES » is located 5 min walk from the Palais Lumière. It offers 2 000 m2 modular spaces on 3 levels. Possibility of réceptions, meetings, Gala dinners, exhibitions and tradeshows. Le PALAIS DES FESTIVITÉS est situé à 5 mn à pied du Palais Lumière. Il propose 2 000 m2 d’espaces modulables sur 3 niveaux. Possibilité de réunions plénières, de déjeuners, de dîners de gala, d’expositions ou de salons. EVIAN CONGRèS / EVIAN CONGREsS Evian Congrès, le service congrès de l’office de tourisme et des congrès, vous apporte son assistance pour la préparation de votre événement. Devis de location de salles, pauses café, cocktails, déjeuners et dîners. Elaboration de programmes d’activités et de visites entre lac et montagne. Réservation hôtelière avec possibilité de mise en ligne. Notre service peut se charger de tout ou partie de l’organisation de votre projet en vous proposant d’être votre unique interlocuteur ou en vous mettant en relation avec les prestataires répondant au mieux à votre cahier des charges. Notre seul objectif : la réussite de votre événement. Most of Evian’s hôtels are located right next to the conférence places. Les hôtels et autres hébergements sont accessibles à pied ou en moins de 10 mn en car de ces espaces congrès. Accès « Jardins de l’Eau » Quai Baron s Gare routière Lausanne 13 km Gare aron Rue de la Touv ière Avenue des Sour ces Terrea ux Avenue des Sources Source Cachat Rue Nation ale er Avenu e des Sourc es Av en ue A ès n Jaur ard Jea Boulev lfre Aven ue d es G rotte s ed 'Ab on Rue Bern dance ard Mo uta rdie r Ave nu dA nd ré Boulevard 100 m Thermes Avenue Jea n Lég de Neveucelle in des Buvette Cachat Rue de la Touvière ue Aven Chem Léger t Avenue Jea n Rue du Por Rue de la Sou rce des Cor deliers Rue G ustave et d'En lle d uN an t Rue Girod Pierre Gare Funiculaire Maison Gribaldi de B lona y Taxis Port fer Clerm ont Es Brunpace narius du Th éâtre E. et onnes Qua iB Ruelle du Grif fon Cachat tte Gu in gu e la de in Jaurès Ch em Boul evar d Jean t-M ad ela ine Port on Palais Lumière Pass ag la To e de ur dan Rue N ationa le ti Passage viot Com man ert Be ss Rue du ino R ue Rue ue d u Passag e du Pa lais Palais Palais des Festivités Ave n s Alb Bonb Impasse du Dr Dumur ées Vall des Rue du nue Ave Avenue du Dr Dumur Place Charles-Cottet Rue du C as Rue du 8 mai 1945 Rue Nationale Rue de la Gare Charle Hôtel de Ville Rue de ino Quai G. Fo lliet Théâ tre Casino Rue du C as Allée Parking de la place Charles-de-Gaulle ise Dossier technique / Technical file Jardin de Neckargemünd Passage des Rue du Lac se de l'Egl naie Mon et Parking du Casino son Rue de la Rue isses Rue des Clar Bugn Ave nue de N Rue arvi k Passa ge la Cur de e Passa g Col Vee du rt Eglise Place de la Porte d'Allinges arles Albert Bes du Th éâtre Quai Ch Office de tourisme / Evian Congrès Parking de l'office de tourisme Thonon 10 km Genève 45 km de Blonay pa néral Du Passage e l'Egli d Gé Avenue du Let the Evian Conferences department of the Evian Tourist and Conference Office help you prepare your next event. Room-rental estimates, the planning of coffee breaks, lunches, dinners and cocktail parties, hotel booking, airport transfers, activity schedules for accompanying family members, etc. Our department can organize all or part of your meeting. With a single goal in mind: the success of your event. EVIAN CONGRÈS Jean Jau rès EVIAN CONGRES Office de tourisme et des congrès Place d’Allinges - BP 18 74501 Evian cedex Tél : +33(0)4 50 75 04 26 Fax : +33(0)4 50 75 61 08 [email protected] www.evian-tourisme.com Palais Lumière I Espace Brunnarius I Palais des Festivités