052567_V3_Notice AIR JACK VAN

Transcription

052567_V3_Notice AIR JACK VAN
NOTICE D’INSTRUCTIONS
IIIIIIIVVVIVII-
GENERALITES………………………………………………………..p.2
CARACTERISTIQUES…………………………………………….…p.2
SPECIFICATION………………………………………………….…p.2
AVERTISSEMENTS………………………………………………….p.3
REGLES D’UTILISATION…………………………………………..p.3 à 4
MODE OPERATOIRE POUR UN VEHICULE…………………….p.4
MAINTENANCE ET REPARATION………………………………..p.4
ANNEXE 1…………………………………………………………..…p.5 à 6
ANNEXE 2……………………………………………………………..p.7
DECLARATION DE CONFORMITE CE …………………………..p.8
052567-V3-22/01/2015
NOTICE ORIGINALE
I- GENERALITES :
Ce cric AIR JACK VAN est un outil pneumatique multi-usage qui peut être utilisé dans le cadre de la réparation de
véhicules, de machines et d’équipements.
Cet outil pneumatique fait partie de la famille des crics mobiles ou déplaçables ; il respecte toutes les exigences et
mesures de sécurité de la norme européenne EN 1494.
Il est important de lire avec attention les instructions et avertissements de cette notice avant toute utilisation du cric
AIR JACK VAN.
Assurez-vous que tous les membres du personnel qui doivent utiliser le cric AIR JACK VAN sont familiers avec son
fonctionnement.
II- CARACTERISTIQUES :
1. Pratique et utile : levage et relâchement rapide ; pas plus de 5 secondes sont nécessaires pour soulever un
véhicule.
2. Sûr et stable : surface de contact importante avec le véhicule pour plus de stabilité et de sûreté.
3. Protège le châssis du véhicule : la partie supérieure en contact avec le véhicule est revêtue de caoutchouc mou,
de façon à ne pas marquer et endommager le véhicule.
4. Facile à mettre en œuvre.
III- SPECIFICATION :
Modèle : AIR JACK
Référence produit : 052567
Fonction : Cric pneumatique
Charge nominale : voir la courbe de charges (Annexe1: Figure 3)
Pression d’utilisation : 8 bars
Hauteur min : 13.5 cm
Hauteur max : 40.0 cm
Dimensions (L x l x H) : 41 x 28 x 40 cm
Poids du cric : 17 kg
Longue durée de vie : soufflet pneumatique 100.000 cycles de gonflage / dégonflage.
Les conditions ambiantes :
Plage de températures de l’air ambiant :
En fonctionnement :
-10°C à +40°C
Après transport et le stockage : -20°C à +50°C
Humidité relative de l’air :
Inférieure ou égale à 90% à 20°C
052567-V3-22/01/2015
NOTICE ORIGINALE
2/8
IV- AVERTISSEMENTS :
1. Toujours porter des lunettes de sécurité.
2. Inspecter visuellement le cric avant chaque utilisation.
3. Ne pas utiliser ce cric si vous détectez des cicatrices, abrasions, déchirures ou crevaisons sur le soufflet
pneumatique.
4. Ce produit est un outil de levage uniquement. Immédiatement après le levage, la charge doit être soutenue par
des moyens appropriés.
5. Ne pas utiliser ce cric comme chandelle de soutien.
6. La zone de travail doit être suffisamment claire.
7. Utiliser ce cric uniquement sur des surfaces dures et stables.
8. Il est interdit d’utiliser ces crics sur des navires.
9. Eviter les objets coupants ou pointus à proximité qui peuvent perforer le soufflet pneumatique.
10. Eviter le contact du cric avec des substances à base de pétrole ou de produits chimiques de toute nature.
11. Eviter le contact du cric avec des aliments.
12. Ne pas utiliser ce cric près d’une flamme, d’étincelles ou de températures excédant 50°C.
13. Il est important également de protéger le soufflet pneumatique lorsque vous devez soulever une charge
contenant des produits susceptibles d’agresser le caoutchouc du soufflet (huile, essence, acide,…).
14. Il est important de se protéger (Equipement de Protection Individuelle) lorsque vous devez soulever une charge
contenant des produits dangereux (exemple : métaux en fusion, huile, essence, acide,...).
15. Eviter les conditions climatiques difficiles (vent, pluie, neige…) de façon à ne pas déstabiliser la charge soulevée
ou détériorer les performances de l’équipement de levage.
16. Il est interdit de soulever des personnes avec ce cric.
17. L’utilisation du cric dans des atmosphères explosibles (mines) est interdite.
18. En cas d’accident ou panne, il est impératif de soutenir la charge par des moyens appropriés avant de dégager le
cric.
V- REGLES D’UTILISATION :
1. L'utilisateur doit travailler conformément à la notice d’instructions.
2. Il est nécessaire que l'opérateur puisse surveiller le dispositif de levage et la charge lors de tous les mouvements.
3. Il n'est pas autorisé de travailler sous la charge soulevée jusqu'à ce que celle-ci soit arrimée avec des moyens appropriés.
4. Toute l’information nécessaire concernant la formation et les différentes forces engendrées doit être fournie à l’opérateur.
5. Ne pas excéder la capacité maximum de cet outil pneumatique, en prenant connaissance de la plaque de charges
indiquée sur le cric. (voir Annexe 1: Figure 3).
6. La pression d’air nominale est de 8 bars.
7. Les principales caractéristiques sont indiquées sur la plaque d’identification (voir Annexe 1: Figure 2).
052567-V3-22/01/2015
NOTICE ORIGINALE
3/8
8. Ne pas modifier la valve de sécurité.
9. Lorsque le produit est en position haute maximum, la valve verte de gonflage doit être fermée immédiatement.
10. Pendant l’utilisation de ce produit, le centre de gravité doit se situer sur l’axe vertical du soufflet pneumatique.
11. Lors du transport ou du stockage du cric, prenez les précautions nécessaires pour protéger le soufflet pneumatique.
VI- MODE OPERATOIRE POUR UN VEHICULE :
1. Prendre connaissance de la notice d‘utilisation.
2. Positionner le véhicule sur une surface plane et dure. Engager son frein de stationnement.
3. Bloquer les roues avant et arrière du véhicule.
4. Brancher le tuyau d’air sur le cric AIR JACK VAN et placer le cric sous le véhicule.
Le cric doit être posé sur un sol plan et dur.
Remarque:
- L‘entrée d’air accepte un coupleur femelle Φ 8mm - ISO 6150 B12
- Positionner correctement les poignées du cric pour un accès aisé des commandes pneumatiques pour la montée et la
descente du cric.
5. Vérifier que la base et le haut du cric soient parallèles à la base du véhicule au niveau du point de levage.
Attention :
Si ce n’est pas parallèle, la charge peut, subitement, glisser et provoquer un risque de blessure grave.
6. Pour utiliser le cric AIR JACK VAN, placer les 2 mains sur les poignées du cric.
Appuyer sur la commande pneumatique (7), flèche verte avec le pouce droit pour gonfler légèrement le soufflet
pneumatique de façon à être en contact avec le point de levage du véhicule mais sans le soulever. Le haut du cric doit
être également en contact avec une surface plane sous le véhicule.
7. Continuer à presser la commande (7), flèche verte jusqu’à la hauteur souhaitée.
Attention :
Respecter la charge maximale en fonction de la hauteur (voir plaque de charges sur le cric ou Annexe 1: Figure 3)
Ne pas soulever plus haut que nécessaire.
8. Pour dégonfler le cric, appuyer sur la commande pneumatique (6), flèche rouge.
Remarque:
Si le tuyau d’arrivée d’air est débranché, appuyer sur la commande pneumatique (6) ou (7).
VII- MAINTENANCE ET REPARATION :
1. Il est nécessaire de vérifier l'état des marquages (1, 2, 3) et que ceux-ci restent strictement identiques au marquage
initial (voir Annexe 1: Figure 1, Figure 2 et Figure 3).
2. Les crics doivent être entretenus conformément aux instructions du fabricant :
Mensuellement :
- Graissage des commandes pneumatiques (6 et 7) Voir Annexe1 : Figure 4 et 5.
- Ajouter quelques gouttes d'huile (spécial outil pneumatique) sur l'arrivée d'air du cric (8) Annexe1 : Figure 4 et 5.
- Vérifier le serrage de toutes les vis du cric.
3. Cette maintenance doit être effectuée par du personnel qualifié.
4. Les réparations seront effectuées par le SAV France, voir les conditions de garantie en Annexe 2.
5. Aucune modification susceptible de nuire à la conformité du cric à la présente norme ne doit être effectuée.
052567-V3-22/01/2015
NOTICE ORIGINALE
4/8
ANNEXE 1
Figure 1
Figure 2
Figure 3
052567-V3-22/01/2015
NOTICE ORIGINALE
5/8
1 - Etiquette “Avertissement” 2 - Etiquette “Information produit” 3- Etiquette “Plaque de charges”
4 - Soufflet pneumatique 5 – Patin en caoutchouc 6- Commande pneumatique pour la descente du cric
7 - Commande pneumatique pour la montée du cric 8- Arrivée d’air : embout mâle Φ 8 Profil ISO 6150 B12 G¼
9 - Valve de sécurité 8.5b G¼.
Figure 4
Figure 5
052567-V3-22/01/2015
NOTICE ORIGINALE
6/8
ANNEXE 2
Conditions de garantie France
• La garantie n’est valable que si le bon a été correctement
rempli par le vendeur.
• La garantie couvre tout défaut ou vice de fabrication
pendant 1 an, à compter de la date d’achat (pièces et
main d’œuvre).
• La garantie ne couvre pas les erreurs de tension,
incidents dus à un mauvais usage, chute, démontage ou
toute autre avarie due au transport.
• La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces
(Ex. : câbles, pinces, etc.).
En cas de panne, retournez l’appareil à la société GYS
(port dû refusé), en y joignant :
• Le présent certificat de garantie validé par le vendeur
• Une note explicative de la panne.
Certificat de garantie FRANCE
Cachet du revendeur:
N° de série:............................................
Référence de l'appareil: .......................
CONTACT SAV :
Date de l'achat : ....................................
SOCIÉTÉ GYS-134 BD DES LOGES
BP 4159-53941 SAINT-BERTHEVIN CEDEX
Fax: +33 (0)2 43 01 23 75
Tél: +33 (0)2 43 01 23 68
Nom de l'acheteur : ...........................
Valable 1 an à compter de la date d'achat
7/8
7/8
052567-V3-22/01/2015
NOTICE ORIGINALE
DECLARATION DE CONFORMITE CE
GYS SA
134 Boulevard des Loges – BP 4159
53940 SAINT BERTHEVIN – FRANCE
certifie de sa propre responsabilité que l’appareil neuf suivant :
Modèle : AIR JACK VAN
Produit : 052567
Désignation : Cric pneumatique
N° de lot : 20140631_355
Année de fabrication : 2014
pour lequel s’applique cette déclaration, est réalisé en conformité avec la directive suivante:
•
Directive Machine 2006/42/CE du 17.05.2006.
et par conséquent respecte les standards harmonisés:
•
EN 1494:2000 +A1:2008 Crics mobiles ou déplaçables et équipements de levage associés
Marquage CE apposé en 2010
Fait à Saint Berthevin, le 22 janvier 2015
Nicolas Bouygues
Président Directeur Général/ C.E.O
052567-V3-22/01/2015
NOTICE ORIGINALE
8/8

Documents pareils