AIDS - WHO Europeon Region, update to 31 December 1990

Transcription

AIDS - WHO Europeon Region, update to 31 December 1990
1991, 66, 109-116
No. 16
World Health Organization, Geneva
AIDS- WHOEuropeon Region, updateto 31 December 1990
Nutrition - Health andnutritional status of Libenan refugee children,
1990, Guinea
Influenza
NewWHOpublicationWorld Health StatisticsAnnual 1990
Criteria usedin compilingthe infected area list
Diseases subject to the regulations
Organisation mondiale de la Santé, Genève
109
112
115
115
115
116
SIDA- Régioneuropéenne de l’OAAS, miseà jour au 31 décembre 1990
Nutrition- Etat desanté et état nutritionnel des enfants réfugiés du Libéria,
1990, Guinée
Grippe
Nouvellepublication de l'OMSAnnuaire destatistiques sanitaires mondiales 1990
Critèresappliqués pour la compilation de la liste des zones infectées
Maladies soumises ou règlement
109
112
115
115
115
116
Acquired immunodeficiency syndrome (AIDS)
Syndrome d’immunodéficience ocquise (SIDA)
WHO European Region - Update to 31 December 1990
Région européenne de l'ÛMS - Mise à jour au 31 décembre 1990
By 31 December 1990, a cumulative total of 47 481 AIDS
cases had been reported by 31 countries (Table 1) to the
European Centre for the Epidemiological Monitoring of
AIDS (WHO-EC Collaborating Centre on AIDS).1AIDS
surveillance data reported in France are again available,
with a cumulative total of 13 145 cases reported by
31 December 1990 (3 427 new cases since March 1990,
when data were last available).
Since December 1989, an increase of 50.7% (15 984
new cases) is noted. Between September and December
1990, the greatest increases in the number of reported cases
were noted in the following countries:
Au 31 décembre 1990, un total cumulatif de 47 481 cas de SIDA
a été rapporté par 31 pays (Tableau 1) au Centre européen pour la
Surveillance épidémiologique du SIDA (Centre collaborateur
OMS-CE sur le SIDA).1Pour la France, les données de surveillance
du SIDA sont de nouveau disponibles avec un total cumulatif de
13 145 cas déclarés au 31 décembre 1990 (3 427 nouveaux cas
depuis mars 1990, date du dernier relevé disponible).
Country-Pays
Fronce.,,............... ...................
Italy-Ita lie .................... .
Spain—Espagne.............. ...... .
Germany—Allemagne.................
United Kingdom - Royoume-Um......
Romania— Roumanie...... .
Switzerland-Suisse............... .
Portugal......................... .........
Netherlands-Pays-Bas............... .
Belgium-Belgique......... .......... .
Denmark - Danemark ...............
Greece - Grèce................. ........
Austria—Autriche............ .
Yugoslavia-Yougoslavie.,.. .........
Sweden-Suède............. ...... ...
• See No. 6, 1991, p, 33-38,
3 Between March and December 1990
U n accroissement de 50,7% (15 984 nouveaux cas) a été noté
depuis décembre 1989. Entre septembre et décembre 1990, les
accroissements les plus importants en nombre de cas rapportés sont
notés dans les pays suivants:
Newly reported
cases
Nouveaux cas
rapportés
Number
per week
Nombre par
semaine
(3 427)!
651
442
346
300
169
118
92
88
60
55
37
28
27
23
87-88
50-51
34
26-27
23-24
13
9-10
7-8
6-7
4-5
4-5
2-3
2-3
2-3
1-2
1 Voir Nr 6» 1991, pp, 33-38.
2 Entre mars et décembre 1990
WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 1 6 ,1 9 APRIL 1991 •
Table I
Cumulative AIDS cases and estimated cumulative incidence
rates per million population, reported by 31 December 1990,
31 countries in the WHO European Region
Country — Pays
Albania— Albanie................... ......................................... .
Austria— Autriche............ ....................... ..................... ..... .
Belgium — Belgique... ..................... ....................................
Bulgarie— Bulgarie............................... ..............................
Czechoslovakia— Tchécoslovaquie..... .......................................
Denmark— Danemark.............,........ ..................................
Finland— Finlande.......... .............................. ....................
France,.............................................. ...............................
German Democratic Republic— République démocratique allemande....
Germany, Federal Republic of— Allemagne, République fédérale d '.....
Greece — Grèce............... ....... ......................... .................
Hungary— Hongrie..................................... ........................
Iceland — Islande ........................... ................. ................
Ireland — Irlande.................... ...........................................
Israël — Israël.............. ......................................................
Italy — Italie.............................. ...... ...............................
Luxembourg.....................................................................
Malta— Malte................................... ................................
Monaco.................................................... .......................
Netherlands— Pays-Bas..... ...................... ....... ....................
Norway— Norvège.............................................................
Poland — Pologne............................. ...... ........................
Portugal......... ...................... ................ ...... .....................
Romania — Roumanie................... ...... . ......................... .
San Marino— Saint-Marin................................... ...... .........
Spain — Espagne ........................ .....................................
Sweden— Suède................................... .......... .................
Switzeifand— Suisse................ ................. ........ ........... ......
Turkey— Turquie.................. ........... ........... . ............... ....
United Kingdom — Royaume-Uni ..........................................
USSR— URSS...... .......................................................... ...
Yugoslavia— Yougoslavie..... ................................................
Total
RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, N ' 1 6 ,1 9 A V R U 1991
Tableau 1 Cas de SIDA cumulés et estimations des taux d'incidence cumulés par
million d'habitants, déclarés au 31 décembre 1990, 31 pays de la
Région européenne de l'OMS
December
Décembre
1989
March
Mars
1990
June
Juin
1990
September
Septembre
1990
December
Décembre
1990
Rate per million1
Taux par million °
__
369
596
7
19
518
56
8 883
19
4 306
277
32
13
124
101
5307
24
14
2
1074
145
28
348
69
1
4 633
380
1159
28
2 830
26
109
_
415
651
7
23
573
58
9718
19
4653
295
34
13
142
109
6 068
26
14
2
1189
153
35
410
69
1
5 295
406
1255
31
3157
26
120
450
725
7
23
618
62
9 718
22
4 922
347
37
14
152
116
6 701
27
14
2
1313
160
39
455
741
1
6210
443
1354
34
3433
40
134
_
474
764
7
24
663
71
9718
25
5 266
375
42
14
161
125
7 576
30
15
4
1443
176
43
481
999
1
7047
487
1497
36
3798
40
147
__ b
502
824
9
24
718
75
13145
—
5612 =
412
48
16
179
141
8227
33
15
5
1531
195
50
573
1168
1
7 489
510
1615
44
4098
48
174
—
65.8
82.9
1.0
1.5
139.9
15.1
234.1
—
71.3
41.1
4.5
64.0
51.0
30.7
143.0
87.5
42.9
178.6
103.1
46.1
13
55 5
50.4
43.5
192.6
60.0
242.9
0.8
71.6
0.2
7.3
31497
34 967
33314
41549
47 481
' Souice af populahan data. ftqwJo£on £ SboéLés, INED, Pans, 1990, No 250 - Source de données démoyaphiques: Population S Sociétés, INED, Pois,1990, N' 250
1 September 1990 data —Domées de septembre 1990
' Includes coses leported « foraa Germon Democratic Republic - (omprenanr les cas dédoras por fimaenne République demaiotu|»e ollemandE
Les taux d'incidence des cas cumulés par million d'habitants ont
été calculés par pays à partir des effectifs de population de 1989
fournis par l'Institut national d'Etudes démographiques (INED), à
Paris. Les taux d'incidence cumulés les plus élevés par million d'ha­
bitants ont été notés dans les pays suivants: Suisse (242,9), France
(234,1), Espagne (192,6), Italie (143,0), et Danemark (139,9).
Pour quelques pays avec une population de petite taille (p. ex.,
Islande, Monaco, San Marino), de faibles fluctuations du nombre
de cas peuvent entraîner des modifications importantes des taux. A
titre de comparaison, le taux est de 647,2 par million d'habitants
aux Etats-Unis d'Amérique (Centers for Disease Control,
H IV /A ID S Surveillance Report, January 1991).
Parmi les 47 481 cas rapportés au 31 décembre 1990, 21 599
sont déclarés décédés (Tableau 2). Le taux brut de létalité rapporté
en décembre 1990 (45,5%) est supérieur à ceux rapportés en
décembre 1989 (41,2%) et en décembre 1988 (39,3%).
L'accroissement notable de 1990 pourrait être dû en partie aux
efforts entrepris récemment par certains pays pour retrouver les
décès antérieurs non déclarés, et améliorer l'efficacité de la décla­
ration des décès.
Cumulated AIDS cases per million population have
been calculated for each country using 1989 population esti­
mates (Institut national d'Etudes démographiques [INED],
Paris). T he highest cumulative incidence rates per million
population were noted in Switzerland (242.9), France
(234.1), Spain (192.6), Italy (143.0) and Denmark (139.9).
In some countries (e.g. Iceland, Monaco, San Marino)
small fluctuations in the number of cases lead to marked
changes in rates because of small population numbers. By
way of comparison, the rate in the United States of America
was 647.2 per million population (Centers for Disease
Control, HIV/AIDS Surveillance Report, January 1991).
Of die 47 481 cases reported by 31 December 1990,
21 599 are known to have died (Table 2). T he overall casefatality rate observed by 1990 (45.5%) is higher than cor­
responding rates observed by December 1989 (41.2%) and
December 1988 (39.3%). T he particularly noticeable
increase in 1990 could be due in part to efforts known to
have been recently undertaken by certain countries to detect
previously unreported deaths and to improve reporting of
deaths.
T he distribution of cases by age group at diagnosis and
sex is shown in Table 3. A marked increase in the number
of children under 5 years of age reported in the last year
(1314 new cases) is mainly due to the occurrence and repor­
ting of nosocomial infections (multiple injections and trans­
fusions) among children in Romania. Among adults and
adolescents, cases were most frequently reported in the
La répartition des cas de SIDA par âge au diagnostic et par sexe
est donnée dans le Tableau 3. La nette augmentauon du nombre de
cas chez les enfants âgés de moins de 5 ans déclarés au cours de la
dernière année (1 314 nouveaux cas) est due principalement à la
survenue et à la déclaration d'infections nosocomiales (multiples
injections et transfusions) chez les enfants en Roumanie. Parmi
les adultes et adolescents, la majorité des cas de sexe masculin ont
110
WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, Ho. 1 6 ,1 9 APRIL 1991 •
RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, H* 1 6 ,1 9 AVRIL 1991
25-39-year age groups for males and in slightly younger
groups (20-34 years) for females. In both spces, however,
the proportion of cases reported m the 30-34-year age group
increased in 1990 {Table 4).
été déclarés dans les groupes d'âge de 25 à 39 ans, et la majorité
des cas de sexe féminin dans les groupes d'âge moins élevés
(20-34 ans). Néanmoins, pour les deux sexes, la proportion de cas
déclarés dans le groupe d'âge 30-34 ans a augmenté en 1990
(Tableau 4).
Table 2 Cumulative AIDS cases and related deaths by disease category
at diagnosis!, reported by 31 December 1990,31 countries in
the WHO European Region
Tableau 2 Cas de SIDA cumulés et mortalité associée par catégorie diagnostique,
déclarés au 31 décembre 1990,31 pays de la Région européenne de
I'ONIS
%
Deaths'
Décès'
Cose-fatulily
rate (%) ‘
Taux de
létalité (%) ‘
35 591
5115
1674
1424
1700
1760
216
7 50
10.8
3.5
3.0
3.6
37
0.5
15 833
2265
1095
839
836
676
55
44.5
44.3
65.4
58.9
49.2
38.4
25.5
47 481
100.0
21599
45J
Disease category ' - Catégorie diagnostique "
Cases
Cas
Opportunistic infection - Infection opportuniste.... . .........................................................
Kaposi's sarcoma - Sarcome de Kaposi....... ........................ .. .......................................
Opportunistic infection plus Kaposi's sarcoma - Infection opportuniste plus sarcome de Kaposi..... . .....
Lymphoma - Lymphome....................................... ......... ........ ........ ..... ...................
HIV encephalopathy - Encéphalopathie à VIH .......... ......................................................
HIV wasting syndrome - Syndrome cachectique lié ou VIH.................... . ........... .......
Lymphoid interstitial pneumonia - Pneumonie interstitielle lymphoïde... ................... ..._ .......... .
Total........................................................................................................... ........
' Disease calegones cue oidersd luerardiicaily Coses belonging ro note thon 1 category aie uidudBil in the category listed nst —Lsscalégones diagnostiques sont tlassées par anlie hwnuduque Les cas appoitenant ô plusieus catégories diagnostiques
ont été dusses dons lo cotégone hiéiorchiquement supérieure
1 NetMonds not avadabls; Gib m . December 1989 data.—Poys-Bos. non disponlles, Gréer donnsos do decamhra 1989.
' Dns lo LndaKépcmnç of deaths, lass-fotolity rates given aïs lower thon the true values. - En mson de Ig sous-dedamtion des décès, les toux de létalité observés sont nféneus mu tout réels
Among adults and adolescents, the increase in intra­
venous drug users (TVDU) remains the main characteristic
in 1990. Most counmes with a high number of AIDS cases
among IVDU are situated within a southern geographical
belt extending from Spain through southern France, Italy,
Switzerland and Austria to Yugoslavia.
In the nordic countries (Denmark, Finland, Iceland,
Norway and Sweden), which have strong cultural and his­
torical ties, the AIDS data show similar patterns in that the
number of AIDS cases among IVDU is still low and repre­
sents a small percentage of the total (0-8%), whereas
homo/bisexual males account for 67% to 88%,
In the WHO European Region as a whole, the percent­
age of cases diagnosed in the heterosexual contact group
continues to increase steadily (1987 - 6.9%; 1988 - 7.4%;
1989 - 8.7%; 1990 - 9.3%), despite the presence of an
increasingly large number o f IVDU in the denominators
used to calculate these percentages.
Parmi les adultes et adolescents, l'accroissement des cas liés à
la toxicomanie demeure la principale caractéristique en 1990. La
plupart des pays présentant u n nombre élevé de cas de SIDA parmi
les toxicomanes se situent dans une ceinture géographique méri­
dionale qui s'étend de l'Espagne à la Yougoslavie en couvrant le sud
de la France, l'Italie, la Suisse et l’Autriche.
Dans les pays nordiques (Danemark, Finlande, Islande,
Norvège et Suède) qui ont des liens historiques et culturels étroits,
la distribution des cas est similaire: le nombre de cas de SIDA chez
les toxicomanes est encore relativement bas et il représente un faible
pourcentage du total (0-8%), tandis que le nombre de cas chez les
homo/bisexuels masculins représente de 67% à 88%.
Le pourcentage de cas diagnostiqués dans la Région européenne
de l'OMS dans le groupe de transmission «contact hétérosexuel»
continue à augmenter régulièrement (1987 - 6,9%; 1988 - 7,4%;
1989 - 8,7%; 1990 - 9,3%), malgré la présence d'un nombre impor­
tant et croissant de toxicomanes dans les dénominateurs utilisés
pour calculer ces pourcentages.
Table 3
Tableau 3 Cas de SIDA cumulés par groupe d'âge lors du diagnostic et par sexe,
déclarés au 31 décembre 1990,31 pays de la Région européenne de
l'OMS
Cumulative AIDS cases by age group at diagnosis and sex,
reported by 31 December 1990, 31 countries in tbe WHO
European Region
Age group
Groupe d'ige
Female
Sexe féminin
Male
Sexemosculin
N
%
0-11 months-m o is........... ................... ...........
1- 4 years-a n s ................................................
5- 9 years—ans.................... ............... .......... .
10-12 years- a n s ............... ......... ............... ......
13-14 years -a n s .......... ......... ...... .......... .. .....
15-19 years-a n s ............................... ................
20-24 years— ans................................................
25-29 years -a n s .................... .............. .............
30-34 years—ans.................... . ........................ .
35-39 years-a n s ...............................................
40-49years—ans............ .......................... .
50-59 years- a n s ...............................................
> 6 0 years-a n s ....... ......... ........ ........... .........
Unknown-Inconnu............... ..... .................. ......
407
639
95
58
63
258
2969
9076
8633
6430
7 688
2 959
1193
146
1.0
16
0.2
0.1
0.2
0.6
7.3
22.3
213
158
189
7.3
2.9
0.4
365
498
40
12
4
76
1067
2142
1219
488
365
269
307
15
Total................ ................ .. .......................
Percentage - Pourcentage.................... .......
40614
85.5
100.0
6867
14i
111
Total
%
5.3
7.3
0.6
02
0.1
1.1
15.5
31.2
17.8
7.1
5.3
3.9
4.5
0.2
772
1137
135
70
67
334
4036
11218
9852
6918
8 053
3228
1500
161
1.6
2.4
0.3
0.1
0.1
0.7
8.5
23.6
20.7
14.6
17.0
6.8
3.2
0.3
ÎOOH
47 481
100.0
100.0
%
WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 1 6 ,1 9 APRIL 1991
Table 4
•
AIDS cases newly reported in 1989 and 1990, by age group
at diagnosis and sex, 31 countries in the WHO European Region
RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, N- 16, I f AVRIL tW l
Tableau 4 Cas de SIDA déclarés en 1989 et 1990, par groupe d'âge lors de dUagnostic et par sexe, 31 pays de b Région européenne de l'OIWS
1990
1989
Male
Sexe masculin
(years - ans)
Female
Sexe féminin
N
%
g
...............
................
................
................
............
................
................
................
................
16
49
556
2 024
1714
1277
1557
599
251
0.2
0.6
6.9
25.2
21.3
15.9
19.4
7.4
3.1
1
17
200
499
287
115
74
53
79
Total..... . .......... ......... . .....
8043
100.0
1325
13-14...............
15-19...............
20-24...............
25-29..............
30-34...............
35-39 ..............
4 0 4 9 ..... .........
50-59...............
3= 60..... .........
'
Male
Sexe masculin
Female
Sexe féminin
«
H
%
N
01
1.3
15.1
37.7
217
8.7
5.6
4.0
6.0
10
55
869
3093
3024
1938
2250
887
359
0.1
0.4
7.0
248
24.2
15.5
18.0
7.1
2.9
1
25
342
779
483
171
124
78
82
1.2
16.4
37.4
23.2
8.2
5.9
3.7
3.9
100.0
12485
100.0
2 085
100.0
%
_
O f the 2 120 paediatric cases, 1 816 (85.7%) were
reported in France, Italy, Romania and Spain. Mother-tochild transmission accounted for 38.5% of cases (816),
transfusion recipients for 24% (512), haemophiliacs for 5%
(113) and other or unknown transmission groups for 32%
(679). Over 90% (630/679) of the cases in the latter group
were reported from Romania.
Parmi les 2 120 cas pédiatriques, 1816 (85,7%) ont été rappor­
tés par la France, l'Espagne, l'Italie et la Roumanie. La transmission
mère-enfant représente 38,5% des cas (816), les transfusés 24%
(512), les hémophiles 5% (113) et les groupes de transmission
«autre/inconnu» 32% (679). Plus de 90% des cas dans ce dernier
groupe (630/679) ont été déclarés par la Roumanie.
Condusion
Condusion
By 31 December 1990, 47 481 cases had been reported.
This represents an increase of 50.7% (15 984 new cases)
since December 1989. Overall, in 1990, the increase in
IVDU cases remains the main characteristic. Nevertheless,
a regular increase in the percentage of cases infected by
heterosexual contact is noted in practically all countries in
the Region. By the end of 1990, AIDS had caused over 20
000 deaths in the WHO European Region.
(Based on: Report of the European Centre for the
Epidemiological Monitoring of AIDS - WHO-EC
Collaborating Centre on AIDS, No. 28.)
Au31 décembre 1990, 47 481 cas ont été rapportés. Cecireprésente
u n accroissement de 50,7% (15 984 nouveaux cas) depuis
décembre 1989. Globalement, l'augmentation des cas liés à la
toxicomanie demeure la caractéristique principale en 1990.
Néanmoins, une augmentation régulière du pourcentage des cas
contaminés par contact hétérosexuel est observée dans pratique­
ment tous les pays de la Région. A la fin de 1990, le SIDA avait
provoqué plus de 20 000 décès dans la Région européenne de
l'OMS.
(D'après: Rapport du Centre européen pour la Surveillance épidé­
miologique du SIDA - Centre collaborateur OMS-CE sur le SIDA,
N" 28.)
Nutrition
Nutrition
Health and nutritional status of Liberian refugee children, 1990
Etat de santé et état nutritionnel des enfants réfugiés du Libéria, 1990
G uinea. Since December 1989, civil strife in Liberia has
caused mass displacement of persons to neighbouring
Guinea and Côte d'Ivoire (Map 1). Liberian refugees ini­
tially settled in the Forest Region of Guinea and shared food
and shelter with members of the same ethnic groups (mainly
Gio and Mano) already residing in the area. The number
of refugees overwhelmed the capacity of affected villages to
provide basic needs, and camp-like settlements were estab­
lished that received substantial external relief. In May 1990,
to determine appropriate priorities for relief assistance, the
health and nutritional status of Liberian refugees in the
Forest Region of Guinea was assessed by the Centers for
Disease Control (CDC) for the Bureau for Refugee
Programs of the United States Department of State. In May,
an estimated 80 000 refugees were in the area; by December,
the number had increased to an estimated 400 000. This
report summarizes findings of the health and nutritional
assessment of Liberian refugee children.
G uinée. Depuis décembre 1989, la guerre civüe au Libéria a entraî­
né des déplacements massifs de populations vers la Guinée et la
Côte d'ivoire voisines (Carte 1). Les réfugiés libériens se sont
d'abord installés en Guinée dans la région de forêts, où ils ont été
accueillis par des membres des mêmes groupes ethniques (princi­
palement Gio et Mano) résidant dans cette zone, qui leur ont offert
toit et nourriture. Le nombre de réfugiés a cependant dépassé la
capacité des villages concernés à satisfaire leurs besoins fondamen­
taux; aussi des camps ont-ils été installés, qui ont bénéficié d'une
aide extérieure importante. En mai 1990, afin d'établir les priorités
voulues en matière de secours, les Centers for Disease Control (CDC)
ont évalué, pour le compte du Bureau for Refugee Programs du
Département d'Etat des Etats-Unis d'Amérique, l'état de santé et
l'état nutritionnel des réfugiés libériens installés dans la zone des
Forêts en Guinée. En mai, on estimait à 80 000 le nombre de réfugiés
dans cette région; en décembre, les estimations étaient passées à
400 000. Le présent rapport résume les conclusions de l'appréciation
de l'état de santé et de l'état nutrinonnel des enfants réfugiés
libériens.
Trente grappes ont été sélectionnées sur une liste de villages et
de camps comptant plus de 50 réfugiés; la probabilité de sondage
était proportionnelle à la taille de la population. A l'intérieur de
chaque grappe, on a choisi un ménage au hasard comme point de
départ et on a ensuite recherché dans les maisons adjacentes 30
enfants âgés de 6 mois à 5 ans. L'enquête portait à fa fois sur les
Thirty clusters were selected from a list of villages and
camps with refugee populations of more than 50; the sam­
pling probability was proportional to population size. In
each cluster, 1 household was randomly chosen as the
starting point, and adjacent houses were visited until 30
children aged 6 months to 5 years were identified. The
112
W t£ K lïE P ID E « O l0 6 IC ilE £ C O ÏD ,llo .l6 ,l» 4 P B m M l •
REIEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, N -1 6 ,1 9 AVRIL 1991
survey included Liberian refugees and Guineans and asses­
sed weight and height (recumbent length in children <85
cm), measles immunization status (by history and immu­
nization card), presence of predbial oedema (indicative of
kwashiorkor), and the occurrence of diarrhoeal episodes
and other diseases. Clinical signs of avitaminosis A (Bitot
spots and/or xerophthalmia) were assessed in a non-randomly selected subsample of 200 children.
réfugiés libériens et sur les Guinéens et visait à déterminer le poids
et la taille (taille en position couchée pour les enfants mesurant
moins de 85 cm), l'état vaccinal pour la rougeole (selon les antécé­
dents et le livret de vaccination), la présence d'un œdème prétibial
(signe de kwashiorkor) et la survenue d'épisodes diarrhéiques ou
d'autres maladies. Les signes cliniques d'avitaminose A (taches de
Bitot et/ou xérophtalmie) ont été recherchés dans un sous-échantillon non aléatoire de 200 enfants.
Mop 1 Settlements for Liberian refugees, western Africa, 1990
Carte 1 Camps de réfugiés libériens, Afrique ocadentale, 1990
The designations employed and the presentation of materia) on this map
do not Imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the
World Health Organization concerning the legal status of any country, territory,
city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers
or boundaries.
Les désignations utilisées sur cette carte et la présentation des données
qui y figurent n'impliquent, de la part de l'Organisation mondiale de la Santé,
aucune prise de position quant au statut juridique de tel ou tel pays, territoire,
ville ou zone, ou de ses autorités, ni quant au tracé de ses frontières.
Anthropometric results were determined using z-scores
and percentages of the median of the National Center for
Health Statistics/WHO/CDC reference population; acute
malnutrition was defined as weight-for-height z-score below
-2 or weight-for-height <80% of the median of the reference
population. The prevalence of malnutrition was similar in
both Guinean residents and Liberian refugees (Table 1).
Severe malnutrition (weight-for-height <70% of the median
of the reference population) was present in 0.3% and 0.5%
of Guinean and Liberian children, respectively. Prétibial
oedema was detected in 1% of children. None of die children
in the subsample had clinical signs of avitaminosis A.
Les résultats anthropométriques ont été calculés à partir des
scores centrés réduits et des pourcentages de la médiane de la popu­
lation de référence National Centerfar Health Statistics/OM S/CDC;
la malnutrition aiguë a été définie comme un score centré réduit
poids/taille inférieur à -2 ou un poids par rapport à la taille inférieur
à 80% de la médiane de la population de référence. La prévalence
de la malnutrition était la même chez les résidents guinéens et les
réfugiés libériens (Tableau 1). H s'est avéré que 0.3% et 0.5% des
enfants guinéens et libériens respectivement souffraient de malnu­
trition sévère (poids par rapport à la taille inférieur à 70% de la
médiane de la population de référence). U n œdème prétibial a été
décelé chez 1% des enfants. Aucun des enfants du sous-échantillon
ne présentait de signes cliniques d'avitaminose A.
Table 1
Tableau1 Pourcentage d'enfants échantillonnés souffrant de malnatritioq,' par
Percentage of sampled ddUren with malnutrition,' by nationaIhy, Forest Region of Guinea, May 1990
nationalité, zone des Forêts, Guinée, mai 1990
Weigbt-ior-height - Poids par rapport à la taille
<70%
<80%
80%-85%
z-score < - 2 1
Guineans
Guinéens
Libérions
Libériens
_ .
, ° ,
(n=314)
(n=590)
ln" ï04)
0.3
5.4
6.7
73
05
53
11.4
8.4
04
53
9.7
8.0
' taré malnutton. <B0%ofrandanweightfocheightet weightMmglit rouie <-2 Sonore malnutniioo. <70% of median iveighMa-height — Mutation aiguë
<80îi de la médiane du poidspar rapport à lu Huileou sawecentre réduit ponis/tnille <—2 Mmtntnnsèvàe <70% de la médiane du poidspu rapporta la taille
• Percentage of tho study population below the indicated cutoff point of the median weighMieight of the National Ceolei for Health Statistics (NCHS1/WH0/C0C
lefeience population— Pouicantogede la populchonétudiée sesituantaudessous du point Imite indiqué dela médiane dupoids par iapi>artà b taille de ki papulation
de léfeteace Hatmal CernerforHeM Stméha (NCHSI/OMS/CDC.
' Peccenlage of the study populalior below 2 standard dénotons of the mean waghtfoi-beight of the NCHS/WHO/CDCinference population — Pouicantoge do In
population étudiéesesituent à plusdo 2 Stark types oadessous de la voleur médiane du poids par rapportà b tadU de b papulation de réferenceNCHS/QMS/CDC
In March 1990, an assessment by Médecins sans
Frontières (MSF) Belgium determined that 3.1% of children
were acutely malnourished (defined as weight-for-height
E n mars 1990, une étude de Médecins sans Frontières (MSF)
Belgique a établi que 3,1% des enfants souffraient de malnutrition
aiguë (définie comme un poids par rapport à la taille inférieur à 80%
1 13
WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, Ho. 1 6, I f APRIL 1991
•
REEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, N -1 6 ,1 9 AVRIL 1991
<80% of the median of the reference population) compared
with 5.3% in the CDC survey (confidence intervals for the
2 surveys overlap).
Distribution of dry food rations to refugees began in
April, coinciding with the rainy season in the Forest Region
of Guinea — a period when local food stocks normally
diminish rapidly. T he influx of Liberian refugees accelera­
ted depletion of local food supplies, affecting food availa­
bility for both refugees and resident Guineans. However,
rations were not provided to the resident Guineans.
On the basis of responses from mothers, measles immu­
nization coverage rates were 27% and 47% in Guinean and
Liberian children, respectively. However, the coverage rates
based on vaccinauon record cards were 9% for Guineans
and 14% for Liberians. Sixty-five per cent of the mothers
reported that their children had had an episode of diarrhoea
during the 2-week period before the survey; 11%, an acute
respiratory illness; and 40%, a febrile episode.
In February, MSF and local health authorities began to
immunize all children aged 6 months to 5 years against
measles; in July, M SF reported a measles immunization
coverage level of 70%, a substantial improvement over pre­
vious levels.
Recommendations of the assessement team included
the need to accelerate food distribution; to strengthen
surveillance systems for food availability, nutritional status,
morbidity, and mortality; to improve the existing primary
health care structure (i.e., provide ready access to health
workers); to intensify promotion of oral rehydration thera­
py; and to improve the water supply.
de la médiane de la population de réference) contre 5,3% dans l'en­
quête CDC (les intervalles de confiance utilisés dans les 2 enquêtes
se chevauchent).
La distribution de rations alimentaires sèches aux réfugiés a
commencé en avril, coïncidant avec la saison des pluies dans la
région de forêts guinéenne — période où les stocks alimentaires
locaux diminuent en général rapidement. L'afflux de réfugiés libé­
riens a accéléré la diminution des stocks, ce qui a affecté la dispo­
nibilité des produits alimentaires destinés tant aux réfugiés qu'aux
Guinéens. Or, ces derniers n'ont pas reçu de rations.
Sur la base des réponses fournies par les mères, les taux de cou­
verture par la vaccination antirougeoleuse étaient de 27% et 47%
des enfrnts guinéens et libériens respectivement. Toutefois, sur la
base des livrets de vaccination, ils n'étaient que de 9% pour les
Guinéens et de 14% pour les Libériens. Soixante-cinq pour cent
des mères ont signalé que leur enfant avait eu un épisode de diarrhée
au cours de la période de 2 semaines précédant l'enquête, 11% une
infection respiratoire aiguë et 40% un épisode fébrile.
En février, M SF et les autorités sanitaires locales ont commencé
à vacciner contre la rougeole tous les enfrnts âgés de 6 mois à 5 ans;
en juillet, M SF faisait état d'un taux de couverture par la vaccination
antirougeoleuse de 70%, c'est-à-dire une amélioration substantielle
par rapport aux niveaux précédents.
Parmi les recommandations de l'équipe d'évaluation figuraient
la nécessité d'accélérer la distribution de produits alimentaires, de
renforcer les systèmes de surveillance de l'approvisionnement ali­
mentaire, de l'état nutritionnel, de la morbidité et de la mortalité;
d'améliorer la structure des soins de santé primaires existants (par
exemple en facilitant l'accès aux agents de santé); d'intensifier la
promotion de la thérapie par réhydratation orale et d'améliorer l'ap­
provisionnement en eau.
M M W R E d ito ria l N ote: Media coverage of the situation
in Liberia had emphasized the civil strife but did not address
the public health problems of refugees in Guinea and Côte
d'Ivoire.
Despite delays in international aid, the prevalence of
acute malnutrition in both Liberian refugees and local
Guineans is similar to that reported for African populations
in non-crisis situations. However, as food availability de­
clines while the refugee influx continues, the affected popu­
lation will become more dependent on external relief. T he
most recent harvest began m December but did not provide
sufficient quantities of food. Moreover, the establishment
of a reliable food distribution system is still hampered by
logistic constraints. Ongoing surveillance of nutritional
status is essential to allow immediate detection of changes.
The risk for measles outbreaks is high in refugee settings.
Further efforts are needed to increase measles immuniza­
tion coverage. T he high incidence of reported diarrhoeal
disease probably reflects poor sanitation and unsafe water
sources.
Early access to information by host countries and inter­
national donors should facilitate planning and effective
! coordination of relief assistance to refugee populations. The
i problems described in this report underscore the impor­
tance of early assessment of refugee situations.
N ote de la R édaction d u MMW R: A propos de la situation au
Libéria, il a surtout été question dans les médias de la guerre civile;
les problèmes de santé publique rencontrés par les réfugiés en
Guinée et en Côte d'ivoire n'ont pas été évoqués.
Malgré l'arrivée tardive de l'aide internationale, le taux de pre­
valence de la malnutrition aigue aussi bien chez les réfugiés libériens
que chez les Guinéens est sensiblement le même que pour les popu­
lations africaines en temps normal. Toutefois, à mesure que l'offre
de produits alimentaires diminuera et si l'afflux de réfugiés continue,
la population touchée deviendra de plus en plus dépendante de l'aide
extérieure. La dernière récolte a commencé en décembre mais n'a
pas été suffisante. Par ailleurs, la mise en place d'un système fiable
de distribution des produits alimentaires est encore gênée par des
problèmes logistiques. Une surveillance constante de l'état nutri­
tionnel est donc indispensable pour pouvoir déceler immédiatement
tout changement.
Le risque d’épidémie de rougeole est élevé parmi les populations
de réfugiés. Des efforts supplémentaires sont donc nécessaires pour
accroître la couverture par la vaccination antirougeoleuse. La forte
incidence des maladies diarrhéiques est sans doute la conséquence
de réseaux d'assainissement médiocres et de sources d'eau peu sûres.
Un accès rapide à l'information des pays hôtes et des donateurs
internationaux devrait faciliter la planification et la coordination
efficace des secours aux populations réfugiées. Les problèmes dé­
crits dans le présent rapport soulignent l'importance d'une évalua­
tion précoce de ce type de situation.
(Based on: Morbidity and Mortality Weekly Report, 40,
No. 1,1991; US Centers for Disease Control.)
(D'après: Morbidity and Mortality Weekly Report, 40, N° 1,1991;
US Centers for Disease Control.)
E d ito ria l N ote: This report draws attention to the need
for rapid health and nutrition survey capabilities at the
national level. Baseline and regular nutrition surveys uring
cluster sampling are a useful tool for monitoring the nutri­
tional vulnerability of both displaced and host populations.
In many of the countries coping with acute and prolonged
displacement, this capability requires considerable strength­
ening.
T he article also underscores the importance of selected
primary health care measures. T o deal effectively with the
special health risks freed by displaced groups, national
N ote de la R édaction: Ce rapport appelle l'attention sur la néces­
sité de pouvoir disposer de moyens d'enquêtes sanitaires et nutri­
tionnelles rapides au niveau national Les enquêtes de base et réguhères sur la nutrition, au moyen de sondages par grappes, sont un
instrument utile pour surveiller la vulnérabilité nutritionnelle des
populations déplacées et de celles qui les reçoivent. Dans de nom­
breux pays qui doivent frire free à des déplacements massifs et pro­
longés, ces moyens demandent à être considérablement renforcés.
L'article souligne également l'importance de certaines mesures
de soins de santé primaires. Afin de pouvoir frire free efficacement
aux risques de santé particuliers auxquels sont exposés les groupes
1 14
WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 16 ,1 9 APRIL 1991
RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, N -16 ,1 9 AVRIL 1991
capacities need to be strengthened by accelerated measles
immunization, intensified oral rehydration therapy and tar­
geted health surveillance.
de personnes déplacées, les capacités nationales doivent être ren­
forcées par les moyens suivants: accélération de la vaccination anti­
rougeoleuse, intensification de la thérapie par réhydratation orale
et surveillance sanitaire ciblée.
Le rapport souligne la vulnérabilité de la population hôte autant
que des personnes déplacées, lorsqu'il faut prélever sur les réserves
alimentaires locales pour répondre aux besoins des nouveaux arri­
vants, et la nécessité d'une planification prospective des services de
santé de distria.
The report highlights the vulnerability of both the host
population and the displaced persons when local food
reserves are depleted to meet the needs of new arrivals, and
the necessity of prospective distria health service planning.
Influenza
Grippe
P o lan d (31 March 1991). Nearly 1.1 million cases of
influenza-like illness were registered in the first half of
March, mainly in Warsaw, Katowice and Lodz Provinces.
In the second half of the month the numbers decreased to
around 680 000 cases, Influenza A(H3N2) and influenza
B viruses have been isolated from sporadic cases.
Pologne (31 mars 1991). Près de 1,1 m illio n de cas de syndrome
grippal ont été enregistrés pendant la première quinzaine de mars,
principalement dans les provinces de Varsovie, Katowice et Lodz.
Durant la seconde quinzaine du mois, les c h iffre s ont diminué pour
atteindre environ 680 000 cas. Les virus grippaux A(H3N2) et B
ont été isolés de cas sporadiques.
World Health Statistics Annual 1990'
Annuaire de statistiques sanitaires mondiales 1990'
The World Health Statistics Annual presents global statistical
information designed to provide both country and global
overviews of changing trends in health status and in causes
of death and morbidity.
The 1990 edition opens with a detailed analysis of global
data on a selection of special topics; these include an epi­
demiological assessment of the status of malaria for 1988,
the prevalence of blindness worldwide, the steady rise in
immunization coverage rates between 1985 and 1988,
causes of death in 1985 in developed and developing
countries, differences in population age structure in these
2 groups of countries, urbanization trends and projections
for the period 1970-2000, and the leading causes of prema­
ture mortality in developed countries at ages 15-64 years.
T he second section reviews national disability statistics
available for monitoring the causes of disability as reported
in population censuses, household surveys and administra­
tive registries. These statistics are based on national statis­
tics which have been compiled in the United Nations
Disability Data Base which covers 55 countries.
Tables in the third section summarize the demographic
situation of countries in terms of those parameters likely to
be of greatest relevance for health management. The final
and most extensive section consists of a series of tabular sta­
tistics on causes of death, by sex and age, for a large number
of countries and territories.
L'Annuaire de statistiques sanitaires mondiales contient des informa­
tions statistiques conçues de manière à donner une idée de l'évolu­
tion des tendances de la situation sanitaire et des causes de mortalité
tant dans les pays qu'à l'échelle mondiale.
L'édition 1990 débute par l'analyse détaillée de données mon­
diales sur une série de sujets particuliers; parmi ceux-ci figurent
l'évaluation épidémiologique de la situation du paludisme en 1988,
la prévalence de la cécité dans le monde, l'augmentation régulière
des taux de couverture vaccinale entre 1985 et 1988, les causes de
décès survenus en 1985 dans les pays développés a en développe­
ment, les différences de la structure d'ige de la population pour ces
2 mêmes groupes de pays, les tendances et projections en matière
d'urbanisation pour la période 1970-2000, et les principales causes
de mortalité prématurée chez les 15-64 ans dans les pays développés.
La deuxième section e x a m in e les statistiques nationales utilisées
pour surveiller les causes des incapacités, qui sont publiées dans les
recensements de la population, les enquêtes sur les ménages et les
registres administratifs. Ces statistiques se fondent sur les statis­
tiques nationales réunies dans la Base de données statistiques des
Nations Unies sur les personnes handicapées, qui concerne 55 pays.
Les tableaux de la troisième section résument la situation dé
Biographique des pays en se basant sur les paramètres qui peuvent
présenter le plus d'intérêt pour les gestionnaires de le santé. La der­
nière section, qui est aussi la plus étendue, comporte une série de
tableaux statistiques sur les causes de décès par sexe et par âge pour
un grand nombre de pays et territoires.
1 World Health Organization 1991; s a v + 423 pages, 8 colour plates [bilin­
gual English and French] 3 ISBN 92 4 067905 7; Sw.fr 90.-/US $81.- (in
developing countries: Sw fir. 63 -); Order No. 0179000
1 Organisation mondiale: de la Santé, 1991, jqqv + 423 pages, 8 planches couleur
[bilingue anglais/français] ; ISBN 92 4 067905 7; Fr.s. 90.-/US $81 prix dans les
pays en développement: Fr s. 63.-); Nvde commande 0179000.
Criteria used in compiling the infected area list
Critères appliqués pour la compilation de la liste des zones
infectées
Based on the International Health Regulations the following cntena
are used in compiling and maintaining the infected area list (only
official governmental information is used):
Conformément au Règlement sanitaire international les critères suivants sont
appliqués pour la compilation et la mise à jour de la liste des zones infectées
(seules sont utilisées les informations offidelles émanant des gouverne­
ments):
I. An area is entered in the list on receipt of information of:
(i) a declaration of infection under Arade 3;
(u) the first case of plague, cholera or yellow fever that is nei­
ther an unported case nor a transferred case;
(lii) plague infection among domestic or wild rodents;
(iv) activity of yellow-fever virus in vertebrates other than man
using one of the following criteria:
I. Une zone est portée sur la liste lorsque l'Organisation a reçu:
(1) une declaration d'infecnon, au terme de l'article 3;
(ii) notification du premier cas de peste, de choléra ou de fièvre jaune
qui n'est ni un cas importé m un cas transféré;
(iii) notification de la présence de la peste chez les rongeurs domestiques
et chez les rongeurs sauvages;
(iv) notification de l'activité du virus amanl chez les vertébrés autres
que l'homme, déterminée par l'application de l'un des critères sui­
vants:
115
WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 16, I f APRIL 1991
•
RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE H ' 16, I f AVRIL l f f l
a) découverte des lésions spécifiques de la fièvre jaune dans le foie
de vertébrés de la faune indigène du territoire ou de la circons­
cription; ou
b) isolement du virus de la fièvre jaune chez n'importe quel ver­
tébré de la faune indigène.
(a) the discovery of the specific lesions of yellow fever m
the liver of vertebrates indigenous to the area; or
(b) the isolation of yellow-fever virus from any indigenous
vertebrates.
II. Les zones sont radiées de la liste dans les conditions suivantes;
n . An area is deleted from the list on receipt of information as fol­
lows:
(i) if the area was declared infected (Article 3), it is deleted
from the list on receipt of a declaration under Article 7
that the area is free from mfecnon. If inform ation is avail­
able which indicates that the area has not been free from
infection during the time intervals stated in Article 7, the
Article 7 declaranon is not published, the area remains on
the list and the health administrauon concerned is queried
as to the true situation;
(li)
î)
si la zone a été déclarée infectée (article 3), elle est radiée de la liste
lorsque l'Organisauon reçoit une nocificanon frite en application
de l'article 7, suivant laquelle la zone est indemne dln&ction. Si
l'on dispose de renseignements indiquant que la zone n'a pas été
indem ne d'mfecnon pendant une période correspondant à la durée
indiquée dans l'article 7, la notification prévue par l'article*7 n'est
pas publiée, la zone reste sur la liste et l'adm inistration sanitaire
intéressée est pnée de donner des éclaircissements quant à la situa­
tion exacte;
ii) si la zone a été portée sur la liste pour des raisons autres que la
réception de la notification prévue par l'article 3 (voir I, (n) à (iv)
d-dessus), elle est radiée de la liste lorsque des rapports hebdoma­
daires négatifs ont été reçus pendant une période dont la durée est
indiquée à l'arude 7. A défaut de tels rapports, la zone est radiée
de la liste lorsque, au terme de la période indiquée à l'amcle 7,
l'Organisation reçoit une notification d'exemption d'infection
(artide 7).
if the area entered the list for reasons other than a decla­
ration under Amcle 3 (see I, (ii) to (lv) above), it is deleted
from the list on receipt of negative weekly reports of the
time intervals stated in Article 7. In the absence of such
reports, the area is deleted from the list on receipt of noti­
fication of freedom from infection (Article 7) when at least
the time penod given in Article 7 has elapsed since the
last notified case.
N otifications received from 12 to 18 April 1991
N otifications reçues du 12 au 18 avril 1991
C - cases, D - deaths,- data not yet received,
î - imported, r - revised, s - suspect
C - cas, D - décès,.. - données non encore disponibles,
i - importé, r - révisé, s - suspect
Choiera • Choléra
Africa • Afrique
Zambia - Zambie
C
D
XII90-4.IV
, . 10 035
772
America • Amérique
C
D
Brazil - Brésil
17.IV
............................................. ........ ,5s
0
Chile-C hili
I6.IV
.............................................. ...........1
0
C
D
Colombia - Colombie
8-1Q-16 IV
.... ........................................ ....... 112
0
Ecuador - Equateur
28.H-16.IV
.......... ..... ......... ...... ..... .... .... .1 775*
47
Plague • Peste
Africa• Afrique
C
D
4-21.H1
Amhnsilra S. Préf.............................2S
Manandnana S. Préf......................... 1
0
0
Madagascar
Fum aram soa Province
Peru - Pérou
31.1-15 IV
*.............................................146 877 1 045
1 466 cases confirmed/466 cas confirmés
Newly infected areas as at 18 April 1991
Zones nouvellement infectées au 18 avril 1991
For cniena used in compiling this list, see No. 16,1991, pp. 115-116.
Les critères appliqués pour la compilation de cette liste sont publiés dans le N”16,
1991, pp. 115-116.
Cholera • Choléra
America • Amérique
Fera - Pérou
Chile-Chili
H uanuco D epartm ent
Pasco D epartm ent
U cayah D epartm ent
Sannago Provmce
Ecuador - Equateur
C him borazo Province
Irnbabura Provmce
There have been no notifications of areas removed.
Aucune notification de zones supprimées n'a été reçue.
Telex; 415416 Fax: 791 07 46
(Attention EPIDNATIONS for notifications a l diseuses sub|ed to the regulations)
Télex: 415416 Fax: 791 07 46
(A l'attention d'EHDNAIIONS concernant les nottfications des maladies soumises au règlement)
Aetom otk te le x reply service:
Telex 415768 Geneva followed by ZC2C ENGL for reply in English
Service autom atiqie de réponse pur té lex:
Télex 4 i 5768 Genève suivi de ZCZC FTIAN pour une réponse en français
Price o f the W eekly ^ ddeadelogkal Record
Annual subscription 5w, fr. 150.-
P rix du Relevé epdenritdoguyue hebdomadaire
Abonnement annuel Fr. s. 1 5 0 -
8000 4.91
ISSN 0049-8114
1 16
Printed in Switzerland