magazine des loteries européennes, 2014, septembre
Transcription
magazine des loteries européennes, 2014, septembre
NEWS 46 M AG A Z I N E D E S LOT E R I E S E U R O P É E N N E S , 2 0 1 4 , S E P T E M B R E AGENDA 2014 OCTOBRE • SÉMINAIRE DU JEU RESPONSABLE Dates : 30 septembre au 2 octobre Lieu : Florence, Italie Hôte : Sisal SpA • SÉMINAIRE CONJOINT EL/ WLA DE LA SÉCURITÉ Dates : 7 au 9 octobre Lieu : Gdańsk, Pologne Hôte : Totalizator Sportowy Sp. z.o.o. • IMMERSION DANS LE SPORT Dates : 13 au 16 octobre Lieu : Rome, Italie It is now three years since the last ELISE Workshop was held in Madrid in 2011, and it is no exaggeration to say that there have Cela been substantial changes in the mix ans of lottery and distribution channels for which data is collected and fait maintenant trois que products le dernier atelier ELISE (European Lotteries analysed, as well as substantial changes in the environment in which these data are being disseminated. • ATELIER ELISE – PARTAGE DE L’INFORMATION Dates : 28 (dès 14h00) au 29 octobre (jusqu’à 16h00) Lieu : Varsovie, Pologne Hôte : Totalizator Sportowy Sp. z.o.o. puis dans l’environnement lequel ces We will have analysées, papers on best ainsi practiceque in information collection, and exchangedans from Scandinavian anddonnées UK lotteries,sont as well as a presentation of data on online bookmakers. désormais analysées et diffusées. We will explore in workshops and discussion groups the best use and presentation of public Lottery data in your Annual Report and official Lottery communications to the media. NOVEMBRE • SÉMINAIRE CONJOINT EL/WLA DES AFFAIRES JURIDIQUES Dates : 6 au 7 novembre Lieu : Rome, Italie WHO SHOULD ATTEND? Information Sharing Extended) a eu lieu à Madrid en 2011, et il n’est pas exagé- For the 2014 ELISE Workshop in Warsaw, we are bringing together interesting keynote speakers such as Martin ré de dire queMECN desGmbH, changements significatifs eu lieuperspective dans leson divers produits Oelbermann, Director, United Kingdom, who will giveont an “outsider” the topic; Manuel Lhoir, Account Director, Harris Interactive, France, who will present FDJ comparative data, and Philippe Vlaemminck, EL Legal de loterie et canaux de distribution pour lesquels des données sont collectées Advisor, who will bring participants up-to-date with the latest EU position and thinking on the use of European data. Lors deforum l’atelier ELISE 2014, en format plus ofd’orateurs externes particulièrement ex-should A critical open will be held on the form and the latest ELISE Questionnaire … What new public data be collected? … Is the current format optimal? … Are the data being collected fit for purpose? citants et intéressants, le programme sera composé de présentations sur les We need all interested lottery professionals in the area to be present in Warsaw in October to participate in what will be a fundamental “root andpratiques, branch” reviewde of the ELISE project contribute todans charting way forward annuels, for this important meilleures débats sur and les todonnées lestherapports project. d’une révision du questionnaire ELISE et d’un examen détaillé du projet ELISE. Lottery Management, benchmark analysts, business intelligence professionals and other data analysts. Persons involved in Les professionnels loterie impliqués l’analyse et laMembers diffu- only. the delivery of data, or in sendingde questionnaires and reports todans EL, EU, la EC,collection, EFTA. This seminar is for EL Lottery WHEN?sion de données sont encouragés à participer. The seminar will start on Tuesday, October 28, 2014 at 13:00 with a lunch and end on Wednesday, October 29 at 15:00. WHERE? 2015 est bientôt là… Le séminaire dumeeting Marketing aura lieu The venue for this and accommodation will beàat:Londres du 4 au 6 février POLONIA PALACE HOTEL Al. Jerozolimskie 45 / PL - 00-692 Warsaw Tel: + 48 22 31 82 800 - www.poloniapalace.com Transfers will not be organized. Les inscriptions à tous nos séminairesLpeuvent se faire en ligne http://www.european-lotteries.org ANGUAGE The seminar sessions willInternet be conducted in English Toutes les manifestations sont mentionnées sur and notre site (sous la only. rubrique EVENTS). Les annonces C OSTS sont publiées plusieurs mois avant les manifestations. 1 night CHF 1’300.- EL Lottery Member NOUVEAUX MEMBRES ASSOCIÉS : FASTRAK RETAIL UK Ltd. Macclesfield / Cheshire / Royaume-Uni 2 nights CHF 1’475.- The fee includes 1 or 2 nights’ accommodation depending on your travel schedule, all meals, meeting rooms, technical assistance, working material. REGISTRATION THE QUALITY GROUP NOVOMATIC AG Please confirm your attendance to the General Secretariat later than September 2014 by registering online through Lotteryno Technology Systems10, GmbH Gumpoldskirchen / Autriche our website www.european-lotteries.org. The programme will be available on the website. Hambourg / Allemagne KAMBI SPORTS SOLUTIONS Ta’Xbiex / Malte A written confirmation will be sent to you upon receipt of your registration, together with the corresponding invoice. SPORTING SOLUTIONS Londres / Royaume-Uni Please note that any cancellation after the registration deadline September 10, 2014 will be charged, if not replaced. For more information and queries, please contact: THE EUROPEAN LOTTERIES PRÉSIDENT Dipl. Ing. Friedrich STICKLER Directeur Général Adjoint AUSTRIAN LOTTERIES, Autriche 1ER VICE-PRÉSIDENT M. Christophe BLANCHARD-DIGNAC Président-Directeur Général LA FRANÇAISE DES JEUX, France 2ÈME VICE-PRÉSIDENT Dipl.-Kfm. Hansjörg HÖLTKEMEIER Membre du Conseil d’Administration DEUTSCHE KLASSENLOTTERIE BERLIN, Allemagne Bernadette Lobjois, Secretary General, European State Lotteries and Toto Lausanne MEMBRES DU COMITÉ M. Association WojciechinSZPIL SECRÉTARIAT GÉNÉRAL Phone:Ph.D. ++ 41 21 311 30 25 Fax: ++Général 41 21 312 30 11 Email: [email protected] M. Torbjørn ALMLID, Directeur Mme Bernadette LOBJOIS Président-Directeur Général TOTALIZATOR SPORTOWY Sp. z.o.o., Secrétaire Générale NORSK TIPPING AS, Norvège Pologne Av. de Béthusy 36 CH – 1005 LAUSANNE Mme Dianne THOMPSON, CBE M. Franci KRIŽAN Tel. +41 21 311 30 25 Directrice Générale Membre du Comité Fax +41 21 312 30 11 CAMELOT UK LOTTERIES LTD., LOTERIJA SLOVENIJE D.D., Slovénie http://www.european-lotteries.org Royaume-Uni Email : [email protected] M. Fernando PAES AFONSO M. Arjan VAN’T VEER Vice-président Membre du Comité SANTA CASA DA MISERICÓRDIA NEDERLANDSE STAATSLOTERIJ, DE LISBOA, Portugal Pays-Bas M. Emilio PETRONE Directeur Général SISAL S.p.A., Italie M. Evgeniy VLASENKO Conseiller du Président MSL, Ukraine AGENDA THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 MOT DU PRÉSIDENT CHERS MEMBRES EL CHERS AMIS, jour vous sera bien sûr communiquée en temps utile, l’objectif étant que l’évolution de l’Association suscite le soutien et l’enthousiasme de ses Membres. Avant le début de l’été, les Journées de l’Industrie à Lisbonne se sont une fois de plus avérées être une excellente occasion pour les Membres EL de se réunir et de réfléchir sur les défis qui les attendent. La place que prennent les nouvelles technologies dans la vie quotidienne et la présence constante de nouveaux médias sont quelques-uns des défis qui offrent de nouvelles possibilités pour notre secteur et dont nous avons discuté ensemble à Lisbonne. Nos fournisseurs ainsi que les intervenants issus d’autres secteurs d’activité ont contribué à ces réflexions à travers des présentations et des discussions, offrant de nouvelles perspectives et de quoi nourrir les esprits. Au niveau politique, le jeu en ligne a fait l’objet d’une Recommandation de la Commission européenne. La « Recommandation sur les principes communs pour la protection des consommateurs et des joueurs dans le cadre des service de jeux d’argent et de hasard en ligne et pour la prévention des jeux d’argent et de hasard en ligne chez les mineurs » a été publiée en juillet. Notre Association a suivi de près le processus de préparation de ce document non contraignant, en contribuant notamment grâce à son « Modèle ambitieux pour la meilleure protection des consommateurs ». Tout en continuant à protéger les consommateurs, valeur qui reste une priorité défendue par EL, nous devons rester particulièrement vigilants à ce que la compétence première des États membres dans ce secteur ne soit pas menacée. Les États membres restent les mieux placés pour assurer un haut niveau de protection des consommateurs dans le domaine des jeux de hasard. La publication de cette Recommandation marque la fin du processus de réflexion sur les jeux de hasard en ligne entrepris il y a cinq ans par la Commission européenne actuelle. Elle ouvre maintenant pour nous une nouvelle période au niveau politique, avec notamment la réaction des États membres et l’évaluation prochaine par la Commission européenne de sa mise en application en 2016-2017. Cela aura donc lieu dans le cadre du mandat de la nouvelle Commission européenne. Le Comité exécutif EL est particulièrement attentif à ces évolutions qui vont nécessiter de futures occasions d’échanger nos idées au sein de l’Association. Les défis actuels et futurs pour les Loteries en Europe sont aussi l’une des raisons pour lesquelles nous sommes en train de réfléchir sur la manière la plus appropriée d’adapter la structure de notre Association, avec comme souci principal de consolider son organisation. Les réflexions préliminaires qui ont été partagées lors de la dernière Assemblée générale de Lisbonne continueront, en tenant compte des remarques formulées. Une mise à MOT DU PRÉSIDENT Le dernier trimestre de l’année 2014 s’annonce chargé, avec la mise en place de la nouvelle Commission européenne et le début de la nouvelle législature du Parlement européen. Ces nouveaux mandats devraient apporter de nouveaux développements au niveau européen notamment avec l’accord final sur la Directive sur l’Anti-Blanchiment, l’adoption de la Convention du Conseil de l’Europe sur la manipulation de compétitions sportives, et la prochaine Recommandation de la Commission européenne sur l’intégrité du sport. Je tiens à remercier tous les membres du Comité exécutif pour leur engagement envers l’Association et tous les membres des groupes de travail EL pour leurs contributions. Les Membres EL peuvent être assurés que pour la seconde moitié de son mandat, le Comité exécutif est entièrement dédié à atteindre ces objectifs ambitieux et préparer EL pour les évolutions futures de notre secteur. Nous avons vu dans le passé que la meilleure façon de s’adapter aux évolutions actuelles de notre environnement reste de garder une véritable collaboration entre tous les Membres EL, je me réjouis donc une fois de plus de travailler avec vous. Cordialement, Friedrich Stickler Président d‘EL 1 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 Global Solutions, Custom Crafted LOTTERY + SPIELO + INTERACTIVE + BETTING All Together GTECH is an advocate of socially responsible gaming. For more information visit gtech.com ÉDITORIAL LES ÉVÉNEMENTS D’EL SONT TOUJOURS AUSSI RÉUSSIS! LES JOURNÉES DE L’INDUSTRIE ORGANISÉES AVEC SUCCÈS À LISBONNE Les Journées de l’Industrie 2014, intitulées « Jeu 2020 – Se différencier sur le marché », ont eu lieu à Lisbonne du 2 au 4 juin 2014. Elles ont battu un record en termes de participation : près de 270 personnes ont afflué dans la magnifique capitale portugaise pour y suivre de près les nombreuses présentations. Nos Partenaires Premium (GTECH CORPORATION – INTRALOT GROUP et SCIENTIFIC GAMES INTERNATIONAL) avaient mis en place trois niveaux de présentations sur le jeu sur le thème des nouveaux médias et ont ainsi couvert un grand nombre de points, y compris le jeu mobile, les jeux électroniques et le marketing/vente au détail. Les thèmes de l’innovation et de l’imagination occupaient également une place prépondérante dans l’ordre du jour. Au programme : des orateurs invités, une table ronde portant sur l’innovation et la créativité ainsi qu’une démarche visant à développer le tout premier jeu instantané collaboratif. Dans cette édition de l’EL NEWS, vous trouverez tous les détails à propos des présentations et des orateurs de cet événement. UN AUTOMNE PALPITANT ET RICHE EN ÉVÉNEMENTS Comme d’habitude, les mois à venir verront de nombreux séminaires EL portant sur plusieurs thèmes pertinents. Comme toujours, l’année « académique » a débuté avec l’Université des Loteries Européennes (ELU), qui cette année s’est tenue à Bordeaux, France ; elle a été suivie par l’atelier RP/Communication organisé à Amsterdam, Pays-Bas le 9 septembre. En septembre, le séminaire conjoint EL/ WLA sur Internet et les Nouveaux Médias aura lieu à Reykjavik, Islande du 22 au 24 septembre et sera suivi par le fameux séminaire sur le Jeu Responsable, organisé cette année à Florence, Italie du 30 septembre au 2 octobre. Octobre sera également un mois très chargé avec le séminaire sur la Sécurité à Gdańsk, Pologne du 7 au 9 octobre et la 2ème édition du séminaire Immersion dans le Sport – la Master Class des paris sportifs, qui aura lieu à Rome, Italie du 13 au 16 octobre. L’atelier ELISE est également prévu du 28 au 29 octobre à Varsovie, Pologne. Pour la première fois, le séminaire Juridique sera organisé conjointement par EL et WLA et aura lieu à Rome du 6 au 7 novembre. De surcroit, nous avons commencé à organiser les événements 2015 – y compris notre 8ème Congrès qui se tiendra à Oslo, Norvège en juin 2015. Des nouvelles informations vous seront communiquées sous peu. DERNIÈRES RÉALISATIONS DANS LE DOMAINE DU SPORT Après 22 séminaires nationaux (avec la participation de 23 Etats membres de l’UE), le projet IRIS a pris fin le 10 juin 2014 à Bruxelles. Un séminaire final a été organisé au sein du Comité des régions à Bruxelles, lors duquel les experts IRIS ont présenté les conclusions du projet. A l’occasion de cet événement final qui s’est déroulé à Bruxelles, les experts ont présenté plusieurs éléments portant sur les 22 séminaires nationaux, ainsi que plusieurs conclusions, qui confirmaient la nécessité absolue de lutter contre les paris illégaux avec des mesures concrètes (blocage des adresses IP, blocage des paiements, etc.), la nécessité d’engager des agents d’intégrité au sein des grandes fédérations sportives nationales, la nécessité de surveiller les compétitions sportives (l’ELMS a été donné en exemple ÉDITORIAL de meilleure pratique, contrairement à l’ESSA – European Sports Security Association), la nécessité de promouvoir et de ratifier la Convention de l’APES sur la manipulation des rencontres sportives (qui sera normalement ouverte à la signature en septembre) et la nécessité de mettre en place une coopération et une coordination transsectorielles. D’autres exemples de bonnes pratiques ont été cités, tels que le Plan d’action national norvégien, le Médiateur allemand et le dispositif de dénonciation finlandais « bouton rouge ». Le chef d’Unité Sport au sein de la Commission européenne, Yves Le Lostecque, accompagné de son nouveau chargé de mission sur les matchs truqués, George Paterson, a rejoint les près de 50 participants à l’événement et a par la suite déclaré que tous deux avaient beaucoup appris et que les conclusions du projet leur étaient très utiles. En juin dernier, IRIS a soumis une nouvelle proposition de projet dans le cadre du nouveau programme de la Commission européenne intitulé « ERASMUS+ », qui a pour objectif de s’appuyer sur le savoirfaire acquis durant le projet 2013/2014, de réactiver les réseaux nationaux développés et aussi de franchir une nouvelle étape en soutenant les organisations sportives nationales dans le développement d’une approche « gestion du risque » afin de se tenir prêts à gérer les risques liés à l’intégrité. EL et son Comité Ordre Public et Sécurité feront partie des principaux partenaires de ce projet. Les résultats de « l’appel à propositions ERASMUS+ » sont attendus pour novembre 2014. EL saisit cette occasion pour remercier une nouvelle fois tous ses Membres qui ont organisé un atelier IRIS dans leur pays avec un tel enthousiasme, contribuant ainsi au succès du projet IRIS. Bernadette Lobjois Secrétaire générale 3 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 Cet événement a-t-il accompli sa mission ? Comment ? Nous pensons que oui. Les sessions de travail ont été extrêmement intéressantes avec des présentations qui ont amené des débats productifs et qui nous ont éclairés sur les tendances que nous devons suivre, les facteurs qui nous aideront à avancer et l'innovation efficace que nous devons chercher à atteindre. ENTRETIEN FERNANDO PAES AFONSO VICE-PRÉSIDENT SANTA CASA DA MISERICÓRDIA DE LISBOA EL NEWS : Quelle a été la principale raison qui vous a poussé à accueillir les Journées de l'Industrie à Lisbonne ? Notre intention était de servir de plateforme d'intérêts divers, permettant de rassembler des idées cohérentes et durables sur le genre d'innovation que nous souhaitons tous mettre en place au sein de nos Loteries. Nous voulions également montrer à tous nos collègues qu'un pays comme le Portugal, qui a vécu 3 ans d'aide financière extérieure de la part de la troïka, avait les moyens d'accueillir un tel événement et de montrer ce dont est capable la Santa Casa et comment elle se distingue dans la société portugaise. Enfin, nous voulions encourager les échanges d'expériences productifs, en faisant réfléchir les gens à propos des chemins qui doivent être suivis pour préserver le modèle de jeu que nous défendons tout en restant bien visibles sur le marché. JOURNÉES DE L'INDUSTRIE Selon vous, quels sont les avantages que retire votre équipe, ou toute autre équipe de Loterie, grâce à ce type d'événement ? Comme je l'ai déjà dit, la plateforme de connaissances que crée ce genre d'événements particuliers est un avantage pour nos équipes. Elles permettent de discuter des dernières tendances du marché qui vont de pair avec les offres technologiques les plus innovantes, d'élargir les perspectives à propos de l'évolution du réseau de distribution et de découvrir les moyens à utiliser pour rendre notre offre plus attractive et responsable. Nos équipes ont eu la chance d'acquérir de l'expérience et des connaissances dans leurs domaines en échangeant avec leurs collègues. Ces séminaires sont une source de plus-value pour nous tous, car ils renforcent les liens, nous rendent plus confiants pour faire face aux défis que nous lancent les nouveaux consommateurs, et remettent en question l'importance de notre modèle de jeu actuel. Ils apportent des améliorations et de l'innovation, tout en nous donnant l'opportunité de nous renouveler aussi. 4 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 L’UNIVERS DES JEUX EN 2020 : SE DIFFÉRENCIER SUR LE MARCHÉ Comme à l'accoutumée, les Journées de l'Industrie ont eu lieu en juin, sur le thème des technologies et des nouveaux jeux. Organisé à Lisbonne, Portugal, cet événement a clairement mis l’accent sur ce que les Loteries doivent faire MAINTENANT pour maintenir leur position dominante. Le changement de réglementation préoccupe vivement en Europe. Dans dix ans, le visage de cette industrie pourrait être totalement différent de ce qui existe aujourd’hui ; les Loteries doivent se tenir prêtes pour cette transformation. Loteries et partenaires ont fini par réaliser l'urgence de mettre en place des stratégies immédiates pour l'avenir afin de garantir, comme l'a souligné le Président Friedrich STICKLER, qu'en 2020 et au-delà, les Loteries seront toujours en mesure de redistribuer à la société. CHANGER AUJOURD’HUI POUR DES RÉSULTATS FUTURS Le secteur du jeu traverse une période délicate, mais ce n’est pas une raison pour ralentir. Comme le fait remarquer Pedro SANTANA LOPES, Président de Santa Casa da Misericórdia de Lisboa au Portugal : « Les Loteries vendent de très beaux jeux » et devraient communiquer davantage en mettant en avant leur responsabilité sociale et leur engagement. Une manière d'y parvenir est d’être présent sur les réseaux sociaux, qui ont pris une importance croissante dans la vie de tout un chacun. Pedro Santana Lopes avertit qu'une telle présence ne garantit pas de résultats immédiats, mais que ces derniers finiront par arriver. Le jeune entrepreneur Danny MEKIC débute son intervention par une comparaison saisissante : dans les années 30, les entreprises pouvaient s'attendre à durer au moins 90 ans, alors qu'aujourd'hui, la longévité est de 18 ans seulement – ainsi, pour continuer à croître, il faut sans cesse s'améliorer, se réinventer et trouver de nouveaux objectifs. Ensuite, il y a le nouveau consommateur : habitué à une technologie qui peut changer pratiquement du jour au lendemain, il/elle souhaite profiter d'une expérience amusante mais économique. L'innovation pourrait lui changer la vie, et c'est là que les Loteries pourraient briller en mettant l'accent sur un contenu attrayant, amusant et facile au lieu de se focaliser sur l'argent – un concept ennuyeux pour les jeunes qui préfèrent profiter de la vie plutôt que de gagner JOURNÉES DE L'INDUSTRIE beaucoup d'argent pour impressionner les autres. Les médias sociaux sont le meilleur moyen d'approcher ces consommateurs potentiels, mais une stratégie numérique doit comprendre un webcare (c'est-à-dire connaître les rêves des gens). Sur ces médias, il n'est pas possible d'acheter les gens, en revanche ils peuvent être amenés à répondre ou à aimer : la ludification d'expériences réelles (par exemple le cas de la stratégie de Budweiser basée sur le fait de tweeter durant les « happy hours » afin d’amener l'expérience jusque dans les bars), surprendra agréablement les consommateurs. Il est donc essentiel de donner une place prédominante à la jeune génération dans toute stratégie commerciale. « Big Data » est le terme à la mode, mais peu d'entreprises savent s'en servir correctement ; Danny Mekic conseille aux Loterie de se concentrer sur des données plus accessibles et de connaître les rêves de chacun de leurs consommateurs. AUJOURD’HUI ET DEMAIN Les échanges portant sur les nouvelles technologies ont aussi révélé les enjeux de demain. Selon Jim KENNEDY, Vice-Président exécutif et Directeur Exécutif du groupe Loterie – SCIENTIFIC GAMES CORPORATION – un de ces enjeux est le fait d'être un marché valant un milliard de dollars, le travail doit donc être effectué dans un monde réduit. Pour Ioannis PANTOLEON, Directeur opérationnel (COO) – INTRALOT GROUP, la technologie permettra de faire face aux défis et il existe 5 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 L’UNIVERS DES JEUX EN 2020 : SE DIFFÉRENCIER SUR LE MARCHÉ un besoin urgent de se pencher sur les offres en ligne. Connie LAVERTY O’CONNOR, Vice-présidente et chargée de la relation client – GTECH CORPORATION, rappelle aux participants que les ventes de billets pour les bonnes causes sont en augmentation, et qu'il est donc tout aussi important de respecter les budgets que de répondre aux attentes des consommateurs. Un contenu adéquat, le respect des réglementations et un partenariat renforcé entre les Loteries et les fournisseurs augmenteront les performances. L'innovation tarde peut-être à arriver, mais les Loteries doivent continuer à proposer un ensemble de services/produits afin d'être totalement prêtes pour ce qui les attend. Il y a de la place pour toujours plus de jeux traditionnels, or il est évident qu'à l'heure actuelle l'investissement le plus important se fait dans le numérique. En observant ce qui se passe aujourd’hui, les orateurs invités ont estimé que l'utilisation des nouveaux médias et la mise en place d'une stratégie pour un engagement accru du joueur devraient fournir le bon équilibre entre valeur ajoutée pour les joueurs et satisfaction des régulateurs. Pour Martyn BAXTER, Directeur des Jeux Instantanés chez Camelot UK Lotteries Ltd, les plateformes numériques doivent mettre en avant des jeux amusants, un concept repris par Rhydian FISHER, CEO de Instant Win Gaming Ltd. Le facteur divertissement est extrêmement important, et les jeux existants pourraient proposer régulièrement de nouvelles tendances, comme des expériences de quasi-gain afin d'encourager les joueurs à revenir, présentant ainsi une valeur ajoutée. Pam LEE, Vice-présidente de Linked Games – MDI, a démontré la valeur ajoutée des jeux de seconde chance qui augmentent les possibilités de jeu d'un ticket perdant. La principale difficulté inhérente à la loterie numérique réside dans le fait de trouver autant de joueurs que possible sans pour autant stimuler excessivement le marché. Après tout, les Loteries doivent respecter les réglementations des Etats et les mécaniques de jeu doivent être adaptées à chaque juridiction avec JOURNÉES DE L'INDUSTRIE un système en place garantissant un comportement de jeu responsable. En plus de modifier les comportements des consommateurs, les dernières réglementations mises en place en Europe modifient les pratiques opérationnelles traditionnelles des Loteries. Ces dernières doivent à présent concourir sur des marchés ouverts. C'est le consommateur qui tient les rênes désormais et, selon Eurico NOBRE, CEO de OgilvyOne au Portugal, les entreprises doivent entrer en contact avec lui afin de maintenir la réputation et la longévité de la marque. Pour réussir, il convient donc de comprendre la démarche du consommateur, et la technologie numérique permet une communication créative avec le consommateur d'aujourd'hui. Dermot GRIFFIN, CEO de National Lottery Ireland, reconnaît qu'un investissement technologique est nécessaire pour relever le défi posé par les jeux en ligne et pour créer une superbe expérience aussi bien pour les consommateurs que pour les détaillants. C'est l'expérience du consommateur dans son entier qui doit faire partie de toute nouvelle stratégie numérique, par le biais de l'implication et du partage, afin de maximiser le divertissement pour les joueurs, ajoute Antonis DIMOS, Directeur général adjoint chez INTRALOT Interactive. Changer de comportement est une étape nécessaire, et rester authentique est vital ; pour Arjan VAN’T VEER, Membre du Comité de Nederlandse Staatsloterij, il vaut mieux améliorer l'offre existante que la refaçonner complètement – l'innovation en rupture doit être réservée à d'autres départements. Pour Heinz-Georg SUNDERMANN, Directeur général de LOTTO Hessen en Allemagne, le problème réside dans la réglementation excessive, qui empêche les Loteries d'Etats d'essayer de nouvelles choses. L’avenir repose peut-être sur les jeux multi-juridictionnels, avec une meilleure collaboration entre les Loteries au-delà des frontières. 6 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 Pour augmenter la croissance sur tous les canaux, les représentants des Loteries ont mis en avant le savoirfaire et la technologie numérique déjà en place ainsi que les avantages des partenariats avec les fournisseurs. Robert CHVÁTAL, CEO et Membre du Comité, a déclaré que l'objectif de SAZKA était d' « innover maintenant ». Leur dernier jeu de tirage utilise les numéros de téléphone des joueurs comme tickets de loterie ; il séduit énormément les jeunes. Une autre innovation est le « Penny Market », un jeu de type quick-pick vendu près des caisses enregistreuses. Le rythme des interactions doit suivre celui du marché. En Norvège, Norsk Tipping a lancé 65 nouveaux jeux en mesure de satisfaire aussi bien les jeunes consommateurs que les plus âgés. La Loterie jouit d'une bonne présence en ligne, comme l'a expliqué Jan Peder STRØMSLID, Vice-président Communication et Stratégie chez Norsk Tipping, cependant il reste beaucoup à faire en termes de jeux interactifs et de médias sociaux. La Loterie est fortement dépendante des partenariats avec ses fournisseurs pour trouver des solutions rapides à de nombreux problèmes numériques. L'expérience vécue par la Belgique est quelque peu différente. Arnaud HERMESSE, Directeur des ventes à la Loterie Nationale, décrit l'évolution négative des produits dans de nombreux points de vente. La Loterie s'est efforcée de cibler la vente au détail en améliorant la présentation des jeux de loterie aux caisses, car ils sont en concurrence directe avec de nombreux produits différents. Pour la Loterie Nationale, il est urgent d’innover dans le point de vente ; la mise en place des VLT est en préparation ainsi que la future offre de jeux pour smartphones. En Pologne, les détaillants viennent en aide aux activités de base en augmentant la visibilité de la loterie grâce à un marketing amélioré dans le magasin, sur les chariots et autour des caisses. Selon Wojciech SZPIL, CEO de Totalizator Sportowy Sp. z.o.o., « l'innovation représente plus qu'un nouveau jeu, c'est une vision ». L'évolution porte aussi sur les JOURNÉES DE L'INDUSTRIE changements au sein de l'entreprise, qui seront bientôt mis en œuvre. LUDIFICATION ET INNOVATION En parlant du phénomène des nouveaux médias et de leur éventuelle application dans l'industrie de la loterie, Philip TAN, Directeur créatif du MIT Game Lab aux Etats-Unis, a fourni des statistiques surprenantes. Aux Etats-Unis, 68% des jeux se jouent sur PC et 33% des joueurs sur mobiles sont des femmes. L'offre sur smartphones de jeux free-to-play ou premium (payants) représente un marché de plus de 11 milliards de dollars. Les jeux les mieux classés sont ceux qui peuvent être téléchargés gratuitement mais qui font dépenser de l'argent par la suite. Les attentes liées au jeu sont les efforts (progresser dans le jeu en jouant davantage) et l'habileté (grâce à une pratique constante, il est possible de progresser). Ces jeux sont articulés autour de motivations sociales spécifiques, dit-il en citant la description donnée par Scot Osterweil du MIT sur les « 4 Libertés du Jeu » : Liberté d'expérimenter, Liberté d'échouer, Liberté d'identité et Liberté d'effort. La chance ne fait pas partie de l'équation, il s'agit uniquement d'expériences sociales où l'échec peut être divertissant et où il vaut mieux perdre que gagner. Il s'agit d'un concept déjà vu dans les jeux de 2ème chance, mais que les Loteries pourraient développer davantage. Pour Pedro DO CARMO COSTA, Directeur et Cofondateur d'Exago au Royaume-Uni, la ludification c’est de l’implication. L'accès à d'énormes quantités d'information a donné aux consommateurs le pouvoir de décider ; les nouveaux venus sans coûts hérités qui ne respectent pas les règles, le regroupement des entreprises et la mondialisation des achats font partie des facteurs qui ont engendré un marché saturé. Sa recommandation aux Loteries : innovez ou vous serez hors sujet, ajoutez des avantages pour les consommateurs dans chaque produit, surfez sur les tendances émergentes, tirez parti des compétences uniques, répondez 7 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 L’UNIVERS DES JEUX EN 2020 : SE DIFFÉRENCIER SUR LE MARCHÉ final a été créé et c'est ainsi qu'est né le tout premier jeu instantané participatif. Les participants ont adoré l'interaction tout comme le produit final. aux besoins non formulés des consommateurs et servez-vous de la ludification des activités quotidiennes (ennuyeuses) pour intéresser le personnel. Andy DUNCAN, Directeur général chez Camelot Group au Royaume-Uni reconnaît que les Loteries doivent tout d'abord améliorer ce qui est en train d'être fait. L'innovation soutient la croissance mais devrait être mise en œuvre sans prendre de risques inutiles. Wojciech Szpil souhaite définir l'objectif à atteindre dans le futur pour ensuite le mettre en place grâce à l'innovation technologique et aux changements internes. C'est alors que les participants ont commencé à s'amuser. Ray BATES, Modérateur et Président honoraire d'EL, a orchestré une session interactive particulièrement stimulante. En se servant d'une application sur leur téléphone portable, les participants ont répondu ensemble à une série de questions et ont choisi les paramètres d'un nouveau jeu instantané. Quelques minutes plus tard, après avoir compilé la moyenne des réponses, le ticket QUESTIONS JURIDIQUES EN JEU POUR LES LOTERIES EUROPÉENNES Philippe VLAEMMINCK, Conseiller juridique EL et Bart VAN VOOREN, Professeur de droit européen, ont parlé des profonds bouleversements qui affectent la politique européenne. Les Loteries font face à d'importantes menaces juridiques telles que les procédures d'infraction ou les recommandations juridiques « souples » émises par la Commission, qui harmonisent le jeu de facto au niveau européen. Selon la CJUE, dès lors qu'il n'y a pas d'harmonisation, les Etats membres restent libres de choisir leurs politiques nationales – cela changera avec ces recommandations. Que faire ? Tout d'abord, se servir des Conclusions du Conseil de décembre 2010 sur le jeu qui reconnaissent que les Loteries jouent un rôle déterminant dans le financement des bonnes causes, directement ou non ; s'appuyer sur les déclarations de la CJUE et des AG selon lesquelles une concurrence effrénée dans le secteur du jeu n'est pas souhaitable ; travailler en faveur de la reconnaissance par la Cour de Justice de l'existence d'un « ordre public européen » comme équivalent des principes de libre circulation, afin que les futures initiatives législatives doivent prendre en compte la situation particulière des Loteries, qui œuvrent en faveur de la société. Les notions de partage et d'innovation ont été les plus abordées durant les Journées de l'Industrie. Des changements doivent être mis en place pour un futur durable dans un monde du jeu hautement compétitif, cependant l'approche peut varier sur la manière ou le moment de le faire. Pourtant, un consensus a été atteint concernant la mise en place de la technologie numérique, des jeux mobiles et des médias sociaux. Birgitta KERVINEN, Présidente d'ENGSO, a également été invitée à dire quelques mots sur la situation des activités sportives. Elle a commencé par souligner l'implication d'ENGSO auprès de nombreuses fédérations sportives européennes ainsi qu'auprès du Conseil de l'Europe, avant de rappeler aux participants l'engagement d'ENGSO pour une meilleure collaboration avec les Loteries, la lutte pour l'intégrité du sport et contre les matchs truqués. Une bonne coopération entre toutes les parties concernées amènera des changements positifs au sein du mouvement sportif, a-t-elle conclu. JOURNÉES DE L'INDUSTRIE 8 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 LES ENTRETIENS D’EL NEWS PHILIPPE VLAEMMINCK CONSEILLER JURIDIQUE EL EL NEWS : Lors des Journées de l'Industrie à Lisbonne, vous avez présenté les futurs défis qui attendent les Loteries dans le domaine du droit européen. Avec un nouveau Président aux commandes de la Commission européenne qui a tendance à favoriser une limitation des pouvoirs des Etats membres, redoutez-vous une répercussion sur les Loteries ? La composition de la Commission européenne est bien entendu importante, mais le débat a lieu entre les diverses institutions, au sein desquelles non seulement le Parlement européen joue un rôle important, mais aussi et peut-être même davantage, le Conseil. Il ne faut pas oublier que c'est le Conseil qui a adopté à l'unanimité en décembre 2010 les conclusions selon lesquelles le rôle spécifique des Loteries doit être reconnu dans toutes les futures actions européennes. Ces conclusions du Conseil fournissent une interprétation contraignante à la Commission européenne. Alors que la Commission est la gardienne des Traités, les Etats membres en sont les maîtres. L'opinion des Etats qui se rencontrent au sein du Conseil est extrêmement importante. La Cour de Justice a également joué un rôle important et s'est montrée relativement favorable aux Loteries. Selon votre expérience, avez-vous l'impression que les directeurs de Loteries ont une idée précise des conséquences juridiques pour leur propre organisation ? En font-ils assez pour soutenir EL à Bruxelles, et quelles actions devraient-ils entreprendre pour y améliorer l'image de l'industrie ? Bien avant qu'EL ne soit présente à Bruxelles, plusieurs Loteries étaient déjà actives dans le débat européen à différents niveaux. Certaines continuent à travailler en collaboration avec leur gouvernement auprès de la Cour de Justice, du Conseil et des groupes d'experts. Il est extrêmement important de continuer ce travail et de convaincre d'autres Loteries de faire de même. Il est impératif de participer activement à toutes les affaires portées devant la Cour de Justice de l'UE par le biais d’observations écrites (comme le font la Belgique et le Portugal avec leur Loterie). La Cour écoute toujours avec attention ce que les Etats membres ont à dire, et la position de ces derniers l’aide à atteindre les bonnes conclusions. Il est tout aussi important d'éduquer le régulateur de jeu. Les régulateurs ont une connaissance très approfondie du droit du jeu, mais bien souvent ils comprennent mal le droit Européen. Ils ne comprennent pas les mécanismes du marché intérieur de l'UE. Il n'est pas nécessaire d'adopter des directives formelles pour harmoniser les différents marchés et en créer un seul. Si chaque Etat accepte de facto d'appliquer les mêmes règles concernant la protection du consommateur, le résultat est le même qu'avec l'harmonisation. Il en va de même pour les cas d'infractions. Ce que la Commission européenne veut faire croire n'est pas toujours juste sur le plan juridique. Les questions en jeu, telles JOURNÉES DE L'INDUSTRIE que l'emplacement du serveur, etc., sont importantes. Le droit Européen n'apporte pas de réponses claires à cela. C'est pourquoi les régulateurs devraient être plus confiants car ils peuvent gagner ces affaires. Ainsi, en plus de ce que fait EL, les Loteries peuvent faire beaucoup auprès du Conseil et du Parlement européen, de la Cour de Justice et à l'interne en aidant les régulateurs. Alors que l’UE souhaite avant tout obtenir plus de pouvoir au détriment des Etats et avoir un marché du jeu ouvert, comment voyez-vous l'évolution du monde des Loteries européennes ? Le monopole pourrait devenir un concept obsolète, pourriez-vous nous décrire le « PROCHAIN » modèle de loterie ? Je ne fais pas partie des gens qui pensent que le monopole des Loteries deviendra obsolète. Au contraire, je ne serais pas surpris si, un jour, les gouvernements réinventaient les bénéfices du monopole des Loteries. Notre nouvelle stratégie juridique européenne consiste justement à faire en sorte que le rôle sociétal des Loteries soit reconnu à un plus haut niveau. Dans plusieurs Etats dans le monde, le modèle de Loterie est protégé par la Constitution. C'est le cas par exemple dans divers Etats américains, en Inde ou en Suisse. Au sein de l'UE, cela fait partie des traditions communes (constitutionnelles ou juridiques) des Etats sur lesquels est basée l'UE. Nous parlons alors d'Unité dans la Diversité. Les mêmes principes élevés définissent le rôle sociétal des Loteries dans les Etats, mais appliqués de différentes manières. Les Loteries ne constituent pas une activité économique normale et, contrairement aux autres activités, la concurrence ne présente aucun avantage dans ce domaine. La Cour de Justice (et ses avocats généraux) l'a répété depuis 1992 et continue à le dire explicitement aujourd'hui dans ses arrêts. Le monopole de Loterie, tel qu'il apparaît aujourd'hui en réponse de manière modérée aux défis technologiques et aux besoins sociétaux en perpétuelle mouvance, est le meilleur modèle pour l'avenir ! 9 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 NOUVEAUX MEMBRES AU PANTHEON DE LA LOTERIE JEAN-LUC MONER-BANET Directeur Général de la LORO et Président de WLA EL NEWS : Vous venez à juste titre d'être intronisé au Panthéon de la Loterie, un fait qui exprime autant l'appréciation que vos collègues vous portent que vos années de service dédiées à cette industrie. Fort de votre expérience, quelles sont les réalisations les plus marquantes de l'industrie des jeux qui, selon vous, devraient continuer à influer pour de nombreuses années ? Bien sûr, de récentes réalisations des Loteries sont amenées à continuer à se développer au courant des prochaines années, telles que l'utilisation des canaux interactifs ou des réseaux sociaux pour la vente de nos jeux. Cependant, je crois que, plus encore, les éléments traditionnels qui font la singularité et la force de nos jeux de loterie continueront à être prédominants dans notre succès à venir. Je pense notamment aux grands jeux traditionnels comme les lotos – nationaux et transnationaux, les billets à gratter – réels ou virtuels, ou encore les paris sportifs. Tous ces jeux devront être commercialisés et déclinés sous leur forme moderne, et vendus de façon innovante dans tous les réseaux physiques ou virtuels. Vous avez toujours montré un vif intérêt pour le développement humain et particulièrement – comme le prouve la direction que vous avez donnée à votre organisation – l'impact qu'une Loterie peut et doit avoir dans les domaines social et communautaire. De quelle façon avez-vous orienté les actions de la Loterie Romande pour en faire une société responsable ? Pour la Loterie Romande, comme pour l'ensemble de notre industrie, la responsabilité sociale d'entreprise n'est pas un accessoire, mais un élément central de notre activité. Les produits que nous vendons – les jeux de hasard et d'argent – ne sont pas anodins. Leur vente doit être accompagnée de mesures particulières pour que l'activité des Loteries se déroule dans une perspective pérenne. C'est donc avec cet élément toujours dans notre esprit et au centre de notre action que la Loterie Romande a développé ses activités. Pouvez-vous appliquer les mêmes leçons apprises en Suisse à la communauté internationale de WLA et comment faites-vous passer le message ? Si l'on peut considérer que le message de la responsabilité sociale au centre de l'activité des sociétés de loterie est universel, sa déclinaison en mesures concrètes doit bien sûr tenir compte de la réalité sociale, politique et économique des pays dans lesquels il convient de les appliquer. La WLA doit se garder d'être donneuse de leçons, mais au contraire doit s'appliquer à décliner ses actions dans le cadre local de chacun de ses membres. L’avenir des Loteries en Suisse, en Europe et dans la monde : votre vision et au vu de votre expérience, les recommandations que vous donneriez à vos collègues ? L'avenir de notre secteur puise sa substance dans le passé et la tradition de nos jeux qui doivent être déclinés et vendus dans le contexte du 21ème siècle. Ne perdons non plus jamais de vue la finalité ultime de notre activité qui est d'organiser le secteur du jeu d'argent pour le profit de la communauté. PANTHEON DE LA LOTERIE 10 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 BERNADETTE LOBJOIS Secrétaire générale d'EL EL NEWS : Vous venez d'être intronisée au Panthéon de la Loterie, en reconnaissance de votre travail et de vos services au nom des Membres EL. Parlez-nous du rôle joué par EL, actuellement et dans les années à venir. L'Association a pour objectif de promouvoir les intérêts collectifs de ses Membres et d'améliorer les capacités, la notoriété et le statut de chaque Membre en particulier. Nos Membres opèrent toujours avec une autorisation expresse de la juridiction du consommateur. De plus, la grande partie des bénéfices générés par nos Membres est affectée à la société et aux bonnes causes. C'est ce modèle qu'EL doit sauvegarder et promouvoir. La grande priorité de l'Association doit rester la lutte contre les entreprises de paris privées non autorisées, qui mettent en péril l'ordre public et la sécurité du consommateur. EL s'est efforcée de faire entendre que le jeu est une activité très spécifique, dans laquelle la « liberté de mouvement » n'a pas sa place. Les Etats membres sont libres de choisir la réglementation qu'ils jugent plus appropriée pour une meilleure protection des consommateurs dans leur juridiction. De plus, la contribution importante faite par les Loteries à la société devrait être prise en compte dans toutes les politiques de l'UE. Bien sûr, EL continuera à faire entendre ces arguments et à s'assurer que les institutions européennes les prennent en compte. Sous votre direction, le Secrétariat général d'EL a mis en place de nombreuses actions : lesquelles ont été les plus marquantes pour les Membres ? Il est vrai que lorsque j'ai repris le poste de Secrétaire générale d'EL, l'Association ne ressemblait pas vraiment à ce qu'elle est aujourd'hui. En 1990, elle ne comptait qu'environ 30 Membres, aucun en provenance de l'Europe Centrale ou de l'Est. Il n'y avait pratiquement aucun séminaire éducatif, cependant les priorités étaient aussi différentes. J'ai travaillé dur pour aider au développement de l'Association, et je peux dire aujourd'hui que je suis assez fière du chemin parcouru. Désormais, l'Association compte 80 Membres de 46 pays – en fait, chaque pays européen est représenté, ainsi que certains au-delà des frontières du continent. EL a développé plusieurs séminaires éducatifs à succès, qui attirent chaque année de nombreux participants ; nous avons également mis sur pied de nombreux groupes de travail afin de faciliter les échanges de connaissances et de savoir-faire entre les Membres. En effet, la situation du marché a évolué avec les années. La concurrence avec les opérateurs privés illégaux est devenue féroce. En raison de ces évolutions au niveau de l'UE, j'ai engagé en 1997, avec le soutien de notre Comité exécutif, notre Conseiller juridique Philippe Vlaemminck, qui a depuis lors soutenu l'Association au niveau juridique. En 2007, nous avons ouvert la Représentation UE à Bruxelles pour renforcer notre position au niveau de l'UE. L'intégrité du sport est également devenue un enjeu majeur au cours des dernières années. Grâce aux nombreuses actions entreprises dans ce domaine, l’Association est maintenant considérée comme une pionnière mondiale dans le domaine de l'intégrité du sport. Je peux maintenant dire qu'après 25 ans consacrés à EL, je suis heureuse de constater que l'Association se porte bien et qu'elle est toujours plus indispensable dans la lutte pour les droits de nos Membres. Soyez assurés que, pour le temps qu'il me reste à occuper cette fonction, je ferai de mon mieux dans l'intérêt des Membres EL, et donc de la société. Dans ce nouvel environnement de jeu juridique et technologique, quelle serait pour vous l'approche idéale pour un futur durable des Loteries en Europe ? Je crois fermement au modèle de Loterie traditionnel : conforme au droit de la juridiction, conforme aux standards de jeu responsable élevés et soutien aux bonnes causes. C'est la raison pour laquelle les Loteries font la différence : pour un modèle durable, elles doivent faire preuve de responsabilité dans leurs opérations, soutenir les bonnes causes et allier innovation et créativité. Tous ces facteurs aideront les Loteries à se développer au sein des marchés concurrentiels et à conserver leur statut de partenaires naturels du sport et de la société. PANTHEON DE LA LOTERIE 11 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 L’AGENDA DE LISBONNE DES LOTERIES AU SEIN DE L’UE : Ces dernières années, le débat au sein dans le cas Schindler, où la Cour a dé- de l’UE s’est limité à savoir si les Etats claré que « sans que ce motif puisse, en membres pouvaient mettre en place lui-même, être regardé comme une jus- leur propre politique de jeu. En l’ab- tification objective, il n›est pas indiffé- sence d’harmonisation, la Cour de rent de relever que les Loteries peuvent Justice de l’UE a accepté que les Etats participer, de manière significative, au membres maintiennent certaines res- financement d›activités désintéressées trictions en raison de la protection des ou d›intérêt général telles que les œuvres consommateurs et/ou de la lutte contre sociales, les œuvres caritatives, le sport la fraude et le crime. ou la culture ». La position actuelle des Loteries pour- Le nouvel argument s’appuie sur le fait rait se voir affectée négativement par la que cette reconnaissance explicite s’est stratégie judiciaire et législative menée quelque peu perdue dans la traduction par la Commission européenne : cette au fil des années qui ont vu le dévelop- dernière comprend plusieurs cas d’in- pement d’un cadre juridique jurispru- fraction, les objections émises durant dentiel. En raison de cette réalité, et La notion selon laquelle l’UE est formée les procédures de notification de la étant donné le fait que désormais deux d’une Union aussi bien économique Directive 98/34, l’adoption de recom- douzaines d’arrêts ont créé un contexte que politique se fonde notamment sur mandations, le débat sur les standards réglementaire bien établi pour les jeux l’affaire Omega Spielhallen. Ici, la Cour techniques communs, etc. Il est fort de hasard, il est nécessaire de « revenir de Justice de l’UE a dit que les quatre probable que cette approche mène à un à l’essentiel ». libertés doivent être confrontées aux cadre réglementaire uniforme pour les jeux de hasard au sein de l’UE. droits fondamentaux et que ces derniers Nous pouvons y parvenir grâce à la peuvent justifier les restrictions aux notion d’ « ordre public européen », que libertés fondamentales garanties par le Actuellement, il est peu probable que nous avons présentée pour la première Traité. Dans ce cas, la Cour fait expres- le développement d’un cadre régle- fois lors des Journées de l’Industrie à sément référence à l’arrêt Schindler. mentaire européen intègre la situation Lisbonne. à part des Loteries. C’est pourquoi une Dans la jurisprudence de la Cour nouvelle approche juridique est requise Le Traité de Lisbonne et la Charte des concernant les jeux de hasard, la place afin de mener le développement précité droits fondamentaux reconnaissent à part des Loteries, par le biais d’un mo- vers une direction plus avantageuse vigoureusement a nopole ou autre, était vue comme une pour les Loteries d’Etat au sein de l’UE. débuté avec le Traité de Maastricht, exception à la logique de libre marché soit la reconnaissance politique au ni- de l’UE. De fait, la liberté économique Chacun sait qu’actuellement au niveau veau européen de l’existence de prin- est un principe général et toute excep- de l’UE, le cadre juridique des jeux de cipes et droits communs considérés tion faite pour les Loteries doit être hasard n’a été qu’un droit « jurispru- comme essentiels par l’UE et les Etats justifiée par des raisons d’ordre public dentiel » élaboré à la suite d’une longue membres : une Union politique aux national nécessitant une position claire série d’affaires échelonnées sur plus côtés du projet économique d’intégra- et nette. Le problème de cette approche de 20 ans. Le premier arrêt a été rendu tion européenne. réside dans le fait que la situation des JURIDIQUE l’évolution qui 12 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 PLAIDOYER EN FAVEUR DE LA NOTION D’ORDRE PUBLIC EUROPÉEN Loteries et leur soutien aux bonnes versité des ordres juridiques nationaux ries ne serait plus perçue comme une causes ne sont jamais expressément et européen. exception, mais comme faisant partie reconnus comme des témoignages de intégrante du marché intérieur de l’UE. préférence politique. D’ailleurs, leur si- Au sein de l’ordre public européen, tuation à part est le plus souvent perçue l’Unité dans la Diversité prend la signi- Il est donc essentiel que, d’ici à ce que comme un écart par rapport à la norme, fication suivante : les une approche négative mais acceptée à développements réglementaires mentionnés dans l’introduction de- contrecœur au gré des évolutions histo- Du point de vue de l’Unité, il existe un viennent réalité, cette situation particu- riques. large consensus sur la situation spéci- lière des Loteries soit développée dans fique des Loteries, qui émane des tra- le débat devant la Cour de Justice ; une La notion d’ordre public européen a ditions constitutionnelles (ou républi- reconnaissance qu’il est déjà possible pour objectif de changer cette réa- caines dans certains pays) et sociales de trouver dans les Conclusions du lité (juridique). Elle vise à se servir de des Etats membres, où il existe un lien Conseil de décembre 2010. ce concept pour légaliser une vision indéniable entre les recettes résultant éthique et sociale de la situation des d’une activité éthiquement douteuse et Par Philippe Vlaemminck Loteries dans les sociétés des Etats le soutien à des objectifs souhaitables Conseiller juridique EL 1 membres et de l’élever au niveau euro- d’un point de vue éthique et sociétal. péen, afin qu’elle occupe une place de choix dans les Traités européens aux Du point de vue de la Diversité, il faut côtés du principe de liberté économique prendre en compte le fait que, étant – et pas comme une simple exception à donné que l’ordre public européen est celui-ci. l’émanation des traditions constitu- 1 Article rédigé avec l’aide du Prof. Bart Van Vooren, associé principal chez Altius. tionnelles nationales, il revient aux En se fondant sur le cas Schindler et la Etats membres eux-mêmes, au sein du jurisprudence qui a suivi, il est possible cadre juridique européen, de façonner d’affirmer que la Cour a ouvert la porte les détails de leurs politiques de jeu. à un consensus sociétal fondamental, Dans le cadre de ce concept européen, qui existe dans les ordres juridiques ils doivent eux-mêmes établir le niveau des Etats membres en ce qui concerne de protection du consommateur et ils les Loteries. Elle l’a fait conformément développent le lien qui est fait entre les à l’Article 6 du Traité sur l’UE, qui pré- jeux de hasard, leurs recettes et leurs voit que les principes généraux du droit objectifs, conformément à leurs ordres européen peuvent être reconnus dans publics nationaux, culturels, éthiques et la mesure où ils résultent des traditions religieux. constitutionnelles communes des Etats membres. Sur cette base, nous soute- Bien que cette notion soit relativement nons le fait que la notion d’ordre public abstraite d’un point de vue juridique, européen mentionnée plus haut pos- ses véritables répercussions sont po- sède un caractère dual, qui est le reflet tentiellement significatives : si elle est de ce qu’on appelle l’Unité dans la Di- reconnue, la situation à part des Lote- JURIDIQUE 13 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 ENTRETIEN AVEC GAVIN EL NEWS ASKED.... ISAACS, ANSWERED PDG DE SCIENTIFIC GAMES SCIENTIFIC GAMES Engager les joueurs de façon responsable est un des principaux moteurs de la performance commerciale. En tant que fournisseur de jeux, technologies et services aux opérateurs de loterie en Europe et partout dans le monde, quelles tendances influentes mesurez-vous et quels sont, selon vous, les facteurs clés de succès ? Chaque loterie dans le monde fonctionne selon des modalités différentes. Pourtant, la plupart des principaux vecteurs de performance leur sont communs : contenu de jeu intéressant, distribution optimisée des jeux dans des canaux adéquats, participation des joueurs et promotion sont ces vecteurs qui, combinés, assurent une performance optimale. Nous servons plus de 50 loteries européennes. Toutes ont accès à notre éventail complet de produits et de technologies : que ce soit contenus de jeu imaginatifs, marques sous licence comme MONOPOLY™, produits de paris sportifs, gestion des produits instantanés, solutions de vente au détail et technologies des systèmes. Avec 40 ans d’expérience dans les loteries mondiales, Scientific Games a pu s’implanter solidement en Europe dès le début des années 80. Chacun de nos principaux centres de manufacture et technologie, comme ceux situés à Vienne en Autriche et à Leeds au Royaume-Uni, ainsi que dans de nombreux autres pays, compte des équipes dédiées au service à la clientèle. L’un des principaux facteurs du succès des jeux réside dans notre groupe Insights, qui est au cœur de l’assistance et de la planification de l’activité clientèle. Insights a récemment mené à bien plusieurs projets de recherche en Grèce et entamé une plus vaste étude de segmentation couvrant 11 pays en Europe. Les plans marketing personnalisés, spécialement conçus pour nos clients, reprennent notre approche du marketing, dont la réputation n'est plus à faire. Celle-ci est basée sur 15 facteurs déterminants de la demande et sur notre système exclusif MAP™, qui héberge plus de 1,7 million d'indicateurs de données de vente. ............ Scientific Games a achevé l’acquisition de WMS l’an dernier et annoncé son projet de racheter Bally Technologies. Quels avantages en attendez-vous ? C’est simple... du talent et de très bons produits. Depuis l'acquisition de WMS en 2013, nous avons créé de nouveaux jeux, lancé de nouveaux produits sous licence, réalisé des analyses plus poussées de l’industrie et intégré des équipes de technologies et d’innovation. Notre projet d’acquisition de Bally Technologies, une société leader de systèmes et de contenus, devrait offrir des avantages similaires aux loteries européennes. Notre objectif : être un partenaire privilégié et offrir toujours plus de valeur afin d’aider nos clients à attirer les joueurs et à augmenter leurs revenus et bénéfices nets de façon responsable. PARTENAIRES PREMIUM ACTIVITY Ici, en Europe, mais aussi aux États-Unis, les jeux à jackpots multinationaux, comme Euro Millions, Powerball® et Mega Millions, représentent une part très importante de l’activité. Que faire pour se protéger au mieux de la lassitude envers les jackpots et proposer un contenu de jeu divertissant et attirant pour les joueurs ? La lassitude face aux jackpots est un défi qui se pose aux opérateurs de jeux et de loterie. C’est une chose que j'ai remarquée au cours des 15 dernières années passées chez Aristocrat, Bally, SHFL et maintenant ici, chez Scientific Games. Qu’il s’agisse d’un jeu de machine à sous à jackpot progressif, d’un jeu de loterie local avec jackpot, voire d’un jeu national, le défi consiste à comprendre le client. Je suis enthousiasmé par les échanges qui s'établissent entre les équipes Insights de WMS et du Groupe Loterie. Nous mettons en commun nos recherches, nos connaissances et notre compréhension du comportement des joueurs et des structures de jeux et des lots pour proposer de nouvelles opportunités de contenu de jeu et de participation des joueurs. Nous devons garder une longueur d'avance en matière de changement et d’innovation, de la même manière que nous devons continuer d'offrir une expérience de jeu passionnante. Aux États-Unis, il existe un formidable exemple d’innovation permettant de contrer ce phénomène de la lassitude face aux jackpots. Il s'agit d'un nouveau jeu national à 5 $, le MONOPOLY Millionaires’ Club, qui sera lancé prochainement avec un jeu télévisé national et un jeu de 2nde chance sur Internet. Ce produit est le résultat d’une formidable évolution. En tant que nouveau Président-Directeur Général de Scientific Games, quels sont vos projets à court et long terme pour la société ? Nous introduirons de nombreuses innovations en matière de création de contenu et de programmes marketing pour se mettre à portée des clients par le biais de canaux de distribution multiples. Notre objectif est de proposer des solutions flexibles et de créer de la valeur pour les missions clés de nos clients de loterie. Au fil des ans, nous avons collaboré à de multiples initiatives avec des loteries européennes dans le but d'optimiser, de façon responsable, la performance des jeux de loterie créatifs à travers un environnement opérationnel sécurisé sur une plateforme de standards élevés. Il s'agit d'un engagement à long terme sur la créativité, la responsabilité, la sécurité et l’intégrité commerciale pour les industries européennes de la loterie et des jeux. Le 1er août 2014, Scientific Games a conclu un accord définitif pour l’acquisition de Bally Technologies, Inc. 14 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 10 NEWS 39 MAY 2012 UN PARI GAGNÉ : LA COUPE DU MONDE DE LA FIFA MET EN AVANT LES BIENFAITS POUR LES SYSTÈMES DE LOTERIE DE POSSÉDER UNE OFFRE DE PARIS SPORTIFS Le tournoi de la Coupe du Monde de la FIFA qui s’est joué au Brésil en juin et juillet a redéfini les règles du jeu dans l’univers des paris sportifs, et particulièrement en ce qui concerne les systèmes de loteries nationales. À travers l’Europe, l’Asie et l’Amérique latine, les loteries et les opérateurs commerciaux ont réalisé des volumes de ventes record, qui mettent l’accent sur les avantages que présente le pari sportif dans le cadre des jeux de loterie. Les paris sportifs ne feront que gagner en popularité dans le monde entier grâce à l’évolution technologique, proposant des produits plus attrayants, sur des canaux de plus en plus variés et avec une qualité de service croissante. Pour l’industrie en général, et spécialement pour GTECH, c’est une époque passionnante dans laquelle les services technologiques et opérationnels de la société attirent l’attention dans l’univers des paris sportifs. En Belgique, la Loterie Nationale (dont le produit SCOOORE! est proposé en ligne et dans les points de vente pour des paris à cote fixe) a réalisé sa meilleure semaine de vente pendant la Coupe du Monde, ainsi que les meilleures ventes pour un match (Belgique-Algérie). Pendant le tournoi (du 13 juin au 13 juillet), 90 % des mises dans les points de vente et plus de 60 % des mises en ligne concernaient des matchs de la Coupe du Monde. Pour la Loterie Nationale, GTECH fournit une prestation de B2BC comprenant des services de négoce, la gestion du contenu de l’offre de pari et le soutien aux ventes et au marketing. GTECH gère la planification et la coordination quotidienne des matchs avec la Loterie, définit les cotes pour les rencontres proposées en tenant compte de la demande locale et du positionnement stratégique sur le marché désiré par la Loterie. GTECH garanti à la Loterie un taux de retour sur les mises prédéfini, dans les points de ventes et sur l’offre en ligne, permettant un fonctionnement sans risque. En Italie, où GTECH fournit un service complet, englobant des prestations commerciales, de marketing ainsi que de gestion des risques. Lottomatica (sous le couvert des marques Better (points de vente et en ligne) et Totosi (en ligne)) a bénéficié d’une augmentation de 26,5 % de ses revenus provenant des paris sportifs durant le deuxième trimestre 2014 par rapport à la même période en 2013. Cette hausse peut largement être attribuée à la Coupe du Monde (ainsi qu’à l’introduction des paris virtuels et d’un pourcentage de retour sur les gains stable), en dépit de la sortie précoce de l’équipe nationale italienne. Ensemble, Better et Totosi couvrent tous les sports (plus de 30) et tous les marchés autorisés par l’autorité de régulation Italienne. Les loteries d’Amérique latine ont également enregistré une hausse à deux chiffres des ventes sur les paris sportifs grâce à la Coupe du Monde. Au Chili, Polla Chilena de Beneficencia, a constaté une augmentation de 11,7 % de ses ventes sur les paris sportifs et une hausse PARTENAIRES PREMIUM de la mise moyenne de 38,4 % par rapport à la moyenne observée sur l’année précédente. Au Mexique, Pronósticos para la Asistencia Pública a réalisé une progression de 11,8 % de ses ventes de paris sportifs. GTECH fournit la plate-forme technologique et s’occupe de la gestion des risques et des services de trading pour Polla et Pronósticos. La Coupe du Monde a également beaucoup profité aux opérateurs commerciaux. En Espagne, Marca, client de GTECH, a enregistré une augmentation de 55,9 % de la mise moyenne pendant la Coupe du Monde (jusqu’à 13,1€) par rapport à la mise moyenne observée l’année précédente. La compétition a également permis une augmentation de 18,4% des ventes toujours par rapport à la même période en 2013. Marca propose 23 sports différents et plus de 10 000 évènements sportifs chaque mois. En France, le leader du marché Betclic a indiqué avoir pratiquement doublé son objectif initial de nouvelles inscriptions, signalant avoir enregistré 76 000 nouveaux comptes clients pendant la Coupe du Monde. Pour sa première incursion dans les partis sportifs pour ses clients Veikkaus en Finlande et Danske Spil au Danemark, GTECH a joué uniquement le rôle de prestataire de service traditionnel, gérant la maintenance et les installations. Avec le développement de nouvelles technologies et de nouveaux canaux de vente, GTECH a étendu ses opérations à la gestion des risques sur les paris à cote fixe. Actuellement, les services de paris de GTECH comprennent une gamme de solutions permettant de soutenir des opérations de paris sur n’importe quel canal, dans n’importe quel marché, concernant notamment : • Des services de Trading. • La gestion du contenu et de l’offre de pari. • Un support sur la partie Marketing. • Des études de marché et des conseils en stratégie et en planification. La nouvelle solution de GTECH pour les paris sportifs, WagerWise, est actuellement en cours de préparation dans l’optique de son déploiement auprès de ses clients. Elle offre aux loteries de nouvelles possibilités pour ajouter des paris à leur offre en minimisant les impacts négatifs sur leurs systèmes actuels. Évolutif et facilement adaptable partout dans le monde WagerWise s’intègre facilement au système Enterprise Series (ES) de GTECH, au système de gestion des comptes des joueurs, ainsi qu’au portail interactif de GTECH. Cela promet d’ouvrir une pléiade d’opportunités aux loteries du monde entier. 15 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 EL NEWS ASKED.... UNE FORMULE DE JEU IFLEX-IBLE INTRALOT ANSWERED L’industrie de la loterie a des défis passionnants à relever. Ces défis sont touchés par de plus en plus d’initiatives règlementaires, en forte croissance aussi bien en Europe que dans d’autres régions du monde. Les prestataires de services et leurs homologues technologiques doivent présenter une plus grande flexibilité dans leur offre de solutions et services et être en mesure d’offrir de véritables services d’entreprise dans le secteur du B2B. Cette stratégie vise à fournir une valeur significative à la valeur existante de la marque des organisations établies. En conséquence, une expérience de paris passionnante est créée pour le joueur. Les opérateurs de paris sportifs avec les fournisseurs de technologies et de services sont poussés à innover, toujours pour rester en tête de la tendance technologique et satisfaire les besoins de leurs clients. PHOTO Le flux des nouvelles exigences ne cesse de croître. Un des facteurs ayant une influence importante sur l’industrie est le changement au niveau des besoins des joueurs et des comportements ludiques. Cependant, il y a eu un bouleversement radical dans le marché. Le type de divertissement, qu’on ne pouvait trouver qu’en magasin, s’est maintenant transformé en un service populaire accessible sur le marché mondial. Ce changement a fait de la place pour de nouvelles fonctions de paris, proposant une expérience de jeu multidimensionnelle et, en fin de compte, créant une relation dynamique multilatérale entre le joueur et l’opérateur. PLEIN PHARE SUR LES JOUEURS L’objectif principal d’INTRALOT est de réussir l’intégration de tous les outils modernes disponibles afin que tout appareil mobile ou smartphone puisse offrir une satisfaction optimale à chaque joueur. Le joueur doit tirer un bénéfice chaque fois qu’il participe à un jeu, en reconnaissant qu’il peut devenir lui-même un élément précieux du jeu. Le contenu est néanmoins le plus grand défi qui définit l’expérience d’un joueur et crée une ouverture d’interaction avec le jeu. Il n’y a pas si longtemps, le contenu des paris était limité à calculer les chances et afficher les résultats sportifs. En utilisant les connaissances pointues d’aujourd’hui, le contenu peut être enrichi avec des extensions multimédias. Parmi ces extensions, on compte la diffusion en direct d’événements sportifs, des vidéos avec fonctionnalités second écran, le partage de médias sociaux ainsi que la personnalisation avancée selon les préférences et les habitudes de chaque joueur. ............... Notre objectif principal a évolué vers la prestation d’un livre de sports à contenu riche, accessible à niveau mondial et compétitif, optimisé selon les exigences particulières du marché. Nous avons atteint ces objectifs grâce à l’aspect divertissant ajouté à l'expérience du joueur et par la compréhension de son comportement. Nous y sommes parvenus principalement en intégrant ouverture et agilité dans la création de nos systèmes fondamentaux. La mobilité, la gestion de contenu riche, la personnalisation de l’expérience de chaque joueur et l’élargissement du public ciblé ACTIVITY PARTENAIRES PREMIUM sont quatre ingrédients essentiels pour réussir la connotation de divertissement dans le processus de prise de paris. LE TOURNANT DE LA VICTOIRE DES OPÉRATEURS Du point de vue des opérateurs, robustesse, fiabilité, stabilité dans la performance et sécurité du système sont les pierres angulaires du succès de la mise en œuvre d’une plate-forme de paris sportifs et de ses services. La philosophie de conception d’INTRALOT se compose de technologies et d’outils révolutionnaires qui offrent toutes ces caractéristiques combinées avec des résultats incomparables, à une fraction du coût. En outre, les opérateurs peuvent tirer parti de l’intégration de la plate-forme des médias sociaux et des préférences des joueurs afin d’améliorer davantage l’expérience des paris en ligne et de développer ce que nous appelons à INTRALOT « Know Your Customers’ Likes (KYCL) - Connaître ce que vos clients aiment ». Comme nous le savons déjà, l’objectif principal des opérateurs est l’expansion de leur public ciblé. Les technologies d’exploration de données et l’intelligence artificielle peuvent distinguer des modèles dans le comportement de chaque joueur et différencier de manière appropriée tout le contenu affiché à l’écran en temps réel. Cela offre non seulement des retours d’expérience aux opérateurs sur les caractéristiques de leurs clients, mais offre aussi aux joueurs une expérience complète qui attire leur attention et maximise leur satisfaction. NE MISEZ PAS LA COTE. JOUEZ IFLEX Ces changements rapides dans l’industrie ont créé une lacune unique sur le marché qu’INTRALOT a réussi à combler avec IFLEX. La plate-forme IFLEX d’INTRALOT est une plate-forme de paris sportifs révolutionnaire, hautement performante, totalement intégrée et à multicanaux. Elle se concentre à offrir une solution complète de gestion de paris dans un environnement facile à utiliser. Le volet commercial de pointe IFLEX offre une solution entièrement automatisée avec toutes les informations et les outils multicanaux nécessaires en temps réel. Chez INTRALOT, nous nous efforçons à offrir un environnement efficace pour l’opérateur, mais en même temps offrir une expérience unique à chaque joueur. IFLEX a la capacité inégalée de fonctionner en mode d’automatisation élevé nécessitant uniquement un minimum d’interaction humaine, si nécessaire. Cette fonction permet aux opérateurs d’intervenir seulement lorsque des activités commerciales réelles sont nécessaires et des décisions sur la gestion des risques clés sont essentielles. Cette capacité d’IFLEX en fait une plate-forme de travail unique, qui utilise le potentiel humain d’une manière efficace et compétente. La plate-forme IFLEX d’INTRALOT met en œuvre de manière efficace notre savoir-faire spécialisé, dans le but de permettre aux opérateurs de faire face aux défis modernes existants dans l’industrie des paris et, à son tour, offre au joueur une expérience de jeu totalement personnalisée, unique et divertissante. 10 NEWS 39 MAY 2012 16 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 CÉRÉMONIE DE CERTIFICATION JEU RESPONSABLE Pour anticiper les pressions de la part de l’UE sur le jeu responsable dans l’industrie du jeu, nous avons cette année mis l’accent sur le renforcement de la crédibilité et de la solidité de notre standard. Bien que nous ayons accompli des changements importants, cette année a été excellente avec plusieurs succès significatifs. DES STANDARDS ACTUALISÉS En 2013/2014, les membres du groupe de travail RSE/ Jeu Responsable ont travaillé intensément sur la révision des Standards du Jeu Responsable et du Cadre de Certification d’EL. Ils ont apporté des modifications à quatre des onze sections, modifications qui ont ensuite été approuvées par le Prof. Mark Griffiths de l’Université Nottingham Trent du Royaume-Uni. Ces deux documents révisés ont été approuvés par l’Assemblée Générale d’EL le 4 juin dernier à Lisbonne. Ensuite, 13 Loteries ont reçu leur certificat pour la deuxième fois : • • • • • • • • • • • • • TOTO (The Israel Sports Betting Board), Israël AS Eesti Loto, Estonie LOTTO Hamburg GmbH, Allemagne Loterie Nationale, Luxembourg Lotto-Toto Sachsen-Anhalt, Allemagne Loterie Nationale, Belgique Sisal SpA, Italie Norsk Tipping AS, Norvège ONCE, Espagne Deutsche Klassenlotterie Berlin, Allemagne Latvijas Loto, Lettonie National Lottery Ireland, Irlande Toto-Lotto Niedersachsen GmbH, Allemagne Outre ces modifications, plusieurs guides ont été développés pour aider les Membres à travers le processus de certification. Une page visant à faciliter le choix d’un auditeur a été créée sur le site d’EL, et une librairie en ligne contenant les rapports RSE des Loteries membres sera bientôt accessible. Ces outils sont là pour permettre aux Membres non encore certifiés d’entreprendre ce processus avec sérénité et assistance. UN NOMBRE RECORD DE LOTERIES CERTIFIÉES La cérémonie de remise des nouveaux certificats a eu lieu cette année à Lisbonne, à l’occasion des Journées de l’Industrie. Lors de la magnifique soirée de gala organisée au Palacio de Xabregas, le Président Friedrich Stickler et la Présidente du Comité RSE/Jeu Responsable Dianne Thompson ont remis leurs premières certifications à 4 Loteries : • • • • Loterie Nationale, Maroc Loterija Slovenije d.d., Slovénie De Lotto, Pays-Bas Maltco Lotteries Ltd., Malte L’Association est fière de compter désormais 43 Membres certifiés, parmi lesquels 24 ont obtenu la deuxième certification. Avec 53% de nos Membres ayant mené à bien le processus de certification selon les Standards du Jeu Responsable, nous nous rapprochons du but, mais il reste encore beaucoup à faire. C’est pourquoi, à l’instar de Dianne Thompson lors de l’Assemblée Générale, nous incitons vivement les Membres non encore certifiés à débuter le processus au plus vite. Tous les outils nécessaires, ainsi que les membres du groupe de travail, sont à disposition pour que chaque Loterie puisse atteindre cet objectif ô combien important et gratifiant. Ce n’est pas sans regret que nous disons au revoir à la Présidente du Comité RSE/Jeu Responsable, Dianne Thompson, qui quittera ses fonctions chez Camelot UK Lotteries à la fin du mois d’octobre. Ce fut un grand honneur et un plaisir de collaborer avec une personne aussi impliquée dans le respect des valeurs telles que la responsabilité et l’intégrité. JEU RESPONSABLE 17 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 AU REVOIR À UN AMI : BARUCH DAGON ristiques spécifiques telles que sa position de source économique majeur pour le sport et les programmes sociaux israéliens par le biais du financement d'infrastructures, équipes et associations sportives ainsi que d'organisations et de projets de base dédiés à l'amélioration des vies de jeunes handicapés. En juin dernier, Baruch Dagon a quitté ses fonctions de Directeur des Relations Internationales chez TOTO (The Israel Sports Betting Board) - l’organisation des paris sportifs en Israël, un poste qu'il occupait depuis qu'il avait rejoint l'organisation en 2000. Auparavant, il avait travaillé comme journaliste sportif, porte-parole pour des associations sportives et directeur de la publicité chez Bezeq, entreprise de télécommunications nationale israélienne. Figure bien connue dans l'industrie de la loterie, Baruch Dagon explique que sa fonction chez TOTO (ISBB) revenait à porter une « triple casquette : Directeur de la publicité, Directeur des Relations Internationales et Porte-parole de l'organisation ». Sa carrière dans le monde du jeu l'a mis face à de nombreux défis mais lui a également procuré de grandes satisfactions ; dès le départ, son objectif a été de présenter TOTO (ISBB) au public et aux médias comme une entreprise consacrée au bien-être de la population et à la responsabilité sportive et sociale. Certaines de ses activités l'ont amené à travailler sur la nouvelle image de TOTO (ISBB), et à présenter l’entreprise comme un acteur unique de l'industrie de la loterie. Pour ce faire, il a mis en avant ses caracté- NOUVELLES DES MEMBRES Un objectif, parmi les nombreux que Baruch Dagon avait fixés, pour lui-même comme pour son équipe, a eu de grandes répercussions sur sa carrière et sur sa vie privée : pendant des années, il a œuvré afin de développer une relation plus étroite avec ses collègues européens et l'Association des Loteries Européennes. L'échange de connaissances, ou comme il le décrit lui-même « l'intelligence collective concentrée chez EL », ainsi que la contribution de TOTO (ISBB) à la scène internationale ont permis non seulement de renforcer la relation entre TOTO (ISBB) et ses « Loteries sœurs », mais également de montrer à tous les employés de la Loterie israélienne l'importance et l'utilité de participer aux séminaires EL, de collecter de nouvelles idées, d'imaginer de nouveaux développements technologiques et de se servir du « Data Center » d'EL comme outil de travail productif. Baruch Dagon le souligne : « Cette partie de mes activités a été un très long processus devenu un fil du temps un grand succès, qui a culminé en juin 2013 avec la tenue du 7ème Congrès EL à Tel Aviv en coopération avec Mifal Hapais. Bien que cette réussite reste une grande source de fierté, ce fut un moment douxamer pour moi, puisque ma carrière était sur le point de s'achever avec ma retraite à l'horizon ». Baruch Dagon ne tarit pas d'éloges sur TOTO (ISBB) et son équipe, en faisant remarquer toutes les nouveautés qui ont été mises en place ces dernières années, telles que l’ouverture des paris à cotes fixes et des paris hippiques en ligne. Grâce à ces nouvelles plateformes de jeu, la Loterie a plus que triplé ses revenus, garantissant ainsi une contribution plus importante au sport et à la société, et s'est imposée comme une entreprise visionnaire. L'avenir de TOTO (ISBB) ne peut être que brillant selon Baruch Dagon, et toujours plus de barrières tomberont avec l'adoption probable dans le futur des paris en live. 18 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 TECH STARS… LES LOTERIES QUI INNOVENT JEUX INTERNET EN STREAMING SUPERLOTO LIVE ENTRETIEN AVEC KORNELIJUS PIVORIUNAS CHEF DES SERVICES OPERATIONNELS SUPERLOTO, UAB – OLIFĖJA, INC. EL NEWS : QU’APPORTE LE SUPERLOTO AUX LOTERIES DE LITUANIE ? Kornelijus Pivoriunas : Nous savons tous que le développement des ordinateurs et de la technologie internet au cours de la dernière décennie a eu un impact majeur sur l’industrie des jeux. L’évolution de ce nouvel environnement électronique en Lituanie nous a amené à penser qu’il était temps de revoir les caractéristiques de nos jeux de loterie et c’est à partir de constat que nous avons sorti le « Superloto » - un nouveau système de loterie. Le Superloto permet aux opérateurs de loterie de présenter un nouveau concept de jeu fondé sur la retransmission en direct sur Internet d’un jeu de loterie traditionnel (le Loto) depuis un studio de télévision où des tirages, sont organisés toutes les cinq minutes et sont diffusés sur tout support connecté à Internet. QUELS SONT LES JEUX PROPOSÉS ? Pour l’instant, nous avons trois jeux de Superloto, dont les résultats sont transmis presque instantanément grâce aux tirages proposés en direct et en streaming : - Deux Lotos - 5/36 et 7/42 – avec un gros lot fixe. Le Superloto 5/36 est un jeu de loterie extrêmement populaire avec une cagnotte pouvant atteindre 100 000 euros. Concernant le 7/42, les joueurs peuvent gagner jusqu’à 200 000 euros. Ces deux jeux offrent d’autres caractéristiques attractives qui permettent aux joueurs non seulement de choisir le prix du ticket, mais aussi la quantité de numéros à parier (entre 5 et 10 pour le Loto 5/36 et entre 8 et 14 pour le 7/42). - Le Loto “Interjackpot” : basé sur le Loto 7/42, ce Superloto a un jackpot qui commence à 100 000 euros et qui continue de s’accroître pour chaque ticket acheté. De plus, plusieurs opérateurs de loterie peuvent offrir ce jeu en même temps en contribuant de façon commune à la cagnotte. La grande fré- TECH STARS… LES LOTERIES QUI INNOVENT quence des tirages rend dynamique l’augmentation du montant de la cagnotte : le jeu est simple, mais garantit un niveau élevé de divertissement – c’est un concept très attirant pour les joueurs. QUELLE A ÉTÉ LA RÉACTION DES JOUEURS ET DES DÉTAILLANTS À CE CONCEPT DE JEU ? Excellente! Les jeux de “Superloto” offrent l’avantage d’une intégration facile à tout site Web et sont accessibles depuis tout type d’appareils mobiles. Les formules de jeu sont très faciles à comprendre et fournissent divertissement et récompense instantanément. Qui plus est, le système du « Superloto » utilise le réseau régulier de détaillants ou agents de loterie pour la distribution des tickets, et les détaillants ont la possibilité d’analyser les statistiques des jeux, dans une certaine limite bien sûr. Puisque les joueurs peuvent suivre ces jeux en temps réel, l’autre bénéfice est la sensation pour les joueurs de plus de fiabilité dans ces loteries, étant donné que les résultats de chaque jeu ne dépendent plus d’un ordinateur (comme par exemple le Keno à 5 minutes ou autres jeux aux résultats générés par ordinateur). Nous proposons aussi une variété de systèmes de backup afin de répondre à toute complication. Une archive vidéo et les résultats de tous les tirages sont automatiquement disponibles sur notre site Web, ce qui est une information utile dans les cas par exemple où un joueur ne pourrait pas suivre en streaming le programme en direct (suite à une panne électrique ou des difficultés de connexion internet). Si un tirage ne peut pas se dérouler dû à des problèmes mécaniques ou techniques (le streaming ne fonctionne plus, la machine de tirage tombe en panne, etc.), les tickets sont annulés et les joueurs sont intégralement remboursés. Le concept du Superloto a eu un tel succès en Lituanie que nous sommes maintenant en discussion avec d’autres partenaires de Loterie pour lancer ces jeux dans d’autres pays. 19 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 SAVE THE DATES! 8TH EUROPEAN LOTTERIES CONGRESS JUNE 8-11TH 2015 OSLO, NORWAY WWW.EL2015.ORG The 8th European Lotteries congress is titled “Touch tomorrow” and will take place in Oslo. Norway is known as a technological power center and a world leader in the development of technology. Hardly any business is so well suited to the modern technology platforms as the lottery business and the industry is definitely a business in change. This has inspired Norsk Tipping when outlining the topic for the 2015 congress in Oslo. European Lotteries and Norsk Tipping are delighted to welcome you to Norway to join the 8th EL Congress June 2015. Save the dates now! Oslo Spektrum is the venue for Touch tomorrow. It is located in the city centre and only minutes away from our partner hotels. WELCOME TO OSLO Oslo is surrounded by islands and forrested hills, and is located at the end of one of Norway’s most beatiful fjords. Perfect in size for exploring on foot, the city boasts, world-class museums, a rapidly growing cafe’ and bar culture, top-notch restaurants and nightlife options ranging from opera and jazz to rock. www.el2015.org Hosting company Congress organizer 20 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 TABLE RONDE SUR LES APPAREILS DE JEUX ÉLECTRONIQUES (EGM) HELSINKI - FINLANDE, 29 AVRIL 2014 Les participants sont arrivés à la conclusion qu’une mise en place efficace des EGM ne dépend pas uniquement d’un seul élément, mais qu’elle implique toute une gamme d’offres et de services tels que le Jeu Responsable, l’équilibre entre le taux de retour et les prix d’accès, l’emplacement de l’EGM et l’utilisation de cartes joueurs. En dépit de la crise financière qui affecte l’Europe, les revenus générés par les EGM sont restés stables, voire ont légèrement augmenté ces cinq dernières années… un bon signe pour l’avenir. Ray Bates Lors de cette journée portant sur les questions d’ac- Modérateur tualité relatives aux EGM, vingt représentants de neuf juridictions ayant déjà mis en place des EGM ou étant sur le point de les introduire se sont réunis avec des représentants de cinq fournisseurs. RAY – qui a généreusement accueilli cette table ronde – a fait une présentation complète sur l’offre unique casino/EGM qu’elle propose aux joueurs finlandais, et a organisé une visite de ses salles de jeux et autres points de vente. RAY considère que son activité principale, réalisée avec près de 5000 sociétés partenaires, porte davantage sur le « jeu plaisir » que le « lieu de divertissement ». Le rôle unique joué par la Loterie dans la participation au processus d’allocation de ses recettes aux bonnes causes a permis de développer la marque autour de son approche unique du jeu. Une autre présentation a été faite par Primoz PÖSCHL de Slovénie, dont le thème était « Fournir un canal pour les paris sportifs et les jeux électroniques ». Lors de la discussion qui a suivi, les thèmes suivants ont été abordés : vérification de l’âge, limites légales, jeux et canaux de distribution, solutions de paiement, image et marque, fidélité et cartes joueurs, blocage à distance et positionnement des EGM au sein du marché du jeu. ACTIVITÉS 21 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 ATELIER SUR LES CARTES JOUEURS BERLIN - ALLEMAGNE, 14 MAI 2014 Cinquante participants en provenance de 25 juridictions ont fait le voyage pour Berlin à l’occasion du tout premier événement EL consacré au thème des cartes joueurs. Christopher O’CONNELL de Norsk Tipping a ouvert la session du matin avec une présentation sur les expériences passées et présentes des cartes joueurs en Norvège. Il a parcouru les 22 années d’une incroyable expérience. Depuis les premiers balbutiements lorsque les joueurs étaient prêts à payer leurs cartes joueurs afin de garantir la perception de leurs gains jusqu’à aujourd’hui, où elles sont obligatoires. Playscan est intégré à la carte joueur de Norsk Tipping, et les joueurs enregistrés ont la possibilité d’affecter jusqu’à 5% des revenus générés à des bonnes causes expressément désignées. La Norvège a délivré un message clair : l’existence d’un système sophistiqué de cartes joueurs a grandement facilité l’octroi de la permission d’ouvrir un casino en ligne de la part du régulateur. Deux aspects différents de l’expérience allemande ont été présentés par Erika SIEBENECK de LOTTO Hamburg et Martin ROTH (Oddset) de Lotto Bayern. Bien que le nombre de joueurs enregistrés avec des cartes joueurs soit bas, les services fournis sont relativement sophistiqués. Les participants ont été quelque peu surpris d’apprendre qu’en Allemagne, les « paris à risque » sont définis comme des jeux dont la fréquence de tirage est de plus de deux fois par semaine. D’autre part, il existe de nombreuses restrictions concernant l’utilisation des cartes, dont une interdiction de les utiliser dans le cadre de programmes de fidélisation. Julian PRICE, de Camelot UK Lotteries, a parlé des cartes joueurs du point de vue du Jeu Res- ACTIVITÉS 22 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 ponsable. De son côté, Philippe VLAEMMINCK a présenté l’angle juridique de l’utilisation de ces dernières comme une réponse aux positions institutionnelles de l’UE concernant le blanchiment d’argent et le jeu en ligne. David EXCELL, fondateur de Feature Space UK, a donné un point de vue particulièrement intéressant sur l’utilisation des données collectées grâce aux cartes Joueurs (et aux systèmes en ligne). Les données permettent aux Loteries de déceler des tendances de jeu. Elles peuvent anticiper un « jeu excessif ». De l’utilisation de la théorie de Bayes aux techniques de modélisation plus perfectionnées, de nombreux éléments indiquent que le Big Data généré par les ACTIVITÉS systèmes de cartes de fidélité peut être mis à profit pour produire des informations utiles et pertinentes sur le comportement du consommateur. Suite à cette matinée de présentations, l’après-midi a été consacré à des débats et des échanges sur les thèmes choisis par les participants. Lors de ces ateliers, les Loteries expérimentées (en particulier la Norvège… merci encore, Christopher) ont eu le plaisir de partager leurs expériences dans ce qu’il faut faire ou ne pas faire lors de la mise en place de cartes joueurs. Bien que les bénéfices soient évidents, il convient de rappeler que la mise en place d’un système de cartes joueurs peut s’avérer coûteux et donner lieu à des changements organisationnels significatifs au sein de la Loterie. Ray Bates Modérateur 23 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 SÉMINAIRE DES PARIS SPORTIFS BUUUUUUUT ! TOURNEZ VOS REGARDS VERS FORTALEZA !! FORTALEZA - BRÉSIL, DU 22 AU 25 JUIN 2014 Le séminaire, auquel ont assisté 106 participants provenant de 27 pays, a débuté avec les discours de bienvenue de Fabio CLETO, Vice-président des Fonds Publics de la CAIXA, de Friedrich STICKLER, Président d’EL et Membre du Comité exécutif de la WLA, et de Luis GAMA, Président de la CIBELAE. Torbjørn ALMLID a donné quelques indications sur le travail réalisé par le Groupe de travail Sport d’EL et Christian KALB, Modérateur du séminaire, a présenté le programme aux participants. Comme chaque année, des représentants de 4 continents ont communiqué aux participants les nouveautés de leur côté du monde et de nombreuses Loteries ont eu l’occasion de présenter leurs produits ACTIVITÉS innovants. Les nouveaux jeux et l’innovation sont toujours intéressants à découvrir. Manuel GÓMEZ AMIGÓ de Sociedad Estatal Loterías y Apuestas del Estado (SELAE) a parlé de l’histoire de La Quiniela en Espagne ainsi que des projets d’innovation de SELAE. Le fonctionnement de La Quiniela en Uruguay et la manière dont les nouvelles technologies ont été intégrées aux ventes ont été présentées par Luis Gama de Loterías y Quinielas (Uruguay). Helmut LÖSCHENBERGER, d’Austrian Lotteries, a présenté le produit TOTO 13 et de son côté Borut BOHINC, de Športna Loterija, a parlé de l’utilisation des VLT et des jeux électroniques en Slovénie afin d’améliorer l’expérience des joueurs. 24 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 marchés ouverts à la concurrence sont plus innovantes et font plus de profits que celles des marchés monopolistiques ». D’un côté, Jens NIELSEN de Danske Spil et Nikolaos KONSTAKIS d’Intralot ont tenté de convaincre les participants de la validité de cet argument. De l’autre, Torbjørn Almlid de Norsk L’INTÉGRITÉ DU SPORT demeure une priorité, et le séminaire de Fortaleza a vu défiler bon nombre de présentations pertinentes à ce sujet. Ralf MUTSCHKE de la FIFA a présenté les mesures mises en place pour assurer l’intégrité du sport et combattre la manipulation des matchs ainsi que la corruption. Thierry PUJOL de La Française des Jeux (FDJ) a parlé du système mis en place par FDJ pour surveiller les paris sportifs et de son utilité dans la gestion des risques liés à l’ordre public. Torbjørn Almlid a présenté le Plan d’action norvégien contre les matchs truqués et Christian Kalb a abordé les résultats du programme de recherche de l’ICSS-Sorbonne ainsi que le projet IRIS, une initiative paneuropéenne qui vise à sensibiliser et développer des réseaux nationaux contre les matchs truqués dans 23 Etats membres de l’UE. Enfin, Pierre CORNU de l’Université de Neuchâtel en Suisse s’est concentré lors de sa présentation sur la nécessité d’une infraction pénale spéciale pour lutter contre ce phénomène. Tipping et André CHAKER de Veikkaus ont tenté d’argumenter dans le sens inverse. Les deux équipes ont fait valoir leurs arguments, puis les participants ont voté pour celle qui les avait le plus convaincus. Fait intéressant, chaque équipe a recueilli le même nombre de votes. Lors du second débat, Uno SOLBERG de Norsk Tipping et son collègue Kevin ANDERSON de SGI ont défendu le fait que « L’externalisation des flux de données apporte une valeur supplémentaire aux joueurs et améliore les résultats nets des Loteries ». À Le séminaire a innové en proposant pour la première fois deux débats (une idée du Directeur exécutif de la WLA, Jean Jørgensen, à qui tous les participants ont souhaité un bon rétablissement). Le premier de ces débats portait sur : « Les Loteries des ACTIVITÉS 25 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 SÉMINAIRE DES PARIS SPORTIFS l’inverse, Lennart NILSSON de Svenska Spel et Brian BENNETT de Western Canada Lottery Corporation se sont unis pour défendre le contraire. Après avoir écouté les arguments de deux équipes, la majorité des participants a trouvé que l’externalisation des flux de données pourrait se révéler plus intéressante pour les Loteries, mais que bien entendu il faudrait prendre en considération plusieurs facteurs différents, et en premier lieu la taille du marché. Lors des soirées les participants ont eu le plaisir de déguster la nourriture traditionnelle et d’apprécier la musique et les danses brésiliennes. Bien entendu, et comme on pouvait s’y attendre, ils ont regardé de nombreux matchs de la Coupe du Monde sur grand écran. Le moment fort du séminaire a été le match Grèce – Côte d’Ivoire, auquel ont assisté tous les participants le mardi 24 juin. Ils ont ainsi eu l’occasion unique d’observer deux équipes luttant avec passion pour leur qualification pour le prochain tour de la Coupe du Monde, et de voir la Grèce l’emporter 2 – 1 à la dernière minute. EL tient à remercier chaleureusement CAIXA pour avoir accueilli cet événement, la WLA et la CIBELAE pour leur coopération fructueuse, le modérateur du séminaire, Christian Kalb et, bien entendu, tous les participants pour leur présence active. SÉMINAIRE DES PARIS SPORTIFS 2015 RÉSERVEZ LES DATES DÈS À PRÉSENT! Le séminaire des Paris Sportifs 2015 se tiendra du 26 au 28 mai 2015 à Varsovie, Pologne. EL et WLA veilleront à ce qu’un programme de qualité soit mis sur pied pour les participants, qui auront également la chance d’assister à la finale de l’Europa League au Stadion Narodowy de Varsovie le 27 mai 2015. Nous nous réjouissons d’accueillir vos participants à Varsovie ! ACTIVITÉS 26 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 ELU 2014 BORDEAUX – FRANCE, DU 31 AOÛT AU 5 SEPTEMBRE La « European Lottery University » (ELU) est une formation annuelle de développement professionnel pour les cadres et les directeurs de l’industrie de la loterie. Destinée aussi bien aux nouveaux venus dans l'industrie qu'aux participants plus expérimentés, l'ELU est la plus ancienne formation de management des Loteries. Désormais dans sa 17ème année, l'ELU bénéficie d'une solide réputation parmi les Membres EL et a accompagné un grand nombre de ses 850 élèves dans la progression de leur carrière au sein de l'industrie. Le programme est intense mais utile pour les participants, qui sont nombreux à poursuivre leur carrière dans l'industrie de la loterie. La semaine est composée de présentations d'experts, de discussions, de questionnaires, d'ateliers et d'études de cas, couvrant ainsi une grande variété de sujets actuels relatifs à la loterie. Les participants apprécient également le fait de pouvoir rencontrer leurs collègues et de créer des liens, ainsi que de partager des idées et des expériences, un privilège des Loteries ! Cette année, l'ELU a eu lieu à Bordeaux, en France, et a attiré 38 participants encadrés par 14 orateurs invités durant la semaine. Les participants représentaient 15 Loteries de tailles diverses. Depuis quelques années maintenant nous accueillons un grand groupe du Maroc, et pour la première fois cette année des cadres du Sénégal et d'Argentine. De plus, des participants représentant quatre fournisseurs de l'industrie étaient également présents. Les profils étaient très divers, et environ un quart des participants était relativement nouveau dans l'industrie. ACTIVITÉS La semaine a débuté par un discours de bienvenue de Friedrich STICKLER, Président d'EL, et Christophe BLANCHARD-DIGNAC, Président-Directeur Général de La Française des Jeux et 1er Vice-président d'EL. Les thèmes abordés cette année incluaient le marché de la loterie en Europe, la création et la stratégie de jeux, les médias sociaux, le marketing et le positionnement de marque, les jeux multijuridictionnels, le jeu numérique, les paris sportifs, la publicité et la communication, les programmes de fidélité, la stratégie d'entreprise, la responsabilité sociale d'entreprise, le contrôle financier et la gestion du risque. De plus, nous avons eu l'opportunité d'en apprendre davantage sur les dernières tendances technologiques et les évolutions de consommation au niveau mondial et sur l'état actuel du droit du jeu européen. Des études de cas en groupes, soumises à des 27 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 contraintes de temps, ont été organisées durant la semaine et portaient sur les structures d'organisation d'une Loterie, la stratégie des jeux, les médias sociaux, les lancements de jeux et la gestion financière. Les ateliers approfondis, quant à eux, portaient sur la création des jeux instantanés et la RSE. A la fin de la semaine, tous les participants ont travaillé sur une des deux grandes études dont l'objectif était de lancer une nouvelle Loterie dans un Etat européen fictif ou de mettre en place une autorité de régulation des jeux. Tous les groupes ont travaillé dur pour rendre des présentations de haut niveau résumant les éléments essentiels de leur « offre » pour cette nouvelle Loterie en seulement quelques heures. Le groupe gagnant (photo ci-dessous) a particulièrement impressionné le jury avec sa stratégie de marque, ses plans de produits et ses promotions. En effet, ces éléments fournissent aussi bien une valeur ajoutée que du divertissement aux joueurs tout en tenant compte des aspects légaux, commerciaux et de conformité. particulièrement heureux de voir nos participants devenir des diplômés de l'ELU, et nous espérons qu'à l'instar de leurs prédécesseurs ils deviendront des ambassadeurs enthousiastes de ce programme, qui bénéficie désormais d’un véritable attrait mondial. Comme chaque année, nous sommes reconnaissants à Ray BATES pour son aide constante vis-à-vis du Modérateur, et à Bernadette LOBJOIS et son équipe pour tout le travail qui a été nécessaire à l'organisation sans à-coups des activités de la semaine. Nous remercions également nos orateurs pour le temps qu'ils nous ont consacré et leur disponibilité pour des discussions animées après leurs présentations. La qualité de ce programme reste élevée et témoigne de la compétence des intervenants et du soutien de leurs Loteries. L'ELU promet encore plus l'année prochaine. Veuillez contacter la Secrétaire Générale ou vous rendre sur le site Internet d’EL pour plus d’informations. Tony Jones Modérateur Comme le veut la tradition durant la semaine de l'ELU, de nombreuses activités complétaient le travail soutenu des sessions. Nous avons eu droit à une excellente dégustation de vins qui s'est déroulée au Château du Tertre, à une visite guidée de la magnifique vieille ville de Bordeaux et à un après-midi en bateau à la Dune du Pyla, la plus haute dune de sable d'Europe, et dans le Bassin d'Arcachon. Lors du dernier dîner, nous étions ACTIVITÉS 28 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 XXXX XXXX ss XXXXXX 29 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014 30 THE EUROPEAN LOTTERIES NEWS SEPTEMBRE 2014