Mobilier technique et industrie
Transcription
Mobilier technique et industrie
Codes couleur Types de plateau Multiplis hêtre Mélaminé Stratifié Stratifié dissipateur Pictura® (sans amiante) Elastomère DOSSERETS-ACCESSOIRES IVOIRE RAL 1015 4 GRIS RAL 7035 3 BLEU RAL 5015 Crème Gris dauphin Gris étain Noir PNAT PCOQ PCOQ PGRD PGRD PGRD PCRM PGET PELA PIÉTEMENTS SIMPLES - DESSERTES - ARMOIRES COMPACTES GRIS RAL 7035 Structures 7035 1015 GRIS RAL 7016 BLEU RAL 5015 TURQUOISE RAL 5018 IVOIRE RAL 1015 7035 7016 5015 1101 2121 2550 1015 5018 2552 1112 VOLUMES DE RANGEMENT SOUS PLATEAUX - ARMOIRES D’ATELIER - COFFRES-SOCLES - ARMOIRES COMPACTES À PORTES Structures Tablettes 7035 1015 7016 1018 3003 5015 5018 6 Coquille d’œuf PIÉTEMENTS AVEC TABLETTES - ÉTAGÈRES FONCTIONNELLES Tablettes 5 Hêtre naturel 7035 7016 5015 1101 2121 2550 1015 Mobilier technique et industrie 5018 2552 1112 2101 2570 2119 2551 2547 FAÇADES DE TIROIRS D’ARMOIRES COMPACTES GRIS RAL 7035 IVOIRE RAL 1015 GRIS RAL 7016 ROUGE RAL 3003 BLEU RAL 5015 TURQUOISE RAL 5018 JAUNE RAL 1018 Le savoir-faire Acial Vestiaires Mobilier de sécurité Établis et rangements Rangements classements Rayonnages S 0890 711 440* ACIAL S.A.S. SIÈGE SOCIAL, DIRECTION ET ADMINISTRATION COMMERCIALES 14, route du Blanc - B.P. 87 41110 SAINT-AIGNAN-SUR-CHER Tél. : 02 54 71 14 14 Télécopie : 02 54 32 47 01 E-mail : [email protected] www.acial.com Distribué par : Mobilier spécifique - RCS Tours 331 998 484 - Document non contractuel. Toujours soucieux d’obtenir une qualité optimale, Acial se réserve la possibilité de modifier les caractéristiques générales de fabrication mentionnées dans cette documentation - 07/2014 2 PLATEAUX 1 * 0,15 TTC la minute. Comment composer son établi et son environnement soucieux du respect de l’environnement... How to make up your work bench environmentally-conscious… Le poste de travail désigné ci-dessous est certifié par le CTBA sur mandat d’AFNOR CERTIFICATION. Il bénéficie du droit d’usage de la Marque NF Mobilier Professionnel Technique suivant les normes NF D 60050 (2009), XP D 65 762 (2010), NF EN 14074 (2005) - Certificat n° AMB 004572 – et de la marque NF Environnement Ameublement – Certificat n° AMB 004573. 1 2 Établis, rangements, électrification Sièges 3 4 Dessertes Armoires compactes de rangement 5 Armoires d’atelier 5 1 Le Système de Management Intégré ACIAL, pour la partie “Environnement“ est certifié ISO 14001 version 2004. Il a pour objectif : •Le respect de la réglementation en vigueur. •La réduction des consommations d’énergie (gaz, électricité, eau, …) et des matières premières. •La réduction et la gestion des déchets, y compris les produits en fin de vie (collecte, tri, démantèlement et recyclage). •La prévention des pollutions. L’identification de nouveaux Aspects Environnementaux Significatifs, l’évolution des exigences réglementaires et autres exigences, l’amélioration du niveau de satisfaction des parties intéressées alimentent notre Programme de Management Environnemental dans lequel sont définis objectifs, cibles et actions associés. ACIAL est de plus en plus conscient de la nécessité d’une organisation en matière de responsabilité sociétale. Pour cela, nous nous engageons à : •Développer les principes de l’égalité professionnelle et la mixité (accès aux postes à responsabilités, égalité salariale, formation équitable hommes/femmes). •Mettre en place les moyens de prévention et une réflexion sur les risques professionnels afin de réduire les taux de fréquence et gravité des accidents. •Prendre en compte le niveau de satisfaction des parties prenantes (clients, fournisseurs, collectivités, collaborateurs) The ACIAL Integrated Management System has been certified as ISO 14001 (version 2004) compliant in an ‘Environmental’ capacity. Its aims are as follows: 4 2 3 • Verifying compliance with current regulations • Reducing energy consumption (gas, electricity, water, etc.) and use of raw materials • Waste reduction and management, including products at the end of their lifecycle (collection, sorting, dismantling and recycling) • Prevention of pollution Our Environmental Management Programme is influenced by the identification of new Significant Environmental Aspects, changes in regulations and other requirements, and aims to increase levels of satisfaction among affected parties. It is organised according to specific objectives, targets and related activities. ACIAL is increasingly conscious of the requirement for structures in the field of corporate responsibility. In this respect, our aims are as follows: • To develop principles of professional equality and diversity (access to positions of responsibility, equal salaries, fair and equal training for men and women). • To put in place the means for prevention and a review of professional risks, in order to reduce the frequency and severity of accidents. • To take into account the levels of satisfaction among all stakeholders (customers, suppliers, groups and employees) ENGAGEMENT QUALITÉ Commitment to quality Le Système de Management Intégré ACIAL, pour la partie “Qualité“ est certifié ISO 9001 Documentation vestiaires sur demande version 2008. Il a pour objectif : Sommaire 2 Typologies de clientèle............................................. pages 4 à 7 Étagères fonctionnelles, électrification, élévation....................pages 22 à 24 Plateaux........................................................................ pages 8 à 10 Dessertes...........................................................................................pages 25 à 27 Rebords pour plateaux..............................................page 11 Armoires compactes de rangement............................................. pages 28 à 31 Piétements seuls......................................................... pages 12 et 13 Armoires d’atelier.............................................................................pages 32 à 39 Piétements avec un coffre.........................................pages 14 et 15 Mobilier système S3D....................................................................pages 40 à 41 Piétements avec deux coffres-socles......................pages 16 et 17 Sièges................................................................................................. pages 42 et 43 Volumes de rangement sous plateaux.................... pages 18 à 21 Coloris................................................................................................page 44 •Anticiper et répondre aux attentes de ses clients, protéger ses intérêts, ceux de son personnel et des autres parties intéressées (maîtrise des risques, gestion des non-conformités, actions préventives et correctives). •A ssurer l’amélioration continue en s’appuyant sur l’approche processus et la mise en place d’un Plan d’Amélioration des Performances. Le Système de Management Qualité se veut d’être une démarche fonctionnelle intégrant l’ensemble du personnel. C’est “La Qualité partagée“. The ACIAL Integrated Management System has been certified as ISO 9001 (version 2008) compliant in terms of ‘Quality’. It aims to: • Anticipate and respond to our customers’ needs, protect our interests, those of our employees and other parties concerned (risk management, management of non-compliance, preventative and corrective measures). • Ensure continuous improvement using a procedure-based approach and via a Performance Improvement Plan. The Quality Management System aims to be a functional approach that includes all personnel. This is called ‘Shared Quality’. 3 Mécanique générale Électromécanique Exemple de configuration d’établi pour l’industrie, la mécanique générale… Exemple de configuration d’établi pour l’électromécanique, l’enseignement technique… plateau Pictura® sans amiante, piétement type EC, étagère fonctionnelle avec deux tablettes General mechanics comprenant : plateau Multiplis hêtre, piétement type ERC, coffre-socle et panneau perforé. Electromechanical engineering et deux rampes électriques. 1 coffre COS9 4 1 plateau H4018 1 panneau perforé PANO18 1 piétement ERC18 1 plateau P3618 1 coffre COS9 2 rampes RAM165 1 étagère EFH218 1 piétement E18C 5 Conditionnement Packaging Contrôle, qualité, métrologie Control, quality, metrology Exemple de configuration d’établi pour l’emballage, le conditionnement… Exemple de configuration d’établi pour le contrôle, la qualité, la métrologie… comprenant : plateau mélaminé, piétement type EE et tiroir individuel. comprenant : plateau stratifié (existe en E.S.D.), piétement type EE, coffre-tiroir, étagère fonctionnelle avec une tablette, rampe électrique et lampe à loupe. 1 plateau S4018 1 plateau M3018 1 rampe RAM165 1 étagère EFH118 1 tiroir TI100 1 lampe RLL122 6 1 piétement EE18 1 coffre COT4 1 piétement EE18 7 Plateaux Caractéristiques des plateaux Plates Plates characteristics Pour l’industrie mécanique - For mechanical industry Pour l’industrie mécanique - For mechanical industry Plateaux Hêtre Code racine MULTIPLIS HÊTRE Épaisseur 40 mm Placage hêtre 20/10 en plis croisés Dessus et chants poncés - Arêtes chanfreinées Très résistant aux chocs - Aspect : bois brut MULTIFOLD BEECH TREE 40 mm Thickness Beech tree veneering 20/10 in crossed folds Sanded top and edges – Chamfered edges Very resistant to impacts Appearance: rough wood Épaisseur Épaisseur 30 mm Poids Kg Volume m3 H4012/ 1200 x 750 26 0.06 H4012A 1200 x 1000 34 0.08 1500 x 750 32 0.07 1500 x 1000 43 0.10 1800 x 750 38 0.09 H4018A 1800 x 1000 51 0.12 H4020/ 2000 x 750 43 0.10 H4020A 2000 x 1000 57 0.13 Dim. H x L mm Poids Kg Volume m3 M3012/ 1200 x 750 19 0.04 M3012A 1200 x 1000 26 0.05 1500 x 750 24 0.05 1500 x 1000 32 0.06 1800 x 750 29 0.06 M3018A 1800 x 1000 38 0.07 M3020/ 2000 x 750 32 0.06 M3020A 2000 x 1000 42 0.08 Dim. H x L mm Poids Kg Volume m3 S4012/ 1200 x 750 27 0.06 S4012A 1200 x 1000 35 0.08 1500 x 750 33 0.07 1500 x 1000 44 0.10 1800 x 750 40 0.09 S4018A 1800 x 1000 52 0.12 S4020/ 2000 x 750 44 0.10 S4020A 2000 x 1000 58 0.13 H4015/ H4015A H4018/ For technical education and electronics PICTURA® SANS AMIANTE Épaisseur Thickness 36 mm Aggloméré 590 kg/m Contrebalancement glasal inerte 5 mm Pour l’enseignement technique, l’industrie électronique et électrique Classement feu : Mo 3 590 kg/m3 chipboard For current use Appearance: mat eggshell Aggloméré 590 kg/m3, Mélaminé 2 faces Pour usage courant Aspect : coquille d’œuf mat 40 mm Thickness 590 kg/m3 chipboard Counterbalancing, 4 mm mahogany For mechanical industry Pour l’enseignement technique et l’électronique MELAMINE-COATED PLATE 30 mm 40 mm Aggloméré 590 kg/m3 Contrebalancement okoumé 4 mm Pour l’industrie mécanique Pour usage courant - For current use MÉLAMINÉ ELASTOMER ÉLASTOMÈRE Pour usage intensif dans l’industrie - For intensive use in industry ASBESTOS-FREE PICTURA ® 36 mm Code racine (6 caractères) M3015/ LAMINATE 40 mm 40 mm Aggloméré 590 kg/m3, Stratifié 0,9 mm Contrebalancement stratifié blanc 0,8 mm Pour usage intensif dans l’industrie : assemblage, contrôle, laboratoires M3015A Thickness MULTIPLIS HÊTRE + tôle galva 15/10ème 590 kg/m3 chipboard 0,9 mm laminate Counterbalancing, white 0,8 mm laminate For intensive use in industry: assembly, control, laboratories Épaisseur Base Multiplis hêtre 40 mm Pour l’industrie chimique et mécanique Finition : tôle galvanisée petites fleurs Pour usage intensif dans l’industrie - For intensive use in industry STRATIFIÉ DCE Épaisseur DCE LAMINATE 40 mm Aggloméré 590 kg/m3, Stratifié 0,9 mm + carbone (DCE). Contrebalancement stratifié blanc 0,8 mm Pour usage en milieu nécessitant l’écoulement des charges électrostatiques : électronique, électromécanique, métrologie 40 mm Thickness 590 kg/m3 chipboard 0,9 mm laminate + carbon (DCE) Counterbalancing, white 0,8 mm laminate For use in environment requiring electrostatic charges flow: electronics, electromechanical engineering, metrology 40 mm MULTIFOLD BEECH TREE + 15/10 e galvanized sheet M3018/ 40 mm Thickness 40 mm multifold beech tree base For chemical and mechanical industries Finishing: small flowers galvanized sheet Ensemble de la protection de charges électrostatiques : bornier de mise à la terre, bornier pour bracelet, bracelet conducteur, fil de terre pour raccordement au plateau principal. 1000 750 S4015/ 1500 1800 8 S4015A 2000 S4018/ 1000 Standard dimensions Dimensions standard General characteristics Straight edges for Melamine-coated plate, Laminate, DCE laminate, Pictura®, Elastomer In compliance with standards: Chipboard: NFB 54 – 100 Laminate: EN 438 – 1 & 2 Melamine-coated plate: NFB 54 – 113 Pictura®l: asbestos-free Plates fixing to base via binding screws Standard shades: Eggshell or Dolphin grey Code racine (6 caractères) CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Chants droits pour Mélaminé, Stratifié, Stratifié DCE, Pictura®, Élastomère Conforme aux normes : Aggloméré : NFB 54 - 100, Stratifié : EN 438 - 1 et 2, Mélaminé : NFB 54 - 113, Pictura® : sans amiante Fixation des plateaux au piétement par vis à penture. Teintes standard : coquille d’œuf ou gris dauphin Voir tableau au dos de la documentation Multiplis hêtre épaisseur 40 mm Code couleur (4 caractères) 1 Voir tableau au dos de la documentation Désignation Mélaminé chant droit épaisseur 30 mm Plateaux Stratifié Electrostatic charges protection material: Earthing terminal, terminal for bracelet, conducting bracelet, earth wire for connection to main plate. 1200 1 Désignation Plateaux Mélaminé For chemical and mechanical industries Épaisseur (4 caractères) Thickness 590 kg/m3 chipboard Counterbalancing, inert 5 mm glasal For technical education, electronic and electrical industries Fire classification: Mo Pour l’industrie chimique et mécanique STRATIFIÉ Code couleur Dim. H x L mm (6 caractères) Code couleur (4 caractères) 1 Voir tableau au dos de la documentation Désignation Stratifié chant droit épaisseur 40 mm 750 1200 1500 1800 2000 9 Caractéristiques des plateaux Plates characteristics Plateaux Code racine Code couleur Poids Kg Volume m3 D4012/ 1200 x 750 27 0.06 D4012A 1200 x 1000 35 0.08 1500 x 750 33 0.07 1500 x 1000 44 0.10 1800 x 750 40 0.09 1800 x 1000 52 0.12 D4020/ 2000 x 750 44 0.10 D4020A 2000 x 1000 58 0.13 ENSPRO Pour plateau stratifié DCE : Ensemble de protection de charges électrostatiques (Bornier de mise à la terre, bornier pour bracelet, bracelet conducteur) FILTER Fil de terre pour raccordement au plateau principal P3612/ 1200 x 750 32 0.06 P36 12A 1200 x 1000 43 0.08 1500 x 750 40 0.07 1500 x 1000 53 0.10 1800 x 750 48 0.09 P36 18A 1800 x 1000 64 0.12 P36 20/ 2000 x 750 53 0.10 P36 20A 2000 x 1000 71 0.13 E4012/ 1200 x 750 28 0.06 E4012A 1200 x 1000 36 0.08 1500 x 750 34 0.07 1500 x 1000 45 0.10 1800 x 750 41 0.09 E4018A 1800 x 1000 54 0.12 E4020/ 2000 x 750 45 0.10 E4020A 2000 x 1000 60 0.13 D4015/ D4015A D4018/ (4 caractères) 1 Voir tableau au dos de la documentation D4018A P36 15/ P36 15A P36 18/ E4015/ E4015A E4018/ 1 Voir tableau au dos de la documentation 1 Voir tableau au dos de la documentation Désignation Stratifié chant droit dissipateur épaisseur 40 mm Pictura sans amiante épaisseur 36 mm ® Élastomère épaisseur 40 mm Edges for plates En fond de plateau Dim. H x L mm (6 caractères) Rebords pour plateaux Desktop headboard. Tôle XC 20/10e Fixation sous le plateau par vis à penture Side guards. Sur 3 côtés On 3 sides. Rebords pour plateaux Code racine (6 caractères) Plateaux à revêtement métallique Code racine (6 caractères) (4 caractères) Désignation Dim. H x L mm REAR12 Poids Kg Volume m H4012/ 1200 x 750 43 0.06 H4012A 1200 x 1000 56 0.08 H4015/ 1500 x 750 53 0.07 1500 x 1000 70 0.10 1800 x 750 63 0.09 1800 x 1000 83 0.12 H4020/ 2000 x 750 71 0.10 H4020A 2000 x 1000 93 0.13 H4015A H4018/ H4018A 10 Code couleur PGAL Multiplis hêtre 40 mm avec tôle Galva épaisseur 15/10e Joues latérales XC 20/10e sheet Fixing under the plate via binding screws. 3 REAR15 REAR18 Code couleur (4 caractères) 2 Voir tableau au dos de la documentation REAR20 JOU75/ JOU100 JL63// JL94// 2 2 3 Voir tableau au dos de la documentation Désignation Dim. H x L mm Poids Kg Volume m3 1200 x 60 4 0.02 1500 x 60 5 0.02 1800 x 60 6 0.03 2000 x 60 6 0.03 Paire de joues latérales pour profondeur 750 750 x 60 5 0.011 Paire de joues latérales pour profondeur 1000 1000 x 60 6 0.014 Joue latérale pour coffre socle ou échelle 800 x 630 800 x 945 6 9 0.05 0.072 Rebord en fond de plateau Rebord en fond de plateau 11 Piétements seuls Caractéristiques des piétements seuls Characteristics of bases on thier own Bases on their own Piétements Piétement type EE : Piétement type EER : deux échelles avec traverses et repose-pieds. deux échelles avec traverses et tablette métallique réduite. EE type base: two ladders with crosspieces and footrest. EER type base: two ladders with crosspieces and reduced metal shelf EER EE Code racine Code couleur (6 caractères) (4 caractères) 1200 x 750 23 0.16 26 0.18 1500 x 750 26 0.17 1500 x 1000 29 0.19 1800 x 750 27 0.17 3 EE15// EE15A/ Voir tableau au dos de la documentation 1800 x 1000 30 0.19 2000 x 750 28 0.18 EE20A/ 2000 x 1000 31 0.20 EER12/ 1200 x 750 27 0.22 EER12A 1200 x 1000 34 0.27 4 Voir tableau au dos de la documentation EER18/ EEEET 1T Resistance to load: 1 ton (regularly divided). ÉLÉMENTS DE BASE 1 - Échelle soudée hauteur 800 mm, profondeur 630 mm pour plateau de 750 et 945 mm pour plateau de 1000. Composée de profils U 70 x 40 mm, épaisseur 20/10e. 2 - Traverses de liaison, profil U 70 x 40 mm, épaisseur 20/10e. BASES 1 - Welded ladder, height 800 mm, depth 630 mm for 750 mm plate and 945 mm for 1000 mm plate. Made of 70 x 40 mm U profiles, thickness 20/10ths mm. 2 - Cross-pieces, 70 x 40 mm U profiles, thickness 20/10ths mm. 300 kg Etabli réglable en hauteur : Plateau mélaminé ou stratifié DCE. 4 longueurs : 1200, 1500, 1800 ou 2000 mm. Charge admissible : 300 kg uniformément répartis. Réglage en hauteur par 2 colonnes motorisées. Pilotage par boitier de commande. 3 positions de hauteur mémorisables. Hauteur mini sous plateau : 630 mm, course de réglage : 500 mm. Poste de travail ergonomique qui permet d’alterner position assise et position debout. Ajustement individuel dans le cas d’un poste partagé. Permet le passage d’un fauteuil roulant. Vérins de mise à niveau. Melamine-coated or DCE laminate plate. 4 lengths : 1200, 1500, 1800 ou 2000 mm. Resistance to load: 300kg (regularly divided). Height adjustment by 2 motorized columns. Managed by a control cabinet. 3 memory height adjustments. Height minimum under the plate:630mm, stroke: 500mm. Optimal conditions for long work periods at one station. Individual adjustment in case of multiple shifts. Allows the passage of a wheelchair. Adjustable cylinders. 12 2 échelles avec traverses et repose-pieds EE20// EER15/ EET type base: two ladders with crosspieces and total metal shelf. Volume m3 1200 x 1000 EER15A deux échelles avec traverses et tablette métallique totale. Poids Kg EE12// EE18A/ Résistance à la charge 1 tonne (uniformément répartie). Dim. H x L mm EE12A/ EE18// Piétement type EET : Désignation EER18A 2 échelles avec traverses et tablette métallique réduite Tablette de 315 en 750 1500 x 750 31 0.25 1500 x 1000 39 0.31 1800 x 750 33 0.26 1800 x 1000 42 0.33 2000 x 750 35 0,28 EER20A 2000 x 1000 45 0.36 EET12/ 1200 x 750 31 0.25 1200 x 1000 40 0.32 tablette de 630 en 1000 EER20/ EET12A 4 EET15/ EET15A Voir tableau au dos de la documentation EET18/ EET18A EET20/ 2 échelles avec traverses et tablette métallique totale 1500 x 750 36 0.29 1500 x 1000 48 0.39 1800 x 750 39 0.32 tablette de 945 en 1000 1800 x 1000 52 0.42 (630 + 315) 2000 x 750 42 0,35 2000 x 1000 56 0.45 Tablette de 630 en 750 EET20A Piétement pour plateau profondeur 1000 : Référence suivie de la lettre A. Base for plate: depth 1 000: reference followed by the letter A. ROULETTES - VÉRINS Kit de 2 roulettes adaptables sous échelle Kit de 2 vérins adaptables sous échelle ROU102 3 VERIN2 NOIR Ø 100 - 1 fixe - 1 libre avec frein 150 kg u.r. Hauteur hors tout 130 mm Embase Ø 50 Réglage 70 mm - 500 kg u.r. Longueur des longerons et tablettes / length of side frames and shelves Plateau Plate 500 1200 700 900 1100 1300 1500 In standard models: Bases adjustable in height up to 80 mm. Débord plateau Plate Overhanging 80 30 l 80 l 2000 En standard : 1700 l 1800 Piétements réglables en hauteur 80 mm. 1500 l Roulettes Ø 100 : une fixe - une libre avec frein. Capacité de charge unitaire : 150 kg. Réhaussent l’établi de 130 mm. Ø 100 castors: one fixed – one free with brake. Unit load capacity: 150 kg. Heighten the workbench by 130 mm. 80 Vérins Ø 50 mm : Réglages de 35 à 70 mm. Capacité de charge unitaire : 500 kg. Ø 50 mm cylinders. Adjustable from 35 up to 70 mm. Unit load capacity: 500 kg. 13 Piétements avec un coffre Bases with a chest E..C 1T Résistance à la charge 1 tonne (uniformément répartie). Caractéristiques des piétements avec un coffre Characteristics of bases with a chest Resistance to load: 1 ton (regularly divided). Piétements Code racine Piétement type E..C : une échelle avec traverses et repose-pieds pour un coffre-socle. EC type base: one ladder with crosspieces and footrest for a base-chest. Code couleur Dim. H x L x P mm Poids Kg Volume m3 E12C// 1200 x 750 13 0.08 E12CA/ 1200 x 1000 14 0.09 1500 x 750 14 0.09 1500 x 1000 15 0.10 1800 x 750 17 0.10 1800 x 1000 18 0.11 E20C// 2000 x 750 18 0.11 E20CA/ 2000 x 1000 20 0.12 ERC12/ 1200 x 750 16 0.12 1200 x 1000 19 0.14 1500 x 750 18 0.13 1500 x 1000 22 0.16 1800 x 750 22 0.16 1800 x 1000 35 0.27 2000 x 750 24 0,18 ERC20A 2000 x 1000 39 0.31 ETC12/ 1200 x 750 18 0.13 1200 x 1000 23 0.17 1500 x 750 21 0.14 1500 x 1000 27 0.21 1800 x 750 26 0.20 (6 caractères) E15C// E15CA/ E18C// 3 Voir tableau au dos de la documentation E18CA/ ERC Piétement type ERC : ERC12A une échelle avec traverses et tablette métallique réduite pour un coffre-socle. ERC15/ ERC type base: one ladder with crosspieces and reduced metal ERC15A ERC18/ shelf for a base-chest. 4 Voir tableau au dos de la documentation ERC18A ETC12A ETC ETC15A ETC18/ 1 échelle avec traverses et repose-pieds pour 1 coffre-socle 1 échelle avec traverses et tablette métallique réduite pour 1 coffre-socle tablette de 315 en 750 tablette de 630 en 1000 ERC20/ ETC15/ Désignation (4 caractères) 4 Voir tableau au dos de la documentation 1 échelle avec traverses et tablette métallique totale pour 1 coffre-socle Piétement type ETC : ETC18A tablette de 945 en 1000 1800 x 1000 35 0.28 une échelle avec traverses et tablette métallique totale pour un coffre-socle. ETC20/ (630 + 315) 2000 x 750 29 0.22 2000 x 1000 39 0.31 ETC type base: one ladder with crosspieces and total metal tablette de 630 en 750 ETC20A shelf for a base-chest. Mise en place des écrous sur échelle. Assemblage des traverses sur échelle. Nuts fixing onto the ladder. Crosspieces assembly on the ladder. Montage simple... et rapide ! Longueur des longerons et tablettes / Length of side frames and shelves Plateau Plate 1200 1500 14 1800 2000 500 700 900 1100 1300 1500 1700 Débord plateau Plate Overhanging 72.5 l 22.5 l 72.5 l l 72.5 15 Piétements avec deux coffres-socles Bases with two base-chest CC Caractéristiques des piétements avec deux coffres-socles Characteristics of bases with two base-chests 1T Résistance à la charge 1 tonne (uniformément répartie). Resistance to load: 1 ton (regularly divided). Piétement type CC : traverses et repose-pieds pour deux coffres-socles. CC type base: crosspieces and footrest for 2 base-chests. CC..T CC..R Piétements Code racine Code couleur Dim. H x L mm Poids Kg Volume m3 1500 x 750 et 1500 x 1000 5 0.013 1800 x 750 et 1800 x 1000 7 0.017 CC20// 2000 x 750 et 2000 x 1000 8 0.022 CC15R/ 1500 x 750 8 0.05 1500 x 1000 10 0.06 1800 x 750 10 0.07 1800 x 1000 13 0.08 2000 x 750 12 0.08 2000 x 1000 16 0.11 1500 x 750 10 0.05 1500 x 1000 14 0.09 1800 x 750 13 0.08 tablette de 630 en 750 1800 x 1000 18 0.13 tablette de 945 en 1000 2000 x 750 16 0.11 2000 x 1000 22 0.16 (6 caractères) (4 caractères) Désignation CC15// CC18// CC15RA CC18R/ CC18RA CC20R/ 3 Voir tableau au dos de la documentation 4 Voir tableau au dos de la documentation Traverses et repose-pieds pour 2 coffres-socles Traverses et tablette métallique réduite pour 2 coffres-socles tablette de 315 en 750 tablette de 630 en 1000 CC20RA CC15T/ Piétement type CC..R : Piétement type CC..T : traverses et tablette métallique réduite pour deux coffres-socles. traverses et tablette métallique totale pour deux coffres-socles. CCR type base: crosspieces and reduced metal shelf for two base-chests. CCT type base: crosspieces and total metal shelf for two base-chests. CC15TA CC18T/ CC18TA CC20T/ 4 Voir tableau au dos de la documentation Traverses et tablette métallique totale pour 2 coffres-socles (630 + 315) CC20TA Longueur des longerons et tablettes / Length of side frames and shelves Plateau Plate 500 700 1200 1500 900 1300 1500 1700 Plate Overhanging 65 l 2000 l 55 kg Glissière double extension Avec interverrouillage charge maxi : 55 kg sortie totale. Double extension slide with interlocking maximum load: 55 kg – total extension. Code racine Code couleur RTE12/ 3 (6 caractères) 15 l Piétements pour retours Débord plateau N’existe pas dans cette configuration - Does not exist in this configuration 1800 16 1100 65 Poignées intégrées dans la façade (4 caractères) RTE15/ Voir tableau au dos de la documentation RTC12/ 3 RTC15/ Voir tableau au dos de la documentation Désignation Dim. L x P mm Poids Kg Volume m3 1 échelle 3 traverses 1 repose-pieds 1200 x 750 19 0.10 1500 x 750 21 0.10 3 traverses pour coffre-socle + fixations 1200 x 750 8 0.01 1500 x 750 9 0.02 Handles integrated in the front face. 17 Volumes de rangement sous plateaux 55 kg Storage space volumes under the plate TI Système d’accrochage des tiroirs ou coffres sous piétement TI - Tiroir individuel Glissière double extension - avec interverrouillage - charge maxi : 55 kg - sortie totale Latching system of drawers or chests under the base TI - Individual drawer Double extension slide with interlocking maximum load: 55 kg – total extension. CM CM - Coffre moyen CM - Medium chest •Tôle 10/10e et 15/10e •10/10e and 15/10e sheet •Largeur 485 mm •Width 485mm (425 for TI) (425 pour TI) •Deepth 630mm •Profondeur 630 mm •For plate, depth 1000 : reference •Pour plateau 1000 : référence suivie de la lettre A followed by the letter A Système d’accrochage des tiroirs et coffres sous piétement pour plateau de 1000 Adaptation roulettes sous coffres-socles - roulettes Ø 100 : 2 fixes - 2 libres avec freins - capacité de charge : 150 kg, - réhaussent le coffre de 130 mm Latching system of drawers or chests under the base for 1000 plate. Castors adaptation under base-chests. Ø 100 castors: 2 fixed – 2 free with brakes – load capacity: 150 kg – heighten the chest by 130 mm. AMÉNAGEMENT DE TIROIR DRAWER LAYOUT Aménagement bacs plastique rouge Red plastic trays fitting-out. COT COT - Coffre-tiroir COT - Drawer-chest KIT1// COP 18 COS COP - Coffre-porte, porte réversible COS - Coffre-socle à tiroirs COT - Drawer-chest COS - Base-chest with drawers COSP COSP Coffre-socle à porte, porte réversible COSP - Base-chest with door, reversible door KIT2// KIT3// Séparations métalliques crantées modulables au pas de 25 mm. Aménagement pour dossiers suspendus dans tiroir de 300 mm. Cadre pour godets porte-outils. Adaptable notched metal divisions with a 25 mm pitch. Fitting-out for hanging files into 300 mm drawer. Frame for tool-holder boxes. KIT4// Tapis antidérapant et portes-étiquettes magnétiques. Non-skid carpet and magnetic label holders. 19 Caractéristiques des volumes de rangement sous plateaux Characteristics of storage volumes under the plates Volumes de rangement sous plateaux Code racine (6 caractères) Code couleur (4 caractères) Composition (hauteur tiroirs en mm) Désignation 75 100 150 225 300 Dim. H x L x P mm Poids Kg Volume m3 TI075/ 1 13 0.04 TI075A 1 14 0.05 14 0.05 15 0.07 15 0.07 16 0.10 16 0.10 17 0.11 TI100/ TI100A TI150/ TI150A TI225/ 1 5 Voir tableau au dos de la documentation Largeur : 425 Profondeur : 630 Pour plateau 1 000 : réf. suivie de la lettre A 1 Tiroirs individuels glissières double extension à sortie totale (capacité de charge 55 kg) 1 1 1 TI225A 1 Code racine (6 caractères) Code couleur (4 caractères) Désignation Composition (hauteur tiroirs en mm) 75 100 150 225 300 Dim. H x L x P mm Poids Kg Volume m3 COS1// 9 93 0.36 COS1A/ 9 94 0.46 COS2// 4 1 1 76 0.36 COS2A/ 4 1 1 77 0.46 COS3// 3 3 1 82 0.36 COS3A/ 3 3 1 83 0.46 COS4// 3 3 76 0.36 COS4A/ 3 3 77 0.46 76 0.36 77 0.46 71 0.36 72 0.46 63 0.36 66 0.46 COS5// COS5A/ COS6// COS6A/ COS7// 5 Voir tableau au dos de la documentation 2 3 1 Tiroirs individuels 2 3 1 glissières double extension à sortie totale (capacité de charge 55 kg) 2 2 1 2 2 1 Largeur : 485 Profondeur : 630 Hauteur 800 Pour plateau 1000 : réf. suivie de la lettre A 2 1 1 COS7A/ 2 1 1 COS8// 1 6 82 0.36 83 0.46 TI300/ 1 17 0.13 TI300A 1 18 0.14 COS8A/ 1 6 40 0.16 COS9// 1 3 1 70 0.36 41 0.16 COS9A/ 1 3 1 71 0.46 35 0.16 COS10/ 1 2 1 65 0.36 COS10A 1 2 1 66 0.46 36 0.16 CM1/// CM1A// CM2/// 5 Voir tableau au dos de la documentation CM2A// Coffres moyens glissières double extension et interverrouillage (capacité de charge 55 kg hauteur utile de 250 mm) 2 1 2 1 1 1 1 1 Largeur : 425 Profondeur : 630 Pour plateau 1 000 : réf. suivie de la lettre A COT1// 5 57 0.24 COT1A/ 5 58 0.24 51 0.24 52 0.24 47 0.24 48 0.24 51 0.24 52 0.24 Coffres-tiroirs COT2// COT2A/ COT3// COT3A/ COT4// 5 Voir tableau au dos de la documentation COT4A/ glissières double extension et interverrouillage (capacité de charge 55 kg hauteur utile de 375 mm) 3 1 3 1 2 1 2 1 1 3 1 3 Largeur : 485 Profondeur : 630 Hauteur : 500 Pour plateau 1000 : réf. suivie de la lettre A COT5// 1 1 40 0.24 COT5A/ 1 1 41 0.24 35 0.24 COP/// COPA// 5 Voir tableau au dos de la documentation Largeur : 485 Profondeur : 630 Hauteur : 500 Pour plateau 1000 : réf. suivie de la lettre A Coffres-portes porte réversible droite ou gauche (hauteur utile de 375 mm) 2 niveaux 1 tablette réglable au pas de 25 mm 36 Volumes de rangement sous plateaux Modèle Code racine (6 caractères) COS11/ 3 1 1 70 0.36 COS11A 3 1 1 71 0.46 46 0.36 47 0.46 3 0.007 COSP// 5 COSPA/ Voir tableau au dos de la documentation TACOSP GALV Coffres-socles à portes porte réversible droite ou gauche (ht. utile de 675 mm) 3 niveaux 2 tablettes réglables au pas de 25 mm Tablette réglable pour coffre à porte (charge = 80 kg u.r.) Largeur : 485 Profondeur : 630 Pour plateau 1000 : réf. suivie de la lettre A Largeur : 420 Profondeur : 560 Aménagements de tiroirs Modèle 0.24 Dimensions utiles d’un tiroir : lg. 380 - prof. 530 - hauteur utile = façade - 25 mm 20 Volumes de rangement sous plateaux Séparations crantées modulables au pas de 25 mm Code couleur Code racine (6 caractères) Code couleur (4 caractères) Désignation Bac 75 x 75 H = 52 Bac 75 x 150 H = 52 Bac 150 x 150 H = 52 3 10 3 5 3 6 5 11 2 11 8 2 KIT1// ROUG KIT2// ROUG KIT3// ROUG KIT4// ROUG Pour un tiroir d’armoire largeur 950, il faut prévoir 2 kits côte à côte - Pour un tiroir d’armoire largeur 1325, il faut prévoir 3 kits côte à côte. KIT75/ 7035 4 séparations 1/3 Hauteur : 50 mm pour tiroir de 75 KIT100 7035 4 séparations 2/3 Hauteur : 75 mm pour tiroir de 100 KIT150 7035 4 séparations 3/3 Hauteur : 125 mm pour tiroir de 150 CA1DS/ 7035 Aménagement dossiers suspendus dans tiroir 300 mm Pour 1 rangée de dossiers suspendus standard entr’axe 330 Bacs plastique rouge (4 caractères) Cadre pour godets porte-outils CAGPO1 1021 Pour tiroir largeur 300 mm Capacité de godets 6 de 50 4 de 75 3 de 100 Kit de 4 roulettes adaptables sous coffre-socle ROU104 GALV Ø 100 - 2 fixes, 2 libres avec frein - 150 kg u.r. Le lot de 5 PEMAGN NOIR Porte-étiquettes magnétiques pour façade de tiroir Lg. 500 avec étiquette et film de protection Kit de 4 vérins adaptables sous coffre-socle VERIN4 NOIR Embase Ø 50 - réglage de 70 mm - 500 kg u.r. Coffre TI-CM-COT-COS TAPIS/ NOIR Élastomère 3 mm A positionner dans le fond du tiroir 21 Étagères fonctionnelles Panneau perforé Functional shelves 8 PANO1 Perforated panel Existent en deux hauteurs : basse 400 mm - haute 650 mm - profondeur 315 mm - réglable au pas de 40 mm. Functional shelves available in two heights: low 400 mm – high 650 mm – depth 315 mm – adjustable to a 40 mm pitch Trous carrés de 10, pas de 38, hauteur 500 mm, se fixe à l’arrière du plateau. Perforated panel, square holes of 10, pitch of 38, height 500 mm, to be fixed at the back of the plate. EFH2 EFH1 Élévation 3ème niveau Électrification 3rd level elevation ELEV15 Rampe électrique sur échelle Electric ramp on the ladder. Electrification... Rampe inclinée en fond de plateau 0 RAM05 Incline ramp at the back of the plate. Rampe en façade de piétement Ramp on the base front face. 5 RAM16 Étagère fonctionnelle avec rampe Functional shelf with ramp. Protection des personnes et des biens par disjoncteur différentiel 16 A - 30 mA Protection of the people and property by differential circuit breaker 16 A – 30 m A • Conforme aux normes NF C 61-303, NF C 61-602 et aux directives européennes en vigueur. 22 • Câble longueur 3 mètres HO5VVF 3 x 2,5 mm2 réduisant les chutes de tension en ligne. • Puissance maximale délivrée : 3500 W. Deux montants hauteur 1155 avec panneau perforé. Élévation aménagée d’accessoires S3D. Two uprights, height 1155 with perforated panel. S3D accessory fitted out elevation. Joue de finition d’étagère fonctionnelle et passage de câble LAMPES Lamps Functional shelf finishing flange and wire passage EFH12 STE111 Lampe universelle à flexible métallique 11 W. Universal lamp with 11W. metallic flexible hose RLL122 Lampe à loupe 4 dioptries, éclairage par tube fluo circulaire 22 W. Lamp with 4-diopter magnifying glass. 22 W circular fluorescent tube. 23 Caractéristiques des étagères fonctionnelles Dessertes modulables S3D porte-outils Characteristics of functional shelves Modèle Tool-holder S3D adaptable side-boards Code racine (6 caractères) EFB112 ÉTAGÈRES FONCTIONNELLES 1 tablette Hauteur 400 EFB115 EFB118 EFB12A EFH112 ÉTAGÈRES FONCTIONNELLES 1 tablette Hauteur 650 EFH115 EFH118 EFH12A EFH212 ÉTAGÈRES FONCTIONNELLES 2 tablettes Hauteur 650 EFH215 EFH218 EFH22A RAMPES ÉLECTRIQUES (4 caractères) 4 Voir tableau au dos de la documentation 4 Voir tableau au dos de la documentation 4 Voir tableau au dos de la documentation Désignation Poids Kg Poste 1 200 l. 1190 19 0.11 Poste 1 500 l. 1390 20 0.13 Poste 1 800 l. 1790 22 0.15 Poste 2 000 l. 1990 24 0.17 Poste 1 200 l. 1190 24 0.14 Poste 1 500 l. 1390 25 0.15 Poste 1 800 l. 1790 27 0.17 Poste 2 000 l. 1990 29 0.19 Poste 1 200 l. 1190 33 0.20 Poste 1 500 l. 1390 34 0.22 Poste 1 800 l. 1790 38 0.27 Poste 2 000 l. 1990 40 0.29 ALU/ Pour échelle - l. 500 2 0.003 RAM095 ALU/ Pour échelle - l. 950 3 0.003 RAM125 ALU/ Pour échelle - l. 1250 4 0.003 RAM165 ALU/ Pour échelle - l. 1650 5 0.003 RAM185 ALU/ Pour échelle - l. 1850 6 0.003 PAN012 Se fixe à l’arrière du plateau PAN018 (fixations incluses) PAN020 PAN015 ELEV12 ELEV15 ELEV18 STE111 2 Voir tableau au dos de la documentation 4 Voir tableau au dos de la documentation 7035 Poste 1 200 - l. 974 15 0.05 Poste 1 500 - l. 1300 19 0.07 Poste 1 800 - l. 1470 22 0.08 Poste 2 000 - l. 1700 25 0.09 Poste 1 200 - l. 974 25 0.09 Poste 1 500 - l. 1300 29 0.11 Poste 1 800 et 2000 - l. 1470 32 0.12 Lampe universelle à flexible métallique, idéal dans le domaine du montage industriel ou du contrôle qualité. Ballast électronique. 1 lampe fluocompacte TC-SEL 11W/840 2G7, tension d’alimentation : 220-240 V ; 50 Hz Coloris : gris clair Cordon d’alimentation env. 1,5 m ; fiche secteur 2P + T Pince pour fixation sur table en option réf PDT65/. LAMPES perforation carrée 10 mm pas 38 mm. Perforated panel and wood shelf square perforation 10 mm pitch 38 mm. 7035 Lampe à loupe Facilite les problèmes de la perception visuelle des petits détails. Réflecteur en matière plastique très résistant, articulation du pied à ressort. Ballast dans le tube-support, verre de loupe poli : Ø 120 mm, 4 dioptries (sur demande, lentille supplémentaire : Ø 30 mm, 10 dioptries). Raccordement secteur : 1,5 m avec prise normalisée, tension d’alimentation 220 V / 50 Hz. Armement : 1 tube fluo 22 W - Coloris : gris clair. Socle en option réf. SORLL//. Cadre pour godet porte-outils. Frame for tool-holder box. Dessertes modulables S3D Code racine (6 caractères) Code couleur (4 caractères) 3 Désignation Dim. H x L x P mm Poids Kg Volume m3 Structures mobiles nues sur cadres tubulaires L. 1004 x H 2160 52 0.115 STRU13 Voir tableau au dos de la documentation Déplacement sur 4 roulettes Ø 100 mm Pivotantes avec freins Charge : 150 kg par roulette L. 1330 x H 2160 55 0,135 EQUCOP 1021 Cadres pour godets porte-outils Jeu d’équerres réglables pour cadre porte-outils 5 0.01 CAGPO2 1021 2 0,02 CAGPO3 1021 Capacité de godets 14 de 50 9 de 75 7 de 100 Capacité de godets 14 de 50 9 de 75 7 de 100 3 0,03 GOPO30 NOIR Godets porte-outils ISO 30 - MK 30 - Cône Morse 3 Largeur 50 mm GOPO40 NOIR ISO 40 - SK 40 - BT 40 Largeur 75 mm GOPO50 NOIR ISO 40 - SK 40 - BT 40 Largeur 100 mm L. 1000 x P. 206 5 0.013 L. 1000 x P. 412 9 0,026 L. 1326 x P. 412 7 0.018 L. 1326 x P. 412 11 0,034 Largeur 974 pour desserte de 1004 15 0.05 Largeur 1300 pour desserte de 1330 19 0,07 STRU10 TM1020 TM1041 TM1320 RLL122 24 Panneau perforé et tablette bois Volume m3 RAM050 PANNEAUX PERFORÉS trous carrés de 10 - Hauteur 500 mm ÉLÉVATION 3 ÈME NIVEAU 2 montants S3D hauteur 1155 mm avec panneau perforé - trous carrés de 10 Se fixe sur le plateau (fixations incluses) Code couleur 2 Voir tableau au dos de la documentation Tablettes métalliques avec équerres et butées av. TM1341 PAN09/ PAN013 2 Voir tableau au dos de la documentation Panneaux perforés Panneau perforé trou carré de 10 au pas de 38 mm - Hauteur 500 mm Se fixe entre les montants des structures mobiles 25 Dessertes monoblocs Caractéristiques des dessertes Side-boards En tube de 30x30. Charge maximum 100 kg, 4 roulettes Ø 75 mm (pivotantes dont 2 avec blocage). Peuvent recevoir tous les modèles de volumes de rangement sous plateau. Code racine (6 caractères) Code couleur (voir tableau au dos de la documentation) Dim. H x L x P mm Poids Kg Volume m3 800 x 495 x 635 12 0.36 800 x 495 x 635 13 0.36 Plateau P. 600 x L. 750 élastomère 40 mm 14 0.018 Plateau P. 600 x L. 750 multiplis hêtre 40 mm 15 0.018 Plateau P. 600 x L. 750 mélaminé 30 mm 10 0.013 Plateau P. 600 x L. 750 stratifié 40 mm 14 0.018 Plateau P. 600 x L. 750 rebord 4 faces + tapis élastomère 8 0.014 Désignation 30 x 30 tube monoblock side-boards. Maximum load 100kg, 4 Ø 75 mm castors (revolving, 2 of which with a blocking system). Support all models of storage space volume under plates. Desserte nue avec poignée Bare side-board with handle. Desserte avec poignée et tablette intermédiare fixe Side-board with handle and fixed middle shelf. SM30 DE DES + DESTAB ESH40 +D Dessertes simples DES/// TI DES + 30 + DESM Characteristics of side-boards DESTAB DESE40 DESH40 DESM30 DESS40 DESMET 3 3 1 1 1 1 3 Desserte nue sans plateau avec poignée de manœuvre 4 roulettes Ø 75 (2 libres, 2 avec blocage) Desserte sans plateau avec poignée de manœuvre 4 roulettes Ø 75 (2 libres, 2 avec blocage). Avec tablette intermédiaire métallique fixe Dessertes coffres simples OT DES + C 30 + DESM M DES + C30 + DESM DESCO/ + COT DESCOSH40 + DE Coffre-tiroir équipé d’une poignée et de 4 roulettes Ø 100*. Drawer-chest equipped with a handle and 4 Ø 100* castors. DESCO/ DESE40 DESH40 DESM30 DESS40 + COT O C S E D 30 + DESM COS + S O C DCD + DCDH40 + COSP ) GPO4 (X2 A C + T R F AB DESCN + TETS PORTE-OUTILS + GOD DESMET 3 3 1 1 1 1 3 Sans plateau - Adaptation d’une poignée de manœuvre et de 4 roulettes Ø 100 (2 fixes - 2 avec blocage) sur un coffre-tiroir à sélectionner page 20 - Coloris de la poignée identique à celui du coffre. Sans plateau - Adaptation d’une poignée de manœuvre et de 4 roulettes Ø 100 (2 fixes - 2 avec blocage) sur un coffre-socle à sélectionner page 20 - Coloris de la poignée identique à celui du coffre. 6 7 Plateau P. 600 x L. 750 élastomère 40 mm 14 0.018 Plateau P. 600 x L. 750 multiplis hêtre 40 mm 15 0.018 Plateau P. 600 x L. 750 mélaminé 30 mm 10 0.013 Plateau P. 600 x L. 750 stratifié 40 mm 14 0.018 Plateau P. 600 x L. 750 rebord 4 faces + tapis élastomère 8 0.014 Dessertes coffres doubles DCDCOS DCDE40 DCDH40 DCDM40 DCDS40 3 1 1 1 1 Adaptation d’une poignée de manœuvre et de 4 roulettes Ø 100 (2 fixes - 2 avec blocage) et assemblage 14 Plateau P. 1100 x L. 750 élastomère 40 mm 26 0.03 Plateau P. 1100 x L. 750 multiplis hêtre 40 mm 23 0.03 Plateau P. 1100 x L. 750 mélaminé 30 mm 17 0.02 Plateau P. 1100 x L. 750 stratifié 40 mm 26 0.03 25 0.60 avec tapis élastomère L.380 x P. 530 6 0.018 Colis 1 tablette L 855 x P. 360 5 0.009 en usine de 2 coffres socles à sélectionner page 21 Dessertes transport d’outils CN Coffres-socles assemblés en usine, Coffre-socle équipé d’une poignée Desserte porte-outils DESCN/ équipés d’une poignée et de 4 roulettes Ø 100*. et de 4 roulettes Ø 100*. Base-chests assembled in factory, equipped with a handle and 4 Ø 100* castors. Base-chest equipped with a handle and 4 Ø 100* castors. équipée d’une poignée et de 4 roulettes Ø 100*. Ce produit permet de transporter les outils en grande sécurité. TABFRT 26 *4 pivotantes dont 2 avec freins - 4 swivel, 2 of which with brakes Tool-holder trolley fitted with a handle and four 100-mm diameter castors. This product enables tools to be transported in perfect safety. ER101/ 3 3 3 Desserte transport d’outils CN avec poignée de manœuvre 2 panneaux avec perforations 10 x 10 au pas de 38 mm - 4 roulettes Ø 100 (pivotantes, dont 2 avec frein), avec tablette intermédiaire métal fixe Tablette frontale P. 385 x L. 555 La desserte DES reçoit tous les volumes de rangement de la page 20. 27 Armoires compactes de rangement Storing compact cabinets SÉCURITÉ ANTIBASCULEMENT - SAFETY AGAINST TIPING Le nouveau système développé par ACIAL interdit l’ouverture simultanée de 2 tiroirs, garantissant tout risque de basculement de l’armoire. A new interlocking system developed by ACIAL prevents simultaneous opening of two drawers and thus effectively prevents the cabinet from toppling over. ROBUSTESSE - SOLID CONSTRUCTION Fabriquée en tôle 1er choix épaisseur 15/10e, la rigidité est optimisée, grâce à sa structure monobloc. Single-unit case of high-grade 15/10 sheet metal to ensure optimal rigidity. Les armoires compactes de rangement ACIAL sont destinées à la gestion des outillages, pièces détachées et composants, un grand choix de combinaisons et de modèles de tiroirs vous est proposé. Des solutions pour toutes vos activités : électronique, horlogerie, automatismes, mécanique légère, métrologie, optique, quincaillerie, etc. The ACIAL compact storage cabinets are designed for convenient storage of tools, spare parts and components. A wide choice of drawer models and combinations is available, providing solutions for all types of activities: electronics, watch-making, automatic control, precision mechanics, measuring technology, optical systems, general hardware, etc. FONCTIONNALITÉ - FUNCTIONAL DESIGN Tous les tiroirs sont équipés de glissières double extension à sortie totale. Capacité de charge des tiroirs 120 kg et interverrouillage. All drawers are equipped with double-length telescopic slides to permit them to be pulled out completely. Load capacity 120 kg per drawer, depending on model. SÉCURITÉ ANTIVOL - THEFT PROTECTION Une serrure intervenant sur le système antibasculement verrouille simultanément tous les tiroirs. Une clé commune ou un passe-partout sont disponibles sur demande. A central lock blocking the anti-tipping mechanism locks all drawers. Common keys or master keys are available on demand. 13 ACéH nagée ERGONOMIE - ERGONOMIC DESIGN am La taille et la forme de la poignée ont été étudiées pour un effort minimum à l’ouverture. ACéBna0g9 ée The size and the shape of the handles were designed for minimal opening effort and clearly visible labeling. am COR08e é aménag CAPACITÉ DE RANGEMENT - STORAGE CAPACITY Le rapport surface utile du tiroir/surface au sol utilisée est supérieur à 75 %. The ratio of useable drawer surface to floor surface is better than 75 %. 120 kg Exemple d’aménagement d’une ACH13 : Exemple d’aménagement d’une ACB09 : Exemple d’aménagement d’une COR08 : 1 plateau M30ACL + 2 tablettes TAB135 1 plateau M30ACE + tiroirs : 1 x TI075E + 2 x TI150E + 1 x TI225E + 1 x TI300E 1 plateau M30COR + tiroirs : 1 x TI075R + 2 x TI150R + 1 x TI300R Example of the fitting of an ACB09 drawers: 1 plate M30ACE + drawers: 1 x TI075E + 2 x TI150E + 1 x TI225E + 1 x TI300E Example of the fitting of an COR08 drawers: 1 plate M30COR + drawers: 1 x TI075R + 2 x TI150R + 1 x TI300R Example of the fitting of an ACH13: 1 plate M30ACL + 2 chelves TAB135 La sécurité est optimisée par l’interverrouillage qui évite le basculement. Optimal stability through interlocking to prevent the cabinet from tipping. a B0ag9éPe AC mén a Condamnation simultanée de tous les tiroirs. Serrure 2 clés. 200 variantes possibles. Several appealing colorcoordinated finishes are available. Magnetic label holder to identify contents. Simultaneous locking of all drawers. Lock with 2 keys. 200 possible variations. Glissière télescopique à sortie totale. Model with telescopic slide to pull out drawers completely... 5 HAUTEURS DE TIROIRS DISPONIBLES : 75 MM - 100 MM - 150 MM - 225 MM - 300 MM CHOICE OF 5 DRAWER HEIGHTS 75 MM - 100 MM - 150 MM - 225 MM - 300 MM *Uniquement les COR - Only COR B0ag9éPe AC mén Porte-étiquette magnétique pour l’identification des pièces. AMÉNAGEMENTS TIROIRS DRAWER LAYOUT 3 hauteurs : 800*, 1060 et 1510 mm - 3 largeurs : 635*, 950 et 1325 mm - 2 profondeurs : 630* et 675 mm 3 heights: 800*, 1060 and 1510 mm - 3 widths: 635*, 950 and 1325 mm - 2 depths: 630* and 675 mm Plusieurs revêtements esthétiques et harmonieux sont disponibles. R1g0éPe CO ména a Bacs plastique Plastic trays. Séparations crantées modulables au pas de 25 mm. Aménagement pour dossiers suspendus. Fitting-out for hanging files. 25 mm pitch adaptable notched divisions. 28 Exemple d’aménagement d’une ACB09P : Exemple d’aménagement d’une ACB09P : Exemple d’aménagement d’une COR10P : 1 plateau M30ACE + 2 tablettes TAB095 1 plateau M30ACE + 2 tablettes TAB095 + 1 tiroir TI150E 1 plateau M30COR + 1 poignée et 4 roulettes ref. DESAR Example of the fitting of an ACB09P: 1 plate M30ACE + 2 chelves TAB095 + 1 drawer TI150E Example of the fitting of an COR10P: 1 plate M30COR + 1 handle and 4 castors ref. DESAR Example of the fitting of an ACB09P: 1 plate M30ACE + 2 chelves TAB095 Tapis antidérapant et porte-étiquette magnétique. Anti-skid carpet and magnetic label holder. Cadre pour godets porte-outils. Frame for tool-holder box. 29 Code racine Code couleur (6 caractères) Désignation (4 caractères) Dim. H x L x P mm Poids Kg Volume m3 COR15/ 3 Voir tableau au dos de la documentation COR08/ COR10/ COR15/ 5 Voir tableau au dos de la documentation Corps de meuble sans aménagement sans plateau Corps de meuble avec porte battante sans plateau 1 tablette basse TI075R 6 TI100R TI150R TI225R Voir tableau au dos de la documentation Tiroir avec glissières pour armoire larg. 635 uniquement version sans porte double extension et interverrouillage - Capacité de charge : 55 kg TI300R GALV TACORP Tablette réglable au pas de 25 mm - Charge 80 kg u.r. 1060 x 1325 x 675 69 1.21 1510 x 950 x 675 82 1.20 1510 x 1 325 x 675 91 1.65 1060 x 950 x 675 71 0.90 1060 x 1325 x 675 96 1.21 1510 x 950 x 675 94 1.20 1510 x 1 325 x 675 110 1.65 50 x 760 x 530 11 0.03 75 x 760 x 530 12 0.04 125 x 760 x 530 13 0.05 200 x 760 x 530 16 0.08 TI300E 275 x 760 x 530 18 0.12 TI075L 50 x 760 x 530 15 0.05 75 x 760 x 530 16 0.06 125 x 760 x 530 18 0.09 200 x 760 x 530 21 0.14 275 x 760 x 530 24 0.18 760 x 530 armoire de 950 7 0.05 1135 x 530 armoire de 1325 10 0.07 Socle de manutention* Lg. 950 100 x 950 x 675 19 0.18 Socle de manutention* Lg. 1325 100 x 1325 x 675 24 0.25 ACB13/ ACH09/ ACH13/ ACB09P ACH09P 1475 x 635 x 630 64 0.79 800 x 635 x 630 61 0.47 TI075E 1025 x 635 x 630 66 0.57 TI100E 1475 x 635 x 630 77 0.79 TI150E 75/50 x 530 x 530 9 0.02 100/75 x 530 x 530 10 0.03 150/125 x 530 x 530 11 0.04 225/200 x 530 x 530 14 0.06 300/275 x 760 x 530 16 0.08 570 x 560 armoire de 635 5,5 0.008 Poids Kg Volume m3 E40COR PELA Élastomère 40 mm 51 0.47 H40COR PNAT Multiplis hêtre 40 mm 55 0.57 Voir tableau au dos de la documentation 5 0.57 7 3 Voir tableau au dos de la documentation 55 et de roulettes Ø 100 (4 mobiles dont 2 avec frein) sur armoire de rangement ht. 800 et ht. 1025 à tiroirs ou à porte (4 caractères) ACB13P 1025 x 635 x 630 Plateaux pour dessus d’armoires COR Pour armoires largeur 635 profondeur 630 Le plateau est obligatoire 0.90 0.47 Sans plateau adaptation d’une poignée de manœuvre 7035 62 51 kit desserte armoire compacte de rangement COR DESAR/ 1060 x 950 x 675 ACB09/ 800 x 635 x 630 Haute COR10/ Basse Armoires compactes de rangement (petit modèle) - Le plateau pour dessus d’armoire est obligatoire (cf. ci-dessous) COR08/ Volume m3 Code couleur Désignation Dim. H x L x P mm Armoires compactes de rangement - Le plateau pour dessus d’armoire est obligatoire (cf. ci-dessous) Basse Characteristics of storing compact cabinets Poids Kg Code racine (6 caractères) Haute Caractéristiques armoires compactes de rangement ACH13P TI225E TI100L TI150L TI225L 6 Voir tableau au dos de la documentation 6 Voir tableau au dos de la documentation Corps de meuble sans aménagement Corps de meuble avec portes battantes et tablette basse sans aménagement Pour armoire largeur 950 Tiroir avec glissières double extension et interverrouillage - Capacité de charge : 120 kg Pour armoire largeur 1325 Tiroir avec glissières double extension et interverrouillage - Capacité de charge : 120 kg TI300L TAB095 GALV TAB135 GALV SOCLE1 3 SOCLE2 Voir tableau au dos de la documentation Tablette réglable au pas de 25 mm - Charge 80 kg u.r. * A commander en même temps que les armoires si celles-ci sont appelées à être déplacées. M30COR Modèle 1 Voir tableau au dos de la documentation Code racine (6 caractères) Code couleur (4 caractères) Mélaminé 30 mm Désignation 64 0.79 Bac 75 x 75 H = 52 Bac 75 x 150 H = 52 Bac 150 x 150 H = 52 Pour l’aménagement des armoires compactes, le total des hauteurs des tiroirs doit être de 675 mm pour une armoire d’une hauteur de 800 mm, 900 mm pour une armoire d’une hauteur de 1025/1060 mm et de 1350 mm pour une armoire d’une hauteur de 1475/1510 mm. 1 tiroir de 75 = 75 Exemple avec une armoire basse :2 tiroirs de 150 = 300 900 mm 1 tiroir de 225 = 225 1 tiroir de 300 = 300 Les tiroirs de 100 ne peuvent être utilisés que par groupe de 3. En cas de commande, il est impératif de renseigner le nombre de types de tiroirs et la répartition de bas en haut, par armoire. Les tiroirs sont montés en usine. Aménagement de tiroirs spécifiques COR KIT5// ROUGE 13 6 6 KIT6// ROUGE 7 9 6 Séparations crantées modulables au pas de 25 mm 30 8 séparations longitudinales KIT07R 7035 Hauteur : 50 mm pour tiroir de 75 4 séparations 1/3 KIT10R 7035 Hauteur : 75 mm pour tiroir de 100 4 séparations 2/3 KIT15R 7035 Hauteur : 125 mm pour tiroir de 150 Plateaux pour dessus d’armoires AC Pour armoires largeur 950 profondeur 675 Pour armoires largeur 1325 profondeur 675 Poids Kg Volume m3 Élastomère 40 mm 19 0.03 Multiplis hêtre 40 mm 11 0.015 M30ACE 1 Voir tableau au dos de la documentation Mélaminé 30 mm 14 0.02 E40ACL PELA PNAT Élastomère 40 mm 19 0.03 Multiplis hêtre 40 mm 11 0.015 Mélaminé 30 mm 14 0.02 E40ACE H40ACE H40ACL M30ACL PELA PNAT 1 Voir tableau au dos de la documentation 31 Armoires d’atelier monoblocs Workshop cabinets Armoire à rideaux : H. 1980 x L. 1200 x P. 430 mm équipée de 5 tablettes + tiroirs + panneaux perforés NSTS HMRÉN1A2 GEMEN +A Caractéristiques des armoires d’atelier monoblocs Profondeur 430 mm Cupboard with shutter style doors H. 1980 x W. 1200 x D. 430 mm fitted with 5 shelves + drawers + perforated panels Workshop cabinets charactristics S BR1A0GEN MENTS Code racine (6 caractères) (4 caractères) + AMÉN Armoire à rideaux Résistantes : parois et doublures 8/10ème l Fonctionnelles : grandes possibilités d’aménagement, ensemble des accessoires en tôle galvanisée. Existent en version portes battantes ou rideaux. Tablettes réglables au pas de 25 mm. l Livrées assemblées, hors accessoires. H. 1020 x L. 1000 x P. 430 mm équipée de 5 tablettes + tiroirs l H. 1020 x W. 1000 x D. 430 mm tambour cabinet, fitted with 5 shelves + drawers +A Resistant: sides and linings 8/10 Practical: can be laid out in many different ways, set of accessories in galvanised iron. Comes in two versions, with hinged or shutter style doors. Adjustable shelves with 25-mm pitch. Delivered assembled, accessories not included. Armoire à portes battantes H. 1020 x L. 1000 x P. 430 mm équipée de 5 tablettes + 4 tiroirs H R 12 N S Armoire à portes battantes Armoire à portes battantes H. 1980 x L. 1200 x P. 430 mm équipée de 8 tablettes + tiroirs + séparateurs H. 1980 x L. 1000 x P. 430 mm équipée de 5 tablettes H. 1980 x W. 1000 x D. 430 mm swinging door cabinet, fitted with 5 shelves. H. 1980 x W. 1200 x D. 430 mm swinging door cabinet, fitted with 8 shelves + drawers + dividers TIROIRS DRAWERS Tablettes avec 2 tiroirs ht. 70 mm - larg. 418 mm Tablettes avec 4 tiroirs ht. 70 mm - larg. 209 mm Tablettes avec 8 tiroirs ht. 70 mm - larg. 104,5 mm Shelves with 2 drawers Height 70 mm – Width 418 mm Shelves with 4 drawers Height 70 mm – Width 209 mm Shelves with 8 drawers Height 70 mm – Width 104,5 mm Exemple de configuration pour tablettes L 855 mm - Armoire à rideaux L 1000 mm Example of configuration for shelf W. 855 mm - Cupboard with shutter style doors W. 1000 mm. Volume m3 1980 x 1200 x 430 64 1.200 R106 9 tablettes 5 séparateurs ht. 125 - 5 séparateurs ht. 225 5 tiroirs larg. 209 - ht. 70 7 tiroirs larg. 209 - ht. 145 2 tiroirs larg. 313,5 - ht. 145 2 tiroirs larg. 209 - ht. 220 2 tiroirs larg. 313,5 - ht. 220 1980 x 1200 x 430 140 1.200 H R 12 B S R106 9 tablettes 15 séparateurs ht. 125 - 5 séparateurs ht. 225 5 tiroirs larg. 209 - ht. 70 4 tiroirs larg. 209 - ht. 145 4 tiroirs larg. 313,5 - ht. 145 1980 x 1200 x 430 131 1.200 H R 10 N S R106 Sans tablette 1980 x 1000 x 430 58 1.000 R106 9 tablettes 5 séparateurs ht. 125 - 5 séparateurs ht. 225 4 tiroirs larg. 209 - ht. 70 5 tiroirs larg. 209 - ht. 145 2 tiroirs larg. 313,5 - ht. 145 1 tiroirs larg. 209 - ht. 220 2 tiroirs larg. 313,5 - ht. 220 1980 x 1000 x 430 121 1.000 H R 10 B S R106 9 tablettes 15 séparateurs ht. 125 - 5 séparateurs ht. 225 4 tiroirs larg. 209 - ht. 70 2 tiroirs larg. 209 - ht. 145 4 tiroirs larg. 313,5 - ht. 145 1980 x 1000 x 430 113 1.000 B R 12 N S R106 Sans tablette 1020 x 1200 x 430 42 0.650 B R 12 A S R106 5 tablettes 2 tiroirs larg. 209 - ht. 70 - 4 tiroirs larg. 418 - ht. 70 1020 x 1200 x 430 82 0.650 B R 12 B S R106 5 tablettes 5 tiroirs larg. 209 - ht. 70 7 tiroirs larg. 209 - ht. 145 2 tiroirs larg. 313,5 - ht. 145 1020 x 1200 x 430 93 0.650 B R 10 N S R106 Sans tablette 1020 x 1000 x 430 39 0.550 B R 10 A S R106 5 tablettes 4 tiroirs larg. 418 - ht. 70 1020 x 1000 x 430 68 0.550 B R 10 B S R106 5 tablettes 4 tiroirs larg. 209 - ht. 70 5 tiroirs larg. 209 - ht. 145 2 tiroirs larg. 313,5 - ht. 145 1020 x 1000 x 430 80 0.550 H P 12 N S 2551 Sans tablette 1980 x 1200 x 430 83 1.250 H P 10 N S 2551 Sans tablette 1980 x 1000 x 430 75 1.050 B P 12 N S 2551 Sans tablette 1020 x 1200 x 430 54 0.630 B P 10 N S 2551 Sans tablette 1020 x 1000 x 430 47 0.530 H R 12 A S S HMPÉN1A2GEN MENTS +A Poids Kg Sans tablette H R 10 A S + Dim. H x L x P mm R106 H. 1020 x W. 1000 x D. 430 mm tambour cabinet, fitted with 5 shelves + drawers 0NS H5PT1 ES ABLETT Équipement Armoires d’atelier monoblocs prof. 420 mm S BMPÉN1A0GEN MENTS e 32 Code couleur 33 Armoires d’atelier monoblocs Profondeur 500 mm Workshop cabinets Caractéristiques des armoires d’atelier monoblocs Profondeur 500 mm Workshop cabinets charactristics M BH104 BB122M Rack pour godets porte-outils. Rack for tool-holding cups. Panneau de fond et panneaux latéraux pourvus de perforations carrées 10 mm, pas de 38 mm. Back and side panels equipped with 10mm perforations and 38mm pitches. Code racine (6 caractères) Code couleur (4 caractères) Tablette, résistance 100 kg uniformément répartis. 2 hauteurs de séparateurs possibles : 125 et 225 mm. Shelf, holds up to 100 kg uniformly distributed. 2 available divider heights: 125 and 225 mm. Équipement Tiroirs posés déclinés en 3 hauteurs et 4 largeurs. Arrêt fin de course par pli arrière. Tablettes bloquées en position. Fitted drawers available in 3 different heights and 4 different widths. Rear tab end stops. Shelves locked in position. Dim. H x L x P mm Profil support bac à bec s’adaptant sur panneau de fond ou panneau latéral. Open-end tray support adapted to both back and side panels. Poids Kg Volume m3 Armoire à portes battantes Armoire à portes battantes H. 1020 x L. 1200 x P. 500 mm équipée de 2 tablettes H. 1980 x L. 1000 x P. 500 mm équipée de 4 tablettes B H 12 N M R106 Sans tablette 1980 x 1200 x 500 76 1,200 1020 x 1200 x 500 mm 1980 x 1000 x 500 mm swinging door cabinet, fitted with 4 shelves B H 12 4 M R106 4 tablettes swinging door cabinet, fitted with 2 shelves 1980 x 1200 x 500 103 1,200 B H 10 N M R106 Sans tablette 1980 x 1000 x 500 67 1,000 B H 10 P M R106 Sans tablette avec doublures de portes perforées 1980 x 1000 x 500 79 1,000 B H 10 4 M R106 4 tablettes 1980 x 1000 x 500 95 1,000 B B 12 N M R106 Sans tablette 1020 x 1200 x 500 45 0,620 B B 12 2 M R106 2 tablettes 1020 x 1200 x 500 59 0,620 B B 10 N M R106 Sans tablette 1020 x 1000 x 500 40 0,520 B B 10 2 M R106 2 tablettes 1020 x 1000 x 500 54 0,520 M TH124 TB102M Armoires d’atelier monoblocs prof. 500 mm - Version portes battantes Armoires d’atelier monoblocs prof. 500 mm - Version portes battantes transparentes Armoire à portes battantes transparentes 34 H. 1020 x L. 1000 x P. 500 mm équipée de 2 tablettes 1020 x 1000 x 500 mm transparent swinging door cabinet, fitted with 2 shelves Armoire à portes battantes transparentes H. 1980 x L. 1200 x P. 500 mm équipée de 4 tablettes 1980 x 1200 x 500 mm transparent swinging door cabinet, fitted with 4 shelves T H 12 N M R106 Sans tablette 1980 x 1200 x 500 76 1,200 T H 12 4 M R106 4 tablettes 1980 x 1200 x 500 103 1,200 T H 10 N M R106 Sans tablette 1980 x 1000 x 500 67 1,000 T H 10 4 M R106 4 tablettes 1980 x 1000 x 500 95 1,000 T B 10 N M R106 Sans tablette 1020 x 1000 x 500 40 0,620 T B 10 2 M R106 2 tablettes 1020 x 1000 x 500 54 0,620 35 Armoires d’atelier monoblocs Profondeur 620 mm Workshop cabinets L B+BTA1BL0ETN TES Caractéristiques des armoires d’atelier monoblocs Profondeur 620 mm Workshop cabinets charactristics 1S0SONIRLES BAH CCE Code racine + (6 caractères) Armoire portes battantes Code couleur (4 caractères) Équipement Dim. H x L x P mm Poids Kg Volume m3 Armoires d’atelier monoblocs prof. 620 mm - version portes battantes B H 12 N L R106 Sans tablette 1980 x 1200 x 620 88 1.770 B H 10 N L R106 Sans tablette 1980 x 1000 x 620 79 1.510 B H 10 P L R106 Sans tablette - Portes avec doublures perforées 1980 x 1000 x 620 79 1.510 R106 1 plan de travail multiplis hêtre ép. 24 mm + 1 tiroir de 100 mm + 1 tiroir de 150 mm + 1 tiroir de 300 mm + perçage passe-fil + 2 paires modules accroche tiroirs 1980 x 1000 x 620 150 1.510 R106 1 plan de travail multiplis hêtre ép. 24 mm + 3 tiroirs de 100 mm + 1 tablette + 1 paire modules accroche tiroirs 1980 x 1000 x 620 138 1.510 B H 16 T L R106 1 plan de travail multiplis hêtre ép. 24 mm + 3 tiroirs de 100 mm + 2 tiroirs de 150 mm + 1 tiroir de 300 mm + 3 paires modules accroche tiroirs 1980 x 1000 x 620 197 1.510 B B 12 N L R106 Sans tablette 1020 x 1200 x 620 60 0.960 B B 10 N L R106 Sans tablette 1020 x 1000 x 620 52 0.820 B B 14 T L R106 3 tiroirs de 100 mm + 1 tablette + 1 paire modules accroche tiroirs 1020 x 1000 x 620 103 0.820 lRésistantes : parois et doublures 10/10ème l Fonctionnelles : grandes possibilités d’aménagement, ensemble des accessoires en tôle galvanisée. Deux portes battantes, fermeture par poignée serrure 3 points, 2 clés fournies, tablettes réglables au pas de 25 mm. l Livrées assemblées, hors accessoires l l NLTS BMBÉN1A0 GEMEN +A B H 13 T L B H 14 T L Resistant: sides and linings 10/10 Practical: Many layout possibilities, all the accessories are galvanised steel. Two swinging doors, closed by means of 3-point locking handle. 2 keys provided, adjustable shelves with 25-mm pitch. Delivered assembled, accessories not included. l Accessoires pour armoires prof. 620 mm - version portes battantes Profil support bac à bec s’adaptant sur panneau de fond ou panneau latéral. Open-end tray support adapted to both back and side panels. Tablette perforée, résistance 100 kg uniformément répartis. 3 hauteurs de séparateurs possibles : 125 / 225 / 350 mm. Panneau de fond et panneaux latéraux pourvus de perforations carrées 10 mm, pas de 38 mm. Back and side panels equipped with 10mm perforations and 38mm pitches. Perforated shelf, 100-kg uniformly distributed resistance. 3 available divider heights: 125 / 225 / 350 mm. Tablettes - charge 100 kg uniformément répartie E B I 121 L GALV Colis 1 tablette pour armoire larg. 1200 1187 x 550 10 0.017 E B I 0 91 L GALV Colis 1 tablette pour armoire larg. 900 987 x 550 6,5 0.013 55 x 1050 x 540 15 0.050 55 x 760 x 540 10 0.030 H. 125 x 550 2,5 0.002 H. 225 x 550 3 0.003 Tablettes extractibles - charge 120 kg uniformément répartie T E X 121 7035 T E X 0 91 7035 Tablette extractible réglable au pas de 25 Séparateurs verticaux coulissants S M 12 5 L 36 Armoire équipée d’un plan de travail en multiplis hêtre ép. 24 mm, arêtes chanfreinées. Aménagement dossiers suspendus pour tiroir hauteur 300 mm. Cabinet equipped with a work surface in 24-mm thick beech multi-ply, bevelled edges. Area for hanging files in 300-mm high drawer. Tablette extractible avec rack porte-outils et godets porte-outils (TEX091 + CAGPO05 + GOPO) Removable shelf with tool holder rack and tool holder pocket (TEX091 + CAGPO05 + GOPO) S M 225 L 9005 9005 Lot de 5 pièces Code coloris standard • Version portes battantes :1101 - Structure et portes gris RAL 7035 2551 - Structure gris RAL 7035 / Portes bleu RAL 5015 37 Caractéristiques des accessoires pour armoires Accessories characterictics of workshop cabinets Code racine (6 caractères) Code couleur (4 caractères) Désignation Dim. H x L x P mm Poids Kg Volume m3 Tablettes - charge 100 kg uniformément répartie 9005 Colis 1 tablette pour armoire rideaux larg. 1200 L. 1055 x 360 3 0.011 E R 101 / 9005 Colis 1 tablette pour armoire rideaux larg. 1000 L. 855 x 360 2,5 0.009 E B 121 S 7035 Colis 1 tablette pour armoire portes battantes larg. 1200 L. 1187 x 360 3,5 0.014 E B 101 S 7035 Colis 1 tablette pour armoire portes battantes larg. 1000 L. 987 x 360 3 0.012 L. 655 x 360 4,25 0.010 Tablette de consultation coulissante T C M 10 / 9005 Guides tiroirs (1 jeu obligatoire par tablettes équipées de tiroirs) pour armoires portes battantes G U I 12 S GALV La paire L. 75 x 360 1 G U I 10 S GALV La paire L. 75 x 360 1 9005 Lot de 5 pièces H. 125 x 360 2 0.002 S M 225 S 9005 Lot de 5 pièces H. 225 x 360 2,5 0.002 L. 1025/2x358 - H. 825 12,5 T T T T T I I I I I 07 10 15 12 30 K K K K I I I I T T T T 1 2 3 4 5 0 0 2 0 7035 7035 7035 7035 7035 E E E E E E B 121 M GALV Colis 1 tablette pour armoire larg. 1200 L. 1187 x 430 5,45 0.014 E B 101 M GALV Colis 1 tablette pour armoire larg. 1000 L. 987 x 430 4,6 0.012 Tiroirs avec glissières double extension et interverrouillage La paire L. 75 x 430 1 G U I 10 M GALV La paire L. 75 x 430 1 ROUG ROUG ROUG ROUG / / / / 9005 Lot de 5 pièces H. 125 x 430 2 0.002 S M 225 M 9005 Lot de 5 pièces H. 225 x 430 2,5 0.002 Elastomère 3 mm pour armoire larg. 1000 À positionner sur le fond du tiroir NOIR 1018 C A G P 05 10 3 11 8 3 6 2 2 2 0.020 L. 760 x P. 530 987 x 130 x H 105 Capacité de godets : 14 de 50 - 9 de 75 - 7 de 100 Largeur tiroir en mm Solution 1 104,5* 209 313,5 418 TOTAL 8 Solution 2 Solution 3 Solution 4 Solution 5 Solution 6 4 2 1 1 4 2 2 836 1 1 836 1 836 Solution 5 Solution 6 Solution 7 4 2 1 2 836 836 836 Solution 7 836 Armoires portes rideaux L. 1000 mm - Tablette L. 855 mm / cumul des tiroirs : 836 mm Largeur tiroir en mm Solution 1 104,5* 209 313,5 418 TOTAL 8 K I T 75 / K I T 75 / K I T 75 / Solution 2 Solution 3 Solution 4 2 4 2 2 836 836 2 836 836 1 1 836 836 1 836 7035 7035 7035 4 séparations longitudinales - 4 séparations 1/3 4 séparations 2/3 - 4 séparations 3/3 7035 Profil adaptable dans les perforations de 10 x 10 - lot de 5 Hauteur 50 mm pour tiroir de 75 Hauteur 75 mm pour tiroir de 100 Hauteur 125 mm pour tiroir de 150 Support bacs à bec S B A B 01 Accessoires pour armoires profondeur 620 mm L. 230 x H. 55 1 0,002 104 x 95 x 50 104 x 175 x 76 0,05 0,08 0,001 0,001 Bacs à bec Tablettes - charge 100 kg uniformément répartie E B 121 L GALV Colis 1 tablette pour armoire larg. 1200 L. 1187 x 550 7,75 0.017 E B 101 L GALV Colis 1 tablette pour armoire larg. 1000 L. 987 x 550 6,55 0.013 Tablettes extractibles - charge 120 kg uniformément répartie T E X T 12 1 7035 Tablette extractible réglable 55 x 1050 x 540 15 0.050 T E X T 0 91 7035 (Commander impérativement le module d’accrochage) 55 x 760 x 540 10 0.030 985 x 550 10 0.030 Plan de travail S M 12 5 L 9005 Lot de 5 pièces H. 125 x 550 2.5 0.002 S M 225 L 9005 Lot de 5 pièces H. 225 x 360 3 0.002 Modules accrochage avec taquets - la paire PA L AT L GALV Pour accessoires H. 300 8 0.008 M O G L L * GALV Pour tiroirs H. 300 10 0.008 0,25 dm3 1,00 dm3 BLEU BLEU B A C 0 25 B A C 10 0 Godets porte-outils ISO 30 - MK 30 - Cône Morse 3 ISO 40 - SK 40 - BT 40 ISO 50 - SK 50 NOIR NOIR NOIR GOPO30 GOPO40 GOPO50 Largeur 50 Largeur 75 Largeur 100 Porte-étiquette magnétique pour façade de tiroir - Lot de 5 Avec étiquette et film de protection NOIR PEMAGN Largeur 500 Supports outils pour panneaux avec perforations 10 x 10 au pas de 38 mm Séparateurs verticaux coulissants 38 3 5 5 11 Bacs plastique rouge H. 52 Bac 150 x 150 Séparations crantées modulables au pas de 25 mm S M 12 5 M à positionner sur le 1er tiroir Bac 75 x 150 0,030 0,040 0,050 0,080 0,120 * Les tiroirs L. 104,5 n’existent qu’en hauteur 70 mm Séparateurs verticaux coulissants PNAT Bac 75 x 75 11 12 13 16 18 Rack porte-outils avec supports - pour armoires larg. 1000 mm Guides tiroirs (1 jeu obligatoire par tablettes équipées de tiroirs) GALV / / / / TA P I S A Tablettes - charge 100 kg uniformément répartie H 24 A H L 75/75 x 760 x 530 100/75 x 760 x 530 150/125 x 760 x 530 225/200 x 760 x 530 300/275 x 760 x 530 Tapis élastomère noir 0.027 Accessoires pour armoires profondeur 500 mm G U I 12 M Volume m3 Poids Kg Tiroirs - Charge 120 kg U.R. - Pour armoires larg. 1000 mm (commander impérativement le module d’accrochage) Panneau perforé (perforations 10x10 au pas de 38 mm) pour armoires à rideaux Kit 1 panneau de fond et 2 panneaux latéraux Dim. H x L x P mm Armoires portes rideaux L. 1200 mm - Tablette L. 1055 mm / cumul des tiroirs : 1045 mm S M 12 5 S GALV Désignation (4 caractères) Capacité tiroirs Armoires à rideaux Séparateurs verticaux coulissants P R I 420 Code couleur Aménagements de tiroirs Accessoires pour armoires profondeur 430 mm E R 121 / Code racine (6 caractères) Support coudé double P en MM KITPF1 KITPF2 KITPF3 KITPF4 KITPF5 50 100 5 5 5 5 5 5 5 Support fermé L x P x MM 40 x 20 5 5 5 5 5 80 x 20 Crochet lourd P en MM 100 Support 2 pinces 0 en MM 2 X 10 5 Support 7 clés L x P x H en MM Support 7 tournevis Largeur en MM 2 X 16 70 x 30 / 80 x 95 (4 x 0 7,3 x 0 13) 5 1 5 5 5 5 1 5 5 5 5 1 1 39 Mobilier système S3D S3D Furniture System Rationalisation de la production et cadre de travail agréable ne sont plus incompatibles. Le S3D en fait la démonstration. Le S3D maîtrise cet espace et contribue à l’amélioration des méthodes de production en limitant les coûts. Grâce à son ergonomie (capacité de rangement, accessibilité des outils, adaptation des éclairages…), il améliore l’efficacité des hommes mais aussi leurs conditions de travail. Sa flexibilité totale lui permet de s’adapter à toutes les situations et à tous les environnements pour mettre en place la configuration la plus fonctionnelle et la mieux appropriée à chaque poste. En utilisant au maximum l’espace vertical, il libère une surface au sol supplémentaire . S3D proves the point : streamlined production and a pleasant working environment are no longer incompatible. S3D gives you full control over this space and enhances production methods by limiting costs. With its ergonomic design (storage capacity, easy access to tools, optimized lighting, etc.), it does not only improve the workers’ efficiency but also their working conditions. With total flexibility, it adapts to all situations and environments to create functional configurations perfectly suited to the needs of every workstation. And by using vertical space to the fullest extent it frees additional floor space. Structures de base S3D S3D Basic Structures Code racine (6 caractères) Désignation Hauteur Poids Kg Volume m3 Structure simple face départ largeur 1004 mm S D 2 210 2 montants porteurs 2200 mm 46,90 0.074 S D 1910 1 voile de fond 1950 mm 44,10 0.070 S D 1410 2 équerres de sol 1450 mm 35,10 0.054 S D 1210 1 repose-pieds 1200 mm 32,90 0.054 Structure simple face départ largeur 1330 mm S D 2 213 2 montants porteurs 2200 mm 50,20 0.084 S D 19 13 1 voile de fond 1950 mm 47,40 0.080 S D 1413 2 équerres de sol 1450 mm 38,40 0.064 S D 1213 1 repose-pieds 1200 mm 36,20 0.064 Structure simple face départ largeur 1500 mm S D 2 215 2 montants porteurs 2200 mm 51,80 0.090 S D 19 15 1 voile de fond 1950 mm 49,00 0.086 S D 1415 2 équerres de sol 1450 mm 40,00 0.070 S D 1215 1 repose-pieds 1200 mm 37,80 0.070 Structure simple face suivante largeur 1004 mm S S 2 210 1 montant porteur 2200 mm 25,20 0.041 S S 1910 1 voile de fond 1950 mm 24,20 0.040 S S 1410 1 équerre de sol 1450 mm 21,90 0.040 S S 1210 1 repose-pieds 1200 mm 20,80 0.040 Structure simple face suivante largeur 1330 mm S S 2 213 1 montant porteur 2200 mm 28,50 0.051 S S 19 13 1 voile de fond 1950 mm 27,50 0.050 S S 1413 1 équerre de sol 1450 mm 25,20 0.050 S S 1213 1 repose-pieds 1200 mm 24,10 0.050 Structure simple face suivante largeur 1500 mm S S 2 215 1 montant porteur 2200 mm 30,10 0.057 S S 19 15 1 voile de fond 1950 mm 29,10 0.056 S S 1415 1 équerre de sol 1450 mm 26,80 0.056 S S 1215 1 repose-pieds 1200 mm 25,70 0.056 Pour hauteurs 1950 et 2200 3,20 0.007 Enjoliveur E G 19 5 0 40 41 Sièges Caractéristiques des sièges Seats Sièges techniques Particulièrement adaptée aux conditions de travail, cette gamme ergonomique s’adapte à chaque utilisateur grâce à sa technicité (contact permanent ou synchrone) Particularly suited to actual working conditions. With its sophisticated technology (permanent contact or synchro mechanism), this ergonomic range adapts to every user. Seats characteristics Code racine (6 caractères) Désignation Poids Kg Volume m3 Sièges techniques D RUOVS TSYSG Hauteur d’assise 540/790 mm Hauteur d’assise 540/790 mm Réglage d’intensité du système synchrone et réglage en hauteur par verin à gaz. G RUO2S Patin pour piétement ACPSG ACPSD Hauteur d’assise 540/790 mm Hauteur d’assise 430/550 mm Hauteur d’assise 560/810 mm Contact permanent et réglage en hauteur de l’assise par vérin à gaz. RUO2SD Tabouret fixe (410/540) assise hêtre (patins ou roulettes) 5,5 0.100 RUO2SG Tabouret fixe avec repose-pieds (540/790) assise hêtre (patins uniquement) 6 0.100 RUOVSD Chaise fixe (410/540) multi hêtre (patins ou roulettes) 9 0.100 RUVSD/ Chaise pivotante (410/540) vinyl (patins ou roulettes) 9,5 0.100 RUTSDA Chaise pivotante tissus A (410/540) (patins ou roulettes) 9,5 0.100 RUTSDM Chaise pivotante tissus M1 (540/790) (patins ou roulettes) 9,5 0.100 RUOVSG Chaise fixe avec repose-pieds (540/790) multi hêtre (sur patins uniquement) 9,5 0.100 R U R P TA Chaise pivotante avec repose-pieds (540/790) vinyl (sur patins uniquement) 10 0.100 RUTSGA Chaise pivotante avec repose-pieds (540/790) tissus (sur patins uniquement) 10 0.100 RUTSGM Chaise pivotante avec repose-pieds (540/790) tissus M1 (sur patins uniquement) 10 0.100 ACPSDA Chaise sur patins ou roulettes (430/550) tissus A - Contact permanent 12 0.140 ACPSDM Chaise sur patins ou roulettes (430/550) tissus M1 - Contact permanent 12 0.140 TSYSDA Chaise sur patins ou roulettes (450/570) tissus A - Synchrone 14 0.140 TSYSDM Chaise sur patins ou roulettes (450/570) tissus M1 - Synchrone 14 0.140 ACPSGA Siège haut avec repose-pieds (560/810) tissus A - Contact permanent (sur patins uniquement) 12,5 0.140 ACPSGM Siège haut avec repose-pieds (560/810) tissus M1 - Contact permanent (sur patins uniquement) 12,5 0.140 TSYSGA Siège haut avec repose-pieds (560/830) tissus A - Synchrone (sur patins uniquement) 14,5 0.140 TSYSGM Siège haut avec repose-pieds (560/830) tissus M1 - Synchrone (sur patins uniquement) 14,5 0.140 Sièges polyuréthanne Sièges polyuréthane Cette gamme allie confort et ergonomie. Son revêtement répond parfaitement aux contraintes industrielles. A range combining comfort and ergonomic design. Its coverings are particularly suited to the industrial environment. SMSD Hauteur d’assise 540/790 mm G TEASSD TECPS Hauteur d’assise 410/530 mm Hauteur d’assise 540/790 mm TEOVSD Chaise (410/530) Dossier réglable en hauteur (patins ou roulettes) 11,5 0.140 TEOVSG Chaise haute avec repose-pieds (540/790) Dossier réglable en hauteur (sur patins uniquement) 14,5 0.140 TECPSD Chaise (410/530) Contact permanent (patins ou roulettes) 12 0.100 TEASSD Chaise (410/530) Synchrone (patins ou roulettes) 12,5 0.100 TEASSG Chaise haute (560/810) avec repose-pieds Synchrone (sur patins uniquement) 13 0.140 TECPSG Chaise haute (540/790) avec repose-pieds Contact permanent (sur patins uniquement) 12,5 0.140 MEPUSD Tabouret (420/550) (patins ou roulettes) 5,5 0.100 MEPUSG Tabouret haut (540/790) avec repose-pieds (sur patins uniquement) 6 0.100 SMSD// Assis-debout (540/790) (sur patins uniquement) 7 0.100 STSG// Assis-debout (620/850) assise inclinable, pivotante et réglable en hauteur, sur crémaillères 8 0.200 Une large gamme de revêtements et de coloris est disponible pour l’ensemble des sièges (voir nuancier sièges). 42 A wide range of coverings and colours is available for all seats (see seats colour chart). 43