Mobilier technique et industrie

Transcription

Mobilier technique et industrie
Codes couleur
Types de plateau
Multiplis hêtre
Mélaminé
Stratifié
Stratifié dissipateur
Pictura® (sans amiante)
Elastomère
DOSSERETS-ACCESSOIRES
IVOIRE
RAL 1015
4
GRIS
RAL 7035
3
BLEU
RAL 5015
Crème
Gris dauphin
Gris étain
Noir
PNAT
PCOQ
PCOQ
PGRD
PGRD
PGRD
PCRM
PGET
PELA
PIÉTEMENTS SIMPLES - DESSERTES - ARMOIRES COMPACTES
GRIS
RAL 7035
Structures
7035
1015
GRIS
RAL 7016
BLEU
RAL 5015
TURQUOISE
RAL 5018
IVOIRE
RAL 1015
7035
7016
5015
1101
2121
2550
1015
5018
2552
1112
VOLUMES DE RANGEMENT SOUS PLATEAUX - ARMOIRES D’ATELIER - COFFRES-SOCLES - ARMOIRES COMPACTES À PORTES
Structures
Tablettes
7035
1015
7016
1018
3003
5015
5018
6
Coquille d’œuf
PIÉTEMENTS AVEC TABLETTES - ÉTAGÈRES FONCTIONNELLES
Tablettes
5
Hêtre naturel
7035
7016
5015
1101
2121
2550
1015
Mobilier technique et industrie
5018
2552
1112
2101
2570
2119
2551
2547
FAÇADES DE TIROIRS D’ARMOIRES COMPACTES
GRIS
RAL 7035
IVOIRE
RAL 1015
GRIS
RAL 7016
ROUGE
RAL 3003
BLEU
RAL 5015
TURQUOISE
RAL 5018
JAUNE
RAL 1018
Le savoir-faire Acial
Vestiaires
Mobilier de sécurité
Établis et rangements
Rangements classements
Rayonnages
S 0890 711 440*
ACIAL S.A.S.
SIÈGE SOCIAL, DIRECTION
ET ADMINISTRATION COMMERCIALES
14, route du Blanc - B.P. 87 41110 SAINT-AIGNAN-SUR-CHER
Tél. : 02 54 71 14 14
Télécopie : 02 54 32 47 01
E-mail : [email protected]
www.acial.com
Distribué par :
Mobilier spécifique
- RCS Tours 331 998 484 - Document non contractuel. Toujours soucieux d’obtenir une qualité
optimale, Acial se réserve la possibilité de modifier les caractéristiques générales de fabrication mentionnées
dans cette documentation - 07/2014
2
PLATEAUX
1
* 0,15  TTC la minute.
Comment composer son établi
et son environnement
soucieux du respect
de l’environnement...
How to make up your work bench
environmentally-conscious…
Le poste de travail désigné ci-dessous est certifié par le CTBA sur mandat d’AFNOR CERTIFICATION. Il bénéficie du droit d’usage de la Marque NF Mobilier
Professionnel Technique suivant les normes NF D 60050 (2009), XP D 65 762 (2010), NF EN 14074 (2005) - Certificat n° AMB 004572 – et de la marque NF
Environnement Ameublement – Certificat n° AMB 004573.
1
2
Établis, rangements,
électrification
Sièges
3
4
Dessertes
Armoires compactes
de rangement
5
Armoires d’atelier
5
1
Le Système de Management Intégré ACIAL, pour la partie “Environnement“ est certifié
ISO 14001 version 2004. Il a pour objectif :
•Le respect de la réglementation en vigueur.
•La réduction des consommations d’énergie (gaz, électricité, eau, …) et des matières premières.
•La réduction et la gestion des déchets, y compris les produits en fin de vie (collecte, tri,
démantèlement et recyclage).
•La prévention des pollutions.
L’identification de nouveaux Aspects Environnementaux Significatifs, l’évolution des exigences réglementaires et
autres exigences, l’amélioration du niveau de satisfaction des parties intéressées alimentent notre Programme
de Management Environnemental dans lequel sont définis objectifs, cibles et actions associés.
ACIAL est de plus en plus conscient de la nécessité d’une organisation en matière de responsabilité sociétale.
Pour cela, nous nous engageons à :
•Développer les principes de l’égalité professionnelle et la mixité (accès aux postes à responsabilités, égalité
salariale, formation équitable hommes/femmes).
•Mettre en place les moyens de prévention et une réflexion sur les risques professionnels afin de réduire les taux
de fréquence et gravité des accidents.
•Prendre en compte le niveau de satisfaction des parties prenantes (clients, fournisseurs, collectivités, collaborateurs)
The ACIAL Integrated Management System has been certified as ISO 14001 (version 2004) compliant in an ‘Environmental’
capacity. Its aims are as follows:
4
2
3
• Verifying compliance with current regulations
• Reducing energy consumption (gas, electricity, water, etc.) and use of raw materials
• Waste reduction and management, including products at the end of their lifecycle (collection, sorting, dismantling and recycling)
• Prevention of pollution
Our Environmental Management Programme is influenced by the identification of new Significant Environmental Aspects, changes in regulations and other requirements,
and aims to increase levels of satisfaction among affected parties. It is organised according to specific objectives, targets and related activities.
ACIAL is increasingly conscious of the requirement for structures in the field of corporate responsibility.
In this respect, our aims are as follows:
• To develop principles of professional equality and diversity (access to positions of responsibility, equal salaries, fair and equal training for men and women).
• To put in place the means for prevention and a review of professional risks, in order to reduce the frequency and severity of accidents.
• To take into account the levels of satisfaction among all stakeholders (customers, suppliers, groups and employees)
ENGAGEMENT QUALITÉ
Commitment to quality
Le Système de Management Intégré ACIAL, pour la partie “Qualité“ est certifié ISO 9001
Documentation vestiaires sur demande
version 2008. Il a pour objectif :
Sommaire
2
Typologies de clientèle............................................. pages 4 à 7
Étagères fonctionnelles, électrification, élévation....................pages 22 à 24
Plateaux........................................................................ pages 8 à 10
Dessertes...........................................................................................pages 25 à 27
Rebords pour plateaux..............................................page 11
Armoires compactes de rangement............................................. pages 28 à 31
Piétements seuls......................................................... pages 12 et 13
Armoires d’atelier.............................................................................pages 32 à 39
Piétements avec un coffre.........................................pages 14 et 15
Mobilier système S3D....................................................................pages 40 à 41
Piétements avec deux coffres-socles......................pages 16 et 17
Sièges................................................................................................. pages 42 et 43
Volumes de rangement sous plateaux.................... pages 18 à 21
Coloris................................................................................................page 44
•Anticiper et répondre aux attentes de ses clients, protéger ses intérêts, ceux de son personnel et des autres parties intéressées (maîtrise des risques, gestion des non-conformités, actions préventives et correctives).
•A ssurer l’amélioration continue en s’appuyant sur l’approche processus et la mise en place d’un Plan d’Amélioration des Performances.
Le Système de Management Qualité se veut d’être une démarche fonctionnelle intégrant l’ensemble du
personnel. C’est “La Qualité partagée“.
The ACIAL Integrated Management System has been certified as ISO 9001 (version 2008) compliant in terms of ‘Quality’. It aims to:
• Anticipate and respond to our customers’ needs, protect our interests, those of our employees and other parties concerned (risk management,
management of non-compliance, preventative and corrective measures).
• Ensure continuous improvement using a procedure-based approach and via a Performance Improvement Plan.
The Quality Management System aims to be a functional approach that includes all personnel.
This is called ‘Shared Quality’.
3
Mécanique générale
Électromécanique
Exemple de configuration d’établi pour l’industrie, la mécanique générale…
Exemple de configuration d’établi pour l’électromécanique, l’enseignement
technique… plateau Pictura® sans amiante, piétement type EC, étagère fonctionnelle avec deux tablettes
General mechanics
comprenant : plateau Multiplis hêtre, piétement type ERC, coffre-socle et panneau perforé.
Electromechanical engineering
et deux rampes électriques.
1 coffre COS9
4
1 plateau H4018
1 panneau perforé PANO18
1 piétement ERC18
1 plateau P3618
1 coffre COS9
2 rampes RAM165
1 étagère EFH218
1 piétement E18C
5
Conditionnement
Packaging
Contrôle, qualité,
métrologie
Control, quality, metrology
Exemple de configuration d’établi pour l’emballage, le conditionnement…
Exemple de configuration d’établi pour le contrôle, la qualité, la métrologie…
comprenant : plateau mélaminé, piétement type EE et tiroir individuel.
comprenant : plateau stratifié (existe en E.S.D.), piétement type EE, coffre-tiroir, étagère fonctionnelle
avec une tablette, rampe électrique et lampe à loupe.
1 plateau S4018
1 plateau M3018
1 rampe RAM165
1 étagère EFH118
1 tiroir TI100
1 lampe RLL122
6
1 piétement EE18
1 coffre COT4
1 piétement EE18
7
Plateaux
Caractéristiques des plateaux
Plates
Plates characteristics
Pour l’industrie mécanique - For mechanical industry
Pour l’industrie mécanique - For mechanical industry
Plateaux Hêtre
Code racine
MULTIPLIS HÊTRE
Épaisseur
40 mm
Placage hêtre 20/10 en plis croisés
Dessus et chants poncés - Arêtes chanfreinées
Très résistant aux chocs - Aspect : bois brut
MULTIFOLD BEECH TREE
40 mm Thickness
Beech tree veneering 20/10 in crossed folds
Sanded top and edges – Chamfered edges
Very resistant to impacts
Appearance: rough wood
Épaisseur
Épaisseur
30 mm
Poids Kg
Volume m3
H4012/
1200 x 750
26
0.06
H4012A
1200 x 1000
34
0.08
1500 x 750
32
0.07
1500 x 1000
43
0.10
1800 x 750
38
0.09
H4018A
1800 x 1000
51
0.12
H4020/
2000 x 750
43
0.10
H4020A
2000 x 1000
57
0.13
Dim. H x L mm
Poids Kg
Volume m3
M3012/
1200 x 750
19
0.04
M3012A
1200 x 1000
26
0.05
1500 x 750
24
0.05
1500 x 1000
32
0.06
1800 x 750
29
0.06
M3018A
1800 x 1000
38
0.07
M3020/
2000 x 750
32
0.06
M3020A
2000 x 1000
42
0.08
Dim. H x L mm
Poids Kg
Volume m3
S4012/
1200 x 750
27
0.06
S4012A
1200 x 1000
35
0.08
1500 x 750
33
0.07
1500 x 1000
44
0.10
1800 x 750
40
0.09
S4018A
1800 x 1000
52
0.12
S4020/
2000 x 750
44
0.10
S4020A
2000 x 1000
58
0.13
H4015/
H4015A
H4018/
For technical education and electronics
PICTURA®
SANS AMIANTE
Épaisseur
Thickness
36 mm
Aggloméré 590 kg/m
Contrebalancement glasal inerte 5 mm
Pour l’enseignement technique,
l’industrie électronique et électrique
Classement feu : Mo
3
590 kg/m3 chipboard
For current use
Appearance: mat eggshell
Aggloméré 590 kg/m3, Mélaminé 2 faces
Pour usage courant
Aspect : coquille d’œuf mat
40 mm Thickness
590 kg/m3 chipboard
Counterbalancing, 4 mm mahogany
For mechanical industry
Pour l’enseignement technique et l’électronique
MELAMINE-COATED PLATE
30 mm
40 mm
Aggloméré 590 kg/m3
Contrebalancement okoumé 4 mm
Pour l’industrie mécanique
Pour usage courant - For current use
MÉLAMINÉ
ELASTOMER
ÉLASTOMÈRE
Pour usage intensif dans l’industrie - For intensive use in industry
ASBESTOS-FREE
PICTURA ®
36 mm
Code racine
(6 caractères)
M3015/
LAMINATE
40 mm
40 mm
Aggloméré 590 kg/m3,
Stratifié 0,9 mm
Contrebalancement stratifié blanc 0,8 mm
Pour usage intensif dans l’industrie :
assemblage, contrôle, laboratoires
M3015A
Thickness
MULTIPLIS
HÊTRE
+ tôle galva 15/10ème
590 kg/m3 chipboard
0,9 mm laminate
Counterbalancing, white 0,8 mm laminate
For intensive use in industry:
assembly, control, laboratories
Épaisseur
Base Multiplis hêtre 40 mm
Pour l’industrie chimique et mécanique
Finition : tôle galvanisée petites fleurs
Pour usage intensif dans l’industrie - For intensive use in industry
STRATIFIÉ DCE
Épaisseur
DCE LAMINATE
40 mm
Aggloméré 590 kg/m3,
Stratifié 0,9 mm + carbone (DCE).
Contrebalancement stratifié blanc 0,8 mm
Pour usage en milieu nécessitant
l’écoulement des charges électrostatiques :
électronique, électromécanique, métrologie
40 mm
Thickness
590 kg/m3 chipboard
0,9 mm laminate + carbon (DCE)
Counterbalancing, white 0,8 mm laminate
For use in environment requiring
electrostatic charges flow:
electronics, electromechanical engineering,
metrology
40 mm
MULTIFOLD
BEECH TREE
+ 15/10 e galvanized sheet
M3018/
40 mm Thickness
40 mm multifold beech tree base
For chemical and mechanical industries
Finishing: small flowers galvanized sheet
Ensemble de la protection de
charges électrostatiques :
bornier de mise à la terre,
bornier pour bracelet, bracelet
conducteur, fil de terre pour
raccordement au plateau
principal.
1000
750
S4015/
1500
1800
8
S4015A
2000
S4018/
1000
Standard dimensions
Dimensions standard
General characteristics
Straight edges for Melamine-coated plate,
Laminate, DCE laminate, Pictura®,
Elastomer
In compliance with standards:
Chipboard: NFB 54 – 100
Laminate: EN 438 – 1 & 2
Melamine-coated plate: NFB 54 – 113
Pictura®l: asbestos-free
Plates fixing to base via binding screws
Standard shades: Eggshell or Dolphin grey
Code racine
(6 caractères)
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Chants droits pour Mélaminé, Stratifié,
Stratifié DCE, Pictura®, Élastomère
Conforme aux normes :
Aggloméré : NFB 54 - 100,
Stratifié : EN 438 - 1 et 2,
Mélaminé : NFB 54 - 113,
Pictura® : sans amiante
Fixation des plateaux au piétement par vis à penture.
Teintes standard : coquille d’œuf ou gris dauphin
Voir tableau au dos
de la documentation
Multiplis
hêtre
épaisseur 40 mm
Code couleur
(4 caractères)
1
Voir tableau au dos
de la documentation
Désignation
Mélaminé
chant droit
épaisseur 30 mm
Plateaux Stratifié
Electrostatic charges protection material:
Earthing terminal, terminal for bracelet, conducting bracelet, earth wire for
connection to main plate.
1200
1
Désignation
Plateaux Mélaminé
For chemical and mechanical industries
Épaisseur
(4 caractères)
Thickness
590 kg/m3 chipboard
Counterbalancing, inert 5 mm glasal
For technical education, electronic
and electrical industries
Fire classification: Mo
Pour l’industrie chimique et mécanique
STRATIFIÉ
Code couleur
Dim. H x L mm
(6 caractères)
Code couleur
(4 caractères)
1
Voir tableau au dos
de la documentation
Désignation
Stratifié
chant droit
épaisseur 40 mm
750
1200
1500
1800
2000
9
Caractéristiques des plateaux
Plates characteristics
Plateaux
Code racine
Code couleur
Poids Kg
Volume m3
D4012/
1200 x 750
27
0.06
D4012A
1200 x 1000
35
0.08
1500 x 750
33
0.07
1500 x 1000
44
0.10
1800 x 750
40
0.09
1800 x 1000
52
0.12
D4020/
2000 x 750
44
0.10
D4020A
2000 x 1000
58
0.13
ENSPRO
Pour plateau stratifié DCE :
Ensemble de protection de charges électrostatiques
(Bornier de mise à la terre, bornier pour bracelet, bracelet conducteur)
FILTER
Fil de terre pour raccordement au plateau principal
P3612/
1200 x 750
32
0.06
P36 12A
1200 x 1000
43
0.08
1500 x 750
40
0.07
1500 x 1000
53
0.10
1800 x 750
48
0.09
P36 18A
1800 x 1000
64
0.12
P36 20/
2000 x 750
53
0.10
P36 20A
2000 x 1000
71
0.13
E4012/
1200 x 750
28
0.06
E4012A
1200 x 1000
36
0.08
1500 x 750
34
0.07
1500 x 1000
45
0.10
1800 x 750
41
0.09
E4018A
1800 x 1000
54
0.12
E4020/
2000 x 750
45
0.10
E4020A
2000 x 1000
60
0.13
D4015/
D4015A
D4018/
(4 caractères)
1
Voir tableau au dos
de la documentation
D4018A
P36 15/
P36 15A
P36 18/
E4015/
E4015A
E4018/
1
Voir tableau au dos
de la documentation
1
Voir tableau au dos
de la documentation
Désignation
Stratifié
chant droit
dissipateur
épaisseur 40 mm
Pictura
sans amiante
épaisseur 36 mm
®
Élastomère
épaisseur 40 mm
Edges for plates
En fond de plateau
Dim. H x L mm
(6 caractères)
Rebords pour plateaux
Desktop headboard.
Tôle XC 20/10e
Fixation sous le plateau par vis à penture
Side guards.
Sur 3 côtés
On 3 sides.
Rebords pour plateaux
Code racine
(6 caractères)
Plateaux à revêtement métallique
Code racine
(6 caractères)
(4 caractères)
Désignation
Dim. H x L mm
REAR12
Poids Kg
Volume m
H4012/
1200 x 750
43
0.06
H4012A
1200 x 1000
56
0.08
H4015/
1500 x 750
53
0.07
1500 x 1000
70
0.10
1800 x 750
63
0.09
1800 x 1000
83
0.12
H4020/
2000 x 750
71
0.10
H4020A
2000 x 1000
93
0.13
H4015A
H4018/
H4018A
10
Code couleur
PGAL
Multiplis hêtre
40 mm
avec tôle Galva
épaisseur 15/10e
Joues latérales
XC 20/10e sheet
Fixing under the plate via binding screws.
3
REAR15
REAR18
Code couleur
(4 caractères)
2
Voir tableau au dos
de la documentation
REAR20
JOU75/
JOU100
JL63//
JL94//
2
2
3
Voir tableau au dos
de la documentation
Désignation
Dim. H x L mm
Poids Kg
Volume m3
1200 x 60
4
0.02
1500 x 60
5
0.02
1800 x 60
6
0.03
2000 x 60
6
0.03
Paire de joues latérales
pour profondeur 750
750 x 60
5
0.011
Paire de joues latérales
pour profondeur 1000
1000 x 60
6
0.014
Joue latérale pour
coffre socle ou échelle
800 x 630
800 x 945
6
9
0.05
0.072
Rebord
en fond de plateau
Rebord
en fond de plateau
11
Piétements seuls
Caractéristiques des piétements seuls
Characteristics of bases on thier own
Bases on their own
Piétements
Piétement type EE :
Piétement type EER :
deux échelles avec traverses et repose-pieds.
deux échelles avec traverses et tablette métallique réduite.
EE type base: two ladders with crosspieces and footrest.
EER type base: two ladders with crosspieces and reduced metal shelf
EER
EE
Code racine
Code couleur
(6 caractères)
(4 caractères)
1200 x 750
23
0.16
26
0.18
1500 x 750
26
0.17
1500 x 1000
29
0.19
1800 x 750
27
0.17
3
EE15//
EE15A/
Voir tableau au dos
de la documentation
1800 x 1000
30
0.19
2000 x 750
28
0.18
EE20A/
2000 x 1000
31
0.20
EER12/
1200 x 750
27
0.22
EER12A
1200 x 1000
34
0.27
4
Voir tableau au dos
de la documentation
EER18/
EEEET
1T
Resistance to load: 1 ton (regularly divided).
ÉLÉMENTS DE BASE
1 - Échelle soudée hauteur 800 mm, profondeur 630 mm pour
plateau de 750 et 945 mm pour plateau de 1000.
Composée de profils U 70 x 40 mm, épaisseur 20/10e.
2 - Traverses de liaison, profil U 70 x 40 mm, épaisseur 20/10e.
BASES
1 - Welded ladder, height 800 mm, depth 630 mm for 750 mm
plate and 945 mm for 1000 mm plate.
Made of 70 x 40 mm U profiles, thickness 20/10ths mm.
2 - Cross-pieces, 70 x 40 mm U profiles, thickness 20/10ths mm.
300
kg
Etabli réglable en hauteur :
Plateau mélaminé ou stratifié DCE.
4 longueurs : 1200, 1500, 1800 ou 2000 mm.
Charge admissible : 300 kg uniformément répartis.
Réglage en hauteur par 2 colonnes motorisées.
Pilotage par boitier de commande.
3 positions de hauteur mémorisables.
Hauteur mini sous plateau : 630 mm, course de réglage : 500 mm.
Poste de travail ergonomique qui permet d’alterner position assise
et position debout. Ajustement individuel dans le cas d’un poste
partagé.
Permet le passage d’un fauteuil roulant. Vérins de mise à niveau.
Melamine-coated or DCE laminate plate. 4 lengths : 1200, 1500, 1800 ou 2000 mm.
Resistance to load: 300kg (regularly divided).
Height adjustment by 2 motorized columns.
Managed by a control cabinet. 3 memory height adjustments.
Height minimum under the plate:630mm, stroke: 500mm.
Optimal conditions for long work periods at one station. Individual adjustment in case
of multiple shifts.
Allows the passage of a wheelchair. Adjustable cylinders.
12
2 échelles
avec traverses
et repose-pieds
EE20//
EER15/
EET type base: two ladders with crosspieces and total metal shelf.
Volume m3
1200 x 1000
EER15A
deux échelles avec traverses et tablette métallique totale.
Poids Kg
EE12//
EE18A/
Résistance à la charge 1 tonne
(uniformément répartie).
Dim. H x L mm
EE12A/
EE18//
Piétement type EET :
Désignation
EER18A
2 échelles
avec traverses
et tablette
métallique réduite
Tablette de 315 en 750
1500 x 750
31
0.25
1500 x 1000
39
0.31
1800 x 750
33
0.26
1800 x 1000
42
0.33
2000 x 750
35
0,28
EER20A
2000 x 1000
45
0.36
EET12/
1200 x 750
31
0.25
1200 x 1000
40
0.32
tablette de 630 en 1000
EER20/
EET12A
4
EET15/
EET15A
Voir tableau au dos
de la documentation
EET18/
EET18A
EET20/
2 échelles
avec traverses
et tablette
métallique totale
1500 x 750
36
0.29
1500 x 1000
48
0.39
1800 x 750
39
0.32
tablette de 945 en 1000
1800 x 1000
52
0.42
(630 + 315)
2000 x 750
42
0,35
2000 x 1000
56
0.45
Tablette de 630 en 750
EET20A
Piétement pour plateau profondeur 1000 : Référence suivie de la lettre A. Base for plate: depth 1 000: reference followed by the letter A.
ROULETTES - VÉRINS
Kit de 2 roulettes adaptables
sous échelle
Kit de 2 vérins adaptables sous
échelle
ROU102
3
VERIN2
NOIR
Ø 100 - 1 fixe - 1 libre avec frein 150 kg u.r.
Hauteur hors tout 130 mm
Embase Ø 50
Réglage 70 mm - 500 kg u.r.
Longueur des longerons et tablettes / length of side frames and shelves
Plateau
Plate
500
1200
700
900
1100
1300
1500
In standard models: Bases adjustable
in height up to 80 mm.
Débord plateau
Plate Overhanging
80
30
l
80
l
2000
En standard :
1700
l
1800
Piétements réglables
en hauteur 80 mm.
1500
l
Roulettes Ø 100 :
une fixe - une libre avec frein.
Capacité de charge unitaire : 150 kg.
Réhaussent l’établi de 130 mm.
Ø 100 castors: one fixed – one free with brake. Unit load capacity: 150 kg.
Heighten the workbench by 130 mm.
80
Vérins Ø 50 mm :
Réglages de 35 à 70 mm.
Capacité de charge unitaire : 500 kg.
Ø 50 mm cylinders. Adjustable from 35
up to 70 mm. Unit load capacity: 500 kg.
13
Piétements avec un coffre
Bases with a chest
E..C
1T
Résistance à la charge 1 tonne
(uniformément répartie).
Caractéristiques des piétements
avec un coffre
Characteristics of bases with a chest
Resistance to load: 1 ton (regularly divided).
Piétements
Code racine
Piétement type E..C :
une échelle avec traverses et repose-pieds
pour un coffre-socle.
EC type base: one ladder with crosspieces and footrest for
a base-chest.
Code couleur
Dim. H x L x P mm
Poids Kg
Volume m3
E12C//
1200 x 750
13
0.08
E12CA/
1200 x 1000
14
0.09
1500 x 750
14
0.09
1500 x 1000
15
0.10
1800 x 750
17
0.10
1800 x 1000
18
0.11
E20C//
2000 x 750
18
0.11
E20CA/
2000 x 1000
20
0.12
ERC12/
1200 x 750
16
0.12
1200 x 1000
19
0.14
1500 x 750
18
0.13
1500 x 1000
22
0.16
1800 x 750
22
0.16
1800 x 1000
35
0.27
2000 x 750
24
0,18
ERC20A
2000 x 1000
39
0.31
ETC12/
1200 x 750
18
0.13
1200 x 1000
23
0.17
1500 x 750
21
0.14
1500 x 1000
27
0.21
1800 x 750
26
0.20
(6 caractères)
E15C//
E15CA/
E18C//
3
Voir tableau au dos
de la documentation
E18CA/
ERC
Piétement type ERC :
ERC12A
une échelle avec traverses et tablette métallique
réduite pour un coffre-socle.
ERC15/
ERC type base: one ladder with crosspieces and reduced metal
ERC15A
ERC18/
shelf for a base-chest.
4
Voir tableau au dos
de la documentation
ERC18A
ETC12A
ETC
ETC15A
ETC18/
1 échelle
avec traverses
et repose-pieds
pour 1 coffre-socle
1 échelle
avec traverses
et tablette
métallique réduite
pour 1 coffre-socle
tablette de 315 en 750
tablette de 630 en 1000
ERC20/
ETC15/
Désignation
(4 caractères)
4
Voir tableau au dos
de la documentation
1 échelle
avec traverses
et tablette
métallique totale
pour 1 coffre-socle
Piétement type ETC :
ETC18A
tablette de 945 en 1000
1800 x 1000
35
0.28
une échelle avec traverses et tablette métallique
totale pour un coffre-socle.
ETC20/
(630 + 315)
2000 x 750
29
0.22
2000 x 1000
39
0.31
ETC type base: one ladder with crosspieces and total metal
tablette de 630 en 750
ETC20A
shelf for a base-chest.
Mise en place des écrous
sur échelle.
Assemblage des traverses
sur échelle.
Nuts fixing onto the ladder.
Crosspieces assembly on the ladder.
Montage simple... et rapide !
Longueur des longerons et tablettes / Length of side frames and shelves
Plateau
Plate
1200
1500
14
1800
2000
500
700
900
1100
1300
1500
1700
Débord plateau
Plate Overhanging
72.5
l
22.5
l
72.5
l
l
72.5
15
Piétements avec deux coffres-socles
Bases with two base-chest
CC
Caractéristiques des piétements avec
deux coffres-socles
Characteristics of bases with two base-chests
1T
Résistance à la charge 1 tonne
(uniformément répartie).
Resistance to load: 1 ton (regularly divided).
Piétement type CC :
traverses et repose-pieds pour deux
coffres-socles.
CC type base: crosspieces and footrest for 2 base-chests.
CC..T
CC..R
Piétements
Code racine
Code couleur
Dim. H x L mm
Poids Kg
Volume m3
1500 x 750
et
1500 x 1000
5
0.013
1800 x 750
et
1800 x 1000
7
0.017
CC20//
2000 x 750
et
2000 x 1000
8
0.022
CC15R/
1500 x 750
8
0.05
1500 x 1000
10
0.06
1800 x 750
10
0.07
1800 x 1000
13
0.08
2000 x 750
12
0.08
2000 x 1000
16
0.11
1500 x 750
10
0.05
1500 x 1000
14
0.09
1800 x 750
13
0.08
tablette de 630 en 750
1800 x 1000
18
0.13
tablette de 945 en 1000
2000 x 750
16
0.11
2000 x 1000
22
0.16
(6 caractères)
(4 caractères)
Désignation
CC15//
CC18//
CC15RA
CC18R/
CC18RA
CC20R/
3
Voir tableau au dos
de la documentation
4
Voir tableau au dos
de la documentation
Traverses et
repose-pieds
pour 2
coffres-socles
Traverses et
tablette métallique
réduite pour
2 coffres-socles
tablette de 315 en 750
tablette de 630 en 1000
CC20RA
CC15T/
Piétement type CC..R :
Piétement type CC..T :
traverses et tablette métallique réduite pour deux
coffres-socles.
traverses et tablette métallique totale pour
deux coffres-socles.
CCR type base: crosspieces and reduced metal shelf for two base-chests.
CCT type base: crosspieces and total metal shelf for two base-chests.
CC15TA
CC18T/
CC18TA
CC20T/
4
Voir tableau au dos
de la documentation
Traverses et
tablette métallique
totale pour
2 coffres-socles
(630 + 315)
CC20TA
Longueur des longerons et tablettes / Length of side frames and shelves
Plateau
Plate
500
700
1200
1500
900
1300
1500
1700
Plate Overhanging
65
l
2000
l
55
kg
Glissière double
extension
Avec interverrouillage
charge maxi : 55 kg
sortie totale.
Double extension slide with interlocking
maximum load: 55 kg – total extension.
Code racine
Code couleur
RTE12/
3
(6 caractères)
15
l
Piétements pour retours
Débord plateau
N’existe pas dans cette configuration - Does not exist in this configuration
1800
16
1100
65
Poignées intégrées
dans la façade
(4 caractères)
RTE15/
Voir tableau au dos
de la documentation
RTC12/
3
RTC15/
Voir tableau au dos
de la documentation
Désignation
Dim. L x P mm
Poids Kg
Volume m3
1 échelle
3 traverses
1 repose-pieds
1200 x 750
19
0.10
1500 x 750
21
0.10
3 traverses
pour coffre-socle
+ fixations
1200 x 750
8
0.01
1500 x 750
9
0.02
Handles integrated in the front face.
17
Volumes de rangement sous plateaux
55
kg
Storage space volumes under the plate
TI
Système d’accrochage des tiroirs ou
coffres sous piétement
TI - Tiroir individuel
Glissière double extension
- avec interverrouillage - charge maxi : 55 kg
- sortie totale
Latching system of drawers or chests under the base
TI - Individual drawer
Double extension slide with interlocking maximum load: 55 kg – total extension.
CM
CM - Coffre moyen
CM - Medium chest
•Tôle 10/10e et 15/10e
•10/10e and 15/10e sheet
•Largeur 485 mm
•Width 485mm (425 for TI)
(425 pour TI)
•Deepth 630mm
•Profondeur 630 mm
•For plate, depth 1000 : reference
•Pour plateau 1000 :
référence suivie de la
lettre A
followed by the letter A
Système d’accrochage des tiroirs et
coffres sous piétement pour plateau
de 1000
Adaptation roulettes sous coffres-socles
- roulettes Ø 100 : 2 fixes - 2 libres avec freins
- capacité de charge : 150 kg,
- réhaussent le coffre de 130 mm
Latching system of drawers or chests under the base for 1000 plate.
Castors adaptation under base-chests. Ø 100 castors: 2 fixed – 2 free with
brakes – load capacity: 150 kg – heighten the chest by 130 mm.
AMÉNAGEMENT DE TIROIR DRAWER LAYOUT
Aménagement bacs plastique rouge Red plastic trays fitting-out.
COT
COT - Coffre-tiroir
COT - Drawer-chest
KIT1//
COP
18
COS
COP - Coffre-porte,
porte réversible
COS - Coffre-socle
à tiroirs
COT - Drawer-chest
COS - Base-chest with drawers
COSP
COSP
Coffre-socle à porte,
porte réversible
COSP - Base-chest with door, reversible door
KIT2//
KIT3//
Séparations métalliques crantées
modulables au pas de 25 mm.
Aménagement pour dossiers
suspendus dans tiroir de 300 mm.
Cadre pour godets
porte-outils.
Adaptable notched metal divisions with a
25 mm pitch.
Fitting-out for hanging files into 300 mm
drawer.
Frame for tool-holder boxes.
KIT4//
Tapis antidérapant et
portes-étiquettes
magnétiques.
Non-skid carpet and magnetic
label holders.
19
Caractéristiques des volumes de rangement sous plateaux
Characteristics of storage volumes under the plates
Volumes de rangement sous plateaux
Code racine
(6 caractères)
Code couleur
(4 caractères)
Composition (hauteur tiroirs en mm)
Désignation
75
100
150
225
300
Dim. H x L x P mm
Poids Kg
Volume m3
TI075/
1
13
0.04
TI075A
1
14
0.05
14
0.05
15
0.07
15
0.07
16
0.10
16
0.10
17
0.11
TI100/
TI100A
TI150/
TI150A
TI225/
1
5
Voir tableau
au dos
de la
documentation
Largeur : 425
Profondeur : 630
Pour plateau
1 000 :
réf. suivie
de la lettre A
1
Tiroirs individuels
glissières double
extension à sortie
totale (capacité
de charge 55 kg)
1
1
1
TI225A
1
Code racine
(6 caractères)
Code couleur
(4 caractères)
Désignation
Composition (hauteur tiroirs en mm)
75
100
150
225
300
Dim. H x L x P mm
Poids Kg
Volume m3
COS1//
9
93
0.36
COS1A/
9
94
0.46
COS2//
4
1
1
76
0.36
COS2A/
4
1
1
77
0.46
COS3//
3
3
1
82
0.36
COS3A/
3
3
1
83
0.46
COS4//
3
3
76
0.36
COS4A/
3
3
77
0.46
76
0.36
77
0.46
71
0.36
72
0.46
63
0.36
66
0.46
COS5//
COS5A/
COS6//
COS6A/
COS7//
5
Voir tableau
au dos
de la
documentation
2
3
1
Tiroirs
individuels
2
3
1
glissières double
extension à sortie
totale (capacité
de charge 55 kg)
2
2
1
2
2
1
Largeur : 485
Profondeur : 630
Hauteur 800
Pour plateau
1000 :
réf. suivie
de la lettre A
2
1
1
COS7A/
2
1
1
COS8//
1
6
82
0.36
83
0.46
TI300/
1
17
0.13
TI300A
1
18
0.14
COS8A/
1
6
40
0.16
COS9//
1
3
1
70
0.36
41
0.16
COS9A/
1
3
1
71
0.46
35
0.16
COS10/
1
2
1
65
0.36
COS10A
1
2
1
66
0.46
36
0.16
CM1///
CM1A//
CM2///
5
Voir tableau
au dos
de la
documentation
CM2A//
Coffres moyens
glissières double
extension
et interverrouillage
(capacité de charge
55 kg hauteur utile
de 250 mm)
2
1
2
1
1
1
1
1
Largeur : 425
Profondeur : 630
Pour plateau
1 000 :
réf. suivie
de la lettre A
COT1//
5
57
0.24
COT1A/
5
58
0.24
51
0.24
52
0.24
47
0.24
48
0.24
51
0.24
52
0.24
Coffres-tiroirs
COT2//
COT2A/
COT3//
COT3A/
COT4//
5
Voir tableau
au dos
de la
documentation
COT4A/
glissières double
extension et
interverrouillage
(capacité
de charge 55 kg
hauteur utile
de 375 mm)
3
1
3
1
2
1
2
1
1
3
1
3
Largeur : 485
Profondeur : 630
Hauteur : 500
Pour plateau
1000 :
réf. suivie
de la lettre A
COT5//
1
1
40
0.24
COT5A/
1
1
41
0.24
35
0.24
COP///
COPA//
5
Voir tableau
au dos
de la
documentation
Largeur : 485
Profondeur : 630
Hauteur : 500
Pour plateau
1000 :
réf. suivie de la
lettre A
Coffres-portes
porte réversible
droite ou gauche
(hauteur
utile de 375 mm)
2 niveaux
1 tablette réglable
au pas de 25 mm
36
Volumes de rangement sous plateaux
Modèle
Code racine
(6 caractères)
COS11/
3
1
1
70
0.36
COS11A
3
1
1
71
0.46
46
0.36
47
0.46
3
0.007
COSP//
5
COSPA/
Voir tableau
au dos de la
documentation
TACOSP
GALV
Coffres-socles
à portes
porte réversible
droite ou gauche
(ht. utile de 675 mm)
3 niveaux
2 tablettes réglables
au pas de 25 mm
Tablette réglable
pour coffre à porte (charge = 80 kg u.r.)
Largeur : 485
Profondeur : 630
Pour plateau 1000 :
réf. suivie de la lettre A
Largeur : 420
Profondeur : 560
Aménagements de tiroirs
Modèle
0.24
Dimensions utiles d’un tiroir : lg. 380 - prof. 530 - hauteur utile = façade - 25 mm
20
Volumes de rangement sous plateaux
Séparations
crantées
modulables au
pas de 25 mm
Code couleur
Code racine
(6 caractères)
Code
couleur
(4 caractères)
Désignation
Bac 75 x 75
H = 52
Bac 75 x 150
H = 52
Bac
150 x 150
H = 52
3
10
3
5
3
6
5
11
2
11
8
2
KIT1//
ROUG
KIT2//
ROUG
KIT3//
ROUG
KIT4//
ROUG
Pour un tiroir d’armoire largeur 950, il faut
prévoir 2 kits côte à côte - Pour un tiroir
d’armoire largeur 1325, il faut prévoir
3 kits côte à côte.
KIT75/
7035
4 séparations 1/3
Hauteur : 50 mm pour tiroir de 75
KIT100
7035
4 séparations 2/3
Hauteur : 75 mm pour tiroir de 100
KIT150
7035
4 séparations 3/3
Hauteur : 125 mm pour tiroir de 150
CA1DS/
7035
Aménagement dossiers suspendus
dans tiroir 300 mm
Pour 1 rangée de dossiers suspendus
standard entr’axe 330
Bacs plastique rouge
(4 caractères)
Cadre pour godets
porte-outils
CAGPO1
1021
Pour tiroir largeur 300 mm
Capacité de godets
6 de 50
4 de 75
3 de 100
Kit de 4 roulettes adaptables sous coffre-socle
ROU104
GALV Ø 100 - 2 fixes, 2 libres avec frein - 150 kg u.r.
Le lot de 5
PEMAGN
NOIR
Porte-étiquettes magnétiques pour façade de tiroir
Lg. 500 avec étiquette et film de protection
Kit de 4 vérins adaptables sous coffre-socle
VERIN4
NOIR Embase Ø 50 - réglage de 70 mm - 500 kg u.r.
Coffre
TI-CM-COT-COS
TAPIS/
NOIR
Élastomère 3 mm
A positionner dans le fond du tiroir
21
Étagères fonctionnelles
Panneau perforé
Functional shelves
8
PANO1
Perforated panel
Existent en deux hauteurs : basse 400 mm - haute 650 mm - profondeur 315 mm - réglable au pas de 40 mm.
Functional shelves available in two heights: low 400 mm – high 650 mm – depth 315 mm – adjustable to a 40 mm pitch
Trous carrés de 10, pas de 38, hauteur 500 mm, se fixe à
l’arrière du plateau.
Perforated panel, square holes of 10, pitch of 38, height 500 mm, to be fixed
at the back of the plate.
EFH2
EFH1
Élévation 3ème niveau
Électrification
3rd level elevation
ELEV15
Rampe électrique
sur échelle
Electric ramp on the ladder.
Electrification...
Rampe inclinée
en fond de
plateau
0
RAM05
Incline ramp at the back of the plate.
Rampe en façade
de piétement
Ramp on the base front face.
5
RAM16
Étagère
fonctionnelle
avec rampe
Functional shelf with ramp.
Protection des personnes et des biens par disjoncteur
différentiel 16 A - 30 mA
Protection of the people and property by differential circuit breaker 16 A – 30 m A
• Conforme aux normes NF C 61-303, NF C 61-602 et aux directives européennes en vigueur.
22
• Câble longueur 3 mètres HO5VVF 3 x 2,5 mm2 réduisant les chutes de tension en ligne.
• Puissance maximale délivrée : 3500 W.
Deux montants hauteur 1155 avec panneau perforé.
Élévation aménagée d’accessoires S3D.
Two uprights, height 1155 with perforated panel.
S3D accessory fitted out elevation.
Joue de finition
d’étagère fonctionnelle
et passage de câble
LAMPES Lamps
Functional shelf finishing flange and wire
passage
EFH12
STE111
Lampe universelle à flexible
métallique 11 W.
Universal lamp with 11W. metallic
flexible hose
RLL122
Lampe à loupe 4 dioptries,
éclairage par tube fluo
circulaire 22 W.
Lamp with 4-diopter magnifying glass. 22 W circular
fluorescent tube.
23
Caractéristiques des étagères fonctionnelles Dessertes modulables S3D porte-outils
Characteristics of functional shelves
Modèle
Tool-holder S3D adaptable side-boards
Code racine
(6 caractères)
EFB112
ÉTAGÈRES FONCTIONNELLES
1 tablette
Hauteur 400
EFB115
EFB118
EFB12A
EFH112
ÉTAGÈRES FONCTIONNELLES
1 tablette
Hauteur 650
EFH115
EFH118
EFH12A
EFH212
ÉTAGÈRES FONCTIONNELLES
2 tablettes
Hauteur 650
EFH215
EFH218
EFH22A
RAMPES ÉLECTRIQUES
(4 caractères)
4
Voir tableau
au dos de la
documentation
4
Voir tableau
au dos de la
documentation
4
Voir tableau
au dos de la
documentation
Désignation
Poids Kg
Poste 1 200 l. 1190
19
0.11
Poste 1 500 l. 1390
20
0.13
Poste 1 800 l. 1790
22
0.15
Poste 2 000 l. 1990
24
0.17
Poste 1 200 l. 1190
24
0.14
Poste 1 500 l. 1390
25
0.15
Poste 1 800 l. 1790
27
0.17
Poste 2 000 l. 1990
29
0.19
Poste 1 200 l. 1190
33
0.20
Poste 1 500 l. 1390
34
0.22
Poste 1 800 l. 1790
38
0.27
Poste 2 000 l. 1990
40
0.29
ALU/
Pour échelle - l. 500
2
0.003
RAM095
ALU/
Pour échelle - l. 950
3
0.003
RAM125
ALU/
Pour échelle - l. 1250
4
0.003
RAM165
ALU/
Pour échelle - l. 1650
5
0.003
RAM185
ALU/
Pour échelle - l. 1850
6
0.003
PAN012
Se fixe à l’arrière du plateau
PAN018
(fixations incluses)
PAN020
PAN015
ELEV12
ELEV15
ELEV18
STE111
2
Voir tableau
au dos de la
documentation
4
Voir tableau
au dos de la
documentation
7035
Poste 1 200 - l. 974
15
0.05
Poste 1 500 - l. 1300
19
0.07
Poste 1 800 - l. 1470
22
0.08
Poste 2 000 - l. 1700
25
0.09
Poste 1 200 - l. 974
25
0.09
Poste 1 500 - l. 1300
29
0.11
Poste 1 800 et 2000 - l. 1470
32
0.12
Lampe universelle à flexible métallique,
idéal dans le domaine du montage industriel ou du contrôle
qualité. Ballast électronique.
1 lampe fluocompacte TC-SEL 11W/840 2G7,
tension d’alimentation : 220-240 V ; 50 Hz
Coloris : gris clair
Cordon d’alimentation env. 1,5 m ; fiche secteur 2P + T
Pince pour fixation sur table en option réf PDT65/.
LAMPES
perforation carrée 10 mm
pas 38 mm.
Perforated panel and wood shelf
square perforation 10 mm
pitch 38 mm.
7035
Lampe à loupe
Facilite les problèmes de la perception visuelle
des petits détails. Réflecteur en matière plastique
très résistant, articulation du pied à ressort.
Ballast dans le tube-support, verre de loupe poli :
Ø 120 mm, 4 dioptries (sur demande, lentille
supplémentaire : Ø 30 mm, 10 dioptries).
Raccordement secteur : 1,5 m avec prise
normalisée, tension d’alimentation 220 V / 50 Hz.
Armement : 1 tube fluo 22 W - Coloris : gris clair.
Socle en option réf. SORLL//.
Cadre pour
godet
porte-outils.
Frame for tool-holder box.
Dessertes modulables S3D
Code racine
(6 caractères)
Code couleur
(4 caractères)
3
Désignation
Dim. H x L x P mm
Poids Kg
Volume
m3
Structures mobiles nues sur cadres tubulaires
L. 1004 x H 2160
52
0.115
STRU13
Voir tableau
au dos de la
documentation
Déplacement sur 4 roulettes Ø 100 mm
Pivotantes avec freins Charge : 150 kg par roulette
L. 1330 x H 2160
55
0,135
EQUCOP
1021
Cadres pour godets porte-outils Jeu d’équerres
réglables pour cadre porte-outils
5
0.01
CAGPO2
1021
2
0,02
CAGPO3
1021
Capacité de godets
14 de 50 9 de 75 7 de 100
Capacité de godets
14 de 50 9 de 75 7 de 100
3
0,03
GOPO30
NOIR
Godets porte-outils
ISO 30 - MK 30 - Cône Morse 3
Largeur 50 mm
GOPO40
NOIR
ISO 40 - SK 40 - BT 40
Largeur 75 mm
GOPO50
NOIR
ISO 40 - SK 40 - BT 40
Largeur 100 mm
L. 1000 x P. 206
5
0.013
L. 1000 x P. 412
9
0,026
L. 1326 x P. 412
7
0.018
L. 1326 x P. 412
11
0,034
Largeur 974
pour desserte
de 1004
15
0.05
Largeur 1300
pour desserte
de 1330
19
0,07
STRU10
TM1020
TM1041
TM1320
RLL122
24
Panneau perforé
et tablette bois
Volume m3
RAM050
PANNEAUX PERFORÉS
trous carrés de 10 - Hauteur 500 mm
ÉLÉVATION 3 ÈME NIVEAU
2 montants S3D hauteur 1155 mm avec
panneau perforé - trous carrés de 10
Se fixe sur le plateau (fixations incluses)
Code couleur
2
Voir tableau
au dos de la
documentation
Tablettes métalliques avec
équerres et butées av.
TM1341
PAN09/
PAN013
2
Voir tableau
au dos de la
documentation
Panneaux perforés
Panneau perforé trou carré de 10
au pas de 38 mm - Hauteur 500 mm
Se fixe entre les montants
des structures mobiles
25
Dessertes monoblocs
Caractéristiques des dessertes
Side-boards
En tube de 30x30. Charge maximum 100 kg, 4 roulettes Ø 75 mm (pivotantes dont 2 avec blocage). Peuvent recevoir tous les modèles
de volumes de rangement sous plateau.
Code racine
(6 caractères)
Code couleur
(voir tableau au dos
de la documentation)
Dim. H x L x P mm
Poids Kg
Volume
m3
800 x 495 x 635
12
0.36
800 x 495 x 635
13
0.36
Plateau P. 600 x L. 750 élastomère 40 mm
14
0.018
Plateau P. 600 x L. 750 multiplis hêtre 40 mm
15
0.018
Plateau P. 600 x L. 750 mélaminé 30 mm
10
0.013
Plateau P. 600 x L. 750 stratifié 40 mm
14
0.018
Plateau P. 600 x L. 750 rebord 4 faces + tapis élastomère
8
0.014
Désignation
30 x 30 tube monoblock side-boards. Maximum load 100kg, 4 Ø 75 mm castors (revolving, 2 of which with a blocking system). Support all models of storage space volume under plates.
Desserte nue avec poignée
Bare side-board with handle.
Desserte avec poignée et tablette
intermédiare fixe
Side-board with handle and fixed middle shelf.
SM30
DE
DES +
DESTAB
ESH40
+D
Dessertes simples
DES///
TI
DES + 30
+ DESM
Characteristics of side-boards
DESTAB
DESE40
DESH40
DESM30
DESS40
DESMET
3
3
1
1
1
1
3
Desserte nue sans plateau avec poignée de manœuvre
4 roulettes Ø 75 (2 libres, 2 avec blocage)
Desserte sans plateau avec poignée de manœuvre
4 roulettes Ø 75 (2 libres, 2 avec blocage).
Avec tablette intermédiaire métallique fixe
Dessertes coffres simples
OT
DES + C 30
+ DESM
M
DES + C30
+ DESM
DESCO/
+ COT
DESCOSH40
+ DE
Coffre-tiroir
équipé d’une poignée
et de 4 roulettes
Ø 100*.
Drawer-chest equipped
with a handle and 4
Ø 100* castors.
DESCO/
DESE40
DESH40
DESM30
DESS40
+ COT
O
C
S
E
D
30
+ DESM
COS
+
S
O
C
DCD + DCDH40
+ COSP
)
GPO4 (X2
A
C
+
T
R
F
AB
DESCN + TETS PORTE-OUTILS
+ GOD
DESMET
3
3
1
1
1
1
3
Sans plateau - Adaptation d’une poignée
de manœuvre et de 4 roulettes Ø 100
(2 fixes - 2 avec blocage) sur un coffre-tiroir à sélectionner
page 20 - Coloris de la poignée identique à celui du coffre.
Sans plateau - Adaptation d’une poignée
de manœuvre et de 4 roulettes Ø 100
(2 fixes - 2 avec blocage) sur un coffre-socle à sélectionner
page 20 - Coloris de la poignée identique à celui du coffre.
6
7
Plateau P. 600 x L. 750 élastomère 40 mm
14
0.018
Plateau P. 600 x L. 750 multiplis hêtre 40 mm
15
0.018
Plateau P. 600 x L. 750 mélaminé 30 mm
10
0.013
Plateau P. 600 x L. 750 stratifié 40 mm
14
0.018
Plateau P. 600 x L. 750 rebord 4 faces + tapis élastomère
8
0.014
Dessertes coffres doubles
DCDCOS
DCDE40
DCDH40
DCDM40
DCDS40
3
1
1
1
1
Adaptation d’une poignée de manœuvre et de
4 roulettes Ø 100 (2 fixes - 2 avec blocage) et assemblage
14
Plateau P. 1100 x L. 750 élastomère 40 mm
26
0.03
Plateau P. 1100 x L. 750 multiplis hêtre 40 mm
23
0.03
Plateau P. 1100 x L. 750 mélaminé 30 mm
17
0.02
Plateau P. 1100 x L. 750 stratifié 40 mm
26
0.03
25
0.60
avec tapis élastomère L.380 x P. 530
6
0.018
Colis 1 tablette L 855 x P. 360
5
0.009
en usine de 2 coffres socles à sélectionner page 21
Dessertes transport d’outils CN
Coffres-socles assemblés en usine,
Coffre-socle équipé d’une poignée
Desserte porte-outils
DESCN/
équipés d’une poignée et de 4 roulettes Ø 100*.
et de 4 roulettes Ø 100*.
Base-chests assembled in factory, equipped with a handle
and 4 Ø 100* castors.
Base-chest equipped with a handle and
4 Ø 100* castors.
équipée d’une poignée et de 4 roulettes
Ø 100*. Ce produit permet de transporter
les outils en grande sécurité.
TABFRT
26
*4 pivotantes dont 2 avec freins - 4 swivel, 2 of which with brakes
Tool-holder trolley fitted with a handle and four 100-mm
diameter castors. This product enables tools to be
transported in perfect safety.
ER101/
3
3
3
Desserte transport d’outils CN avec poignée de
manœuvre 2 panneaux avec perforations 10 x 10 au pas de
38 mm - 4 roulettes Ø 100 (pivotantes, dont 2 avec frein),
avec tablette intermédiaire métal fixe
Tablette frontale P. 385 x L. 555
La desserte DES reçoit tous les volumes de rangement de la page 20.
27
Armoires compactes de rangement
Storing compact cabinets
SÉCURITÉ ANTIBASCULEMENT - SAFETY AGAINST TIPING
Le nouveau système développé par ACIAL interdit l’ouverture simultanée de 2 tiroirs, garantissant tout risque de basculement de l’armoire.
A new interlocking system developed by ACIAL prevents simultaneous opening of two drawers and thus effectively prevents the cabinet from toppling over.
ROBUSTESSE - SOLID CONSTRUCTION
Fabriquée en tôle 1er choix épaisseur 15/10e, la rigidité est optimisée, grâce à sa structure monobloc.
Single-unit case of high-grade 15/10 sheet metal to ensure optimal rigidity.
Les armoires compactes de rangement ACIAL sont destinées à la gestion des outillages, pièces détachées et composants, un grand choix de
combinaisons et de modèles de tiroirs vous est proposé. Des solutions pour toutes vos activités : électronique, horlogerie, automatismes,
mécanique légère, métrologie, optique, quincaillerie, etc.
The ACIAL compact storage cabinets are designed for convenient storage of tools, spare parts and components. A wide choice of drawer models and combinations is available, providing solutions
for all types of activities: electronics, watch-making, automatic control, precision mechanics, measuring technology, optical systems, general hardware, etc.
FONCTIONNALITÉ - FUNCTIONAL DESIGN
Tous les tiroirs sont équipés de glissières double extension à sortie totale. Capacité de charge des tiroirs 120 kg et interverrouillage.
All drawers are equipped with double-length telescopic slides to permit them to be pulled out completely. Load capacity 120 kg per drawer, depending on model.
SÉCURITÉ ANTIVOL - THEFT PROTECTION
Une serrure intervenant sur le système antibasculement verrouille simultanément tous les tiroirs. Une clé commune ou un passe-partout sont disponibles sur demande.
A central lock blocking the anti-tipping mechanism locks all drawers. Common keys or master keys are available on demand.
13
ACéH
nagée
ERGONOMIE - ERGONOMIC DESIGN
am
La taille et la forme de la poignée ont été étudiées pour un effort minimum à l’ouverture.
ACéBna0g9
ée
The size and the shape of the handles were designed for minimal opening effort and clearly visible labeling.
am
COR08e
é
aménag
CAPACITÉ DE RANGEMENT - STORAGE CAPACITY
Le rapport surface utile du tiroir/surface au sol utilisée est supérieur à 75 %.
The ratio of useable drawer surface to floor surface is better than 75 %.
120
kg
Exemple d’aménagement
d’une ACH13 :
Exemple d’aménagement
d’une ACB09 :
Exemple d’aménagement
d’une COR08 :
1 plateau M30ACL + 2 tablettes TAB135
1 plateau M30ACE + tiroirs :
1 x TI075E + 2 x TI150E + 1 x TI225E + 1 x TI300E
1 plateau M30COR + tiroirs :
1 x TI075R + 2 x TI150R + 1 x TI300R
Example of the fitting of an ACB09 drawers:
1 plate M30ACE + drawers:
1 x TI075E + 2 x TI150E + 1 x TI225E + 1 x TI300E
Example of the fitting of an COR08 drawers:
1 plate M30COR + drawers:
1 x TI075R + 2 x TI150R + 1 x TI300R
Example of the fitting of an ACH13:
1 plate M30ACL + 2 chelves TAB135
La sécurité est optimisée
par l’interverrouillage
qui évite le basculement.
Optimal stability through
interlocking to prevent the
cabinet from tipping.
a
B0ag9éPe
AC
mén
a
Condamnation
simultanée de tous
les tiroirs. Serrure 2 clés.
200 variantes possibles.
Several appealing colorcoordinated finishes are
available.
Magnetic label holder to
identify contents.
Simultaneous locking of all
drawers. Lock with 2 keys.
200 possible variations.
Glissière télescopique
à sortie totale.
Model with telescopic slide
to pull out drawers
completely...
5 HAUTEURS DE TIROIRS DISPONIBLES : 75 MM - 100 MM - 150 MM - 225 MM - 300 MM
CHOICE OF 5 DRAWER HEIGHTS 75 MM - 100 MM - 150 MM - 225 MM - 300 MM
*Uniquement les COR - Only COR
B0ag9éPe
AC
mén
Porte-étiquette
magnétique pour
l’identification des
pièces.
AMÉNAGEMENTS TIROIRS DRAWER LAYOUT
3 hauteurs : 800*, 1060 et 1510 mm - 3 largeurs : 635*, 950 et 1325 mm - 2 profondeurs : 630* et 675 mm
3 heights: 800*, 1060 and 1510 mm - 3 widths: 635*, 950 and 1325 mm - 2 depths: 630* and 675 mm
Plusieurs revêtements
esthétiques et
harmonieux
sont disponibles.
R1g0éPe
CO
ména
a
Bacs plastique
Plastic trays.
Séparations crantées modulables
au pas de 25 mm.
Aménagement pour dossiers suspendus.
Fitting-out for hanging files.
25 mm pitch adaptable notched divisions.
28
Exemple d’aménagement
d’une ACB09P :
Exemple d’aménagement
d’une ACB09P :
Exemple d’aménagement
d’une COR10P :
1 plateau M30ACE + 2 tablettes TAB095
1 plateau M30ACE + 2 tablettes TAB095
+ 1 tiroir TI150E
1 plateau M30COR + 1 poignée
et 4 roulettes ref. DESAR
Example of the fitting of an ACB09P:
1 plate M30ACE + 2 chelves TAB095 + 1 drawer TI150E
Example of the fitting of an COR10P:
1 plate M30COR + 1 handle and 4 castors ref. DESAR
Example of the fitting of an ACB09P:
1 plate M30ACE + 2 chelves TAB095
Tapis antidérapant et porte-étiquette
magnétique.
Anti-skid carpet and magnetic label holder.
Cadre pour godets porte-outils.
Frame for tool-holder box.
29
Code racine
Code couleur
(6 caractères)
Désignation
(4 caractères)
Dim. H x L x P mm
Poids Kg
Volume
m3
COR15/
3
Voir tableau
au dos de la
documentation
COR08/
COR10/
COR15/
5
Voir tableau
au dos de la
documentation
Corps de meuble sans aménagement sans plateau
Corps de meuble avec porte battante sans plateau
1 tablette basse
TI075R
6
TI100R
TI150R
TI225R
Voir tableau
au dos de la
documentation
Tiroir avec glissières pour armoire larg. 635
uniquement version sans porte double extension
et interverrouillage - Capacité de charge : 55 kg
TI300R
GALV
TACORP
Tablette réglable au pas de 25 mm - Charge 80 kg u.r.
1060 x 1325 x 675
69
1.21
1510 x 950 x 675
82
1.20
1510 x 1 325 x 675
91
1.65
1060 x 950 x 675
71
0.90
1060 x 1325 x 675
96
1.21
1510 x 950 x 675
94
1.20
1510 x 1 325 x 675
110
1.65
50 x 760 x 530
11
0.03
75 x 760 x 530
12
0.04
125 x 760 x 530
13
0.05
200 x 760 x 530
16
0.08
TI300E
275 x 760 x 530
18
0.12
TI075L
50 x 760 x 530
15
0.05
75 x 760 x 530
16
0.06
125 x 760 x 530
18
0.09
200 x 760 x 530
21
0.14
275 x 760 x 530
24
0.18
760 x 530
armoire de 950
7
0.05
1135 x 530
armoire de 1325
10
0.07
Socle de manutention* Lg. 950
100 x 950 x 675
19
0.18
Socle de manutention* Lg. 1325
100 x 1325 x 675
24
0.25
ACB13/
ACH09/
ACH13/
ACB09P
ACH09P
1475 x 635 x 630
64
0.79
800 x 635 x 630
61
0.47
TI075E
1025 x 635 x 630
66
0.57
TI100E
1475 x 635 x 630
77
0.79
TI150E
75/50 x 530 x 530
9
0.02
100/75 x 530 x 530
10
0.03
150/125 x 530 x 530
11
0.04
225/200 x 530 x 530
14
0.06
300/275 x 760 x 530
16
0.08
570 x 560
armoire de 635
5,5
0.008
Poids Kg
Volume m3
E40COR
PELA
Élastomère 40 mm
51
0.47
H40COR
PNAT
Multiplis hêtre 40 mm
55
0.57
Voir tableau
au dos de la
documentation
5
0.57
7
3
Voir tableau
au dos de la
documentation
55
et de roulettes Ø 100 (4 mobiles dont 2 avec
frein) sur armoire de rangement ht. 800 et ht.
1025 à tiroirs ou à porte
(4 caractères)
ACB13P
1025 x 635 x 630
Plateaux pour dessus d’armoires COR
Pour armoires
largeur 635
profondeur
630
Le plateau est
obligatoire
0.90
0.47
Sans plateau adaptation d’une poignée de manœuvre
7035
62
51
kit desserte armoire compacte de rangement COR
DESAR/
1060 x 950 x 675
ACB09/
800 x 635 x 630
Haute
COR10/
Basse
Armoires compactes de rangement (petit modèle) - Le plateau pour dessus d’armoire est obligatoire (cf. ci-dessous)
COR08/
Volume
m3
Code couleur
Désignation
Dim. H x L x P mm
Armoires compactes de rangement - Le plateau pour dessus d’armoire est obligatoire (cf. ci-dessous)
Basse
Characteristics of storing compact cabinets
Poids Kg
Code racine
(6 caractères)
Haute
Caractéristiques armoires compactes
de rangement
ACH13P
TI225E
TI100L
TI150L
TI225L
6
Voir tableau
au dos de la
documentation
6
Voir tableau
au dos de la
documentation
Corps de meuble sans aménagement
Corps de meuble avec portes battantes
et tablette basse sans aménagement
Pour armoire largeur 950
Tiroir avec glissières double extension et
interverrouillage - Capacité de charge : 120 kg
Pour armoire largeur 1325
Tiroir avec glissières double extension et
interverrouillage - Capacité de charge : 120 kg
TI300L
TAB095
GALV
TAB135
GALV
SOCLE1
3
SOCLE2
Voir tableau
au dos de la
documentation
Tablette réglable au pas de 25 mm - Charge 80 kg u.r.
* A commander en même temps que les armoires si celles-ci sont appelées à être déplacées.
M30COR
Modèle
1
Voir tableau au dos de la documentation
Code racine
(6 caractères)
Code
couleur
(4 caractères)
Mélaminé 30 mm
Désignation
64
0.79
Bac 75 x 75
H = 52
Bac 75 x 150
H = 52
Bac
150 x 150
H = 52
Pour l’aménagement des armoires compactes, le total des hauteurs des tiroirs doit être de 675 mm pour une armoire d’une hauteur de 800 mm,
900 mm pour une armoire d’une hauteur de 1025/1060 mm et de 1350 mm pour une armoire d’une hauteur de 1475/1510 mm.
1 tiroir de 75 = 75
Exemple avec une armoire basse :2 tiroirs de 150 = 300
900 mm
1 tiroir de 225 = 225
1 tiroir de 300 = 300
Les tiroirs de 100 ne peuvent être utilisés que par groupe de 3. En cas de commande, il est impératif de renseigner le nombre de types de tiroirs et la répartition
de bas en haut, par armoire. Les tiroirs sont montés en usine.
Aménagement de tiroirs spécifiques COR
KIT5//
ROUGE
13
6
6
KIT6//
ROUGE
7
9
6
Séparations crantées modulables au pas de 25 mm
30
8 séparations longitudinales
KIT07R
7035
Hauteur : 50 mm pour tiroir de 75
4 séparations 1/3
KIT10R
7035
Hauteur : 75 mm pour tiroir de 100
4 séparations 2/3
KIT15R
7035
Hauteur : 125 mm pour tiroir de 150
Plateaux pour dessus d’armoires AC
Pour armoires
largeur 950
profondeur
675
Pour armoires
largeur 1325
profondeur
675
Poids Kg
Volume m3
Élastomère 40 mm
19
0.03
Multiplis hêtre 40 mm
11
0.015
M30ACE
1
Voir tableau au dos de la documentation
Mélaminé 30 mm
14
0.02
E40ACL
PELA
PNAT
Élastomère 40 mm
19
0.03
Multiplis hêtre 40 mm
11
0.015
Mélaminé 30 mm
14
0.02
E40ACE
H40ACE
H40ACL
M30ACL
PELA
PNAT
1
Voir tableau au dos de la documentation
31
Armoires d’atelier monoblocs
Workshop cabinets
Armoire à rideaux :
H. 1980 x L. 1200 x P. 430 mm
équipée de 5 tablettes + tiroirs
+ panneaux perforés
NSTS
HMRÉN1A2
GEMEN
+A
Caractéristiques des armoires d’atelier monoblocs
Profondeur 430 mm
Cupboard with shutter style doors
H. 1980 x W. 1200 x D. 430 mm
fitted with 5 shelves + drawers
+ perforated panels
Workshop cabinets charactristics
S
BR1A0GEN
MENTS
Code racine
(6 caractères)
(4 caractères)
+ AMÉN
Armoire à rideaux
Résistantes : parois et
doublures 8/10ème
l Fonctionnelles : grandes
possibilités d’aménagement,
ensemble des accessoires
en tôle galvanisée.
Existent en version portes
battantes ou rideaux. Tablettes réglables au pas de 25 mm.
l Livrées assemblées,
hors accessoires.
H. 1020 x L. 1000 x P. 430 mm
équipée de 5 tablettes
+ tiroirs
l
H. 1020 x W. 1000 x D. 430 mm
tambour cabinet, fitted with 5 shelves
+ drawers
+A
Resistant: sides and linings 8/10
Practical: can be laid out
in many different ways, set of
accessories in galvanised
iron. Comes in two versions,
with hinged or shutter style
doors. Adjustable shelves
with 25-mm pitch.
Delivered assembled,
accessories not included.
Armoire à portes
battantes
H. 1020 x L. 1000 x P. 430 mm
équipée de 5 tablettes
+ 4 tiroirs
H R 12 N S
Armoire à portes
battantes
Armoire à portes
battantes
H. 1980 x L. 1200 x P. 430 mm
équipée de 8 tablettes
+ tiroirs + séparateurs
H. 1980 x L. 1000 x P. 430 mm
équipée de 5 tablettes
H. 1980 x W. 1000 x D. 430 mm swinging
door cabinet, fitted with 5 shelves.
H. 1980 x W. 1200 x D. 430 mm
swinging door cabinet, fitted with
8 shelves + drawers + dividers
TIROIRS DRAWERS
Tablettes avec 2 tiroirs
ht. 70 mm - larg. 418 mm
Tablettes avec 4 tiroirs
ht. 70 mm - larg. 209 mm
Tablettes avec 8 tiroirs
ht. 70 mm - larg. 104,5 mm
Shelves with 2 drawers
Height 70 mm – Width 418 mm
Shelves with 4 drawers
Height 70 mm – Width 209 mm
Shelves with 8 drawers
Height 70 mm – Width 104,5 mm
Exemple de configuration pour tablettes L 855 mm - Armoire à rideaux L 1000 mm
Example of configuration for shelf W. 855 mm - Cupboard with shutter style doors W. 1000 mm.
Volume
m3
1980 x 1200 x 430
64
1.200
R106
9 tablettes
5 séparateurs ht. 125 - 5 séparateurs ht. 225
5 tiroirs larg. 209 - ht. 70
7 tiroirs larg. 209 - ht. 145
2 tiroirs larg. 313,5 - ht. 145
2 tiroirs larg. 209 - ht. 220
2 tiroirs larg. 313,5 - ht. 220
1980 x 1200 x 430
140
1.200
H R 12 B S
R106
9 tablettes
15 séparateurs ht. 125 - 5 séparateurs ht. 225
5 tiroirs larg. 209 - ht. 70
4 tiroirs larg. 209 - ht. 145
4 tiroirs larg. 313,5 - ht. 145
1980 x 1200 x 430
131
1.200
H R 10 N S
R106
Sans tablette
1980 x 1000 x 430
58
1.000
R106
9 tablettes
5 séparateurs ht. 125 - 5 séparateurs ht. 225
4 tiroirs larg. 209 - ht. 70
5 tiroirs larg. 209 - ht. 145
2 tiroirs larg. 313,5 - ht. 145
1 tiroirs larg. 209 - ht. 220
2 tiroirs larg. 313,5 - ht. 220
1980 x 1000 x 430
121
1.000
H R 10 B S
R106
9 tablettes
15 séparateurs ht. 125 - 5 séparateurs ht. 225
4 tiroirs larg. 209 - ht. 70
2 tiroirs larg. 209 - ht. 145
4 tiroirs larg. 313,5 - ht. 145
1980 x 1000 x 430
113
1.000
B R 12 N S
R106
Sans tablette
1020 x 1200 x 430
42
0.650
B R 12 A S
R106
5 tablettes
2 tiroirs larg. 209 - ht. 70 - 4 tiroirs larg. 418 - ht. 70
1020 x 1200 x 430
82
0.650
B R 12 B S
R106
5 tablettes
5 tiroirs larg. 209 - ht. 70
7 tiroirs larg. 209 - ht. 145
2 tiroirs larg. 313,5 - ht. 145
1020 x 1200 x 430
93
0.650
B R 10 N S
R106
Sans tablette
1020 x 1000 x 430
39
0.550
B R 10 A S
R106
5 tablettes
4 tiroirs larg. 418 - ht. 70
1020 x 1000 x 430
68
0.550
B R 10 B S
R106
5 tablettes
4 tiroirs larg. 209 - ht. 70
5 tiroirs larg. 209 - ht. 145
2 tiroirs larg. 313,5 - ht. 145
1020 x 1000 x 430
80
0.550
H P 12 N S
2551
Sans tablette
1980 x 1200 x 430
83
1.250
H P 10 N S
2551
Sans tablette
1980 x 1000 x 430
75
1.050
B P 12 N S
2551
Sans tablette
1020 x 1200 x 430
54
0.630
B P 10 N S
2551
Sans tablette
1020 x 1000 x 430
47
0.530
H R 12 A S
S
HMPÉN1A2GEN
MENTS
+A
Poids Kg
Sans tablette
H R 10 A S
+
Dim. H x L x P mm
R106
H. 1020 x W. 1000 x D. 430 mm
tambour cabinet, fitted with 5 shelves
+ drawers
0NS
H5PT1
ES
ABLETT
Équipement
Armoires d’atelier monoblocs prof. 420 mm
S
BMPÉN1A0GEN
MENTS
e
32
Code couleur
33
Armoires d’atelier monoblocs
Profondeur 500 mm
Workshop cabinets
Caractéristiques des armoires d’atelier monoblocs
Profondeur 500 mm
Workshop cabinets charactristics
M
BH104
BB122M
Rack pour godets
porte-outils.
Rack for tool-holding cups.
Panneau de fond
et panneaux latéraux
pourvus de perforations
carrées 10 mm,
pas de 38 mm.
Back and side panels equipped
with 10mm perforations and
38mm pitches.
Code racine
(6 caractères)
Code couleur
(4 caractères)
Tablette, résistance 100 kg
uniformément répartis.
2 hauteurs de séparateurs
possibles : 125 et 225 mm.
Shelf, holds up to 100 kg
uniformly distributed. 2 available
divider heights: 125 and 225 mm.
Équipement
Tiroirs posés déclinés
en 3 hauteurs et 4 largeurs.
Arrêt fin de course
par pli arrière. Tablettes
bloquées en position.
Fitted drawers available in 3 different
heights and 4 different widths.
Rear tab end stops. Shelves locked
in position.
Dim. H x L x P mm
Profil support bac à bec
s’adaptant sur panneau
de fond ou panneau
latéral.
Open-end tray support
adapted to both back
and side panels.
Poids Kg
Volume
m3
Armoire à portes battantes
Armoire à portes battantes
H. 1020 x L. 1200 x P. 500 mm
équipée de 2 tablettes
H. 1980 x L. 1000 x P. 500 mm
équipée de 4 tablettes
B H 12 N M
R106
Sans tablette
1980 x 1200 x 500
76
1,200
1020 x 1200 x 500 mm
1980 x 1000 x 500 mm
swinging door cabinet, fitted with 4 shelves
B H 12 4 M
R106
4 tablettes
swinging door cabinet, fitted with 2 shelves
1980 x 1200 x 500
103
1,200
B H 10 N M
R106
Sans tablette
1980 x 1000 x 500
67
1,000
B H 10 P M
R106
Sans tablette avec doublures de portes perforées
1980 x 1000 x 500
79
1,000
B H 10 4 M
R106
4 tablettes
1980 x 1000 x 500
95
1,000
B B 12 N M
R106
Sans tablette
1020 x 1200 x 500
45
0,620
B B 12 2 M
R106
2 tablettes
1020 x 1200 x 500
59
0,620
B B 10 N M
R106
Sans tablette
1020 x 1000 x 500
40
0,520
B B 10 2 M
R106
2 tablettes
1020 x 1000 x 500
54
0,520
M
TH124
TB102M
Armoires d’atelier monoblocs prof. 500 mm - Version portes battantes
Armoires d’atelier monoblocs prof. 500 mm - Version portes battantes transparentes
Armoire à portes battantes
transparentes
34
H. 1020 x L. 1000 x P. 500 mm
équipée de 2 tablettes
1020 x 1000 x 500 mm
transparent swinging door cabinet, fitted with 2 shelves
Armoire à portes battantes transparentes
H. 1980 x L. 1200 x P. 500 mm
équipée de 4 tablettes
1980 x 1200 x 500 mm
transparent swinging door cabinet, fitted with 4 shelves
T H 12 N M
R106
Sans tablette
1980 x 1200 x 500
76
1,200
T H 12 4 M
R106
4 tablettes
1980 x 1200 x 500
103
1,200
T H 10 N M
R106
Sans tablette
1980 x 1000 x 500
67
1,000
T H 10 4 M
R106
4 tablettes
1980 x 1000 x 500
95
1,000
T B 10 N M
R106
Sans tablette
1020 x 1000 x 500
40
0,620
T B 10 2 M
R106
2 tablettes
1020 x 1000 x 500
54
0,620
35
Armoires d’atelier monoblocs
Profondeur 620 mm
Workshop cabinets
L
B+BTA1BL0ETN
TES
Caractéristiques des armoires
d’atelier monoblocs
Profondeur 620 mm
Workshop cabinets charactristics
1S0SONIRLES
BAH
CCE
Code racine
+
(6 caractères)
Armoire
portes battantes
Code couleur
(4 caractères)
Équipement
Dim. H x L x P mm
Poids Kg
Volume
m3
Armoires d’atelier monoblocs prof. 620 mm - version portes battantes
B H 12 N L
R106
Sans tablette
1980 x 1200 x 620
88
1.770
B H 10 N L
R106
Sans tablette
1980 x 1000 x 620
79
1.510
B H 10 P L
R106
Sans tablette - Portes avec doublures perforées
1980 x 1000 x 620
79
1.510
R106
1 plan de travail
multiplis hêtre ép. 24 mm
+ 1 tiroir de 100 mm
+ 1 tiroir de 150 mm
+ 1 tiroir de 300 mm
+ perçage passe-fil
+ 2 paires modules accroche tiroirs
1980 x 1000 x 620
150
1.510
R106
1 plan de travail
multiplis hêtre ép. 24 mm
+ 3 tiroirs de 100 mm
+ 1 tablette
+ 1 paire modules accroche tiroirs
1980 x 1000 x 620
138
1.510
B H 16 T L
R106
1 plan de travail
multiplis hêtre ép. 24 mm
+ 3 tiroirs de 100 mm
+ 2 tiroirs de 150 mm
+ 1 tiroir de 300 mm
+ 3 paires modules accroche tiroirs
1980 x 1000 x 620
197
1.510
B B 12 N L
R106
Sans tablette
1020 x 1200 x 620
60
0.960
B B 10 N L
R106
Sans tablette
1020 x 1000 x 620
52
0.820
B B 14 T L
R106
3 tiroirs de 100 mm
+ 1 tablette
+ 1 paire modules accroche tiroirs
1020 x 1000 x 620
103
0.820
lRésistantes :
parois et doublures 10/10ème
l Fonctionnelles : grandes
possibilités d’aménagement, ensemble des accessoires
en tôle galvanisée.
Deux portes battantes,
fermeture par poignée
serrure 3 points,
2 clés fournies, tablettes réglables au pas de 25 mm.
l Livrées assemblées,
hors accessoires
l
l
NLTS
BMBÉN1A0
GEMEN
+A
B H 13 T L
B H 14 T L
Resistant: sides and linings 10/10
Practical: Many layout possibilities, all the accessories are galvanised steel. Two swinging doors, closed
by means of 3-point locking handle.
2 keys provided, adjustable shelves with 25-mm pitch.
Delivered assembled, accessories not included.
l
Accessoires pour armoires prof. 620 mm - version portes battantes
Profil support bac à bec s’adaptant sur panneau
de fond ou panneau latéral.
Open-end tray support adapted to both back
and side panels.
Tablette perforée, résistance 100 kg
uniformément répartis.
3 hauteurs de séparateurs possibles :
125 / 225 / 350 mm.
Panneau de fond et panneaux latéraux pourvus
de perforations carrées 10 mm, pas de 38 mm.
Back and side panels equipped
with 10mm perforations and 38mm pitches.
Perforated shelf, 100-kg uniformly distributed resistance.
3 available divider
heights: 125 / 225 / 350 mm.
Tablettes - charge 100 kg uniformément répartie
E B I 121 L
GALV
Colis 1 tablette pour armoire larg. 1200
1187 x 550
10
0.017
E B I 0 91 L
GALV
Colis 1 tablette pour armoire larg. 900
987 x 550
6,5
0.013
55 x 1050 x 540
15
0.050
55 x 760 x 540
10
0.030
H. 125 x 550
2,5
0.002
H. 225 x 550
3
0.003
Tablettes extractibles - charge 120 kg uniformément répartie
T E X 121
7035
T E X 0 91
7035
Tablette extractible réglable au pas de 25
Séparateurs verticaux coulissants
S M 12 5 L
36
Armoire équipée d’un plan de travail en
multiplis hêtre ép. 24 mm, arêtes chanfreinées.
Aménagement dossiers suspendus
pour tiroir hauteur 300 mm.
Cabinet equipped with a work surface
in 24-mm thick beech multi-ply, bevelled edges.
Area for hanging files in 300-mm high drawer.
Tablette extractible avec rack porte-outils
et godets porte-outils
(TEX091 + CAGPO05 + GOPO)
Removable shelf with tool holder rack and tool holder
pocket (TEX091 + CAGPO05 + GOPO)
S M 225 L
9005
9005
Lot de 5 pièces
Code coloris standard • Version portes battantes :1101 - Structure et portes gris RAL 7035
2551 - Structure gris RAL 7035 / Portes bleu RAL 5015
37
Caractéristiques des accessoires pour armoires
Accessories characterictics of workshop cabinets
Code racine
(6 caractères)
Code couleur
(4 caractères)
Désignation
Dim. H x L x P mm
Poids Kg
Volume
m3
Tablettes - charge 100 kg uniformément répartie
9005
Colis 1 tablette pour armoire rideaux larg. 1200
L. 1055 x 360
3
0.011
E R 101 /
9005
Colis 1 tablette pour armoire rideaux larg. 1000
L. 855 x 360
2,5
0.009
E B 121 S
7035
Colis 1 tablette pour armoire portes battantes larg. 1200
L. 1187 x 360
3,5
0.014
E B 101 S
7035
Colis 1 tablette pour armoire portes battantes larg. 1000
L. 987 x 360
3
0.012
L. 655 x 360
4,25
0.010
Tablette de consultation coulissante
T C M 10 /
9005
Guides tiroirs (1 jeu obligatoire par tablettes équipées de tiroirs) pour armoires portes battantes
G U I 12 S
GALV
La paire
L. 75 x 360
1
G U I 10 S
GALV
La paire
L. 75 x 360
1
9005
Lot de 5 pièces
H. 125 x 360
2
0.002
S M 225 S
9005
Lot de 5 pièces
H. 225 x 360
2,5
0.002
L. 1025/2x358 - H. 825
12,5
T
T
T
T
T
I
I
I
I
I
07
10
15
12
30
K
K
K
K
I
I
I
I
T
T
T
T
1
2
3
4
5
0
0
2
0
7035
7035
7035
7035
7035
E
E
E
E
E
E B 121 M
GALV
Colis 1 tablette pour armoire larg. 1200
L. 1187 x 430
5,45
0.014
E B 101 M
GALV
Colis 1 tablette pour armoire larg. 1000
L. 987 x 430
4,6
0.012
Tiroirs avec glissières double extension et interverrouillage
La paire
L. 75 x 430
1
G U I 10 M
GALV
La paire
L. 75 x 430
1
ROUG
ROUG
ROUG
ROUG
/
/
/
/
9005
Lot de 5 pièces
H. 125 x 430
2
0.002
S M 225 M
9005
Lot de 5 pièces
H. 225 x 430
2,5
0.002
Elastomère 3 mm pour armoire larg. 1000
À positionner sur le fond du tiroir
NOIR
1018
C A G P 05
10
3
11
8
3
6
2
2
2
0.020
L. 760 x P. 530
987 x 130 x H 105
Capacité de godets : 14 de 50 - 9 de 75 - 7 de 100
Largeur tiroir en mm
Solution 1
104,5*
209
313,5
418
TOTAL
8
Solution 2
Solution 3
Solution 4
Solution 5
Solution 6
4
2
1
1
4
2
2
836
1
1
836
1
836
Solution 5
Solution 6
Solution 7
4
2
1
2
836
836
836
Solution 7
836
Armoires portes rideaux L. 1000 mm - Tablette L. 855 mm / cumul des tiroirs : 836 mm
Largeur tiroir en mm
Solution 1
104,5*
209
313,5
418
TOTAL
8
K I T 75 /
K I T 75 /
K I T 75 /
Solution 2
Solution 3
Solution 4
2
4
2
2
836
836
2
836
836
1
1
836
836
1
836
7035
7035
7035
4 séparations longitudinales - 4 séparations 1/3
4 séparations 2/3 - 4 séparations 3/3
7035
Profil adaptable dans les perforations de 10 x 10 - lot de 5
Hauteur 50 mm pour tiroir de 75
Hauteur 75 mm pour tiroir de 100
Hauteur 125 mm pour tiroir de 150
Support bacs à bec
S B A B 01
Accessoires pour armoires profondeur 620 mm
L. 230 x H. 55
1
0,002
104 x 95 x 50
104 x 175 x 76
0,05
0,08
0,001
0,001
Bacs à bec
Tablettes - charge 100 kg uniformément répartie
E B 121 L
GALV
Colis 1 tablette pour armoire larg. 1200
L. 1187 x 550
7,75
0.017
E B 101 L
GALV
Colis 1 tablette pour armoire larg. 1000
L. 987 x 550
6,55
0.013
Tablettes extractibles - charge 120 kg uniformément répartie
T E X T 12 1
7035
Tablette extractible réglable
55 x 1050 x 540
15
0.050
T E X T 0 91
7035
(Commander impérativement le module d’accrochage)
55 x 760 x 540
10
0.030
985 x 550
10
0.030
Plan de travail
S M 12 5 L
9005
Lot de 5 pièces
H. 125 x 550
2.5
0.002
S M 225 L
9005
Lot de 5 pièces
H. 225 x 360
3
0.002
Modules accrochage avec taquets - la paire
PA L AT L
GALV
Pour accessoires
H. 300
8
0.008
M O G L L *
GALV
Pour tiroirs
H. 300
10
0.008
0,25 dm3
1,00 dm3
BLEU
BLEU
B A C 0 25
B A C 10 0
Godets porte-outils
ISO 30 - MK 30 - Cône Morse 3
ISO 40 - SK 40 - BT 40
ISO 50 - SK 50
NOIR
NOIR
NOIR
GOPO30
GOPO40
GOPO50
Largeur 50
Largeur 75
Largeur 100
Porte-étiquette magnétique pour façade de tiroir - Lot de 5
Avec étiquette et film de protection
NOIR
PEMAGN
Largeur 500
Supports outils pour panneaux avec perforations 10 x 10 au pas de 38 mm
Séparateurs verticaux coulissants
38
3
5
5
11
Bacs plastique rouge H. 52
Bac 150 x 150
Séparations crantées modulables au pas de 25 mm
S M 12 5 M
à positionner sur le 1er tiroir
Bac 75 x 150
0,030
0,040
0,050
0,080
0,120
* Les tiroirs L. 104,5 n’existent qu’en hauteur 70 mm
Séparateurs verticaux coulissants
PNAT
Bac 75 x 75
11
12
13
16
18
Rack porte-outils avec supports - pour armoires larg. 1000 mm
Guides tiroirs (1 jeu obligatoire par tablettes équipées de tiroirs)
GALV
/
/
/
/
TA P I S A
Tablettes - charge 100 kg uniformément répartie
H 24 A H L
75/75 x 760 x 530
100/75 x 760 x 530
150/125 x 760 x 530
225/200 x 760 x 530
300/275 x 760 x 530
Tapis élastomère noir
0.027
Accessoires pour armoires profondeur 500 mm
G U I 12 M
Volume
m3
Poids Kg
Tiroirs - Charge 120 kg U.R. - Pour armoires larg. 1000 mm (commander impérativement le module d’accrochage)
Panneau perforé (perforations 10x10 au pas de 38 mm) pour armoires à rideaux
Kit 1 panneau de fond et 2 panneaux latéraux
Dim. H x L x P mm
Armoires portes rideaux L. 1200 mm - Tablette L. 1055 mm / cumul des tiroirs : 1045 mm
S M 12 5 S
GALV
Désignation
(4 caractères)
Capacité tiroirs Armoires à rideaux
Séparateurs verticaux coulissants
P R I 420
Code couleur
Aménagements de tiroirs
Accessoires pour armoires profondeur 430 mm
E R 121 /
Code racine
(6 caractères)
Support coudé double
P en MM
KITPF1
KITPF2
KITPF3
KITPF4
KITPF5
50
100
5
5
5
5
5
5
5
Support fermé
L x P x MM
40 x 20
5
5
5
5
5
80 x 20
Crochet lourd
P en MM
100
Support 2 pinces
0 en MM
2 X 10
5
Support 7 clés
L x P x H en MM
Support 7 tournevis
Largeur en MM
2 X 16
70 x 30 / 80 x 95
(4 x 0 7,3 x 0 13)
5
1
5
5
5
5
1
5
5
5
5
1
1
39
Mobilier système S3D
S3D Furniture System
Rationalisation de la production et cadre de travail agréable ne sont plus incompatibles. Le S3D en fait la démonstration. Le S3D maîtrise cet
espace et contribue à l’amélioration des méthodes de production en limitant les coûts. Grâce à son ergonomie (capacité de rangement, accessibilité des outils, adaptation des éclairages…), il améliore l’efficacité des hommes mais aussi leurs conditions de travail. Sa flexibilité totale lui permet
de s’adapter à toutes les situations et à tous les environnements pour mettre en place la configuration la plus fonctionnelle et la mieux appropriée
à chaque poste. En utilisant au maximum l’espace vertical, il libère une surface au sol supplémentaire .
S3D proves the point : streamlined production and a pleasant working environment are no longer incompatible. S3D gives you full control over this space and enhances production methods by
limiting costs. With its ergonomic design (storage capacity, easy access to tools, optimized lighting, etc.), it does not only improve the workers’ efficiency but also their working conditions. With
total flexibility, it adapts to all situations and environments to create functional configurations perfectly suited to the needs of every workstation. And by using vertical space to the fullest extent
it frees additional floor space.
Structures de base S3D
S3D Basic Structures
Code racine
(6 caractères)
Désignation
Hauteur
Poids Kg
Volume m3
Structure simple face départ largeur 1004 mm
S D 2 210
2 montants porteurs
2200 mm
46,90
0.074
S D 1910
1 voile de fond
1950 mm
44,10
0.070
S D 1410
2 équerres de sol
1450 mm
35,10
0.054
S D 1210
1 repose-pieds
1200 mm
32,90
0.054
Structure simple face départ largeur 1330 mm
S D 2 213
2 montants porteurs
2200 mm
50,20
0.084
S D 19 13
1 voile de fond
1950 mm
47,40
0.080
S D 1413
2 équerres de sol
1450 mm
38,40
0.064
S D 1213
1 repose-pieds
1200 mm
36,20
0.064
Structure simple face départ largeur 1500 mm
S D 2 215
2 montants porteurs
2200 mm
51,80
0.090
S D 19 15
1 voile de fond
1950 mm
49,00
0.086
S D 1415
2 équerres de sol
1450 mm
40,00
0.070
S D 1215
1 repose-pieds
1200 mm
37,80
0.070
Structure simple face suivante largeur 1004 mm
S S 2 210
1 montant porteur
2200 mm
25,20
0.041
S S 1910
1 voile de fond
1950 mm
24,20
0.040
S S 1410
1 équerre de sol
1450 mm
21,90
0.040
S S 1210
1 repose-pieds
1200 mm
20,80
0.040
Structure simple face suivante largeur 1330 mm
S S 2 213
1 montant porteur
2200 mm
28,50
0.051
S S 19 13
1 voile de fond
1950 mm
27,50
0.050
S S 1413
1 équerre de sol
1450 mm
25,20
0.050
S S 1213
1 repose-pieds
1200 mm
24,10
0.050
Structure simple face suivante largeur 1500 mm
S S 2 215
1 montant porteur
2200 mm
30,10
0.057
S S 19 15
1 voile de fond
1950 mm
29,10
0.056
S S 1415
1 équerre de sol
1450 mm
26,80
0.056
S S 1215
1 repose-pieds
1200 mm
25,70
0.056
Pour hauteurs 1950 et 2200
3,20
0.007
Enjoliveur
E G 19 5 0
40
41
Sièges
Caractéristiques des sièges
Seats
Sièges techniques
Particulièrement adaptée aux conditions de travail, cette gamme ergonomique s’adapte à chaque utilisateur
grâce à sa technicité (contact permanent ou synchrone)
Particularly suited to actual working conditions. With its sophisticated technology (permanent contact or synchro mechanism), this ergonomic
range adapts to every user.
Seats characteristics
Code racine
(6 caractères)
Désignation
Poids Kg
Volume
m3
Sièges techniques
D
RUOVS
TSYSG
Hauteur d’assise
540/790 mm
Hauteur d’assise
540/790 mm
Réglage d’intensité
du système
synchrone et réglage
en hauteur
par verin à gaz.
G
RUO2S
Patin pour piétement
ACPSG
ACPSD
Hauteur d’assise
540/790 mm
Hauteur d’assise
430/550 mm
Hauteur d’assise
560/810 mm
Contact permanent
et réglage en hauteur
de l’assise par vérin
à gaz.
RUO2SD
Tabouret fixe (410/540) assise hêtre (patins ou roulettes)
5,5
0.100
RUO2SG
Tabouret fixe avec repose-pieds (540/790) assise hêtre (patins uniquement)
6
0.100
RUOVSD
Chaise fixe (410/540) multi hêtre (patins ou roulettes)
9
0.100
RUVSD/
Chaise pivotante (410/540) vinyl (patins ou roulettes)
9,5
0.100
RUTSDA
Chaise pivotante tissus A (410/540) (patins ou roulettes)
9,5
0.100
RUTSDM
Chaise pivotante tissus M1 (540/790) (patins ou roulettes)
9,5
0.100
RUOVSG
Chaise fixe avec repose-pieds (540/790) multi hêtre (sur patins uniquement)
9,5
0.100
R U R P TA
Chaise pivotante avec repose-pieds (540/790) vinyl (sur patins uniquement)
10
0.100
RUTSGA
Chaise pivotante avec repose-pieds (540/790) tissus (sur patins uniquement)
10
0.100
RUTSGM
Chaise pivotante avec repose-pieds (540/790) tissus M1 (sur patins uniquement)
10
0.100
ACPSDA
Chaise sur patins ou roulettes (430/550) tissus A - Contact permanent
12
0.140
ACPSDM
Chaise sur patins ou roulettes (430/550) tissus M1 - Contact permanent
12
0.140
TSYSDA
Chaise sur patins ou roulettes (450/570) tissus A - Synchrone
14
0.140
TSYSDM
Chaise sur patins ou roulettes (450/570) tissus M1 - Synchrone
14
0.140
ACPSGA
Siège haut avec repose-pieds (560/810) tissus A - Contact permanent
(sur patins uniquement)
12,5
0.140
ACPSGM
Siège haut avec repose-pieds (560/810) tissus M1 - Contact permanent
(sur patins uniquement)
12,5
0.140
TSYSGA
Siège haut avec repose-pieds (560/830) tissus A - Synchrone
(sur patins uniquement)
14,5
0.140
TSYSGM
Siège haut avec repose-pieds (560/830) tissus M1 - Synchrone
(sur patins uniquement)
14,5
0.140
Sièges polyuréthanne
Sièges polyuréthane
Cette gamme allie confort et ergonomie. Son revêtement répond parfaitement aux contraintes industrielles.
A range combining comfort and ergonomic design. Its coverings are particularly suited to the industrial environment.
SMSD
Hauteur d’assise
540/790 mm
G
TEASSD
TECPS
Hauteur d’assise
410/530 mm
Hauteur d’assise
540/790 mm
TEOVSD
Chaise (410/530) Dossier réglable en hauteur (patins ou roulettes)
11,5
0.140
TEOVSG
Chaise haute avec repose-pieds (540/790)
Dossier réglable en hauteur (sur patins uniquement)
14,5
0.140
TECPSD
Chaise (410/530) Contact permanent (patins ou roulettes)
12
0.100
TEASSD
Chaise (410/530) Synchrone (patins ou roulettes)
12,5
0.100
TEASSG
Chaise haute (560/810) avec repose-pieds
Synchrone (sur patins uniquement)
13
0.140
TECPSG
Chaise haute (540/790) avec repose-pieds
Contact permanent (sur patins uniquement)
12,5
0.140
MEPUSD
Tabouret (420/550) (patins ou roulettes)
5,5
0.100
MEPUSG
Tabouret haut (540/790) avec repose-pieds (sur patins uniquement)
6
0.100
SMSD//
Assis-debout (540/790) (sur patins uniquement)
7
0.100
STSG//
Assis-debout (620/850) assise inclinable, pivotante et réglable en hauteur,
sur crémaillères
8
0.200
Une large gamme de revêtements et de coloris est disponible pour l’ensemble des sièges (voir nuancier sièges).
42
A wide range of coverings and colours is available for all seats (see seats colour chart).
43

Documents pareils