Malaga - Costa Del Sol
Transcription
Malaga - Costa Del Sol
PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU PATRONAT DE TOURISME DE LA COSTA DEL SOL Plaza del Siglo, 2 29015 MALAGA - ESPAGNE Téléphone : (+34) 952 12 62 72 Email : [email protected] Malaga Soleil et Folklore « Fêtes populaires » Web : www.visitcostadelsol.com Guide Touristique nº 4 Disponible sur : www.visitcostadelsol.com Versions en espagnol, anglais, français et allemand Patronat de Tourisme de la Costa del Sol PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU index Malaga, Soleil et Folklore .première partie : Traditions de Printemps .deuxième partie : Traditions estivales .troisième partie : Traditions d’Automne .quatrième partie : Traditions d’Hiver .cinquième partie : Coutumes sans dates déterminées .sixième partie : Traditions perdues .septième partie : Anciennes pratiques curatives et de toilette .huitième partie : Calendrier des Foires et des Fêtes Conception : Conmunica Mediatrader S.L.U. Traitement Editorial : Service Informatique du Patronat de Tourisme et Conmunica Mediatrader S.L:U. 2 www.visitcostadelsol.com page 5 page 35 page 57 page 81 page 105 page 123 page 135 page 143 PATRONAT DE TOURISME DE LA COSTA DEL SOL Plaza del Siglo, 2 29015 Málaga Téléphone : (+34) 952 12 62 72 Email : [email protected] Web : www.visitcostadelsol.com 3 www.visitcostadelsol.com PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU première partie Traditions de Printemps . . . Rivalité en couleur Alhaurín el Grande Courir les plaines Antequera page 8 Un silence rompu par la « zumba » Archidona . Qu'ils te donnent de la « morcilla » Canillas de Aceituno . Attacher le diable Cuevas de San Marcos . Le prêtre lave les pieds des habitants Frigiliana . Le Taureau de Corde Gaucín . Croix de Mai Malaga . Dévotion populaire Malaga et Province . Soupe dans une « teta » Monda . Or liquide Periana . Son poids en blé Periana . Le « Paso » Riogordo . La nèfle Sayalonga Index 4 www.visitcostadelsol.com page 6 page 10 page 12 page 14 page 16 page 18 page 20 page 22 page 24 page 26 page 28 page 30 page 32 Malaga, Soleil et Folklore 5 r ivALiTé en COULeUR Alhaurín el Grande PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Alhaurín el Grande Le dernier repas, l'arrestation, les trois chutes, la crucifixion et la descente de la croix sont quelques-uns des moments les plus attendus par les visiteurs et les plus préparés par les membres des confréries. En dehors de Alhaurin el Grande, les confréries d'autres municipalités telles que Alhaurin de La Torre ou Almogia reçoivent le nom de ces deux couleurs, qui à Arriate se convertissent en « jésuites » et « chrétiens », bien que la rivalité soit toujours présente tout comme la volonté de dépassement de soi même. . Les deux confréries de la Passion, celle de Notre Père Jésus de Nazareth (« moraos ») et celle de La sainte Vera Cruz (les verts) réalisent des représentations de la Passion de Jésus, avec une telle ardeur de la part de ses membres que, par moments la mise en scène parait réelle et les touristes en sont impressionnés. Avant la Guerre Civile, les représentations se tenaient les Mercredi, Jeudi et Vendredi Saint. La première était celle des « verts », la seconde celle des « moraos » et la dernière celle des deux confréries. visites d’intérêt Casa Consistorial, l'ermitage de Santa Vera Cruz, l'ermitage de San Sebastian, l'Eglise de Nuestra Señora de la Encarnacion, l'Arco del Cobertizo. Postérieurement, il y eut une parenthèse sans représentations et au milieu du XXe siècle, les confréries décidèrent de récupérer la tradition sous une nouvelle forme, de manière à ce que chacune puisse effectuer ses mises en scène les Jeudi et Vendredi Saints. 6 . . Informations touristiques Mairie, Plaza del Convento, s/n (29120) Tél. : (+34) 952 491 275 Fax : (+34) 952 490 252 E-mail : [email protected] Web : www.alhaurinelgrande.net Traditions de Printemps Ceux qui prennent plus à coeur leur couleur, ne désirent pas voir dans leurs maisons des effets à la couleur de l'autre confrérie, et par contre, ont quantités d'objets qui donnent le nom a leur confrérie. Situation géographique Appartient à la région de la vallée du Guadalhorce et borde la Costa del Sol occidentale et Malaga. Le centre urbain est situé à une altitude de 239 m et se trouve à 27 km de la capitale de la province. Les précipitations annuelles moyennes sont 636l/m2 et la température moyenne est de l'ordre de 17º C. . Traditions de Printemps Nom des Habitants Les alhaurinos. Ou on est vert, ou on est « morao ». À Alhaurin el Grande la Semaine Sainte domine la vie de nombreux habitants, qui rivalisent pour obtenir les meilleurs effets, groupes musicaux et processions. Malgré cette rivalité, qui auparavant entraînait des problèmes amoureux, actuellement de nombreux couples de la localité sont mixtes et tentent de convaincre leurs fils de suivre la tradition. Nombre d’habitants Environ 20 000 Alhaurín el Grande Alhaurín el Grande LES VERTS ET LES MORAOS (VIOLETS) METTENT EN SCÈNE LA PASSION DU CHRIST Superficie 72,60 Km 2 Malaga, Soleil et Folklore Traditions de printemps www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 7 c OURiR LeS PLAineS Antequera PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Antequera la cloche des trônes, précédé par « el piquete » dont le rôle est d'éviter de possibles incidents dus à la proximité de la foule. Traditions de Printemps Le retour de la « Socorilla », nom populaire donné à la Vierge del Socorro, pesant quelques 3.000 kg, est l'un des moments qui ressemble le plus grand nombre de dévots. Le signal de départ y est marqué par le bruit constant des tambours des réguliers et par 8 . . Les plus courageux attendent le signal de départ devant les pas, alors que les autres, La plus attractive a lieu le Vendredi Saint, quand les trois passages de la confrérie del Socorro montent à travers trois rues pour arriver au temple de Santa Maria de Jésus. Le long chemin- 600 m - les oblige à faire quelques arrêts entre chaque côte. Cependant, l'itinéraire se modifia au XVIII e siècle jusqu'à configurer l'actuel, où le défilé dans les rues et les avenues prédomine. Au fil des ans la tradition « attraper les plaines fertiles » s'est consolidée, elle attire de nombreux visiteurs, parmi eux beaucoup d'étrangers qui s'intéressent au patrimoine artistique des confréries, d'une grande valeur par l´ancienneté et la qualité de nombreuses pièces. Traditions de Printemps Avec le trône sur les épaules, les membres de la Confrérie de Los Dolores, le Consuelo, la Paz et le Socorro entreprennent le retour vers leurs temples respectifs en courant au dévalant au pas de course les pentes escarpées. connaissant les risques dus à la tradition, suivent les images ou alors se regroupent contre les murs des édifices ou aux balcons pour contempler la spectaculaire ascension des trônes. . . D es milliers d'antequeranos se lancent chaque Jeudi et Vendredi Saint dans des courses au sein des rues pentues de cette localité de la province de Malaga au cri de « A la vega ! » dans une tradition qui se rapproche des populaires Sanfermines qui se célèbrent en juillet à Pamplona. La différence réside dans le fait que les fidèles ne fuient pas le taureau mais essayent que le trône ne les attrape pas. Superficie 810 Km2 Nombre d’habitants Environ 43 000. Nom des Habitants Les antequerenos. Situation géographique Au centre de la région qui porte son nom, au Nord de la province de Malaga dont la capitale se trouve à 45 km. Son altitude est de 577 m audessus du niveau de la mer, les précipitations annuelles sont à peine supérieures à 550 l/m2 et la température moyenne atteint les 15,3º C. visites d’intérêt Colegiata de Santa Maria, Palais de Najera, Alcazaba, églises de San José, de Belen, couvents de Santa Eufemia, del Carmen, Porte de Granada, dolmen de Menga…. (Antequera est l'une des villes les plus monumentales d'Andalousie, 755 du patrimoine historique artistique de la province de Malaga est situé dans cette municipalité. Informations touristiques Office du Tourisme, Plaza de San Sebastián, 7 (29200) Tél. : (+34) 952 702 505 Fax : (+34) 952 702 505 E-mail : [email protected] Web : www.antequera.es Antequera Antequera SANFERMINES AVEC TRÔNES L'ascension exténuante des côtes semble trouver son origine au XVI e siècle, lorsque les confréries partaient depuis leurs temples jusqu'à l'ermitage de la Veracruz, depuis lequel on entrevoit les champs d'Antequera comme l'explique le spécialiste de la Semaine Sainte d'Antequera, José Escalante. Le parcours se faisait au pas léger, puisque les rues au dénivelé prononcé ne permettaient pas de le faire lentement, mais obligeaient à le faire rapidement, on bénissait également les champs connus comme « La Vega d'Antequera ». Malaga, Soleil et Folklore Traditions de printemps www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 9 u n SiLenCe ROMPU PAR LA « zUMbA » Archidona PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU La « zumba » mesurait près de six m, mais elle s'est détériorée pendant quelques années au cours desquelles la Confrérie de la Humildad n'a pas réalisé de procession. Il a donc fallu l'amputer d'une partie. C'est un confrère à grande capacité pulmonaire qui est chargé de jouer de cet instrument, jusqu'à ce que ses forces l'empêchent de continuer cette tradition et qu'il soit remplacé par une autre personne. . Il s'agit d'un instrument en forme de cône, étroit à la pointe et qui s'élargit d'environ trente centim. Il est formé de longues tablettes et recouvert de cuir. Cette quiétude est accompagnée par l'agenouillement aussi bien des habitants que des visiteurs participant au défilé de la Elle mesure plus de trois m, raison pour laquelle ce sont des jeunes qui sont chargés de la transporter lors de la procession. 10 . . Traditions de Printemps L'un des membres de la confrérie est chargé de jouer de la « zumba » durant une minute approximativement, lors des trois chutes du Christ qui se produisirent lorsque, chargé de la lourde croix, il se dirigeait vers le mont Calvaire, ou il fut crucifié. Même s'il existe un autre instrument du même style dans la localité d'Elche (Alicante), les habitants d'Archidona considèrent que la « zumba » est unique. Traditions de Printemps procession, moment chargé d'émotion qui continue avec le tour sur lui-même du Christ vers la Vierge de Los Dolorès. Superficie 187,10 Km2 Nombre d’habitants Environ 8 500. Nom des Habitants Les archidoneses. Situation géographique Au nord est de la province de Malaga, dans la région d'Antequera et est à la limite de la province de Grenade. Le centre urbain est situé à 50 km de la ville de malaga, à 20 d'Antequera et à 716 m d'altitude. Les précipitations annuelles sont de l'ordre de 600l/m2 et la température moyenne est de 15º C. visites d’intérêt Couvent le Las Minimas, édifice de La Cilla, ermitage de Nuestra Señora de Gracia, ermitage de San Antonio, ermitage du Nazareano, église de la Victoria, église de Santa Ana, Place Ochavada, ruines du château médiéval, couvent de Santo Domingo. Informations touristiques Mairie, Paseo de la Victoria, 1 (29300) Tél. : (+34) 952 714 480 Fax : (+34) 952 714 165 Office du Tourisme, Plaza Ochavada, 2 Tél. : (+34) 952 716 479 E-mail : [email protected] Web : www.archidona.org . L e village d'Archidona reste dans un silence imperturbable durant le défilé de la procession de la Confrérie de la Humildad, seulement perturbé par trois coups de « zumba », un instrument antique au son rauque possédé uniquement par cette localité et avec lequel on représente les trois chutes du Christ. Archidona Archidona Archidona LES COUPS REPRÉSENTENT LES CHUTES DU CHRIST à SAvOIR : Malaga, Soleil et Folklore Traditions de printemps www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 11 q Canillas de Aceituno U'iLS Te DOnnenT De LA « MORCiLLA » (bOUDin nOiR) PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Canillas de Aceituno des connotations magiques et initiatiques, surtout à cause du sang qui la constitue. Dans notre pays, ce sont plus de trente variétés de morcilla qui sont élaborées, depuis les sucrées, complétées par de la mie de pain, du sucre, des raisins secs et des pignons, jusqu'à celles à base de riz, de pomme de terre, de courge, d'oignon et celles de Ronda. Toutes sont confectionnées à base de sang de porc, en plus ou moins grande proportion. Toutefois, au Pays Basque, certaines sont préparées à partir de sang de brebis ou d'agneau. Il y en a donc pour tous les goûts et chaque village possède sa spécialité. SANG, OIGNONS ET CONDIMENTS . Des milliers de personnes se rassemblent aux divers points de distribution de cette charcuterie qu'ils mangent crue ou à la poêle, accompagnée, bien évidemment, de vin ou de bière, gratuite aussi, le tout animé par des groupes de verdiales. visites d’intérêt L'église de Nuestra Señora del Rosario, la Maison de los Diezmos, le réservoir médiéval. L'initiative de la dégustation de la morcilla a été prise afin de promouvoir le village et comme dans beaucoup d'autres, ce sont les fêtes patronales qui ont été choisies. Cependant, fait curieux, certaines personnes se disputent pour savoir s'il s'agit du Jour de la Morcilla ou du Jour de la Vierge. En effet, nombreux sont ceux qui prêtent à la morcilla Informations touristiques Mairie, Plaza de la Constitución, 1 (29716) Tél. : (+34) 952 518 002 E-mail : [email protected] Web : www.canillasdeaceituno.org 12 . . Les festivités organisées en mémoire de la fête de la Vierge durent quelques jours, commencent avec une offrande florale à l'église à laquelle participe tout le village, et, durant le Week-end on Situation géographique Au nord ouest de la province de la Axarquia, à une distance de 17 km de Velez Málaga et 51 de la capitale de la province. Le village est situé a quelques 650 m au-dessus du niveau de la mer, on y enregistre un indice pluviométrique de l'ordre de 670l/m2 et la température moyenne est de 17º C. offre une messe en honneur à la patronne, dont la procession passe par les rues du village. Après son enfermement, la fête de la morcilla commence vers deux heures de l'après-midi. Traditions de Printemps La particularité de la morcilla de ce village est l'oignon, qui se hache et se cuit un jour avant de tuer l'animal. Elle s'élabore à la manière ancestrale avec du sang de porc, de l'oignon, du clou de girofle, du thym, de l'anis et parfois du romarin. Nom des Habitants Les canilleros. . Traditions de Printemps localité de Canillas de Aceituno célèbre le dernier dimanche d'avril ses fêtes patronales de la Vierge de la Cabeza avec la dégustation de plus de 300 kg de morcilla, sans doute la charcuterie la plus ancienne au vu de son ingrédient principal, le sang, puisque les peuples primitifs tels que les masaï, buvaient du sang de boeuf. Nombre d’habitants Environ 2 000. Canillas de Aceituno Canillas de Aceituno La Superficie 42 Km2 Malaga, Soleil et Folklore Traditions de printemps www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 13 a TTACHeR Le DiAbLe Cuevas de San Marcos PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Cuevas de San Marcos interprétaient les éclairs et le souffre qui venaient de la grotte comme la colère du démon. Le religieux ne put rien faire avec ses exorcismes puisque le démon lui répondait avec toutes ses ruses, jusqu'à ce que le pieux moine quitta sa croix et au cri de « avec cette croix je t'attache », l'amarra au sol avec une plante de jaramago, signifiant ainsi que le diable était vaincu et restait attaché a la croix par les pieds. Malaga de Cuevas de San Marco ont un aspect très particulier le jour de leur patron, le 25 avril, puisque des milliers de personnes assistent a un riche pèlerinage au réservoir de Iznajar, et à son passage ils sont entrelacés avec du « jaramago » - plante sylvestre à fleurs jaunes- que l'on cherche pour attacher le diable et être ainsi protégé toute l'année contre le démon qui habite dans une grotte aux alentours. L'image de San Marcos s'installe dans un carrosse qui est suivi par d'autres chars décorés de fleurs et de couronnes de pain, l'un des éléments indispensables de cette fête, le gâteau en couronne qui est également traditionnel dans d'autres villages de la province de Malaga comme Benamocarra, Benajoan, Moclinejo, Istan et Villanueva del Rosario entre autres. A partir de ce moment le village fut un havre de paix, raison pour laquelle les habitants décidèrent de répéter les événements chaque année lors des fêtes de San Marcos. Le village fut rebaptisé Belda après la Reconquête puisque la montagne qui abritait la grotte et l'antique forteresse arabe a une forme de lion, symbole traditionnel de l'évangéliste. Situation géographique Au nord de la région de Antequera, à la limite de la province de Cordoue. Le centre urbain s'étend sur une colline à une altitude de 420 m au-dessus du niveau de la mer. La zone enregistre des précipitations moyennes de 750l/m 2 et la température moyenne est de 16º C. visites d’intérêt L'église de San Marcos, l'ermitage de la Virgen del Carmen, Cueva (grotte) de Belda. Informations touristiques Mairie, Plaza Luis Armiñán, 32 (29210) Tél. : (+34) 952 727 007 Fax : (+34) 952 727 403 E-mail : [email protected] Web : www.cuevasdesanmarcos.es La tradition raconte qu'au moment de la reconquête, le diable lui-même vivait dans la Grotte de Belda, enclave où l'on a retrouvé des reste de l'époque néolithique, à la terreur des habitants qui 14 . . Il ne faut jamais rompre cette belle plante qui symbolise pour une journée, le diable, dans un pèlerinage qui réunit chaque année plus de 10 000 personnes des villages de Malaga comme peuvent l'être Cuevas Bajas, Villanueva de Algaidas, Villanueva del Trabuco et Villanueva de Tapia, en plus d'autres villages des provinces de Grenade et de Cordoue. Nom des Habitants Les cuevachos. Traditions de Printemps Traditions de Printemps Les champs de la localité de la province de Nombre d’habitants Environ 4 000. . . PUISQU'IL EST DANGEREUX ET DIFFICILE DE LE RENCONTRER ILS S'ATTACHENT AVEC DES « JARAMAGOS » (CRANSON, PLANTE A FLEUR JAUNES) Superficie 37,50 Km2 Cuevas de San Marcos Cuevas de San Marcos On raconte qu'un groupe d'hommes chrétiens passèrent la nuit près de la grotte, située près de ce qui à l'époque était le Chemin Royal, qui unissait Antequera avec la localité cordouane de Rute, possession à cette époque des arabes. A la suite d'une rencontre surprise avec le démon des lieux, les soldats demandèrent de l'aide au gouverneur Fernando de Antequera, qui leur envoya un frère pour conjurer la présence maligne. Malaga, Soleil et Folklore Traditions de printemps www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 15 L e PRêTRe LAve LeS PieDS DeS HAbiTAnTS Frigiliana PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : midi, après la célébration de la Via Crucis dans les rues du village on met en scène dans l'église la Mort et le la Descente de la Croix de Jésus. Frigiliana Cette nouvelle représentation, où tous remettent leurs masques, offre des moments de grande émotion, les apôtres Pierre, Jacques et Jean interviennent directement lorsque Jésus est descendu de la Croix et déposé dans le Sépulcre. La nuit il y a deux processions, la première celle de Jésus gisant dans le Saint Sépulcre, d'où sortent les apôtres avec leurs habits et leurs masques, gardant toujours entre eux une distance de cinq m. . visites d’intérêt L'église de San Antonio, l'ancien magasin de blé, les restes du château de Lizar, le Palais de Apero. Informations touristiques Mairie, C/ Real, 80 (29788) Tél. : (+34) 952 533 002 Fax : (+34) 952 533 434 E-mail : [email protected] Web : www.frigiliana.org Office du Tourisme: (+34) 952 534 261 Nombreux sont les villages où se représente le lavage des apôtres, mais à Frigiliana, le charme y est particulier lors de la Semaine Sainte pour sa simplicité, car il s'agit d'une tradition très ancienne, et personne ne doit manquer le Vendredi Saint dans cette localité. En fin d'après 16 . . Traditions de Printemps Il est de tradition que pour la réclusion, avec toutes les soeurs réunies sur la place de l'église, le curé prononce un sermon. Situation géographique A l'est de la région de la Axarquia, dans les stries de Sierra de Almijara. Le centre urbain est situé à 430 m au-dessus du niveau de la mer, à 56 km de la capitale de la province et à 6 km de Nerja. La zone enregistre des précipitations moyennes de l'ordre de 600l/m2 et la température moyenne est de 18º C. Traditions de Printemps Le plus représentatif de cette mise en scène sont les masques qui datent du XVIIIe siècle et qui se conservent de père en fils comme l'un des meilleurs héritage qu'ils peuvent recevoir. Chaque masque a un écriteau avec le nom de l'apôtre correspondant, ils sont en pâte de carton en polychromie, certains avec une perruque. Avant le lavage se célèbre une messe après l'entrée des apôtres dans l'église San Antonio, tous surveillés par deux hallebardiers populairement connus comme les juifs, avec des masques et parés à la manière des soldats espagnols des tiers de Frandes- et ceux-ci ont dans la main droite une lance dont la pointe en forme de couteau impose le respect aux paroissiens. Sur l'autel, les attend le prêtre qui après la cérémonie lave les pieds aux habitants comme le fit Jésus Christ. Nom des Habitants Les frigilianenses. Surnom : les aguanosos. . Douze personnes avec des masques, des tuniques blanches, des capes roses (a l'exception de Saint Jean qui est vêtu de vert), des sandales de cuir et une bougie dans la main, représentent tous les ans lors du Jeudi Saint a Frigiliana, les Apôtres au moment où, une fois le cène terminé, Jésus Christ se lève de table, laisse sa cape, et après avoir pris une serviette, met de l'eau dans un récipient en terre cuite et commence a laver les pieds de ses disciples. A minuit se déroule la seconde procession, celle de la Confrérie de Nuestra Señora de la Soledad, accompagnée de plus de 500 femmes en deuil rigoureux, chacune tient une bougie allumée. Lors du parcours on éteint les lumières du village et les soeurs chantent des thèmes mariaux, qui de par leur ancienneté, ont une valeur particulière, ceux qui font référence aux Sept Douleurs, ainsi que le Salvé. Nombre d’habitants Environ 2 834. Frigiliana Frigiliana MISE EN SCÈNE DU LAVAGE DES DOUZE APÔTRES PORTANT DES MASQUES DU XVIIIE SIÈCLE Superficie 40 Km2 Malaga, Soleil et Folklore Traditions de printemps www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 17 L e TAUReAU De CORDe Gaucín PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Gaucín La tâche de sang sur l'habit du futur marié signifiait la transmission du pouvoir sexuel de l'animal à l'homme. D'autres pensent que l'origine pourrait remonter au temps où les bouchers amenaient les taureaux attachés avant de les sacrifier. Nombreux sont les villages de la province de Malaga dont les fêtes ont des célébrations avec caractère taurin, comme Fuengirola et Cortes de la Frontera qui célèbrent des lâchers de vachettes. . Situation géographique Dans la vallée du Genal, au sud de la région de Ronda, ville distante de 36 km alors que la distance jusqu'à la capitale de la province est de 130 km. Le village se trouve a une altitude de 630 m et enregistre des précipitations moyennes de l'ordre de 1.340l/m2 et la température moyenne est de 14,5º C. Il ne s'agit pas de vaincre le taureau mais de le dominer avec agilité. La coutume qui veut que le Dimanche de la Résurrection un taureau parcoure les rues de Gaucin se perd à travers les ages. Les anciens de la localité s'en souviennent depuis toujours mais ne sont pas sûrs du pourquoi, pour certains, elle pourrait être dans les fêtes païennes du printemps. visites d’intérêt Le Château del Aguila, l'église paroissiale de San Sebastian, le couvent des Carmelitas, la fontaine des Seis Caños. Quelques chercheurs croient que l'origine des fêtes du taureau de corde pourrait venir des rituels du taureau nuptial qui était amené jusqu'à la maison de la fiancée, où le futur mari plantait des banderilles à l'animal. 18 . . Informations touristiques Mairie, Plaza Guzmán El Bueno, 23 (29480) Tél. : (+34) 952 510 000 Fax : (+34) 952 151 130 E-mail : [email protected] Web : www.visitcostadelsol.com/gaucin Traditions de Printemps Habitants et visiteurs courent devant et derrière le taureau de corde, sans autre défense que leurs jambes ou, leur habileté à esquiver l'animal qui porte une longue corde autour du cou pour que les jeunes gens puisse tirer dessus si l'animal venait a charger une personne, ou encore pour le guider lors de son passage, bien que de nombreux habitants assurent que ce qui est véritablement dangereux est la quantité de personnes. Nom des Habitants Les gaucineños ou les gaucinenses. . Traditions de Printemps Deux taureaux, un le matin et l'autre l'après midi, parcourent sans itinéraire fixe, chaque Dimanche de la Résurrection, les rues escarpées de la localité de la province de Malaga, Gaucin, située dans la Serania de Ronda, lors de la traditionnelle fête du taureau de Corde. Nombre d’habitants Environ 1 800. Gaucín Gaucín LE DIMANCHE DE LA RÉSURRECTION Superficie 97,30 Km2 Malaga, Soleil et Folklore Traditions de printemps www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 19 c ROix De MAi Malaga PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU Les théologiens considèrent la croix comme « l'arbre de vie » puisque, pour les catholiques, la mort du Christ sur cet instrument de torture romain représente la naissance d'une nouvelle existence. Leurs fleurs pour autant, signifient que de la croix jaillit la vie et leur emploi est en relation avec la période de l'année au cours de laquelle fleurissent le plus grand nombre. . 20 . . Les décorations sont normalement très luxueuses, raison pour laquelle elles ne peuvent pas se faire dans la rue, comme dans d'autres provinces. L'adoration de la croix remonte au IIIe et IVe siècle après Jésus Christ, lorsque, selon la tradition, Sainte Elena, mère de l'empereur Constantino « El Grande », trouve la croix du Christ et revendique son caractère sacré érigeant deux temples à Jérusalem. Traditions de Printemps La pratique consistant à décorer ou habiller la croix se réalise dans de nombreux endroits en Espagne, cependant Malaga et ses villages ont leur propres caractéristiques. C'est une fête au cours de laquelle se réunit toute la famille, amis et voisins, organisant des rencontres et des fêtes pour célébrer le printemps, saison des fleurs par excellence, et proposer aux visiteurs la gastronomie typique de chaque village et danser verdiales et malagueñas. . Traditions de Printemps Lors du cinquième mois de l'année, les malagueños élaborent des milliers de croix de fleurs, monuments floraux et véritables oeuvres d'art dans les patios, les confréries, les amicales, les collèges, les associations et lieux à l'air libre pour commémorer la traditionnelle fête de la Croix de mai. Malaga Superficie 385,50 Km2 Nombre d’habitants Environ 630.000. Nom des Habitants Les malagueños. Situation géographique Sur la cote Méditerranée méridionale, a 50 miles nautiques du détroit de Gibraltar et à 520 km de Madrid. La capitale enregistre des précipitations moyennes de 470l/m2 et la température moyenne y est de 18,5º C. visites d’intérêt Visites à ne pas manquer : théâtre romain, Alcazaba, château de Gibralfaro, cathédrale, église del Sagrario, palais épiscopal, musée Picasso, église de Santiago, place de la Merced, fondation Picasso, palais des douanes, Paseo del Parque, rectorat de l'université de Málaga (ancienne Poste), banque d'Espagne, l'hôtel de ville, jardins de Puerta Oscura, jardins de Pedro Luis Alonso, fontaine des Trois Grâces (Las Tres Gracias), les arènes, palais de justice (ancien hôtel Miramar), monument au marquis de Larios, rue Larios, fontaine de Génova, passage de Chinitas, Société Économique des Amis du Pays, Ateneo de Málaga, église Santo Cristo de la Salud, église de los Santos Mártires, musée des arts et des coutumes populaires, Puerta de Atarazanas, sanctuaire de la Virgen de la Victoria, Finca de la Concepción, centre d'art contemporain (CAC) et musée du patrimoine municipal de Málaga. Informations touristiques Office du tourisme, plaza de la Marina, 11 Tél. : (+34) 952 122 020 Fax : (+34) 952 122 023 E-mail : [email protected] Web : www.malagaturismo.com Malaga Malaga DANS LES PATIOS, LES CONFRÉRIES, LES AMICALES, LES COLLÈGES ET LES ASSOCIATIONS En plus de revêtir la croix avec des fleurs certaines avec plus de trois cent oeillets-, on l'accompagne avec des châles de Manille (certaines en ont plus de vingt), des assiettes antiques, des marmites, des jarres, des coquillages et différents ustensiles de cuivre). Ne manquent pas non plus les pots de fleurs, les puits, les fontaines ou les ustensiles de la campagne. à SAvOIR : Malaga, Soleil et Folklore Traditions de printemps www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 21 d évOTiOn POPULAiRe Malaga et Province PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU accompagnent l'image jusqu'à un ermitage mozarabe situé dans la région des Cuevas de San Anton, près du lieu où elle fut découverte selon la légende au début du XVIIe siècle. . Carmen, de la Cabeza, de Cañosanto, de la Salud, de los Rondeles, Fuensanta,… La descente fin Avril de la Vierge de los Remedios, à Cartama, de son ermitage jusqu'à la paroisse de San Pedro Apostolou elle reste jusqu'au premier dimanche de juin- est suivie par de nombreuses personnes chaque année qui lui font des demandes et lui demandent des faveurs. Plus d'une demi centaine de Vierges sont vénérées dans la province de Malaga, la Vierge del Rosario, Monsalud, Amaparo, Fatima, Ana, Le traditionnel pèlerinage de la Vierge de la Cabeza à Ronda durant le mois de juin, rassemble des milliers de personnes qui Fin octobre, des centaines de personnes accompagnent la Vierge de los Remedios, patronne de Velez Malaga, depuis son ermitage jusqu'à l'église de San Juan où elle reste jusqu'à mi-novembre, date a laquelle elle retourne à son ermitage, situé à El Cerro, lieu où de nombreuses personnes se rendent toute l'année en pèlerinage. 22 . . Durant le mois de mai, la Vierge de los Remedios peut être visitée dans l'église de San Pedro Apostol, où l'on en prend soin d'une manière toute particulière et, selon le jour de visite, on pourra la contempler avec de nombreuses fleurs à ses alentours, toutes d'une même couleur, qui varie chaque fois que l'on en change. Traditions de Printemps Ces actes sont protagonistes de nombreux offices religieux et chacun d'entre eux a une légende, une tradition, et on leur attribue le pouvoir de régler différents types d'épidémie, de guérir, de guérir les maux de l'amour, d'obtenir un travail ou d'aider à la fécondité. En août, à Archidona, le pèlerinage de la Vierge de Gracia, à laquelle on attribue des centaines de miracles, réunit plus de 20.000 personnes autour de son ermitage, la seule mosquée arabe conservée dans la province de Malaga, du VIIIe siècle, et adaptée au culte chrétien lorsque le compte de Ureña imposa l'image mariale après la reconquête. . Traditions de Printemps Avec l'arrivée de chaque saison, de nombreux villages célèbrent différents actes en honneur à la Vierge, couvrent les rues avec des manteaux de fleurs ou de romarin, qui donnent une odeur particulière aux rues des municipalités de la province de Malaga, et de plus lorsque les Vierges sortent de leurs temples ou ermitages elles sont accompagnées par des orchestres, clairons et tambours, suivis par la lumière des bougies des pénitents et des fidèles. Au mois de mai, lorsque la petite image est transportée à son sanctuaire -à quelques trois km du village - des centaines de personnes se déplacent chaque jour à pied pour la vénérer, en action de grâce, en signal de promesse ou simplement pour l'accompagner. Malaga Superficie 385,50 Km2 Nombre d’habitants Environ 630.000. Nom des Habitants Les malagueños. Situation géographique Sur la cote Méditerranée méridionale, à 50 miles nautiques du détroit de Gibraltar et à 520 km de Madrid. La capitale enregistre des précipitations moyennes de 470l/m2 et la température moyenne y est de 18,5º C. visites d’intérêt Visites à ne pas manquer : théâtre romain, Alcazaba, château de Gibralfaro, cathédrale, église del Sagrario, palais épiscopal, musée Picasso, église de Santiago, place de la Merced, fondation Picasso, palais des douanes, Paseo del Parque, rectorat de l'université de Málaga (ancienne Poste), banque d'Espagne, l'hôtel de ville, jardins de Puerta Oscura, jardins de Pedro Luis Alonso, fontaine des Trois Grâces (Las Tres Gracias), les arènes, palais de justice (ancien hôtel Miramar), monument au marquis de Larios, rue Larios, fontaine de Génova, passage de Chinitas, Société Économique des Amis du Pays, Ateneo de Málaga, église Santo Cristo de la Salud, église de los Santos Mártires, musée des arts et des coutumes populaires, Puerta de Atarazanas, sanctuaire de la Virgen de la Victoria, Finca de la Concepción, centre d'art contemporain (CAC) et musée du patrimoine municipal de Málaga. Informations touristiques Office du tourisme, plaza de la Marina, 11 Tél. : (+34) 952 122 020 Fax : (+34) 952 122 023 E-mail : [email protected] Web : www.malagaturismo.com Malaga et Province Malaga et Province Egalement en Juin, le pèlerinage de Fuensanta à Coin est d'une grande importance, l'un des plus riches de la province , où les pèlerins se transportent jusqu'à l'ermitage avec plus de quatre-vingts carrosses, chevaux et charrettes tirés par des boeufs. à SAvOIR : Malaga, Soleil et Folklore Traditions de printemps www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 23 s OUPe DAnS Une « TeTA » Monda PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Monda quelques 70 kg de pain dur, 50 kg de tomates de « culo » - une espèce de tomates que l'on pend et qui dure toute l'année - , la même quantité de piments, 3 kg d'ail et des oeufs. Dans pratiquement toutes les maisons, on installe une petite cuisine à la porte, où l'on place tous les ingrédients nécessaires à l'élaboration de la soupe et où l'on invite la famille, les amis ou encore toutes les personnes désireuses de la goûter. C'EST PARFAIT POUR COMBATTRE LE FROID Traditions de Printemps Situation géographique Au nord de la Costa del Sol, à l'ouest de la région de Guadalhorce. Le village, à 40 kilomètres de la capitale de la province et à 7 kilomètres de Coín, se trouve à 380 mètres audessus du niveau de la mer. Les précipitations visites d’intérêt église de Santiago, château de la Villeta (Château de Al-Muldat), fuente de la Jaula, maison-musée Mari Gloria. Ensuite on prend du pain dur, coupé ou déchiqueté à l'avance et on le met dans le chaparro. D'abord une couche de pain et ensuite une de friture, et ainsi, jusqu'à couvrir toute la casserole de terre cuite. Il convient de vérifier avec une cuillère en bois pour connaître la quantité de bouillon nécessaire et lorsque tout est en ordre on rajoute les oeufs préalablement pochés.Pour préparer ce plat dans un récipient géant, on utilise plus de 400 litres d'eau, Informations touristiques Mairie, C/ José Macías, 1 (29110) Tél. : (+34) 952 457 069 Fax : (+34) 952 457 180 E-mail : [email protected] Web : www.monda.es 24 . . Une « teta de chaparro » d'une seule pièce et de 1,4 cm de diamètre, extraite de la coupe d'un chêne liège, c'est là que les habitants de cette municipalité préparent tous les ans la soupe, un dimanche de mars, sans la goûter. Nom des Habitants Les mondeños. Traditions de Printemps C'est le seul cas ou le dicton « teta y sopa » (sein et soupe) est une réalité. On prépare un bon feu avec le bois nécessaire, et, ensuite on met de l'huile dans une poêle et l'on fait une friture avec du poivron, de l'ail, des tomates et du sel. Lorsqu'elle est prête on y rajoute de l'eau. Nombre d’habitants Environ 2 400. . . froid, mais… il ne faut pas penser à mal, dans une teta de « chaparro » (casserole en terre cuite), l'ustensile dans lequel préparent la soupe Mondeña les mineurs et les agriculteurs, deux professions difficiles qui requièrent de l'organisme nombreuses calories, d'où la recette, à base de tomates, de poivrons, d'ail, d'huile, de pain, d'eau et de sel. Superficie 58 Km2 Monda Monda Soupe dans une « teta » pour combattre le Les plus gourmands l'accompagnent également d'asperges vertes, de fèves, de petits pois, de salades, d'olives, de concombres, d'oranges, de raisins et tout ce que l'imagination dicte. Comme dessert et en prélude à une bonne sieste, melon, pastèque et un café avec une goutte de vin, également typiques de ce village. La soupe Mondeña peut se servir de deux manières, comme plat unique ou bien alors comme entrée et plat de résistance, puisque pour ce dernier on garde les oeufs pour la fin et rajoutant huile et sel, ce que l'on appelle le « sopeao » .On prépare un bon feu avec le bois nécessaire, et, ensuite on met de l'huile dans une poêle et l'on fait une friture avec du poivron, de l'ail, des tomates et du sel. Lorsqu'elle est prête on y rajoute de l'eau. Malaga, Soleil et Folklore Traditions de printemps www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 25 o R LiQUiDe Periana PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU Periana Les propriétés organiques (odeur, saveur et couleur) de l'huile de la Axarquia, qui compte 31 municipalités sont uniques selon les dires. Suave, délicate, douce, sans amertume et avec des nuances amandées ; ce sont les propriétés des variétés « nevadilllo », verdiale et « picudo » de la Axarquia, bien que dans la zone nord, la « hojiblanca » aux caractéristiques très différentes bien qu'également très appréciée coexiste avec les précédentes variétés. La région de l'Axarquia compte 15.000 hectares d'oliviers où l'on dénombre un million d'oliviers et plus de 17.000 exploitations. Periana Nombre d’habitants Autour de 3 500 Près de 3.000 petits déjeuners sont servis entre les visiteurs et les habitants du village, on prépare a cette occasion plus de 50 litres d'huile, 180 kg de pain, 30 kg de morue, 60 kg de jambon et fromage et environ 500 litres de bière. Informations touristiques Mairie, plaza de Andalucía, 1 (29710) Tel. : (+34) 952 536 167 Fax : (+34) 952 536 276 E-mail : [email protected] Web : www.visitcostadelsol.com/periana 26 . . Pour cette raison, les habitants de cette municipalité célèbrent tous les ans, fin mars, le « Jour de L'Huile Verdiale » pour rendre hommage à ce produit tout en le promotionnant et pour populariser ses caractéristiques. visites d'intérêt Église San Isidro Labrador, Bains de Vilo, panoramas de l'Axarquía, naissance de la rivière Guaro Traditions de Printemps Un petit déjeuner du moulin avec café, pain, huile verdiale et morue fait office de bienvenue aux visiteurs, quelques 10.000 personnes, sur la place de l'église où l'on peut également acquérir quelques bouteilles et carafes, le tout égayé par le son de l'orchestre municipal, musique des amis de la verdiale et des dégustations de jambons, fromages et bières. . L'huile verdiale s'extrait des olives de l´olivier verdial qui se trouve au sein de la réserve naturelle de la municipalité de Periana, où l'on trouve des arbres centenaires qui produisent un fruit singulier duquel on extrait une huile aux caractéristiques uniques, avec une saveur sucrée, douce et délicate, de couleur dorée et dégageant une odeur intense. Situation géographique Au nord de la région de l'Axarquía, à la frontière avec la province de Grenade. Le village se trouve à 550 m au dessus du niveau de la mer, et à 23 km de Vélez et 48 de la capitale malaguène. Les précipitations moyennes annuelles sont de 620 l/m2 et la température moyenne est de 16º C. Periana . Superficie 58,50 Km2 Nom des Habitants Perianenses. Surnom : les « manga anchas » AVEC UNE SAVEUR DOUCE, SUAVE ET DÉLICATE, COULEUR DORÉE ET ODEUR INTENSE Traditions de Printemps à SAvOIR : Malaga, Soleil et Folklore Traditions de printemps www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 27 s On POiDS en bLé Malaga, Soleil et Folklore . Traditions de Printemps . à la suite de quoi l'eau monta dans le puit jusqu'à ce que son fils puisse sortir vivant. Il est rare de rencontrer à Periana quelqu'un qui n'aurait pas réalisé une demande ou bien simplement remercié le saint pour la santé et le bien être de sa famille, et parmi les dévots on peut contempler comment un enfant jette avec l'aide de ses parents et d´un homme corpulent de 85 kg, 25 kg de blé avec un seau pour avoir vu son souhait s´accomplir. La simplicité, l'humilité et le bon travail étaient ses meilleures vertus, à une époque difficile puisque les Maures étaient encore en Espagne et la Reconquête n'avait pas encore commencé. Il est également de tradition que les familles n'ayant pas eut de descendance l'année durant, désirent montrer ses fils a San Isidro, et que, si possible ils le touchent, et pour cela un majordome monte, attrape l'enfant et tend la main de celuici pour qu'il ne manque pas de pain sa vie durant. ORIGINE La tradition a commencé lorsque les cultivateurs voulurent remercier San Isidro pour la récolte obtenue, les années ont passé et bien que de nos jours on cultive à peine le blé, les habitants l'achètent à l'extérieur pour le lui offrir. Selon les souvenirs des anciens, les riches seulement pouvaient lui jeter des sacs entiers de blé, parce que la majorité pouvait seulement se permettre de lui offrir une assiette de cette céréale ou un peu de pois chiche. On attribue a San Isidro, qui était cultivateur, de nombreux miracles, parmi lesquelles celle où son fils tomba dans un puit, le Saint implora Dieu, Il laissa ses travaux de culture pour assister à une eucharistie, ce qui causa la fureur de son patron, cependant ce dernier put constater que les bœufs avaient rempli leur ouvrage. La figure du Saint, décorée avec des épis et des oeillets rouges et blancs, préside la procession, qui s'arrête devant chaque maison qui exhibe un châle de Manille ou un drap au balcon, signe que l'on désire faire une offrande. On nomme au motif de la fête de San Isidro entre dix et quinze majordomes, chargés toute l'année d'organiser les préparatifs et par la suite de vendre à 25 centimes le kg tout le blé récupéré pour l'occasion, qui est principalement destiné à nourrir le bétail. De nombreux villages organisent des fêtes à l'occasion de la San Isidro, il convient de remarquer les messes « rocieras », les fêtes patronales de campagne, les exhibitions équestres et les veillées nocturne qui se réalisent ce jour là à Viñuela, Alcaucin, Benamocarra, Alameda, Archidona, Teba, Sierra de Yeguas, Villanueva de la Concepcion, Villanueva de Algaidas, Guaro, Almogia et Cuevas del Becerro. A Alameda on organise des concours de rues et de carrosses et la fête est déclarée d'Intérêt Touristique National d'Andalousie. Superficie 58,50 Km2 Nombre d’habitants Environ 3 500. Nom des Habitants Les perianenses - Surnom : les mangas anchas (les manches larges). Situation géographique Au nord de la région de la Axarquia, a la limite de la province de Grenade. Le village se trouve à 550 m au dessus du niveau de la mer, distant de 23 km de Velez et 48 de la capitale de la province. La zone enregistre des précipitations moyenne annuelle de 620 l/m2 et les températures moyennes sont 16º C. visites d’intérêt L'église de San Isidro Labrador, Baños de Vilo vues panoramiques de la région de la Axarquia, naissance de la rivière Guaro. Informations touristiques Mairie, Plaza de Andalucía, 1 (29710) Tél. : (+34) 952 536 167 Fax : (+34) 952 536 276 E-mail : [email protected] Web : www.visitcostadelsol.com/periana . Le Saint reste face à chaque balcon environ un quart d'heure, les habitants jettent entre quatre cents et mille kilos de blé par maison, qui, après le passage de l'image, restent au pied de leurs maisons et où des majordomes viendront par la suite, récupérer la céréale dans des sacs. Periana Le trône est en forme de trémie et lorsqu'il est plein, ce qui représente quelques 500 kg, les majordomes ouvrent les contres portes et remettent le blé en sacs qui restent empilés derrière la procession, pour être postérieurement revendus et couvrir de cette manière les frais des futures fêtes patronales. Traditions de Printemps Près de 40 000 kg de bé et de fleurs tombent du ciel au cours d'une procession d'un peu plus d'un kilomètre de long, mais qui chaque année se prolonge durant une dizaine d'heures, puisque tous les habitants du lieu désirent offrir depuis leurs balcons la précieuse céréale. à SAvOIR : . 28 Son poids en blé, voici ce que doit jeter chaque habitant à San Isidro, le jour de sa fête le 15 mai, dans la localité de la province de Malaga, Periana, une municipalité qui maintient cette tradition pour protéger de cette manière les cultures et pour avoir de bonnes récoltes l'année suivante. PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU Periana Periana LA CÉRÉALE EST JETÉE PAR DESSUS LE SAINT Periana Traditions de printemps www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 29 L e « PASO » Riogordo PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Riogordo La mise en scène de la Passion de Jésus Christ est également d'une grande beauté dans d'autre localités de la province de Malaga comme Istan, Benalmadena, Igualeja et Moclinejo. Nombreux sont les villages de la province qui donnent des représentations lors de la Semaine Sainte, comme Alahaurín el Grande (« Verts et moraos »), Alora (La « despedia ») Carratraca (La Passion), Algarrobo (Corrida de Saint Juan), Sedella (« El Pedro »), Iznate (« L'Enfant Jésus ou l'Enfant Ressuscité), Alcaucin (Les Juifs), Casarabonela et Alozaina entre autres. Riogordo Le rôle de Jésus Christ suppose un grand effort physique et mental, non seulement pour l'importance du scénario, mais également pour la résistance nécessaire pour supporter le processus de la flagellation et de la crucifixion. Les fouets qui frappent le personnage sont en corde et non en cuir mais ils causent également de la douleur. Informations touristiques Mairie, Plaza de la Constitución, 14 (29180) Tél. : (+34) 952 732 154 Fax : (+34) 952 732 380 E-mail : [email protected] Web : www.visitcostadelsol.com/riogordo 30 . . Le « Paso » de Riogordo, déclaré d'Intérêt Touristique National, a une telle popularité que quelques 25.000 personnes se déplacent chaque année pour la Semaine Sainte afin de profiter de quelque unes de ses représentations - chacune durant trois heures - qui se réalisent à l'air libre dans un théâtre naturel de 10.000 m carrés. visites d’intérêt La paroisse de Nuestra Señora de Gracia, l'ermitage de Jésus de Nazareth. Traditions de Printemps La représentation de la Passion commence dans l'ancien Testament, avec la mise en scène du sacrifice d'Isaac, et se complète avec treize autres scènes, qui culminent avec la crucifixion de Jésus Christ. Tous les personnages, une fois terminées les fêtes de Noël, commencent leurs répétitions et on prévoit toujours une doublure en cas de maladie ou de contretemps puisque tous les participants ont des fonctions différentes. . Plus d'un demi millier d'habitants de Riogordo représentent chaque année la vie, la passion et la mort de Jésus Christ lors des Vendredi et Samedi Saint. Un habitant sur cinq de ce village, à cheval entre la région de Axarquia et les Monts de Málaga, a une actuation dans ce Pas, dont la mise en scène remonte a l'année 1951, avec un texte en vers qui date du XVIIe siècle. Situation géographique Au nord est de la région de la Axarquia. Le village se trouve à 400 m au dessus du niveau de la mer, distant de 38 km de Malaga et de Velez Málaga et 6 de Colmenar. La zone enregistre des précipitations moyenne annuelle de 575 l/m2 et les températures moyennes sont 16,2º C. Riogordo . Nombre d’habitants Environ 3.150 Nom des Habitants Les riogordeños - Surnom : les panzones. MISE EN SCÈNE DE LA VIE, DE LA PASSION ET DE LA MORT DE JÉSUS CHRIST Traditions de Printemps Superficie 40,60 Km2 Malaga, Soleil et Folklore Traditions de printemps www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 31 L A nèFLe Sayalonga PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Sayalonga Superficie 18,20 Km2 Nombre d’habitants Environ 1 300. Nom des Habitants Les sayalonguinos - Surnom : les sayones POUR PETIT-DÉJEUNER, DÉJEUNER ET DÎNER Au cours de cette fête déclarée d'Intérêt Touristique National d'Andalousie, on distribue au cours de la journée plus de mille kg de fruits et on organise des dégustations des différents dérivés du fruit tel que la confiture, le tout en musique. . Grâce au climat de la région de la Axarquia et à la richesse de ses terres, on y rencontre d'importantes cultures d'oliviers, de vignes, de tomates, de pommes de terre et de fruits d'origines tropicales comme peuvent l'être les avocats, les anones, les kiwis et les kakis. Situation géographique Dans la région de la Axarquia. Le centre urbain se trouve à 360 m au dessus du niveau de la mer, distant de 38 km de Malaga et 12 de Velez Málaga. Les précipitations moyennes annuelles sont de 620l/m2 et la température moyenne y est de 18º C. visites d’intérêt L'église paroissiale de Santa Catalina, le minaret de Corumbela, le cimetière circulaire. Informations touristiques Office du Tourisme, Plaza de la Constitución, 2 (29752) Tél. : (+34) 952 535 021 Fax : (+34) 952 535 050 E-mail : [email protected] Web : www.sayalonga.es 32 . . La culture des nèfles répond à un processus relativement compliqué, s'agissant d'un fruit très délicat qui peut être affecté par de Pour sa culture on utilise la technique » el Clareo « qui consiste à retirer une partie des fruits de la branche, permettant ainsi à ceux restés sur l'arbre d'être plus gros et plus savoureux. La production de ce fruit subtropical est particulièrement présente à Estepona, Torrox et Sayalonga, village qui bataille pour obtenir la dénomination d'origine de qualité de la nèfle de L'Axarquia. Traditions de Printemps Il est rare de rencontrer une famille à Sayalonga qui ne possède pas d'arbres de la variété connue sous le nom de Golden originaire de Californie - qui selon ce que raconte les cultivateurs fut introduite dans le village il y a environ 30 ans en provenance des exploitations d'Almuñecar. nombreux agents extérieurs. Cette variété est d'une grosseur supérieure au sylvestre et sa peau est d'une tonalité orangée et sans taches. . Traditions de Printemps nèfle est un fruit très apprécié a Sayalonga, tellement, que les habitants de ce village célèbrent tous les ans une fête en son honneur après les récoltes, les visiteurs dégustent le fruit récemment cueilli en confiture, en conserves, en sirop, candi et en liqueur. Sayalonga Sayalonga La Malaga, Soleil et Folklore Traditions de printemps www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 33 www.visitcostadelsol.com PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU deuxième partie Traditions estivales . Passion canine Archidona . Deux habeas Arriate . Luttes anciennes benalauría . Accords centenaires Coín . La fête de baco Cómpeta . Les flamants Fuente de Piedra . Les ensorcellements Malaga et Province . La Reine des Mers Malaga et Province . Tradition bruyante Tolox . Friture de Málaga Torremolinos 34 Index www.visitcostadelsol.com page 36 page 38 page 40 page 42 page 44 page 46 page 48 page 50 page 52 page 54 Malaga, Soleil et Folklore p ASSiOn CAnine Archidona PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Archidona On peut y trouver des chiens de nombreuses races et bien que l'on essaie de promotionner les races locales, on y trouve également des animaux anglais, allemands, portugais et italiens. Une grande partie des transactions porte sur les chiens de chasses, la Fédération Andalouse de Chasse a son siège à Archidona, et collabore avec la Mairie pour l'organisation de cet événement. Archidona n'est pas le seul endroit où l'on rend hommage au meilleur ami de l'homme, d'autres municipalités célèbrent des expositions canines à différents moments de l'année, comme Velez Málaga, pour remercier la loyauté des chiens et également y faire des affaires. . 36 . . Des milliers de personnes viennent de toute l'Espagne et on y réalise des marchés dans le style ancien des fêtes au bétail, pouvant acquérir des animaux pour tous les goûts à partir de 60 euros juqu'à plus de 600 euros. Traditions estivales Le protagoniste peut pratiquement faire ce qu'il veut ce jour là, et il y a des chiens qui préfèrent prendre un bain à la piscine municipale et démontrer leur habileté dans l'eau avec un ballon alors que d'autres préfèrent faire une promenade et participer au défilé dans le village au son du tromblon et de la conque que porte le maître, en habit de cuir typique. Les chiens les plus coquets participent au concours de beauté et de race, ils sont également présents avec les sportifs au cours de courses et avec les policiers au cours d'exhibitions où ils nous montrent comment ils aident à capturer les délinquants, on y voit également ceux qui aident au cours d'actions humanitaires et sauvent des gens dans des simulacres. Ils s'achètent et se vendent. Et d'autres se promènent tout simplement dans les bras de leur maîtres ou marchant, selon la taille. . Traditions estivales Le chien, le meilleur ami de l'homme a sa fête dans le village de Archidona tous les ans au mois de juin, un événement déclaré d'intérêt Touristique National et où viennent des chasseurs qui recherchent un épagneul pour les parties de chasse, jusqu'aux enfants qui veulent un yorkshire ou un caniche. Archidona Archidona LE CHIEN LE MEILLEUR AMI DE L'HOMME Superficie 187,10 Km2 Nombre d’habitants Environ 8 500. Nom des Habitants Les archidoneses. Situation géographique Au nord est de la province de Malaga, dans la région d'Antequera et à la frontière avec de Grenade. Le centre urbain est situé à 50 km de la ville de Malaga, à 20 d'Antequera et à 716 m d'altitude. Les précipitations annuelles sont de l'ordre de 600l/m2 et la température moyenne est de 15º C. visites d’intérêt Couvent le Las Minimas, édifice de La Cilla, ermitage de Nuestra Señora de Gracia, ermitage de San Antonio, ermitage du Nazareano, église de la Victoria, église de Santa Ana, Place Ochavada, ruines du château médiéval, couvent de Santo Domingo. Informations touristiques Mairie, Paseo de la Victoria, 1 (29300) Tél. : (+34) 952 714 480 Fax : (+34) 952 714 165 Office du Tourisme, Plaza Ochavada, 2 Tél. : (+34) 952 716 479 E-mail : [email protected] Web : www.archidona.org Malaga, Soleil et Folklore Traditions estivales www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 37 d eUx HAbeAS Arriate PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Arriate zone ou encore la tradition centenaire des courses de chevaux. Comme les autres villages de la province de Malaga et d'Andalousie, Arriate décore ses rues et ses balcons avec des capes et des branches de la campagne qui forment un décor vert et blanc et qui donne lieu lors de la seconde fête du Corpus à une couleur prédominante rouge, puisque selon le curé de la paroisse, « Pedro Soriano, c'est le jour de Pedro et de Pablo, deux des premiers martyres de l'église ». . visites d’intérêt L'église paroissiale de San Juan de Letran. Informations touristiques Mairie, C/ Cordones, 4 (29350) Tél. : (+34) 952 165 096 Fax : (+34) 952 165 141 E-mail : [email protected] Web : www.arriate.es Lors de cette fête, le village reprend des éléments religieux et profanes, comme la compagnie d'honneur des élues lors de la célébration, la musique de certains groupes musicaux, la dégustation de la gastronomie très riche de la 38 . . De nombreux campagnards étaient dans les provinces de Séville, Cadix, Jaen et Cordoue lors Avec l'aide de l'évêque de Malaga, Jose Franquis Lasso de Castilla, les habitants d'Arriate ont obtenu leur second Corpus, qui les années passant, a dépassé en termes d'importance le premier, ayant donné origine aux populaires fêtes de San Pedro de la localité, qui rassemblent un grand nombre de touristes et visiteurs de la région de Ronda. Situation géographique Dans la serrania de Ronda, à 6 km de cette ville et à 120 de la capitale de la province. Le village est situé à 600 m au dessus du niveau de la mer, les précipitations moyennes y sont de 718l/ m2 et la température moyenne est de 15,5º C. Traditions estivales En l'année 1769, les habitants de cette localité de la Serrania de Ronda sollicitèrent la grâce au Souverain Pontife qui, voyant la dévotion de ces gens, concéda la date du 29 juin, précisément le jour de la fête de San Pedro, premier Pape de l'Eglise Catholique, et de San Pablo. des jours de célébration du Corpus, fin mai début juin, époque des récoltes. Nom des Habitants Les arriateños. . Traditions estivales Le seul endroit en Espagne qui célèbre en deux jours le Corpus Christi est le village de Arriate, grâce a une bulle donné par Clemente XIV au XVIIIe siècle, répondant ainsi a la demande des hommes du village qui ne pouvaient pas participer à la cérémonie étant à ce moment là, de récoltes. Nombre d’habitants Environ 3 600. Arriate Arriate GRÂCE A UNE BULLE DU PAPE DU XVIIIE SIÈCLE Les femmes disposent au premières heures de la matinée les couvre lits les plus luxueux aux balcons pour rendre hommage au Saint sacrement, et l'après midi, après la messe, la procession débute accompagnée d'orchestres, des enfants ayant effectué leur première communion dans l'année et les dames désignées pour la fête, ainsi que la corporation au grand complet. Une image qui se répète depuis 1769. Superficie 8,30 Km2 Malaga, Soleil et Folklore Traditions estivales www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 39 L UTTeS AnCienneS benalauría PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Benalauría Selon les habitants de Benadalid, les fêtes organisées sont les plus anciennes d'Andalousie puisqu'elles se célèbrent depuis le XVIII e siècle. D'autres villages comme Alfarnate, remémorent également les affrontements entre maures et chrétiens, dans ce cas sous la dénomination de « l'Ambassade », ou l'on met en scène le rapt et la récupération de l'image de Nuestra Señora de Monsalud, patronne de la localité. benalauría . Les hommes tout comme les femmes participent à cette tradition qui se déroulent à Benalauria, situé dans la serranía de Ronda, et qui recrée les événements survenus au village au XVe siècle. visites d’intérêt Casa Consistorial, iglesia de Santo Domingo Informations touristiques Mairie, Plaza Teniente Viñas, 1 (29491) Tél. : (+34) 952 152 502 Fax : (+34) 952 152 538 E-mail : [email protected] Web : www.benalauria.net 40 . . Ce n'est pas le seul village qui représente chaque année la fête des maures et des chrétiens, puisqu'à cinq km seulement, à Benadalid, cette fête a lieu et il existe une rivalité certaine entre les deux municipalités a l'heure de savoir celle qui la célèbre depuis le plus longtemps ainsi que celle qui la met en scène de la meilleure façon. Traditions estivales Traditions estivales la présence de cet ordre dans la localité, présence accréditée par l'existence d'une stalle pour quinze frères dans l'église de Benalauria. . Santo Domingo de Guzman, fondateur des dominicains, est le patron du village de par Situation géographique Dans la vallée du Genal, située dans la serania de Ronda, a 30 km de cette ville et a 143 de la capitale de la province. Le centre urbain est situé a 670 m au dessus du niveau de la mer, les précipitations annuelles y sont de l'ordre de 1.170l/m2 et les températures moyennes approchent les 15º C. benalauría La bataille a lieu en deux étapes : lors du premier les chrétiens contre-attaquent, et a la suite d'une tentative de discussion entre les deux parties et d'une bataille sanglante au cours de laquelle les chrétiens assaillent la forteresse, ces derniers refont la conquête de l'édifice et du saint qui est ramené a son église. Nombre d’habitants Environ 500. Nom des Habitants Les jabatos. MAURES ET CHRÉTIENS L es habitants de la localité de la province de Malaga recréent la reconquête chrétienne pour rendre hommage au patron du village Santo Domingo de Guzman, qui est « enlevé » par les maures et finalement libéré par les chrétiens, cette évocation fut crée avant la guerre civile. Superficie 20,60 Km2 Malaga, Soleil et Folklore Traditions estivales www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 41 a CCORDS CenTenAiReS Coín PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Coín tels que des perdrix et des chardonnerets de toutes les couleurs. Nombreuses sont les foires au bétail qui se célèbrent tout au long de l'année dans les villages de la province de Malaga, citons Ronda, Casabermeja, Villanueva de Tapia, Cartama, Velez Malaga, Almogía, Riogordo et Villanueva del Trabuco entre autres. Il est courant, qu'au cours des foires au bétail se réalisent des activités parallèles telles que la démonstration et l'exhibition d'animaux de pâturage, de battage et de labourage traditionnel, antérieurs à la mécanisation de l'agriculture. On y trouve également des expositions d'artisanat et de vente de tous les genres de produits, en plus des dernières nouveautés en terme de machineries et de produits chimiques. . Dans l'actualité, alors que les éleveurs scellent des accords portant sur des chevaux, des chèvres, des ovins et des bovins entre autre, les agriculteurs offrent des laitues, des tomates, des poivrons, … en plus des agrumes typiques de la région de la Vallée du Guadalhorce, les oranges et les citrons. LES TRANSACTIONS Les accords se faisaient par la méthode du marchandage et se fermaient avec une poignée de main après des heures et parfois même de jours d'offres et de contre offres. Il était commun visites d’intérêt L'ermitage de la Vierge de Fuensanta, la Torre de los Trinitarios, et les églises de San Andres, San Juan et Santa Maria de la Encarnacion. Informations touristiques Mairie, Plaza Alameda, 10 (29100) Tél. : (+34) 952 453 018 Fax : (+34) 952 453 284 Office du Tourisme, Plaza de Santa María (Convento de la Encarnación) Tél. : (+34) 952 453 211 Fax : (+34) 952 453 211 E-mail : [email protected] Web : www.ayto-coin.es Pendant les fêtes patronales, surgies à la suite de la foire au bétail, se célèbrent des réunions d'éleveurs et amateurs d'oiseaux familiers, exposant pour l'occasion des centaines d'oiseaux 42 . . Traditions estivales Malgré l'édit, les éleveurs de la zone se réunissaient avec antériorité à l'occasion des fêtes des fêtes patronales de la Vierge de la Fuensanta, pour faire le commerce ou l'échange de leurs animaux. Situation géographique Au sud de la région de la vallée du Guadalhorce, a 38 km de Malaga et a 210 m au dessus du niveau de la mer. Les précipitations annuelles y sont de l'ordre de 610l/ m2 et les températures moyennes sont de 17º C. Traditions estivales que nombreux de ces accords aient été scellés lors d'autres fêtes de la zone et pour cette raison, les acheteurs et vendeurs arrivaient avec la dernière opportunité de faire un marché. Parfois on organisait des corridas, toréant pour l'occasion, des matadors locaux. Nom des Habitants Les coineños / coinos . L'une des fêtes au bétail les plus anciennes d'Espagne est celle de Coin, qui a son origine d'un édit de Carlos III en 1765, par lequel se concédait la grâce pour sa célébration, et tous les ans, au cours des fêtes d'août, au milieu du mois, entre le 10 et le 15 du mois, elle a lieu et aide à maintenir les races locales. Nombre d’habitants Environ 20 000 Coín Coín AU COURS DE FÊTES AU BÉTAIL Superficie 128,40 Km2 Malaga, Soleil et Folklore Traditions estivales www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 43 f êTe De bACO Cómpeta PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Cómpeta la traditionnelle salade de « picadillo » (tomates, poivrons, oignons, morue et olives) Cette fête se prolonge tard dans la nuit, alors qu'il y a également des représentations de flamenco, en hommage à l'époque où les festivités étaient connues sous le nom de « nuits de flamenco en hommage au vin de la région ». La liste des localités de la province de Malaga qui produisent un vin exquis est très longue, tous ceux de la région de la Axarquia en plus de Mollina, Ojen, Parauta, Casares, Cuevas de San Marco, Genalguacil, Igualeja, Juzcar, Manilva, Moclinejo, Pujerra, Ronda, Totalan, Yunquera… AU BON VIN La . visites d’intérêt L'ermitage de San Anton, ermitage de San Sebastian, l'église de Nuestra Señora de la Asunción. La tradition explique que quatre hommes du village transportent au pressoir dans leurs paniers jusqu'à 50 kg de raisins par voyage, raison pour laquelle ils mettent un coussin sur le cou afin d'éviter les frictions sur la peau. Informations touristiques Office du Tourisme, Avenida de la Constitución, s/n (29754) Tél. : (+34) 952 553 685 E-mail : [email protected] Web : www.competa.es Derrière le pressoir d'autres habitants préparent dans de grandes marmites chauffées au bois, les traditionnelles « migas » qu'ils accompagnent de 44 . . Traditions estivales Situation géographique Au nord est de la région de l'Axarquia, sur le flanc de la Sierra de Almijara. Distant de 28 km de Velez Malaga et de 52 de la capitale de la province. Le centre urbain est situé à 640 m au dessus du niveau de la mer. La zone enregistre des précipitations de 630l/m2 et la température moyenne est de 17,5º C. La Nuit du Vin ne commence pas lorsque le soleil se couche, puisque les célébrations commencent dès le matin. L'un des moments les plus attendus apparaît en milieu de journée, lorsque quelques habitants du village montent dans le pressoir durant plus de trois heures pour presser 500 kg de raisin avec des chaussures spartiates et obtenir de cette façon le jus du raisin qui sera apte a la consommation un mois plus tard environ. Traditions estivales Pour déguster le vin, - on distribue plus de 1.000 litres - le visiteur doit seulement s'approcher des tonneaux qui sont installés au centre du village, ils seront servis par des barmans - tous habitants du village - ou alors attendre qu'un expert remplisse de manière artistique son verre. Nom des Habitants Les competeños. . La fête déclarée d'intérêt Touristique National d'Andalousie, retrouve son origine dans l'hommage au dieu grec Bacos, considéré comme le dieu du vin et de la viniculture, et dans un sens plus large, celui qui donna à la nature les humeurs qui font mûrir les fruits et moissons. Nombre d’habitants Environ 3 200. Cómpeta Cómpeta nuit du Vin, dénommée ainsi puisqu'avec la tombée de la nuit, le vin se distribue impétueusement, vient du désir que les habitants de Competa ont eu de faire une fête exaltant les vendanges, la célébrant début août avec le début de la cueillette du raisin. Superficie 54,70 Km2 Malaga, Soleil et Folklore Traditions estivales www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 45 L eS FLAMAnTS Fuente de Piedra PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Fuente de Piedra en France, Mauritanie, Ethiopie, dans la ville du Cap et au Sénégal. . Traditions estivales . Malaga, Soleil et Folklore visites d’intérêt L'église paroissiale de Nuestra Senora de las Virtudes, la lagune de Fuente de Piedra... Informations touristiques Mairie, C/ Ancha, 9 (29520) Tél. : (+34) 952 735 016 Fax : (+34) 952 735 317 E-mail : [email protected] Web : www.fuentedepiedra.es Apres le baguage, les petits flamants demeurent quelques semaines dans la réserve naturelle, de laquelle ils partiront vers différentes zones en Espagne, comme celle du bassin de l'Ebro ou celle marine du Guadalquivir, bien que l'on ait localisé des exemplaires originaires de Malaga . 46 L'amour des oiseaux est la qualité fondamental des centaines de volontaires qui collaborent chaque année à l'encerclement des poussins avant le lever du jour, les guidant vers un corral principal - situé au centre de la lagune - et les guidant cette fois vers six corrals de marquage où les animaux sont bagués, mesurés, pesés, ou on leur fait un prélèvement sanguin afin d'analyser des aspects tels que les minéraux contenus dans le sang, la structure des espèces et leur gènes. Situation géographique Au nord est de la région d'Antequera se trouve à 19 km de cette ville et à 73km de la capitale de la province. Le centre urbain est situé a 443 m au dessus du niveau de la mer, enregistre des précipitations de l'ordre de 500l/m2 et la température moyenne est de 15,5º C. Nom des Habitants Les villafontenses. Traditions estivales L'objectif principal du baguage est l'étude des aspects scientifiques de la distribution et de la biologie de cet oiseau migrateur. Ce qui est rendu possible par les codes d'identification des anneaux lors du baguage. On connaît ainsi des aspects importants de la conservation de l'espèce tels que la survie, la mortalité, les mouvements et migrations, la réussite de la reproduction, usage de l'habitat et les échanges entre les différentes races reproductrices. La lagune - saline jusqu'en 1951 fut déclarée Réserve Naturelle en 1984- est considérée avec la Camargue - sud de la France - comme le lieu de plus grande concentration d'oiseaux de cette espèce en Europe. Différence entre les deux colonies : La Camargue est située dans des salines où le niveau de la mer se maintient de forme artificielle; Fuente de Piedra, elle, est la seule qui se trouve dans un habitat naturel. Nombre d’habitants Environ 2 000. . Les personnes amoureuses des oiseaux peuvent participer au baguage de centaines d'exemplaires de jeunes flamants qui se réalise chaque année au sein de la réserve naturelle de Fuente de Piedra, une lagune qui offre les conditions naturelles pour la reproduction des flamants, puisque dans les boues résiduelles, après les pluies hivernales, cet animal trouve les substances nécessaires pendant les premières semaines de sa vie. Superficie 90,10 Km2 Fuente de Piedra Fuente de Piedra TOUS LES ANS DES VOLONTAIRES LES BAGUENT Selon les experts, les flamants adultes viennent durant la nuit à la lagune de Fuente de Piedra pour alimenter les poussins et vont ensuite dans d'autres lieux tels que les salines de Sanlucar de Barrameda, parcourant ainsi quelques 150 km a chaque voyage. Cette réserve s'étend sur 1.500 hectares et il s'agit de la lagune intérieure la plus grande d'Andalousie et l'une des zones humides les plus belles du continent européen, de forme elliptique de 6.5 km de long sur 2,5 de large. Elle sert de lieu d'hibernation et de reproduction aux flamands et a plus de 170 espèces d'oiseaux. Traditions estivales www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 47 L eS enSORCeLLeMenTS Malaga La tradition de faire brûler les « juas » se fait dans les quartiers, parcs, sur tout le littoral de Malaga et à l'embouchure des rivières. On y amène normalement de la nourriture, des sardines, des chinchards, des filets panés, de la viande marinée et en sauce, des poivrons, des aubergines frites et en salade ainsi que de la boisson en tout genre. Il y en a également ceux qui préfèrent dîner au restaurant mais, tous célèbrent l'arrivée de l'été et contemplent les bûchers élaborés avec de vieilles choses. RITUELS DE LA vEILLE DE LA SAINT JEAN : . Traditions estivales . Avoir de la chance et conserver sa beauté : Se laver les pieds ou le visage dans l'eau de mer ou celle de la rivière, les plus courageux devront sauter au dessus du bûcher. Une année supplémentaire de vie Les premiers rayons de soleil du jour de la Saint Jean sont parait-il magiques et aident à prédire si on vivra jusqu'à la prochaine nuit du 24 juin. Il convient de chercher un encadrement de porte suffisamment large, et autrefois ils l'étaient pratiquement tous. Il faut se situer regardant l'encadrement de la porte d'entrée et attendre que surgissent les premiers rayons de soleil à l'aube. Si l'ombre qui se reflète sur le mur est dépourvue de tête, on mourra avant que se passent les douze mois. Découvrir si la mort est proche Si dans la matinée de la Saint Jean, quelqu'un se regarde dans la rivière et contemple deux têtes, il mourra rapidement. Découvrir le nom de l'élu(e) Pour connaître le nom de la personne avec qui l'on se mariera dans le futur, on dépose un seau d'eau à minuit au cours de la nuit de la Saint Jean et on le laisse dans la rue jusqu'au lever du soleil. Lorsque le soleil apparaît, l'eau est jetée dans la Conserver la laine On laisse toute la nuit au repos les vêtements en laine pour qu'ils ne soient pas mangés par les mites et on les rentre avant que n'apparaisse le soleil. Cette méthode était très utilisée autrefois, bien que de nos jours, le rituel se maintient. . Malaga, Soleil et Folklore Pour savoir si il y a de l'amour : Si l'on veut savoir si l'amour est partagé, on doit disposer au cours de la nuit de la Saint Jean deux feuilles de figuier noir, chacune représentant un des membres du couple. Le jour suivant, plus fraîche sera la feuille, plus cette personne ressentira de l'amour pour l'autre. Aller au canal Y mouiller la tête trois fois tout en formulant trois souhaits. Chercher à savoir si l'amour est partagé Il convient également d'utiliser l'eau qui a reposé toute la nuit de la Saint Jean. L'eau se met dans une assiette et l'on y jette deux aiguilles à coudre, une pour chacun des amoureux. S'ils s'aiment, les deux aiguilles flotteront et l'une poursuivra l'autre. Si elles restent immobiles, il n'y a plus rien à faire. - A minuit exactement on dépose dans une grande corbeille le manche d'un mortier, on y attache une vieille clé de fer qui sera soutenue à ses extrémités par une jeune fille et une de ses amies. L'intéressée devra prononcer a voix haute : « Par les trois étoiles du ciel et par les trois de la mer, si …… m'aime, que la clé commence a bouger. Si le jeune homme est amoureux la clé commencera a bouger ». - Savoir quelle amie se mariera la première : on cache trois fèves, une pelée, une autre à moitié pelée et la troisième avec la cosse. La jeune fille qui trouvera la fève « habillée » sera la première à préparer la robe de mariée. La jeune fille qui trouve la fève à demi pelée restera dans la même situation que l'actuelle et celle qui trouvera la fève pelée ne recevra que peu d'amour au cours de l'année. Traditions estivales Lors des festivités qui coïncident avec le solstice d'été, on remarque un grand éclat, vu le nombre de bûchers qui illuminent la nuit la plus courte de l'année puisque le soleil parcourt ce jour là, la plus grande distance dans le ciel, faisant fuir les mauvais esprits et aidant l'amour à apparaître au cours d'une nuit où se mêlent les rites païens et chrétiens. Au lever du jour le 24 juin, on observe les morceaux, et ceux dont le sel s'est transformé en eau sont le signe d'un mois pluvieux. En terminer avec le mal. L'écrire sur un papier et le jeter dans le feu. Il y en a également ceux qui jettent dans le feu des demandes. rue et, lorsque passe une personne, la première que l'on voit, on lui demande le nom, et celui-ci sera celui de l'élu(e). . 48 L'un des événements les plus attendus au début de l'été est la Nuit de San Juan (la Nuit de La Saint Jean), fête à laquelle participent des gens de tout âge qui en profitent pour réaliser des prédictions météorologiques, deviner les destins amoureux, pour chasser le mal, purifier le corps et conserver la beauté, et il y en a également certains qui sortent les vêtements de laine pour les préserver des mites et les plus osés essayent de savoir s'ils vivront un an de plus. Faces de mort Dans une poêle on verse de l'alcool ou de l'eau de vie et du souffre et on y met le feu. On éteint les lumières et tous les présents auront une figure semblable a celles des morts. Malaga Malaga AU COURS DE LA NUIT DE SAN JUAN Prédiction météorologique : Pour savoir au cours de quel mois il va pleuvoir lors de l'année suivante on coupe un oignon en douze parties. Sur chaque morceau on pose un peu de sel et on les dispose en rangée ou ils recevront la rosée de la nuit, et l'on attribue à chacun un mois de l'année. PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU Traditions estivales www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 49 r eine DeS MeRS Malaga et Province dans certaines municipalités, le ciel se couvre de pigeons et de couleurs lorsque les feux d'artifice illuminent la baie de Malaga. L'image sort en procession jusqu'à la mer et est emmenée en mer, surveillée par d'autres bateaux de pêche et des embarcations sportives, et ne revient pas a son temple avant une heure très avancée. Des couronnes de fleurs et les sirènes des embarcations se mêlent avec le son de la musique, les chants et les cris de « beauté » à la « Reine des mers », qui est à tout moment protégée par les hommes du trône qui sont en habits de marins ou de couleur grise, accompagnés des éléments traditionnels des marins. LA VIERGE DEL CARMEN PROTECTRICE DES PECHEURS . Toute la côte et quelques villages de l'intérieur mettent leurs habits de fête et on organise des veillées, des fêtes, des messes, processions et autres actes religieux, culturels et sportifs. 50 Malaga, Soleil et Folklore Postérieurement, au XIIe siècle, des ermites chrétiens sont allés vivre sur ce Mont pour imiter la vie de silence et de solitude avec Dieu d'Elie, suivant en cela la devise finale du prophète : « Seulement Dieu ». Cette fête a un enracinement profond à Malaga et dans les villages du bord de mer (Nerja, Torrox, Velez Malaga, Rincon de la Victoria, Torremolinos, Benalmadena, Fuengirola, Mijas, Marbella, Estepona et Manilva) ainsi que dans des quartiers et les centres côtiers comme peuvent l'être El Palo, Predregalejo, Las Melosas, Caleta de Velez, Los Boliches, La Carihuela, el Torcal, Huelin et Perchel en plus de La Cala del Moral, Benajarafe, Almayate et Torre del Mar entre autres. Certains quartiers comme Campanillos, qui, bien que ne possédant pas de littoral marin, promènent la Vierge par les rues, une centaine d'hommes est chargé de la porter, bien qu'étant relayée dans une partie du parcours par le même nombre de femmes qui emmène la patronne sur un trône décoré par des fleurs sur un trajet de plus de deux km et demi. Il y a des municipalités de l'intérieur telles que Yunquera, Alhaurin de la Torre, Antequera, Cuevas de San Marcos et Teba entre autres, qui rendent également honneur a la Vierge. . . De nombreuses processions sortent à la tombée du jour, après la messe marine. La vierge est embarquée en différents points de la côte, alors que HISTOIRE L'Ancien Testament situe l'origine de la tradition de la « Reine des Mers » au moment où le prophète Elie se retire pour vivre dans une grotte du Mont Carmel, situé sur les lieux de l'actuelle Haïfa, après avoir passé de nombreuses années de sa vie à prêcher. Selon ce que raconte la tradition, la Vierge apparu dans une barque et lui remit un scapulaire en signe de salut et lui dit : « Ceci sera le privilège pour toi et tous les Carmélites : celui qui mourra avec lui (le scapulaire) ne craindra pas les feux de l'enfer, c'està-dire, celui qui mourra avec se sauvera ». Et, il écrit le fameux hymne « Stella Maris », Etoile des Mers. Traditions estivales LE PREMIER BAIN Les pécheurs racontent qu'autrefois on ne se baignait pas avant la date du 16 juillet, date à laquelle les eaux étaient bénies par la Vierge. Les habitants de Marbella lâchent des colombes en son honneur alors que dans d'autres localités, les habitants fêtent la Vierge del Carmen avec des brochettes de sardines et de la sangria. Le paroissien José Ruiz Navarro raconte qu'à la fin du XIIe siècle, l'ordre connu des problèmes internes très importants et le père principal, l'anglais Simon Stock, implora à la vierge une aide, un signal. (Il s'agit du seul ordre dont les membres ont le privilège d'être frère de la Vierge) Malaga Superficie 385,50 Km2 Nombre d’habitants Environ 630.000. Nom des Habitants Les malagueños. Situation géographique Sur la cote Méditerranée méridionale, a 50 miles nautiques du détroit de Gibraltar et à 520 km de Madrid. La capitale enregistre des précipitations moyennes de 470l/m2 et la température moyenne y est de 18.518,5º C. visites d’intérêt Visites à ne pas manquer : théâtre romain, Alcazaba, château de Gibralfaro, cathédrale, église del Sagrario, palais épiscopal, musée Picasso, église de Santiago, place de la Merced, fondation Picasso, palais des douanes, Paseo del Parque, rectorat de l'université de Málaga (ancienne Poste), banque d'Espagne, l'hôtel de ville, jardins de Puerta Oscura, jardins de Pedro Luis Alonso, fontaine des Trois Grâces (Las Tres Gracias), les arènes, palais de justice (ancien hôtel Miramar), monument au marquis de Larios, rue Larios, fontaine de Génova, passage de Chinitas, Société Économique des Amis du Pays, Ateneo de Málaga, église Santo Cristo de la Salud, église de los Santos Mártires, musée des arts et des coutumes populaires, Puerta de Atarazanas, sanctuaire de la Virgen de la Victoria, Finca de la Concepción, centre d'art contemporain (CAC) et musée du patrimoine municipal de Málaga. Informations touristiques Office du tourisme, plaza de la Marina, 11 Tél. : (+34) 952 122 020 Fax : (+34) 952 122 023 E-mail : [email protected] Web : www.malagaturismo.com . Traditions estivales ainsi qualifient les marins la Vierge del Carmen, qui réunit tous les ans le 16 Juillet des milliers de personnes dans les localités côtières et dans l'intérieur de la province de Malaga, au motifs des au cours des festivités de leur patronne que l'on emmène en Mediterranée. Il se sont mis sous la protection de Sainte Marie et lui ont donné le nom de : Sainte Marie du Monte Carmel ou Vierge del Carmen. (Santa Maria del Monte Carmelo ou Virgen del Carmen) à SAvOIR : Malaga et Province Malaga et Province La Reine des Mers, protectrice des pécheurs, Chaque municipalité a ses particularités. A Malaga, les plongeurs sortent du fond de la mer une image de fer de la Vierge del Carmen, qui reste toute l'année submergée dans la baie ; dans le quartier de Torremolinos qui répond au nom de La Carihuela, elle est soulevée devant la multitude qui la contemplent jusqu'à son embarquement et dans le quartier de Los Boliches à Fuengirola elle est portée sur les épaules. PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU Traditions estivales www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 51 t RADiTiOn bRUyAnTe Tolox PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Tolox Il se produit des moments de fortes émotions qui peuvent entraîner des situations dangereuses et, bien que chaque année il y ait des blessés, personne ne veut rompre la tradition, raison pour la quelle la Mairie, offre ces dernières années des tablettes de bois pour que les gens au moment d'allumer les mèches ne se brûlent pas, bien que il y en a toujours qui se blessent ou se brûlent. Ce jour là, les visiteurs du balnéaire de Fuente Amargosa, - le seul en Europe célèbre pour son gaz et pas par pour son eau, et qui obtient des résultats immesurables en ce qui concerne l'asthme, les bronchites, les rhumes chroniques… - ferment les fenêtres et ne vont pas se promener au village, à cause de la difficulté respiratoire causée par l'odeur de la poudre qui s'ajoute à la chaleur et au feu des pétards. LES HABITANTS FONT EXPLOSER PLUS DE 60.000 PÉTARDS . Situation géographique Dans la région de la vallée du Guadalhorce. Le centre urbain est situé à 315 m au dessus du niveau de la mer, à 52 km de Ronda et à 57 de Malaga capitale. Les précipitations moyennes atteignent les 750l/m2 et les températures moyennes y sont de 17º C. visites d’intérêt Murailles du château, l'église de San Miguel, la Casa Museo de Artes y Tradiciones Populares (Maison-Musée des Arts et des Traditions Populaires), l'ermitage de San Roque, le Balnéaire Fuente Amargosa, le Parc Naturel de la Sierra de las Nieves. Informations touristiques Mairie, Plaza de la Constitución, 1 (29109) Tél. : (+34) 952 487 097 Fax : (+34) 952 487 108 E-mail : [email protected] Web : www.tolox.es 52 . . Avant la procession on célèbre une messe à laquelle assistent pratiquement tous les habitants et, en suivant, l'image parcoure les rues principales du village au rythme des tambours et au son des pétards. Chaque personne en lance une moyenne de 4 à 5 douzaines au passage du saint. Traditions estivales Cette tradition n'a pas une origine très certaine, avec des versions à la fois païennes et chrétiennes Les anciens racontent que la tradition des pétards remonte à l'époque de la Reconquête des chrétiens sur les arabes, et on raconte également que cela remonte à l'époque ou les immigrants, de retour au village en août lançaient des pétards en hommage à San Roque, patron du village. San Roque mourut selon la légende dans une caverne, alimenté avant sa mort par un chien, raison pour laquelle on voit sur l'image du Saint un chien avec un morceau de pain. On ne peut pas nier que ce village a des traditions pour le moins originales, le jour des « Polvos », la « Coheta » et le Jour des « Mozas ». Cette dernière tradition se célèbre en décembre, le Jour de l'Immaculée Conception et retrouve son origine dans la légende qui raconte l'arrivée bruyante des chrétiens à Alozaina, venant à l'aide des chrétiens de Tolox, réfugiés dans l'église lors de la rébellion des maures au milieu du XVIe siècle. Nom des Habitants Les toloxenos. . Traditions estivales bruyant le jour de San Roque, le 16 Août, que Tolox, lorsque les habitants de cette municipalité font exploser plus de 60.000 pétards au passage de leur patron lors de la traditionnelle « coheta », fête non recommandée au personnes souffrant du coeur. La version religieuse raconte que San Roque souffrait de la lèpre et que lorsqu'il allait de village en village, les habitants de ces derniers lui jetait des pierres et faisait du bruit pour l'éloigner, alors que l'intention du saint était d'aider les gens. Nombre d’habitants Environ 2 300. Tolox Tolox Il n'existe aucun village en Espagne plus Superficie 95 Km2 Malaga, Soleil et Folklore Traditions estivales www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 53 f RiTURe De MALAGA Torremolinos Malaga, Soleil et Folklore Les maîtres en la matière assurent que pour réussir une bonne friture dans le style de Malaga il convient de tenir compte d'une série de règles : Utiliser un récipient adéquat selon la quantité et le genre de poisson. Ne jamais frire un poisson qui serait trop froid, puisque la température de l'huile baisse et se produit alors une rupture des fibres du poisson, ce qui a une incidence sur la texture et la saveur. Ces restaurants ont également d'autres spécialités telles que les clovisses, les brochettes de sardines, le poisson au sel, la marinade, les paellas, les soupes de poisson et les salades de poivrons, le tout accompagné d'un gazpacho rafraîchissant et d'une jarre de sangria. . . Constance dans le travail, amabilité, qualité et bon prix sont la devise des propriétaires de ces restaurants, qui essaient de maintenir l'image et la saveur de ce quartier de pécheurs. Restaurants, bars et « chiringuitos » (restaurants de plage) de la Carihuela ont des terrasses amples regardant la mer, et si l'on a cependant des doutes, il suffit d'attendre le « Jour du Pescaito » au mois de juin et la répartition de plus de 5.000 kg de friture de manière gratuite, alors que par ailleurs des actuations folkloriques et des fêtes infantiles pour les plus petits se célèbrent. Traditions estivales Les années passant, naquit la spécialité gastronomique du « Pescaito frito » à La Carihuela considéré comme « le plus grand restaurant d'Europe », puisque l'on y retrouve concentré plus d'une centaine d'établissements spécialisés en fruits de mer qui offrent un service de luxe à la portée de toutes les bourses. La flamme du feu ne doit en aucun cas dépasser la base du récipient et il convient de contrôler la température. . . une tradition qui se perd dans la nuit des temps, mais qui connu un grand essor dans les années 60 dans le quartier de Torremolinos de La Carihuela, et qui a surprit même les gens de la mer, qui jusqu'à présent donnaient de forme gratuite les reste du « copo » du matin. Nombreux sont les personnages célèbres qui passent par ce lieu tous les ans, mais selon les habitants, le meilleur n'est pas ce qu'ils disent lorsqu'ils mangent le poisson, mais bien le fait qu'ils reviennent et qu'a chaque occasion ils se déplacent jusqu'à la Costa del Sol même s'il faut pour cela qu'il prennent l'avion. Employer une quantité suffisante d'huile pour que le poisson soit totalement recouvert, dans le cas contraire celui-ci se ramollit. Par ailleurs ne jamais mélanger l'huile d'olive avec d'autres types d'huiles. Superficie 20 Km2 Nombre d’habitants Environ 53 500. Nom des Habitants Les torremolinenses. Situation géographique Dans la région de la Costa del Sol Occidentale. Le principal noyau urbain se trouve a 50 m au dessus du niveau de la mer, a une distance de 12 km de la capitale de la province et à 5 de l'aéroport international Pablo Ruiz Picasso. Les précipitations moyennes y sont de 500l/m2 et les températures moyennes y sont de l'ordre de 18º C. visites d’intérêt La rue San Miguel, la Torre de Pimentel, la Casa de los Navajas, le Molino de Inca, le complexe sportif, La Carihuela, le Palacio de Congresos, l'auditorium Príncipe de Asturias. Informations touristiques Mairie, Delegación de Turismo, Plaza Blas Infante, 1 (29620) Tél. : (+34) 952 379 511 Fax : (+34) 952 379 551 E-mail : [email protected] Web : www.ayto-torremolinos.org Office du Tourisme, Plaza de la Independencia, s/n Tél. : (+34) 952 374 23 Torremolinos Torremolinos Le « Pescaito frito » (petit poisson frit) est Traditions estivales à SAvOIR : Torremolinos UN ART DONNÉ PAR LA TERRE 54 PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU Traditions estivales www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 55 www.visitcostadelsol.com PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU troisième partie Traditions d’Automne . . . Des amandes pour apaiser la soif Almáchar L'olive Alozaina page 60 Chaque dimanche matin Arriate . Le jus du raisin Atajate . Commémoration des nuits marocaines Carratraca et Guaro . Le raisin sec el borge . La course de rubans Fuente de Piedra . Châtaignes grillées et eau de vie Ronda . La Goyesque Ronda . La nuit des feus Sayalonga 56 Index www.visitcostadelsol.com page 58 page 62 page 64 page 66 page 68 page 70 page 72 page 74 page 76 Malaga, Soleil et Folklore d eS AMAnDeS POUR APAiSeR LA SOiF Almáchar PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU Ce produit a une origine arabe, peuple qui planta les premiers amandiers dans ce village situé a l'intérieur de l'Axarquia. La boisson s'appelait à l'origine le « gazpacho d'amandes » mais l'incorporation ultérieure d'ail lui donna la dénomination « d' ajoblanco ». La recette connut son essor au siècle dernier lorsqu'un ingénieur qui faisait un cadastre rustique, demanda un verre d'eau a une habitante qui lui donna un verre « d'ajoblanco ». Il en raffola tant qu'il dévoila la recette dans le Circulo Mercantil et propagea de cette manière la soupe froide entre ses amis et ses connaissances. . Pour cela ils utilisent des meubles et des effets d'autrefois, ils construisent des pantins de taille humaine qui représentent des personnages dans des situations quotidiennes, pâturages, labourages, mariages, le retour des champs et le classement des raisins. 58 . . D'autres installent le décor sans pantins puisqu'ils sont eux même vêtus afin de donner des petites représentations. Traditions d’Automne Cette fête qui se déroule en septembre, fut déclarée d'Intérêt Touristique National d'Andalousie et commença en 1968 pour revendiquer la construction d'une route qui unirait le village à la capitale de la province, événement qui advint au début des années 70, raison pour laquelle la fête pris une tournure différente. La raison n'était plus la revendication, elle servit à faire connaître le village d'un point de vue touristique. En plus de la dégustation « d'ajoblanco », les habitants décorent leurs rues, toutes les façades récemment passées à la chaux et ornées de céramiques, d'éventails, de miroirs, de cadres d'époque, de jardinières et de châles. Et, dans les recoins les plus pittoresques, ils recréent des estampes de la vie d'autrefois à la campagne. Superficie 14,30 Km2 Nombre d’habitants Environ 2 000. Nom des Habitants Les almachareños. Situation géographique A l'ouest de la région de la Axarquia, à 35 km de la capitale de la province, à 14 km de Velez Malaga et à un peu plus de 200 m au dessus du niveau de la mer. Les précipitations annuelles y sont de l'ordre de 560l/m2 et la température moyenne y est de 16,5º C. visites d’intérêt L'église paroissiale de San Mateo, visite du Musée de la Pasa (raisin sec) en passant par la rue des Martyres et la singulière voûte qui l'entoure à côté de l'église San Mateo. Promenade à travers les anciens quartiers de la localité en visitant les jardines de El Forte et l'entrée de la Grotte del Moro (Cueva del Moro) (voir les légendes). Informations touristiques Mairie, C/ Almería, 14 (29718) Tél. : (+34) 952 512 002 Fax : (+34) 952 512 140 E-mail : [email protected] Web : www : la-axarquia.com/almachar . Traditions d’Automne « L'ajoblanco » est un bouillon d'amandes, qui se prend frais les jours où le soleil tape fort afin de calmer la soif, il est très ancré dans la gastronomie de Almachar, ce qui fait que chaque année les habitants de ce village organisent une fête en son honneur, au cours de laquelle ils en distribuent des milliers de litres aux visiteurs, avec du muscat, du vin du terroir et des raisins secs. Almáchar Almáchar Almáchar BOISSON RAFRAICHISSANTE Son élaboration est simple mais il convient de connaître les mesures et les ingrédients pour une parfaite combinaison. Ingrédients : 150 grammes d'amandes crues, 3 ails, 300 grammes de mie de pain, un quart de litre d'huile d'olive, du vinaigre et un peu de sel. Préparation : On humidifie la mie de pain avec de l'eau et, ensuite, on la triture avec les amandes, l'huile, le vinaigre, le sel et un peu d'eau jusqu'à obtenir une crème fine. Ajouter l'eau froide jusqu'a diluer la crème obtenue ; faire refroidir au frigidaire ou ajouter des glaçon avant de servir. à SAvOIR : Malaga, Soleil et Folklore Traditions d´automne www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 59 L 'OLive Alozaina PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Alozaina « La Fête de l'Olive » au cours de laquelle on en distribue gratuitement 500 kg, a lieu chaque année en septembre, en honneur au Doux Nom de Marie, et coïncide avec la date de la cueillette. Pour ceux qui désirent assaisonner des olives a la maison, une recette des anciennes de Alozaina : L'olive récemment récoltée se casse et s'introduit dans du « salmuera » (eau salée à 6,5 pour cent). Cette première « salmuera » lave et adoucit l'olive verte, quittant la saveur amère. . Presque tous les sens sont en éveil lorsque l'on mange le fruit de l'olivier, - toucher, odorat, goût et vue- bien que selon les dires, la saveur, la couleur et l'arôme, comme pour les vins, dépendent des variétés. On ajoute ensuite les assaisonnements traditionnels : ails, entiers et écrasés, rameaux de thym et de fenouil coupés, et optionnellement des morceaux de poivrons rouges et verts. Situation géographique Entre la région de la Vallée du Guadalhorce à laquelle elle appartient et la Serania de Ronda, à 52 km de la capitale de la province, Malaga et à 41 de Ronda. Le centre urbain est situé à une altitude de 386 m, les précipitations moyennes de la zone sont 700l/m 2 et la température moyenne est de 17º C. Après quelques jours durant lesquels l'olive prend la saveur de l'assaisonnement, elle est prête à être servie sur toutes les tables du monde, et ceux qui ne voudraient pas essayer la recette peuvent les acheter assaisonnées à la coopérative du village, dans les bars et également dans quelques maisons. Et comme les autres produits typiques de la gastronomie de la région de Malaga, l'olive a une fête en son honneur, dans son cas dans la municipalité de Alozaina, village qui peut se vanter de produire d'excellentes olives. Nom des Habitants Les pecheros. visites d’intérêt L'Arco de Alozaina, le Château Torre de María Sagredo, l'église de Santa Ana, l'Hoyo de los Peñones. 60 . . Informations touristiques Mairie, C/ Coín, 10 (29567) Tél. : (+34) 952 480 013 Fax : (+34) 952 480 923 E-mail : [email protected] Web : www.visitcostadelsol.com/alozaina Traditions d’Automne On utilise de nombreux assaisonnements pour en offrir de différentes sortes : petites, noires, fourrées, en morceaux, assaisonnées, « aloreñas » et du moulin, entre autres. On recommande à tout un chacun qui se déplace dans la province de Malaga de contempler les paysages, de manger et de boire dans la localité, et quoi de mieux que de commencer par des olives et un vin du terroir, bien que certains assurent qu'il convient de les accompagner d'un pain de campagne cuit au feu de bois. D'autres également conseillent de prendre au lever une tasse de thé au citron accompagné d'olives et de fromage frais, coutume très courante pour Isaac Shamir, premier ministre israélien qui ne savait refuser une olive. Nombre d’habitants Environ 2 200. . Traditions d’Automne Des olives? Quelle simple question, mais tellement bonne pour commencer du bon pied et rompre la glace d'une réunion d'affaire, entre amis ou également pour partager des moments de solitude ou de tristesse accoudé au bar ou encore à la maison. Après environ trois jours, on change l'olive de « salmuera » pour celle connue sous le nom « oeuf a point » (on introduit un oeuf dans l'eau et l'on rajoute du sel lentement jusqu'à ce que ce dernier flotte). Alozaina Alozaina UNE GRANDE HÔTESSE Superficie 34,50 Km2 Malaga, Soleil et Folklore Traditions d´automne www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 61 c HAQUe DiMAnCHe MATin Arriate PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Arriate du Rosario avec la procession de « Los Mulliores », ancienne tradition d'origine incertaine, mais qui se réalise de manière ininterrompue depuis des siècles. Deux heures avant l'aube, les dévots font route vers la paroisse de Nuestra Señora del Rosario, accompagnés du curé de la localité et parcourent les principales rues du village récitant le rosaire et chantant des chants religieux, accompagnés par des instruments de musique tel que des guitares, des luths, des mandolines, des clochettes et des flûtes. Arriate . Cette tradition ne doit pas être confondue avec celle des « Campanilleros », qui chantaient des couplets à l'aube dans des villages pour demander aux travailleurs de former des équipes ou, la coutume populaire postérieure qui consistait à chanter des chants de Noël, ou encore celle des bedeaux qui avisaient du début des fêtes telles que la Semaine sainte, le Rosario de la Aurora, Noël… visites d’intérêt L'église paroissiale de San Juan de Letran. Informations touristiques Mairie, C/ Cordones, 4 (29350) Tél. : (+34) 952 165 096 Fax : (+34) 952 165 141 E-mail : [email protected] Web : www.arriate.es 62 . . D'autres villages tel que Alhaurin el Grande, au cours des matins de certains dimanches du mois d'octobre, rendent hommage à la Vierge Traditions d’Automne Traditions d’Automne Situation géographique Dans la serrania de Ronda, à 6 km de cette ville et à 120 de la capitale de la province. Le village est situé à 600 m au dessus du niveau de la mer, les précipitations moyennes y sont de 718l/ m2 et la température moyenne est de 15,5º C. . A une base musicale d'origine arabe, on ajouta par la suite des lettres du cycle liturgique en relation avec la vie du Christ, de la Vierge et de quelques saints comme Santiago, San Miguel et, surtout, San Valentin, patron de ce village qui est enclavé dans la dépression de la serania de Ronda. Par ailleurs, tous les ans, au mois d'octobre, la Vierge Aurore parcours les rues les dimanche matins, tradition qui persiste tout comme l'aumône les samedis après midi avec les annotations de « La Vierge te donne la récompense » et « Pour toi le bon oeuvre ». Arriate Cette tradition religieuse et populaire est conservée dans ce village grâce aux constants efforts des frères de « La Aurora ». Nombre d’habitants Environ 3 600. Nom des Habitants Les arriateños. ILS CHANTENT DES COUPLETS À LA VIERGE Chaque dimanche matin -entre quatre et six heures- un groupe de six à dix personnes parcourent les rues de Arriate pour chanter des couplets à la Vierge, accompagnés, en plus de silence de la nuit, par des guitares, des clochettes, des cymbales et un triangle, suivant en cela une coutume du XIIIe siècle qui a une origine mozarabe. Superficie 8,30 Km2 Malaga, Soleil et Folklore Traditions d´automne www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 63 L e jUS De RAiSin Atajate PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Atajate Le raisin de Atajate est plus tardif que celui d'autres terres andalouses telles que celles de Jerez ou Manilva, sans doute, du au fait que le climat côtier est distinct de celui de cette localité, plus froid. Bien que la majorité des habitants élaborent le jus à l'aide de machines, quelques uns le pressent encore avec les pieds dans de vieux pressoirs. Malaga, Soleil et Folklore . Traditions d’Automne . La municipalité de Colmenar célèbre également la « Fête du Jus de Raisin et de la Chacina » (charcuterie a base de viande de porc), dans le but de promotionner les produits typiques et de faire connaître le village. La fête qui se célèbre en fin d'année a pour but de promotionner la consommation du jus de raisin auquel on ne rajoute aucun élément artificiel. Les années passant les vignes se récupérèrent et dans l'actualité elles occupent environ 60 hectares et les habitants préparent chaque année le jus de raisin. Situation géographique Dans la région de Ronda, entre la vallée du Genal et celle du Guadiaro, à 18 km de Ronda et à 141 de Malaga. Le centre du village est situé à 745 m au-dessus du niveau de la mer. Les précipitations annuelles moyennes sont de 1 175 ml/m2 et la température moyenne y est de 14,5º C. visites d’intérêt L'église de San Roque, la Torre de la Santa Cruz, les restes de cavernes à Los Tajos. Informations touristiques Mairie, Plaza de la Constitución, s/n (29494) Tél. : (+34) 952 183 504 Fax : (+34) 952 183 697 E-mail : [email protected] Web : www.visitcostadelsol.com/atajate Une partie de la boisson obtenue se réserve pour organiser le dernier samedi de novembre la fête du jus de raisin. . Ils prétendent promotionner la consommation de jus de raisin, dont les principaux composants sont les hydrates de carbone, mais qui est également riches en sels minéraux, composants nitrogènes, protéines et vitamines telles que le calcium, le potassium, le magnésium, le fer et le phosphore. Cependant, les vignes furent touchées par le phylloxera, et le village se vida presque totalement, de fait c'est le plus petit de la province et il n'atteint pas les 200 habitants. Nom des Habitants Les atajateños. Traditions d’Automne Ses habitants vantent les valeurs nutritives de cette boisson et de ses bénéfices en ce qui concerne la réduction du risque de maladie cardiovasculaire, du a l'acide tanin qui prévient la formation de caillots dans les artères coronariennes. Autrefois toute la municipalité de Atajate était recouverte de vignes et il y avait selon les dires des anciens, plus de 40 alambiques pour distiller de l'eau de vie. Quelques uns, avant de presser le raisin, le font sécher au soleil, il perd ainsi de l'eau et en résulte plus doux et d'un degré plus élevé. Nombre d’habitants Environ 175. . 64 Atajate, le village de la province de Malaga le moins peuplé, invite tous les ans à boire le jus du raisin qui sort de ses vignes, l'offrant aux visiteurs et aux habitants, promotionnant de cette façon les terres de la Serania de Ronda. Superficie 11 Km2 Atajate Atajate DIMINUE LES RISQUES DE MALADIES CARDIOVASCULAIRES Le raisin, une fois pressé, il est nécessaire d'attendre environ un mois pour qu'il fermente, ensuite il se transvase (pour éliminer les impuretés) et il est prêt à être servi après 40 jours. Traditions d´automne www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 65 c OMMéMORATiOn DeS nUiTS MAROCAineS Carratraca et Guaro Carratraca et Guaro . Nombre d’habitants Environ 850. Nombre d’habitants Environ 2 100. Nom des Habitants Les carratraqueños. Nom des Habitants Les guareños. Situation géographique Au nord de la région de la Vallée del Guadalhorce et à la frontière de la région d'Antequera. La commune est située à 540 m au-dessus du niveau de la mer et à 56 km de la capitale provinciale, Malaga. La région enregistre des précipitations annuelles moyennes de 450 l/m2 et la température moyenne y est de 16º C. Situation géographique Dans la région de la Vallée du Guadalhorce, près de la Sierra de la Nieves. Le centre urbain est situé à 500 m au dessus du niveau de la mer, à 50 km de Malaga et à 15 de Marbella. La zone enregistre des précipitations de l'ordre de 660l/m2 et les températures moyennes sont de l'ordre de 17º C. visites d’intérêt L'église de Nuestra Señora de la Salud, la Mairie, la Plaza de Toros (les arènes), le Centre Balnéaire. Informations touristiques Mairie, C/ Glorieta, 2 (29551) Tél. : (+34) 952 458 016 Fax : (+34) 952 458 276 E-mail : [email protected] Web : www.visitcostadelsol.com/carratraca visites d’intérêt L'église paroissiale de San Miguel, le Cerro del Polvillar, le vieux Guaro. Informations touristiques Mairie, Plaza de la Constitución, 5 (29108) Tél. : (+34) 952 457 573 Fax : (+34) 952 457 660 E-mail : [email protected] Web : www.guaro.es 66 . . Traditions d’Automne Superficie 22,50 Km2 Traditions d’Automne On donne des spectacles musicaux et les artisans vendent leurs produits en habits mauresques ce qui permet aux visiteurs de faire un voyage dans le passé alors qu'ils se promènent dans le vieux village. Superficie 21 Km2 . Ces traditions se commémorent au cours du mois de septembre, au sein d'une ambiance qui prétend faire revivre l'Andalousie musulmane, où vécurent trois cultures différentes, avec tolérance et sans frontières géographiques. Guaro Carratraca et Guaro On peut également déguster la gastronomie et la pâtisserie musulmane, avec des formules vieilles de cinq cents ans, qui conservent comme ingrédients l'oeuf et l'amande, en plus du thé mauresque. à SAvOIR : Carratraca AVEC DES BOUGIES, DE LA MUSIQUE, DE LA CULTURE ET DE L'ARTISANAT quelques 10.000 bougies sont installées tous les ans au long du parcours dessinés par les arabes et sur les édifices les plus emblématiques des municipalités de Carratraca et de Guaro pour la célébration des festivités et se remémorer les coutumes ancestrales héritées des musulmans il y a de cela des siècles. à SAvOIR : Malaga, Soleil et Folklore Traditions d´automne www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 67 L e RAiSin SeC el borge PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : El Borge Des études récentes ont démontré que le raisin sec de Malaga est bénéfique à l'heure de maintenir les niveaux de cholestérol, puisque les sucres naturels du raisin sec supposent une importante source d'énergie naturelle pour l'organisme et sont donc un excellent régulateur. Le raisin sec est également recommandé aux personnes qui réalisent des activités physiques importantes, puisque son contenu en fibres favorise le métabolisme des sucres naturels, et la fonction intestinale. AIDE À MAINTENIR LES BONS NIVEAUX DE CHOLESTÉROL . Cette fête a lieu tous les ans en septembre, en plein processus de séchage et d'élaboration du raisin sec. Il y a trois catégories principales de raisin de muscat : 1. Muscat de « verdeo » (vert), a être consommé immédiatement et qui constitue un déssert délicieux et très nutritif. Nom des Habitants Les borgeños. Situation géographique À l'ouest de la région de la Axarquía, près des montagnes de Malaga, à 24 km de VélezMalaga et à 28 de Malaga. Le village est situé à 240 m au-dessus du niveau de la mer. Les précipitations annuelles moyennes y sont de 580 ml/m2 et la température moyenne est de 16,6º C. visites d’intérêt L'église de Nuestra Señora del Rosario, le quartier del Rinconcillo, l'Arco de la Pasa. 2. Muscat de soleil, fruit qui peut être consommé à tout moment et très indique pour l'exportation. Informations touristiques Mairie, Plaza de la Constitución, 1 (29718) Tél. : (+34) 952 512 033 E-mail : [email protected] Web : www.elborge.es 68 . . 3. Muscat destiné aux pressoirs pour être pressé et transformé en vin. Traditions d’Automne Ce petit village de quelques mille habitants accueille le Jour de la Pasa, de dénomination d'origine de Malaga, plus de 10.000 personnes auxquelles en plus de leur offrir des sacs de raisins secs, offre du gazpacho, du muscat, de la charcuterie et autres produits typiques de la région de la Axarquia, le tout égayé par des groupes de verdiale et des choeurs. Quelques uns des principaux producteurs de raisins en plus de El Borge, sont Almachar, Catar, Comares, Moclinejo et Totalán. Nombre d’habitants Environ 1 000. . Traditions d’Automne par excellence, célèbre chaque année Le Jour De la Pasa (raisin sec), une fête dont le but est la promotion de ce fruit, d'importance vitale pour l'économie de ce village, où se réalisent des démonstrations de son élaboration et du transport des paniers au dessus de la tête des vendangeurs. Il convient donc d'incorporer à la diète journalière des raisins séchés au soleil, qui réduisent le cholestérol et les triglycérides dans le sang, ce qui aide à la prévention des maladies. el borge el borge El Borge, village producteur de raisins secs Lors de la journée on réalise différentes démonstrations des labeurs nécessaires à son élaboration. Depuis la récolte du raisin, le transport, étendage et séchage, en plus du piquage des raisins et du crible, le transvasement et la presse du raisin muscat. (Le jus produit à ce moment est dégusté par les personnes présentes) Superficie 25,70 Km2 Malaga, Soleil et Folklore Traditions d´automne www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 69 L A COURSe De RUbAnS Fuente de Piedra PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Fuente de Piedra A l'heure actuelle la difficulté est élevée, non seulement parce que les chevaux sont au galop, mais également parce que les anneaux desquels surgit un ruban, sont de dimensions plus réduites, à peu près deux centim de diamètre. La Mairie date le début de ces courses en l´an 1547, à l'initiative de Antequera, lorsque Fuente de Piedra était un quartier populaire où les malades venaient boire les eaux, puisqu'elles avaient des propriétés curatives et aidaient a éliminer les calculs rénaux, en plus de guérir les maladies du coeur, du foie et du pancréas entre autre. Fuente de Piedra Ces compétitions remontent au Moyen Age, époque au cours de laquelle on utilisait des piques de plus grandes dimensions ainsi que des anneaux de plus grand diamètre. L'origine parait être dans les joutes et tournois médiévaux, plus concrètement dans le « jeu du cercle ». Informations touristiques Mairie, C/ Ancha, 9 (29520) Tél. : (+34) 952 735 016 Fax : (+34) 952 735 317 E-mail : [email protected] Web : www.fuentedepiedra.es 70 . . Les cavaliers partent au galop de l'une des rues principales du village, armés d'une pique de 15 centim de long et terminée par une pointe. L'objectif est de passer le manche a travers de l'un des anneaux, qui sont situés sur une corde tendue dans la largeur de la rue. visites d’intérêt L'église paroissiale de Nuestra Senora de las Virtudes, la lagune de Fuente de Piedra. Traditions d’Automne Dans cette tradition, où les chevaux sont les protagonistes et les cavaliers les participants, les « manolas », des femmes vêtues de mantilles jouent également un rôle important, à la tête de la fête, réalisant un défilé traditionnel, accompagnées de l'orchestre, et le spectacle commence lorsqu'elles sont dans la loge. Lorsque la course est terminée, la procession de la patronne démarre. . N ombreux sont les jeux et les concours que l'on essaye de récupérer dans les villages de la province de Malaga pour qu'ils ne tombent pas dans l'oubli, et l'un d'entre eux est la courses de rubans à cheval, déclarée d'intérêt Touristique National à Fuente de Piedra et qui se célèbre chaque année au mois de septembre, lors des fêtes patronales en honneur a la Vierge de Las Virtudes. Situation géographique Au nord est de la région d'Antequera et distante de 19 km de cette ville et de 73 km de la capitale de la province. Le centre urbain est situé à 443 m au dessus du niveau de la mer, enregistre des précipitations de l'ordre de 500l/m2 et la température moyenne est de 15,5º C. Fuente de Piedra . Nombre d’habitants Environ 2 000. Nom des Habitants Les villafontenses. POUR QUE LES CAVALIERS DEMONTRENT LEUR HABILETÉ Traditions d’Automne Superficie 90,10 Km2 Malaga, Soleil et Folklore Traditions d´automne www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 71 c HâTAiGneS GRiLLéeS eT eAU De vie Ronda Ronda . Au XVe siècle, après la conquête des Rois Catholiques, dans la Vallée du Genal, se produisit l'expulsion des arabes et le déplacement d'autres personnes vers cette zone, il en résulta un changement dans les genres de culture et les formes de vie. Dans la municipalité de Benamargosa, les habitants célèbrent également le Jour des Défunts d´une curieuse manière, puisqu'ils maintiennent la coutume de faire des visites toute la nuit au cimetière pour surveiller que les bougies allumées en souvenirs des membres de la famille et des amis défunts ne s'éteignent pas. On symbolise au cours de cette journée le nettoyage que l'on fait sous les arbres après la récolte, lorsque l'on réunit toutes les feuilles, les cosses et les branches, et fait une flambée ou l'on fait griller les châtaignes et faisant attention de ne pas endommager les arbres. Dans d'autres villages de la Axarquia comme Torrox et Competa, la fête est connue sous le nom de « La Fête de la Châtaigne » et consiste à se réunir dans les maisons et fermes pour les manger grillées et accompagnées d'anis après avoir été au cimetière veiller les morts. Dans le Les Saints et les Morts sont deux célébrations distinctes - 1er novembre le jour de Tous les Saints et le 2 Jour des Morts - bien que populairement ces dates ont été unifiées avec l'unique objectif de rendre hommage aux défunts. Les anthropologues rattachent la fête des châtaignes grillées avec l'arrivée du froid et du premier feu de l'hiver. 72 . . Durant la récolte de ce fruit les animaux ne pouvaient pas entrer dans les châtaigneraies pour pâturer, raison pour laquelle ils devaient rester enfermés. Une fois la récolte terminée, Quelques uns des villages très attachés à cette tradition sont ceux de Alpendeire, Alcaucin, Cartajima, Farajan, Igualeja, Juzcar, Parauta, Pureja, Jubrique, Genalguacil, Algatecín, Benalauria, Cuevas del Becerro, Cortes de la Frontera, Istan, Manilva et Marbella. Les fleurs sont sans aucun doute les protagonistes de ce jour - chrysanthèmes, oeillets et roses principalement-. Il ne faut pas non plus oublier la gastronomie et la consommation de douceurs telles que les beignets et les « huesos de santos ». Traditions d’Automne Si à l'heure actuelle on fait griller les châtaignes dans des poêles, autrefois la tradition voulait que l'on fasse brûler tout le fourrage, et qu'à la fin, on cherche les châtaignes grillées qui avaient éclaté au contact du feu. Avec les années le fruit du châtaignier fut plus apprécié et avait plus de valeur que le bois en tant que tel, on stoppa les abattages pour récolter les châtaignes, plus particulièrement après la découverte du marron glacé par les français. Les jours précédant la célébration de Tous les Saints, les visites aux cimetières se multiplient pour rendre décent les lieux de repos des morts et il n'est pas rare d'observer des seaux, des escaliers, des chiffons et des balais, en plus des enfants qui courent alors que les membres de la famille nettoient les tombes des êtres chers. . Traditions d’Automne quartier de Nerja, Maro, on célèbre « La Nuit des patates douces et des châtaignes », on peut y déguster des patates douces confites avec du miel de canne a sucre, l'un des dessert les plus typiques en automne et hiver avec les châtaignes grillées et anis. Ronda Une vieille poêle percée, des châtaignes entaillées par le milieu pour qu'elles ne sautent pas et une bonne flambée sont les éléments indispensables de cette journée, qui se célèbre à la fin de la récolte de ce fruit au cours d'une fête qui se célèbre depuis des temps immémoriaux et qui se transmet de père en fils. lorsque les feuilles étaient tombées, il était nécessaire de les enlever pour réaliser les semences, le bétail pouvait alors entrer, tout comme les habitants qui n'avaient pas de châtaigniers pour ramasser les restes de châtaignes, ce qui se dénommait « la rebusca ». L'une des cultures introduite fut celle du châtaignier, lequel était utilisé pour le bois et le fruit servait à l'alimentation des animaux, on réalisait autour des chataigniers d'autres cultures. LE JOUR DE TOUS LES SAINTS Des châtaignes grilles avec de l'eau de vie, de l'anis ou un café très chaud sont les principaux produits de la célébration populaire du Jour du Toston, qui coïncide avec la fête de Tous les Saints qui se célèbre principalement dans la serania de Ronda, en plus des villages côtiers limitrophes tels que Marbella, Manilva et Istan. PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU Malaga, Soleil et Folklore Traditions d´automne www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 73 L A GOyeSQUe Ronda PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Ronda Superficie 477,50 Km2 Nombre d’habitants Environ 36 122. Nom des Habitants Les rondeños. AVEC DES RÉPERCUSSIONS INTERNATIONALES Informations touristiques Mairie, Plaza Duquesa Parcent, s/n (29400) Tél. : (+34) 952 873 240 - Fax : (+34) 952 875 441 Office du Tourisme, Paseo Blas Infante, s/n. Tél. : (+34) 952 187 119 E-mail : [email protected] Web : www.turismoderonda.es . 74 . . Traditions d’Automne Dans les arènes qui accueillent l'événement, reposent depuis décembre 1998, une partie des cendres du maître taurin Antonio Ordonez, dont le petit fils, Francisco Rivera est le responsable de la « Maestranza » royale qui organise chaque année une corrida de prestige internationale avec une participation a la hauteur. Traditions d’Automne Les fêtes de Pedro Romero, qui comprennent un festival de chant, un gala folklorique et un concours d'attelage entre autres activités, ont le titre d'Intérêt Touristique National d'Andalousie. La présence des carrosses des dames de Goya emplit de couleurs les rues de la cité monumentale du Tajo, spectacle qui retient l'attention des passants, beaucoup d'entre eux sont des étrangers attirés par la réputation de cette localité. . Des caractéristiques uniques dans la province, elle fut crée dans le but d'être une fête semblable à celle que reproduisait le peintre aragonais Francisco de Goya, et elle rassemble aussi des personnes qui ne sont pas passionnées par le monde taurin. La Corrida Goyesque rassemble l'intérêt de nombreux inconditionnels parmi lesquels on peut citer les ministres et les membres de la Famille Royale espagnole, au point que les demandes de billets affluent dans les bureaux des arènes, qui n'en disposent plus, des semaines avant l'événement. Ronda Ronda La « Maestranza » Royale de Ronda accueille chaque année la Corrida Goyesque, événement de répercussion internationale, né en 1954 pour commémorer le bicentenaire de la naissance de l'habile rondeño Pedro Romero, précurseur de la corrida à pied. Situation géographique Au nord de la région du même nom, entre les parcs naturels de la Sierra de las Nieves, Grazalema et Los Alcornocales. Le centre urbain est situé à 740 m d'altitude et à 113 km de Malaga. La région enregistre des précipitations annuelles moyennes de 650 l/m2 et la température moyenne annuelle est de 15º C. visites d’intérêt Puente Nuevo, couvent de San Francisco, demeure de San Juan Bosco, église de la Virgen de la Paz, Casa del Gigante (maison du géant), palais de Mondragón, Plaza Duquesa Parcent, église majeure de Santa María de la Encarnación, l'hôtel de ville, église de la Caridad, église del Espíritu Santo, Puerta de Almocábar, Puerta de Carlos V, Musée du " Bandolero " (brigands), musée de la chasse, musée thématique Lara, musée Joaquín Peinado, Alminar minaret- de San Sebastián, palais du marquis de Salvatierra, Casa del Rey Moro (maison du roi maure), Arco de Felipe V (arc de Philippe V), Sillón del Rey Moro (fauteuil du roi maure), Puente Viejo, Fuente de los ocho caños (fontaine aux huit jets), église del Padre Jesús, Templete -petit temple- de la Virgen de los Dolores, église de Santa Cecilia, église del Socorro, arènes, jardins de Blas Infante, église de la Merced, hôtel Reina Victoria, monastère mozarabe de la Virgen de la Cabeza, bains arabes, ruines romaines d'Acinipo, musée du vin, grotte de la Pileta et la Algaba. Malaga, Soleil et Folklore Traditions d´automne www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 75 L A nUiT DeS FeUx penser aux forestiers qu'il s'agit plus d'un incendie que d'une célébration populaire en honneur de la Vierge. Avec cette festivité on demande à la Mère de Dieu que les raisins secs ne se mouillent pas et que la pluie ne fasse pas son apparition, alors qu'au milieu de toutes ces flammes beaucoup en profite pour que « salte la chispa » (« jaillissent les étincelles ») entre les jeunes des lieux. sautent au-dessus du feu lorsque les flammes diminuent. En plus de la trentaine de villages de la Axarquia, d'autres localités de la province célèbrent également par des feux, la « Fiesta del Candil » , dans les bûchers où on brûle des pantins et organise des concours pour récompenser la lampe à huile la plus ancienne et la mieux conservée. Après les récoltes, il convient de faire brûler tout ce qui ne sert plus à rien. C'est le moment du nettoyage et de la dépuration. La coutume de faire des feux se répète le 2 février avec la Fête de la Candelaria a Alfarnate, Alfarnatejo, Alahaurin de la Torre, Colmenar, Fuente de Piedra, Gaucin, Mollina, Rincon de la Victoria et Villanueva del Trabuco, tradition qui a perduré jusqu'à nos jours, bien qu'ayant connu un petit déclin dans les années 60. à SAvOIR : majorité des villages de la Axarquia célèbrent en septembre la « Nuits des Chandelles » pour commémorer la naissance de la Vierge et la fête de Nuestra Señora de la Victoria, patronne de Malaga, avec de nombreuses flambées au cours desquelles on fait griller des noisettes et des pois chiches, le tout accompagné d'un petit verre d'eau de vie. Alors que le feu brûle, les plus jeunes répartissent des amandes et des pois chiche, grillés sur le bûcher, et des verres d'eau de vie et de vin du lieu, alors qu'un autre joue de la conque, utilisée autrefois par les habitants de la région pour communiquer entre eux. Nom des Habitants Les sayalonguinos - Surnom : les sayones. Situation géographique Dans la région de la Axarquia. Le centre urbain se trouve à 360 m au dessus du niveau de la mer, distant de 38 km de Malaga et 12 de Velez Malaga. Les précipitations moyennes annuelles sont de 620l/m2 et la température moyenne y est de 18º C. visites d’intérêt L'église paroissiale de Santa Catalina, le minaret de Corumbela, le cimetière circulaire. Alors que l'on entend les tirs de fusils de chasse et des acclamations à la gloire de la Vierge, les habitants de Sayalonga chantent et dansent autour du feu des verdiales et des « fandangos de Güi » typiques de cette localité, pour les violons, les cymbales, les guitares, les cannes, les bouteilles d'anis et les castagnettes qui les accompagnent, alors que les plus audacieux 76 . . Informations touristiques Office du Tourisme, Plaza de la Constitución, 2 (29752) Tél. : (+34) 952 535 021 Fax : (+34) 952 535 050 E-mail : [email protected] Web : www.sayalonga.es Traditions d’Automne Les Montagnes de Tejeda et d'Almijara qui délimitent la région, prennent une couleur particulière, caractéristique qui pourrait faire Toute ces fêtes dont le feu est le protagoniste sont en relation avec les vielles croyances qui rendait le culte au soleil, et sont similaires à celles du jour de la Saint Jean et au Fallas de Valence. Nombre d’habitants Environ 1 300. . Les flambées en honneur de la Vierge illuminent les monts et les collines de la région de l'Axarquia, au cours d'une fête qui trouve ses racines dans la campagne des vendanges et dont la célébration est passée de l'intérieur des fermes aux rues des villages. Des enfants et des plus âgés qui se sentent encore jeunes, collaborent pour empiler des vieilleries, du bois et également des chardons secs, abondant dans la zone de la Axarquia, el les plus turbulents cachent quelques feuilles d'agave dans le fond du bûcher, ce qui provoque des crépitements intenses et provoque des frayeurs à ceux qui se seraient approché trop près. Superficie 18,20 Km2 Sayalonga Sayalonga La . PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU Sayalonga COMMÉMORE LA NAISSANCE DE LA VIERGE Traditions d’Automne Sayalonga Malaga, Soleil et Folklore Traditions d´automne www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 77 www.visitcostadelsol.com PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU quatrième partie Traditions d’Hiver . . . Du porc, jusqu'à sa façon de marcher Ardales Du feu pour la bergère Casarabonela page 82 nouvel an, nouveau costume Coín page 84 . Des petits gâteaux bénis Colmenar . Trois patrons pour le nouvel an Frigiliana . L'entrejambe du saint fait des miracles Mijas . Tant va la cruche à l'eau… Montejaque . Chants ancestraux Malaga . De la poudre pour tous Tolox . Un jour avec beaucoup de « miga » Torrox 78 page 80 Index www.visitcostadelsol.com page 86 page 88 page 90 page 92 page 94 page 98 page 100 Malaga, Soleil et Folklore d U PORC, jUSQU'à SA FAçOn De MARCHeR Ardales Cette singulière rencontre gastronomique surgit en 1997, conséquence du fait qu'en Espagne, dans de nombreux villages, surtout ceux agricoles ou d'élevage, on tuait le cochon en famille, à l'intérieur de la maison, coutume qui date de l'époque des romains. Ardales . On peut également noter à ce sujet les localités de Benahavis, Campillos, Valle de Abdalajis et Fuente de Piedra. Ce village a voulu récupérer cette tradition pour que les plus jeunes puissent comprendre plus facilement comment cela se faisait autrefois, et pour cela, on installe des stands où l'on explique comment se fait la charcuterie. On ne tue pas le cochon au cours de la fête, la viande arrive en morceaux, pour ne pas épouvanter les touristes, puisque si la viande de porc peut être très agréable, la mise a mort du cochon peut choquer de nombreuses personnes. Superficie 110 Km2 Nombre d’habitants Environ 2 700. Nom des Habitants Les ardaleños. Situation géographique Dans la région d'Antequera, à la frontière avec Ronda et le Valle del Guadalhorce. Ardales se situe à 62,5 km de Malaga et le centre-ville s'élève à 454 m au-dessus du niveau de la mer. Les précipitations moyennes annuelles sont de 400 l/m2 et la température moyenne est de 15,3º C. visites d’intérêt L'église de Nuestra Señora de los Remedios, les ruines de Bobastro, le Castillo de la Peña, le couvent des Capuchinos, la Cueva de Doña Trinidad, le Défilé de los Gaitanes, le Caminito del Rey et la région des barrages. Le rituel de tuer le cochon, commence normalement vers six ou sept heures du matin, lorsque se lèvent les propriétaires de la ferme. En premier lieu il convient de nettoyer les hachoirs, les outils et les nombreux bocaux et plats en plastique qui sont lavés dans de grandes marmites et de l'eau. Informations touristiques Mairie, Plaza de la Constitución, 1 (29550) Tél. : (+34) 952 458 087 Fax : (+34) 952 458 169 E-mail : [email protected] Web : www.ardales.es 80 . . Il est normal de prendre son temps, car on sait qu'il s'agit d'un long travail au cours duquel toute la famille devra s'employer jour et nuit sans Traditions d’Hiver Traditions d’Hiver Nombreux sont les endroits où l'on peut déguster une grande variété de produits dérivé du cochon, comme dans toute la Serania de Ronda - Cañete de la Real, Algatocin, Almargen, Alpandeire, Cartajima, Serrato…-, qui se détachent entre autres nombreux attraits, par la qualité des produits dérivés de cet animal. . Du morcon, du chorizo, du saucisson, du boudin noir, des tripes, de l'estouffade, de la paella et des ragoûts d'abats sont répartis par une cinquantaine de personnes (tous habitants du village et cuisiniers pour un jour) qui, dès les premières heures de la matinée, commencent l'élaboration de ces plats succulents. De manière surprenante, la tonne de viande de porc se répartit en moins de quatre heures, de sorte que si on a toujours faim, on puisse également interruption. C'est un jour de fête bien que cela puisse sembler dur pour certain, car ils introduisent le fil du couteau dans la gorge du porc. Ardales quelques mille kilos dérivés de l'abattage du porc se repartissent tous les ans, fin février au cours de la « Fête de la Matanza », dans la localité de la province de Malaga, Ardales, village situé dans la Vallée du Guadalhorce, et où il n'est pas conseillé de contrôler son cholestérol le jour suivant. à SAvOIR : Ardales déguster et acheter de la charcuterie, de la pâtisserie, des fromages, de l'huile, des amandes et du pain, le tout égayé par des actuations de groupes musicaux (choeurs « rocieros » et groupe de « verdiales ») dont la bonne musique facilite la digestion. LE JOUR SUIVANT IL EST DÉCONSEILLÉ DE CONTRÔLER SON CHOLESTÉROL PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU Malaga, Soleil et Folklore Traditiones d´hiver www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 81 d U FeU POUR LA beRGèRe Casarabonela PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Casarabonela mauresques, mais également de par l'huile qui tombe des nacelles et rend le sol glissant. Le silence de la nuit est rompu par deux pastorales, une d'adulte et l'autre d'enfants, qui égaient le parcours entonnant des chants de Noël vieux de plus de cinq siècles et qui annoncent le début de la Nativité au son des tambours et tambourins. La cérémonie qui se clôture avec une Salve émotive à l'arrivée de la Vierge à l'église, est un véritable spectacle de lumières - qui se reflète sur les murs recouverts de chaux - d'odeur - dégagée par les nacelles en feu - de son - des pastorales accompagnées par les castagnettes - et de dévotion. . Les nacelles sont allumées à une grande flambée juste avant le départ donné depuis l'ermitage de la Veracruz par des habitant en habits d'époque, avec des gilets et des mouchoirs au cou. Selon les explications données par les anciens, les nacelles doivent être utilisées auparavant dans les moulins à huile pour ne pas brûler trop fort au cours de la procession. Situation géographique Au Nord-Est de la région de la Vallée del Guadalhorce et à la frontière de la province d'Antequera et de Ronda. Le village est situé à 500 m d'altitude et à 48 km de Malaga. L'indice pluviométrique de la zone dépasse les 710 l/m2 et la température annuelle moyenne est de 17º C. visites d’intérêt L'église de Santiago, l'ermitage de la Vera Cruz, le château arabe, le Moulin de los Mizos, les niches. Informations touristiques Office du Tourisme, C/ Real, 5 (29566) Tél. : (+34) 952 456 067 Fax : (+34) 952 456 976 E-mail : [email protected] Web : www.casarabonela.es 82 . . Ces personnes accompagnent la Vierge durant toute la procession pour donner de la lumière dans un parcours difficile, non seulement à cause des rues étroites et pentues d'origine Traditions d’Hiver Traditions d’Hiver le passage de la Vierge jusqu'à l'église de Santiago Apostol. Nom des Habitants Les moriscos. . Lorsque l'obscurité inonde les rues de Casarabonela, située dans la région de la Vallée du Guadalhorce, ses habitants rendent hommage à la Vierge de la Divine Bergère le 12 décembre, avec une procession de nacelles en flammes qui rendent grâce à une Vierge rustique et paysanne de la récolte des olives. L'arrivée de la nuit annonce le début de la tradition, qui remonte à des siècles, lorsque les meuniers mettaient le feu aux rondelles de bot - employés pour moudre les olives dans les moulins - avec de l'huile, dans un acte simple mais sincère pour remercier la Divine Bergère des récoltes. Les lumières du village s'éteignent et quelques deux cents lampes à huile restent allumées, reparties aux fenêtres et balcons, ainsi que 24 rondelles enroulées sur des manches, qui servent de torches afin d'illuminer Pour terminer, la place de la localité reçoit une fête au cours de laquelle on offre aux visiteurs et aux habitants des « Tostones » (pain grillé avec de l'huile), des beignets et du chocolat, le tout de nouveau égayé par les pastorales, qui offrent avec entrain des exemples de leur répertoire musical. Nombre d’habitants Environ 2 500. Casarabonela Casarabonela DES LAMPES ET DES CABAS EN FEU L'ACCOMPAGNENT LORS DE SON CHEMIN Superficie 114,10 Km2 Malaga, Soleil et Folklore Traditiones d´hiver www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 83 n OUveL An, nOUveAU COSTUMe Coín PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Coín Superficie 128,40 Km2 Nombre d’habitants Environ 20 000 Nom des Habitants Les coineños / coinos Traditions d’Hiver Informations touristiques Mairie, Plaza Alameda, 10 (29100) Tél. : (+34) 952 453 018 Fax : (+34) 952 453 284 Office du Tourisme, Plaza de Santa María (Convento de la Encarnación) Tél. : (+34) 952 453 211 Fax : (+34) 952 453 211 E-mail : [email protected] Web : www.ayto-coin.es 84 . . Il se créa une forme de concurrence entre les groupes pour avoir les costumes les plus originaux, et le groupe le plus nombreux. On a comptabilisé des groupes de plus de soixante personnes déguisées de la même manière ou dans un thème commun (une équipe de rugby et ses fans, une tribu de cannibales cuisinant l'explorateur, un bateau viking et ses marins ou une bande de schtroumfs). visites d’intérêt L'ermitage de la Vierge de Fuensanta, la Torre de los Trinitarios, et les églises de San Andres, San Juan et Santa Maria de la Encarnacion. Traditions d’Hiver La place centrale Bermudez de la Rubia rassemble les habitants et les visiteurs, munis de raisins, lorsque résonnent les douze coups des cloches de la montre de la tour de l'Eglise de San Juan, l'un des édifices les plus grands de la province. Il s'agit d'un spectacle haut en couleur et imaginatif qui est qualifié par de nombreuses personnes comme étant le premier carnaval de l'année. Bien que l'on ignore l'origine de cette fête populaire, entre 1973 et 1975, un groupe d'amis commença à venir déguisé à cette place pour célébrer l'arrivée de la nouvelle année. Les déguisements étaient très simples, mais petit à petit, les années passant, des personnes rejoignaient le groupe et les costumes devinrent plus élaborés. . . L’année nouvelle a un attrait dans la localité de la province de Malaga, Coin, ou des milliers de personnes célèbrent la nuit du Nouvel An en costumes originaux conçus par euxmêmes. Après le traditionnel dîner a la maison, ont lieu, des promenades spontanées et improvisées dans les rues de la localité de la part des habitants qui envahissent les rues. Situation géographique Au sud de la région de vallée du Guadalhorce, à 38 km de Malaga et à 210 m au dessus du niveau de la mer. Les précipitations annuelles y sont de l'ordre de 610l/ m2 et les températures moyennes sont de 17º C. Coín Coín LES PREMIERS CARNAVALS DE L'ANNÉE Malaga, Soleil et Folklore Traditiones d´hiver www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 85 d eS PeTiTS GâTeAUx béniS Colmenar PRÉVIENNENT LES MAUX DE GORGE Depuis lors, ce martyre a été considéré comme le protecteur de la voix et des affections pharyngées, ce qui fait que les anciens conservent des morceaux des pains pour les manger l'année durant avec un verre de lait, comme s'il s'agissait d'un remède supplémentaire de leur médecin. Ces pains sont élaborés dans les pâtisseries et parfois à la maison, et si dans ce village ils sont de forme ronde, dans d'autres localités espagnoles, ils sont en forme de pics ou d'étoile, et reçoivent des embellissements variés. Ce même jour, il y a aussi des personnes qui font bénir d'autres aliments et il existe également dans quelques villages d'Espagne la tradition de faire bénir les aliments pour les animaux, pour leur donner au cas où ils seraient malades. Ce saint est également très populaire pour le dicton « le jour de la San Blas, tu verras la cigogne, si tu ne la vois pas, année de neige, si tu la vois, année de biens », ce qui selon le prêtre de la paroisse, Roberto Rojo, signifie qu' « à partir de ce jour il fait plus chaud, mais si tu ne vois pas la cigogne, cela signifie que le froid perdurera ». Nombre d’habitants Environ 3 200. Nom des Habitants Les colmañeros. Surnom : les tijaneros. Situation géographique Au nord de la région des Montes de Malaga, à la frontière de l'Axarquia et de la région d'Antequera. Le centre ville est situé à presque 700 m d'altitude, à 35 km de Malaga et à 44 de Vélez Málaga. Les précipitations moyennes annuelles sont de 765 l/m2 et la température moyenne est de 16,5º C. visites d’intérêt L'ermitage de Nuestra Señora de la Candelaria, l'église de Nuestra Señora de la Asunción, la Puerta de la Cruz Informations touristiques Mairie, Plaza de España, 9 (29170) Tél. : (+34) 952 730 000 Fax : (+34) 952 731 068 E-mail : [email protected] Web : www.visitcostadelsol.com/colmenar 86 . . Quelques mille petits pains sont bénis à la paroisse le jour de la fête de San Blas, qui selon ce que raconte la tradition est le protecteur contre les maux de gorge, bien qu'il fut également élu patron de leur profession par les tisseurs de laine. Plus de trois cent personnes viennent à la paroisse avec des sacs pleins de petits pains pour que le prêtre du village les bénissent avec de l'eau bénite. Ces pains sont conservés par les anciens dans leurs foyers l'année durant, ou les envoient à leurs amis et familiers, convaincu que cela les aidera s'ils ont des infections et Nombreux sont les villages de la province de Malaga qui célèbrent durant la première semaine de février les actes de la Vierge de la Candelaria et Saint Blas, profitant du fait qu'il n'y aie qu'un jour de différence entre les deux dates. Superficie 65,50 Km2 Traditions d’Hiver Les ingrédients nécessaires à leur élaboration sont identiques à ceux du pain bien que certains endroits les fabriquent avec des oeufs, de l'huile et du sucre. A Alhaurin de la Torre, un jour avant le jour de la Candeleria, on réalise une offrande de pain en forme de couronne à la Vierge, en plus de la bénédiction des petits pains. . fastueusement dans la localité de la province de Malaga, Colmenar, où des centaines d'habitants emmènent à la Paroisse de Nuestra Señora de la Asuncion des petits pains pour être bénis au motif du jour du Patron. Il ne s'agit pas du seul village de la province où se célèbre cette fête, puisqu'à Pizarra, les habitants de la localité vont au couvent bénir une couronne de pain, tout comme à Canillas de Alabida, Alameda et Canillas de Aceituno, où les enfants se mettent la couronne tel un ruban comme si il s'agissait d'une médaille et la mangent tout au long de la journée. Colmenar Colmenar La fête de San Blas, le 3 février se déroule . à SAvOIR : Colmenar problèmes de gorge, les plus jeunes les mangent normalement dès la sortie de la paroisse. La tradition raconte que San Blas, évêque de Sebaste de Armenia au IVe siècle de notre ère et martyre des persécutions réalisées contre les premiers chrétiens par les romains, a guéri un enfant qui avait une arête de poisson dans la gorge et qui était sur le point de mourir en lui donnant des miettes de pain. Traditions d’Hiver PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU Malaga, Soleil et Folklore Traditiones d´hiver www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 87 t ROiS PATROnS POUR Le nOUveL An Frigiliana PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Frigiliana janvier on célèbre uniquement la messe en l'honneur des saints ainsi que la procession qui a lieu à la fin de celle-ci, au cours de laquelle les habitants rendent hommage à San Sebastian, San Antonio et San Anton. Le 13 juin, fête de San Antonio, on célèbre le pèlerinage au cours duquel on promène le Saint Patron sur un trône tiré par le pas lent des boeufs, tradition qui commémore la victoire de chrétiens sur les maures au cours de la « Bataille du Peñon » . visites d’intérêt L'église de San Antonio, l'ancien pósito, les vestiges du Castillo de Lizar, le Palacio del Apero. Informations touristiques Mairie, C/ Real, 80 (29788) Tél. : (+34) 952 533 002 Fax : (+34) 952 533 434 E-mail : [email protected] Web : www.frigiliana.org Office du Tourisme: (+34) 952 534 261 88 . . Traditions d’Hiver Jusqu'en 1967, la fête connue comme « La Fonction » se célèbre également le 20 janvier en honneur au Saint Patron de San Sebastian, mais pour des raisons climatiques, qui gâchaient souvent les fêtes, la corporation municipale a pris la décision le 5 novembre 1996, de changer la date de « La Fonction » au 13 juin, donnant le rôle principal à l'autre Saint Patron de la Ville, San Antonio de Padua. A partir de cette date, le 20 Situation géographique A l'est de la région de la Axarquia, dans les contreforts de la Sierra de Almijara. Le centre urbain est situé à 430 m d'altitude, à 56 km de Malaga et à 6 de Nerja. L'indice pluviométrique annuel atteint 600 l/m2 et la température moyenne est de 18º C. Traditions d’Hiver Le 20 janvier, fête du patron, San Sebastian, de nombreux villages de la province de Malaga, célèbrent différents actes religieux et populaires après que l'on aie sonné les cloches et allumé les pétards, même si Frigiliana a ce jour une couleur particulière lorsque l'on expose les trois saints à la porte de l'Eglise et qu'on leur offre un feu d'artifice. De nombreux villages organisent aussi des festivités pour San Sebastián. C'est le cas de Salares, Algarrobo et Benamargosa, ce dernier étant un village qui invite tous les habitants et les touristes à participer à cette fête. Nom des Habitants Les frigilianenses. Surnom : les aguanosos. . . Frigiliana, localité de la région de la Axarquia, est l'un des rares village d'Espagne et peut être le seul, qui lors du cortège liturgique, donne procession a trois images, plus concrètement, celle du patron, San Sebastian, celle de la paroisse, San Antonio de Padua, et celle San Antonio Abad, pour rendre hommage et demander protection pour la nouvelle année. Ils sont ensuite promenés dans les rues étroites, qui composent un ensemble monumental qualifié par quelques auteurs comme la structure architecturale populaire arabe la plus pure de celles qui existent dans la province de Malaga, et à qui fut attribué le Premier Prix National d'Embellissement et d'Amélioration des Villages Espagnols. Les habitants ne bénéficient pas toujours de beau temps le jour de la San Sebastian, ce qui ne les dérangent pas, chaque année ils nomment des majordomes qui travaillent les 365 jours à la programmation des actes en honneur aux trois patrons. Nombre d’habitants Environ 2 300. Frigiliana Frigiliana DES ROUES DE FEUX D'ARTIFICE ACCOMPAGNENT LES SAINTS DURANT LE CORTÈGE Les pèlerinages se célèbrent dans tous les villages de la province de Malaga, normalement autour d'un ermitage où se trouve la patronne ou le patron, ou près d'un fleuve, d'une fontaine, et en plus de promener l'Image, on passe une journée en famille et avec les amis à la campagne, les plus paresseux à l'ombre des arbres, les plus dynamiques en chantant et en dansant. Superficie 40 Km2 Malaga, Soleil et Folklore Traditiones d´hiver www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 89 L 'enTRejAMbe DU SAinT FAiT DeS MiRACLeS Mijas PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Mijas résultats, qu'au lieu d'un fiancé, elles en ont trouvé deux, raison pour laquelle elles ont eut la nécessité de retourner l'année suivante demander au saint une orientation et décider de cette manière entre les deux prétendants. Tous les ans des milliers de personnes de différents points de l'Espagne viennent à cet ermitage, construit par les survivants d'un naufrage en face des côtes de Mijas, sur le terrain occupé autrefois par les temples arabes et phéniciens. Les visiteurs dégustent les traditionnels « callos de San Anton » et achètent des coeurs de palmiers et de la canne à sucre à côté du temple. Les anciennes expliquent qu'il convient de jeter trois pierres qui auront été choisies dans les alentours proches. Nombreuses sont les femmes qui peuvent témoigner de l'efficacité de ce recours entremetteur et quelques unes assurent que cette méthode donne de tellement bons . 90 . . Traditions d’Hiver Il y a des traces écrites affirmant que peu de temps après la construction de l'ermitage en 1490, les femmes allaient au temple pour demander un mari, mais on ne connaît pas l'origine du lancer des pierres ni de l'intérêt pour atteindre les parties génitales. Traditions d’Hiver A l'entrée de l'ermitage, tous les ans, le jour de la Saint Antonio Abad, l'anachorète qui a toujours défendu les animaux et qui est connu comme saint Anton, patron des animaux, est sorti de son urne pour que les jeunes filles puissent lancer des pierres sur le saint, et si celles-ci le touchent à l'entrejambe, elle auront la possibilité de Par ailleurs, pour compléter le paysage pittoresque de ce jour a Mijas, les moutons, lapins, porcs, chevaux, chiens et chats sont conduits par leurs maîtres a l'ermitage des les premières heures du matin pour qu'ils soient bénis avant la lapidation de San Anton. . Des centaines de femmes célibataires viennent le 17 Janvier, Jour de Saint Anton, à un ermitage de la localité de Mijas, dans la province de Malaga, pour lancer des pierres sur les parties génitales du saint pour qu'il leur donne un fiancé, selon une tradition qui date du XV e siècle et dont l'origine est inconnue. trouver un fiancé et se marier. La tradition ancestrale vient d'un ancien rituel qui s'est transmis de génération en génération, et nous continuons tout simplement ce que faisaient nos ancêtres. Mijas Mijas LES CÉLIBATAIRES (FEMMES) LAPIDENT LES PARTIES GÉNITALES DE SAINT ANTON A LA RECHERCHE D'UN MARI Superficie 147 Km2 Nombre d’habitants Environ 53 000. Nom des Habitants Les mijeños. Situation géographique Dans la région de la Costa del Sol Occidentale. Le village est situé à 430 m d'altitude, à 30 km de Malaga et à 8 de la ville voisine de Fuengirola. La commune enregistre des précipitations annuelles moyennes de 660 l/m2 et la température moyenne atteint 17º C. visites d’intérêt L'ermitage de la Virgen de la Peña, l'église de la Inmaculada Concepción, la Plaza de Toros (les arènes), le Torréon de la Cala de Mijas, le Musée de Miniatures-Carromato de Max, le Musée Historico Ethnologique de Mijas, le Musée du Vino de Malaga, le Centre d'Interprétation des Torres Vigías du littoral de Mijas- Torreon de la Cala. Informations touristiques Office du Tourisme, Plaza Virgen de la Peña (29650) Tél. : (+34) 952 589 034 Fax : (+34) 952 589 035 E-mail : [email protected] Web : www.mijas.es Malaga, Soleil et Folklore Traditiones d´hiver www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 91 t AnT vA LA CRUCHe à L'eAU… Montejaque PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Montejaque possibles blessures- la seconde se mettait sur la anche droite, et les plus valeureuses en mettait une troisième sur la anche gauche. De cette manière, avec les deux ou trois cruches, elles se dirigeaient vers leurs maisons respectives et répétaient l'opération autant de fois que nécessaire sans délaisser les taches journalières. Les allées et venues à la fontaine donnait au village une grande activité et de plus, la fontaine se convertissait en un lieu de rencontre pour les potins. . Situation géographique Dans la partie occidentale de la Serranía de Ronda, région à laquelle le village appartient. Il est situé à 140 km de Malaga, à 21 km de Ronda et à seulement 2 km de Benaoján. Le centre est situé à presque 700 m d'altitude, la zone enregistre un indice pluviométrique supérieur à 1 600 l/m2 et la température moyenne annuelle y est de 16º C. visites d’intérêt L'église paroissiale de Santiago. Informations touristiques Mairie, Plaza de la Constitución, 4 (29630) Tél. : (+34) 952 167 196 Fax : (+34) 952 167 351 E-mail : [email protected] Web : www.visitcostadelsol.com/montejaque On forme des équipes de six ou sept personnes selon les cruches disponibles pour le jeu. On marque le centre de la place avec une croix et l'on marque autour sept autres croix (pour chaque joueur) en cercle à une distance égales entres les 92 . . La première cruche se déposait sur la tête -avec un mouchoir comme seule protection ou un chiffon tressé pour éviter le contact direct et les A la fin est déclarée vainqueur, l'équipe qui arrive au cercle le plus éloigné et qui a qui a réussi le plus de tours dans le cercle. Nom des Habitants Les montejaqueños. Traditions d’Hiver Les femmes durent faire preuve d'imagination pour faire moins de voyages à la fontaine et inventèrent un système : prendre deux cruches de terre et les remplir jusqu'à ras bord, pour éviter que l'eau se meuve a l'intérieur et puise déborder, bien qu'elle ne pensèrent pas au problème des cervicales avec le temps. Dans les année 60 l'eau courante fut amenée à la majorité des foyers et la coutume s'est perdue, ce qui fait que la Mairie organise tous les ans, à la même date que les Carnavals, « Le jeu des cruches », avec une exhibition de la part des femmes les plus âgées du village représentant la manière de porter jusqu'à trois cruches. La première équipe se situe sur les emplacements les plus proches du centre et on commence à se lancer la cruches de joueur en joueur jusqu'à faire trois tours. Si à la fin de ces trois tours, la cruche n'est pas tombée et n'est pas cassée, les joueurs se situent sur le second cercle et ils recommencent l'opération jusqu'à ce que la cruche tombe. On passe ensuite à l'équipe suivante. Número de habitantes Environ 1 000. . Traditions d’Hiver A Montejaque, comme dans d'autres villages espagnols, il y a quelques années l'eau courante n'existait pas dans les maisons, et il fallait aller à la fontaine publique la plus proche pour ramener de l'eau potable et l'eau nécessaire au tâches domestique et à la toilette. Si l'opération qui consiste à porter deux cruches d'eau est en elle-même difficile, elle l'est encore plus a Montejaque, puisque ce joli village de montagne a une orographie difficile, avec des rues à fortes pentes (un labyrinthe de ruelles étroites et encastrées, avec un charmant tracé d'origine arabe), ce qui supposait pour ces femmes un grand sacrifice et de lourds efforts journaliers. joueurs, et l'on marque ensuite des séries de cercles concentriques chaque fois plus éloignés du centre, ce qui augmente chaque fois la distance entre les joueurs. Montejaque Montejaque QUE LES VIEILLES DU LIEU SOUFFRENT DES CERVICALES Superficie 46,60 Km2 Malaga, Soleil et Folklore Traditiones d´hiver www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 93 c HAnTS AnCeSTRAUx Malaga toujours présentes dans les baptêmes, les mariages les fêtes et les pèlerinages. Son nom vient de la dénomination andalouse de l'olive verte qui se conserve même mure. Il en existe trois genres : Almogia, des Montes et Comares et chaque variante, a un genre spécifique de chant, de toucher et de danse. Traditions d’Hiver . Malaga, Soleil et Folklore Cette danse se chante habituellement accompagnée de quatre guitares, un violon, un tambour et quatre cymbales, avec un mouvement vif et passionné et avec une symbolique importante dans chaque détail, la baguette de direction, le ruban et le maire, qui se caractérise par sa capacité d'organisation de tous les membres du groupe, et qui n'oublie aucun détail. Le maire est la personne qui avec sa baguette dirige la fête, le départ du violon, le chant, la danse et les arrêts. Il est . 94 Bien évidemment la danse n'est pas exempte de rituel : l'homme et la femme ne Et lorsqu'il s'agit de marquer un territoire ou la prédominance dans le groupe, un homme fait se mouvoir un drapeau dans le vent, faisant des cercles au rythme de la danse, autrefois surtout. Le chocs des groupes naquit de l'idée de se recevoir entre groupes, tradition qui se célèbre de 1 er mai a l'ermitage des Tres Cruces (situé au point de rencontre entre Traditions d’Hiver La verdiale remonte à des temps ancestraux et vient des chants et danses interprétés par les paysans alors qu'ils travaillaient, et sont en relation avec les solstices d'été et d'hiver. Ce sont des fandangos allègres, d'origine incertaine, mais de connotations mauresques et antérieure au chants flamenco, qui servaient à l'homme pour déclarer son amour a l'aimée, et qui était Les chants sont normalement inspirés par la femme, l'amour et l'exaltation de la terre et, occasionnellement les paroles sont relativement grossières, mais ils reflètent toujours le sentiment populaire. Les chanteurs recherchent un style personnel et adapté à la mesure de la fête. se touchent jamais, mais les yeux, les gestes et les positions ont un rôle primordial et il ne faut jamais perdre le style avec les pieds et les bras. . . D es milliers de personnes se donnent rendezvous tous les ans le 28 décembre, Jour des Innocents a l'Auberge de San Cayetano, dans le quartier de Malaga de Puerto de la Torre, pour profiter des nombreux groupes de verdiales qui se réunissent depuis différents lieux de la province de Malaga pour revivre les racines les plus profondes de notre passé. également responsable des comptes de la tombola et il recherche les représentations au cours des festivités. Malaga Malaga DE TROIS STYLES : DES MONTS DE MALAGA, COMARES ET ALMOGIA A Almogia, le violon est un protagoniste particulier, puisque en plus de créer la mélodie et d'accompagner le chant, il interprète des solos qui sont du goût du public et qui sont d'une grande beauté au sein de leur simplicité. Dans le style des Montes, sans que le violon perde son protagonisme, on remarque le tambour de grande dimension, qui crée par ses coups, les contours d'un rythme sec et sauvage. Pour sa part, Comares est le seul style qui incorpore de luth, et plus récemment la mandoline, ce qui lui confère un accent encore plus maure si cela était nécessaire. PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU Traditiones d´hiver www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 95 c HAnTS AnCeSTRAUx les municipalités de Almogia, Alora, Cártama et Pizarra) et le 25 décembre à Jeva (dans la région de Antequera) et aux Montes. Le réception entre les groupes se fait toujours de la manière suivante : un groupe attend l'autre, moment auquel les portes drapeaux croisent les emblèmes et les maires leurs baguettes, à l'heure actuelle tout sentiment de défi a disparu et il s'agit de rencontre en toute amitié. PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU une erreur et laisse la victoire à son opposant. On peut toujours assister à ce concours en septembre à Benalgabon, coutume curieuse de salut entre les groupes et qui déboucha sur des rivalités excessives jusque dans les années 60, ce qui entraîna sa disparition. La femme porte une robe noire, une blouse blanche, écharpe rouge, des espadrilles avec des rubans, des fleurs dans les cheveux, un fouloir et des baguettes dans les mains et autrefois elles portaient également des bas, des jupons et des ponchos. Avant, on s'endimanchait, et dans l'actualité l'homme est vêtu de chaussures, pantalon et gilet noirs, écharpe rouge, chemise blanche et chapeau de verdiale (à base de feuilles de palmiers, recouverts de toiles de couleur, de fleurs, de miroirs, de colliers, médailles et rubans confectionnés par la fiancée ou les soeurs et obtenus lors de courses aux rubans à cheval. Autrefois on y ajoutait la photo d'un amour). Au début des années 50, la verdiale s'exporta depuis la campagne, s'introduisant dans la capitale profitant en cela de l'exil vers les villes. Naquirent alors des « quartiers verdileras » tels que : Campanillas, Las Castañetas, Huertecilla Mañas, Ciudad Jardin, Puerto de la Torre, San Alberto et El Palo entre autres. Tout au long de l'année on peut assister à de nombreux festivals de verdiales tels que ceux de Almogia, Benagalbon, Villanueva de la Concepcion, San Cayetano, Casabermeja et les « pinares » de Torremolinos pour n'en citer que quelques uns. à SAvOIR : vERDIALE Remonte à des temps ancestraux et est faite de chants et danses interprétés par des paysans au travail. STYLES Monts de Malaga, Comares et Almogia. ACCOMPAGNEMENT Quatre guitares Un violon Un tambour Quatre cymbales MAIRE Personne qui dirige la fête, la sortie du violon, le chant, la danse et les arrêts. . Traditions d’Hiver . . 96 Traditions d’Hiver CHAPEAU DE vERDIALE Fait de feuille de palmier, avec des fleurs, des miroirs, des colliers, des médailles et des rubans faits par la fiancée ou les soeurs. . LE CHOC Forme de combat entre deux groupes aux styles semblables qui, jouant à l'unisson accélère le rythme jusqu'à l'erreur de l'un des groupes, l'autre étant déclaré vainqueur. Malaga Malaga On chante le « caracol » pour annoncer l'arrivée d'un groupe. Le choc est un genre de combat de deux groupes de même style, qui jouant à l'unisson, accélère le rythme jusqu'à ce que l'un des groupes commette Malaga Malaga, Soleil et Folklore Traditiones d´hiver www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 97 d e LA POUDRe POUR TOUS Tolox PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU Tolox Cette fête qui se déroule durant le Carnaval, n'est pas exempte de commentaires cocasses, puisqu'elle se célèbre les jours précédents le Mercredi des Cendres, lorsque les chrétiens vont à la maison du seigneur et le curé au moment de faire le signe de croix sur son front et les cendres leur rappelle « poussière tu es et poussière tu finiras ». Au cours de ces fêtes on danse également la « Danse de la Guasa », où l'on chante des couplets faisant allusion aux événements de l'année. Une fête similaire se déroule a Alozaina lorsque des centaines d'habitants de cette municipalité sortent dans les rues pour profiter de la traditionnelle « farine » qui commémore les temps passés où on couvrait les jeunes filles de farine après que le blé soit moulu pour démontrer son amour. . Nom des Habitants Les toloxeños. Situation géographique Dans la région de la Vallée du Guadalhorce. Le centre urbain se trouve à 315 m au-dessus du niveau de la mer, à 52 km de Ronda et à 57 de Malaga. Les précipitations moyennes annuelles sont de 750 l/m2 et la température moyenne annuelle est de 17º C. visites d’intérêt Les Murailles du Château, l'église de San Miguel, la Casa Museo de Artes y Tradiciones Populares, l'ermitage de San Roque, le Balneario Fuente Amargosa, le Parc Naturel de la Sierra de las Nieves. Cette originale déclaration d'amour, selon les anciens du lieu, pourrait tenir ses origines dans les fêtes de Noël de 1539, ou après un affrontement terrible entre femmes maures et chrétiennes dans un four commun, celles-ci terminèrent par se lancer tous types d'objets, incluant des poignées de farine, démontrant ainsi le peu de distance entre l'amour et la haine. 98 . . Informations touristiques Mairie, Plaza de la Constitución, 1 (29109) Tél. : (+34) 952 487 097 Fax : (+34) 952 487 108 E-mail : [email protected] Web : www.tolox.es Traditions d’Hiver Traditions d’Hiver Nombre d’habitants Environ 2 300. . Et dans les actes officiels de la Mairie de cette municipalité, située au coeur de la Sierra de las Nieves, on cite ce fait mentionné, qui selon la tradition était l'excuses pour séduire les jeunes filles du village, qui ce jour ne sortaient pas de leurs maisons. Les prétendants devaient se débrouiller pour jeter de la poudre sur les jeunes filles pour leur démontrer leur amour. Les jeunes gens enfarinaient leurs mains et essayait d'accéder aux maisons des jeunes filles pour leur tacher la figure. Si on trouvait portes et fenêtres fermées il s'agissait d'un signe de refus, ces derniers, persistaient et allaient jusqu'à percer les toits, briser des vitres et des portes, les moins romantiques lançant des sacs de poudre. Superficie 98 Km2 Tolox Tolox LES HOMMES DEMONTRENT CE JOUR LEUR AMOUR A LA FEMME AIMÉE Tous les habitants de la ville de Tolox changent de partenaire au cours de la journée connue sous le nom du « Jour de la Poudre » une fête dont l'origine remonte au XIXe siècle et que les hommes utilisaient pour démonter leur amour a la femme aimée, mais, comme les temps ont changé aujourd'hui tout le monde jette de la poudre. à SAvOIR : Malaga, Soleil et Folklore Traditiones d´hiver www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 99 u n jOUR AveC beAUCOUP De « MiGA » Torrox PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Torrox des sardines, du hareng et de la morue ou des oeufs frits, de la charcuterie, de la viande et même du chocolat pour les plus gourmands. Le tout arrosé du vin du terroir et accompagné par une bonne salade des muletiers qui est élaborée avec des oranges, de la tomate, de l'oignon, de la morue, des olives, de l'huile d'olive, du sel et du vinaigre. La Fête des Migas, déclarée d'Intérêt Touristique National d'Andalousie, permet également de montrer les produits propres à la localité aux visiteurs, qui peuvent acheter des raisins secs muscat, de l'huile, des figues, des amandes, des avocats, des haricots, des tomates ou du vin. DE LA TERRINE DE TERRE CUITE AU PLATEAU D'ARGENT . Traditions d’Hiver 100 . . On accompagne généralement ce plat avec des olives, des petits oignons, des radis et du raisin, et si le convive a toujours faim on pourra ajouter Traditions d’Hiver Le première édition de cette fête se déroula en 1981, après que José Antonio Olmedo, précurseur de cette célébration originale, eut décidé que le mieux n'était pas de fixer une date Les migas de Torrox ne sont pas très différentes de celles des autres villages de la région de l'Axarquia (Velez Malaga, Sedella, Macharaviaya, Cutar ou Iznate) bien que aucun touriste qui vient à Malaga ne doivent s'en aller sans avoir déguster celles des Montes de Malaga, plus particulièrement celles de Casabermeja, Colmenar, Alfarnate, Alfarnatejo et Viñuela ou celles de la région de Ronda à Jimera de Libar, Algatocin, Benadalid et El Burgo. . Les migas sont le plat typique des paysans de l'Axarquia, qui se cuisinait dans les collines après une dure journée de labeur. Les personnes chargées de leur élaboration avisaient à leurs compagnons en faisant retentir une conque qui annonçait la fin de la journée de travail lorsque les migas commençaient à dégager leur fumet. mais de la célébrer le dimanche précèdent Noël, puisque à cette époque de nombreuses personnes sont en vacances et que les familles entières peuvent se déplacer. Torrox Torrox La juste combinaison d'huile, d'eau, de farine de semoule, d'ail et de sel se convertit en un véritable met. Les migas sont un plat qui est né de la cuisine méditerranéenne la plus humble, que l'on mangeait lorsque arrivait le froid et les pluies, arrosées du vin du terroir. Au cours de la fête une cinquantaine d'hommes se chargent de l'élaboration des migas. Et cela car c'est un plat difficile dans son élaboration, s'agissant dans le cas précis de mélanger plus de 2.000 kg de farine avec quelques 200 kg d'ail et jusqu'à 600 litres d'huile, nécessitant une bonne dose de force supplémentaire. Superficie 50 Km2 Nombre d’habitants Environ 17 000. Nom des Habitants Les torroxeños . Surnom : les hocicones Situation géographique Au sud de la région de l'Axarquía, au pied des chaînes de montagnes d'Almijara et de Tejeda. Le centre urbain est situé à 145 m d'altitude, à 40 km de Malaga et à 20 de Vélez Málaga. Les précipitations moyennes annuelles sont de 530 l/m2 et la température moyenne est de 19º C. visites d’intérêt La Paroisse de Nuestra Señora de la Encarnación, l'ermitage et le couvent de Nuestra Señora de las Nieves, le site romain du Faro de Torrox (ville romaine, thermes, nécropole…), la Tour arabe, l'Ermitage de San Roque, la Casa de la Hoya, les Tours de Guet de Huit et Calaceite, les Ingenios de San Rafael et San Javier, le Moulin Perez, la Casa de la Moneda-Aduana, le Buste de Almanzor. Informations touristiques Mairie, Plaza de la Constitución, 1 (29770) Tél. : (+34) 952 538 200 Fax : (+34) 952 538 100 Office du Tourisme, Centro Internacional, bloque 79 bajo (29793) Tél. : (+34) 952 532 155 Fax : (+34) 952 530 225 E-mail : [email protected] Web : www.turismotorrox.com Malaga, Soleil et Folklore Traditiones d´hiver www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 101 www.visitcostadelsol.com PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU cinquième partie Traditions sans date . . Une auberge avec une légende Alfarnate Celles qui annoncent Antequera . A la recherche de l'amour Árchez . Les sous vêtements, a l'extérieur Humilladero . Le tumulte Malaga et Province . Dans le nouveau foyer Malaga et Province . La « cabanuela » Malaga et Province . Deviner en rêves Malaga et Province . Une promenade différente Malaga et Province . L'âne taxi Mijas 102 Index www.visitcostadelsol.com page 104 page 106 page 108 page 110 page 112 page 113 page 114 page 115 page 116 page 118 Malaga, Soleil et Folklore u ne AUbeRGe AveC Une LéGenDe Alfarnate PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Alfarnate Superficie 34 km2 Nombre d’habitants Environ 1 600. Nom des Habitants Les alfarteños. Surnom : les palancos. Nombreux sont les restaurants et auberges dans les villages de la province de Malaga où l'on peut profiter des excellents plats qui offrent à Malaga aie une gastronomie si riche et diversifiée, mais également ou l'on peut également enrichir sa culture en apprenant l'histoire des différentes municipalités grâce aux photos, coupures de journaux, ustensiles de labours et écrits qui aident à la connaissance de l'histoire. passage obligé des voyageurs qui allaient de la côte vers l'intérieur et où l'on changeait de cheval. Situation géographique Au nord est de la région de la Axarquia à 50 km de Malaga capitale et 925 m au dessus du niveau de la mer. Les précipitations moyennes annuelles sont de l'ordre de 1.000 l/m2 et la température moyenne y est de 12,6º C. Quelques uns des plats typiques de cette auberge sont les « oeufs à la bestia » qui contiennent des migas avec des oeufs frits, de la bavette au saindoux, du chorizo, du boudin noir et des olives. visites d’intérêt L'ermitage de la Vierge de Monsalud, la Mairie et l'église de Santa Ana. L'une d'entre elles est l'Auberge de Alfarnate, une auberge musée à deux km du village où autrefois les voyageurs, parmi eux le roi Alfonso XIII et de fameux bandits tels que José Maria « El Tempranillo » et Luis Candela, reprenaient des forces. Informations touristiques Mairie, Plaza de la Constitución, 1 (29194) Tél. : (+34) 952 759 028 Fax : (+34) 952 759 752 E-mail : [email protected] Web : www.visitcostadelsol.com/alfarnate . . Quelques historiens considèrent ce lieu comme étant à l'origine du village de Alfarnate, puisque Traditions sans date Traditions sans date . . 104 Alfarnate Alfarnate UNE AUBERGE DE BRIGANDS Malaga, Soleil et Folklore Traditions sans date www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 105 c eLLeS QUi AnnOnCenT Antequera PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU Antequera Tout cela surprendra de nombreux jeunes gens au vu des technologies dont nous bénéficions, mais aujourd'hui de nombreux villages ne bénéficient pas encore de toutes les techniques de communication, et ont décidé de maintenir des traditions très enracinées, et ceux qui ne bénéficient pas des service des « avisadoras » utilisent les cloches de l'église ou un mégaphone de la Mairie comme à Benalauria, pour annoncer depuis l'arrivée du poisson frais au mariages et enterrements. . Traditions sans date 106 . . Pour ces raisons, la profession se perd, bien que l'on puisse encore aujourd'hui rencontrer des Villanueva del Rosario, Villanueva de la Concepcion, Mollina, Villanueva del Trabuco, Villanueva de Algaidas et Humilladero sont quelques unes des municipalités qui essaient de maintenir la tradition sans changement, et selon la mort de ces femmes qui exercent cette profession, d'autres prennent la relève comme à Sierra de Yeguas et Almargen pour annoncer les messes des morts, comme le prêtre ou la famille. Traditions sans date Les personnes qui achètent ce service connaissent l'efficacité du message parlé, qui dans la majorité des cas ne coûte pas plus de 30 euros, et qui ne laissait rien pour la retraite. Si vous êtes malade et n'avez pas les forces nécessaires pour prendre rendez-vous chez le médecin, appelez « l'avisadora » et cette dernière prendra rendez-vous et ira à la pharmacie acheter les médicaments. . Les téléphones, véhicules, les émissions, vidéo-communications prétendent mettre à la retraite les dernières « avisadoras » qui restent dans la région d'Antequera, des femmes chargées d'annoncer porte à porte le gai message d'un mariage, la préparation des trousseaux et la naissance d'un enfant, bien qu'il ne s'agisse pas seulement de bonnes nouvelles, puisqu'elles avisent également de la mort d'un des habitants du village et des messes pour les défunts. personnages tel que « Mariquita Muñecos », qui parcourt tous les jours les rues de Humilladero à pratiquement 80 ans, et annonce de porte en porte les nouvelles gaies et tristes, vêtue de tulles, de chaussures de chiffon, après avoir pris les calmants nécessaires pour supporter la journée. Superficie 810 Km2 Nombre d’habitants Environ 43 000. Nom des Habitants Les antequeranos. Situation géographique Au centre de la région qui porte son nom, au nord de la province de Malaga et à 45 km de Malaga. La ville est située à 577 m d'altitude, la pluviométrie moyenne annuelle dépasse à peine 550l/m2 et la température moyenne est de 15,3º C. visites d’intérêt La Collégiale de Santa Maria, le Palais de Najera, l'Alcazaba, les églises de San José et Belen, les couvents de Santa Eufemia et du Carmen, la Porte de Granada, le dolmen de Menga… (Antequera est l'une des villes qui abrite le plus de monuments en Andalousie ; 75% du patrimoine historique et artistique de la province de Malaga se trouve dans cette ville). Informations touristiques Office du Tourisme, Plaza de San Sebastián, 7 (29200) Tél. : (+34) 952 702 505 Fax : (+34) 952 702 505 E-mail : [email protected] Web : www.antequera.es Antequera Antequera ELLES ANNONCENT DES MARIAGES AUX ENTERREMENTS à SAvOIR : Malaga, Soleil et Folklore Traditions sans date www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 107 a LA ReCHeRCHe De L'AMOUR Árchez PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Árchez Superficie 5 Km2 Nombre d’habitants Environ 350. Nom des Habitants Les archeros. . Les anciens assurent que les hommes ou femmes qui croient avoir trouvé l'amour et ne désirent pas le perdre doivent faire deux noeuds à un mouchoir pour éviter de la perdre, puisque de cette manière cet amour « restera attaché ». visites d’intérêt La tour minaret de l'église de Nuestra Señora de la Encarnación. La tour, déclarée Monument Historique Artistique de caractère national est en briques rouges, d'une hauteur de quinze m et l'étage est un carré de 3,64 m, ce qui fait que les jeunes désirant toucher le reptile -qui tomba dans le métal fondu qui servit l'élaboration de la cloche en 1876-, doivent le faire par petits groupes et par un escalier en colimaçon. . Informations touristiques Mairie, C/ Clara Campoamor, 1 (29753) Tél. : (+34) 952 553 159 Fax : (+34) 952 553 019 E-mail : archez_alcaldí[email protected] Web : www.visitcostadelsol.com/archez 108 . . A Daimalos, partie de la municipalité de Arenas, se trouve la « Fontaine de l'Amour » également connue sous le nom de la « Fontaine Perdue ». Traditions sans date Traditions sans date Situation géographique Au centre de la région d'Axarquia, à 21 km de Vélez Málaga et à 435 m au-dessus du niveau de la mer. Les précipitations moyennes annuelles se situent autour de 670 l/m2 et la température moyenne est de 17º C. Árchez Árchez Nombreux sont les jeunes qui se rendent au clocher minaret de l'église de Nuestra Señora de la Encarnacion, construit au XIIIe siècle dans la localité de Archez, pour toucher un petit lézard disséqué qui se trouve sur une des cloches, et qui selon la tradition, permet à celui qui le touche cent fois de trouver l'âme soeur. Une construction arabe du XIIe siècle qui a également des « pouvoirs » pour rencontrer l'âme soeur si on y boit. Malaga, Soleil et Folklore Traditions sans date www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 109 L eS SOUS vêTeMenTS A L'exTéRieUR Humilladero PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Humilladero Pratiquement tous les villages de la province de Malaga ont leurs traditions propres lorsqu'un couple se marie, l'un d'entre eux est Moclinejo, où chaque future mariée reçoit un charmant couvre-lit au crochet réalisé par la mère ou la grandmère en tant que pièce indispensable au trousseau. Superficie 34,20 Km2 Nombre d’habitants Environ 3 000. . Les sous vêtements et le linge de maison sont fixés aux murs et les objets de décorations sont situés sur des tables pour exposition. La seule chose qui ne se montre pas est l'habit de la mariée, le secret le mieux gardé. visites d’intérêt L'église paroissiale de la Virgen del Rosario, la Cruz del Humilladero. La tradition veut également que les amies célibataires placent les emballages de leurs cadeaux sous la chemise de nuit de la mariée, afin de trouver l'âme soeur et se marier dans un futur proche. Et pour terminer l'exposition, le dernier jour on réalise une fête à laquelle participent uniquement les jeunes filles en l'absence de jeunes hommes. Informations touristiques Mairie, avenida del Emigrante, 1 (29531) Tél. : (+34) 952 737 023 Fax : (+34) 952 737 292 E-mail : [email protected] Web : www.visitcostadelsol.com/humilladero 110 . . Traditions sans date Situation géographique Au nord de la région d'Antequera, à la limite de la province de Séville et à 78 km de Malaga. Le village est situé à 450 m au-dessus du niveau de la mer. Les précipitations annuelles moyennes y sont de 480 l/m2 et la température moyenne avoisine les 15,5º C. Traditions sans date La future mariée expose dans la plus belle pièce de son nouveau foyer les effets et ses sous vêtements durant une période de deux semaines, dans une exposition particulière connue sous le nom de « Les vêtements portés ». Nom des Habitants Les humilladerenses ou les gatos. . La malice, des culottes, des soutiensgorge, des pyjamas, des draps et des serviettes sont pendus et exposés dans les foyers de Humilladero chaque fois qu'une jeune fille va se marier, avec la volonté de montrer à tous les habitants le trousseau, selon une tradition, datant de temps immémoriaux, de ce village de la région d'Antequera. Parfois, l'exposition - qui se fait dans un lieu spécialement choisi par les amies de la fiancée- se fait dans la maison des parents de la promise ou de quelqu'un de la famille pour ne pas abîmer les murs des futurs époux. Humilladero Humilladero MALICE, SOUTIEN-GORGE ET CULOTTES SONT EXPOSÉES DANS LE NOUVEAU FOYER Malaga, Soleil et Folklore Traditions sans date www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 111 L e TUMULTe Malaga et Province d AnS Le nOUveAU FOyeR Malaga et Province Cette coutume, qui dans certaines occasions s'accompagnait de lettres grivoises, concernait les veufs et veuves qui se remariaient avec une personne célibataire, fut étendue à la seconde noce entre veufs. . Traditions sans date . Malaga, Soleil et Folklore « Celui qui se marie une fois est digne de pitié; celui qui le fait deux fois n'a pas le pardon de Dieu » Il est également recommandé d'avoir une cruche, de terre cuite poreuse, mais cette fois-ci pour avoir toujours de l'eau fraîche sans avoir besoin de la mettre au réfrigérateur. Cet ustensile, qui doit être placé sur la table de la salle à manger, peut facilement être achetée dans tous les villages de la province. Et si sa forme peut varier, la plus usuelle est formée d'un ventre volumineux et avec une anse dans sa partie supérieure. Traditions sans date www.visitcostadelsol.com Index . 112 Cette petite plaisanterie n'est pas étonnante en Espagne si on écoute notre dicton concernant les secondes noces : Ces trois éléments doivent être amenés à la maison, avant même qu'elle soit meublée et bien sur, avant les visites de la famille ou des amis. Traditions sans date Il est possible que cette tradition remonte au siècle passé et d'après les anciens, elle vient du fait qu'autrefois il était « mal vu » de se marier deux fois. C'est pourquoi les villageois dérangeaient les futurs époux et les empêchaient de passer une nuit agréable Parfois, les sérénades jointes au verre de trop des « musiciens », atteignaient de tel degrés de malice, elles généraient de légers problèmes d'ordre public, bien que ces jours là, tout le monde essayait d'avoir un peu plus de patience, même les plus dormeurs. Lorsqu'une personne ou un couple achète une maison la première chose qui doit entrer dans celle-ci est de l'huile, du vinaigre et du sel, pour qu'il ne manque jamais à manger dans le nouveau foyer. . Il existe encore des villages qui célèbrent la sonnaille, une sérénade désagréable qui se fait pour les anciens qui vont se marier pour la seconde fois, avec de la sonnaille, des trompes, des marmites, des conserves ou n'importe quel morceau de fer ou de métal capable de produire un son désagréable. Il est compréhensible que les futurs essayent de célébrer la noce en soirée, mais, comme dans les villages tout se sait, tout le monde était au courant et le bruit s'amplifiait dans le silence de la nuit. HUILE, VINAIGRE ET SEL Malaga et Province Malaga et Province UNE SÉRÉNADE DÉSAGRÉABLE Les plus brusques commençaient la sérénade lors de la célébration du mariage « pour l'égayer », et bien que cela se perde, on la conserve pour le moment où le nouveau couple est pour la première fois dans son nouveau foyer, pour qu'il aie une musique de fond lors des premiers jeux de l'amour. Malaga, Soleil et Folklore 113 L A « CAbAnUeLA » Le dictionnaire de l'Académie Royale Espagnole défini la « cabanuela » comme le calcul qu'observent les variations atmosphériques dans les douze, dix-huit ou vingt quatre premiers jours de janvier ou d'août, forment les éléments nécessaires à la prédiction du temps qu'il fera chacun des mois de l'année ou de l'année suivante. . Pour deviner qui sera le futur époux, il suffit de se coucher et de dormir avec une fève plante dont l'origine est supposée être en Perse, mais qui se cultive depuis l'antiquité en Europesous l'oreiller. Tout n'est pas si simple, puisque la fève doit contenir neuf graines, fait pas très commun, puisque la majorité n'en contiennent que six ou huit. Par ailleurs on ne peut pas la rompre et il convient de compter les graines avec les doigts. Nombreux sont les mets que l'on peut déguster dans les villages de la province de Malaga qui font la part belle à la fève, élément principal, fruit qui doit avoir quelque chose de magique, puisqu'en plus d'ajouter une touche spéciale à la gastronomie de Malaga, il permet de savoir qui se mariera avec qui, et sert également à lancer des mauvais sorts et sortilèges, d'où l'expression « jeter les fèves ». Ce rituel curieux peut se réaliser tous les jours de l'année. Et selon les dires, il est courant que dans les rêves, la personne aimée apparaisse puisque le subconscient nous fait penser à elle. Les femmes qui ont le moins de chance sont celles qui ne se rappellent pas de leurs rêves, puisqu'elles doivent conserver leur doutes jusqu'au prochain signe. 114 . . Aujourd'hui, les hommes de la campagne savent encore donner le temps qu'il fera dans les prochains jours et également l'année suivante, bien que le rôle tenu par le météorologue dans Un des autres param pour la prédiction du temps est le coq, qui, si il chante la nuit, tout particulièrement entre minuit et une heure, promet un changement du temps le jour suivant. TON FUTUR ÉPOUX Traditions sans date Cette capacité, selon les anciens, était surtout propre aux agriculteurs et éleveurs, qui du fait de leur dur labeur, n'observaient pas seulement le ciel, les nuages et le vent mais également le comportement des animaux. Ils tenaient également compte des nuages, surtout d'un, connu sous le nom de « nuage de Alcala » de grande dimension et de couleur blanche qui annonçait pluie et vent. Malaga et Province evineR PAR LeS RêveS . Traditions sans date La « cabanuela » est la prédiction du temps que faisaient autrefois les gens des villages, bien que les plus experts étaient ceux qui travaillaient dans les champs, puisqu'ils se devaient de savoir avec une grande exactitude si il allait pleuvoir, les vents et la température, pour obtenir de cette manière de meilleures cultures. les milieux de communications aie retiré de l'importance à cette technique champêtre. d Malaga et Province Malaga et Province VOUÉE À DISPARAÎTRE AVEC LES PRÉVISIONS MÉTÉO Malaga et Province Malaga, Soleil et Folklore Traditions sans date www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 115 u ne PROMenADe DiFFéRenTe Malaga et Province PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU monastères. Cette décision royale fut assumée graduellement dans les villes, bien que Sayalonga fût la seule qui opta pour la solution de clôturer de forme ronde les niches. Nombreuses sont les histoires que racontent les cimetières, certaines quittent le sommeil, mais d'autres ont un enchantement tout particulier. On raconte qu'à Sayalonga, un enfant gitan mourut et que personnes ne mit des fleurs puisqu'il était seul. Pour cela, la tradition fait que chaque 1er novembre, les enfants de cette municipalité mettent de fleurs au pied de sa tombe. lire un livre ou étudier. Les habitants de Casabermeja ont coutume de le faire. MAIS SURTOUT ORIGINALE . 116 Malaga, Soleil et Folklore De nombreux cimetières méritent d'être visités, mais pour ceux qui ne sont pas convaincus par le dicton « Où règne la mort, il n'y a pas de place pour la chance » il faut tenir compte d'autres dictons comme par exemple « Personne ne meure jusqu'à ce que Dieu en décide » et « Celui qui a peur de la mort ne jouit pas de la vie ». Traditions sans date www.visitcostadelsol.com Index . . Et, comme sur les goûts, rien n'est écrit, certains assurent que les cimetières sont parfaits dans la recherche de la paix et la tranquillité et pour cela les recommandent à ceux qui désirent se relaxer, L'origine de cette nécropole remonte à la fin du XVIIIe siècle, après que le roi Carlos II aie promulgué un certificat royal le 3 avril 1787, où il dictait la séparation des espaces funéraires et des zones urbaines à des fins de salubrité, puisqu'à l'époque les enterrements se réalisaient dans des terrains adjacents aux églises et Il convient également d'admirer celui de Alora, situé à proximité des ruines d'un ancien château qui est le symbole de la cité. Du temple du château cimetière on conserve uniquement la chapelle majeure, de la fin du XVe siècle, couverte d'une voûte gothique. Traditions sans date Par ailleurs, selon les anciens, la première chose à faire lorsque l'on arrive dans un village, c'est une visite au cimetière pour connaître les antécédents et mieux comprendre la culture, les traditions et les coutumes du lieu. D'autres, comme celui de la municipalité de Sayalonga, prétend être l'unique cimetière rond qui existe en Espagne, ce qui fait qu'il est visité annuellement par des milliers de personnes. Ce château -dans une situation stratégique parfaite- n'a pas perdu de sa suffisance comme gardien de la zone bien qu'il soit transformé en cimetière. On y trouve en plus à proximité les restes du village arabe de Benamaya. . Traditions sans date de visiter dans la province de Malaga, même si pour de nombreuses personnes ce n'est pas de bon augure, il faut reconnaître qu'il existe de nombreux joyaux architecturaux, petites cités de morts qui paradoxalement sont connues comme étant des lieux charmants, pour leurs sculptures, pour leur situation ou pour les vues dont on dispose dans la tranquillité des lieux. Le cimetière de Casabermeja déclaré Monument Historico Artistique National en 1980, a des niches de formes verticales, ce qui le fait ressembler à un petit village, avec ses rues très bien entretenues et avec une chapelle en son centre. Aucun voyageur ne passe avec son véhicule, près du village sans remarquer cette structure particulière avec ses croix -au dessus de chaque tombe couronnant le paysage. Malaga Superficie 385,50 Km2 Nombre d’habitants Environ 630.000. Nom des Habitants Les malagueños. Situation géographique Sur la côte Méditerranée méridionale, à 50 miles nautiques du détroit de Gibraltar et à 520 km de Madrid. La capitale enregistre des précipitations moyennes de 470l/m2 et la température moyenne y est de 18,5º C. visites d’intérêt Visites à ne pas manquer : théâtre romain, Alcazaba, château de Gibralfaro, cathédrale, église del Sagrario, palais épiscopal, musée Picasso, église de Santiago, place de la Merced, fondation Picasso, palais des douanes, Paseo del Parque, rectorat de l'université de Málaga (ancienne Poste), banque d'Espagne, l'hôtel de ville, jardins de Puerta Oscura, jardins de Pedro Luis Alonso, fontaine des Trois Grâces (Las Tres Gracias), les arènes, palais de justice (ancien hôtel Miramar), monument au marquis de Larios, rue Larios, fontaine de Génova, passage de Chinitas, Société Économique des Amis du Pays, Ateneo de Málaga, église Santo Cristo de la Salud, église de los Santos Mártires, musée des arts et des coutumes populaires, Puerta de Atarazanas, sanctuaire de la Virgen de la Victoria, Finca de la Concepción, centre d'art contemporain (CAC) et musée du patrimoine municipal de Málaga. Informations touristiques Office du tourisme, plaza de la Marina, 11 Tél. : (+34) 952 122 020 Fax : (+34) 952 122 023 E-mail : [email protected] Web : www.malagaturismo.com Malaga et Province Malaga et Province Nombreux sont les cimetières qu'il convient Celui de Benadalid est situé au centre du château romain, de forme carrée et entouré de tours cylindriques dans ses angles, avec un blason a l'entrée. à SAvOIR : Malaga, Soleil et Folklore 117 L 'âne TAxi Mijas PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : Mijas de 60 ce qui a obligé la Mairie à construire un lieu de parking pour eux. Bien que Mijas soit et sera toujours connu pour ses « ânes-taxis », une autre activité équestre est a la mode dans cette localité, les courses de chevaux sur l'hippodrome de la Costa del Sol, sans concurrence entre les deux, ce qui augure longue vie à chacun. Une démonstration supplémentaire que le passé et le présent peuvent non seulement vivre ensemble mais également contribuer à maintenir vivantes les racines des traditions de Malaga. . Traditions sans date 118 . . A Mijas, au début des années 60, quelques ouvriers qui rentraient chez eux à dos d'âne, étaient réclamés par les touristes pour faire une photo ou un tour sur le dos de l'animal. Les pourboires étaient pratiquement toujours supérieurs aux salaires. Débuta de cette manière une nouvelle profession. Aujourd'hui les ânes taxis sont une institution de Mijas et un des principaux attraits touristiques, on en dénombre près Traditions sans date Les personnes qui se dédient à soigner ces animaux et au transport des touristes ont cette profession dans le sang, puisqu'elle se transmet de père en fils et les plus petits apprennent leur tache à partir de 12 ou 14 ans. La sélection de ces animaux n'est pas d'un processus aisé puisque la caractéristique qu'ils doivent présenter est d'être très dociles, ce qui oblige a écarter deux exemplaires sur trois. . L 'âne taxi est l'un des symboles touristiques les plus importants de la Costa del Sol, avec une histoire de plus de quarante ans et un mode de transport que tous les touristes désirent essayer dans la municipalité de Mijas, dans la province de Malaga, pour parcourir les rues étroites du village tout en observant le paysage et découvrant ses monuments intéressants. Mijas Mijas L'UNE DES ATTRACTIONS LES PLUS IMPORTANTES DE LA COSTA DEL SOL Superficie 147 Km2 Nombre d’habitants Environ 53 000. Nom des Habitants Les mijeños. Situation géographique Dans la région de la Costa del Sol Occidentale. Le village est situé à 430 m d'altitude, à 30 km de Malaga et à 8 de la ville voisine de Fuengirola. La commune enregistre des précipitations annuelles moyennes de 660 l/m2 et la température moyenne atteint 17º C. visites d’intérêt L'ermitage de la Virgen de la Peña, l'église de la Inmaculada Concepción, la Plaza de Toros (les arènes), le Torréon de la Cala de Mijas, le Musée de Miniatures-Carromato de Max, le Musée Historico Ethnologique de Mijas, le Musée du Vino de Malaga, le Centre d'Interprétation des Torres Vigías du littoral de Mijas- Torreon de la Cala. Informations touristiques Office du Tourisme, Plaza Virgen de la Peña (29650) Tél. : (+34) 952 589 034 Fax : (+34) 952 589 035 E-mail : [email protected] Web : www.mijas.es Malaga, Soleil et Folklore Traditions sans date www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 119 www.visitcostadelsol.com PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU sixième partie Traditions perdues . . Un tir el borge page 122 La « ureña » Malaga page 124 . Le porcelet de San Antón Malaga . Laver et chanter Malaga et Province . Le battage Malaga et Province . La « vinajera » Malaga et Province . Le Chien Malaga et Province . Le « sahumerio » Malaga et Province . Le réveil Malaga et Province . Cacher les cheveux Malaga et Province . jeux Malaga et Province . Un amant fantôme Malaga et Province 120 Index www.visitcostadelsol.com page 125 page 126 page 127 page 128 page 128 page 128 page 129 page 129 page 130 page 132 Malaga, Soleil et Folklore u n TiR el borge PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU à SAvOIR : El Borge Superficie 25,70 Km2 Nombre d’habitants Environ 1 000. Nom des Habitants Les borgeños. . Il existe de nombreuses autres traditions pour déclarer sa flamme à sa bien aimée dans les villages de la province de Malaga, sans doute pas aussi bruyantes mais si, curieuses, comme de lancer des poussières de talc (à Tolox), enfariner sa promise (Alozaina) ou pour être gendre il convenait de rendre visite à ses futurs beaux parents en compagnie d'un groupe d'amis et s'asseoir autour d'une table (dans les régions de Antequera et celle de la Vallée du Guadalhorce) visites d’intérêt L'église de Nuestra Señora del Rosario, le quartier del Rinconcillo, l'Arco de la Pasa. Informations touristiques Mairie, Plaza de la Constitución, 1 (29718) Tél. : (+34) 952 512 033 E-mail : [email protected] Web : www.elborge.es Si le jeune homme était accepté, il le célébrait avec ses amis autour d'un verre, qu'il devait bien évidemment payer, et si la réponse était négative, les amis l'emmenaient à la taverne pour boire du vin et noyer son chagrin. 122 . . L'après midi tombait, le jeune homme rendait visite a ses futurs beaux parents, mais si en entrant dans la maison, il ne voyait pas deux chaises dans la salle principale, c'était un signe Situation géographique À l'ouest de la région de la Axarquía, près des montagnes de Malaga, à 24 km de VélezMalaga et à 28 de Malaga. Le village est situé à 240 m au-dessus du niveau de la mer. Les précipitations annuelles moyennes y sont de 580. Traditions perdues Ce rituel ne pouvait avoir lieu n'importe quel jour, il fallait attendre les fêtes patronales, au mois de mars, lorsque les jeunes filles sortaient de l'église. Ils se situaient à proximité du temple, et lorsqu'elles sortaient, ils devaient tirer en l'air, mais à une distance de un mètre, tir qui devait être seulement de poudre. négatif, il n'était pas accepté et devait retenter l'opération l'année suivante, et ce pour diverses raisons, trop jeune ou sans situation stable. . Traditions perdues Les hommes de El Borge déclaraient leur flamme avec un tir bruyant aux jeunes filles, bien que cela paraisse incroyable, cette tradition ancestrale a été conservée jusqu'il y a peu, bien qu'à la fin on substitua le fusil par des pétards, qui devaient être lancés aux pieds de la femme aimée. el borge el borge DES AMOURS QUI TUENT Malaga, Soleil et Folklore Traditions perdues www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 123 L A « UReñA » Malaga et Province L e PORCeLeT De SAn AnTOn Malaga et Province Les enfants de choeur parcouraient les rues avec un genre de panier a deux anses, un seau et un goupillon pour bénir les maisons diffusant de l'eau bénite sur les images religieuses, action par laquelle ils remerciaient pour l'aumône. De là, la coutume de quelques anciens qui nomment « saints » n'importe qu'elle cadre, représentant un paysage ou un familier. Cette expression qui n'est pas reconnue par le Dictionnaire de l'Académie Royale Espagnole, pourrait provenir des tributs qui se payaient aux ducs de Ureña, bien que son origine soit incertaine. Il était en usage surtout dans les localités de Cuevas de San Marcos, Casabermeja, Cuevas Bajas, Villanueva de Algaidas et Villanueva del Rosario. Malaga, Soleil et Folklore . Traditions perdues L'idée fut bien accueillie, on lui trouva également un fiancé « Manolito », mais les habitants les trouvèrent si sympathiques qu'ils furent incapables de les tuer, ce qui obligea à les donner puisqu'ils voulaient s'introduire dans les maisons et manger les cultures. Ces cochons de lait, qui était baptisés les petits porcs de San Anton, mangeaient tous les restes et avaient toujours de la préférence pour les maisons où ils étaient les mieux traités, cependant jamais comme le sont nos animaux de compagnie. On a essayé de récupérer cette tradition a Daimalos, quartier de la localité de Arenas, on baptise une petite truie que l'on nomme « Mari Flor », on la laisse dans le village pour conserver la tradition et recycler les restes de nourriture. . La tradition était de sonner les cloches avec le son des défunts depuis trois heures de l'après midi la veille de Jour de Tous les Saints jusqu'à la même nuit du Jour des Fidèles Morts, après la procession pour le cimetière. La demande de la « ureña » se réalisait lors des jours précédents la Nuit des Défunts, normalement une semaine avant et les habitants qui la donnait étaient persuadés que les enfants de choeur réaliseraient leur travail sérieusement et avaient besoin de nourriture pour passer la nuit. Tous les ans, le 17 janvier, Jour de San Anton, patron des animaux, le curé du village bénissait un porcelet qui était lâché et nourri par les habitants jusqu'à ce que le petit porc soit bien gavé, et lorsque les fêtes patronales arrivaient, on le tirait au sort ou on le vendait pour financer une partie des frais. Traditions perdues . argent -quelques lots ou pesetas- ou en nourriture -grenades, melons, quelques sucreries, ainsi que du pain et des produits de la ferme- que l'on donnait aux enfants de choeur pour qu'ils sonnent les cloches lors de la Nuit des Défunts en mémoire des membres de la famille et des amis disparus. UN PETIT PORC QUI RAPPORTAIT DE L'ARGENT . 124 La « ureña » était les étrennes, le don en Lorsqu'ils frappaient a la porte des maisons ils chantaient des strophes qui dépendaient de la réponse a l'aumône : Si la réponse était négative : « Ureña, Ureña » ! Allons à la volée Il y a-t-il de l' « Ureña » ? Noooon ! Que dans cette mauvaise maison à l'enfer ils aillent ; les fenêtres sont de fil de fer et les portes de carton Et dans l'affirmative : « Ureña, Ureña » ! Allons à la volée Il y a-t-il de l' « Ureña » ? Ouiiii ! Dans cette bonne maison à la gloire ils iront ; les fenêtres sont de fer et les portes de bois Malaga et Province Malaga et Province DES ÉTRENNES SOUS FORME D'ARGENT OU DE NOURRITURE LE MOIS DES DÉFUNTS Traditions perdues www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 125 L AveR eT CHAnTeR Malaga et Province . toutes nos grand mères connaissent le dur travail qui consistait a laver le linge à la rivière et aller chercher de l'eau à la fontaine, quelque chose pratiquement impossible de nos jours puisque nous avons l'eau courante dans les maisons, mais également un lave linge, un sèche linge et un lave vaisselle. La rivière et la fontaine étaient le point de rencontre de ces femmes, qui essayaient de prendre leur travail de la meilleure manière possible, ce pour quoi elles se divertissaient en racontant les derniers potins, en plus de danser et chanter. Néanmoins, certains villages mettent à profit les fêtes patronales pour réaliser des concours de battage et réveiller l'intérêt des jeunes et des touristes pour les travaux traditionnels de la ferme. - Le Battage au Rouleau, ou les roues avec des lames servent de support à la planche où est installé l'agriculteur sur un genre de siège. - Le Battage sur la Planche : les lames sont directement fixées à la planche, qui supporte le poids de l'agriculteur, qui réalise son travail debout. Ces concours sont normalement accompagnés de dégustation de plats typiques de la région (ragoût, « pringa » et gazpacho) le tout arrosé par le vin du terroir. On dispute lors des concours diverses compétitions : - Chant du Battage, qui accompagne le battage avec des chansons populaires et uniques. 126 . . Les jeunes filles les plus vaillantes portaient jusqu'à trois récipients, l'un sur la tête avec la seule protection d'un foulard ou d'un chiffon tressé pour éviter le contact direct avec la cruche et se protéger ainsi de possibles blessures, et les deux autres sur les anches droite et gauche. Le battage est un mode traditionnel de culture, on y utilise une planche et des lames munies ou non de roues et tirées par des mules pour séparer le grain de la paille. Cette technique est en voie d'extinction puisque dans les campagnes, on préfère utiliser les machines qui récoltent directement le grain. Traditions perdues Les femmes allaient a la fontaine avec des récipients pour chercher l'eau nécessaire à la consommation journalière, ainsi que pour les taches domestiques courantes et la toilette, puis elles se rendaient a la rivière avec des paniers de linge sale et un savon fait maison à base d'huile et de soude. Seuls les riches pouvaient se permettre d'avoir du personnel pour remplir ces taches. SÉPARER LE GRAIN DE LA PAILLE . Traditions perdues Pratiquement Malaga et Province e bATTAGe Malaga et Province Malaga et Province NOMBREUX SONT CEUX QUI AURAIENT AIMÉ AVOIR LAVE LINGE ET LAVE VAISSELLE L Malaga, Soleil et Folklore Traditions perdues www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 127 L Malaga et Province A vinAjeRA L L Malaga et Province e RéveiL e CHien LE CHIEN LE COCHON D'INDE Le chien, meilleur ami de l'homme, a été tellement fidèle dans certaines occasions que son maître lorsqu'il le jugeait opportun lui faisait goûter la viande de l'abattage, et de cette manière, vérifiait la qualité de la viande, coutume propre à d'autres cultures il y a des siècles. Lorsque les agriculteurs partaient chaque matin aux champs, ils ou leurs femmes remplissaient une petite courge ou une courgette vide avec une touche d'huile, de vinaigre et de sel pour assaisonner le repas. Traditions perdues L'odeur et la fumée dégagées étaient insupportables, ce qui obligeaient ceux qui étaient dans la maison, à sortir rapidement, les yeux irrités, toussant et ayant de la peine à respirer. Les plaisantins, tous cachés, riaient de la scène. LES ÂMES BÉNIES ET LE COQ Lorsque les réveils n'existaient pas, il était problématique de se réveiller à une heure déterminée pour accomplir les tâches dans les champs, les domestiques ou les autres. Pour cela, les ancêtres recourraient aux âmes bénies. Lorsqu'on leur demandait d'être réveillé à une heure concrète, elles le faisaient et personne n'arrivait en retard. Il y en a qui croient que le réveil se faisait dans le subconscient de l'individu, sachant qu'il devait remplir certaines obligations, qui le faisaient se réveiller, d'autres assurent que c'était l'oeuvre des âmes bénies. Il était également courant et est toujours d'actualité, que les personnes vivant à la campagne soient réveillées par le chant du coq. Autrefois, les cheveux ne se jetaient pas à la poubelle car on croyait que si on les conservait on aurait de beaux cheveux jusqu'à la vieillesse. Les femmes, après s'être peignées, récupéraient tous les cheveux tombés, les unissaient et les cachaient en lieu connu d'elles seules, comme une fente dans le mur ou sous une pierre. Les plus avisées ou celles qui avaient les moins beaux cheveux, épiaient les jeunes filles à la longue et belle coiffure, et lorsque ces dernières cachaient leurs cheveux, elles allaient leur voler pour les unir aux leurs, avec la croyance de « voler leur beauté ». On raconte qu'il y eut des cas ou des filles « pauvres en cheveux » eurent des cheveux magnifiques en peu de temps, alors que la jeune fille a qui on avait volé les cheveux voyait la sienne dépérir. 128 . . En plus cela servait d'antiseptique, puisqu'ils avaient généralement de nombreuses crevasses dues à l'utilisation d'outillage de poids. En hiver, les jeunes gens aimaient faire des plaisanteries à ceux qui allaient visiter leur fiancée. Lorsque l'amoureux était en visite dans la maison de jeune fille, et comme l'exigeait la coutume, avec les parents assis de chaque coté, les amis introduisaient par la chatière de la porte un ramequin dans lequel ils avaient fait brûler une mèche de cheveux, du sabot d'un animal et des allumettes entre autres choses. POUR CONSERVER SA BEAUTÉ Traditions perdues Il était commun que les paysans, qui avaient des taches très rudes, se mettent de l'urine sur les mains pour les endurcir. e « SAHUMeRiO » ACHeR LeS CHeveUx . . Ce condiment est typique, et on l'utilise dans le gazpacho, la « porra » d'Antequera, ou avec les tomates, oignons et poivrons qu'ils récoltaient dans les champs à l'heure de manger. L c Malaga et Province Malaga et Province Le propriétaire de la ferme observait le chien, et si ce dernier ne mourait pas ou ne tombait pas malade, il y voyait un signe de la qualité de la viande et en conséquence, toute la famille pouvait en profiter. Malaga, Soleil et Folklore Traditions perdues www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 129 j eUx Malaga et Province PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU L'ABRICOT Celui qui avait le plus de noyaux gagnait Le jeu de l'abricot consistait à disposer trois noyaux du fruit en triangle, et par-dessus un quatrième. A une distance considérable du triangle on peignait le sol d'une ligne blanche. Depuis la ligne on lançait d'autres noyaux qui, si ils touchaient les triangles et les déformaient, permettaient de gagner tous les noyaux. BASKET BALL Avec des boites à chaussures La boite faisait office de panier, on y faisait un trou où devaient tomber les noyaux. Si on réussissait « le panier », on gagnait trois noyaux. . Les ballons étaient des instruments de jeu réservé aux plus riches. Mais grâce à l'imagination, les petits qui n'avaient pas de « joli ballon », en élaboraient avec des vessies de porc. Ces enfants attendaient avec impatience le jour où on tuait le cochon, pour récupérer les vessies de l'animal et, après les avoir gonflées les utilisaient comme le meilleur ballon. Les boutons étaient également utilisés dans les jeux par les enfants. L'un de ces jeux consistait à lancer un bouton contre le mur et après qu'il soit au sol, le second joueur lançait le sien, l'objectif étant que son lancer soit suffisamment précis pour se rapprocher au maximum du précèdent bouton. Si les boutons étaient très proches, pas plus éloignés que la distance main tendue entre la pointe du petit doigt et du pouce, la partie était considérée comme gagnée. 130 . . BOUTONS Dont les mères ne voulaient plus Traditions perdues Lorsque arrivait Noël il y avait toujours une nuit au cours de laquelle les jeunes du village ne dormaient pas, puisqu'ils s'occupaient à écrire des « certificats » - sur des papiers ou parchemins les noms de tous les célibataires et veufs ou veuves de la localité. Lors de la fête de la Saint Sylvestre, les hommes tiraient au sort un « certificat » d'une femme et ensuite celui d'un homme pour former un couple symbolique durant la nouvelle année. Le jeu était très gai et tout le monde riait beaucoup, surtout lorsque le sort désignait des couples particuliers comme un veuf de 60 ans et une jeunette de 16 ans. LES BALLONS Tous les enfants ne pouvaient pas en avoir . Traditions perdues AU COURS DE LA NUIT DE LA SAINT SYLvESTRE Le jeu des certificats Malaga Superficie 385,50 Km2 Nombre d’habitants Environ 630.000. Nom des Habitants Les malagueños. Situation géographique Sur la cote Méditerranée méridionale, à 50 miles nautiques du détroit de Gibraltar et à 520 km de Madrid. La capitale enregistre des précipitations moyennes de 470l/m2 et la température moyenne y est de 18,5º C . visites d’intérêt Le Théâtre Romain, l'Alcazaba, le Castillo de Gibralfaro, la Cathédrale, l'église del Sagrario, le Palais Episcopal, le Palais de los Condes de Buenavista/Musée Picasso, l'église de Santiago, la place de la Merced, la Fondation Picasso, le Palais de la Aduana, le Paseo del Parque, le Rectorat de la Université de Malaga (ancienne poste), La Banco de España, Ayuntamiento (la Mairie), les jardins de Puerta Oscura, Les jardins de Pedro Luis Alonso, la fontaine de las Tres Gracias, la Plaza de Toros (les arènes), le Palais de justice (ancien hôtel Miramar), le monument du Marqués de Larios, la calle de Larios, la fontaine de Génova, le Pasaje de Chinitas, la Sociedad Económica de Amigos del País, l'Ateneo de Malaga, l'église del Santo Cristo de la Salud, l'église de los Santos Mártires, le Musée de Artes y Costumbres Populares, la Puerta de Atarazanas, le Sanctuaire de la Virgen de la Victoria, la Finca de la Concepción, l'Hacienda de El Retiro. Informations touristiques Office du tourisme, plaza de la Marina, 11 Tél. : (+34) 952 122 020 Fax : (+34) 952 122 023 E-mail : [email protected] Web : www.malagaturismo.com Malaga et Province Malaga et Province PAS AUTANT LIÉS A LA SOCIÉTÉ DE CONSOMMATION à SAvOIR : Malaga, Soleil et Folklore Traditions perdues www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 131 u n AMAnT FAnTôMe POUR PROFITER DE L'AMOUR des relations extraconjugales, on employait une méthode qui paraissait avoir un grand succès : « L'amant fantôme » Pour cela, l'homme disposait sur sa tête un quelconque instrument pour paraître plus grand, et se recouvrait d'un drap blanc pour se donner l'apparence d'un fantôme. Au dessus de sa tête il mettait une bougie et ainsi grimé, il passait durant plusieurs nuits dans la rue où vivait son aimée pour effrayer les passants. L'inexistence d'éclairage public contribuait à créer une ambiance mystérieuse. Après que les gens aient été effrayés plusieurs fois, ils décidaient d'éviter cette rue, et le chemin était libre pour que les amants puissent avoir des rencontres nocturnes. . Traditions perdues . Malaga et Province Lors 132 Malaga, Soleil et Folklore à SAvOIR : Malaga Superficie 385,50 Km2 Nombre d’habitants Environ 630.000. Nom des Habitants Les malagueños. Situation géographique Sur la cote Méditerranée méridionale, a 50 miles nautiques du détroit de Gibraltar et à 520 km de Madrid. La capitale enregistre des précipitations moyennes de 470l/m2 et la température moyenne y est de 18,5º C. visites d’intérêt Visites à ne pas manquer : théâtre romain, Alcazaba, château de Gibralfaro, cathédrale, église del Sagrario, palais épiscopal, musée Picasso, église de Santiago, place de la Merced, fondation Picasso, palais des douanes, Paseo del Parque, rectorat de l'université de Málaga (ancienne Poste), banque d'Espagne, l'hôtel de ville, jardins de Puerta Oscura, jardins de Pedro Luis Alonso, fontaine des Trois Grâces (Las Tres Gracias), les arènes, palais de justice (ancien hôtel Miramar), monument au marquis de Larios, rue Larios, fontaine de Génova, passage de Chinitas, Société Économique des Amis du Pays, Ateneo de Málaga, église Santo Cristo de la Salud, église de los Santos Mártires, musée des arts et des coutumes populaires, Puerta de Atarazanas, sanctuaire de la Virgen de la Victoria, Finca de la Concepción, centre d'art contemporain (CAC) et musée du patrimoine municipal de Málaga. Informations touristiques Office du tourisme, plaza de la Marina, 11 Tél. : (+34) 952 122 020 Fax : (+34) 952 122 023 E-mail : [email protected] Web : www.malagaturismo.com PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU septième partie Pratiques médicinales et de toilette Malaga et Province . . Le dentiste : Un barbier Oter des épines Ulcère d'estomac Prolonger la période d'allaitement Contre le mal d'amour insomnies Cauchemars La constipation Maux de tête Douleurs menstruelles Les enfants « quebrado » Orgelets Aigreur d'estomac Accélérer l'accouchement eliminer le ver solitaire Rhume Les poux Dentifrice Manucure Se laver Rasage Luminosité Parfum Lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index www.visitcostadelsol.com page 134 page 134 page 134 page 134 page 135 page 135 page 135 page 135 page 135 page 135 page 136 page 136 page 136 page 136 page 136 page 137 page 138 page 138 page 138 page 138 page 138 page 139 page 139 page 139 Malaga, Soleil et Folklore a nCienneS PRATiQUeS CURATiveS ÔTER DES éPINES Lorsqu'on cueille des figues de barbarie il est facile de s'enfoncer une épine, ce qui faisait qu'après la récolte de ce fruit, il était courant d'avoir des épines dans les mains. On recherchait les mouches qui sont en général à proximité des chevaux et on les posait dans les mains, elles se chargeaient d'ôter les épines. ULCÈRE D'ESTOMAC . Pratiques médicinales On attachait une fine et longue corde à la dent que l'on voulait arracher. On attachait l'autre extrémité à une porte, de telle manière que lorsqu'on ouvrait celle-ci brusquement, la dent était extraite sans problème. Malaga, Soleil et Folklore Ingrédients : Un lézard vivant et de l'huile. Préparation : On mettait beaucoup d'huile dans une poêle, et lorsque celle-ci frémissait, on y jetait le lézard vivant, quelques minutes après, c'est prêt ! Les femmes qui venaient d'avoir un enfant, en plus de manger le reptile mentionné, se mettaient dans le dos une clé femelle, cylindrique, avec un trou a la pointe et l'intérieur creux pour allaiter plus longtemps le nouveau né. Lorsqu'un bébé devenait pénible au moment de dormir, les mamans élaboraient une sucette artisanale connue populairement sous le nom de « poupées de sucre ». Elaboration : au centre d'un morceau de toile on dispose une poignée de sucre. Ensuite on l'enveloppait de manière à ce que l'apparence finale soit celle d'un ail et on nouait un fil pour éviter la perte du sucre. Ensuite, on humidifiait la « poupée » avec de l'eau pour maintenir le goût du sucre et on le disposait dans la bouche du bébé. Tant que la saveur persistait, les enfants restaient calmes et endormis. Lorsqu'un enfant était inquiet pendant la nuit ou s'il avait des douleurs d'estomac, on faisait appel à une « guérisseuse » qui lui appliquait de l'huile et du vinaigre sur le ventre alors qu'elle récitait une oraison en silence. Cette pratique était également faite par quelques mères. LA CONSTIPATION Le géranium était la plante utilisée contre la constipation. On imprégnait d'huile une feuille qu'on introduisait légèrement dans l'anus par la tige. On utilisait également des allumettes. Ces deux techniques étaient très utilisées chez les petits enfants. MAUX DE TÊTE Lorsqu'on avait mal à la tête ou des migraines, on mettait la mue d'une peau de serpent autour d'un chapeau ou d'un béret et on le portait pour éloigner et calmer les douleurs. Ceux qui avaient de fréquents maux de tête, laissaient toujours une peau de reptile dans leur chapeau. De plus, cela n'était pas très compliqué puisqu'il suffisait d'aller à la campagne et chercher une mue. DOULEURS MENSTRUELLES Une poignée de coquille d'amandes, lavées auparavant et de la cannelle en branche se passent dans de l'eau bouillante. Après cinq minutes on éteint le feu, on met de côté et on boit. . La personne utilisant cette méthode demandait l'aide d'un ami ou d'un membre de la famille pour ouvrir la porte, les plus osés ne disaient rien et attendaient que quelqu'un arrive et le fasse par surprise. Les femmes qui avaient accouché, pour prolonger la période d'allaitement pour le bébé, mangeaient un lézard frit, puisque selon leurs mères, cela aidait « à ce que lait continue à monter », et évitait de cette manière que les petits aient faim en ces périodes de disette. INSOMNIES CAUCHEMARS Pratiques médicinales . Néanmoins, celui qui ne désirait pas se retrouver entre les mains du barbier utilisait une méthode non recommandée par les odontologistes. PROLONGER LA PéRIODE D'ALLAITEMENT Lorsqu'une femme désirait « assaisonner » charmer- son époux, elle déposait quelques gouttes de la menstruation dans sa nourriture et il « restera en permanence sous ses jupes » affirment quelques anciennes. Une autre solution consistait à ôter les tripes de trois lézards qu'on disposaient plusieurs jours de telle manière à ce qu'elles reçoivent la rosée de la nuit mais pas le soleil dans la journée. Une fois séchées, on les trituraient et les utilisaient comme condiment dans la nourriture de l'homme aimé. Celle qui n'avait pas la possibilité de leur préparer la nourriture, plus particulièrement celle qui avait perdu son amoureux et désirait le récupérer, mettait sa photo au mur, tête en bas et de cette manière, récupérait son attention. . 134 La profession de barbier ne consistait pas uniquement à raser, couper la barbe ou les cheveux il y a quelques années, ils étaient également « arracheurs de dents ». L'instrument « médical » utilisé pour le patient qui souffrait était très simple, une pince ou une paire de tenailles. Autrefois, les personnes souffrant d'ulcère d'estomac buvaient durant un minimum de 15 jours consécutifs un verre d'urine humaine. Cet excrément pouvait être celui d'une autre personne ou le sien, bien que les malades préféraient en général leur urine. La boisson désagréable, non recommandée par les dégustateurs, ne guérissait pas l'ulcère, mais permettait de noter une amélioration sensible. CONTRE LE MAL D'AMOUR Malaga et Province Malaga et Province LE DENTISTE : UN BARBIER PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU Malaga et Province Practiques médicinales www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 135 a nCienneS PRATiQUeS CURATiveS LES ENFANTS « qUEBRADOS » Lorsqu'un enfant se plaignait du ventre on lui mettait une pièce de 25 centimes ou d'une peseta et on la maintenait à l'aide d'un morceau de toile autour du corps. Le petit guérissait. Il y avait également un autre rituel quand un enfant naissait « quebrado ». . Lorsque commencent les premières douleurs et les premières contractions, on chauffe de la cannelle en branches dans un récipient avec de l'eau alors que la femme enceinte s'approche du foyer jambes ouvertes pour recevoir la chaleur. Lorsque l'eau bout, on donne le liquide à boire à la femme, l'accouchement s'accélère et les douleurs s'estompent. Les femmes qui tombaient enceintes et ne désiraient pas l'enfant, buvaient trois quarts d'un litre de bière très chaude pour réussir à avorter. éLIMINER LE vER SOLITAIRE On met de l'eau à bouillir avec de la menthe, après quelques minutes on sort les branches et les feuilles de cette plante, on les met sur un morceau de pain avec du vinaigre. On prend cette préparation a jeun durant neuf jours. On le tartinait avec de l'huile et des cendres du brasero et on faisait chauffer cette préparation sur le feu du même brasero. Une fois chaud on la situait autour du cou, on devait la garder toute la journée ou la nuit. Pour le maintenir on utilisait un morceau de toile que l'on nouait autour du cou, le papier étant plié pour éviter que l'huile et les cendres ne s'échappent. On raconte que cette préparation brûlait à tel point qu'elle pouvait laisser des brûlures sur le cou. Avec ce remède, on ne guérissait pas seulement les rhumes mais également les douleurs de gorge. seulement pour les plus riches- imprégné d'iode et on l'appliquait en dessinant comme sus mentionné. -Une méthode très employée à l'époque et à laquelle de nombreuses personnes faisaient appel consistait à aller à l'église de Nuestra Señora de la Asunción dans la municipalité de Colmenar avec un ruban blanc. Une fois sur place, il faut retirer le ruban qui est au bras droit de San Anton -le malade devra se la mettre autour de la gorge- et mettre son ruban à la place, il faut également demander au Saint la guérison. Il n'est pas nécessaire que le malade le fasse lui-même, peuvent y aller familiers ou amis. Beaucoup d'habitants racontent que le saint a réalisé de nombreux miracles pour des personnes qui avaient des problèmes graves dans cette partie du corps, ce qui fait que San Blas a toujours un ruban blanc au bras droit. D'autres utilisaient du papier à rouler, où ils mettaient des cendres chaudes, le tout mis dans un mouchoir, on aspergeait d'huile et on le mettait autour du cou. On répétait l'opération à chaque rhume. -L'usage de l'iode était également fréquent. Dans ce cas on dessinait avec l'iode une image sur la poitrine du malade en forme de fenêtre ou de grille. Il était également fréquent de dessiner sur le ventre ou toute autre partie du corps. . L'application était simple. On utilisait un morceau de toile ou de coton -ce dernier Malaga, Soleil et Folklore Practiques médicinales www.visitcostadelsol.com Index . 136 ACCéLéRER L'ACCOUCHEMENT RHUME -Pour soigner les rhumes on utilise du papier de strasse, très commun il y a quelques années et qui est toujours en usage dans quelques boucheries pour envelopper la viande. Pratiques médicinales ORGELETS Pour éliminer un orgelet, il convenait de tuer une mouche et de l'aplatir, on passait sur l'intérieur de l'oeil le liquide obtenu. Les anciens affirment que lorsqu'on a un orgelet, c'est qu'une femme enceinte est tombée amoureuse de nos yeux. Sucer sans s'arrêter une pierre ou des pois chiche. . Pratiques médicinales « Maria, je te donne cet enfant avec des douleurs, tu dois me le rendre sain pour les trois membres de la Sainte Trinité ». Ensuite, on disposait du miel au milieu de la branche et l'on y ajoutait un ruban, si l'osier poussait, l'enfant guérissait, si ce n'était pas le cas, l'enfant resterait faible. AIGREUR D'ESTOMAC Malaga et Province Malaga et Province Nécessaire : Une branche d'osier, trois femmes célibataires qui se nomment Maria et un homme qui s'appelle Juan. La nuit précédant la Saint Jean, on ouvrait la branche d'osier et on plaçait dans une chambre les trois Marias d'un côté et Juan de l'autre. On passait la branche d'osier sur l'enfant d'un coté a l'autre, branche qui devait être tenue une fois par chacune des Maria et trois fois par Juan, et l'on disait : PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU Malaga et Province Malaga, Soleil et Folklore 137 a nCienneS PRATiQUeS De TOiLeTTe MANUCURE On évitait de se couper les ongles les jours qui comportaient la lettre « r », pensant que c'était un signe de mauvais augure. On les coupait les lundis, jeudis, samedis et dimanches. SE LAvER On utilisait du savon vert et certains ne se lavaient que tous les quinze ou trente jours. Cependant les personnes plus attachées à leur image et à leur hygiène le faisaient deux fois par semaine. Malaga, Soleil et Folklore . Tradiciones de aseo Cette pratique, qui se réalisait tous les quinze ou trente jours, était utilisée principalement par la classe la plus pauvre, qui ne connaissait pas les dommages fait à la peau par ce produit. LE RASAGE On le faisait en général a contre poil, du menton vers la figure, deux fois a la semaine et en général les mercredis et samedis. Le barbier était chargé du rasage, qui en certaines occasions produisait des irritations ou des saignements. Il était très bien vu que se produisent des saignements, qui étaient les Les femmes avec un petit pouvoir d'achat donnait du brillant à leurs visages avec un bouton de nacre. On s'imprégnait également la figure avec une serviette imprégnée d'eau de cologne. PARFUM Pour dégager une bonne odeur, on se mettait des branches de jasmin dans les cheveux ou sur la poitrine. LESSIvE De nombreuses femmes utilisaient de l'argile au lieu du savon, surtout celles qui n'avaient pas d'argent pour acheter du détergent. Pour laisser le linge blanc sans utiliser d'eau de javel, on employait les cendres des braseros. Après les avoir fait bouillir, on filtrait à travers d'un tissu qui agissait comme une passoire pour s'assurer qu'il ne restait aucune poussière. On utilisait ensuite le liquide obtenu comme de l'eau de javel. Pour désinfecter les habits, et surtout pour éliminer les poux qui restaient sur les cols, on faisait bouillir les habits dans une grande marmite. . Les personnes qui faisaient attention à leur aspect physique, utilisaient du charbon trituré pour se laver les dents. Pour cela ils employaient une serviette humidifiée dans un peu d'eau, trempée dans le charbon trituré et se frottaient les dents avec. Ils racontent que « le brossage » laissait les dents très blanches mais rayait l'émail des dents. On obtenait le même résultat avec du bicarbonate de soude. On l'appliquait à l'aide d'un tampon de chanvre très commun à cette époque. LUMINOSITé Tradiciones de aseo . DENTIFRICE Il était également habituel qu'une fois lavé, on applique sur les cheveux un peu de soude caustique achetée dans les petits magasins. A la fin, le barbier appliquait une pierre antiseptique humidifiée dans de l'eau qui paraissait de la glace à cause de sa transparence, et grâce à laquelle on arrêtait les hémorragies. Malaga Superficie 385,50 Km2 Nombre d’habitants Environ 630.000. Nom des Habitants Les malagueños. Situation géographique Sur la cote Méditerranée méridionale, a 50 miles nautiques du détroit de Gibraltar et à 520 km de Madrid. La capitale enregistre des précipitations moyennes de 470l/m2 et la température moyenne y est de 18,5º C. visites d’intérêt Teatro Romano, Alcazaba, Castillo de Gibralfaro, Catedral, iglesia del Sagrario, Palacio Episcopal, Museo Picasso, iglesia de Santiago, plaza de la Merced, Fundación Picasso, Palacio de la Aduana, Paseo del Parque, Rectorado de la Universidad de Málaga (antiguo Correos), Banco de España, Ayuntamiento, jardines de Puerta Oscura, jardines de Pedro Luis Alonso, fuente de las Tres Gracias, Plaza de Toros, Palacio de Justicia (antiguo hotel Miramar), monumento al Marqués de Larios, calle de Larios, fuente de Génova, Pasaje de Chinitas, Sociedad Económica de Amigos del País, Ateneo de Málaga, iglesia del Santo Cristo de la Salud, iglesia de los Santos Mártires, Museo de Artes y Costumbres Populares, Puerta de Atarazanas, Santuario de la Virgen de la Victoria, Finca de la Concepción, Centro de Arte Contemporáneo (CAC) y Museo del Patrimonio Municipal de Málaga. Informations touristiques Office du tourisme, plaza de la Marina, 11 Tél. : (+34) 952 122 020 Fax : (+34) 952 122 023 E-mail : [email protected] Web : www.malagaturismo.com . 138 Autrefois, vu les pauvres conditions d'hygiène de la société. Il était courant que les mères ou les grand mères, inspectent la tête de leurs fils à la recherche des poux. Lorsque l'on réalisait la première inspection du cuir chevelu, on pratiquait une sorte de rituel au cours duquel, selon les dires des témoins, on tuait le premier pou trouvé dans la tête de l'enfant avec la haut d'une cruche pour le petit soit chanteur de flamenco plus tard. (Analogie avec cantaro : cruche et cantaor : chanteur). La tête : le dernier rinçage se faisait fréquemment avec du vinaigre, alors que pour fixer les cheveux on appliquait du citron. signes que le rasage était fait à ras, et on pensait que l'effet serait plus long. à SAvOIR : Malaga et Province Malaga et Province POUX PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU Malaga et Province Practiques médicinales www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 139 www.visitcostadelsol.com PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU huitième partie Foires et Fêtes . 140 . Foires et Fêtes de la province de Malaga Calendrier de Foires et Fêtes Index www.visitcostadelsol.com page 142 page 168 Malaga, Soleil et Folklore f PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA FÊTES ALAMEDA Patron San Isidro Labrador Feria d'Août (Journée de l'Emigrant) Fête de la Candelaria Carnaval Concours d'auteurs ALCAUCÍN San Sebastián Fête de Quartier del Pilarejo Semaine Sainte (Juifs) Pèlerinage del Alcázar Fête du Puente de Don Manuel Festival Flamenco Fête de Quartier del Espina Fête de Venta Baja Fêtes locales Fête de l´ Eau Fête de la châtaigne Feria Chica (Vierge del Rosario) Las Candelarias Jour de la Candelaria Pèlerinage de San Marcos San Isidro San Antonio San Juan Fête de la Cerise Nuestra Señora de Monsalud, 20 janvier 19 mars 1ère pleine lune de printemps 15 mai Fin juin Début août 15 août Mi-août Mi-août du 5au 7 août 31 octobre 7 octobre Début septembre 2 février 25 avril 15 mai 13 juin (4 jours) 24 juin Mois de juin 12 septembre (4 jours) Foires et Fêtes Carnavals Pèlerinage de San Isidro San Sebastián (Patron) Foire d´été Défilé des Rois Mages Fin février Le dimanche le plus proche au 15 mai 20 janvier 2ème quinzaine d´août 4, 5 et 6 janvier ALGATOCÍN La Candelaria Semaine Sainte Le potager de l'Enfant San Isidro (Pèlerinage de Salitre) Le Corpus San Juan (Pèlerinage del Río) Semaine culturelle Feria de San Francisco Vierge del Rosario ALHAURÍN DE ILA TORRE San Sebastián La Candelaria (Carnaval) Semaine Sainte Feria de San Juan Défilé des Rois Mages Les Croix de Mai ALHAURÍN EL GRANDE Festivité de San Antón Carnaval Semaine Sainte Tour de la Croix Pèlerinage de Villafranco del Guadalhorce Foire de Villafranco del Guadalhorce Foire de Mai (foire locale) Pèlerinage au Cristo de la Agonía Jesús Nazareno Nuestra Señora de Gracia (Patronne) Festivité de San Isidro Labrador Festivité du Corpus Festival de Cante Flamenco Festivité de Noël 1ère semaine de février 1ère pleine lune de printemps Dimanche de Résurrection 15 mai 2 mois après la Semaine Sainte 24 juin Juillet 4 octobre 7 octobre 20 janvier Février 1ère pleine lune de printemps 24 juin 5 janvier mai 17 janvier Février 1ère pleine lune de printemps 3 mai 2 mai Début juillet Dernier Week-end de mai Mi-septembre 12 jours après le Corpus 15 août 15 mai 60 jours après la Semaine Sainte Première semaine de juin 24 décembre 142 . . ALGARROBO 15 mai 1º week-end d'août 29 septembre DATES L'acte aura lieu le 28 février (journée d'Andalousie) Première pleine lune de printemps 60 jours après la Semaine Sainte Derniers jours du mois d'août Premier week-end de septembre Foires et Fêtes Pèlerinage de San Isidro Foire du Gazpacho Santo Cristo de la Cabrilla (Patron) FÊTES Journée de la pédale Semaine Sainte Journée Corpus Festival folklorique Festival Flamenco . ALFARNATEJO COMMUNE 15 mai (3 jours) 1er week-end d'août 2 février Février fin juillet . ALFARNATE DATES Foires et Fêtes de la province de Malaga Foires et Fêtes de la province de Malaga COMMUNE Malaga, Soleil et Folklore Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 143 f PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA . ALMÁCHAR Fonction de Santo Cristo Pèlerinage de San Isidro Semaine Culturelle Foire Fête de l'Ajoblanco Concours de Pastorales Exposition de théâtre ALMARGEN Carnavals Pèlerinage Nuestra Señora de Fátima Fête de Saint Jean Feria Patrons San Cosme y San Damián ALMOGÍA 1er dimanche de mai Mi-mai Variable Dernière semaine de Juillet 1er samedi de septembre 2ème quinzaine de décembre Tous les vendredis de novembre Fin février Fin mai 23 juin 1ère semaine d'août 27 septembre Semaine Culturelle Juin San Roque y San Sebastián 20 janvier Carnaval Février Semaine Sainte 1ère pleine lune de printemps Fête des Verdiales Première ou deuxième semaine d'août Pèlerinage de San Isidro 15 mai Feria 15 août (4 jours) Jour de l´amande Dernière semaine de septembre ou première d'octobre El Ara Première semaine d'octobre Fête du battage du blé 1º semaine d'août Journée Corpus 60 jours après la Semaine SainteRencontre de Choeurs Rocieros Décembre Février Février 1ère pleine lune de printemps Vendredi Saint Fin avril 1er mai Mai Début mai Début mai Entre Mai et Juin FÊTES DATES San Paulino Bermejo Fête populaire nocturne de La Trocha Fête populaire nocturne de San Paulino Fête populaire nocturne de El Puente Festival del Cante Grande Feria Royale Pèlerinage de la Vierge de las Flores Jour des soupes Perotas Quartier Estación (concours de peinture) ALOZAINA Carnaval (Fête de la Farine) Semaine Sainte Pèlerinage de Jorox Patrons Santiago- Santa Ana (Feria) Feria de l'Olive ALPANDEIRE El Niño del Huerto Patron San Roque Fêtes de Fray Leopoldo Vierge del Rosario ANTEqUERA Carnaval Semaine Sainte Pèlerinage de Vecino Foire de Printemps Festival de Musique baroque Festival de Blues Nuit Flamenca de Sta. María Feria d'Août Ntra. Sra. de Los Remedios (Patronne) Tour du touriste Sainte Euphémie (Patronne) Noël Flamenco Fête du Seigneur du Salut et des Eaux ÁRCHEZ Feria de San Antón et San Sebastián Feria de la Encarnación (Patronne) Mai / juin / juillet Mi-juin Fin juin Fin juillet Entre Juillet et août Août Dimanche suivant le 8 septembre 2ème samedi d'octobre Novembre / décembre Février 1ère pleine lune de printemps 1er dimanche de mai 25 juillet 12 septembre Dimanche de Résurrection 16 août 24 juin 7 octobre Février 1ère pleine lune de printemps Mois de mars Fin mai-Début juin Entre Juin et Juillet Fin juillet Début août Fin août 8 septembre Deuxième quinzaine de septembre samedi préalable au 16 septembre Fin décembre Dernier samedi d'avril Janvier 9, 10 et 11 juin . 144 Foires et Fêtes Carnaval Semaine Culturelle Andalouse Semaine Sainte, « La Despedida » La « Despedía » Fête populaire nocturne de La Estación Croix de Mai Journées Culturelles Andalouse Fête populaire nocturne de Bellavista Fête populaire nocturne de Poco Agua Journées de la Jeunesse COMMUNE . ÁLORA DATES . Foires et Fêtes FÊTES Foires et Fêtes de la province de Malaga Foires et Fêtes de la province de Malaga COMMUNE Malaga, Soleil et Folklore Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 145 f PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA COMMUNE FÊTES Nuit Andalouse (Corpus) Fête de l´abattage Patron San Isidro Festival de Verdiales « souvenir des vignes » Festival de Flamenco Foire et fêtes populaires Patronne Nuestra Señora de Villaverde Concours canin FÊTES Lundi de Carnaval 1ère pleine lune de printemps Avril Été 15 mai 30 avril, 1er et 2 mai 13 au 15 juin 27 juillet Mi-août février Août 2 février 3 février Mercredi des cendres 3 mai 1er dimanche de mai 3ème dimanche de février 15 mai Juillet Septembre 4 au 6 septembre 8 septembre (Feria) Fin février ou début mars ARRIATE Chants à la Vierge Carnaval Saint Valentin Jour de la Vieja Semaine Sainte Cruz de Mayo Fête Majeure Corpus d'Arriate Pèlerinage de la Virgen del Rosario ATAJATE Fête del Huerto (Maures et Chrétiens) Jour de la Cruz Fêtes de San Roque (Patron) Fête du Jus de Raisin BENADALID Semaine Sainte San Isidro de Sevilla Pèlerinage de San Isidro Autels de rues (Corpus) Semaine Culturelle Festival Flamenco Fêtes des Maures et Chrétiens Feria et Fêtes BENAHAvÍS Pèlerinage de San José Semaine Sainte Feria Pèlerinage Vierge del Rosario 19 mars 1ère pleine lune de printemps Du 11 au 15 août 7 octobre BENALAURÍA Semaine Sainte Procession de los Mandaíto Pèlerinage de las Siete Pilas Semaine culturelle Fête des Maures et Chrétiens Feria San Domingo de Guzmán Vierge del Rosario 1ère pleine lune de printemps Vendredi Saint Dernier Dimanche de mai Juillet 1er dimanche d'août 1ère semaine d'août 7 octobre Foires et Fêtes Dimanche de Résurrection 1er mai 16 août 30 novembre 1ère pleine lune de printemps 26 avril Mai 2 mois après la Semaine Sainte Juillet Août Août Du 26 au 28 août 146 . . Février 2ème semaine de juin 2ème semaine de juin août Premier novembre 8 septembre 19 octobre août 7 et 8 Septembre Tous les dimanches Février 14 février 2ème dimanche du Carême 1ère pleine lune de printemps 1ère dimanche de mai 29 juin 7 octobre Foires et Fêtes Carnaval Jour du Pedal Semaine Culturelle FECOINTUR Fête de la Toussaint Vierge del Pilar San Pedro de Alcántara Fair Fête de la Candelaria 12 octobre . ARENAS DATES Feria de la Mule 5 juin . ARDALES Carnaval Semaine Sainte Feria du livre Journées de Danse et Musique San Isidro (Patron de 2 Quartiers) Feria del Perro (du Chien) Fêtes de San Antonio Fêtes de San Aurelio Fêtes et pèlerinage V. de Gracia (Feria) Fête de l´abattage Concours de Poésie La Candelaria Journée de San Blas Carême Croix de Mai Journée de la Chenille COMMUNE Foires et Fêtes de la province de Malaga Foires et Fêtes de la province de Malaga ARCHIDONA DATES Malaga, Soleil et Folklore Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 147 f PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA COMMUNE FÊTES Tostones de châtaignes Carnaval Corpus Christi Pèlerinage de San Juan San Juan (Feria, Arroyo de la Miel) Veillée del Carmen Feria Benalmádena-Village Pèlerinage de Benalmádena Jour du Touriste Février 2 mois après la Semaine Sainte 11 juin 24 juin 16 juillet 15 août 6 avril 27 septembre BENAMARGOSA San Sebastián (Patron) Foire de la Campagne Romería de la Vierge Purísima Feria Semaine culturelle BENAMOCARRA Fête de La Pava San Isidro Corpus Christi Santa Ana Semaine culturelle Jour de la Musique La chandeleur Santo Cristo de la Salud Journées Gastronomiques Concert de Noël Dimanche de Résurrection 15 mai Mai 29 juillet Août 9 septembre 9 septembre 3ème Dimanche d'octobre 16 décembre 29 décembre BENAOJÁN Carnaval Patron San Marcos Fête de l´enfant del Huerto Pèlerinage du Riz Fête de l'enfant del Huerto Fête du Train Vierge del Rosario Février 25 avril Dimanche de résurrection Mai 1er Dimanche de mai Fin juillet 7 octobre BENARRABÁ San Sebastián (Patron) DATES Représentation Rois Mages Feria Gastronome Pont Día de Andalucía Carnaval Saint Jean Semaine culturelle et Festival Flamenco Feria de San Miguel CAMPILLOS 20 janvier Avril 1º week-end de juin 1ère semaine d'août été Carnaval Marches Processionnelles et Réunion de Centurios Semaine Sainte Verbena San Benito, Pèlerinage Fête locale (Feria) Concours de Groupes de Musique Concours de Cortos Jour del Aderezo de la Aceituna Foire du bétail Exporc Février Entre Carnaval y Semaine Sainte (Variable) Première pleine lune de printemps Du 10 au 11 juillet 15 août (4 jours) Août Août Entre novembre et décembre Printemps CANILLAS DE ACEITUNO Carnaval Vierge de la Cabeza Jour de la Morcilla Pèlerinage de San Isidro Feria Fêtes des chandeleurs Fête de Noël CANILLAS DE ALBAIDA Fête populaire nocturne de San Antón Jour de la Salve Festival de Flamenco San Antonio Feria d'Août Vierge del Rosario Semaine Culturelle Las Candelarias Enchères cadeaux de l´enfant Dieu CAÑETE LA REAL Carnaval 5 janvier Février Février 24 juin Mi-août Fin septembre Février Dernier dimanche d'avril Dernier Dimanche avril 15 mai 2ème quinzaine d'août 7 septembre Décembre Janvier Février Juin 13 juin 1er week-end d'août 7 octobre Octobre 7 et 8 septembre 25 décembre Février 148 . . 20 janvier FÊTES Foires et Fêtes Foires et Fêtes COMMUNE 1er novembre . Foires et Fêtes de la province de Malaga BENALMÁDENA DATES Malaga, Soleil et Folklore Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 149 f PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA . DATES Semaine Sainte Semaine de la Jeunesse Romería de San Isidro Semaine Culturelle Feria Royal Feria Nuestra Señora de Cañosanto Première pleine lune de printemps Juillet 15 mai Mai-juin Mi-août 3ème semaine de septembre CARRATRACA Mise en Scène de la Passion Vierge de la Salud Festival "Embrujo de la luna mora" Saint-Jean Première pleine lune de printemps Du 13 au 15 août 9 septembre 23 juin CARTAJIMA Semaine Sainte Las Cortesías Vierge del Rosario Romería (procession) Journée de la Toussaint Première pleine lune de printemps Dimanche de Résurrection 15 août 2 mai Premier novembre CÁRTAMA 20 janvier 1ère pleine lune de printemps 25 avril Début mai 24 juin Juillet Premier week-end d´août 15 août. Pèlerinage Octobre 1er novembre 24 décembre DATES CASARABONELA Semaine Sainte Mise en scène de la Passion Semaine de l´Environnement Croix de mai Fêtes de Santiago Apóstol Atalaya Flamenca Rencontre interculturelle Semaine culturelle Pèlerinage Vierge del Rosario (Patronne Vierge de la Pastora (de los Rondeles) Cloches sur la Place Concours de pastorales Antonio Martín Atalaya flamenco CASARES Pèlerinage de Mai Feria du quartier du Secadero Mercadet Médiéval Feria Patronne Feria del Cristo COÍN Festival International de danses populaires Été culturel Pèlerinage Ntra. Sra. de la Fuensanta Feria de Mai (Jour de la Croix) Foire aux Bestiaux Saint Sylvestre (costumes) Fête de l'orange Fête multiculturelle Sacabcoín COLMENAR La Candelaria Fête de San Blas Semaine Sainte Semaine culturelle Pèlerinage « Día de la Pipa » Première pleine lune de printemps Première pleine lune de printemps Semaine de l´Environnement Mai Dernier week-end de juillet Premier week-end de juillet Août Dernière Semaine d´août Mi-septembre 12 décembre 31 décembre 12 décembre Début juillet Dernière semaine de mai Juillet 2ème Week-end de juillet 1ère semaine d'août (4 jour) 1ère semaine de septembre Septembre Juillet De fin juin à fin août Juin 1ère semaine de mai Du 10 au 14 août 31 décembre Mai Dernier week-end de septembre Mars ou avril 2 février 3 février 1ère pleine lune de printemps Avril 3 mai . 150 Foires et Fêtes San Sebastián (Patron) Semaine Sainte Pèlerinage de San Marcos Corpus Christie Sanjuán « Pasar por la Mimbre » Festival de Flamenco Feria Fête de la Vierge del Socorro Semaine culturelle Fête de la Toussaint Fête de Noël 23 avril (5 jours) 15 mai 24 juin Week-end d´août 12 septembre Du 24 au 26 septembre Premier mai FÊTES . CASABERMEJA Fêtes Locales San Isidro (Quartier la Estación) San Juan (Gibralgalia) Fête populaire nocturnes Fête de Sexmo Fête de septembre/Foire au Bétail Fête de Las tres cruces (les trois croix) COMMUNE . Foires et Fêtes FÊTES Foires et Fêtes de la province de Malaga Foires et Fêtes de la province de Malaga COMMUNE Malaga, Soleil et Folklore Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 151 f PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA COMMUNE FÊTES COMARES Fêtes de San Hilario de Poitiers Pèlerinage de San Isidro Fête populaire nocturne du quartier Ventorros Fête populaire nocturne de Las Cuevas Fêtes de Verdiales Feria CÓMPETA Feria del Barrio Semaine Sainte Jour de la Croix Corpus Christi Feria de San Sebastián Fête Folklorique (Nuit du Vin) Fête de la Candelaria Fête de la Châtaigne Rythme de Competa Foires et Fêtes Février Du 23 au 27 août Début juin 1ère pleine lune de printemps Novembre Premier week-end d'août 25 juillet 60 jours après la Semaine Sainte 24 juin 2ème quinzaine d'août 1er Dimanche décembre CUEvAS DE SAN MARCOS Jeudi de Comadres Deux semaines avant le Dimanche de Carnaval Jeudi des compères (Jueves de compadres) Les deux jeudis qui précèdent le Carnaval Fête de San Marcos 25 avril Fête de Nuestra Señora del Carmen 16 juillet Fêtes Majeures Du 12 au 15 août Fête de la chandeleur 7 décembre Foire d'août du 11 au 15 août. La Ureña Premier novembre CUEvAS DEL BECERRO San Antonio Abad (Patron) Carnaval Jour de la Vieja Semaine Sainte Pèlerinage de San Isidro Fêtes Patronales CÚTAR Carnaval Semaine Sainte Festivité du Corpus Pèlerinage de la Zubía Pèlerinage Fête de San Juan Pèlerinage de San Roque Fête del Salto del Negro Fête del Monfi Fête de San Gabriel (Patron) Février 1ère pleine lune de printemps 2 mois après la Semaine Sainte Juin Fin-mai 24 juin Juin Juillet Octobre Dimanche de Résurrection EL BORGE Pèlerinage de San Marcos Corpus Christie Pèlerinage de San Isidro Journée du Raisin Sec Semaine culturelle 25 avril 60 Jours après Semaine Sainte Un dimanche de mai 3ème samedi de septembre fin juin Février 2 de février 1ère pleine lune de printemps 24 juin 17 janvier Février 19 mars 1ère pleine lune de printemps 15 mai (Variable) Du 2 au 4 septembre 152 . . Carnaval Fête de la chandeleur Semaine Sainte Fête du Patron San Juan Semaine Culturelle Feria d´Août Fête de la «Zanahoria Morá» 13 janvier 15 de mai Juillet Juillet Juillet 2ème quinzaine d'août 20 janvier Première pleine lune de printemps 3 mai 2 mois après la Semaine Sainte Du 23 au 25 juillet 15 août 7 septembre 1er novembre Dernier week-end de février DATES Foires et Fêtes CUEvAS BAJAS Carnaval Feria (San Roque et San Sebastián) Pèlerinage Vierge del Rosario Semaine Sainte Semaine Mycologique Fêtes de La Estación Fêtes de El Colmenar Corpus Christi FÊTES . . CORTES DE LA FRONTERA 24 juin Juin Août Du 11 au 15 août Mi-décembre Décembre COMMUNE Foires et Fêtes de la province de Malaga Foires et Fêtes de la province de Malaga San Juan (Fête et semaine culturelle) Semaine Maire Festival Matagallás Feria Fête d'el Mosto et la Chacina Fête du muscat et de la charcuterie DATES Malaga, Soleil et Folklore Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 153 f PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA DATES EL BURGO Carnaval Fête de la Soupa des 7 Ramales Semaine Sainte Quema de los Judas Pèlerinage de la Virgen de las Nieves Fêtes Locales San Agustín ESTEPONA Carnaval Pèlerinage de San Isidro San Isidro Quema de los Bigotes de San Juan Feria et Fêtes Majeures Vierge del Carmen Journée du Touriste Février Week-end antérieur à la festivité 15 mai 23 juin (Nuit) 1ère semaine de juillet 16 juillet 15 août Carnaval (Comparsas) Semaine Sainte Pèlerinage de la Vierge del Rosario Fêtes Patronales (San Sebastián) La Inmaculada Février 1ère pleine lune de printemps Fin de juin/début de juillet Début d´août 8 décembre San Sebastián (Patron) Carnaval Semaine Sainte Jour de la Cruz San Antonio (Patron) Concours de Danses Populaires Festival Frigiliana Trois Cultures Candelarias 20 janvier Février 1ère pleine lune de printemps 3 mai 13 juin Mi-août Dernier Week-end d´août Septembre FARAJÁN . FRIGILIANA FÊTES DATES FUENTE DE PIEDRA La Candelaria Pèlerinage Ntra. Sra. de las Virtudes Fêtes Populaires Patronales Le baguage des flamants Carnavals Courses au ruban à cheval Croix de Mai 2 février 2ème dimanche de mai Du 22 au 26 juillet 8 septembre Juillet Février 8 septembre 3 mai GAUCÍN Carnaval Semaine Sainte Semaine culturelle Toro de Cuerda Pèlerinage et Candelas de San Juan Feria Vierge de las Nieves Otoño Cultural Fête en l'honneur Santo Niño Février 1ère pleine lune de printemps Dernier Week-end d'avril 23 juin 2ème semaine d'août 8 septembre (3 jours) Octobre Novembre / décembre GENALGUACIL Candelaria Carnaval Semaine Sainte San Pedro de Verona Martyr 1er Bain Officiel de la Saison Rencontres d´Art 24 Heures sportives Fête de Los Tostones Fête Populaire 2 février Février 1ère pleine lune de printemps 29 avril 24 juin 1ère quinzaine d´août Août Novembre 24 décembre GUARO San Isidro Festival de Cante Flamenco Feria d'Août Fête de la Luna Mora Fête des Mayordomas Grandes fêtes HUMILLADERO Feria de San Juan 24 juin 154 . . Feria Internationale des Villages Début mai Fête del Boquetillo (San Juan) 24 juin Fêtes del Carmen (Los Boliches) 16 juillet Feria et fêtes en hommage à Ntra. Sra. Del Rosario Du 6 au 12 octobre Pèlerinage de Ntra. Sra. del Rosario 1er dimanche avant le 6 octobre 15 mai Mi-juillet 23 au 26 août Septembre et durant deux week-ends 8 décembre Dernier week-end du mois d'août Foires et Fêtes FUENGIROLA 26 février 28 de février Première pleine lune de printemps Dimanche de Résurrection 4 août Du 26 au 30 août COMMUNE . Foires et Fêtes FÊTES Foires et Fêtes de la province de Malaga Foires et Fêtes de la province de Malaga COMMUNE Malaga, Soleil et Folklore Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 155 f PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA COMMUNE FÊTES DATES Feria de l'Émigrant Semaine culturelle Vierge del Rosario Fête du district de los Carvajales Fête de la Saint-Jean Foire Semaine Sainte . Foires et Fêtes . Vierge de los Dolores Pèlerinage des croix San Antonio Malaga, Soleil et Folklore Août 1er samedi d'août 1ère Semaine d´août 8 de septembre Début septembre 2ème quinzaine de décembre Février JIMERA DE LÍBAR Pèlerinage Jimera en Concert Feria de la Patronne Fête des Saints avec le "tostón" des châtaignes Croix de Mai avec l'ascension traditionnelle à Cruz Ventura Carnaval avec "El paseo de las Brujas" à minuit JUBRIqUE Semaine Sainte Quema de Judas Pèlerinage et Masques San Juan Fête populaire nocturne de Été San Francisco de Asís JÚZCAR San José L'Enfant del Huerto Pèlerinage de la Vierge del Moclón Fêtes Patronales La "porretá" Foire de Juzcar MACHARAvIAYA Fête de l'indépendance américaine Feria de San Bernardo Semaine Culturelle Musique Baroque Fête Populaire de Benaque Fêtes de Macharaviaya Semaine Culturelle Fêtes du quartier de Vallejos Semaine Sainte Concours de Pastorales Vendredi de Dolores (antérieur à Semaine Sainte) Début mai 13 juin Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com Index Fin mai Juillet 15 août Premier novembre Mai Février 1ère pleine lune de printemps Dimanche de Résurrection 15 mai 24 juin 15 d´août 4 octobre 19 mars Dimanche de Résurrection Juillet Août Février 3ème semaine d'août 4 juillet 1ère semaine d'août 1ère semaine d'août Premier week-end de septembre Premier week-end d'août Samedi avant Noël Deuxième week-end d'octobre 1ère pleine lune de printemps Premier week-end de décembre . Carnaval Février Représentations de El Paso Jeudi, vendredi et samedi saint Tomillería et Pèlerinage de San Miguel Dimanche antérieur a la feria Jour de l´orange Samedi antérieur au Jour d´Andalousie Corpus Christie 60 Jours après Semaine Sainte Feria de San Miguel 29 septembre, 3 jours La Tostoná 1 de novembre Tambourinages 30 novembre et décembre (notamment les vendredis soir) Concours de pastorales "Villa Istán" Noël Journées gastronomiques Samedi préalable au 28 février, Journée d'Andalousie Semaine culturelle Début septembre Semaine Sainte Première pleine lune de printemps Fête de l'Émigrant Fête du Raisin Moscatel Semaine culturelle Jourde la Victoria Las Candelarias Fête de l'hiver Carnavals Malaga, Soleil et Folklore Foires et Fêtes 156 IZNATE Février 12 mars Jeudi et Vendredi Dimanche de Résurrection 2 mois après la Semaine Sainte Jeudi suivant le Corpus 1er Dimanche de mai Juillet Août Août (jour variable) Variable Septembre 1er de novembre DATES . ISTÁN Carnaval San Gregorio Semaine Sainte (Représentation en direct) Huerto del Niño Jour du Corpus Jour de la Calleja Pèlerinage des croix Journées sportives Journées Culturales Feria de Santa Rosa de Lima Jour de la Place Carrera Pédestre Jour del Tostón et la châtaigne 15 août août 7 octobre mi-juillet 23 mai 1 mai Première pleine lune de printemps FÊTES Foires et Fêtes de la province de Malaga Foires et Fêtes de la province de Malaga IGUALEJA COMMUNE 157 f PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA DATES Carnaval Semaine Sainte Fête de San Juan (P. de la Torre) Fête de San Juan (Campanillas) Vierge del Carmen Concours de Malagueñas Feria de Malaga Grande Fête des Verdiales (P. de la Torre) MANILvA Pèlerinage Vierge de Fátima Santa Ana Vierge del Carmen San Luis (Quartier de Sabinillas) Cinéma d'humour Semaine Culturelle Vendange Semaine Sainte Nuit de la Saint-Jean Journée du touriste Juillet 26 juillet 16 juillet 15 août Du 20 au 26 août Du 20 au 26 août 1er week-end de septembre Première pleine lune de printemps 23 juin Août Carnaval Semaine Sainte Pèlerinage à la croix de Juan Feria de San Bernabé San Juan Virgen del Carmen Feria de Nueva Andalucía Feria de Las Chapas Romería de la Vierge Mère Fêtes de El Ángel Feria de San Pedro de Alcántara Jour del Tostón Nueva Andalucía Février 1ère pleine lune de printemps Mai 11 juin 23 et 24 juin 16 de juillet 3ème semaine de juillet Août 21 août Début octobre 19 octobre (toute la semaine) 1er novembre 3ème semaine du mois de juillet . MARBELLA San Antón Carnavals DATES Semaine Sainte 1ère lune pleine d´été Croix de Mai Début mai Feria (Las Lagunas) Première semaine de juillet Feria (La Cala) 2ème quinzaine de juillet Feria de Mijas (En honneur à la Vierge de la Peña) 1ère quinzaine de septembre Pèlerinage (Santa Teresa) Mi-octobre Semaine Sainte Première pleine lune de printemps Festival International de Mijas Première quinzaine de juin Nuit de la Saint-Jean rue San Sebastián à Mijas Pueblo 23 juin Festival de danse de l'université populaire Juillet / août Festival de théâtre Mi-juillet Festival Flamenco Entre juillet et août Concours de pastorales Décembre Journée del Carmen, à La Cala, Mijas Costa 16 juillet Sardinade à La Cala Fin juillet Semaine gastronomie nationale et internationale Troisième semaine de novembre Février 1ère pleine lune de printemps 23 juin 23 au 24 juin 16 juillet Juin / juillet 1ère quinzaine d'août 28 décembre MOCLINEJO Semaine Sainte Fête de San Marcos Pèlerinage Fête de San Juan Feria de Valdés Feria de San Bartolomé Fête de los Viñeros Noël (Pastorales) El "huerton" Fête populaire Foire du bétail MOLLINA La Candelaria. Fête Populaire Pèlerinage Virgen de la Oliva Feria de la Vierge de la Oliva Feria de la Vendimia Semaine Sainte MONDA Semaine Sainte Jour de la Soupe Mondeña Jour del Carbonero 1ère pleine lune de printemps 25 avril Fin mai Juin 25 juillet 24 août Septembre Fin d'année Dimanche de la résurrection 1 mai 17 janvier Février 1 Février Mai Du 13 au 16 août 15 septembre Première pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps Mars 15 août 158 . . MIJAS FÊTES Foires et Fêtes MALAGA COMMUNE . Foires et Fêtes FÊTES Foires et Fêtes de la province de Malaga Foires et Fêtes de la province de Malaga COMMUNE Malaga, Soleil et Folklore Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 159 f PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA COMMUNE FÊTES Patron (San Roque) MONTEJAqUE Pèlerinage Semaine culturelle Vierge del Rosario La Inmaculada (Patronne) PERIANA Journée de l'huile Verdial 16 et 17 janvier Février 1ère pleine lune de printemps 3 mai Nuit du 14 et journée 15 mai Nuit du 23 juin 16 juillet Troisième semaine de juillet Septembre Du 5 au 8 septembre Du 9 au 12 octobre 31 octobre/1er novembre 31 décembre Février Début mai Mai Mai Août Du 9 au 13 octobre 1 novembre Premier mai San Isidro Fête de l'Émigrant Fêtes locales Jour de la pêche Semaine culturelle 15 mai 2ème quinzaine d'août Du 20 au 23 août Juillet Novembre PIZARRA Carnaval Semaine Sainte Fête de San Isidro Fête populaire nocturne de San Juan Festival de Cante Flamenco Vierge Fuensanta Février 1ère pleine lune de printemps Mai Juin Août Du 14 au 18 août PUJERRA Semaine Sainte San Antonio de Padua Pèlerinage San Antonio Semaine Culturelle Vierge de Fátima 1ère pleine lune de printemps 13 juin 2ème semaine d'août 2ème semaine d'août 3 novembre RINCÓN DE LA vICTORIA Vierge de la Candelaria Du 1 au 3 février Carnavals Février / mars Fête de la Tapa 1er week-end de juin Feria de La Cala del Moral Du 4 au 7 juillet Feria de Rincón de la Victoria Fête de l'Été (La Cala) Du 14 au 17 juillet Vierge del Carmen (Processions de marins) Du 12 au 17 juillet Jour del Boquerón Victoriano 2éme Week-end de septembre Concours de Verdiales de Benagalbón 18 septembre Vierge del Rosario 7 octobre RIOGORDO Carnaval Semaine culturelle Festival de Théâtre et Musique Représentation du Pas Feria de mai et du bétail Fêtes Patronales Festival Flamenco Río del Cante Fête del Candil / Nuit de las Candelas 1er week-end de juin Août 1er week-end d'août 8 décembre Fin-mars Février Février Semaine Sainte Vendredi et Samedi Saint Du 27 au 29 mai 15 au 18 août 14 août 7 septembre 160 . . PARAUTA Février 17 mai 25 juillet 15 août 8 décembre DATES Foires et Fêtes Foires et Fêtes Carnaval Croix de Mai Pèlerinage a Pula Pèlerinage de la Croix de Jean Festival de Chant Feria San Dionisio de Areopajita El Tostón Croix de Mai (Romería El Cereal) 16 août (4 jours) FÊTES . . OJéN San Antón (Maro) Carnaval Semaine Sainte Croix de Mai Pèlerinage de San Isidro San Juan Fête del Carmen Festival de la Cueva Jour du touriste Feria de las Maravillas (Maro) Feria de Nerja Fête de la Châtaigne et le Boniato Fête de Saint Sylvestre (Balcón de Europa) COMMUNE Foires et Fêtes de la province de Malaga Foires et Fêtes de la province de Malaga NERJA Carnaval Vierge de la Escarihuela Feria de Santiago Vierge de la Concepción Danses de Costumes DATES Malaga, Soleil et Folklore Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 161 f PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA COMMUNE FÊTES DATES Fête de l'escargot SALARES 17 janvier 24 janvier 1ère pleine lune de printemps 21 et 22 juillet 26 juillet Troisième ou dernier week-end de septembre Journée de la nèfle Semaine Culturelle Romería de San Pedro de Curumbela Feria de Corumbela Feria de Sayalonga Jour de l'Art Pèlerinage de la Virgen del Rosario de Sayalonga 17 janvier 1ère pleine lune de printemps 2 mois après la Semaine Sainte Février Mai 1er week-end d'août Décembre Carnaval Semaine Sainte Foire aux asperges Pèlerinage San Isidro Corpus Christi San Bartolomé Fête de l'Immaculée TEBA Pèlerinage de Ntra. Sra. de la Cabeza et San Isidro Vierge del Carmen Feria Santo Toribio Nuestra Señora del Rosario Feria du fromage TOLOX Journée de los Polvos Carnaval Vierge del Carmen Semaine Culturelle Cohetá de San Roque Concours de Chant Flamenco Jour de la Cencerrada et de las Mozas Semaine Sainte Journée de la Saint-Jean TORREMOLINOS Carnaval Jour de los Verdiales Bal Rétro Croix de Mai Feria de San Juan de Montemar Veillée de la Saint Jean Feria del Carmen Festival Flamenco Jour du Touriste Pèlerinage de San Miguel Février Première pleine lune de printemps avril 15 mai 2 mois après la Semaine Sainte 24 août 8 décembre 15 mai 16 juillet 10 au 12 août 7 octobre 1er Dimanche d´octobre Février Février 16 juillet Du 20 au 27 juillet 16 août Novembre ou décembre 8 décembre Première pleine lune de printemps 24 juin Février Mars / avril Février / mars Mai Juin Juin Juillet Juillet / août 1er jeudi de septembre Dimanche avant le début de la feria 162 . . San Antonio Abad Semaine Sainte Corpus Christi Semaine culturelle Pèlerinage Vierge de la Esperanza Fête en hommage à Santa Cecilia Premier dimanche de mai 2ème quinzaine de mai 29 juin Premier week-end de juillet Troisième week-end de juillet Septembre 7 octobre SIERRA DE YEGUAS Foires et Fêtes Foires et Fêtes SEDELLA 1ère pleine lune de printemps Février 24 mai 2ème Dimanche de mai Mi-mai 1er Dimanche de juin Juin Début de septembre Octobre 1er novembre Août . . SAYALONGA DATES Dernier dimanche de mai Semaine Sainte Carnavals Procession de María Auxiliadora Vierge de la Paz Feria de Mai Pèlerinage de la Vierge de la Cabeza Corpus Christie Feria de Pedro Romero (Goyescas et Rejones) Real Feria de San Francisco Journée du Tostón Festival de Cante Grande San Antonio Feria de San Antón Semaine Sainte Fêtes de Santa Ana (Patronne) Pèlerinages Santa Ana As shark Foire thématique FÊTES Foires et Fêtes de la province de Malaga Foires et Fêtes de la province de Malaga RONDA COMMUNE Malaga, Soleil et Folklore Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 163 f PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA COMMUNE FÊTES Feria de San Miguel vALLE DE ABDALAJÍS Carnaval Vierge de los Dolores Pèlerinage al Cristo de la Sierra San Lorenzo (Patron) Feria Semaine culturelle véLEZ-MÁLAGA Carnaval Jour de la Croix Pèlerinage Fête de la Saint-Jean Feria de Santiago et Santa Ana (Torre del Mar) Veillée del Carmen . Fêtes Populaires San Juan Semaine culturelle Nuestra Señora del Rosario Fête de la Chanfaina Bals Populaires Journée du cheval Date Mai Juin 16 juillet 5 août Août Eté Août Août Septembre 7 et 8 septembre Du 4 au 7 octobre 1er novembre Dimanche avant Noël Dernier week-end de mai Juin 1ère semaine d'octobre 7 octobre dernier Dimanche de novembre 2 ou 3 fois par an Premier mai Février 1ère pleine lune de printemps Mai 10 août (3 Jours) Août Octobre Feria Royale de San Miguel Feria de Santiago Los Remedios (Patronne) Festival Flamenco Juan Breva Fête en hommage à San José Fête de Lagos et Chilches Romería de Nuestra Señora de Benajarafe vILLANUEvA DE ALGAIDAS Carnaval San Marcos (Patron) Festival Rinkona Rock Feria Fête de la Vierge del Socorro Pèlerinage de San Isidro vILLANUEvA DE TAPIA Feria de juin ou de San Antonio Festival International de Cante de Poetas Real Feria du bétail Journée de la Candelaria Carnaval Semaine Sainte Journée de San Marcos Semaine culturelle vILLANUEvA DE Rencontre de Villaviciosa LA CONCEPCIÓN La Candela ria Nuit Verdialera Carnaval Semaine Sainte San Marcos (Journée des Hornazos) Semaine culturelle Jour del Verdeo Vela da Flamenca Pèlerinage del Torcal Été Culturel San Juan Feria de Sta. Mª del Cerro et Pastelero Fin septembre 25 juillet Novembre Novembre / décembre Mars Août Octobre Février 25 avril 17 juin Début 4 Jours d´août 8 septembre 15 septembre Week-end le plus proche au 13 juin Troisième week-end de juillet 10 au 12 octobre Nuit du 1er février février Première pleine lune de printemps 25 avril Deuxième semaine d'août Janvier Février Février Février Première pleine lune de printemps Avril Mars / avril Avril Mai Mai Juin Juin Juillet 164 . . Février 1er au 3 mai Week-end de mai 23 juin Fin juillet 16 juillet DATES Foires et Fêtes TOTALÁN Fin septembre FÊTES . Foires et Fêtes Croix de Mai Pèlerinage de San Antonio Journée del Carmen Vierge de las Nieves (Patronne) Feria d'Août ou d'El Morche Fête de la Journée du Touriste Festival International de Folklore Festival de Verdiales pour Enfants Festival de Fandangos de Güí Journée de las Candelarias Feria d'Octobre Fête de la Châtaigne Journée de las Migas de Torrox COMMUNE Foires et Fêtes de la province de Malaga Foires et Fêtes de la province de Malaga TORROX DATES Malaga, Soleil et Folklore Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 165 f PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA FÊTES DATES Open d´échec Rencontre Infantile de Verdiales Palmito Rock Festival Feria Festival de Verdiales Écoles Culturelles Anniversaire du village Concours de contes Rencontres Pastorales Ateliers de Noël Pèlerinage de San Marcos Fêtes d'Été Fêtes Vierge del Rosario Août Août Août Août 1er samedi d'août ou le dernier de juillet Octobre Novembre Novembre Décembre Décembre 25 avril 1er week-end d'août 7 octobre vILLANUEvA DEL TRABUCO Fêtes de la chandeleur San Marcos San Isidro Fêtes de San Antonio Feria de Juin Feria d´Août Fête de la Vierge de los Dolores Fêtes Patronales Vierge del Pilar Cueillette du coing Matanza Fête de la Saint-Jean Fête d'octobre 1 février 25 avril 15 mai 13 juin 8 -10 juin 24 -26 août 15 septembre (4 jours) 15 septembre 12 octobre Octobre Décembre 23 juin 12 octobre vIÑUELA Pèlerinage de Los Gómez, Los Romanes et La Viñuela Premier week-end de mai Vierge Milagrosa (Los Romanes) 13, 14 et 15 août Rencontre de groupe de Verdiales (Los Romanes) Aux environs du 24 juin Feria 2ème quinzaine d'août Virgen del Carmen (Los Gómez) Mi-juillet Vierge de las Angustias (Patronne) Dernière Semaine de juillet Fête du Raisin Sec Septembre vILLANUEvA DEL ROSARIO COMMUNE YUNqUERA FÊTES DATES Semaine Sainte Corpus Christi Pèlerinage de la Vierge de Porticate Feria de la Vierge del Rosario Los Juanes Première pleine lune de printemps 2 mois après la Semaine Sainte 15 août 7 octobre 16 juillet Foires et Fêtes de la province de Malaga . 166 . . Foires et Fêtes Foires et Fêtes . Foires et Fêtes de la province de Malaga COMMUNE Malaga, Soleil et Folklore Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore 167 c PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU ALenDRieR DeS FOiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA DATES Malaga, Soleil et Folklore . Foires et Fêtes FERIA COMMUNE Du 1 au 3 février Vierge de la Candelaria RINCÓN DE LA VICTORIA Entre Carnaval y Semaine Sainte (Variable) Marches Processionnelles et Réunion de Centurios CAMPILLOS Février Carnaval ALAMEDA Février Carnaval VALLE DE ABDALAJÍS Février Carnaval VÉLEZ MÁLAGA Février La Candelaria (Carnaval) ALHAURÍN DE LA TORRE Février Carnaval ALHAURÍN EL GRANDE Février Carnaval ALORA Février Semaine Culturelle Andalouse ALORA Février Carnaval (Fête de la Farine) ALOZAINA Février Carnaval ANTEQUERA février Fête de l´abattage ARCHIDONA Février Carnaval ARENAS Février Carnaval ARRIATE Février Carnaval BENALMÁDENA Février Carnaval BENAOJÁN Février Feria Gastronome Pont Día de Andalucía BENARRABÁ Février Carnaval CAMPILLOS Février Carnaval CANILLAS DE ACEITUNO Février Jour de la Salve CANILLAS DE ALBAIDA Février Carnaval CAÑETE LA REAL Février Carnaval CORTES DE LA FRONTERA Février Carnaval CUEVAS DEL BECERRO Février Carnaval CÚTAR Février Carnaval ESTEPONA Février Carnaval (Comparsas) FARAJÁN Février Carnaval FRIGILIANA Février Carnavals FUENTE DE PIEDRA Février Carnaval GAUCÍN Février Carnaval GENALGUACIL Février Carnaval IGUALEJA Février Carnaval ISTÁN Février Carnavals IZNATE Février Carnaval avec "El paseo de las Brujas" à minuit JIMERA DE LÍBAR Février La "porretá" JÚZCAR Février Carnaval MALAGA Février Carnaval MARBELLA Février Carnavals MIJAS Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore . Février Carnavals ALMOGÍA Février Carnavals RONDA 1 Février La Candelaria. Fête Populaire MOLLINA 1 février Fêtes de la chandeleur VILLANUEVA DE EL TRABUCO Nuit du 1er février Journée de la Candelaria VILLANUEVA DE TAPIA 1ère semaine de février La Candelaria ALGATOCÍN 2 de février Fête de la chandeleur CUEVAS BAJAS 26 février Carnaval EL BURGO 28 février Pèlerinage du Saint PIZARRA 3 février Journée de San Blas ARCHIDONA 3ème dimanche de février Fête de l´abattage ARDALES Deux semaines avant le Dimanche de Carnaval Jeudi de Comadres CUEVAS DE SAN MARCOS FÊTES Foires et Fêtes . San Sebastián (Patron) ALGARROBO Feria de San Antón et San Sebastián ARCHEZ Fête populaire nocturne de San Antón CANILLAS DE ALBAIDA Rencontre de Villaviciosa VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN Défilé des Rois Mages ALGARROBO San Sebastián (Patron) BENARRABÁ Défilé des Rois Mages ALHAURÍN DE LA TORRE Fêtes de San Hilario de Poitiers COMARES Festivité de San Antón ALHAURÍN EL GRANDE San Antonio Abad (Patron) CUEVAS DEL BECERRO San Antón MIJAS San Antón (Maro) NERJA San Antonio SALARES San Antonio Abad SEDELLA San Sebastián ALCAUCÍN San Sebastián ALHAURÍN DE LA TORRE San Roque y San Sebastián ALMOGÍA San Sebastián (Patron) BENAMARGOSA San Sebastián (Patron) CASABERMEJA Feria del Barrio CÓMPETA San Sebastián (Patron) FRIGILIANA Représentation Rois Mages BENARRABÁ Feria de San Antón SALARES DATES . 168 FévRIER COMMUNE Calendrier Calendrier JANvIER 20 janvier Janvier Janvier Janvier 4, 5 et 6 janvier 20 janvier 5 janvier 13 janvier 17 janvier 17 janvier 17 janvier 16 et 17 janvier 17 janvier 17 janvier 20 janvier 20 janvier 20 janvier 20 janvier 20 janvier 20 janvier 20 janvier 5 janvier 24 janvier FÊTES 169 c PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU ALenDRieR DeS FOiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA Malaga, Soleil et Folklore . Foires et Fêtes FÊTES FERIA COMMUNE Fin février ou début mars Concours canin MARS Mars Mars Mars / avril Mars / avril Mars ou avril Mois de mars 12 mars 19 mars 19 mars 19 mars Printemps Fin-mars Mars / avril Fête en hommage à San José VÉLEZ MÁLAGA Jour de la Soupe Mondeña MONDA Jour de los Verdiales TORREMOLINOS Semaine culturelle VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN Sacabcoín COÍN Pèlerinage de Vecino ANTEQUERA San Gregorio IGUALEJA Fête de Quartier del Pilarejo ALCAUCÍN Jour de la Vieja CUEVAS DEL BECERRO San José JÚZCAR Foire du bétail Exporc CAMPILLOS Journée de l'huile Verdial PERIANA Jour du résident NERJA AvRIL 1ère lune pleine d´été 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com ARDALES Semaine Sainte MIJAS Vierge de los Dolores VALLE DE ABDALAJÍS Semaine Sainte (Juifs) ALCAUCÍN Semaine Sainte ALGATOCÍN Semaine Sainte ALHAURÍN DE LA TORRE Semaine Sainte ALHAURÍN EL GRANDE Semaine Sainte ALMOGÍA Semaine Sainte, « La Despedida » ALORA Semaine Sainte ARCHIDONA Semaine Sainte BENADALID Semaine Sainte BENAHAVÍS Semaine Sainte BENALAURÍA Semaine Sainte CASABERMEJA Semaine Sainte COLMENAR Semaine Sainte CORTES DE LA FRONTERA Semaine Sainte CUEVAS BAJAS Semaine Sainte CUEVAS DEL BECERRO Semaine Sainte CÚTAR Semaine Sainte FARAJÁN Semaine Sainte FRIGILIANA Index Malaga, Soleil et Folklore . Février Carnaval MONTEJAQUE Février Carnaval NERJA Février Carnaval OJÉN Février Carnaval PIZARRA Février Carnaval RIOGORDO Février Semaine culturelle RIOGORDO Février Semaine culturelle SEDELLA Février Carnaval SIERRA DE YEGUAS Février Journée de los Polvos TOLOX Février Carnaval TOLOX Février Carnaval TORREMOLINOS Février Carnaval VILLANUEVA DE ALGAIDAS Février La Candela ria VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN Février Nuit Verdialera VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN Février Carnaval VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN Février Carnaval VILLANUEVA DE TAPIA Février / mars Carnavals RINCÓN DE LA VICTORIA Février / mars Bal Rétro TORREMOLINOS Fin février Carnavals ALMARGEN Les deux jeudis qui précèdent le Carnaval Jeudi des compères (Jueves de compadres) CUEVAS DE SAN M. Lundi de Carnaval Carnaval ARCHIDONA Mercredi des cendres Carême ARCHIDONA Samedi antérieur au Jour d´Andalousie Jour de l´orange ISTÁN 2 février Fête de la Candelaria ALAMEDA 2 février Jour de la Candelaria ALFARNATE 2 février La Candelaria COLMENAR 2 février La Candelaria FUENTE DE PIEDRA Février Carnaval CUEVAS BAJAS 2 février La Candelaria ARCHIDONA 2 février Candelaria GENALGUACIL 3 février Fête de San Blas COLMENAR 14 février Saint Valentin ARRIATE Dimanche antérieur a la feria Tomillería et Pèlerinage de San Miguel ISTÁN Février Carnaval BENARRABÁ L'acte aura lieu le 28 février (journée d'Andalousie) Journée de la pédale ALGARROBO Samedi préalable au 28 février, Journée d'Andalousie Journées gastronomiques ISTÁN Dernier week-end de février Rythme de Competa CÓMPETA Fin février Carnavals ALGARROBO DATES Foires et Fêtes . COMMUNE . 170 FÊTES Calendrier Calendrier DATES 171 c PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU . Foires et Fêtes . Semaine Sainte GAUCÍN Semaine Sainte GENALGUACIL Semaine Sainte JUBRIQUE Semaine Sainte MACHARAVIAYA Semaine Sainte MALAGA Semaine Sainte MARBELLA Semaine Sainte MOCLINEJO Semaine Sainte MONDA Semaine Sainte NERJA Semaine Sainte PIZARRA Semaine Sainte PUJERRA Semaine Sainte RONDA Semaine Sainte SALARES Semaine Sainte SEDELLA Semaine Sainte ALOZAINA Semaine Sainte ARRIATE Représentation du Pas RIOGORDO Semaine Sainte ANTEQUERA Fête de la Soupa des 7 Ramales EL BURGO Feria du livre ARCHIDONA Foire de la Campagne BENAMARGOSA Semaine culturelle COLMENAR Foire aux asperges SIERRA DE YEGUAS San Marcos (Journée des Hornazos) VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN Jour del Verdeo VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN Fête du Seigneur du Salut et des Eaux ANTEQUERA Semaine culturelle GAUCÍN El "huerton" Fête populaire MOCLINEJO Le potager de l'Enfant ALGATOCÍN El Niño del Huerto ALPANDEIRE Fête del Huerto (Maures et Chrétiens) ATAJATE Fête de La Pava BENAMOCARRA Las Cortesías CARTAJIMA Fête de San Gabriel (Patron) EL BORGE Huerto del Niño IGUALEJA Quema de Judas JUBRIQUE L'Enfant del Huerto JÚZCAR Fête de l´enfant del Huerto BENAOJÁN DATES FÊTES FERIA COMMUNE Jeudi et Vendredi Semaine Sainte (Représentation en direct) IGUALEJA Jeudi, vendredi et samedi saint Représentations de El Paso ISTÁN Première pleine lune de printemps Semaine Sainte CAMPILLOS Première pleine lune de printemps Semaine Sainte CAÑETE LA REAL Première pleine lune de printemps Mise en Scène de la Passion CARRATRACA Première pleine lune de printemps Semaine Sainte CARTAJIMA Première pleine lune de printemps Semaine Sainte CASARABONELA Première pleine lune de printemps Mise en scène de la Passion CASARABONELA Première pleine lune de printemps Semaine Sainte CÓMPETA Première pleine lune de printemps Semaine Sainte EL BURGO Première pleine lune de printemps Semaine Sainte HUMILLADERO Première pleine lune de printemps Semaine Sainte ISTÁN Première pleine lune de printemps Semaine Sainte MANILVA Première pleine lune de printemps Semaine Sainte MOLLINA Première pleine lune de printemps Semaine Sainte SIERRA DE YEGUAS Première pleine lune de printemps Semaine Sainte TOLOX Première pleine lune de printemps Semaine Sainte VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN Première pleine lune de printemps Semaine Sainte VILLANUEVA DE TAPIA Première pleine lune de printemps Semaine Sainte YUNQUERA Semaine de l´Environnement Semaine de l´Environnement CASARABONELA Semaine Sainte Festival de Théâtre et Musique RIOGORDO Vendredi de Dolores (antérieur à Semaine Sainte) Vierge de los Dolores IZNATE Vendredi Saint Procession de los Mandaíto BENALAURÍA Vendredi Saint La « Despedía » ALORA Première pleine lune de printemps Semaine Sainte ALGARROBO 6 avril Pèlerinage de Benalmádena BENALMÁDENA 23 avril (5 jours) Fêtes Locales CÁRTAMA 25 avril Pèlerinage de San Marcos ALFARNATE 25 avril Patron San Marcos BENAOJÁN 25 avril Pèlerinage de San Marcos CASABERMEJA 25 avril Fête de San Marcos CUEVAS DE SAN MARCOS 25 avril Pèlerinage de San Marcos EL BORGE 25 avril Fête de San Marcos MOCLINEJO 25 avril San Marcos (Patron) VILLANUEVA DE ALGAIDAS 25 avril San Marcos VILLANUEVA DE EL TRABUCO 25 avril Journée de San Marcos VILLANUEVA DE TAPIA 25 avril Pèlerinage de San Marcos VILLANUEVA DEL ROSARIO 26 avril San Isidro de Sevilla BENADALID Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore . 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps 1ère pleine lune de printemps Vendredi et Samedi Saint 1ère pleine lune de printemps 28 de février Avril Avril Avril Avril Avril Avril Dernier samedi d'avril Dernier Week-end d'avril Dimanche de la résurrection Dimanche de Résurrection Dimanche de Résurrection Dimanche de Résurrection Dimanche de Résurrection Dimanche de Résurrection Dimanche de Résurrection Dimanche de Résurrection Dimanche de Résurrection Dimanche de Résurrection Dimanche de résurrection Malaga, Soleil et Folklore COMMUNE Foires et Fêtes FÊTES . 172 DATES Calendrier Calendrier ALenDRieR DeS FOiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA 173 c PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU ALenDRieR DeS FOiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA DATES FÊTES 29 avril Dernier Dimanche avril Dernier dimanche d'avril Fin avril San Pedro de Verona Martyr GENALGUACIL Jour de la Morcilla CANILLAS DE ACEITUNO Vierge de la Cabeza CANILLAS DE ACEITUNO Fête populaire nocturne de La Estación ALORA Calendrier . Foires et Fêtes COMMUNE Mai Fête de l'orange COÍN Mai Croix de Mai avec l'ascension traditionnelle à Cruz Ventura JIMERA DE LÍBAR Mai Pèlerinage à la croix de Juan MARBELLA Mai Pèlerinage Virgen de la Oliva MOLLINA Mai Pèlerinage a Pula OJÉN Mai Pèlerinage de la Croix de Jean OJÉN Mai Fête de San Isidro PIZARRA 30 avril, 1er et 2 mai. Feria del Perro (du Chien) ARCHIDONA Mai Pèlerinage SEDELLA Mai Croix de Mai TORREMOLINOS Mai Vela da Flamenca VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN Mai Pèlerinage del Torcal VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN Mai-juin Semaine Culturelle CAÑETE LA REAL Premier mai Fête de Las tres cruces (les trois croix) CÁRTAMA Premier mai Sardinade à La Cala MIJAS Premier mai Croix de Mai (Romería El Cereal) OJÉN Premier mai Journée du cheval Date TOTALÁN Premier week-end de mai Pèlerinage de San José (Patron.) VIÑUELA Un dimanche de mai Pèlerinage de San Isidro EL BORGE Début mai Corpus Christie CASABERMEJA Mai Croix de Mai TORROX Week-end de mai Pèlerinage VÉLEZ MÁLAGA 2 mai Romería (procession) CARTAJIMA 2 mai Journée de la nèfle SAYALONGA 3 mai Tour de la Croix ALHAURÍN EL GRANDE 3 mai Pèlerinage « Día de la Pipa » COLMENAR 3 mai Jour de la Croix CÓMPETA 3 mai Jour de la Cruz FRIGILIANA 3 mai Croix de Mai FUENTE DE PIEDRA 3 mai Croix de Mai NERJA 15 de mai Pèlerinage de San Isidro COMARES 15 mai Pèlerinage del Alcázar ALCAUCÍN 15 mai San Isidro ALFARNATE 15 mai Pèlerinage de San Isidro ALFARNATEJO 15 mai San Isidro (Pèlerinage de Salitre) ALGATOCÍN 15 mai Festivité de San Isidro Labrador ALHAURÍN EL GRANDE 15 mai Pèlerinage de San Isidro ALMOGÍA 15 mai San Isidro (Patron de 2 Quartiers) ARCHIDONA Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Folklore . Malaga, Soleil et Folklore FERIA Foires et Fêtes 174 Foire HUMILLADERO Foire du bétail MOCLINEJO Jour de la Croix VÉLEZ MÁLAGA Fonction de Santo Cristo ALMÁCHAR Pèlerinage de Jorox ALOZAINA Fête de l'enfant del Huerto BENAOJÁN Pèlerinage des croix IGUALEJA Croix de Mai ALORA Jour de la Cruz ATAJATE Cruz de Mayo ARRIATE Feria de Mai (Jour de la Croix) COÍN Procession de María Auxiliadora RONDA Pèlerinage Ntra. Sra. de las Virtudes FUENTE DE PIEDRA Semaine Culturelle SAYALONGA Croix de Mai ARCHIDONA Pèlerinage des croix IZNATE Croix de Mai MIJAS Croix de Mai OJÉN Fête populaire nocturne de Bellavista ALORA Fête populaire nocturne de Poco Agua ALORA Feria Internationale des Villages FUENGIROLA Foire de Mai (foire locale) ALHAURÍN EL GRANDE Pèlerinage de Mai CASARES Pèlerinage JIMERA DE LÍBAR Pèlerinage de San Isidro ALGARROBO Pèlerinage al Cristo de la Sierra VALLE DE ABDALAJÍS Les Croix de Mai ALHAURÍN DE LA TORRE Journées Culturelles Andalouse ALORA Pèlerinage de San Isidro BENADALID Corpus Christi BENAMOCARRA Pèlerinage du Riz BENAOJÁN Croix de mai CASARABONELA FÊTES . 1 mai 1 mai 1er au 3 mai 1er dimanche de mai 1er dimanche de mai 1er Dimanche de mai 1er Dimanche de mai 1er mai 1er mai 1ère dimanche de mai 1ère semaine de mai 24 mai 2ème dimanche de mai 2ème quinzaine de mai 3 mai Début mai Début mai Début mai Début mai Début mai Début mai Dernier Week-end de mai Dernière semaine de mai Fin mai Le dimanche le plus proche au 15 mai Mai mai Mai Mai Mai Mai Mai DATES Calendrier . Mai COMMUNE 175 c PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU . FÊTES 15 mai 15 mai Nuit du 14 et journée 15 mai 15 mai 15 mai 15 mai 15 mai 15 mai 15 mai 15 mai 15 mai 15 mai 15 mai 15 mai (3 jours) 15 mai (Variable) 2ème Dimanche de mai Mi-mai Week-end antérieur à la festivité 17 mai 23 mai Mi-mai Du 27 au 29 mai 1er dimanche de mai 2 mai Dernier dimanche de mai Dernier Dimanche de mai Dernier week-end de mai 19 mars Entre Mai et Juin Fin mai fin mai Fin mai Fin mai-Début juin Fin-mai Mai / juin / juillet Patron San Isidro ARDALES San Isidro BENAMOCARRA Pèlerinage de San Isidro CANILLAS DE ACEITUNO Romería de San Isidro CAÑETE LA REAL San Isidro (Quartier la Estación) CÁRTAMA San Isidro ESTEPONA San Isidro GUARO Pèlerinage et Masques JUBRIQUE Pèlerinage de San Isidro NERJA San Isidro PERIANA Pèlerinage San Isidro SIERRA DE YEGUAS Pèlerinage de Ntra. Sra. de la Cabeza et San Isidro TEBA San Isidro VILLANUEVA DE EL TRABUCO Patron San Isidro Labrador ALAMEDA Pèlerinage de San Isidro CUEVAS DEL BECERRO Vierge de la Paz RONDA Pèlerinage de San Isidro ALMÁCHAR Pèlerinage de San Isidro ESTEPONA Vierge de la Escarihuela MONTEJAQUE Fête de la Saint-Jean HUMILLADERO Feria de Mai RONDA Feria de mai et du bétail RIOGORDO Journée de la Chenille ARCHIDONA Pèlerinage de Villafranco del Guadalhorce ALHAURÍN EL GRANDE Fête de l'escargot RIOGORDO Pèlerinage de las Siete Pilas BENALAURÍA Fêtes Populaires TOTALÁN Pèlerinage de San José BENAHAVÍS Journées de la Jeunesse ALORA Pèlerinage Nuestra Señora de Fátima ALMARGEN Feria du Chien ARCHIDONA Pèlerinage MOCLINEJO Foire de Printemps ANTEQUERA Pèlerinage CÚTAR San Paulino Bermejo ALORA JUIN Première quinzaine de juin Malaga, Soleil et Folklore Festival International de Mijas COMMUNE MIJAS DATES Juin 5 juin 12 jours après le Corpus 13 juin 13 juin (4 jours) 1er Dimanche de juin 1er week-end de juin 1er week-end de juin Week-end le plus proche au 13 juin 1º week-end de juin 2 mois après la Semaine Sainte 2 mois après la Semaine Sainte 2 mois après la Semaine Sainte 2 mois après la Semaine Sainte 2 mois après la Semaine Sainte 2 mois après la Semaine Sainte 2 mois après la Semaine Sainte 2 mois après la Semaine Sainte 2 mois après la Semaine Sainte 24 juin 2ème dimanche du Carême 2ème semaine de juin 2ème semaine de juin 60 jours après la Semaine Sainte 60 jours après la Semaine Sainte 60 jours après la Semaine Sainte 60 jours après la Semaine Sainte 60 Jours après Semaine Sainte 9, 10 et 11 juin 60 Jours après Semaine Sainte Début juin Entre Juin et Juillet Été Jeudi suivant le Corpus Juin Juin Juin Juin Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com FÊTES FERIA COMMUNE Semaine Culturelle ALMOGÍA Nuit Andalouse (Corpus) ARCHEZ Jesús Nazareno ALHAURÍN EL GRANDE San Antonio CANILLAS DE ALBAIDA San Antonio ALFARNATE Pèlerinage de la Vierge de la Cabeza RONDA Pèlerinage PARAUTA Fête de la Tapa RINCÓN DE LA VICTORIA Feria de juin ou de San Antonio VILLANUEVA DE TAPIA Romería de la Vierge Purísima BENAMARGOSA Le Corpus ALGATOCÍN Autels de rues (Corpus) BENADALID Corpus Christi BENALMÁDENA Corpus Christi CÓMPETA Festivité du Corpus CÚTAR Jour du Corpus IGUALEJA Corpus Christi SEDELLA Corpus Christi SIERRA DE YEGUAS Corpus Christi YUNQUERA Fête de San Juan CÚTAR Jour de la Vieja ARRIATE Jour du Pedal ARENAS Semaine Culturelle ARENAS Journée Corpus ALGARROBO Festivité du Corpus ALHAURÍN EL GRANDE Journée Corpus ALMOGÍA Corpus Christi CORTES DE LA FRONTERA Corpus Christie EL BORGE Feria de la Encarnación (Patronne) ARCHEZ Corpus Christie ISTÁN Pèlerinage Vierge del Rosario CORTES DE LA FRONTERA Festival de Musique baroque ANTEQUERA Journées de Danse et Musique ARCHIDONA Jour de la Calleja IGUALEJA Pèlerinage Ntra. Sra. de la Fuensanta COÍN Pèlerinage de la Zubía CÚTAR Fête de San Juan MOCLINEJO Fête populaire nocturne de San Juan PIZARRA Index Malaga, Soleil et Folklore . 176 DATES Foires et Fêtes Foires et Fêtes . Calendrier ALenDRieR DeS FOiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA 177 c PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU . Foires et Fêtes . Corpus Christie RONDA Feria de San Juan de Montemar TORREMOLINOS Veillée de la Saint Jean TORREMOLINOS Pèlerinage de San Antonio TORROX San Juan TOTALÁN Été Culturel VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN San Juan VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN Festival de Cante Flamenco ALHAURÍN EL GRANDE Concours de Malagueñas MALAGA Fêtes de San Antonio VILLANUEVA DE EL TRABUCO Pèlerinage de San Juan BENALMÁDENA Feria de San Bernabé MARBELLA Feria VILLANUEVA DE TAPIA San Antonio (Patron) FRIGILIANA San Antonio IZNATE San Antonio de Padua PUJERRA San Juan ALFARNATE Feria de Juin VILLANUEVA DE EL TRABUCO Festival de Flamenco CANILLAS DE ALBAIDA Fête populaire nocturne de La Trocha ALORA Festival Rinkona Rock VILLANUEVA DE ALGAIDAS Fête de la Journée du Touriste TORROX Semaine culturelle BENAMARGOSA Fête de San Juan (Campanillas) MÁLAGA San Juan MARBELLA Fête de la Saint-Jean VÉLEZ MÁLAGA Fête de Saint Jean ALMARGEN Saint-Jean CARRATRACA Toro de Cuerda GAUCÍN Fête de San Juan (P. de la Torre) MALAGA Nuit de la Saint-Jean MANILVA Nuit de la Saint-Jean rue San Sebastián à Mijas Pueblo MIJAS Fête de la Saint-Jean VILLANUEVA DE EL TRABUCO Quema de los Bigotes de San Juan ESTEPONA San Juan (Pèlerinage del Río) ALGATOCÍN Feria de San Juan ALHAURÍN DE LA TORRE Fêtes de Fray Leopoldo ALPANDEIRE San Juan (Feria, Arroyo de la Miel) BENALMÁDENA DATES 24 juin 24 juin 24 juin 24 juin 24 juin 24 juin 24 juin 24 juin 24 juin 24 juin Nuit du 23 juin 24 juin Juin Juin Mois de juin 29 juin Aux environs du 24 juin Fin de juin/début de juillet Fin juin Fin juin fin juin JUILLET 4 juillet Première semaine de juillet Dernière Semaine de juillet 1er samedi d'août ou le dernier de juillet 1ère semaine de juillet 29 juillet 2ème quinzaine de juillet 2ème Week-end de juillet 3ème semaine de juillet 3ème semaine du mois de juillet Début juillet Dernier week-end de juillet Dernière semaine de Juillet De fin juin à fin août Entre juillet et août Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com FÊTES FERIA COMMUNE Saint Jean BENARRABÁ San Juan (Gibralgalia) CÁRTAMA Sanjuán « Pasar por la Mimbre » CASABERMEJA San Juan (Fête et semaine culturelle) COLMENAR Fête du Patron San Juan CUEVAS BAJAS Semaine Culturelle CUEVAS BAJAS Fête del Boquetillo (San Juan) FUENGIROLA 1er Bain Officiel de la Saison GENALGUACIL Feria de San Juan HUMILLADERO San Juan JUBRIQUE San Juan NERJA Journée de la Saint-Jean TOLOX Semaine Maire COLMENAR Pèlerinage de San Roque CÚTAR Fête de la Cerise ALFARNATE Fête Majeure Corpus d'Arriate ARRIATE Rencontre de groupe de Verdiales (Los Romanes) VIÑUELA Pèlerinage de la Vierge del Rosario FARAJÁN Fête du Puente de Don Manuel ALCAUCÍN Fête populaire nocturne de San Paulino ALORA Semaine culturelle EL BORGE Fête de l'indépendance américaine MARACHIVIAYA Feria (Las Lagunas) MIJAS Vierge de las Angustias (Patronne) VIÑUELA Festival de Verdiales VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN Feria et Fêtes Majeures ESTEPONA Santa Ana BENAMOCARRA Feria (La Cala) MIJAS Mercadet Médiéval CASARES Feria de Nueva Andalucía MARBELLA Nueva Andalucía MARBELLA Atalaya flamenco CASARABONELA Fêtes de Santiago Apóstol CASARABONELA Foire ALMÁCHAR Été culturel COÍN Festival Flamenco MIJAS Index Malaga, Soleil et Folklore . Juin Juin Juin Juin Juin Juin Juin Première semaine de juin Juin / juillet 13 juin 11 juin 11 juin 12 au 14 juin 13 juin 13 juin 13 juin 24 juin 8 -10 juin Juin Mi-juin 17 juin Eté Eté 23 au 24 juin 23 et 24 juin 23 juin 23 juin 23 juin 23 juin 23 juin 23 juin 23 juin 23 juin 23 juin (Nuit) 24 juin 24 juin 24 juin 24 juin Malaga, Soleil et Folklore COMMUNE Foires et Fêtes FÊTES . 178 DATES Calendrier Calendrier ALenDRieR DeS FOiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA 179 c PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU ALenDRieR DeS FOiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA Malaga, Soleil et Folklore . Foires et Fêtes 16 juillet 16 juillet 16 juillet 16 juillet 16 juillet 16 juillet 16 juillet 16 juillet 16 juillet 16 juillet 16 juillet Fin juillet Du 20 au 27 juillet 21 et 22 juillet Du 22 au 26 juillet Du 23 au 25 juillet 25 juillet 25 juillet 25 juillet 25 juillet 25 juillet 26 juillet 26 juillet 13 au 15 juin 27 juillet Fin juillet 16 juillet Entre Juillet et août fin juillet 13 au 15 juin Fin juillet Premier week-end de juillet Dernier week-end de juillet AOûT 15 août 1er dimanche d'août 1er samedi d'août Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com FÊTES FERIA COMMUNE Fête de Nuestra Señora del CarmenCUEVAS DE SAN MARCOS Vierge del Carmen ESTEPONA Fêtes del Carmen (Los Boliches) FUENGIROLA Vierge del Carmen MALAGA Vierge del Carmen MANILVA Journée del Carmen, à La Cala, Mijas Costa MIJAS Fête del Carmen NERJA Vierge del Carmen TEBA Vierge del Carmen TOLOX Journée del Carmen TORROX Los Juanes YUNQUERA Feria de Santiago et Santa Ana (Torre del Mar) VÉLEZ MÁLAGA Semaine Culturelle TOLOX Fêtes de Santa Ana (Patronne) SALARES Fêtes Populaires FUENTE DE PIEDRA Feria de San Sebastián CÓMPETA Feria de Santiago VÉLEZ MÁLAGA Patrons Santiago- Santa Ana (Feria) ALOZAINA Fêtes de El Colmenar CORTES DE LA FRONTERA Feria de Valdés MOCLINEJO Feria de Santiago MONTEJAQUE Santa Ana MANILVA Pèlerinages Santa Ana SALARES Fêtes de San Antonio ARCHIDONA Fêtes de San Aurelio ARCHIDONA Festival de Blues ANTEQUERA Veillée del Carmen VÉLEZ MÁLAGA Festival del Cante Grande ALORA Concours d'auteurs ALAMEDA Fêtes de San Antonio ARCHIDONA Fête populaire nocturne de El Puente ALORA Atalaya Flamenca CASARABONELA Feria ALMÁCHAR Fête de Quartier del Espina Fête des Maures et Chrétiens Fête du Raisin Moscatel Index ALCAUCÍN BENALAURÍA IZNATE Malaga, Soleil et Folklore . Fin juillet Fête du Train BENAOJÁN Juillet Semaine culturelle ALGATOCÍN Juillet Festival de Verdiales « souvenir des vignes » ARDALES Juillet Semaine Culturelle BENADALID Juillet Semaine culturelle BENALAURÍA Juillet Semaine de la Jeunesse CAÑETE LA REAL Juillet Festival de Flamenco CASABERMEJA Juillet Feria du quartier du Secadero CASARES Juillet Festival International de danses populaires COÍN Juillet Fête populaire nocturne du quartier Ventorros COMARES Juillet Fête populaire nocturne de Las Cuevas COMARES Juillet Fêtes de Verdiales COMARES Juillet Fête del Salto del Negro CÚTAR Juillet Le baguage des flamants FUENTE DE PIEDRA Juillet Journées sportives IGUALEJA Juillet Jimera en Concert JIMERA DE LÍBAR Juillet Pèlerinage de la Vierge del Moclón JÚZCAR Juillet Pèlerinage Vierge de Fátima MANILVA Juillet / août Festival de danse de l'université populaire MIJAS Juillet Jour de la pêche PERIANA Juillet Feria del Carmen TORREMOLINOS Juillet Feria de Sta. Mª del Cerro et Pastelero VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN Juillet / août Festival Flamenco TORREMOLINOS Début juillet Foire de Villafranco del Guadalhorce ALHAURÍN EL GRANDE Troisième semaine de juillet Festival de la Cueva NERJA Mi-juillet Festival de théâtre MIJAS Du 4 au 7 juillet Feria de La Cala del Moral RINCÓN DE LA VICTORIA Troisième week-end de juillet Festival International de Cante de PoetasVILLANUEVA DE TAPIA Mi-juillet Virgen del Carmen (Los Gómez) VIÑUELA Premier week-end de juillet Feria de Corumbela SAYALONGA Du 10 au 11 juillet Verbena San Benito, Pèlerinage CAMPILLOS Du 14 au 17 juillet Feria de Rincón de la Victoria Fête de l'Été (La Cala) RINCÓN DE LA VICTORIA Du 12 au 17 juillet Vierge del Carmen (Processions de marins) RINCÓN DE LA VICTORIA Troisième week-end de juillet Feria de Sayalonga SAYALONGA mi-juillet Fête du district de los Carvajales HUMILLADERO Mi-juillet Festival de Cante Flamenco GUARO 16 de juillet Virgen del Carmen MARBELLA 16 juillet Veillée del Carmen BENALMÁDENA DATES Foires et Fêtes . COMMUNE . 180 FÊTES Calendrier Calendrier DATES 181 c PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU . Foires et Fêtes . Feria d'Août (Journée de l'Emigrant) ALAMEDA Feria d'Août CANILLAS DE ALBAIDA Vierge del Rosario PARAUTA Vierge de la Esperanza SEDELLA Fêtes d'Été VILLANUEVA DEL ROSARIO Rencontres d´Art GENALGUACIL Feria de Malaga MALAGA Semaine culturelle IZNATE Feria ALMARGEN Feria San Domingo de Guzmán BENALAURÍA Feria BENAMARGOSA Feria de San Bernardo MACHARAVIAYA Semaine Culturelle Musique Baroque MACHARAVIAYA Feria CASARES Fête du battage du blé ALMOGÍA Foire du Gazpacho ALFARNATEJO Foire d´été ALGARROBO Feria CANILLAS DE ACEITUNO Fête de l'Émigrant PERIANA Feria VIÑUELA Feria COMARES Feria d´Août CUEVAS BAJAS Pèlerinage et Candelas de San Juan GAUCÍN Pèlerinage San Antonio PUJERRA Semaine Culturelle PUJERRA Foire de Juzcar JÚZCAR Feria VALLE DE ABDALAJÍS Fête de Lagos et Chilches VÉLEZ MÁLAGA Feria Royale ALORA Fêtes de Macharaviaya MARACHIVIAYA FECOINTUR ARENAS Festival Flamenco BENADALID Rencontre interculturelle CASARABONELA 24 Heures sportives GENALGUACIL Semaine culturelle HUMILLADERO Journées Culturales IGUALEJA Fête de l'Émigrant IZNATE Fêtes Patronales JÚZCAR DATES Août Août 14 août Août Août Août Août Août Août Août Août Août Deuxième semaine d'août Août Août Août Août Août Août Août (jour variable) Début 4 Jours d´août Début août Début d´août Dernière Semaine d´août Du 11 au 15 août Mi-août Premier week-end d´août Week-end d´août Août Août Premier week-end d'août 4 août Dimanche de Résurrection 5 août Début août 10 août (3 Jours) 10 au 12 août Du 10 au 14 août Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com FÊTES FERIA COMMUNE Journée du touriste MANILVA Feria de Las Chapas MARBELLA Festival Flamenco Río del Cante RIOGORDO Festival de Chant OJÉN Semaine culturelle PARAUTA Festival de Cante Flamenco PIZARRA Festival de Cante Grande RONDA Feria d'Août ou d'El Morche TORROX Open d´échec VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN Rencontre Infantile de Verdiales VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN Palmito Rock Festival VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN Feria VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN Semaine culturelle VILLANUEVA DE TAPIA Concours de Poésie ARCHIDONA Fair ARENAS Fêtes des Maures et Chrétiens BENADALID Semaine culturelle BENAMOCARRA Concours de Groupes de Musique CAMPILLOS Concours de Cortos CAMPILLOS Feria de Santa Rosa de Lima IGUALEJA Feria VILLANUEVA DE ALGAIDAS Nuit Flamenca de Sta. María ANTEQUERA Fêtes Patronales (San Sebastián) FARAJÁN Semaine culturelle CASARABONELA Feria COLMENAR Fêtes et pèlerinage V. de Gracia (Feria) ARCHIDONA Feria CASABERMEJA Fête populaire nocturnes CÁRTAMA Festival International de Folklore TORROX Festival de Verdiales pour Enfants TORROX Fêtes de La Estación CORTES DE LA FRONTERA Pèlerinage de la Virgen de las Nieves EL BURGO Quema de los Judas EL BURGO Vierge de las Nieves (Patronne) TORROX Festival Flamenco ALCAUCÍN San Lorenzo (Patron) VALLE DE ABDALAJÍS Feria Santo Toribio TEBA Foire aux Bestiaux COÍN Index Malaga, Soleil et Folklore . 1er week-end d'août 1er week-end d'août 1er week-end d'août 1er week-end d'août 1er week-end d'août 1ère quinzaine d´août 1ère quinzaine d'août 1ère Semaine d´août 1ère semaine d'août 1ère semaine d'août 1ère semaine d'août 1ère semaine d'août 1ère semaine d'août 1ère semaine d'août (4 jour) 1º semaine d'août 1º week-end d'août 2ème quinzaine d´août 2ème quinzaine d'août 2ème quinzaine d'août 2ème quinzaine d'août 2ème quinzaine d'août 2ème quinzaine d'août 2ème semaine d'août 2ème semaine d'août 2ème semaine d'août 3ème semaine d'août Août Août Août Premier week-end d'août Août Août Août Août Août Août Août Août Malaga, Soleil et Folklore COMMUNE Foires et Fêtes FÊTES . 182 DATES Calendrier Calendrier ALenDRieR DeS FOiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA 183 c PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU ALenDRieR DeS FOiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA Malaga, Soleil et Folklore . Foires et Fêtes Du 20 au 26 août 21 août 23 au 26 août Du 23 au 27 août 24 -26 août 24 août 24 août Du 26 au 28 août Du 26 au 30 août Dernier Week-end d´août Dernier week-end du mois d'août Derniers jours du mois d'août Fin août SEPTEMBRE Septembre 1er samedi de septembre samedi préalable au 16 septembre 1er jeudi de septembre 1er week-end de septembre 1ère quinzaine de septembre 1ère semaine de septembre 3ème samedi de septembre 3ème semaine de septembre 8 septembre (Feria) Début de septembre Début septembre Début septembre Début septembre Dimanche avant le début de la feria Premier week-end de septembre Septembre Septembre Septembre Septembre Septembre Du 5 au 8 septembre Septembre Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com FÊTES FERIA COMMUNE Semaine Culturelle MANILVA Romería de la Vierge Mère MARBELLA Feria d'Août GUARO Feria (San Roque et San Sebastián)CORTES DE LA FRONTERA Feria d´Août VILLANUEVA DE EL TRABUCO Feria de San Bartolomé MOCLINEJO San Bartolomé SIERRA DE YEGUAS Feria et Fêtes BENADALID Fêtes Locales San Agustín EL BURGO Festival Frigiliana Trois Cultures FRIGILIANA Grandes fêtes GUARO Festival folklorique ALGARROBO Feria d'Août ANTEQUERA Jour de l'Art SAYALONGA Fête de l'Ajoblanco ALMÁCHAR Sainte Euphémie (Patronne) ANTEQUERA Jour du Touriste TORREMOLINOS Vendange MANILVA Feria de Mijas (En honneur à la Vierge de la Peña) MIJAS Patronne CASARES Journée du Raisin Sec EL BORGE Feria Nuestra Señora de Cañosanto CAÑETE LA REAL Patronne Nuestra Señora de Villaverde ARDALES Feria de Pedro Romero (Goyescas et Rejones) RONDA Las Candelarias ALCAUCÍN Semaine culturelle ISTÁN Las Candelarias IZNATE Pèlerinage de San Miguel TORREMOLINOS Festival Flamenco ALGARROBO Feria del Cristo CASARES Candelarias FRIGILIANA Carrera Pédestre IGUALEJA Fête de los Viñeros MOCLINEJO Jour du touriste NERJA Feria de las Maravillas (Maro) NERJA Festival de Fandangos de Güí TORROX Index Malaga, Soleil et Folklore . Première ou deuxième semaine d'aoûtFête des Verdiales ALMOGÍA Août Festival Matagallás COLMENAR Du 11 au 15 août Feria BENAHAVÍS Du 11 au 15 août. Foire d'août CUEVAS DE SAN MARCOS 12 et 13 août Fête Populaire de Benaque MACHARAVIAYA Du 12 au 15 août Fêtes Majeures CUEVAS DE SAN MARCOS Du 13 au 15 août Vierge de la Salud CARRATRACA Du 13 au 16 août Feria de la Vierge de la Oliva MOLLINA Du 14 au 18 août Vierge Fuensanta PIZARRA 15 au 18 août Fêtes Patronales RIOGORDO 15 août Nuestra Señora de Gracia (Patronne) ALHAURÍN EL GRANDE 15 août Feria Benalmádena-Village BENALMÁDENA 15 août Vierge del Rosario CARTAJIMA 15 août Fête Folklorique (Nuit du Vin) CÓMPETA 15 août Journée du Touriste ESTEPONA 15 août Feria de l'Émigrant HUMILLADERO 15 août Feria de la Patronne JIMERA DE LÍBAR 15 août San Luis (Quartier de Sabinillas) MANILVA 15 août Jour del Carbonero MONDA 15 août Vierge de la Concepción MONTEJAQUE 13, 14 et 15 août Vierge Milagrosa (Los Romanes) VIÑUELA 15 août Pèlerinage de la Vierge de Porticate YUNQUERA 15 août (4 jours) Feria ALMOGÍA 15 août (4 jours) Fête locale (Feria) CAMPILLOS 15 août. Pèlerinage Fête de la Vierge del Socorro CASABERMEJA 15 d´août Fête populaire nocturne de Été JUBRIQUE du 5au 7 août Fête de l´ Eau ALCAUCÍN Mi-août Fête de Venta Baja ALCAUCÍN Mi-août Fêtes locales ALCAUCÍN Mi-août Concours de Danses Populaires FRIGILIANA Mi-août Semaine culturelle et Festival Flamenco BENARRABÁ Mi-août Feria Royal CAÑETE LA REAL 16 août Patron San Roque ALPANDEIRE 16 août Fêtes de San Roque (Patron) ATAJATE 16 août Cohetá de San Roque TOLOX 16 août (4 jours) Patron (San Roque) MONDA Du 20 au 23 août Fêtes locales PERIANA Du 20 au 26 août Cinéma d'humour MANILVA DATES Foires et Fêtes . COMMUNE . 184 FÊTES Calendrier Calendrier DATES 185 c PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU Malaga, Soleil et Folklore . Calendrier 186 FÊTES FERIA 29 septembre, 3 jours Feria de San Miguel Fin septembre Feria de San Miguel Fin septembre Feria de San Miguel Troisième ou dernier week-end de septembre As shark Foire thématique Fin septembre Feria Royale de San Miguel Dernière semaine de septembre ou première d'octobre Jour de l´amande Dernier week-end de septembre Fête multiculturelle OCTOBRE 1er Dimanche d´octobre 1ère semaine d'octobre 3ème Dimanche d'octobre Début octobre Entre Octobre et novembre Mois d´octobre Octobre Octobre Octobre Octobre Octobre Octobre Octobre Octobre Octobre Octobre Premier novembre 4 octobre 4 octobre Du 4 au 7 octobre Du 6 au 12 octobre 18 septembre 31 octobre 7 octobre 7 octobre 7 octobre 7 octobre 7 octobre 7 octobre Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com COMMUNE ISTÁN BENARRABÁ TORREMOLINOS SALARES VÉLEZ MÁLAGA ALMOGÍA COÍN Feria du fromage TEBA Semaine culturelle TOTALÁN Santo Cristo de la Salud BENAMOCARRA Fêtes de El Ángel MARBELLA Feria Commerce, Tourisme et Industrie de Guadalhorce COÍN Jour de l´amande ALMOGÍA Semaine culturelle VALLE DE ABDALAJÍS Romería de Nuestra Señora de Benajarafe VÉLEZ MÁLAGA Semaine Culturelle CANILLAS DE ALBAIDA Semaine culturelle CASABERMEJA Fête del Monfi CÚTAR Otoño Cultural GAUCÍN Fête de la Châtaigne et le Boniato NERJA Real Feria de San Francisco RONDA Cueillette du coing VILLANUEVA DE EL TRABUCO Écoles Culturelles VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN Fête des Saints avec le "tostón" des châtaignes JIMERA DE LÍBAR Feria de San Francisco ALGATOCÍN San Francisco de Asís JUBRIQUE Feria d'Octobre TORROX Pèlerinage et Fêtes Ntra. Sra. del Rosario FUENGIROLA Concours de Verdiales de Benagalbón RINCÓN DE LA VICTORIA Fête de la châtaigne ALCAUCÍN Vierge del Rosario ALGATOCÍN Vierge del Rosario ALPANDEIRE Pèlerinage de la Virgen del Rosario ARRIATE Pèlerinage Vierge del Rosario BENAHAVÍS Vierge del Rosario BENALAURÍA Vierge del Rosario BENAOJÁN Index Malaga, Soleil et Folklore . Fête du Raisin Sec VIÑUELA Fête de la Candelaria SAYALONGA Fête de la Luna Mora GUARO Fêtes Patronales CUEVAS DEL BECERRO Festival de Flamenco ARDALES Patrons San Cosme y San Damián ALMARGEN Las Candelarias CANILLAS DE ALBAIDA Journée de las Candelarias TORROX Fêtes des chandeleurs CANILLAS DE ACEITUNO Fête de la Candelaria CÓMPETA Fête del Candil / Nuit de las Candelas RIOGORDO Foire et fêtes populaires ARDALES Fête de la Candelaria ARENAS Jourde la Victoria IZNATE Vierge del Pilar ARENAS Patronales FUENTE DE PIEDRA Courses au ruban à cheval FUENTE DE PIEDRA Ntra. Sra. de Los Remedios (Patronne) ANTEQUERA Fête de la Vierge del Socorro VILLANUEVA DE ALGAIDAS Feria Vierge de las Nieves GAUCÍN Pèlerinage de la Vierge de las Flores ALORA Jour de la Musique BENAMOCARRA La chandeleur BENAMOCARRA Festival "Embrujo de la luna mora" CARRATRACA Feria de l'Olive ALOZAINA Fête de Sexmo CÁRTAMA Nuestra Señora de Monsalud, ALFARNATE Feria de la Vendimia MOLLINA Pèlerinage de San Isidro VILLANUEVA DE ALGAIDAS Fêtes Patronales VILLANUEVA DE EL TRABUCO Fête de la Vierge de los DoloresVILLANUEVA DE EL TRABUCO Pèlerinage Vierge del Rosario (Patronne CASARABONELA Pèlerinage au Cristo de la Agonía ALHAURÍN EL GRANDE Jour del Boquerón Victoriano RINCÓN DE LA VICTORIA Tour du touriste ANTEQUERA Foire au Bétail CÁRTAMA Jour du Touriste BENALMÁDENA Santo Cristo de la Cabrilla (Patron) ALFARNATEJO DATES Foires et Fêtes Septembre Septembre Septembre et durant deux week-ends Du 2 au 4 septembre Septembre 27 septembre 7 et 8 septembre 7 et 8 septembre 7 septembre 7 septembre 7 septembre 4 au 6 septembre 7 et 8 Septembre 8 de septembre 8 septembre 8 septembre 8 septembre 8 septembre 8 septembre 8 septembre (3 jours) Dimanche suivant le 8 septembre 9 septembre 9 septembre 9 septembre 12 septembre 12 septembre 12 septembre (4 jours) 15 septembre 15 septembre 15 septembre 15 septembre (4 jours) Mi-septembre Mi-septembre 2éme Week-end de septembre Deuxième quinzaine de septembre 24 au 26 septembre 27 septembre 29 septembre Foires et Fêtes COMMUNE . FÊTES Calendrier DATES . ALenDRieR DeS FOiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA 187 c PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU ALenDRieR DeS FOiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA DATES FÊTES 7 octobre 7 octobre 7 octobre 7 octobre 7 octobre 7 octobre 7 octobre Du 9 au 12 octobre Du 9 au 13 octobre 10 au 12 octobre 12 octobre 12 octobre 12 octobre 2ème samedi d'octobre 19 octobre 19 octobre (toute la semaine) 7 octobre 29 octobre Fin octobre 7 octobre Vierge del Rosario CANILLAS DE ALBAIDA Vierge del Rosario HUMILLADERO Pèlerinage Vierge del Rosario SAYALONGA Nuestra Señora del Rosario TEBA Nuestra Señora del Rosario TOTALÁN Fêtes Vierge del Rosario VILLANUEVA DEL ROSARIO Feria de la Vierge del Rosario YUNQUERA Feria de Nerja NERJA Feria San Dionisio de Areopajita OJÉN Fête du Bétail VILLANUEVA DE TAPIA Feria de la Mule ARENAS Vierge del Pilar VILLANUEVA DE EL TRABUCO Fête d'octobre VILLANUEVA DE EL TRABUCO Jour des soupes Perotas ALORA San Pedro de Alcántara ARENAS Feria de San Pedro de Alcántara MARBELLA Vierge del Rosario RINCÓN DE LA VICTORIA Romería de San Pedro de Curumbela SAYALONGA Pèlerinage (Santa Teresa) MIJAS Feria Chica (Vierge del Rosario) ALCAUCÍN . Foires et Fêtes COMMUNE Novembre Anniversaire du village VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN Novembre Concours de contes VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN Novembre / décembre Festival Flamenco Juan Breva VÉLEZ MÁLAGA Novembre / décembre Fête en l'honneur Santo Niño GAUCÍN Novembre ou décembre Concours de Chant Flamenco TOLOX Premier novembre Fête de la Toussaint ARENAS Premier novembre Journée de la Toussaint CARTAJIMA Premier novembre La Ureña CUEVAS DE SAN MARCOS 3 novembre Vierge de Fátima PUJERRA 30 novembre Fête du Jus de Raisin ATAJATE 30 novembre et décembre (notamment les vendredis soir) Tambourinages ISTÁN dernier Dimanche de novembre Fête de la Chanfaina TOTALÁN Novembre / décembre Quartier Estación (concours de peinture) ALORA DéCEMBRE 1er Dimanche décembre 2ème quinzaine de décembre 2ème quinzaine de décembre Décembre Décembre Décembre Décembre Décembre Décembre Décembre Dimanche avant Noël Fin d'année 7 décembre 8 décembre 8 décembre 8 décembre 8 décembre 8 décembre 8 décembre 12 décembre 12 décembre Mi-décembre 16 décembre Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com Fête de la «Zanahoria Morá» CUEVAS BAJAS Concours de Pastorales ALMÁCHAR Fête de l'hiver IZNATE Fête de Noël CANILLAS DE ACEITUNO Fête du muscat et de la charcuterie COLMENAR Concours de pastorales MIJAS Fête en hommage à Santa Cecilia SEDELLA Matanza VILLANUEVA DE EL TRABUCO Rencontres Pastorales VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN Ateliers de Noël VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN Journée de las Migas de Torrox TORROX Noël (Pastorales) MOCLINEJO Fête de la chandeleur CUEVAS DE SAN MARCOS La Inmaculada FARAJÁN Fête des Mayordomas GUARO Danses de Costumes MONTEJAQUE La Inmaculada (Patronne) PARAUTA Fête de l'Immaculée SIERRA DE YEGUAS Jour de la Cencerrada et de las Mozas TOLOX Vierge de la Pastora (de los Rondeles) CASARABONELA Concours de pastorales Antonio Martín CASARABONELA Fête d'el Mosto et la Chacina COLMENAR Journées Gastronomiques BENAMOCARRA Index Malaga, Soleil et Folklore . . FERIA Foires et Fêtes Malaga, Soleil et Folklore La Tostoná ISTÁN El Tostón OJÉN Jour del Tostón et la châtaigne IGUALEJA Tostones de châtaignes BENALAURÍA Fête de la Toussaint CASABERMEJA Fête de la Châtaigne CÓMPETA Jour del Tostón MARBELLA Journée du Tostón RONDA Fête de la Châtaigne TORROX Semaine de la gastronomie nationale et internationale MIJAS Jour del Aderezo de la Aceituna CAMPILLOS Los Remedios (Patronne) VÉLEZ MÁLAGA Semaine Mycologique CORTES DE LA FRONTERA Fête de Los Tostones GENALGUACIL Jour du Résident NERJA Semaine culturelle PERIANA FÊTES . 188 1 de novembre 1 novembre 1er de novembre 1er novembre 1er novembre 1er novembre 1er novembre 1er novembre 1er novembre 2ème semaine de novembre Entre novembre et décembre Novembre Novembre Novembre Novembre Novembre DATES Calendrier Calendrier NOvEMBRE COMMUNE 189 c PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU ALenDRieR DeS FOiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA DATES FÊTES Samedi avant Noël 24 décembre 24 décembre 24 décembre 25 décembre Noël 28 décembre 29 décembre Fin décembre 31 décembre 31 décembre 31 décembre Semaine Culturelle MACHARAVIAYA Festivité de Noël ALHAURÍN EL GRANDE Fête de Noël CASABERMEJA Fête Populaire GENALGUACIL Enchères cadeaux de l´enfant Dieu CANILLAS DE ALBAIDA Concours de pastorales "Villa Istán" ISTÁN Grande Fête des Verdiales (P. de la Torre) MALAGA Concert de Noël BENAMOCARRA Noël Flamenco ANTEQUERA Cloches sur la Place CASARABONELA Saint Sylvestre (costumes) COÍN Fête de Saint Sylvestre (Balcón de Europa) NERJA JOUR vARIABLE Bals Populaires Chants à la Vierge Semaine Culturelle Jour de la Place TOTALÁN ARRIATE ALMÁCHAR IGUALEJA Calendrier Calendrier 2 ou 3 fois par an Tous les dimanches Variable Variable COMMUNE . . . . Foires et Fêtes Foires et Fêtes 190 Málaga, Soleil et Folklore Foires et Fêtes www.visitcostadelsol.com Index Málaga, Soleil et Folklore 191 192 www.visitcostadelsol.com