Catalogo

Transcription

Catalogo
Stampatrici flessografiche
Flexographic printing machines
Machines à imprimer flexographiques
Máquinas estampadoras flexográficas
compact flexol
Le macchine stampatrici
flessografiche modello COMPACT
FLEXOL sono particolarmente adatte
per piccole e medie tirature di stampa
essendo caratterizzate dalla massima
semplicità e versatilità d’impiego
unitamente ad una struttura compatta.
colori
4 6
Vengono costruite in serie nelle
versioni a 4 e 6 colori con larghezze
utili di stampa da 800 a 1000 mm.
La versione a 4 colori è predisposta
per l’aggiunta in un secondo tempo del
quinto e sesto colore.
PRINCIPALI CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE
Struttura principale macchina costruita in lamiere d’acciaio
accuratamente lavorate
Registri stampa longitudinali in continuo a 360° (bi-direzionali)
montati sui cilindri controstampa
Doppia stazione di svolgimento bobine diametro mm. 800
Registri stampa trasversali con possibilità di correzione fino a ± mm.
12 montati sui cilindri porta-cliché
Controllo automatico della tensione del film in svolgimento mediante
micro ballerino comandato da freno pneumatico
Comando principale macchina mediante motore a corrente alternata
controllato da inverter
Elementi flessografici di stampa composti ognuno da:
Dispositivo motorizzato per la regolazione della stampa tra bianca e
volta
Impianto di asciugamento ad aria calda con batterie resistenze
elettriche; ventilatori di soffio ed aspirazione aria tra le unità di stampa
e nel ponte di essiccazione
Cilindro controstampa in acciaio cromato
Gruppo centralizzato di lubrificazione a grasso
Cilindro porta-cliché quadrettato per la facile centratura dei
polimeri
Dispositivi elettrici e pneumatici di arresto macchina in caso di rottura
del materiale
Cilindro inchiostratore anilox retinato meccanicamente e
cromato
Controllo automatico della tensione del film in avvolgimento mediante
micro ballerino comandato da motore a corrente alternata
Cilindro inchiostratore rivestito in gomma flessotex
Bacinella calamaio in acciaio inox completa di relativo
coperchio
Motore idraulico per la rotazione lenta dei cilindri
inchiostratori
Impianto idraulico per l’alzo automatico dei cilindri porta-cliché a
macchina ferma
Motori idraulici per la rotazione lenta dei cilindri inchiostratori a
macchina ferma
Tutte le macchine sono costruite nel rispetto della direttiva CE 89/392 e successive integrazioni.
Nota: la macchina viene fornita completa di un set di cilindri porta-cliché.
Calandra motorizzata di traino film in uscita dalla macchina,
raffreddata ad acqua
Doppia stazione di avvolgimento bobine diametro mm. 800
Quadro elettrico con incorporato PLC per la gestione delle varie
funzioni; pulsanti di comando ripetuti in diversi punti della macchina.
Climatizzatore per il controllo della temperatura all’interno del quadro
compact flexol
The flexographic printing machines
model COMPACT- FLEXOL are
particularly suitable for small and
medium printing works, being the
main characteristic the extreme
simplicity and versatility in the
use, also considering the compact
structure.
colours
4 6
The machines are manufactured in
4 and 6 colours with useful printing
width mm. 800 and mm. 1000.
The 4-colours model is arranged to
add the 5th and 6th colours later on.
MAIN CONSTRUCTIVE FEATURES
Main drive machine by AC-motor controlled with electronic inverter
panel
Throw-off printing repeat cylinders by hydraulic system
Hydraulic motors for slow rotation of the inking rollers when machine
is not running
Hot and cold air drying installation consisting of:
A. Electro-fan with modular electric system to blow hot air
between the printing stations and on the over bridge
B. Electro-fan for air exhausting
Flexographic printing stations consisting each one of:
Heavy chrome plated impression cylinder
Printing repeat cylinder provided with large screens for an
easy cliché fitting
Anilox inking roll mechanically engraved
Rubber inking roll
360° degree bi-directional longitudinal printing registers
Transversal printing registers with possibility of adjustment +/- 12 mm
Immediate machine stopping devices when web-breaking occurs
Automatic tension film control in unwind by pneumatic brakes and
micro dancing roll
Automatic tension film control in rewind by AC-motor and micro
dancing roll
Double unwind stations for rolls maximum diameter mm. 800
Double rewind stations for rolls maximum diameter mm. 800
Chill roll with rotary joint for water cooling connection
Main cabinet with PLC and electric equipments to manage the
machine. Push buttons are located in different points of the machine
for an easier operation
Air conditioning system to control the temperature inside the electrical
cabinet
Stainless steel ink tray complete with cover
Hydraulic motor for slow rotation of the inking roll during
machine stops
Note: A set of printing repeat cylinders is supplied with the machine. All machines are manufactured in conformity with ECC 89/392 rules.
compact flexol
Les machines à imprimer
flexographiques COMPACT FLEXOL
sont particulièrement conseillées
pour des travaux d’impression de
petite et moyenne quantité, étant
caractérisées de la grande simplicité
et versatilité d’usage, avec une
structure très compacte.
COULEURS
4 6
Les machines sont construites
en série dans les versions à 4 et
6 couleurs avec largeurs utiles
d’impression de mm. 800 et mm.
1000. Les versions à 4 couleurs sont
préparées pour ajouter le 5ème et
6ème couleurs dans un second temps.
PRINCIPALES DONNEES CONSTRUCTIVES
Commande principale de la machine réalisée par moteur à courant
alternatif avec son convertisseur de fréquence
Registres d’impression en longitudinal à 360° ( à double sens de
direction ) placés sur les cylindres de contre impression
Groupe hydraulique pour le soulèvement automatique des cylindres
porte-cliché à machine en arrêt
Registres d’impression en transversal avec possibilité de correction
+/- 12 mm
Moteurs hydrauliques pour la rotation lente des encres à machine en
arrêt
Plan centralisé de lubrification à gras
Installation de séchage à air chaude comprenant:
Dispositifs d’arrêt immédiat de la machine en cas de rupture de la
gaine
A. Ventilateur avec batterie de résistances électriques pour souffler
air chaud entre les unités d’impression et dans le pont de séchage
Contrôle automatique de la tension du film en déroulement par frein
pneumatique et micro danseur
B. Ventilateur pour l’aspiration de l’air
Contrôle automatique de la tension du film en enroulement par
moteur à courant alternatif et micro danseur
Unités d’impression flexo composées chacune de:
Double station de déroulement pour bobines diamètre mm. 800
Cylindre de contre impression en acier chromé
Double station d’enroulement pour bobines diamètre mm. 800
Cylindre porte-cliché quadrillé pour faciliter le centrage des
polymères
Calandre de refroidissement avec circulation d’eau pour obtenir une
parfaite stabilisation de l’encre sur le film avant l’enroulement
Cylindre anilox encreur gravé mécaniquement et chromé en
épaisseur
Cylindre barboteur en caoutchouc flexo
Bassine en acier inox porte encres avec son couvercle
Moteur hydraulique pour la rotation lente des encres
Cadre de commande avec ordonnateur et appareillage électrique
renfermés dans un armoire métallique; boutons de commande
disposés dans différent points de la machine pour faciliter la
manœuvre à l’opérateur
Climatisateur pour le contrôle de la temperature à l’intérieur de
l’armoire électrique
Note: Nos machines viennent fournies équipées avec une série de cylindres porte-cliché. Toutes les machines correspondent aux règles dont la directive CEE 89/392.
compact flexol
Las máquinas estampadoras
flexográficas mod. COMPACTFLEXOL son aconsejadas en
particular por trabajos de estampa
de pequeñas y medias cantidades,
considerando como principales
caracteristicas la simplicidad , la
versatilidad de uso y la estructura
extremadamente compacta.
COLORES
4 6
Son construidas de serie en las
verciónes a 4 y 6 colores con anchos
de estampa utiles de mm. 800 – 1000.
El modelo de 4 colores puede ser
transformado en 6 colores en un
segundo tiempo.
PRINCIPALES CARACTERISTICAS DE CONTRUCCION
Mando principal de la máquina obtenido mediante motor de corriente
alterna y regulador electronico
Registros de estampa en longitudinal a 360° (dobla dirección)
montados con los cilindros de contra estampa
Instalación hidraulico por el levantamiento automático de los
cylindros porta-cliché en caso de larga parada de la máquina
Registros de estampa en transversal con posibilidad de corrección
hasta +/- 12 mm
Motores hidraulicos para la moledura continua de las tintas en caso
de larga parada de la máquina
Instalación centralizada para la lubrificacion a graso
Instalación de secado con aire caliente que consiste en:
Dispositivos de parada máquina instantáneo en caso de rotura del
material
A. Una sección completa de electroventilador y bateria muy eficiente
de resistencias eléctricas para el soplo de aire caliente entre las
unidades de estampa y en el puente de secado
Control automático de la tensión del material en desenvolvimiento
por medio de un micro cilindro bailarin con mando para un freno
neumático
B. Una sección para aspiración de aire
Control automático de la tensión del material en envolvimiento por
medio de un micro cilindro bailarin con mando para motor
Unidaded de estampa consistente cada una de:
Cilindro contro estampa de acero cromado
Cilindro porta cliché cromado y cuadriculado para el centraje
fácil de las gomas
Cilindro anilox retinado y cromado a espesor
Cilindro de goma
Bacineta de acero inoxidable con tapadera
Doble estación de desenvolvimiento bobinas con diámetro máximo
mm. 800
Doble estación de envolvimiento bobinas con diámetro máximo mm.
800
Calandria de enfriamiento con junto rotativo para la alimentación de
agua
Cuadro de mando con PLC y instalación eléctrica encerradas en una
cámara metálica; varios pulsantes son distribuidos en distintos puntos
de la máquina para consentir una maniobra más fácil por parte del
operator
Motor hidraulico para la moledura de la tinta
Nota: Como dotación a cada máquina se suministra una serie de cilindros porta-cliché. Todas la máquinarias son construidas en conformidad con las normas CEE 89/392.
Tipo
Type
Type
Tipo
Numero elementi stampa
Nombre couleurs d’impression
Number printing stations
Numero colores
Possibilità di stampa
Solutions d’impression possibles
Possible printing solutions
Differentes tipos de impression
Larghezza massima materiale
Passage maximum matériel
4/800
6/800
4/1000
6/1000
No.
4
6
4
6
4
6
4+0
6+0
3+1
5+1
2+2
4+2
3+3
Maximum film width
Paso matérial
mm.
840
840
1040
1040
Larghezza massima di stampa
Largeur maximum d’impression
Maximum printing width
Anchura máxima de estampado
mm.
800
800
1000
1000
Sviluppo minima di stampa
Longueur minimum d’impression
Minimum printing repeat
Longitud min. de estampado
mm.
250
250
250
250
Sviluppo massima di stampa
Longueur maximum d’impression
Maximum printing repeat
Longitud máx. de estampado
mm.
800
800
800
800
Diametro massimo bobine
Diamètre maximum bobines
Maximum rolls diameter
Diàmetro máx. rollos
mm.
800
800
800
800
Totale energia elettrica installata
Totale puissance électrique installée
Maximum installed electric power
Energia electrica máxima instalada
Kw.
110
110
110
110
Velocità massima meccanica macchina
Vitesse maximum mécanique machine
Maximum mechanical speed machine
Maxima velocidad mecanica máquina
mt/min.
150
150
150
150
Peso netto macchina
Poids net machine
Net weight machine
Peso neto máquina
Kg.
5500
6500
6000
7200
Larghezza macchina
Largeur machine
Machine width
Anchura máquina
mm.
3200
3200
3400
3400
I dati e le caratteristiche riportati nel
presente catalogo hanno valore indicativo
e non impegnativo. Ci riserviamo la facoltà
di apportare qualsiasi modifica senza
preavviso.
Every kind of technical data and features
indicated in the catalogue are merely
indicative and not binding. We reserve the
right to carry out any modification without
prior notice.
Données et caractéristiques techniques
de tout genre indiquées sur ce catalogue
ne sont fournies qu’à titre indicatif et ne
constituent aucun engagement. Nous nous
réservons le droit d’apporter n’import
quelle modification sans préavis.
Datos tecnicos y caracteristicas de
cualquier tipo del presente catalogo son
solo indicatives y no compromettentes. Nos
reservamos la facultad de modificarlo en
cualquier sentido sin previo aviso.
Accessori supplementari
(solo su richiesta)
Optionals
(only on request)
Accessoires supplémentaires
(sur demande)
Accesorios extra
(a petición)
Guida film automatico in
svolgimento
Web guide prior to print
Système de guide lisière avant
l’impression
Alineador de banda antes de
impresión
Système de guide lisière avant
l’enroulement
Alineador de banda después de
impresión
Air drying installation with
industrial natural gas burner
Palans électriques à double
vitesse pour soulèvement
cylindres
Polipastos eléctricos a doble
velocidad para el levantamiento
de los rodillos de impresión
Electronic equipments for
automatic ink viscosity controls
Installation de séchage avec
brûleur à gaz naturel
Instalación de secado con
fuente de calor a gas natural
Web video cameras for front/
back printing quality visual
control with machine running
Systèmes électroniques pour
le contrôle automatique de la
viscosité des encres
Equipos eléctronicos para
el control automático de la
viscosidad de las tintas
Electric or pneumatic pump
with stainless steel container
for ink circulation
Vidéo cameras pour la
inspection de l’impression
recto/verso avec machine en
marche
Video camaras para la
inspección de la cualidad de
impresión con máquina en
movimiento
Pompe électrique ou
pneumatique avec réservoir en
acier inox pour la circulation
des encres
Bomba eléctrica o neumatica
para la circulatión de las tintas,
con deposito en acero inox
Guida film automatico prima
della ribobinatura
Paranchi elettrici per la
movimentazione dei cilindri
stampa
Impianto di asciugamento con
bruciatore industriale a gas
naturale
Sistemi elettronici di controllo
automatico della viscosità degli
inchiostri
Video camere per ispezionare
la stampa sia in bianca che
in volta con macchina in
produzione
Pompa elettrica o pneumatica
con serbatoio in acciaio inox per
la circolazione continua degli
inchiostri
Sistemi automatici di lavaggio
per il cambio rapido dei colori
di stampa
Gruppo racla a camera chiusa
con cambio rapido della lama
Cilindro inchiostratore anilox
rivestito in ceramica ed inciso
a laser
Web guide prior to rewind
Electric hoists for handling
printing cylinders
Automatic washing systems
useful for a quick change of the
printing colours (inks)
Ink chamber doctor blade
system of enclosed design with
quick blade change.
Ceramic coated anilox roll,
engraved by laser
Systèmes automatiques
de lavage utiles pour le
changement rapide des
couleurs d’impression (encres)
Air cylinder, made in steel or
in carbon-fibre, to support
printing repeat sleeves
Racle négative à chambre
fermée avec système de
changement rapide de la lame
Lighting installation on the
machine
Cylindre encreur anilox revêtu
en céramique et engravé au
laser
Cilindro porta maniche in
acciaio oppure in fibra di
carbonio
Slitter assembly, prior to the
rewind, with razor blades and
edge trim removal system
Impianto di illuminazione a
bordo macchina
Water cooling close circuit
equipment
Attrezzatura rifilo bordi film
con asportazione rifili mediante
aspirazione
Quick change-out printing
sleeves on the machine
Impianto di raffreddamento ad
acqua a circuito chiuso
Sistema cambio rapido
maniche porta cliche in
macchina
Macchine ed attrezzature
ausiliarie come:
Gruppi trattamento corona
Macchine con video monta
cliche
Barre antistatiche
Machines and anciliary
equipments like:
Double sided corona treaters
Video plate mounting machines
Anti-static bars
Cylindre à air, construit en acier
ou bien en carbonium, porte
manchons pour impression
Installation lumières sur
machine
Appareil de coupe lisières, à
installer avant l’enroulement,
avec lames à rasoir et système
d’aspiration
Installation de refroidissement
à eau a circuit ferme
Système de changement rapide
des manchons porte cliche
Machines et accessoires
auxiliaires, comme:
Double station de traitement
corona
Machine avec vidéo pour le
montage des cliche
Barres anti-statiques
Equipos automáticos de
limpieza por el cambio rápido
de los colores de impresión
(tintas)
Racla negativa a camara
cerrada con systema de cambio
rápido de la lamina
Rollo anilox en cerámica
grabado a laser
Rodillo en acero o en
carbonium porta mangas
Iluminación en la máquina
Instrumental para el rehilado
del film, instaládo antes del
rebobinado, con corte y sistema
de aspiracción
Circuito de agua refrigerante
con bomba y deposito
Cambio rápido de las mangas
porta cliché en máquina
Máquinas y accesorios
auxiliarios como:
Tratador corona a doble
estación
Máquina equipada con video
camara para el montaje de los
cliché
Barras anti-estaticas
Via IV Novembre, 153 - 21058 Solbiate Olona (VA) - Italy
+39 0331 649012 - 641610
+39 0331 642550
[email protected]
www.saldoflex.com

Documents pareils

compact

compact - Machine avec vidéo pour le montage des cliche - Barres anti-statiques

Plus en détail

STAMPATRICI FLESSOGRAFICHE FLEXOGRAPHIC PRINTING

STAMPATRICI FLESSOGRAFICHE FLEXOGRAPHIC PRINTING 360 degree longitudinal printing registers (bi-direction) placed on impression cylinders. Cross printing registers with possibility of adjustment up to ± 12 mm. Installation for centralised grease ...

Plus en détail