magazine des loteries européennes, 2014, septembre

Transcription

magazine des loteries européennes, 2014, septembre
NEWS 46
M AG A Z I N E D E S LOT E R I E S E U R O P É E N N E S , 2 0 1 4 , S E P T E M B R E
AGENDA 2014
OCTOBRE
• SÉMINAIRE DU JEU RESPONSABLE
Dates : 30 septembre au 2 octobre
Lieu : Florence, Italie
Hôte : Sisal SpA
• SÉMINAIRE CONJOINT EL/
WLA DE LA SÉCURITÉ
Dates : 7 au 9 octobre
Lieu : Gdańsk, Pologne
Hôte : Totalizator Sportowy Sp. z.o.o.
• IMMERSION DANS LE SPORT
Dates : 13 au 16 octobre
Lieu : Rome, Italie
It is now three years since the last ELISE Workshop was held in Madrid in 2011, and it is no exaggeration to say that there
have Cela
been substantial
changes in the
mix ans
of lottery
and distribution
channels
for which data
is collected and
fait maintenant
trois
que products
le dernier
atelier ELISE
(European
Lotteries
analysed, as well as substantial changes in the environment in which these data are being disseminated.
• ATELIER ELISE – PARTAGE
DE L’INFORMATION
Dates : 28 (dès 14h00) au 29 octobre
(jusqu’à 16h00)
Lieu : Varsovie, Pologne
Hôte : Totalizator Sportowy Sp. z.o.o.
puis
dans l’environnement
lequel ces
We will
have analysées,
papers on best ainsi
practiceque
in information
collection, and exchangedans
from Scandinavian
anddonnées
UK lotteries,sont
as well as a
presentation
of data on
online bookmakers.
désormais
analysées
et diffusées.
We will explore in workshops and discussion groups the best use and presentation of public Lottery data in your Annual
Report and official Lottery communications to the media.
NOVEMBRE
• SÉMINAIRE CONJOINT EL/WLA
DES AFFAIRES JURIDIQUES
Dates : 6 au 7 novembre
Lieu : Rome, Italie
WHO SHOULD ATTEND?
Information Sharing Extended) a eu lieu à Madrid en 2011, et il n’est pas exagé-
For the 2014 ELISE Workshop in Warsaw, we are bringing together interesting keynote speakers such as Martin
ré de dire
queMECN
desGmbH,
changements
significatifs
eu lieuperspective
dans leson
divers
produits
Oelbermann,
Director,
United Kingdom,
who will giveont
an “outsider”
the topic;
Manuel Lhoir,
Account
Director,
Harris
Interactive,
France,
who will present
FDJ
comparative
data,
and Philippe
Vlaemminck,
EL Legal
de
loterie
et
canaux
de
distribution
pour
lesquels
des
données
sont
collectées
Advisor, who will bring participants up-to-date with the latest EU position and thinking on the use of European data.
Lors
deforum
l’atelier
ELISE
2014,
en format
plus ofd’orateurs
externes
particulièrement
ex-should
A critical
open
will be held
on the
form and
the latest ELISE
Questionnaire
… What new public data
be collected? … Is the current format optimal? … Are the data being collected fit for purpose?
citants
et
intéressants,
le
programme
sera
composé
de
présentations
sur
les
We need all interested lottery professionals in the area to be present in Warsaw in October to participate in what will be a
fundamental
“root andpratiques,
branch” reviewde
of the
ELISE project
contribute todans
charting
way forward annuels,
for this important
meilleures
débats
sur and
les todonnées
lestherapports
project.
d’une révision du questionnaire ELISE et d’un examen détaillé du projet ELISE.
Lottery Management, benchmark analysts, business intelligence professionals and other data analysts. Persons involved in
Les professionnels
loterie impliqués
l’analyse
et laMembers
diffu- only.
the delivery
of data, or in sendingde
questionnaires
and reports todans
EL, EU, la
EC,collection,
EFTA. This seminar
is for EL Lottery
WHEN?sion de données sont encouragés à participer.
The seminar will start on Tuesday, October 28, 2014 at 13:00 with a lunch and end on Wednesday, October 29 at 15:00.
WHERE?
2015 est bientôt là… Le séminaire
dumeeting
Marketing
aura lieu
The venue for this
and accommodation
will beàat:Londres du 4 au 6 février
POLONIA PALACE HOTEL
Al. Jerozolimskie 45 / PL - 00-692 Warsaw
Tel: + 48 22 31 82 800 - www.poloniapalace.com
Transfers will not be organized.
Les inscriptions à tous nos séminairesLpeuvent
se faire en ligne http://www.european-lotteries.org
ANGUAGE
The seminar
sessions
willInternet
be conducted
in English
Toutes les manifestations sont mentionnées
sur and
notre
site
(sous
la only.
rubrique EVENTS). Les annonces
C
OSTS
sont publiées plusieurs mois avant les manifestations.
1 night
CHF 1’300.-
EL Lottery Member
NOUVEAUX MEMBRES ASSOCIÉS :
FASTRAK RETAIL UK Ltd.
Macclesfield / Cheshire / Royaume-Uni
2 nights
CHF 1’475.-
The fee includes 1 or 2 nights’ accommodation depending on your travel schedule, all meals, meeting rooms, technical
assistance, working material.
REGISTRATION
THE QUALITY GROUP
NOVOMATIC AG
Please
confirm your attendance
to the General Secretariat
later than September
2014 by registering online through
Lotteryno
Technology
Systems10,
GmbH
Gumpoldskirchen
/ Autriche
our website www.european-lotteries.org. The programme will be available on the website.
Hambourg / Allemagne
KAMBI SPORTS SOLUTIONS
Ta’Xbiex / Malte
A written confirmation will be sent to you upon receipt of your registration, together with the corresponding invoice.
SPORTING SOLUTIONS
Londres / Royaume-Uni
Please note that any cancellation after the registration deadline September 10, 2014 will be charged, if not replaced.
For more information and queries, please contact:
THE EUROPEAN LOTTERIES
PRÉSIDENT
Dipl. Ing. Friedrich STICKLER
Directeur Général Adjoint
AUSTRIAN LOTTERIES, Autriche
1ER VICE-PRÉSIDENT
M. Christophe BLANCHARD-DIGNAC
Président-Directeur Général
LA FRANÇAISE DES JEUX, France
2ÈME VICE-PRÉSIDENT
Dipl.-Kfm. Hansjörg HÖLTKEMEIER
Membre du Conseil d’Administration
DEUTSCHE KLASSENLOTTERIE
BERLIN, Allemagne
Bernadette Lobjois, Secretary General,
European State Lotteries and Toto
Lausanne
MEMBRES DU COMITÉ
M. Association
WojciechinSZPIL
SECRÉTARIAT GÉNÉRAL
Phone:Ph.D.
++ 41 21 311 30 25
Fax: ++Général
41 21 312 30 11 Email: [email protected]
M. Torbjørn ALMLID,
Directeur
Mme Bernadette LOBJOIS
Président-Directeur Général
TOTALIZATOR SPORTOWY Sp. z.o.o., Secrétaire Générale
NORSK TIPPING AS, Norvège
Pologne
Av. de Béthusy 36
CH – 1005 LAUSANNE
Mme Dianne THOMPSON, CBE
M. Franci KRIŽAN
Tel. +41 21 311 30 25
Directrice Générale
Membre du Comité
Fax +41 21 312 30 11
CAMELOT UK LOTTERIES LTD.,
LOTERIJA SLOVENIJE D.D., Slovénie
http://www.european-lotteries.org
Royaume-Uni
Email : [email protected]
M. Fernando PAES AFONSO
M.
Arjan
VAN’T
VEER
Vice-président
Membre du Comité
SANTA CASA DA MISERICÓRDIA
NEDERLANDSE STAATSLOTERIJ,
DE LISBOA, Portugal
Pays-Bas
M. Emilio PETRONE
Directeur Général
SISAL S.p.A., Italie
M. Evgeniy VLASENKO
Conseiller du Président
MSL, Ukraine
AGENDA
THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
MOT DU PRÉSIDENT
CHERS MEMBRES EL
CHERS AMIS,
jour vous sera bien sûr communiquée
en temps utile, l’objectif étant que l’évolution de l’Association suscite le soutien
et l’enthousiasme de ses Membres.
Avant le début de l’été, les Journées
de l’Industrie à Lisbonne se sont une
fois de plus avérées être une excellente
occasion pour les Membres EL de se
réunir et de réfléchir sur les défis qui les
attendent.
La place que prennent les nouvelles
technologies dans la vie quotidienne
et la présence constante de nouveaux
médias sont quelques-uns des défis qui
offrent de nouvelles possibilités pour
notre secteur et dont nous avons discuté
ensemble à Lisbonne. Nos fournisseurs
ainsi que les intervenants issus d’autres
secteurs d’activité ont contribué à ces
réflexions à travers des présentations
et des discussions, offrant de nouvelles
perspectives et de quoi nourrir les esprits.
Au niveau politique, le jeu en ligne a fait
l’objet d’une Recommandation de la
Commission européenne. La « Recommandation sur les principes communs
pour la protection des consommateurs
et des joueurs dans le cadre des service
de jeux d’argent et de hasard en ligne et
pour la prévention des jeux d’argent et
de hasard en ligne chez les mineurs » a
été publiée en juillet. Notre Association
a suivi de près le processus de préparation de ce document non contraignant,
en contribuant notamment grâce à son
« Modèle ambitieux pour la meilleure
protection des consommateurs ». Tout
en continuant à protéger les consommateurs, valeur qui reste une priorité
défendue par EL, nous devons rester
particulièrement vigilants à ce que
la compétence première des États
membres dans ce secteur ne soit pas
menacée. Les États membres restent les
mieux placés pour assurer un haut niveau de protection des consommateurs
dans le domaine des jeux de hasard.
La publication de cette Recommandation marque la fin du processus de
réflexion sur les jeux de hasard en ligne
entrepris il y a cinq ans par la Commission européenne actuelle. Elle ouvre
maintenant pour nous une nouvelle période au niveau politique, avec notamment la réaction des États membres et
l’évaluation prochaine par la Commission européenne de sa mise en application en 2016-2017. Cela aura donc lieu
dans le cadre du mandat de la nouvelle
Commission européenne.
Le Comité exécutif EL est particulièrement attentif à ces évolutions qui
vont nécessiter de futures occasions
d’échanger nos idées au sein de l’Association. Les défis actuels et futurs
pour les Loteries en Europe sont aussi
l’une des raisons pour lesquelles nous
sommes en train de réfléchir sur la
manière la plus appropriée d’adapter
la structure de notre Association, avec
comme souci principal de consolider
son organisation. Les réflexions préliminaires qui ont été partagées lors de
la dernière Assemblée générale de Lisbonne continueront, en tenant compte
des remarques formulées. Une mise à
MOT DU PRÉSIDENT
Le dernier trimestre de l’année 2014
s’annonce chargé, avec la mise en place
de la nouvelle Commission européenne
et le début de la nouvelle législature
du Parlement européen. Ces nouveaux
mandats devraient apporter de nouveaux développements au niveau européen notamment avec l’accord final
sur la Directive sur l’Anti-Blanchiment,
l’adoption de la Convention du Conseil
de l’Europe sur la manipulation de
compétitions sportives, et la prochaine
Recommandation de la Commission
européenne sur l’intégrité du sport.
Je tiens à remercier tous les membres du
Comité exécutif pour leur engagement
envers l’Association et tous les membres
des groupes de travail EL pour leurs
contributions. Les Membres EL peuvent
être assurés que pour la seconde moitié
de son mandat, le Comité exécutif est
entièrement dédié à atteindre ces objectifs ambitieux et préparer EL pour les
évolutions futures de notre secteur.
Nous avons vu dans le passé que la meilleure façon de s’adapter aux évolutions
actuelles de notre environnement reste
de garder une véritable collaboration
entre tous les Membres EL, je me réjouis
donc une fois de plus de travailler avec
vous.
Cordialement,
Friedrich Stickler
Président d‘EL
1 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
Global Solutions, Custom Crafted
LOTTERY + SPIELO + INTERACTIVE + BETTING
All Together
GTECH is an advocate of socially responsible gaming. For more information visit gtech.com
ÉDITORIAL
LES ÉVÉNEMENTS D’EL
SONT TOUJOURS AUSSI
RÉUSSIS!
LES JOURNÉES DE L’INDUSTRIE
ORGANISÉES AVEC SUCCÈS À
LISBONNE
Les Journées de l’Industrie 2014, intitulées « Jeu 2020 – Se différencier sur
le marché », ont eu lieu à Lisbonne du 2
au 4 juin 2014. Elles ont battu un record
en termes de participation : près de 270
personnes ont afflué dans la magnifique
capitale portugaise pour y suivre de près
les nombreuses présentations.
Nos Partenaires Premium (GTECH CORPORATION – INTRALOT GROUP et
SCIENTIFIC GAMES INTERNATIONAL)
avaient mis en place trois niveaux de
présentations sur le jeu sur le thème des
nouveaux médias et ont ainsi couvert un
grand nombre de points, y compris le jeu
mobile, les jeux électroniques et le marketing/vente au détail.
Les thèmes de l’innovation et de l’imagination occupaient également une place
prépondérante dans l’ordre du jour. Au
programme : des orateurs invités, une
table ronde portant sur l’innovation et la
créativité ainsi qu’une démarche visant à
développer le tout premier jeu instantané
collaboratif. Dans cette édition de l’EL
NEWS, vous trouverez tous les détails à
propos des présentations et des orateurs
de cet événement.
UN AUTOMNE PALPITANT ET RICHE
EN ÉVÉNEMENTS
Comme d’habitude, les mois à venir verront de nombreux séminaires EL portant sur plusieurs thèmes pertinents.
Comme toujours, l’année « académique »
a débuté avec l’Université des Loteries
Européennes (ELU), qui cette année s’est
tenue à Bordeaux, France ; elle a été suivie
par l’atelier RP/Communication organisé
à Amsterdam, Pays-Bas le 9 septembre.
En septembre, le séminaire conjoint EL/
WLA sur Internet et les Nouveaux Médias
aura lieu à Reykjavik, Islande du 22 au 24
septembre et sera suivi par le fameux séminaire sur le Jeu Responsable, organisé
cette année à Florence, Italie du 30 septembre au 2 octobre.
Octobre sera également un mois très
chargé avec le séminaire sur la Sécurité
à Gdańsk, Pologne du 7 au 9 octobre et la
2ème édition du séminaire Immersion dans
le Sport – la Master Class des paris sportifs,
qui aura lieu à Rome, Italie du 13 au 16 octobre. L’atelier ELISE est également prévu
du 28 au 29 octobre à Varsovie, Pologne.
Pour la première fois, le séminaire Juridique sera organisé conjointement par
EL et WLA et aura lieu à Rome du 6 au 7
novembre. De surcroit, nous avons commencé à organiser les événements 2015
– y compris notre 8ème Congrès qui se
tiendra à Oslo, Norvège en juin 2015. Des
nouvelles informations vous seront communiquées sous peu.
DERNIÈRES RÉALISATIONS DANS
LE DOMAINE DU SPORT
Après 22 séminaires nationaux (avec la
participation de 23 Etats membres de
l’UE), le projet IRIS a pris fin le 10 juin
2014 à Bruxelles. Un séminaire final a été
organisé au sein du Comité des régions à
Bruxelles, lors duquel les experts IRIS ont
présenté les conclusions du projet.
A l’occasion de cet événement final qui
s’est déroulé à Bruxelles, les experts ont
présenté plusieurs éléments portant sur
les 22 séminaires nationaux, ainsi que
plusieurs conclusions, qui confirmaient
la nécessité absolue de lutter contre les
paris illégaux avec des mesures concrètes
(blocage des adresses IP, blocage des
paiements, etc.), la nécessité d’engager
des agents d’intégrité au sein des grandes
fédérations sportives nationales, la nécessité de surveiller les compétitions sportives (l’ELMS a été donné en exemple
ÉDITORIAL
de meilleure pratique, contrairement à
l’ESSA – European Sports Security Association), la nécessité de promouvoir et de
ratifier la Convention de l’APES sur la manipulation des rencontres sportives (qui
sera normalement ouverte à la signature
en septembre) et la nécessité de mettre en
place une coopération et une coordination transsectorielles. D’autres exemples
de bonnes pratiques ont été cités, tels
que le Plan d’action national norvégien,
le Médiateur allemand et le dispositif de
dénonciation finlandais « bouton rouge ».
Le chef d’Unité Sport au sein de la Commission européenne, Yves Le Lostecque,
accompagné de son nouveau chargé de
mission sur les matchs truqués, George
Paterson, a rejoint les près de 50 participants à l’événement et a par la suite
déclaré que tous deux avaient beaucoup
appris et que les conclusions du projet
leur étaient très utiles.
En juin dernier, IRIS a soumis une nouvelle proposition de projet dans le cadre du
nouveau programme de la Commission
européenne intitulé « ERASMUS+ », qui a
pour objectif de s’appuyer sur le savoirfaire acquis durant le projet 2013/2014,
de réactiver les réseaux nationaux développés et aussi de franchir une nouvelle
étape en soutenant les organisations sportives nationales dans le développement
d’une approche « gestion du risque » afin
de se tenir prêts à gérer les risques liés à
l’intégrité. EL et son Comité Ordre Public
et Sécurité feront partie des principaux
partenaires de ce projet. Les résultats de
« l’appel à propositions ERASMUS+ » sont
attendus pour novembre 2014.
EL saisit cette occasion pour remercier
une nouvelle fois tous ses Membres qui
ont organisé un atelier IRIS dans leur
pays avec un tel enthousiasme, contribuant ainsi au succès du projet IRIS.
Bernadette Lobjois
Secrétaire générale
3 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
Cet événement a-t-il accompli sa mission ?
Comment ?
Nous pensons que oui. Les sessions de travail ont été
extrêmement intéressantes avec des présentations
qui ont amené des débats productifs et qui nous ont
éclairés sur les tendances que nous devons suivre, les
facteurs qui nous aideront à avancer et l'innovation
efficace que nous devons chercher à atteindre.
ENTRETIEN
FERNANDO PAES AFONSO
VICE-PRÉSIDENT
SANTA CASA DA MISERICÓRDIA DE LISBOA
EL NEWS : Quelle a été la principale raison qui vous
a poussé à accueillir les Journées de l'Industrie à
Lisbonne ?
Notre intention était de servir de plateforme
d'intérêts divers, permettant de rassembler des idées
cohérentes et durables sur le genre d'innovation que
nous souhaitons tous mettre en place au sein de nos
Loteries. Nous voulions également montrer à tous nos
collègues qu'un pays comme le Portugal, qui a vécu 3
ans d'aide financière extérieure de la part de la troïka,
avait les moyens d'accueillir un tel événement et de
montrer ce dont est capable la Santa Casa et comment
elle se distingue dans la société portugaise. Enfin,
nous voulions encourager les échanges d'expériences
productifs, en faisant réfléchir les gens à propos des
chemins qui doivent être suivis pour préserver le
modèle de jeu que nous défendons tout en restant
bien visibles sur le marché.
JOURNÉES DE L'INDUSTRIE
Selon vous, quels sont les avantages que retire votre
équipe, ou toute autre équipe de Loterie, grâce à ce
type d'événement ?
Comme je l'ai déjà dit, la plateforme de connaissances
que crée ce genre d'événements particuliers est un
avantage pour nos équipes. Elles permettent de
discuter des dernières tendances du marché qui
vont de pair avec les offres technologiques les plus
innovantes, d'élargir les perspectives à propos de
l'évolution du réseau de distribution et de découvrir
les moyens à utiliser pour rendre notre offre plus
attractive et responsable. Nos équipes ont eu la chance
d'acquérir de l'expérience et des connaissances dans
leurs domaines en échangeant avec leurs collègues.
Ces séminaires sont une source de plus-value pour
nous tous, car ils renforcent les liens, nous rendent
plus confiants pour faire face aux défis que nous
lancent les nouveaux consommateurs, et remettent
en question l'importance de notre modèle de
jeu actuel. Ils apportent des améliorations et de
l'innovation, tout en nous donnant l'opportunité de
nous renouveler aussi.
4 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
L’UNIVERS DES JEUX EN 2020 :
SE DIFFÉRENCIER SUR LE MARCHÉ
Comme à l'accoutumée, les Journées de l'Industrie ont eu lieu en juin, sur le thème des technologies et des
nouveaux jeux. Organisé à Lisbonne, Portugal, cet événement a clairement mis l’accent sur ce que les Loteries
doivent faire MAINTENANT pour maintenir leur position dominante. Le changement de réglementation
préoccupe vivement en Europe. Dans dix ans, le visage de cette industrie pourrait être totalement différent
de ce qui existe aujourd’hui ; les Loteries doivent se tenir prêtes pour cette transformation. Loteries et partenaires ont fini par réaliser l'urgence de mettre en place des stratégies immédiates pour l'avenir afin de
garantir, comme l'a souligné le Président Friedrich STICKLER, qu'en 2020 et au-delà, les Loteries seront toujours en mesure de redistribuer à la société.
CHANGER AUJOURD’HUI POUR DES RÉSULTATS
FUTURS
Le secteur du jeu traverse une période délicate, mais ce
n’est pas une raison pour ralentir. Comme le fait remarquer Pedro SANTANA LOPES, Président de Santa Casa
da Misericórdia de Lisboa au Portugal : « Les Loteries
vendent de très
beaux jeux » et devraient communiquer davantage en
mettant en avant
leur responsabilité sociale et leur
engagement. Une
manière d'y parvenir est d’être
présent sur les
réseaux sociaux,
qui ont pris une
importance croissante dans la vie de tout un chacun.
Pedro Santana Lopes avertit qu'une telle présence ne
garantit pas de résultats immédiats, mais que ces derniers finiront par arriver.
Le jeune entrepreneur Danny MEKIC débute son
intervention par une comparaison saisissante : dans
les années 30, les entreprises pouvaient s'attendre à
durer au moins 90 ans, alors qu'aujourd'hui, la longévité est de 18 ans seulement – ainsi, pour continuer à
croître, il faut sans cesse s'améliorer, se réinventer et
trouver de nouveaux objectifs. Ensuite, il y a le nouveau
consommateur : habitué à une technologie qui peut
changer pratiquement du jour au
lendemain, il/elle souhaite profiter d'une expérience amusante
mais économique. L'innovation
pourrait lui changer la vie, et c'est
là que les Loteries pourraient
briller en mettant l'accent sur un
contenu attrayant, amusant et
facile au lieu de se focaliser sur
l'argent – un concept ennuyeux
pour les jeunes qui préfèrent profiter de la vie plutôt que de gagner
JOURNÉES DE L'INDUSTRIE
beaucoup d'argent pour impressionner les autres. Les
médias sociaux sont le meilleur moyen d'approcher
ces consommateurs potentiels, mais une stratégie
numérique doit comprendre un webcare (c'est-à-dire
connaître les rêves des gens). Sur ces médias, il n'est
pas possible d'acheter les gens, en revanche ils peuvent
être amenés à répondre ou à aimer : la ludification d'expériences réelles (par exemple le cas de la stratégie de
Budweiser basée sur le fait de tweeter durant les « happy hours » afin d’amener l'expérience jusque dans les
bars), surprendra agréablement les consommateurs. Il
est donc essentiel de donner une place prédominante
à la jeune génération dans toute stratégie commerciale.
« Big Data » est le terme à la mode, mais peu d'entreprises savent s'en servir correctement ; Danny Mekic
conseille aux Loterie de se concentrer sur des données
plus accessibles et de connaître les rêves de chacun de
leurs consommateurs.
AUJOURD’HUI ET DEMAIN
Les échanges portant sur les nouvelles technologies
ont aussi révélé les enjeux de demain. Selon Jim KENNEDY, Vice-Président exécutif et Directeur Exécutif du
groupe Loterie – SCIENTIFIC GAMES CORPORATION
– un de ces enjeux est le fait d'être un marché valant
un milliard de dollars, le travail doit donc être effectué
dans un monde réduit. Pour Ioannis PANTOLEON,
Directeur opérationnel (COO) – INTRALOT GROUP, la
technologie permettra de faire face aux défis et il existe
5 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
L’UNIVERS DES JEUX EN 2020 : SE DIFFÉRENCIER SUR LE MARCHÉ
un besoin urgent de se pencher sur les offres en ligne.
Connie LAVERTY O’CONNOR, Vice-présidente et chargée de la relation client – GTECH CORPORATION, rappelle aux participants que les ventes de billets pour les
bonnes causes sont en augmentation, et qu'il est donc
tout aussi important de respecter les budgets que de
répondre aux attentes des consommateurs. Un contenu adéquat, le respect des réglementations et un partenariat renforcé entre les Loteries et les fournisseurs
augmenteront les performances. L'innovation tarde
peut-être à arriver, mais les Loteries doivent continuer à proposer un ensemble de services/produits afin
d'être totalement prêtes pour ce qui les attend. Il y a de
la place pour toujours plus de jeux traditionnels, or il
est évident qu'à l'heure actuelle l'investissement le plus
important se fait dans le numérique.
En observant ce qui se passe aujourd’hui, les orateurs
invités ont estimé que l'utilisation des nouveaux médias et la mise en place d'une stratégie pour un engagement accru du joueur devraient fournir le bon équilibre
entre valeur ajoutée pour les joueurs et satisfaction des
régulateurs. Pour Martyn BAXTER, Directeur des Jeux
Instantanés chez Camelot UK Lotteries Ltd, les plateformes numériques doivent mettre en avant des jeux
amusants, un concept repris par Rhydian FISHER, CEO
de Instant Win Gaming Ltd. Le facteur divertissement
est extrêmement important, et les jeux existants pourraient proposer régulièrement de nouvelles tendances,
comme des expériences de quasi-gain afin d'encourager les joueurs à revenir, présentant ainsi une valeur
ajoutée. Pam LEE, Vice-présidente de Linked Games –
MDI, a démontré la valeur ajoutée des jeux de seconde
chance qui augmentent les possibilités de jeu d'un ticket perdant. La principale difficulté inhérente à la loterie numérique réside dans le fait de trouver autant de
joueurs que possible sans pour autant stimuler excessivement le marché. Après tout, les Loteries doivent respecter les réglementations des Etats et les mécaniques
de jeu doivent être adaptées à chaque juridiction avec
JOURNÉES DE L'INDUSTRIE
un système en place garantissant un comportement de
jeu responsable.
En plus de modifier les comportements des consommateurs, les dernières réglementations mises en place
en Europe modifient les pratiques opérationnelles
traditionnelles des Loteries. Ces dernières doivent à
présent concourir sur des marchés ouverts. C'est le
consommateur qui tient les rênes désormais et, selon
Eurico NOBRE, CEO de OgilvyOne au Portugal, les
entreprises doivent entrer en contact avec lui afin de
maintenir la réputation et la longévité de la marque.
Pour réussir, il convient donc de comprendre la démarche du consommateur, et la technologie numérique permet une communication créative avec le
consommateur d'aujourd'hui. Dermot GRIFFIN, CEO
de National Lottery Ireland, reconnaît qu'un investissement technologique est nécessaire pour relever le
défi posé par les jeux en ligne et pour créer une superbe
expérience aussi bien pour les consommateurs que
pour les détaillants. C'est l'expérience du consommateur dans son entier qui doit faire partie de toute nouvelle stratégie numérique, par le biais de l'implication
et du partage, afin de maximiser le divertissement pour
les joueurs, ajoute Antonis DIMOS, Directeur général
adjoint chez INTRALOT Interactive.
Changer de comportement est une étape nécessaire,
et rester authentique est vital ; pour Arjan VAN’T VEER,
Membre du Comité de Nederlandse Staatsloterij, il
vaut mieux améliorer l'offre existante que la refaçonner complètement – l'innovation en rupture doit être
réservée à d'autres départements. Pour Heinz-Georg
SUNDERMANN, Directeur général de LOTTO Hessen
en Allemagne, le problème réside dans la réglementation excessive, qui empêche les Loteries d'Etats d'essayer de nouvelles choses. L’avenir repose peut-être
sur les jeux multi-juridictionnels, avec une meilleure
collaboration entre les Loteries au-delà des frontières.
6 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
Pour augmenter la croissance sur tous les canaux, les
représentants des Loteries ont mis en avant le savoirfaire et la technologie numérique déjà en place ainsi
que les avantages des partenariats avec les fournisseurs. Robert CHVÁTAL, CEO et Membre du Comité, a
déclaré que l'objectif de SAZKA était d' « innover maintenant ». Leur dernier jeu de tirage utilise les numéros
de téléphone des joueurs comme tickets de loterie ;
il séduit énormément les jeunes. Une autre innovation est le « Penny Market », un jeu de type quick-pick
vendu près des caisses enregistreuses. Le rythme des
interactions doit suivre celui du marché. En Norvège,
Norsk Tipping a lancé 65 nouveaux jeux en mesure de
satisfaire aussi bien les jeunes consommateurs que
les plus âgés. La Loterie jouit d'une bonne présence
en ligne, comme l'a expliqué Jan Peder STRØMSLID,
Vice-président Communication et Stratégie chez Norsk
Tipping, cependant il reste beaucoup à faire en termes
de jeux interactifs et de médias sociaux. La Loterie est
fortement dépendante des partenariats avec ses fournisseurs pour trouver des solutions rapides à de nombreux problèmes numériques.
L'expérience vécue par la Belgique est quelque peu
différente. Arnaud HERMESSE, Directeur des ventes
à la Loterie Nationale, décrit l'évolution négative des
produits dans de nombreux points de vente. La Loterie
s'est efforcée de cibler la vente au détail en améliorant
la présentation des jeux de loterie aux caisses, car ils
sont en concurrence directe avec de nombreux produits différents. Pour la Loterie Nationale, il est urgent
d’innover dans le point de vente ; la mise en place des
VLT est en préparation ainsi que la future offre de jeux
pour smartphones. En Pologne, les détaillants viennent
en aide aux activités de base en augmentant la visibilité de la loterie grâce à un marketing amélioré dans le
magasin, sur les chariots et autour des caisses. Selon
Wojciech SZPIL, CEO de Totalizator Sportowy Sp.
z.o.o., « l'innovation représente plus qu'un nouveau
jeu, c'est une vision ». L'évolution porte aussi sur les
JOURNÉES DE L'INDUSTRIE
changements au sein de l'entreprise, qui seront bientôt
mis en œuvre.
LUDIFICATION ET INNOVATION
En parlant du phénomène des nouveaux médias et de
leur éventuelle application dans l'industrie de la loterie, Philip TAN, Directeur créatif du MIT Game Lab aux
Etats-Unis, a fourni des statistiques surprenantes. Aux
Etats-Unis, 68% des jeux se jouent sur PC et 33% des
joueurs sur mobiles sont des femmes. L'offre sur smartphones de jeux free-to-play ou premium (payants)
représente un marché de plus de 11 milliards de dollars. Les jeux les
mieux classés
sont ceux qui
peuvent
être
téléchargés gratuitement mais
qui font dépenser de l'argent
par la suite. Les
attentes
liées
au jeu sont les
efforts (progresser dans le jeu en jouant davantage) et
l'habileté (grâce à une pratique constante, il est possible de progresser). Ces jeux sont articulés autour
de motivations sociales spécifiques, dit-il en citant la
description donnée par Scot Osterweil du MIT sur les
« 4 Libertés du Jeu » : Liberté d'expérimenter, Liberté
d'échouer, Liberté d'identité et Liberté d'effort. La
chance ne fait pas partie de l'équation, il s'agit uniquement d'expériences sociales où l'échec peut être divertissant et où il vaut mieux perdre que gagner. Il s'agit
d'un concept déjà vu dans les jeux de 2ème chance, mais
que les Loteries pourraient développer davantage.
Pour Pedro DO CARMO COSTA, Directeur et Cofondateur d'Exago au Royaume-Uni, la ludification
c’est de l’implication. L'accès à d'énormes quantités
d'information a donné aux consommateurs le pouvoir de décider ; les nouveaux venus sans coûts hérités
qui ne respectent pas les règles, le regroupement des
entreprises et la
mondialisation
des achats font
partie des facteurs qui ont
engendré
un
marché saturé.
Sa recommandation aux Loteries : innovez ou
vous serez hors
sujet, ajoutez des avantages pour les consommateurs
dans chaque produit, surfez sur les tendances émergentes, tirez parti des compétences uniques, répondez
7 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
L’UNIVERS DES JEUX EN 2020 : SE DIFFÉRENCIER SUR LE MARCHÉ
final a été créé et c'est ainsi qu'est né le tout premier
jeu instantané participatif. Les participants ont adoré
l'interaction tout comme le produit final.
aux besoins non formulés des consommateurs et servez-vous de la ludification des activités quotidiennes
(ennuyeuses) pour intéresser le personnel. Andy
DUNCAN, Directeur général chez Camelot Group au
Royaume-Uni reconnaît que les Loteries doivent tout
d'abord améliorer ce qui est en train d'être fait. L'innovation soutient la croissance mais devrait être mise en
œuvre sans prendre de risques inutiles. Wojciech Szpil
souhaite définir l'objectif à atteindre dans le futur pour
ensuite le mettre en place grâce à l'innovation technologique et aux changements internes.
C'est alors que les
participants
ont
commencé à s'amuser. Ray BATES, Modérateur et Président
honoraire d'EL, a
orchestré une session interactive particulièrement stimulante. En se servant
d'une
application
sur leur téléphone
portable, les participants ont répondu ensemble à une
série de questions et ont choisi les paramètres d'un
nouveau jeu instantané. Quelques minutes plus tard,
après avoir compilé la moyenne des réponses, le ticket
QUESTIONS JURIDIQUES EN JEU POUR LES
LOTERIES EUROPÉENNES
Philippe VLAEMMINCK, Conseiller juridique EL et Bart
VAN VOOREN, Professeur de droit européen, ont parlé
des profonds bouleversements qui affectent la politique
européenne. Les Loteries font face à d'importantes menaces juridiques telles que les procédures d'infraction
ou les recommandations juridiques « souples » émises
par la Commission, qui harmonisent le jeu de facto au
niveau européen.
Selon la CJUE, dès
lors qu'il n'y a pas
d'harmonisation,
les Etats membres
restent libres de
choisir leurs politiques nationales –
cela changera avec
ces recommandations. Que faire ?
Tout d'abord, se
servir des Conclusions du Conseil de décembre 2010
sur le jeu qui reconnaissent que les Loteries jouent
un rôle déterminant dans le financement des bonnes
causes, directement ou non ; s'appuyer sur les déclarations de la CJUE et des AG selon lesquelles une
concurrence effrénée dans le secteur du jeu n'est pas
souhaitable ; travailler en faveur de la reconnaissance
par la Cour de Justice de l'existence d'un « ordre public
européen » comme équivalent des principes de libre
circulation, afin que les futures initiatives législatives
doivent prendre en compte la situation particulière des
Loteries, qui œuvrent en faveur de la société.
Les notions de partage et d'innovation ont été les plus abordées
durant les Journées de l'Industrie. Des changements doivent
être mis en place pour un futur durable dans un monde du
jeu hautement compétitif, cependant l'approche peut varier
sur la manière ou le moment de le faire. Pourtant, un consensus a été atteint concernant la mise en place de la technologie
numérique, des jeux mobiles et des médias sociaux. Birgitta
KERVINEN, Présidente d'ENGSO, a également été invitée à
dire quelques mots sur la situation des activités sportives. Elle
a commencé par souligner l'implication d'ENGSO auprès de
nombreuses fédérations sportives européennes ainsi qu'auprès du Conseil de l'Europe, avant de rappeler aux participants l'engagement d'ENGSO pour une meilleure collaboration avec les Loteries, la lutte pour l'intégrité du sport et contre les matchs truqués. Une bonne coopération entre toutes
les parties concernées amènera des changements positifs au sein du mouvement sportif, a-t-elle conclu.
JOURNÉES DE L'INDUSTRIE
8 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
LES ENTRETIENS D’EL NEWS
PHILIPPE VLAEMMINCK
CONSEILLER JURIDIQUE EL
EL NEWS : Lors des Journées de l'Industrie à Lisbonne, vous avez présenté les futurs défis qui attendent les Loteries dans le domaine du droit européen. Avec un nouveau Président aux commandes de
la Commission européenne qui a tendance à favoriser une limitation des pouvoirs des Etats membres,
redoutez-vous une répercussion sur les Loteries ?
La composition de la Commission européenne est bien
entendu importante, mais le débat a lieu entre les diverses institutions, au sein desquelles non seulement le
Parlement européen joue un rôle important, mais aussi
et peut-être même davantage, le Conseil. Il ne faut pas
oublier que c'est le Conseil qui a adopté à l'unanimité
en décembre 2010 les conclusions selon lesquelles le rôle
spécifique des Loteries doit être reconnu dans toutes
les futures actions européennes. Ces conclusions du
Conseil fournissent une interprétation contraignante à
la Commission européenne. Alors que la Commission
est la gardienne des Traités, les Etats membres en sont
les maîtres. L'opinion des Etats qui se rencontrent au
sein du Conseil est extrêmement importante. La Cour
de Justice a également joué un rôle important et s'est
montrée relativement favorable aux Loteries.
Selon votre expérience, avez-vous l'impression que
les directeurs de Loteries ont une idée précise des
conséquences juridiques pour leur propre organisation ? En font-ils assez pour soutenir EL à Bruxelles,
et quelles actions devraient-ils entreprendre pour y
améliorer l'image de l'industrie ?
Bien avant qu'EL ne soit présente à Bruxelles, plusieurs
Loteries étaient déjà actives dans le débat européen à
différents niveaux. Certaines continuent à travailler
en collaboration avec leur gouvernement auprès de la
Cour de Justice, du Conseil et des groupes d'experts. Il
est extrêmement important de continuer ce travail et
de convaincre d'autres Loteries de faire de même. Il est
impératif de participer activement à toutes les affaires
portées devant la Cour de Justice de l'UE par le biais
d’observations écrites (comme le font la Belgique et le
Portugal avec leur Loterie). La Cour écoute toujours
avec attention ce que les Etats membres ont à dire, et
la position de ces derniers l’aide à atteindre les bonnes
conclusions. Il est tout aussi important d'éduquer le
régulateur de jeu. Les régulateurs ont une connaissance
très approfondie du droit du jeu, mais bien souvent ils
comprennent mal le droit Européen. Ils ne comprennent
pas les mécanismes du marché intérieur de l'UE. Il n'est
pas nécessaire d'adopter des directives formelles pour
harmoniser les différents marchés et en créer un seul.
Si chaque Etat accepte de facto d'appliquer les mêmes
règles concernant la protection du consommateur, le
résultat est le même qu'avec l'harmonisation. Il en va
de même pour les cas d'infractions. Ce que la Commission européenne veut faire croire n'est pas toujours
juste sur le plan juridique. Les questions en jeu, telles
JOURNÉES DE L'INDUSTRIE
que l'emplacement du serveur, etc., sont importantes.
Le droit Européen n'apporte pas de réponses claires à
cela. C'est pourquoi les régulateurs devraient être plus
confiants car ils peuvent gagner ces affaires. Ainsi, en
plus de ce que fait EL, les Loteries peuvent faire beaucoup auprès du Conseil et du Parlement européen, de la
Cour de Justice et à l'interne en aidant les régulateurs.
Alors que l’UE souhaite avant tout obtenir plus de
pouvoir au détriment des Etats et avoir un marché
du jeu ouvert, comment voyez-vous l'évolution du
monde des Loteries européennes ? Le monopole
pourrait devenir un concept obsolète, pourriez-vous
nous décrire le « PROCHAIN » modèle de loterie ?
Je ne fais pas partie des gens qui pensent que le monopole des Loteries deviendra obsolète. Au contraire, je ne
serais pas surpris si, un jour, les gouvernements réinventaient les bénéfices du monopole des Loteries. Notre
nouvelle stratégie juridique européenne consiste justement à faire en sorte que le rôle sociétal des Loteries soit
reconnu à un plus haut niveau. Dans plusieurs Etats
dans le monde, le modèle de Loterie est protégé par la
Constitution. C'est le cas par exemple dans divers Etats
américains, en Inde ou en Suisse. Au sein de l'UE, cela
fait partie des traditions communes (constitutionnelles
ou juridiques) des Etats sur lesquels est basée l'UE. Nous
parlons alors d'Unité dans la Diversité. Les mêmes
principes élevés définissent le rôle sociétal des Loteries
dans les Etats, mais appliqués de différentes manières.
Les Loteries ne constituent pas une activité économique normale et, contrairement aux autres activités,
la concurrence ne présente aucun avantage dans ce domaine. La Cour de Justice (et ses avocats généraux) l'a
répété depuis 1992 et continue à le dire explicitement
aujourd'hui dans ses arrêts. Le monopole de Loterie, tel
qu'il apparaît aujourd'hui en réponse de manière modérée aux défis technologiques et aux besoins sociétaux
en perpétuelle mouvance, est le meilleur modèle pour
l'avenir !
9 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
NOUVEAUX MEMBRES
AU PANTHEON DE LA LOTERIE
JEAN-LUC MONER-BANET
Directeur Général de la LORO et Président de WLA
EL NEWS : Vous venez à juste titre d'être intronisé au Panthéon de la Loterie, un fait qui exprime autant l'appréciation que vos collègues vous portent que vos années de service dédiées
à cette industrie. Fort de votre expérience, quelles sont les réalisations les plus marquantes de
l'industrie des jeux qui, selon vous, devraient continuer à influer pour de nombreuses années ?
Bien sûr, de récentes réalisations des Loteries sont amenées à continuer à se développer au
courant des prochaines années, telles que l'utilisation des canaux interactifs ou des réseaux
sociaux pour la vente de nos jeux. Cependant, je crois que, plus encore, les éléments traditionnels qui font la singularité et la force de nos jeux de loterie continueront à être prédominants
dans notre succès à venir. Je pense notamment aux grands jeux traditionnels comme les lotos –
nationaux et transnationaux, les billets à gratter – réels ou virtuels, ou encore les paris sportifs.
Tous ces jeux devront être commercialisés et déclinés sous leur forme moderne, et vendus de
façon innovante dans tous les réseaux physiques ou virtuels.
Vous avez toujours montré un vif intérêt pour le développement humain et particulièrement – comme le prouve la direction que vous
avez donnée à votre organisation – l'impact qu'une Loterie peut et doit avoir dans les domaines social et communautaire.
De quelle façon avez-vous orienté les actions de la Loterie Romande pour en faire une société responsable ?
Pour la Loterie Romande, comme pour l'ensemble de notre industrie, la responsabilité sociale d'entreprise n'est pas un accessoire,
mais un élément central de notre activité. Les produits que nous vendons – les jeux de hasard et d'argent – ne sont pas anodins. Leur
vente doit être accompagnée de mesures particulières pour que l'activité des Loteries se déroule dans une perspective pérenne.
C'est donc avec cet élément toujours dans notre esprit et au centre de notre action que la Loterie Romande a développé ses activités.
Pouvez-vous appliquer les mêmes leçons apprises en Suisse à la communauté internationale de WLA et comment faites-vous passer le message ?
Si l'on peut considérer que le message de la responsabilité sociale au centre de l'activité des sociétés de loterie est universel, sa
déclinaison en mesures concrètes doit bien sûr tenir compte de la réalité sociale, politique et économique des pays dans lesquels il
convient de les appliquer. La WLA doit se garder d'être donneuse de leçons, mais au contraire doit s'appliquer à décliner ses actions
dans le cadre local de chacun de ses membres.
L’avenir des Loteries en Suisse, en Europe et dans la monde : votre vision et au vu de votre expérience, les recommandations que
vous donneriez à vos collègues ?
L'avenir de notre secteur puise sa substance dans le passé et la tradition de nos jeux qui doivent être déclinés et vendus dans le
contexte du 21ème siècle. Ne perdons non plus jamais de vue la finalité ultime de notre activité qui est d'organiser le secteur du jeu
d'argent pour le profit de la communauté.
PANTHEON DE LA LOTERIE
10 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
BERNADETTE LOBJOIS
Secrétaire générale d'EL
EL NEWS : Vous venez d'être intronisée au Panthéon de la Loterie, en reconnaissance de
votre travail et de vos services au nom des Membres EL. Parlez-nous du rôle joué par EL,
actuellement et dans les années à venir.
L'Association a pour objectif de promouvoir les intérêts collectifs de ses Membres et
d'améliorer les capacités, la notoriété et le statut de chaque Membre en particulier.
Nos Membres opèrent toujours avec une autorisation expresse de la juridiction du
consommateur. De plus, la grande partie des bénéfices générés par nos Membres est
affectée à la société et aux bonnes causes. C'est ce modèle qu'EL doit sauvegarder et promouvoir. La grande priorité de l'Association doit rester la lutte contre les entreprises de
paris privées non autorisées, qui mettent en péril l'ordre public et la sécurité du consommateur.
EL s'est efforcée de faire entendre que le jeu est une activité très spécifique, dans laquelle la « liberté de mouvement » n'a pas
sa place. Les Etats membres sont libres de choisir la réglementation qu'ils jugent plus appropriée pour une meilleure protection des consommateurs dans leur juridiction. De plus, la contribution importante faite par les Loteries à la société devrait
être prise en compte dans toutes les politiques de l'UE. Bien sûr, EL continuera à faire entendre ces arguments et à s'assurer
que les institutions européennes les prennent en compte.
Sous votre direction, le Secrétariat général d'EL a mis en place de nombreuses actions : lesquelles ont été les plus marquantes
pour les Membres ?
Il est vrai que lorsque j'ai repris le poste de Secrétaire générale d'EL, l'Association ne ressemblait pas vraiment à ce qu'elle
est aujourd'hui. En 1990, elle ne comptait qu'environ 30 Membres, aucun en provenance de l'Europe Centrale ou de l'Est. Il
n'y avait pratiquement aucun séminaire éducatif, cependant les priorités étaient aussi différentes.
J'ai travaillé dur pour aider au développement de l'Association, et je peux dire aujourd'hui que je suis assez fière du chemin
parcouru. Désormais, l'Association compte 80 Membres de 46 pays – en fait, chaque pays européen est représenté, ainsi que
certains au-delà des frontières du continent. EL a développé plusieurs séminaires éducatifs à succès, qui attirent chaque
année de nombreux participants ; nous avons également mis sur pied de nombreux groupes de travail afin de faciliter les
échanges de connaissances et de savoir-faire entre les Membres.
En effet, la situation du marché a évolué avec les années. La concurrence avec les opérateurs privés illégaux est devenue
féroce. En raison de ces évolutions au niveau de l'UE, j'ai engagé en 1997, avec le soutien de notre Comité exécutif, notre
Conseiller juridique Philippe Vlaemminck, qui a depuis lors soutenu l'Association au niveau juridique. En 2007, nous avons
ouvert la Représentation UE à Bruxelles pour renforcer notre position au niveau de l'UE. L'intégrité du sport est également
devenue un enjeu majeur au cours des dernières années. Grâce aux nombreuses actions entreprises dans ce domaine, l’Association est maintenant considérée comme une pionnière mondiale dans le domaine de l'intégrité du sport.
Je peux maintenant dire qu'après 25 ans consacrés à EL, je suis heureuse de constater que l'Association se porte bien et
qu'elle est toujours plus indispensable dans la lutte pour les droits de nos Membres. Soyez assurés que, pour le temps qu'il
me reste à occuper cette fonction, je ferai de mon mieux dans l'intérêt des Membres EL, et donc de la société.
Dans ce nouvel environnement de jeu juridique et technologique, quelle serait pour vous l'approche idéale pour un futur
durable des Loteries en Europe ?
Je crois fermement au modèle de Loterie traditionnel : conforme au droit de la juridiction, conforme aux standards de jeu
responsable élevés et soutien aux bonnes causes. C'est la raison pour laquelle les Loteries font la différence : pour un modèle
durable, elles doivent faire preuve de responsabilité dans leurs opérations, soutenir les bonnes causes et allier innovation
et créativité. Tous ces facteurs aideront les Loteries à se développer au sein des marchés concurrentiels et à conserver leur
statut de partenaires naturels du sport et de la société.
PANTHEON DE LA LOTERIE
11 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
L’AGENDA DE LISBONNE DES LOTERIES AU SEIN DE L’UE :
Ces dernières années, le débat au sein
dans le cas Schindler, où la Cour a dé-
de l’UE s’est limité à savoir si les Etats
claré que « sans que ce motif puisse, en
membres pouvaient mettre en place
lui-même, être regardé comme une jus-
leur propre politique de jeu. En l’ab-
tification objective, il n›est pas indiffé-
sence d’harmonisation, la Cour de
rent de relever que les Loteries peuvent
Justice de l’UE a accepté que les Etats
participer, de manière significative, au
membres maintiennent certaines res-
financement d›activités désintéressées
trictions en raison de la protection des
ou d›intérêt général telles que les œuvres
consommateurs et/ou de la lutte contre
sociales, les œuvres caritatives, le sport
la fraude et le crime.
ou la culture ».
La position actuelle des Loteries pour-
Le nouvel argument s’appuie sur le fait
rait se voir affectée négativement par la
que cette reconnaissance explicite s’est
stratégie judiciaire et législative menée
quelque peu perdue dans la traduction
par la Commission européenne : cette
au fil des années qui ont vu le dévelop-
dernière comprend plusieurs cas d’in-
pement d’un cadre juridique jurispru-
fraction, les objections émises durant
dentiel. En raison de cette réalité, et
La notion selon laquelle l’UE est formée
les procédures de notification de la
étant donné le fait que désormais deux
d’une Union aussi bien économique
Directive 98/34, l’adoption de recom-
douzaines d’arrêts ont créé un contexte
que politique se fonde notamment sur
mandations, le débat sur les standards
réglementaire bien établi pour les jeux
l’affaire Omega Spielhallen. Ici, la Cour
techniques communs, etc. Il est fort
de hasard, il est nécessaire de « revenir
de Justice de l’UE a dit que les quatre
probable que cette approche mène à un
à l’essentiel ».
libertés doivent être confrontées aux
cadre réglementaire uniforme pour les
jeux de hasard au sein de l’UE.
droits fondamentaux et que ces derniers
Nous pouvons y parvenir grâce à la
peuvent justifier les restrictions aux
notion d’ « ordre public européen », que
libertés fondamentales garanties par le
Actuellement, il est peu probable que
nous avons présentée pour la première
Traité. Dans ce cas, la Cour fait expres-
le développement d’un cadre régle-
fois lors des Journées de l’Industrie à
sément référence à l’arrêt Schindler.
mentaire européen intègre la situation
Lisbonne.
à part des Loteries. C’est pourquoi une
Dans la jurisprudence de la Cour
nouvelle approche juridique est requise
Le Traité de Lisbonne et la Charte des
concernant les jeux de hasard, la place
afin de mener le développement précité
droits fondamentaux reconnaissent
à part des Loteries, par le biais d’un mo-
vers une direction plus avantageuse
vigoureusement
a
nopole ou autre, était vue comme une
pour les Loteries d’Etat au sein de l’UE.
débuté avec le Traité de Maastricht,
exception à la logique de libre marché
soit la reconnaissance politique au ni-
de l’UE. De fait, la liberté économique
Chacun sait qu’actuellement au niveau
veau européen de l’existence de prin-
est un principe général et toute excep-
de l’UE, le cadre juridique des jeux de
cipes et droits communs considérés
tion faite pour les Loteries doit être
hasard n’a été qu’un droit « jurispru-
comme essentiels par l’UE et les Etats
justifiée par des raisons d’ordre public
dentiel » élaboré à la suite d’une longue
membres : une Union politique aux
national nécessitant une position claire
série d’affaires échelonnées sur plus
côtés du projet économique d’intégra-
et nette. Le problème de cette approche
de 20 ans. Le premier arrêt a été rendu
tion européenne.
réside dans le fait que la situation des
JURIDIQUE
l’évolution
qui
12 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
PLAIDOYER EN FAVEUR DE LA NOTION D’ORDRE PUBLIC
EUROPÉEN
Loteries et leur soutien aux bonnes
versité des ordres juridiques nationaux
ries ne serait plus perçue comme une
causes ne sont jamais expressément
et européen.
exception, mais comme faisant partie
reconnus comme des témoignages de
intégrante du marché intérieur de l’UE.
préférence politique. D’ailleurs, leur si-
Au sein de l’ordre public européen,
tuation à part est le plus souvent perçue
l’Unité dans la Diversité prend la signi-
Il est donc essentiel que, d’ici à ce que
comme un écart par rapport à la norme,
fication suivante :
les
une approche négative mais acceptée à
développements
réglementaires
mentionnés dans l’introduction de-
contrecœur au gré des évolutions histo-
Du point de vue de l’Unité, il existe un
viennent réalité, cette situation particu-
riques.
large consensus sur la situation spéci-
lière des Loteries soit développée dans
fique des Loteries, qui émane des tra-
le débat devant la Cour de Justice ; une
La notion d’ordre public européen a
ditions constitutionnelles (ou républi-
reconnaissance qu’il est déjà possible
pour objectif de changer cette réa-
caines dans certains pays) et sociales
de trouver dans les Conclusions du
lité (juridique). Elle vise à se servir de
des Etats membres, où il existe un lien
Conseil de décembre 2010.
ce concept pour légaliser une vision
indéniable entre les recettes résultant
éthique et sociale de la situation des
d’une activité éthiquement douteuse et
Par Philippe Vlaemminck
Loteries dans les sociétés des Etats
le soutien à des objectifs souhaitables
Conseiller juridique EL 1
membres et de l’élever au niveau euro-
d’un point de vue éthique et sociétal.
péen, afin qu’elle occupe une place de
choix dans les Traités européens aux
Du point de vue de la Diversité, il faut
côtés du principe de liberté économique
prendre en compte le fait que, étant
– et pas comme une simple exception à
donné que l’ordre public européen est
celui-ci.
l’émanation des traditions constitu-
1 Article rédigé avec l’aide du Prof. Bart Van Vooren,
associé principal chez Altius.
tionnelles nationales, il revient aux
En se fondant sur le cas Schindler et la
Etats membres eux-mêmes, au sein du
jurisprudence qui a suivi, il est possible
cadre juridique européen, de façonner
d’affirmer que la Cour a ouvert la porte
les détails de leurs politiques de jeu.
à un consensus sociétal fondamental,
Dans le cadre de ce concept européen,
qui existe dans les ordres juridiques
ils doivent eux-mêmes établir le niveau
des Etats membres en ce qui concerne
de protection du consommateur et ils
les Loteries. Elle l’a fait conformément
développent le lien qui est fait entre les
à l’Article 6 du Traité sur l’UE, qui pré-
jeux de hasard, leurs recettes et leurs
voit que les principes généraux du droit
objectifs, conformément à leurs ordres
européen peuvent être reconnus dans
publics nationaux, culturels, éthiques et
la mesure où ils résultent des traditions
religieux.
constitutionnelles communes des Etats
membres. Sur cette base, nous soute-
Bien que cette notion soit relativement
nons le fait que la notion d’ordre public
abstraite d’un point de vue juridique,
européen mentionnée plus haut pos-
ses véritables répercussions sont po-
sède un caractère dual, qui est le reflet
tentiellement significatives : si elle est
de ce qu’on appelle l’Unité dans la Di-
reconnue, la situation à part des Lote-
JURIDIQUE
13 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
ENTRETIEN AVEC GAVIN
EL NEWS ASKED....
ISAACS, ANSWERED
PDG DE
SCIENTIFIC GAMES
SCIENTIFIC GAMES
Engager les joueurs de façon responsable est un des principaux moteurs de la performance commerciale. En tant
que fournisseur de jeux, technologies et services aux opérateurs de loterie en Europe et partout dans le monde,
quelles tendances influentes mesurez-vous et quels sont,
selon vous, les facteurs clés de succès ?
Chaque loterie dans le monde fonctionne selon des modalités différentes. Pourtant, la plupart des principaux
vecteurs de performance leur sont communs : contenu
de jeu intéressant, distribution optimisée des jeux dans
des canaux adéquats, participation des joueurs et promotion sont ces vecteurs qui, combinés, assurent une
performance optimale.
Nous servons plus de 50 loteries européennes. Toutes
ont accès à notre éventail complet de produits et de
technologies : que ce soit contenus de
jeu imaginatifs, marques sous licence
comme MONOPOLY™, produits de
paris sportifs, gestion des produits instantanés, solutions de vente au détail et
technologies des systèmes. Avec 40 ans
d’expérience dans les loteries mondiales, Scientific Games a pu s’implanter
solidement en Europe dès le début des
années 80. Chacun de nos principaux
centres de manufacture et technologie,
comme ceux situés à Vienne en Autriche
et à Leeds au Royaume-Uni, ainsi que
dans de nombreux autres pays, compte
des équipes dédiées au service à la clientèle.
L’un des principaux facteurs du succès des jeux réside
dans notre groupe Insights, qui est au cœur de l’assistance et de la planification de l’activité clientèle. Insights
a récemment mené à bien plusieurs projets de recherche
en Grèce et entamé une plus vaste étude de segmentation couvrant 11 pays en Europe. Les plans marketing
personnalisés, spécialement conçus pour nos clients,
reprennent notre approche du marketing, dont la réputation n'est plus à faire. Celle-ci est basée sur 15 facteurs
déterminants de la demande et sur notre système exclusif MAP™, qui héberge plus de 1,7 million d'indicateurs
de données de vente.
............
Scientific Games a achevé l’acquisition de WMS l’an dernier et annoncé son projet de racheter Bally Technologies. Quels avantages en attendez-vous ?
C’est simple... du talent et de très bons produits. Depuis
l'acquisition de WMS en 2013, nous avons créé de nouveaux jeux, lancé de nouveaux produits sous licence, réalisé des analyses plus poussées de l’industrie et intégré
des équipes de technologies et d’innovation. Notre projet
d’acquisition de Bally Technologies, une société leader
de systèmes et de contenus, devrait offrir des avantages
similaires aux loteries européennes. Notre objectif : être
un partenaire privilégié et offrir toujours plus de valeur
afin d’aider nos clients à attirer les joueurs et à augmenter leurs revenus et bénéfices nets de façon responsable.
PARTENAIRES PREMIUM
ACTIVITY
Ici, en Europe, mais aussi aux États-Unis, les jeux à jackpots multinationaux, comme Euro Millions, Powerball®
et Mega Millions, représentent une part très importante
de l’activité. Que faire pour se protéger au mieux de la
lassitude envers les jackpots et proposer un contenu de
jeu divertissant et attirant pour les joueurs ?
La lassitude face aux jackpots est un défi qui se pose aux
opérateurs de jeux et de loterie. C’est une chose que j'ai
remarquée au cours des 15 dernières années passées chez
Aristocrat, Bally, SHFL et maintenant ici, chez Scientific
Games. Qu’il s’agisse d’un jeu de machine à sous à jackpot progressif, d’un jeu de loterie local avec jackpot, voire
d’un jeu national, le défi consiste à comprendre le client.
Je suis enthousiasmé par les échanges qui s'établissent
entre les équipes Insights de WMS et du Groupe Loterie.
Nous mettons en commun nos recherches, nos connaissances et notre compréhension du comportement des joueurs et des structures
de jeux et des lots pour proposer de nouvelles opportunités de contenu de jeu et
de participation des joueurs. Nous devons garder une longueur d'avance en
matière de changement et d’innovation,
de la même manière que nous devons
continuer d'offrir une expérience de jeu
passionnante.
Aux États-Unis, il existe un formidable
exemple d’innovation permettant de
contrer ce phénomène de la lassitude
face aux jackpots. Il s'agit d'un nouveau jeu national à 5 $, le MONOPOLY
Millionaires’ Club, qui sera lancé prochainement avec un jeu télévisé national et un jeu de 2nde
chance sur Internet. Ce produit est le résultat d’une formidable évolution.
En tant que nouveau Président-Directeur Général de
Scientific Games, quels sont vos projets à court et long
terme pour la société ?
Nous introduirons de nombreuses innovations en matière de création de contenu et de programmes marketing pour se mettre à portée des clients par le biais de
canaux de distribution multiples. Notre objectif est de
proposer des solutions flexibles et de créer de la valeur
pour les missions clés de nos clients de loterie. Au fil des
ans, nous avons collaboré à de multiples initiatives avec
des loteries européennes dans le but d'optimiser, de façon responsable, la performance des jeux de loterie créatifs à travers un environnement opérationnel sécurisé sur
une plateforme de standards élevés. Il s'agit d'un engagement à long terme sur la créativité, la responsabilité,
la sécurité et l’intégrité commerciale pour les industries
européennes de la loterie et des jeux.
Le 1er août 2014, Scientific Games a conclu un
accord définitif pour l’acquisition de Bally Technologies, Inc.
14 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
10 NEWS 39 MAY 2012
UN PARI GAGNÉ : LA COUPE DU MONDE DE LA FIFA MET EN AVANT
LES BIENFAITS POUR LES SYSTÈMES DE LOTERIE DE POSSÉDER
UNE OFFRE DE PARIS SPORTIFS
Le tournoi de la Coupe du Monde de la FIFA qui s’est joué au Brésil en
juin et juillet a redéfini les règles du jeu dans l’univers des paris sportifs,
et particulièrement en ce qui concerne les systèmes de loteries nationales. À travers l’Europe, l’Asie et l’Amérique latine, les loteries et les
opérateurs commerciaux ont réalisé des volumes de ventes record, qui
mettent l’accent sur les avantages que présente le pari sportif dans le
cadre des jeux de loterie.
Les paris sportifs ne feront que gagner en popularité dans le monde
entier grâce à l’évolution technologique, proposant des produits plus
attrayants, sur des canaux de plus en plus variés et avec une qualité
de service croissante. Pour l’industrie en général, et spécialement pour
GTECH, c’est une époque passionnante dans laquelle les services technologiques et opérationnels de la société attirent l’attention dans l’univers des paris sportifs.
En Belgique, la Loterie Nationale (dont le produit SCOOORE! est
proposé en ligne et dans les points de vente pour des paris à cote fixe)
a réalisé sa meilleure semaine de vente pendant la Coupe du Monde,
ainsi que les meilleures ventes pour un match (Belgique-Algérie). Pendant le tournoi (du 13 juin au 13 juillet), 90 % des mises dans les points
de vente et plus de 60 % des mises en ligne concernaient des matchs
de la Coupe du Monde. Pour la Loterie Nationale, GTECH fournit
une prestation de B2BC comprenant des services de négoce, la gestion
du contenu de l’offre de pari et le soutien aux ventes et au marketing.
GTECH gère la planification et la coordination quotidienne des matchs
avec la Loterie, définit les cotes pour les rencontres proposées en tenant
compte de la demande locale et du positionnement stratégique sur le
marché désiré par la Loterie. GTECH garanti à la Loterie un taux de
retour sur les mises prédéfini, dans les points de ventes et sur l’offre en
ligne, permettant un fonctionnement sans risque.
En Italie, où GTECH fournit un service complet, englobant des
prestations commerciales, de marketing ainsi que de gestion des risques.
Lottomatica (sous le couvert des marques Better (points de vente et en
ligne) et Totosi (en ligne)) a bénéficié d’une augmentation de 26,5 % de
ses revenus provenant des paris sportifs durant le deuxième trimestre
2014 par rapport à la même période en 2013. Cette hausse peut largement être attribuée à la Coupe du Monde (ainsi qu’à l’introduction
des paris virtuels et d’un pourcentage de retour sur les gains stable),
en dépit de la sortie précoce de l’équipe nationale italienne. Ensemble,
Better et Totosi couvrent tous les sports (plus de 30) et tous les marchés
autorisés par l’autorité de régulation Italienne.
Les loteries d’Amérique latine ont également enregistré une hausse
à deux chiffres des ventes sur les paris sportifs grâce à la Coupe du
Monde. Au Chili, Polla Chilena de Beneficencia, a constaté une augmentation de 11,7 % de ses ventes sur les paris sportifs et une hausse
PARTENAIRES PREMIUM
de la mise moyenne de 38,4 % par rapport à la moyenne observée sur
l’année précédente. Au Mexique, Pronósticos para la Asistencia Pública a réalisé une progression de 11,8 % de ses ventes de paris sportifs.
GTECH fournit la plate-forme technologique et s’occupe de la gestion
des risques et des services de trading pour Polla et Pronósticos.
La Coupe du Monde a également beaucoup profité aux opérateurs
commerciaux. En Espagne, Marca, client de GTECH, a enregistré une
augmentation de 55,9 % de la mise moyenne pendant la Coupe du
Monde (jusqu’à 13,1€) par rapport à la mise moyenne observée l’année précédente. La compétition a également permis une augmentation
de 18,4% des ventes toujours par rapport à la même période en 2013.
Marca propose 23 sports différents et plus de 10 000 évènements sportifs chaque mois.
En France, le leader du marché Betclic a indiqué avoir pratiquement
doublé son objectif initial de nouvelles inscriptions, signalant avoir enregistré 76 000 nouveaux comptes clients pendant la Coupe du Monde.
Pour sa première incursion dans les partis sportifs pour ses clients Veikkaus en Finlande et Danske Spil au Danemark, GTECH a joué uniquement le rôle de prestataire de service traditionnel, gérant la maintenance
et les installations. Avec le développement de nouvelles technologies et
de nouveaux canaux de vente, GTECH a étendu ses opérations à la
gestion des risques sur les paris à cote fixe. Actuellement, les services
de paris de GTECH comprennent une gamme de solutions permettant
de soutenir des opérations de paris sur n’importe quel canal, dans n’importe quel marché, concernant notamment :
•
Des services de Trading.
•
La gestion du contenu et de l’offre de pari.
•
Un support sur la partie Marketing.
•
Des études de marché et des conseils en stratégie et en planification.
La nouvelle solution de GTECH pour les paris sportifs, WagerWise,
est actuellement en cours de préparation dans l’optique de son déploiement auprès de ses clients. Elle offre aux loteries de nouvelles possibilités pour ajouter des paris à leur offre en minimisant les impacts négatifs
sur leurs systèmes actuels. Évolutif et facilement adaptable partout dans
le monde WagerWise s’intègre facilement au système Enterprise Series
(ES) de GTECH, au système de gestion des comptes des joueurs, ainsi
qu’au portail interactif de GTECH. Cela promet d’ouvrir une pléiade
d’opportunités aux loteries du monde entier.
15 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
EL NEWS ASKED....
UNE FORMULE DE JEU
IFLEX-IBLE
INTRALOT ANSWERED
L’industrie de la loterie a des défis passionnants à relever.
Ces défis sont touchés par de plus en plus d’initiatives règlementaires, en forte croissance aussi bien en Europe que
dans d’autres régions du monde. Les prestataires de services et leurs homologues technologiques doivent présenter une plus grande flexibilité dans leur offre de solutions
et services et être en mesure d’offrir de véritables services
d’entreprise dans le secteur du B2B. Cette stratégie vise à
fournir une valeur significative à la valeur existante de la
marque des organisations établies. En conséquence, une
expérience de paris passionnante est créée pour le joueur.
Les opérateurs de paris sportifs avec les fournisseurs de
technologies et de services sont poussés à innover, toujours
pour rester en tête de la tendance technologique et satisfaire les besoins de leurs clients.
PHOTO
Le flux des nouvelles exigences ne cesse
de croître. Un des facteurs ayant une
influence importante sur l’industrie
est le changement au niveau des
besoins des joueurs et des comportements ludiques. Cependant,
il y a eu un bouleversement radical
dans le marché. Le type de divertissement, qu’on ne pouvait trouver
qu’en magasin, s’est maintenant transformé en un service populaire accessible
sur le marché mondial. Ce changement a
fait de la place pour de nouvelles fonctions
de paris, proposant une expérience
de jeu multidimensionnelle et,
en fin de compte, créant une
relation dynamique multilatérale entre le joueur et
l’opérateur.
PLEIN PHARE SUR LES
JOUEURS
L’objectif principal d’INTRALOT est de
réussir l’intégration de tous les outils modernes disponibles afin que tout appareil mobile ou smartphone puisse offrir une satisfaction optimale
à chaque joueur. Le joueur doit tirer un bénéfice chaque
fois qu’il participe à un jeu, en reconnaissant qu’il peut devenir lui-même un élément précieux du jeu. Le contenu est
néanmoins le plus grand défi qui définit l’expérience d’un
joueur et crée une ouverture d’interaction avec le jeu. Il n’y
a pas si longtemps, le contenu des paris était limité à calculer les chances et afficher les résultats sportifs. En utilisant
les connaissances pointues d’aujourd’hui, le contenu peut
être enrichi avec des extensions multimédias. Parmi ces
extensions, on compte la diffusion en direct d’événements
sportifs, des vidéos avec fonctionnalités second écran, le
partage de médias sociaux ainsi que la personnalisation
avancée selon les préférences et les habitudes de chaque
joueur.
...............
Notre objectif principal a évolué vers la prestation d’un
livre de sports à contenu riche, accessible à niveau mondial
et compétitif, optimisé selon les exigences particulières du
marché. Nous avons atteint ces objectifs grâce à l’aspect
divertissant ajouté à l'expérience du joueur et par la compréhension de son comportement. Nous y sommes parvenus principalement en intégrant ouverture et agilité dans
la création de nos systèmes fondamentaux. La mobilité,
la gestion de contenu riche, la personnalisation de l’expérience de chaque joueur et l’élargissement du public ciblé
ACTIVITY
PARTENAIRES PREMIUM
sont quatre ingrédients essentiels pour réussir la connotation de divertissement dans le processus de prise de paris.
LE TOURNANT DE LA VICTOIRE DES OPÉRATEURS
Du point de vue des opérateurs, robustesse, fiabilité, stabilité dans la performance et sécurité du système sont les
pierres angulaires du succès de la mise en œuvre d’une
plate-forme de paris sportifs et de ses services. La philosophie de conception d’INTRALOT se compose de technologies et d’outils révolutionnaires qui offrent toutes ces caractéristiques combinées avec des résultats incomparables,
à une fraction du coût.
En outre, les opérateurs peuvent tirer parti de l’intégration
de la plate-forme des médias sociaux et des préférences des
joueurs afin d’améliorer davantage l’expérience des paris en
ligne et de développer ce que nous appelons à INTRALOT
« Know Your Customers’ Likes (KYCL)
- Connaître ce que vos clients aiment ». Comme nous le savons
déjà, l’objectif principal des
opérateurs est l’expansion
de leur public ciblé. Les
technologies
d’exploration de données et l’intelligence artificielle peuvent
distinguer des modèles dans
le comportement de chaque
joueur et différencier de manière appropriée tout le contenu
affiché à l’écran en temps réel. Cela
offre non seulement des retours d’expérience aux opérateurs sur les caractéristiques
de leurs clients, mais offre aussi aux joueurs
une expérience complète qui attire leur attention et maximise leur satisfaction.
NE MISEZ PAS LA COTE. JOUEZ IFLEX
Ces changements rapides dans l’industrie ont
créé une lacune unique sur le marché qu’INTRALOT a réussi à combler avec IFLEX. La plate-forme
IFLEX d’INTRALOT est une plate-forme de paris sportifs révolutionnaire, hautement performante, totalement
intégrée et à multicanaux. Elle se concentre à offrir une
solution complète de gestion de paris dans un environnement facile à utiliser. Le volet commercial de pointe IFLEX
offre une solution entièrement automatisée avec toutes les
informations et les outils multicanaux nécessaires en temps
réel. Chez INTRALOT, nous nous efforçons à offrir un environnement efficace pour l’opérateur, mais en même temps
offrir une expérience unique à chaque joueur.
IFLEX a la capacité inégalée de fonctionner en mode d’automatisation élevé nécessitant uniquement un minimum
d’interaction humaine, si nécessaire. Cette fonction permet aux opérateurs d’intervenir seulement lorsque des
activités commerciales réelles sont nécessaires et des décisions sur la gestion des risques clés sont essentielles. Cette
capacité d’IFLEX en fait une plate-forme de travail unique,
qui utilise le potentiel humain d’une manière efficace et
compétente. La plate-forme IFLEX d’INTRALOT met en
œuvre de manière efficace notre savoir-faire spécialisé,
dans le but de permettre aux opérateurs de faire face aux
défis modernes existants dans l’industrie des paris et, à son
tour, offre au joueur une expérience de jeu totalement personnalisée, unique et divertissante.
10 NEWS 39 MAY 2012
16 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
CÉRÉMONIE DE CERTIFICATION
JEU RESPONSABLE
Pour anticiper les pressions de la part de l’UE sur le
jeu responsable dans l’industrie du jeu, nous avons
cette année mis l’accent sur le renforcement de la
crédibilité et de la solidité de notre standard. Bien que
nous ayons accompli des changements importants,
cette année a été excellente avec plusieurs succès
significatifs.
DES STANDARDS ACTUALISÉS
En 2013/2014, les membres du groupe de travail RSE/
Jeu Responsable ont travaillé intensément sur la révision des Standards du Jeu Responsable et du Cadre
de Certification d’EL. Ils ont apporté des modifications à quatre des onze sections, modifications qui
ont ensuite été approuvées par le Prof. Mark Griffiths
de l’Université Nottingham Trent du Royaume-Uni.
Ces deux documents révisés ont été approuvés par
l’Assemblée Générale d’EL le 4 juin dernier à Lisbonne.
Ensuite, 13 Loteries ont reçu leur certificat pour la deuxième fois :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
TOTO (The Israel Sports Betting Board), Israël
AS Eesti Loto, Estonie
LOTTO Hamburg GmbH, Allemagne
Loterie Nationale, Luxembourg
Lotto-Toto Sachsen-Anhalt, Allemagne
Loterie Nationale, Belgique
Sisal SpA, Italie
Norsk Tipping AS, Norvège
ONCE, Espagne
Deutsche Klassenlotterie Berlin, Allemagne
Latvijas Loto, Lettonie
National Lottery Ireland, Irlande
Toto-Lotto Niedersachsen GmbH, Allemagne
Outre ces modifications, plusieurs guides ont été
développés pour aider les Membres à travers le processus de certification. Une page visant à faciliter le
choix d’un auditeur a été créée sur le site d’EL, et une
librairie en ligne contenant les rapports RSE des Loteries membres sera bientôt accessible. Ces outils sont
là pour permettre aux Membres non encore certifiés
d’entreprendre ce processus avec sérénité et assistance.
UN NOMBRE RECORD DE LOTERIES CERTIFIÉES
La cérémonie de remise des nouveaux certificats a eu
lieu cette année à Lisbonne, à l’occasion des Journées
de l’Industrie. Lors de la magnifique soirée de gala organisée au Palacio de Xabregas, le Président Friedrich
Stickler et la Présidente du Comité RSE/Jeu Responsable Dianne Thompson ont remis leurs premières
certifications à 4 Loteries :
•
•
•
•
Loterie Nationale, Maroc
Loterija Slovenije d.d., Slovénie
De Lotto, Pays-Bas
Maltco Lotteries Ltd., Malte
L’Association est fière de compter désormais 43
Membres certifiés, parmi lesquels 24 ont obtenu la
deuxième certification. Avec 53% de nos Membres
ayant mené à bien le processus de certification selon
les Standards du Jeu Responsable, nous nous rapprochons du but, mais il reste encore beaucoup à faire.
C’est pourquoi, à l’instar de Dianne Thompson lors
de l’Assemblée Générale, nous incitons vivement les
Membres non encore certifiés à débuter le processus au plus vite. Tous les outils nécessaires, ainsi que
les membres du groupe de travail, sont à disposition
pour que chaque Loterie puisse atteindre cet objectif
ô combien important et gratifiant.
Ce n’est pas sans regret que nous disons au revoir
à la Présidente du Comité RSE/Jeu Responsable,
Dianne Thompson, qui quittera ses fonctions chez
Camelot UK Lotteries à la fin du mois d’octobre. Ce
fut un grand honneur et un plaisir de collaborer
avec une personne aussi impliquée dans le respect
des valeurs telles que la responsabilité et l’intégrité.
JEU RESPONSABLE
17 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
AU REVOIR À UN AMI :
BARUCH DAGON
ristiques spécifiques telles que sa position de source
économique majeur pour le sport et les programmes
sociaux israéliens par le biais du financement d'infrastructures, équipes et associations sportives ainsi
que d'organisations et de projets de base dédiés à
l'amélioration des vies de jeunes handicapés.
En juin dernier, Baruch Dagon a quitté ses fonctions
de Directeur des Relations Internationales chez
TOTO (The Israel Sports Betting Board) - l’organisation des paris sportifs en Israël, un poste qu'il occupait depuis qu'il avait rejoint l'organisation en 2000.
Auparavant, il avait travaillé comme journaliste
sportif, porte-parole pour des associations sportives
et directeur de la publicité chez Bezeq, entreprise de
télécommunications nationale israélienne.
Figure bien connue dans l'industrie de la loterie,
Baruch Dagon explique que sa fonction chez TOTO
(ISBB) revenait à porter une « triple casquette : Directeur de la publicité, Directeur des Relations Internationales et Porte-parole de l'organisation ». Sa carrière dans le monde du jeu l'a mis face à de nombreux défis mais lui a également procuré de grandes
satisfactions ; dès le départ, son objectif a été de présenter TOTO (ISBB) au public et aux médias comme
une entreprise consacrée au bien-être de la population et à la responsabilité sportive et sociale. Certaines de ses activités l'ont amené à travailler sur la
nouvelle image de TOTO (ISBB), et à présenter l’entreprise comme un acteur unique de l'industrie de
la loterie. Pour ce faire, il a mis en avant ses caracté-
NOUVELLES DES MEMBRES
Un objectif, parmi les nombreux que Baruch Dagon
avait fixés, pour lui-même comme pour son équipe,
a eu de grandes répercussions sur sa carrière et sur
sa vie privée : pendant des années, il a œuvré afin de
développer une relation plus étroite avec ses collègues européens et l'Association des Loteries Européennes. L'échange de connaissances, ou comme il
le décrit lui-même « l'intelligence collective concentrée chez EL », ainsi que la contribution de TOTO
(ISBB) à la scène internationale ont permis non seulement de renforcer la relation entre TOTO (ISBB) et
ses « Loteries sœurs », mais également de montrer à
tous les employés de la Loterie israélienne l'importance et l'utilité de participer aux séminaires EL, de
collecter de nouvelles idées, d'imaginer de nouveaux
développements technologiques et de se servir du
« Data Center » d'EL comme outil de travail productif. Baruch Dagon le souligne : « Cette partie de mes
activités a été un très long processus devenu un fil du
temps un grand succès, qui a culminé en juin 2013
avec la tenue du 7ème Congrès EL à Tel Aviv en coopération avec Mifal Hapais. Bien que cette réussite reste
une grande source de fierté, ce fut un moment douxamer pour moi, puisque ma carrière était sur le point
de s'achever avec ma retraite à l'horizon ».
Baruch Dagon ne tarit pas d'éloges sur TOTO (ISBB)
et son équipe, en faisant remarquer toutes les nouveautés qui ont été mises en place ces dernières années, telles que l’ouverture des paris à cotes fixes et
des paris hippiques en ligne. Grâce à ces nouvelles
plateformes de jeu, la Loterie a plus que triplé ses
revenus, garantissant ainsi une contribution plus
importante au sport et à la société, et s'est imposée comme une entreprise visionnaire. L'avenir de
TOTO (ISBB) ne peut être que brillant selon Baruch
Dagon, et toujours plus de barrières tomberont avec
l'adoption probable dans le futur des paris en live.
18 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
TECH STARS…
LES LOTERIES QUI INNOVENT
JEUX INTERNET EN STREAMING
SUPERLOTO LIVE
ENTRETIEN AVEC KORNELIJUS PIVORIUNAS
CHEF DES SERVICES OPERATIONNELS
SUPERLOTO, UAB – OLIFĖJA, INC.
EL NEWS : QU’APPORTE LE SUPERLOTO AUX LOTERIES DE LITUANIE ?
Kornelijus Pivoriunas : Nous savons
tous que le développement des ordinateurs et de la technologie internet
au cours de la dernière décennie a
eu un impact majeur sur l’industrie
des jeux. L’évolution de ce nouvel
environnement électronique en
Lituanie nous a amené à penser qu’il était temps de
revoir les caractéristiques de nos jeux de loterie et c’est
à partir de constat que nous avons sorti le « Superloto »
- un nouveau système de loterie.
Le Superloto permet aux opérateurs de loterie de présenter un nouveau concept de jeu fondé sur la retransmission en direct sur Internet d’un jeu de loterie traditionnel (le Loto) depuis un studio de télévision où des
tirages, sont organisés toutes les cinq minutes et sont
diffusés sur tout support connecté à Internet.
QUELS SONT LES JEUX PROPOSÉS ?
Pour l’instant, nous avons trois jeux de Superloto, dont
les résultats sont transmis presque instantanément
grâce aux tirages proposés en direct et en streaming :
- Deux Lotos - 5/36 et 7/42 – avec un gros lot fixe. Le
Superloto 5/36 est un jeu de loterie extrêmement
populaire avec une cagnotte pouvant atteindre
100 000 euros. Concernant le 7/42, les joueurs
peuvent gagner jusqu’à 200 000 euros. Ces deux
jeux offrent d’autres caractéristiques attractives
qui permettent aux joueurs non seulement de
choisir le prix du ticket, mais aussi la quantité de
numéros à parier (entre 5 et 10 pour le Loto 5/36 et
entre 8 et 14 pour le 7/42).
- Le Loto “Interjackpot” : basé sur le Loto 7/42, ce
Superloto a un jackpot qui commence à 100 000
euros et qui continue de s’accroître pour chaque ticket acheté. De plus, plusieurs opérateurs de loterie
peuvent offrir ce jeu en même temps en contribuant
de façon commune à la cagnotte. La grande fré-
TECH STARS… LES LOTERIES QUI INNOVENT
quence des tirages rend dynamique
l’augmentation du montant de la cagnotte : le jeu est simple, mais garantit un niveau élevé de divertissement
– c’est un concept très attirant pour
les joueurs.
QUELLE A ÉTÉ LA RÉACTION DES
JOUEURS ET DES DÉTAILLANTS À
CE CONCEPT DE JEU ?
Excellente! Les jeux de “Superloto” offrent l’avantage d’une intégration facile à tout site Web et sont
accessibles depuis tout type d’appareils mobiles.
Les formules de jeu sont très faciles à comprendre et
fournissent divertissement et récompense instantanément. Qui plus est, le système du « Superloto » utilise le
réseau régulier de détaillants ou agents de loterie pour
la distribution des tickets, et les détaillants ont la possibilité d’analyser les statistiques des jeux, dans une
certaine limite bien sûr.
Puisque les joueurs peuvent suivre ces jeux en temps
réel, l’autre bénéfice est la sensation pour les joueurs
de plus de fiabilité dans ces loteries, étant donné que
les résultats de chaque jeu ne dépendent plus d’un
ordinateur (comme par exemple le Keno à 5 minutes
ou autres jeux aux résultats générés par ordinateur).
Nous proposons aussi une variété de systèmes de
backup afin de répondre à toute complication. Une
archive vidéo et les résultats de tous les tirages sont
automatiquement disponibles sur notre site Web, ce
qui est une information utile dans les cas par exemple
où un joueur ne pourrait pas suivre en streaming le
programme en direct (suite à une panne électrique ou
des difficultés de connexion internet). Si un tirage ne
peut pas se dérouler dû à des problèmes mécaniques
ou techniques (le streaming ne fonctionne plus, la machine de tirage tombe en panne, etc.), les tickets sont
annulés et les joueurs sont intégralement remboursés.
Le concept du Superloto a eu un tel succès en Lituanie que nous sommes maintenant en discussion avec
d’autres partenaires de Loterie pour lancer ces jeux
dans d’autres pays.
19 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
SAVE THE DATES!
8TH EUROPEAN LOTTERIES CONGRESS
JUNE 8-11TH 2015
OSLO, NORWAY
WWW.EL2015.ORG
The 8th European Lotteries congress is titled “Touch tomorrow” and will take place in Oslo. Norway is
known as a technological power center and a world leader in the development of technology. Hardly any
business is so well suited to the modern technology platforms as the lottery business and the industry
is definitely a business in change. This has inspired Norsk Tipping when outlining the topic for the
2015 congress in Oslo.
European Lotteries and Norsk Tipping are delighted to welcome you to Norway to join the 8th EL Congress
June 2015. Save the dates now!
Oslo Spektrum is the venue for Touch tomorrow.
It is located in the city centre and only minutes
away from our partner hotels.
WELCOME TO OSLO
Oslo is surrounded by islands and forrested hills,
and is located at the end of one of Norway’s
most beatiful fjords. Perfect in size for exploring
on foot, the city boasts, world-class museums,
a rapidly growing cafe’ and bar culture, top-notch
restaurants and nightlife options ranging from
opera and jazz to rock.
www.el2015.org
Hosting company
Congress organizer
20 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
TABLE RONDE SUR LES APPAREILS
DE JEUX ÉLECTRONIQUES (EGM)
HELSINKI - FINLANDE, 29 AVRIL 2014
Les participants sont arrivés à la conclusion qu’une
mise en place efficace des EGM ne dépend pas uniquement d’un seul élément, mais qu’elle implique
toute une gamme d’offres et de services tels que le
Jeu Responsable, l’équilibre entre le taux de retour
et les prix d’accès, l’emplacement de l’EGM et l’utilisation de cartes joueurs.
En dépit de la crise financière qui affecte l’Europe,
les revenus générés par les EGM sont restés stables,
voire ont légèrement augmenté ces cinq dernières
années… un bon signe pour l’avenir.
Ray Bates
Lors de cette journée portant sur les questions d’ac-
Modérateur
tualité relatives aux EGM, vingt représentants de
neuf juridictions ayant déjà mis en place des EGM
ou étant sur le point de les introduire se sont réunis
avec des représentants de cinq fournisseurs.
RAY – qui a généreusement accueilli cette table
ronde – a fait une présentation complète sur l’offre
unique casino/EGM qu’elle propose aux joueurs finlandais, et a organisé une visite de ses salles de jeux
et autres points de vente. RAY considère que son activité principale, réalisée avec près de 5000 sociétés
partenaires, porte davantage sur le « jeu plaisir » que
le « lieu de divertissement ». Le rôle unique joué par
la Loterie dans la participation au processus d’allocation de ses recettes aux bonnes causes a permis
de développer la marque autour de son approche
unique du jeu.
Une autre présentation a été faite par Primoz
PÖSCHL de Slovénie, dont le thème était « Fournir un
canal pour les paris sportifs et les jeux électroniques ».
Lors de la discussion qui a suivi, les thèmes suivants
ont été abordés : vérification de l’âge, limites légales,
jeux et canaux de distribution, solutions de paiement, image et marque, fidélité et cartes joueurs,
blocage à distance et positionnement des EGM au
sein du marché du jeu.
ACTIVITÉS
21 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
ATELIER SUR LES
CARTES JOUEURS
BERLIN - ALLEMAGNE, 14 MAI 2014
Cinquante participants en provenance de 25
juridictions ont fait le voyage pour Berlin à l’occasion du tout premier événement EL consacré
au thème des cartes joueurs.
Christopher O’CONNELL de Norsk Tipping a
ouvert la session du matin avec une présentation sur les expériences passées et présentes
des cartes joueurs en Norvège. Il a parcouru les
22 années d’une incroyable expérience. Depuis
les premiers balbutiements lorsque les joueurs
étaient prêts à payer leurs cartes joueurs afin
de garantir la perception de leurs gains jusqu’à
aujourd’hui, où elles sont obligatoires. Playscan est intégré à la carte joueur de Norsk Tipping, et les joueurs enregistrés ont la possibilité d’affecter jusqu’à 5% des revenus générés à
des bonnes causes expressément désignées. La
Norvège a délivré un message clair : l’existence
d’un système sophistiqué de cartes joueurs a
grandement facilité l’octroi de la permission
d’ouvrir un casino en ligne de la part du régulateur.
Deux aspects différents de l’expérience allemande ont été présentés par Erika SIEBENECK de LOTTO Hamburg et Martin ROTH
(Oddset) de Lotto Bayern. Bien que le nombre
de joueurs enregistrés avec des cartes joueurs
soit bas, les services fournis sont relativement
sophistiqués. Les participants ont été quelque
peu surpris d’apprendre qu’en Allemagne, les
« paris à risque » sont définis comme des jeux
dont la fréquence de tirage est de plus de deux
fois par semaine. D’autre part, il existe de nombreuses restrictions concernant l’utilisation
des cartes, dont une interdiction de les utiliser
dans le cadre de programmes de fidélisation.
Julian PRICE, de Camelot UK Lotteries, a parlé
des cartes joueurs du point de vue du Jeu Res-
ACTIVITÉS
22 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
ponsable. De son côté, Philippe VLAEMMINCK
a présenté l’angle juridique de l’utilisation de
ces dernières comme une réponse aux positions institutionnelles de l’UE concernant le
blanchiment d’argent et le jeu en ligne.
David EXCELL, fondateur de Feature Space
UK, a donné un point de vue particulièrement
intéressant sur l’utilisation des données collectées grâce aux cartes Joueurs (et aux systèmes
en ligne). Les données permettent aux Loteries
de déceler des tendances de jeu. Elles peuvent
anticiper un « jeu excessif ». De l’utilisation de
la théorie de Bayes aux techniques de modélisation plus perfectionnées, de nombreux éléments indiquent que le Big Data généré par les
ACTIVITÉS
systèmes de cartes de fidélité peut être mis à
profit pour produire des informations utiles et
pertinentes sur le comportement du consommateur.
Suite à cette matinée de présentations, l’après-midi a été consacré
à des débats et
des échanges sur
les thèmes choisis par les participants. Lors de ces
ateliers, les Loteries expérimentées (en particulier la Norvège… merci encore,
Christopher) ont eu le plaisir de partager leurs
expériences dans ce qu’il faut faire ou ne pas
faire lors de la mise en place de cartes joueurs.
Bien que les bénéfices soient évidents, il
convient de rappeler que la mise en place d’un
système de cartes joueurs peut s’avérer coûteux et donner lieu à des changements organisationnels significatifs au sein de la Loterie.
Ray Bates
Modérateur
23 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
SÉMINAIRE DES PARIS SPORTIFS
BUUUUUUUT !
TOURNEZ
VOS REGARDS
VERS FORTALEZA !!
FORTALEZA - BRÉSIL, DU 22 AU 25 JUIN 2014
Le séminaire, auquel ont assisté 106 participants
provenant de 27 pays, a débuté avec les discours
de bienvenue de Fabio CLETO, Vice-président des
Fonds Publics de la CAIXA, de Friedrich STICKLER,
Président d’EL et Membre du Comité exécutif de la
WLA, et de Luis GAMA, Président de la CIBELAE.
Torbjørn ALMLID a donné quelques indications sur
le travail réalisé par le Groupe de travail Sport d’EL
et Christian KALB, Modérateur du séminaire, a présenté le programme aux participants.
Comme chaque année, des représentants de 4 continents ont communiqué aux participants les nouveautés de leur côté du monde et de nombreuses Loteries ont eu l’occasion de présenter leurs produits
ACTIVITÉS
innovants. Les nouveaux jeux et l’innovation sont
toujours intéressants à découvrir. Manuel GÓMEZ
AMIGÓ de Sociedad Estatal Loterías y Apuestas del
Estado (SELAE) a parlé de l’histoire de La Quiniela
en Espagne ainsi que des projets d’innovation de SELAE. Le fonctionnement de La Quiniela en Uruguay
et la manière dont les nouvelles technologies ont
été intégrées aux ventes ont été présentées par Luis
Gama de Loterías y Quinielas (Uruguay). Helmut
LÖSCHENBERGER, d’Austrian Lotteries, a présenté
le produit TOTO 13 et de son côté Borut BOHINC,
de Športna Loterija, a parlé de l’utilisation des VLT et
des jeux électroniques en Slovénie afin d’améliorer
l’expérience des joueurs.
24 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
marchés ouverts à la concurrence sont plus innovantes et font plus de profits que celles des marchés
monopolistiques ». D’un côté, Jens NIELSEN de
Danske Spil et Nikolaos KONSTAKIS d’Intralot ont
tenté de convaincre les participants de la validité de
cet argument. De l’autre, Torbjørn Almlid de Norsk
L’INTÉGRITÉ DU SPORT demeure une priorité, et le séminaire de Fortaleza a vu défiler bon
nombre de présentations pertinentes à ce sujet.
Ralf MUTSCHKE de la FIFA a présenté les mesures
mises en place pour assurer l’intégrité du sport et
combattre la manipulation des matchs ainsi que la
corruption. Thierry PUJOL de La Française des Jeux
(FDJ) a parlé du système mis en place par FDJ pour
surveiller les paris sportifs et de son utilité dans la
gestion des risques liés à l’ordre public. Torbjørn Almlid a présenté le Plan d’action norvégien contre les
matchs truqués et Christian Kalb a abordé les résultats du programme
de
recherche
de
l’ICSS-Sorbonne ainsi
que le projet IRIS,
une initiative paneuropéenne qui vise à
sensibiliser et développer des réseaux
nationaux contre les
matchs truqués dans
23 Etats membres de
l’UE. Enfin, Pierre
CORNU de l’Université de Neuchâtel en
Suisse s’est concentré lors de sa présentation sur la
nécessité d’une infraction pénale spéciale pour lutter contre ce phénomène.
Tipping et André CHAKER de Veikkaus ont tenté
d’argumenter dans le sens inverse. Les deux équipes
ont fait valoir leurs arguments, puis les participants
ont voté pour celle qui les avait le plus convaincus.
Fait intéressant, chaque équipe a recueilli le même
nombre de votes.
Lors du second débat, Uno SOLBERG de Norsk
Tipping et son collègue Kevin ANDERSON de SGI
ont défendu le fait que « L’externalisation des flux
de données apporte une valeur supplémentaire aux
joueurs et améliore les résultats nets des Loteries ». À
Le séminaire a innové en proposant pour la première fois deux débats (une idée du Directeur exécutif de la WLA, Jean Jørgensen, à qui tous les participants ont souhaité un bon rétablissement). Le
premier de ces débats portait sur : « Les Loteries des
ACTIVITÉS
25 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
SÉMINAIRE DES PARIS SPORTIFS
l’inverse, Lennart NILSSON de Svenska Spel et Brian
BENNETT de Western Canada Lottery Corporation
se sont unis pour défendre le contraire. Après avoir
écouté les arguments de deux équipes, la majorité
des participants a trouvé que l’externalisation des
flux de données pourrait se révéler plus intéressante
pour les Loteries, mais que bien entendu il faudrait
prendre en considération plusieurs facteurs différents, et en premier lieu la taille du marché.
Lors des soirées les participants ont eu le plaisir de
déguster la nourriture traditionnelle et d’apprécier
la musique et les danses brésiliennes. Bien entendu,
et comme on pouvait s’y attendre, ils ont regardé de
nombreux matchs de la Coupe du Monde sur grand
écran. Le moment fort du séminaire a été le match
Grèce – Côte d’Ivoire, auquel ont assisté tous les participants le mardi 24 juin. Ils ont ainsi eu l’occasion
unique d’observer deux équipes luttant avec passion
pour leur qualification pour le prochain tour de la
Coupe du Monde, et de voir la Grèce l’emporter 2 – 1
à la dernière minute.
EL tient à remercier chaleureusement CAIXA pour
avoir accueilli cet événement, la WLA et la CIBELAE
pour leur coopération fructueuse, le modérateur du
séminaire, Christian Kalb et, bien entendu, tous les
participants pour leur présence active.
SÉMINAIRE DES PARIS SPORTIFS 2015
RÉSERVEZ LES DATES DÈS À PRÉSENT!
Le séminaire des Paris Sportifs 2015 se tiendra
du 26 au 28 mai 2015 à Varsovie, Pologne. EL et
WLA veilleront à ce qu’un programme de qualité soit mis sur pied pour les participants, qui
auront également la chance d’assister à la finale
de l’Europa League au Stadion Narodowy de
Varsovie le 27 mai 2015.
Nous nous réjouissons d’accueillir vos participants à Varsovie !
ACTIVITÉS
26 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
ELU 2014
BORDEAUX – FRANCE, DU 31 AOÛT AU 5 SEPTEMBRE
La « European Lottery University » (ELU) est une formation annuelle de développement professionnel pour les
cadres et les directeurs de l’industrie de la loterie. Destinée aussi bien aux nouveaux venus dans l'industrie
qu'aux participants plus expérimentés, l'ELU est la plus
ancienne formation de management des Loteries. Désormais dans sa 17ème année, l'ELU bénéficie d'une solide réputation parmi les Membres EL et a accompagné
un grand nombre de ses 850 élèves dans la progression
de leur carrière au sein de l'industrie. Le programme
est intense mais utile pour les participants, qui sont
nombreux à poursuivre leur carrière dans l'industrie de
la loterie. La semaine est composée de présentations
d'experts, de discussions, de questionnaires, d'ateliers
et d'études de cas, couvrant ainsi une grande variété de
sujets actuels relatifs à la loterie. Les participants apprécient également le fait de pouvoir rencontrer leurs
collègues et de créer des liens, ainsi que de partager des
idées et des expériences, un privilège des Loteries !
Cette année, l'ELU a eu lieu à Bordeaux, en France, et
a attiré 38 participants encadrés par 14 orateurs invités durant la semaine. Les participants représentaient
15 Loteries de tailles diverses. Depuis quelques années
maintenant nous accueillons un grand groupe du Maroc, et pour la première fois cette année des cadres du
Sénégal et d'Argentine. De plus, des participants représentant quatre fournisseurs de l'industrie étaient également présents. Les profils étaient très divers, et environ
un quart des participants était relativement nouveau
dans l'industrie.
ACTIVITÉS
La semaine a débuté par un discours de bienvenue de
Friedrich STICKLER, Président d'EL, et Christophe
BLANCHARD-DIGNAC, Président-Directeur Général
de La Française des Jeux et 1er Vice-président d'EL. Les
thèmes abordés cette année incluaient le marché de
la loterie en Europe, la création et la stratégie de jeux,
les médias sociaux, le marketing et le positionnement
de marque, les jeux
multijuridictionnels, le jeu numérique, les paris sportifs, la publicité et la
communication,
les programmes de
fidélité, la stratégie d'entreprise, la
responsabilité sociale d'entreprise,
le contrôle financier et la gestion du risque. De plus,
nous avons eu l'opportunité d'en apprendre davantage sur les dernières tendances technologiques et les
évolutions
de
consommation
au niveau mondial et sur l'état
actuel du droit
du jeu européen.
Des études de
cas en groupes,
soumises à des
27 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
contraintes de temps, ont été organisées durant la
semaine et portaient sur les structures d'organisation
d'une Loterie, la stratégie des jeux, les médias sociaux,
les lancements de jeux et la gestion financière. Les ateliers approfondis, quant à eux, portaient sur la création
des jeux instantanés et la RSE.
A la fin de la semaine, tous les participants ont travaillé
sur une des deux grandes études dont l'objectif était de
lancer une nouvelle Loterie dans un Etat européen fictif
ou de mettre en place une autorité de régulation des
jeux. Tous les groupes ont travaillé dur pour rendre des
présentations de haut niveau résumant les éléments
essentiels de leur « offre » pour cette nouvelle Loterie
en seulement quelques heures. Le groupe gagnant
(photo ci-dessous) a particulièrement impressionné le
jury avec sa stratégie de marque, ses plans de produits
et ses promotions. En effet, ces éléments fournissent
aussi bien une valeur ajoutée que du divertissement
aux joueurs tout en tenant compte des aspects légaux,
commerciaux et de conformité.
particulièrement heureux de voir nos participants
devenir des diplômés de l'ELU, et nous espérons qu'à
l'instar de leurs prédécesseurs ils deviendront des ambassadeurs enthousiastes de ce programme, qui bénéficie désormais d’un véritable attrait mondial.
Comme chaque année, nous sommes reconnaissants
à Ray BATES pour son aide constante vis-à-vis du Modérateur, et à Bernadette LOBJOIS et son équipe pour
tout le travail qui a été nécessaire à l'organisation sans
à-coups des activités de la semaine. Nous remercions
également nos orateurs pour le temps qu'ils nous ont
consacré et leur disponibilité pour des discussions animées après leurs présentations. La qualité de ce programme reste élevée et témoigne de la compétence des
intervenants et du soutien de leurs Loteries.
L'ELU promet encore plus l'année prochaine. Veuillez
contacter la Secrétaire Générale ou vous rendre sur le
site Internet d’EL pour plus d’informations.
Tony Jones
Modérateur
Comme le veut la tradition durant la semaine de l'ELU,
de nombreuses activités complétaient le travail soutenu des sessions. Nous avons eu droit à une excellente
dégustation de vins qui s'est déroulée au Château du
Tertre, à une visite guidée de la magnifique vieille ville
de Bordeaux et à un après-midi en bateau à la Dune du
Pyla, la plus haute dune de sable d'Europe, et dans le
Bassin d'Arcachon. Lors du dernier dîner, nous étions
ACTIVITÉS
28 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
XXXX
XXXX
ss
XXXXXX
29 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014
30 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014

Documents pareils

Joyeux Noël Bonne Année

Joyeux Noël Bonne Année Lieu : Londres, Royaume-Uni

Plus en détail