AIDS - WHO Europeon Region, update to 31 December 1990
Transcription
AIDS - WHO Europeon Region, update to 31 December 1990
1991, 66, 109-116 No. 16 World Health Organization, Geneva AIDS- WHOEuropeon Region, updateto 31 December 1990 Nutrition - Health andnutritional status of Libenan refugee children, 1990, Guinea Influenza NewWHOpublicationWorld Health StatisticsAnnual 1990 Criteria usedin compilingthe infected area list Diseases subject to the regulations Organisation mondiale de la Santé, Genève 109 112 115 115 115 116 SIDA- Régioneuropéenne de l’OAAS, miseà jour au 31 décembre 1990 Nutrition- Etat desanté et état nutritionnel des enfants réfugiés du Libéria, 1990, Guinée Grippe Nouvellepublication de l'OMSAnnuaire destatistiques sanitaires mondiales 1990 Critèresappliqués pour la compilation de la liste des zones infectées Maladies soumises ou règlement 109 112 115 115 115 116 Acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) Syndrome d’immunodéficience ocquise (SIDA) WHO European Region - Update to 31 December 1990 Région européenne de l'ÛMS - Mise à jour au 31 décembre 1990 By 31 December 1990, a cumulative total of 47 481 AIDS cases had been reported by 31 countries (Table 1) to the European Centre for the Epidemiological Monitoring of AIDS (WHO-EC Collaborating Centre on AIDS).1AIDS surveillance data reported in France are again available, with a cumulative total of 13 145 cases reported by 31 December 1990 (3 427 new cases since March 1990, when data were last available). Since December 1989, an increase of 50.7% (15 984 new cases) is noted. Between September and December 1990, the greatest increases in the number of reported cases were noted in the following countries: Au 31 décembre 1990, un total cumulatif de 47 481 cas de SIDA a été rapporté par 31 pays (Tableau 1) au Centre européen pour la Surveillance épidémiologique du SIDA (Centre collaborateur OMS-CE sur le SIDA).1Pour la France, les données de surveillance du SIDA sont de nouveau disponibles avec un total cumulatif de 13 145 cas déclarés au 31 décembre 1990 (3 427 nouveaux cas depuis mars 1990, date du dernier relevé disponible). Country-Pays Fronce.,,............... ................... Italy-Ita lie .................... . Spain—Espagne.............. ...... . Germany—Allemagne................. United Kingdom - Royoume-Um...... Romania— Roumanie...... . Switzerland-Suisse............... . Portugal......................... ......... Netherlands-Pays-Bas............... . Belgium-Belgique......... .......... . Denmark - Danemark ............... Greece - Grèce................. ........ Austria—Autriche............ . Yugoslavia-Yougoslavie.,.. ......... Sweden-Suède............. ...... ... • See No. 6, 1991, p, 33-38, 3 Between March and December 1990 U n accroissement de 50,7% (15 984 nouveaux cas) a été noté depuis décembre 1989. Entre septembre et décembre 1990, les accroissements les plus importants en nombre de cas rapportés sont notés dans les pays suivants: Newly reported cases Nouveaux cas rapportés Number per week Nombre par semaine (3 427)! 651 442 346 300 169 118 92 88 60 55 37 28 27 23 87-88 50-51 34 26-27 23-24 13 9-10 7-8 6-7 4-5 4-5 2-3 2-3 2-3 1-2 1 Voir Nr 6» 1991, pp, 33-38. 2 Entre mars et décembre 1990 WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 1 6 ,1 9 APRIL 1991 • Table I Cumulative AIDS cases and estimated cumulative incidence rates per million population, reported by 31 December 1990, 31 countries in the WHO European Region Country — Pays Albania— Albanie................... ......................................... . Austria— Autriche............ ....................... ..................... ..... . Belgium — Belgique... ..................... .................................... Bulgarie— Bulgarie............................... .............................. Czechoslovakia— Tchécoslovaquie..... ....................................... Denmark— Danemark.............,........ .................................. Finland— Finlande.......... .............................. .................... France,.............................................. ............................... German Democratic Republic— République démocratique allemande.... Germany, Federal Republic of— Allemagne, République fédérale d '..... Greece — Grèce............... ....... ......................... ................. Hungary— Hongrie..................................... ........................ Iceland — Islande ........................... ................. ................ Ireland — Irlande.................... ........................................... Israël — Israël.............. ...................................................... Italy — Italie.............................. ...... ............................... Luxembourg..................................................................... Malta— Malte................................... ................................ Monaco.................................................... ....................... Netherlands— Pays-Bas..... ...................... ....... .................... Norway— Norvège............................................................. Poland — Pologne............................. ...... ........................ Portugal......... ...................... ................ ...... ..................... Romania — Roumanie................... ...... . ......................... . San Marino— Saint-Marin................................... ...... ......... Spain — Espagne ........................ ..................................... Sweden— Suède................................... .......... ................. Switzeifand— Suisse................ ................. ........ ........... ...... Turkey— Turquie.................. ........... ........... . ............... .... United Kingdom — Royaume-Uni .......................................... USSR— URSS...... .......................................................... ... Yugoslavia— Yougoslavie..... ................................................ Total RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, N ' 1 6 ,1 9 A V R U 1991 Tableau 1 Cas de SIDA cumulés et estimations des taux d'incidence cumulés par million d'habitants, déclarés au 31 décembre 1990, 31 pays de la Région européenne de l'OMS December Décembre 1989 March Mars 1990 June Juin 1990 September Septembre 1990 December Décembre 1990 Rate per million1 Taux par million ° __ 369 596 7 19 518 56 8 883 19 4 306 277 32 13 124 101 5307 24 14 2 1074 145 28 348 69 1 4 633 380 1159 28 2 830 26 109 _ 415 651 7 23 573 58 9718 19 4653 295 34 13 142 109 6 068 26 14 2 1189 153 35 410 69 1 5 295 406 1255 31 3157 26 120 450 725 7 23 618 62 9 718 22 4 922 347 37 14 152 116 6 701 27 14 2 1313 160 39 455 741 1 6210 443 1354 34 3433 40 134 _ 474 764 7 24 663 71 9718 25 5 266 375 42 14 161 125 7 576 30 15 4 1443 176 43 481 999 1 7047 487 1497 36 3798 40 147 __ b 502 824 9 24 718 75 13145 — 5612 = 412 48 16 179 141 8227 33 15 5 1531 195 50 573 1168 1 7 489 510 1615 44 4098 48 174 — 65.8 82.9 1.0 1.5 139.9 15.1 234.1 — 71.3 41.1 4.5 64.0 51.0 30.7 143.0 87.5 42.9 178.6 103.1 46.1 13 55 5 50.4 43.5 192.6 60.0 242.9 0.8 71.6 0.2 7.3 31497 34 967 33314 41549 47 481 ' Souice af populahan data. ftqwJo£on £ SboéLés, INED, Pans, 1990, No 250 - Source de données démoyaphiques: Population S Sociétés, INED, Pois,1990, N' 250 1 September 1990 data —Domées de septembre 1990 ' Includes coses leported « foraa Germon Democratic Republic - (omprenanr les cas dédoras por fimaenne République demaiotu|»e ollemandE Les taux d'incidence des cas cumulés par million d'habitants ont été calculés par pays à partir des effectifs de population de 1989 fournis par l'Institut national d'Etudes démographiques (INED), à Paris. Les taux d'incidence cumulés les plus élevés par million d'ha bitants ont été notés dans les pays suivants: Suisse (242,9), France (234,1), Espagne (192,6), Italie (143,0), et Danemark (139,9). Pour quelques pays avec une population de petite taille (p. ex., Islande, Monaco, San Marino), de faibles fluctuations du nombre de cas peuvent entraîner des modifications importantes des taux. A titre de comparaison, le taux est de 647,2 par million d'habitants aux Etats-Unis d'Amérique (Centers for Disease Control, H IV /A ID S Surveillance Report, January 1991). Parmi les 47 481 cas rapportés au 31 décembre 1990, 21 599 sont déclarés décédés (Tableau 2). Le taux brut de létalité rapporté en décembre 1990 (45,5%) est supérieur à ceux rapportés en décembre 1989 (41,2%) et en décembre 1988 (39,3%). L'accroissement notable de 1990 pourrait être dû en partie aux efforts entrepris récemment par certains pays pour retrouver les décès antérieurs non déclarés, et améliorer l'efficacité de la décla ration des décès. Cumulated AIDS cases per million population have been calculated for each country using 1989 population esti mates (Institut national d'Etudes démographiques [INED], Paris). T he highest cumulative incidence rates per million population were noted in Switzerland (242.9), France (234.1), Spain (192.6), Italy (143.0) and Denmark (139.9). In some countries (e.g. Iceland, Monaco, San Marino) small fluctuations in the number of cases lead to marked changes in rates because of small population numbers. By way of comparison, the rate in the United States of America was 647.2 per million population (Centers for Disease Control, HIV/AIDS Surveillance Report, January 1991). Of die 47 481 cases reported by 31 December 1990, 21 599 are known to have died (Table 2). T he overall casefatality rate observed by 1990 (45.5%) is higher than cor responding rates observed by December 1989 (41.2%) and December 1988 (39.3%). T he particularly noticeable increase in 1990 could be due in part to efforts known to have been recently undertaken by certain countries to detect previously unreported deaths and to improve reporting of deaths. T he distribution of cases by age group at diagnosis and sex is shown in Table 3. A marked increase in the number of children under 5 years of age reported in the last year (1314 new cases) is mainly due to the occurrence and repor ting of nosocomial infections (multiple injections and trans fusions) among children in Romania. Among adults and adolescents, cases were most frequently reported in the La répartition des cas de SIDA par âge au diagnostic et par sexe est donnée dans le Tableau 3. La nette augmentauon du nombre de cas chez les enfants âgés de moins de 5 ans déclarés au cours de la dernière année (1 314 nouveaux cas) est due principalement à la survenue et à la déclaration d'infections nosocomiales (multiples injections et transfusions) chez les enfants en Roumanie. Parmi les adultes et adolescents, la majorité des cas de sexe masculin ont 110 WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, Ho. 1 6 ,1 9 APRIL 1991 • RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, H* 1 6 ,1 9 AVRIL 1991 25-39-year age groups for males and in slightly younger groups (20-34 years) for females. In both spces, however, the proportion of cases reported m the 30-34-year age group increased in 1990 {Table 4). été déclarés dans les groupes d'âge de 25 à 39 ans, et la majorité des cas de sexe féminin dans les groupes d'âge moins élevés (20-34 ans). Néanmoins, pour les deux sexes, la proportion de cas déclarés dans le groupe d'âge 30-34 ans a augmenté en 1990 (Tableau 4). Table 2 Cumulative AIDS cases and related deaths by disease category at diagnosis!, reported by 31 December 1990,31 countries in the WHO European Region Tableau 2 Cas de SIDA cumulés et mortalité associée par catégorie diagnostique, déclarés au 31 décembre 1990,31 pays de la Région européenne de I'ONIS % Deaths' Décès' Cose-fatulily rate (%) ‘ Taux de létalité (%) ‘ 35 591 5115 1674 1424 1700 1760 216 7 50 10.8 3.5 3.0 3.6 37 0.5 15 833 2265 1095 839 836 676 55 44.5 44.3 65.4 58.9 49.2 38.4 25.5 47 481 100.0 21599 45J Disease category ' - Catégorie diagnostique " Cases Cas Opportunistic infection - Infection opportuniste.... . ......................................................... Kaposi's sarcoma - Sarcome de Kaposi....... ........................ .. ....................................... Opportunistic infection plus Kaposi's sarcoma - Infection opportuniste plus sarcome de Kaposi..... . ..... Lymphoma - Lymphome....................................... ......... ........ ........ ..... ................... HIV encephalopathy - Encéphalopathie à VIH .......... ...................................................... HIV wasting syndrome - Syndrome cachectique lié ou VIH.................... . ........... ....... Lymphoid interstitial pneumonia - Pneumonie interstitielle lymphoïde... ................... ..._ .......... . Total........................................................................................................... ........ ' Disease calegones cue oidersd luerardiicaily Coses belonging ro note thon 1 category aie uidudBil in the category listed nst —Lsscalégones diagnostiques sont tlassées par anlie hwnuduque Les cas appoitenant ô plusieus catégories diagnostiques ont été dusses dons lo cotégone hiéiorchiquement supérieure 1 NetMonds not avadabls; Gib m . December 1989 data.—Poys-Bos. non disponlles, Gréer donnsos do decamhra 1989. ' Dns lo LndaKépcmnç of deaths, lass-fotolity rates given aïs lower thon the true values. - En mson de Ig sous-dedamtion des décès, les toux de létalité observés sont nféneus mu tout réels Among adults and adolescents, the increase in intra venous drug users (TVDU) remains the main characteristic in 1990. Most counmes with a high number of AIDS cases among IVDU are situated within a southern geographical belt extending from Spain through southern France, Italy, Switzerland and Austria to Yugoslavia. In the nordic countries (Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden), which have strong cultural and his torical ties, the AIDS data show similar patterns in that the number of AIDS cases among IVDU is still low and repre sents a small percentage of the total (0-8%), whereas homo/bisexual males account for 67% to 88%, In the WHO European Region as a whole, the percent age of cases diagnosed in the heterosexual contact group continues to increase steadily (1987 - 6.9%; 1988 - 7.4%; 1989 - 8.7%; 1990 - 9.3%), despite the presence of an increasingly large number o f IVDU in the denominators used to calculate these percentages. Parmi les adultes et adolescents, l'accroissement des cas liés à la toxicomanie demeure la principale caractéristique en 1990. La plupart des pays présentant u n nombre élevé de cas de SIDA parmi les toxicomanes se situent dans une ceinture géographique méri dionale qui s'étend de l'Espagne à la Yougoslavie en couvrant le sud de la France, l'Italie, la Suisse et l’Autriche. Dans les pays nordiques (Danemark, Finlande, Islande, Norvège et Suède) qui ont des liens historiques et culturels étroits, la distribution des cas est similaire: le nombre de cas de SIDA chez les toxicomanes est encore relativement bas et il représente un faible pourcentage du total (0-8%), tandis que le nombre de cas chez les homo/bisexuels masculins représente de 67% à 88%. Le pourcentage de cas diagnostiqués dans la Région européenne de l'OMS dans le groupe de transmission «contact hétérosexuel» continue à augmenter régulièrement (1987 - 6,9%; 1988 - 7,4%; 1989 - 8,7%; 1990 - 9,3%), malgré la présence d'un nombre impor tant et croissant de toxicomanes dans les dénominateurs utilisés pour calculer ces pourcentages. Table 3 Tableau 3 Cas de SIDA cumulés par groupe d'âge lors du diagnostic et par sexe, déclarés au 31 décembre 1990,31 pays de la Région européenne de l'OMS Cumulative AIDS cases by age group at diagnosis and sex, reported by 31 December 1990, 31 countries in tbe WHO European Region Age group Groupe d'ige Female Sexe féminin Male Sexemosculin N % 0-11 months-m o is........... ................... ........... 1- 4 years-a n s ................................................ 5- 9 years—ans.................... ............... .......... . 10-12 years- a n s ............... ......... ............... ...... 13-14 years -a n s .......... ......... ...... .......... .. ..... 15-19 years-a n s ............................... ................ 20-24 years— ans................................................ 25-29 years -a n s .................... .............. ............. 30-34 years—ans.................... . ........................ . 35-39 years-a n s ............................................... 40-49years—ans............ .......................... . 50-59 years- a n s ............................................... > 6 0 years-a n s ....... ......... ........ ........... ......... Unknown-Inconnu............... ..... .................. ...... 407 639 95 58 63 258 2969 9076 8633 6430 7 688 2 959 1193 146 1.0 16 0.2 0.1 0.2 0.6 7.3 22.3 213 158 189 7.3 2.9 0.4 365 498 40 12 4 76 1067 2142 1219 488 365 269 307 15 Total................ ................ .. ....................... Percentage - Pourcentage.................... ....... 40614 85.5 100.0 6867 14i 111 Total % 5.3 7.3 0.6 02 0.1 1.1 15.5 31.2 17.8 7.1 5.3 3.9 4.5 0.2 772 1137 135 70 67 334 4036 11218 9852 6918 8 053 3228 1500 161 1.6 2.4 0.3 0.1 0.1 0.7 8.5 23.6 20.7 14.6 17.0 6.8 3.2 0.3 ÎOOH 47 481 100.0 100.0 % WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 1 6 ,1 9 APRIL 1991 Table 4 • AIDS cases newly reported in 1989 and 1990, by age group at diagnosis and sex, 31 countries in the WHO European Region RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, N- 16, I f AVRIL tW l Tableau 4 Cas de SIDA déclarés en 1989 et 1990, par groupe d'âge lors de dUagnostic et par sexe, 31 pays de b Région européenne de l'OIWS 1990 1989 Male Sexe masculin (years - ans) Female Sexe féminin N % g ............... ................ ................ ................ ............ ................ ................ ................ ................ 16 49 556 2 024 1714 1277 1557 599 251 0.2 0.6 6.9 25.2 21.3 15.9 19.4 7.4 3.1 1 17 200 499 287 115 74 53 79 Total..... . .......... ......... . ..... 8043 100.0 1325 13-14............... 15-19............... 20-24............... 25-29.............. 30-34............... 35-39 .............. 4 0 4 9 ..... ......... 50-59............... 3= 60..... ......... ' Male Sexe masculin Female Sexe féminin « H % N 01 1.3 15.1 37.7 217 8.7 5.6 4.0 6.0 10 55 869 3093 3024 1938 2250 887 359 0.1 0.4 7.0 248 24.2 15.5 18.0 7.1 2.9 1 25 342 779 483 171 124 78 82 1.2 16.4 37.4 23.2 8.2 5.9 3.7 3.9 100.0 12485 100.0 2 085 100.0 % _ O f the 2 120 paediatric cases, 1 816 (85.7%) were reported in France, Italy, Romania and Spain. Mother-tochild transmission accounted for 38.5% of cases (816), transfusion recipients for 24% (512), haemophiliacs for 5% (113) and other or unknown transmission groups for 32% (679). Over 90% (630/679) of the cases in the latter group were reported from Romania. Parmi les 2 120 cas pédiatriques, 1816 (85,7%) ont été rappor tés par la France, l'Espagne, l'Italie et la Roumanie. La transmission mère-enfant représente 38,5% des cas (816), les transfusés 24% (512), les hémophiles 5% (113) et les groupes de transmission «autre/inconnu» 32% (679). Plus de 90% des cas dans ce dernier groupe (630/679) ont été déclarés par la Roumanie. Condusion Condusion By 31 December 1990, 47 481 cases had been reported. This represents an increase of 50.7% (15 984 new cases) since December 1989. Overall, in 1990, the increase in IVDU cases remains the main characteristic. Nevertheless, a regular increase in the percentage of cases infected by heterosexual contact is noted in practically all countries in the Region. By the end of 1990, AIDS had caused over 20 000 deaths in the WHO European Region. (Based on: Report of the European Centre for the Epidemiological Monitoring of AIDS - WHO-EC Collaborating Centre on AIDS, No. 28.) Au31 décembre 1990, 47 481 cas ont été rapportés. Cecireprésente u n accroissement de 50,7% (15 984 nouveaux cas) depuis décembre 1989. Globalement, l'augmentation des cas liés à la toxicomanie demeure la caractéristique principale en 1990. Néanmoins, une augmentation régulière du pourcentage des cas contaminés par contact hétérosexuel est observée dans pratique ment tous les pays de la Région. A la fin de 1990, le SIDA avait provoqué plus de 20 000 décès dans la Région européenne de l'OMS. (D'après: Rapport du Centre européen pour la Surveillance épidé miologique du SIDA - Centre collaborateur OMS-CE sur le SIDA, N" 28.) Nutrition Nutrition Health and nutritional status of Liberian refugee children, 1990 Etat de santé et état nutritionnel des enfants réfugiés du Libéria, 1990 G uinea. Since December 1989, civil strife in Liberia has caused mass displacement of persons to neighbouring Guinea and Côte d'Ivoire (Map 1). Liberian refugees ini tially settled in the Forest Region of Guinea and shared food and shelter with members of the same ethnic groups (mainly Gio and Mano) already residing in the area. The number of refugees overwhelmed the capacity of affected villages to provide basic needs, and camp-like settlements were estab lished that received substantial external relief. In May 1990, to determine appropriate priorities for relief assistance, the health and nutritional status of Liberian refugees in the Forest Region of Guinea was assessed by the Centers for Disease Control (CDC) for the Bureau for Refugee Programs of the United States Department of State. In May, an estimated 80 000 refugees were in the area; by December, the number had increased to an estimated 400 000. This report summarizes findings of the health and nutritional assessment of Liberian refugee children. G uinée. Depuis décembre 1989, la guerre civüe au Libéria a entraî né des déplacements massifs de populations vers la Guinée et la Côte d'ivoire voisines (Carte 1). Les réfugiés libériens se sont d'abord installés en Guinée dans la région de forêts, où ils ont été accueillis par des membres des mêmes groupes ethniques (princi palement Gio et Mano) résidant dans cette zone, qui leur ont offert toit et nourriture. Le nombre de réfugiés a cependant dépassé la capacité des villages concernés à satisfaire leurs besoins fondamen taux; aussi des camps ont-ils été installés, qui ont bénéficié d'une aide extérieure importante. En mai 1990, afin d'établir les priorités voulues en matière de secours, les Centers for Disease Control (CDC) ont évalué, pour le compte du Bureau for Refugee Programs du Département d'Etat des Etats-Unis d'Amérique, l'état de santé et l'état nutritionnel des réfugiés libériens installés dans la zone des Forêts en Guinée. En mai, on estimait à 80 000 le nombre de réfugiés dans cette région; en décembre, les estimations étaient passées à 400 000. Le présent rapport résume les conclusions de l'appréciation de l'état de santé et de l'état nutrinonnel des enfants réfugiés libériens. Trente grappes ont été sélectionnées sur une liste de villages et de camps comptant plus de 50 réfugiés; la probabilité de sondage était proportionnelle à la taille de la population. A l'intérieur de chaque grappe, on a choisi un ménage au hasard comme point de départ et on a ensuite recherché dans les maisons adjacentes 30 enfants âgés de 6 mois à 5 ans. L'enquête portait à fa fois sur les Thirty clusters were selected from a list of villages and camps with refugee populations of more than 50; the sam pling probability was proportional to population size. In each cluster, 1 household was randomly chosen as the starting point, and adjacent houses were visited until 30 children aged 6 months to 5 years were identified. The 112 W t£ K lïE P ID E « O l0 6 IC ilE £ C O ÏD ,llo .l6 ,l» 4 P B m M l • REIEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, N -1 6 ,1 9 AVRIL 1991 survey included Liberian refugees and Guineans and asses sed weight and height (recumbent length in children <85 cm), measles immunization status (by history and immu nization card), presence of predbial oedema (indicative of kwashiorkor), and the occurrence of diarrhoeal episodes and other diseases. Clinical signs of avitaminosis A (Bitot spots and/or xerophthalmia) were assessed in a non-randomly selected subsample of 200 children. réfugiés libériens et sur les Guinéens et visait à déterminer le poids et la taille (taille en position couchée pour les enfants mesurant moins de 85 cm), l'état vaccinal pour la rougeole (selon les antécé dents et le livret de vaccination), la présence d'un œdème prétibial (signe de kwashiorkor) et la survenue d'épisodes diarrhéiques ou d'autres maladies. Les signes cliniques d'avitaminose A (taches de Bitot et/ou xérophtalmie) ont été recherchés dans un sous-échantillon non aléatoire de 200 enfants. Mop 1 Settlements for Liberian refugees, western Africa, 1990 Carte 1 Camps de réfugiés libériens, Afrique ocadentale, 1990 The designations employed and the presentation of materia) on this map do not Imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the World Health Organization concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. Les désignations utilisées sur cette carte et la présentation des données qui y figurent n'impliquent, de la part de l'Organisation mondiale de la Santé, aucune prise de position quant au statut juridique de tel ou tel pays, territoire, ville ou zone, ou de ses autorités, ni quant au tracé de ses frontières. Anthropometric results were determined using z-scores and percentages of the median of the National Center for Health Statistics/WHO/CDC reference population; acute malnutrition was defined as weight-for-height z-score below -2 or weight-for-height <80% of the median of the reference population. The prevalence of malnutrition was similar in both Guinean residents and Liberian refugees (Table 1). Severe malnutrition (weight-for-height <70% of the median of the reference population) was present in 0.3% and 0.5% of Guinean and Liberian children, respectively. Prétibial oedema was detected in 1% of children. None of die children in the subsample had clinical signs of avitaminosis A. Les résultats anthropométriques ont été calculés à partir des scores centrés réduits et des pourcentages de la médiane de la popu lation de référence National Centerfar Health Statistics/OM S/CDC; la malnutrition aiguë a été définie comme un score centré réduit poids/taille inférieur à -2 ou un poids par rapport à la taille inférieur à 80% de la médiane de la population de référence. La prévalence de la malnutrition était la même chez les résidents guinéens et les réfugiés libériens (Tableau 1). H s'est avéré que 0.3% et 0.5% des enfants guinéens et libériens respectivement souffraient de malnu trition sévère (poids par rapport à la taille inférieur à 70% de la médiane de la population de référence). U n œdème prétibial a été décelé chez 1% des enfants. Aucun des enfants du sous-échantillon ne présentait de signes cliniques d'avitaminose A. Table 1 Tableau1 Pourcentage d'enfants échantillonnés souffrant de malnatritioq,' par Percentage of sampled ddUren with malnutrition,' by nationaIhy, Forest Region of Guinea, May 1990 nationalité, zone des Forêts, Guinée, mai 1990 Weigbt-ior-height - Poids par rapport à la taille <70% <80% 80%-85% z-score < - 2 1 Guineans Guinéens Libérions Libériens _ . , ° , (n=314) (n=590) ln" ï04) 0.3 5.4 6.7 73 05 53 11.4 8.4 04 53 9.7 8.0 ' taré malnutton. <B0%ofrandanweightfocheightet weightMmglit rouie <-2 Sonore malnutniioo. <70% of median iveighMa-height — Mutation aiguë <80îi de la médiane du poidspar rapport à lu Huileou sawecentre réduit ponis/tnille <—2 Mmtntnnsèvàe <70% de la médiane du poidspu rapporta la taille • Percentage of tho study population below the indicated cutoff point of the median weighMieight of the National Ceolei for Health Statistics (NCHS1/WH0/C0C lefeience population— Pouicantogede la populchonétudiée sesituantaudessous du point Imite indiqué dela médiane dupoids par iapi>artà b taille de ki papulation de léfeteace Hatmal CernerforHeM Stméha (NCHSI/OMS/CDC. ' Peccenlage of the study populalior below 2 standard dénotons of the mean waghtfoi-beight of the NCHS/WHO/CDCinference population — Pouicantoge do In population étudiéesesituent à plusdo 2 Stark types oadessous de la voleur médiane du poids par rapportà b tadU de b papulation de réferenceNCHS/QMS/CDC In March 1990, an assessment by Médecins sans Frontières (MSF) Belgium determined that 3.1% of children were acutely malnourished (defined as weight-for-height E n mars 1990, une étude de Médecins sans Frontières (MSF) Belgique a établi que 3,1% des enfants souffraient de malnutrition aiguë (définie comme un poids par rapport à la taille inférieur à 80% 1 13 WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, Ho. 1 6, I f APRIL 1991 • REEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, N -1 6 ,1 9 AVRIL 1991 <80% of the median of the reference population) compared with 5.3% in the CDC survey (confidence intervals for the 2 surveys overlap). Distribution of dry food rations to refugees began in April, coinciding with the rainy season in the Forest Region of Guinea — a period when local food stocks normally diminish rapidly. T he influx of Liberian refugees accelera ted depletion of local food supplies, affecting food availa bility for both refugees and resident Guineans. However, rations were not provided to the resident Guineans. On the basis of responses from mothers, measles immu nization coverage rates were 27% and 47% in Guinean and Liberian children, respectively. However, the coverage rates based on vaccinauon record cards were 9% for Guineans and 14% for Liberians. Sixty-five per cent of the mothers reported that their children had had an episode of diarrhoea during the 2-week period before the survey; 11%, an acute respiratory illness; and 40%, a febrile episode. In February, MSF and local health authorities began to immunize all children aged 6 months to 5 years against measles; in July, M SF reported a measles immunization coverage level of 70%, a substantial improvement over pre vious levels. Recommendations of the assessement team included the need to accelerate food distribution; to strengthen surveillance systems for food availability, nutritional status, morbidity, and mortality; to improve the existing primary health care structure (i.e., provide ready access to health workers); to intensify promotion of oral rehydration thera py; and to improve the water supply. de la médiane de la population de réference) contre 5,3% dans l'en quête CDC (les intervalles de confiance utilisés dans les 2 enquêtes se chevauchent). La distribution de rations alimentaires sèches aux réfugiés a commencé en avril, coïncidant avec la saison des pluies dans la région de forêts guinéenne — période où les stocks alimentaires locaux diminuent en général rapidement. L'afflux de réfugiés libé riens a accéléré la diminution des stocks, ce qui a affecté la dispo nibilité des produits alimentaires destinés tant aux réfugiés qu'aux Guinéens. Or, ces derniers n'ont pas reçu de rations. Sur la base des réponses fournies par les mères, les taux de cou verture par la vaccination antirougeoleuse étaient de 27% et 47% des enfrnts guinéens et libériens respectivement. Toutefois, sur la base des livrets de vaccination, ils n'étaient que de 9% pour les Guinéens et de 14% pour les Libériens. Soixante-cinq pour cent des mères ont signalé que leur enfant avait eu un épisode de diarrhée au cours de la période de 2 semaines précédant l'enquête, 11% une infection respiratoire aiguë et 40% un épisode fébrile. En février, M SF et les autorités sanitaires locales ont commencé à vacciner contre la rougeole tous les enfrnts âgés de 6 mois à 5 ans; en juillet, M SF faisait état d'un taux de couverture par la vaccination antirougeoleuse de 70%, c'est-à-dire une amélioration substantielle par rapport aux niveaux précédents. Parmi les recommandations de l'équipe d'évaluation figuraient la nécessité d'accélérer la distribution de produits alimentaires, de renforcer les systèmes de surveillance de l'approvisionnement ali mentaire, de l'état nutritionnel, de la morbidité et de la mortalité; d'améliorer la structure des soins de santé primaires existants (par exemple en facilitant l'accès aux agents de santé); d'intensifier la promotion de la thérapie par réhydratation orale et d'améliorer l'ap provisionnement en eau. M M W R E d ito ria l N ote: Media coverage of the situation in Liberia had emphasized the civil strife but did not address the public health problems of refugees in Guinea and Côte d'Ivoire. Despite delays in international aid, the prevalence of acute malnutrition in both Liberian refugees and local Guineans is similar to that reported for African populations in non-crisis situations. However, as food availability de clines while the refugee influx continues, the affected popu lation will become more dependent on external relief. T he most recent harvest began m December but did not provide sufficient quantities of food. Moreover, the establishment of a reliable food distribution system is still hampered by logistic constraints. Ongoing surveillance of nutritional status is essential to allow immediate detection of changes. The risk for measles outbreaks is high in refugee settings. Further efforts are needed to increase measles immuniza tion coverage. T he high incidence of reported diarrhoeal disease probably reflects poor sanitation and unsafe water sources. Early access to information by host countries and inter national donors should facilitate planning and effective ! coordination of relief assistance to refugee populations. The i problems described in this report underscore the impor tance of early assessment of refugee situations. N ote de la R édaction d u MMW R: A propos de la situation au Libéria, il a surtout été question dans les médias de la guerre civile; les problèmes de santé publique rencontrés par les réfugiés en Guinée et en Côte d'ivoire n'ont pas été évoqués. Malgré l'arrivée tardive de l'aide internationale, le taux de pre valence de la malnutrition aigue aussi bien chez les réfugiés libériens que chez les Guinéens est sensiblement le même que pour les popu lations africaines en temps normal. Toutefois, à mesure que l'offre de produits alimentaires diminuera et si l'afflux de réfugiés continue, la population touchée deviendra de plus en plus dépendante de l'aide extérieure. La dernière récolte a commencé en décembre mais n'a pas été suffisante. Par ailleurs, la mise en place d'un système fiable de distribution des produits alimentaires est encore gênée par des problèmes logistiques. Une surveillance constante de l'état nutri tionnel est donc indispensable pour pouvoir déceler immédiatement tout changement. Le risque d’épidémie de rougeole est élevé parmi les populations de réfugiés. Des efforts supplémentaires sont donc nécessaires pour accroître la couverture par la vaccination antirougeoleuse. La forte incidence des maladies diarrhéiques est sans doute la conséquence de réseaux d'assainissement médiocres et de sources d'eau peu sûres. Un accès rapide à l'information des pays hôtes et des donateurs internationaux devrait faciliter la planification et la coordination efficace des secours aux populations réfugiées. Les problèmes dé crits dans le présent rapport soulignent l'importance d'une évalua tion précoce de ce type de situation. (Based on: Morbidity and Mortality Weekly Report, 40, No. 1,1991; US Centers for Disease Control.) (D'après: Morbidity and Mortality Weekly Report, 40, N° 1,1991; US Centers for Disease Control.) E d ito ria l N ote: This report draws attention to the need for rapid health and nutrition survey capabilities at the national level. Baseline and regular nutrition surveys uring cluster sampling are a useful tool for monitoring the nutri tional vulnerability of both displaced and host populations. In many of the countries coping with acute and prolonged displacement, this capability requires considerable strength ening. T he article also underscores the importance of selected primary health care measures. T o deal effectively with the special health risks freed by displaced groups, national N ote de la R édaction: Ce rapport appelle l'attention sur la néces sité de pouvoir disposer de moyens d'enquêtes sanitaires et nutri tionnelles rapides au niveau national Les enquêtes de base et réguhères sur la nutrition, au moyen de sondages par grappes, sont un instrument utile pour surveiller la vulnérabilité nutritionnelle des populations déplacées et de celles qui les reçoivent. Dans de nom breux pays qui doivent frire free à des déplacements massifs et pro longés, ces moyens demandent à être considérablement renforcés. L'article souligne également l'importance de certaines mesures de soins de santé primaires. Afin de pouvoir frire free efficacement aux risques de santé particuliers auxquels sont exposés les groupes 1 14 WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 16 ,1 9 APRIL 1991 RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, N -16 ,1 9 AVRIL 1991 capacities need to be strengthened by accelerated measles immunization, intensified oral rehydration therapy and tar geted health surveillance. de personnes déplacées, les capacités nationales doivent être ren forcées par les moyens suivants: accélération de la vaccination anti rougeoleuse, intensification de la thérapie par réhydratation orale et surveillance sanitaire ciblée. Le rapport souligne la vulnérabilité de la population hôte autant que des personnes déplacées, lorsqu'il faut prélever sur les réserves alimentaires locales pour répondre aux besoins des nouveaux arri vants, et la nécessité d'une planification prospective des services de santé de distria. The report highlights the vulnerability of both the host population and the displaced persons when local food reserves are depleted to meet the needs of new arrivals, and the necessity of prospective distria health service planning. Influenza Grippe P o lan d (31 March 1991). Nearly 1.1 million cases of influenza-like illness were registered in the first half of March, mainly in Warsaw, Katowice and Lodz Provinces. In the second half of the month the numbers decreased to around 680 000 cases, Influenza A(H3N2) and influenza B viruses have been isolated from sporadic cases. Pologne (31 mars 1991). Près de 1,1 m illio n de cas de syndrome grippal ont été enregistrés pendant la première quinzaine de mars, principalement dans les provinces de Varsovie, Katowice et Lodz. Durant la seconde quinzaine du mois, les c h iffre s ont diminué pour atteindre environ 680 000 cas. Les virus grippaux A(H3N2) et B ont été isolés de cas sporadiques. World Health Statistics Annual 1990' Annuaire de statistiques sanitaires mondiales 1990' The World Health Statistics Annual presents global statistical information designed to provide both country and global overviews of changing trends in health status and in causes of death and morbidity. The 1990 edition opens with a detailed analysis of global data on a selection of special topics; these include an epi demiological assessment of the status of malaria for 1988, the prevalence of blindness worldwide, the steady rise in immunization coverage rates between 1985 and 1988, causes of death in 1985 in developed and developing countries, differences in population age structure in these 2 groups of countries, urbanization trends and projections for the period 1970-2000, and the leading causes of prema ture mortality in developed countries at ages 15-64 years. T he second section reviews national disability statistics available for monitoring the causes of disability as reported in population censuses, household surveys and administra tive registries. These statistics are based on national statis tics which have been compiled in the United Nations Disability Data Base which covers 55 countries. Tables in the third section summarize the demographic situation of countries in terms of those parameters likely to be of greatest relevance for health management. The final and most extensive section consists of a series of tabular sta tistics on causes of death, by sex and age, for a large number of countries and territories. L'Annuaire de statistiques sanitaires mondiales contient des informa tions statistiques conçues de manière à donner une idée de l'évolu tion des tendances de la situation sanitaire et des causes de mortalité tant dans les pays qu'à l'échelle mondiale. L'édition 1990 débute par l'analyse détaillée de données mon diales sur une série de sujets particuliers; parmi ceux-ci figurent l'évaluation épidémiologique de la situation du paludisme en 1988, la prévalence de la cécité dans le monde, l'augmentation régulière des taux de couverture vaccinale entre 1985 et 1988, les causes de décès survenus en 1985 dans les pays développés a en développe ment, les différences de la structure d'ige de la population pour ces 2 mêmes groupes de pays, les tendances et projections en matière d'urbanisation pour la période 1970-2000, et les principales causes de mortalité prématurée chez les 15-64 ans dans les pays développés. La deuxième section e x a m in e les statistiques nationales utilisées pour surveiller les causes des incapacités, qui sont publiées dans les recensements de la population, les enquêtes sur les ménages et les registres administratifs. Ces statistiques se fondent sur les statis tiques nationales réunies dans la Base de données statistiques des Nations Unies sur les personnes handicapées, qui concerne 55 pays. Les tableaux de la troisième section résument la situation dé Biographique des pays en se basant sur les paramètres qui peuvent présenter le plus d'intérêt pour les gestionnaires de le santé. La der nière section, qui est aussi la plus étendue, comporte une série de tableaux statistiques sur les causes de décès par sexe et par âge pour un grand nombre de pays et territoires. 1 World Health Organization 1991; s a v + 423 pages, 8 colour plates [bilin gual English and French] 3 ISBN 92 4 067905 7; Sw.fr 90.-/US $81.- (in developing countries: Sw fir. 63 -); Order No. 0179000 1 Organisation mondiale: de la Santé, 1991, jqqv + 423 pages, 8 planches couleur [bilingue anglais/français] ; ISBN 92 4 067905 7; Fr.s. 90.-/US $81 prix dans les pays en développement: Fr s. 63.-); Nvde commande 0179000. Criteria used in compiling the infected area list Critères appliqués pour la compilation de la liste des zones infectées Based on the International Health Regulations the following cntena are used in compiling and maintaining the infected area list (only official governmental information is used): Conformément au Règlement sanitaire international les critères suivants sont appliqués pour la compilation et la mise à jour de la liste des zones infectées (seules sont utilisées les informations offidelles émanant des gouverne ments): I. An area is entered in the list on receipt of information of: (i) a declaration of infection under Arade 3; (u) the first case of plague, cholera or yellow fever that is nei ther an unported case nor a transferred case; (lii) plague infection among domestic or wild rodents; (iv) activity of yellow-fever virus in vertebrates other than man using one of the following criteria: I. Une zone est portée sur la liste lorsque l'Organisation a reçu: (1) une declaration d'infecnon, au terme de l'article 3; (ii) notification du premier cas de peste, de choléra ou de fièvre jaune qui n'est ni un cas importé m un cas transféré; (iii) notification de la présence de la peste chez les rongeurs domestiques et chez les rongeurs sauvages; (iv) notification de l'activité du virus amanl chez les vertébrés autres que l'homme, déterminée par l'application de l'un des critères sui vants: 115 WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 16, I f APRIL 1991 • RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE H ' 16, I f AVRIL l f f l a) découverte des lésions spécifiques de la fièvre jaune dans le foie de vertébrés de la faune indigène du territoire ou de la circons cription; ou b) isolement du virus de la fièvre jaune chez n'importe quel ver tébré de la faune indigène. (a) the discovery of the specific lesions of yellow fever m the liver of vertebrates indigenous to the area; or (b) the isolation of yellow-fever virus from any indigenous vertebrates. II. Les zones sont radiées de la liste dans les conditions suivantes; n . An area is deleted from the list on receipt of information as fol lows: (i) if the area was declared infected (Article 3), it is deleted from the list on receipt of a declaration under Article 7 that the area is free from mfecnon. If inform ation is avail able which indicates that the area has not been free from infection during the time intervals stated in Article 7, the Article 7 declaranon is not published, the area remains on the list and the health administrauon concerned is queried as to the true situation; (li) î) si la zone a été déclarée infectée (article 3), elle est radiée de la liste lorsque l'Organisauon reçoit une nocificanon frite en application de l'article 7, suivant laquelle la zone est indemne dln&ction. Si l'on dispose de renseignements indiquant que la zone n'a pas été indem ne d'mfecnon pendant une période correspondant à la durée indiquée dans l'article 7, la notification prévue par l'article*7 n'est pas publiée, la zone reste sur la liste et l'adm inistration sanitaire intéressée est pnée de donner des éclaircissements quant à la situa tion exacte; ii) si la zone a été portée sur la liste pour des raisons autres que la réception de la notification prévue par l'article 3 (voir I, (n) à (iv) d-dessus), elle est radiée de la liste lorsque des rapports hebdoma daires négatifs ont été reçus pendant une période dont la durée est indiquée à l'arude 7. A défaut de tels rapports, la zone est radiée de la liste lorsque, au terme de la période indiquée à l'amcle 7, l'Organisation reçoit une notification d'exemption d'infection (artide 7). if the area entered the list for reasons other than a decla ration under Amcle 3 (see I, (ii) to (lv) above), it is deleted from the list on receipt of negative weekly reports of the time intervals stated in Article 7. In the absence of such reports, the area is deleted from the list on receipt of noti fication of freedom from infection (Article 7) when at least the time penod given in Article 7 has elapsed since the last notified case. N otifications received from 12 to 18 April 1991 N otifications reçues du 12 au 18 avril 1991 C - cases, D - deaths,- data not yet received, î - imported, r - revised, s - suspect C - cas, D - décès,.. - données non encore disponibles, i - importé, r - révisé, s - suspect Choiera • Choléra Africa • Afrique Zambia - Zambie C D XII90-4.IV , . 10 035 772 America • Amérique C D Brazil - Brésil 17.IV ............................................. ........ ,5s 0 Chile-C hili I6.IV .............................................. ...........1 0 C D Colombia - Colombie 8-1Q-16 IV .... ........................................ ....... 112 0 Ecuador - Equateur 28.H-16.IV .......... ..... ......... ...... ..... .... .... .1 775* 47 Plague • Peste Africa• Afrique C D 4-21.H1 Amhnsilra S. Préf.............................2S Manandnana S. Préf......................... 1 0 0 Madagascar Fum aram soa Province Peru - Pérou 31.1-15 IV *.............................................146 877 1 045 1 466 cases confirmed/466 cas confirmés Newly infected areas as at 18 April 1991 Zones nouvellement infectées au 18 avril 1991 For cniena used in compiling this list, see No. 16,1991, pp. 115-116. Les critères appliqués pour la compilation de cette liste sont publiés dans le N”16, 1991, pp. 115-116. Cholera • Choléra America • Amérique Fera - Pérou Chile-Chili H uanuco D epartm ent Pasco D epartm ent U cayah D epartm ent Sannago Provmce Ecuador - Equateur C him borazo Province Irnbabura Provmce There have been no notifications of areas removed. Aucune notification de zones supprimées n'a été reçue. Telex; 415416 Fax: 791 07 46 (Attention EPIDNATIONS for notifications a l diseuses sub|ed to the regulations) Télex: 415416 Fax: 791 07 46 (A l'attention d'EHDNAIIONS concernant les nottfications des maladies soumises au règlement) Aetom otk te le x reply service: Telex 415768 Geneva followed by ZC2C ENGL for reply in English Service autom atiqie de réponse pur té lex: Télex 4 i 5768 Genève suivi de ZCZC FTIAN pour une réponse en français Price o f the W eekly ^ ddeadelogkal Record Annual subscription 5w, fr. 150.- P rix du Relevé epdenritdoguyue hebdomadaire Abonnement annuel Fr. s. 1 5 0 - 8000 4.91 ISSN 0049-8114 1 16 Printed in Switzerland