Malaga - Costa Del Sol

Transcription

Malaga - Costa Del Sol
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
PATRONAT DE TOURISME DE LA COSTA DEL SOL
Plaza del Siglo, 2
29015 MALAGA - ESPAGNE
Téléphone : (+34) 952 12 62 72
Email : [email protected]
Malaga
Soleil et Folklore
« Fêtes populaires »
Web : www.visitcostadelsol.com
Guide Touristique nº 4
Disponible sur :
www.visitcostadelsol.com
Versions en espagnol, anglais, français et allemand
Patronat de Tourisme de la Costa del Sol
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
index
Malaga, Soleil et Folklore
.première partie : Traditions de Printemps
.deuxième partie : Traditions estivales
.troisième partie : Traditions d’Automne
.quatrième partie : Traditions d’Hiver
.cinquième partie : Coutumes sans dates déterminées
.sixième partie : Traditions perdues
.septième partie : Anciennes pratiques curatives et de toilette
.huitième partie : Calendrier des Foires et des Fêtes
Conception : Conmunica Mediatrader S.L.U.
Traitement Editorial : Service Informatique du Patronat de Tourisme et Conmunica Mediatrader S.L:U.
2
www.visitcostadelsol.com
page 5
page 35
page 57
page 81
page 105
page 123
page 135
page 143
PATRONAT DE TOURISME DE LA COSTA DEL SOL Plaza del Siglo, 2
29015 Málaga
Téléphone : (+34) 952 12 62 72
Email : [email protected]
Web : www.visitcostadelsol.com
3
www.visitcostadelsol.com
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
première partie
Traditions de Printemps
.
.
.
Rivalité en couleur Alhaurín el Grande
Courir les plaines Antequera
page 8
Un silence rompu par la « zumba » Archidona
. Qu'ils te donnent de la « morcilla » Canillas de Aceituno
. Attacher le diable Cuevas de San Marcos
. Le prêtre lave les pieds des habitants Frigiliana
. Le Taureau de Corde Gaucín
. Croix de Mai Malaga
. Dévotion populaire Malaga et Province
. Soupe dans une « teta » Monda
. Or liquide Periana
. Son poids en blé Periana
. Le « Paso » Riogordo
. La nèfle Sayalonga
Index
4
www.visitcostadelsol.com
page 6
page 10
page 12
page 14
page 16
page 18
page 20
page 22
page 24
page 26
page 28
page 30
page 32
Malaga, Soleil et Folklore
5
r
ivALiTé en COULeUR
Alhaurín el Grande
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Alhaurín el Grande
Le dernier repas, l'arrestation, les trois
chutes, la crucifixion et la descente de la
croix sont quelques-uns des moments les
plus attendus par les visiteurs et les plus
préparés par les membres des confréries.
En dehors de Alhaurin el Grande, les
confréries d'autres municipalités telles que
Alhaurin de La Torre ou Almogia reçoivent le
nom de ces deux couleurs, qui à Arriate se
convertissent en « jésuites » et « chrétiens »,
bien que la rivalité soit toujours présente
tout comme la volonté de dépassement de
soi même.
.
Les deux confréries de la Passion, celle de
Notre Père Jésus de Nazareth (« moraos »)
et celle de La sainte Vera Cruz (les verts)
réalisent des représentations de la Passion
de Jésus, avec une telle ardeur de la part de
ses membres que, par moments la mise en
scène parait réelle et les touristes en sont
impressionnés.
Avant la Guerre Civile, les représentations
se tenaient les Mercredi, Jeudi et Vendredi
Saint. La première était celle des « verts »,
la seconde celle des « moraos » et la
dernière celle des deux confréries.
visites d’intérêt Casa Consistorial, l'ermitage de Santa Vera
Cruz, l'ermitage de San Sebastian, l'Eglise de
Nuestra Señora de la Encarnacion, l'Arco del
Cobertizo.
Postérieurement, il y eut une parenthèse
sans représentations et au milieu du XXe
siècle, les confréries décidèrent de
récupérer la tradition sous une nouvelle
forme, de manière à ce que chacune puisse
effectuer ses mises en scène les Jeudi et
Vendredi Saints.
6
.
.
Informations touristiques Mairie, Plaza del Convento, s/n (29120)
Tél. : (+34) 952 491 275
Fax : (+34) 952 490 252
E-mail : [email protected]
Web : www.alhaurinelgrande.net
Traditions de Printemps
Ceux qui prennent plus à coeur leur couleur,
ne désirent pas voir dans leurs maisons des
effets à la couleur de l'autre confrérie, et par
contre, ont quantités d'objets qui donnent le
nom a leur confrérie.
Situation géographique Appartient à la région de la vallée du
Guadalhorce et borde la Costa del Sol
occidentale et Malaga. Le centre urbain est situé
à une altitude de 239 m et se trouve à 27 km de
la capitale de la province. Les précipitations
annuelles moyennes sont 636l/m2 et la
température moyenne est de l'ordre de 17º C.
.
Traditions de Printemps
Nom des Habitants Les alhaurinos.
Ou on est vert, ou on est « morao ». À
Alhaurin el Grande la Semaine Sainte
domine la vie de nombreux habitants, qui
rivalisent pour obtenir les meilleurs effets,
groupes musicaux et processions.
Malgré cette rivalité, qui auparavant
entraînait des problèmes amoureux,
actuellement de nombreux couples de la
localité sont mixtes et tentent de convaincre
leurs fils de suivre la tradition.
Nombre d’habitants
Environ 20 000
Alhaurín el Grande
Alhaurín el Grande
LES VERTS ET LES MORAOS
(VIOLETS) METTENT EN SCÈNE LA
PASSION DU CHRIST
Superficie
72,60 Km 2
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions de printemps
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
7
c
OURiR LeS PLAineS
Antequera
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Antequera
la cloche des trônes, précédé par « el
piquete » dont le rôle est d'éviter de
possibles incidents dus à la proximité de la
foule.
Traditions de Printemps
Le retour de la « Socorilla », nom populaire
donné à la Vierge del Socorro, pesant
quelques 3.000 kg, est l'un des moments qui
ressemble le plus grand nombre de dévots.
Le signal de départ y est marqué par le bruit
constant des tambours des réguliers et par
8
.
.
Les plus courageux attendent le signal de
départ devant les pas, alors que les autres,
La plus attractive a lieu le Vendredi Saint,
quand les trois passages de la confrérie del
Socorro montent à travers trois rues pour
arriver au temple de Santa Maria de Jésus.
Le long chemin- 600 m - les oblige à faire
quelques arrêts entre chaque côte.
Cependant, l'itinéraire se modifia au XVIII e
siècle jusqu'à configurer l'actuel, où le défilé
dans les rues et les avenues prédomine. Au
fil des ans la tradition « attraper les plaines
fertiles » s'est consolidée, elle attire de
nombreux visiteurs, parmi eux beaucoup
d'étrangers qui s'intéressent au patrimoine
artistique des confréries, d'une grande
valeur par l´ancienneté et la qualité de
nombreuses pièces.
Traditions de Printemps
Avec le trône sur les épaules, les membres
de la Confrérie de Los Dolores, le Consuelo,
la Paz et le Socorro entreprennent le retour
vers leurs temples respectifs en courant au
dévalant au pas de course les pentes
escarpées.
connaissant les risques dus à la tradition,
suivent les images ou alors se regroupent
contre les murs des édifices ou aux balcons
pour contempler la spectaculaire ascension
des trônes.
.
.
D es milliers d'antequeranos se lancent
chaque Jeudi et Vendredi Saint dans des
courses au sein des rues pentues de cette
localité de la province de Malaga au cri de
« A la vega ! » dans une tradition qui se
rapproche des populaires Sanfermines qui
se célèbrent en juillet à Pamplona. La
différence réside dans le fait que les fidèles
ne fuient pas le taureau mais essayent que
le trône ne les attrape pas.
Superficie
810 Km2
Nombre d’habitants
Environ 43 000.
Nom des Habitants Les antequerenos.
Situation géographique Au centre de la région qui porte son nom, au
Nord de la province de Malaga dont la capitale
se trouve à 45 km. Son altitude est de 577 m audessus du niveau de la mer, les précipitations
annuelles sont à peine supérieures à 550 l/m2 et
la température moyenne atteint les 15,3º C.
visites d’intérêt
Colegiata de Santa Maria, Palais de Najera,
Alcazaba, églises de San José, de Belen,
couvents de Santa Eufemia, del Carmen,
Porte de Granada, dolmen de Menga….
(Antequera est l'une des villes les plus
monumentales d'Andalousie, 755 du
patrimoine historique artistique de la province
de Malaga est situé dans cette municipalité.
Informations touristiques
Office du Tourisme,
Plaza de San Sebastián, 7 (29200)
Tél. : (+34) 952 702 505
Fax : (+34) 952 702 505
E-mail : [email protected]
Web : www.antequera.es
Antequera
Antequera
SANFERMINES AVEC TRÔNES
L'ascension exténuante des côtes semble
trouver son origine au XVI e siècle, lorsque
les confréries partaient depuis leurs temples
jusqu'à l'ermitage de la Veracruz, depuis
lequel on entrevoit les champs d'Antequera
comme l'explique le spécialiste de la
Semaine Sainte d'Antequera, José
Escalante. Le parcours se faisait au pas
léger, puisque les rues au dénivelé
prononcé ne permettaient pas de le faire
lentement, mais obligeaient à le faire
rapidement, on bénissait également les
champs connus comme « La Vega
d'Antequera ».
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions de printemps
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
9
u
n SiLenCe ROMPU PAR LA « zUMbA »
Archidona
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
La « zumba » mesurait près de six m, mais
elle s'est détériorée pendant quelques
années au cours desquelles la Confrérie de
la Humildad n'a pas réalisé de procession. Il
a donc fallu l'amputer d'une partie.
C'est un confrère à grande capacité pulmonaire qui est chargé de jouer de cet instrument, jusqu'à ce que ses forces l'empêchent
de continuer cette tradition et qu'il soit remplacé par une autre personne.
.
Il s'agit d'un instrument en forme de cône,
étroit à la pointe et qui s'élargit d'environ
trente centim. Il est formé de longues tablettes et recouvert de cuir.
Cette quiétude est accompagnée par
l'agenouillement aussi bien des habitants
que des visiteurs participant au défilé de la
Elle mesure plus de trois m, raison pour
laquelle ce sont des jeunes qui sont chargés
de la transporter lors de la procession.
10
.
.
Traditions de Printemps
L'un des membres de la confrérie est chargé
de jouer de la « zumba » durant une minute
approximativement, lors des trois chutes du
Christ qui se produisirent lorsque, chargé
de la lourde croix, il se dirigeait vers le mont
Calvaire, ou il fut crucifié.
Même s'il existe un autre instrument du
même style dans la localité d'Elche
(Alicante), les habitants d'Archidona considèrent que la « zumba » est unique.
Traditions de Printemps
procession, moment chargé d'émotion qui
continue avec le tour sur lui-même du Christ
vers la Vierge de Los Dolorès.
Superficie
187,10 Km2
Nombre d’habitants
Environ 8 500.
Nom des Habitants Les archidoneses.
Situation géographique Au nord est de la province de Malaga, dans la
région d'Antequera et est à la limite de la
province de Grenade. Le centre urbain est
situé à 50 km de la ville de malaga, à 20
d'Antequera et à 716 m d'altitude. Les
précipitations annuelles sont de l'ordre de
600l/m2 et la température moyenne est de 15º C.
visites d’intérêt
Couvent le Las Minimas, édifice de La Cilla,
ermitage de Nuestra Señora de Gracia,
ermitage de San Antonio, ermitage du
Nazareano, église de la Victoria, église de
Santa Ana, Place Ochavada, ruines du
château médiéval, couvent de Santo Domingo.
Informations touristiques
Mairie, Paseo de la Victoria, 1 (29300)
Tél. : (+34) 952 714 480
Fax : (+34) 952 714 165
Office du Tourisme, Plaza Ochavada, 2
Tél. : (+34) 952 716 479
E-mail : [email protected]
Web : www.archidona.org
.
L e village d'Archidona reste dans un
silence imperturbable durant le défilé de la
procession de la Confrérie de la Humildad,
seulement perturbé par trois coups de
« zumba », un instrument antique au son
rauque possédé uniquement par cette
localité et avec lequel on représente les
trois chutes du Christ.
Archidona
Archidona
Archidona
LES COUPS REPRÉSENTENT LES
CHUTES DU CHRIST
à SAvOIR :
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions de printemps
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
11
q
Canillas de Aceituno
U'iLS Te DOnnenT De LA « MORCiLLA »
(bOUDin nOiR)
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Canillas de Aceituno
des connotations magiques et initiatiques,
surtout à cause du sang qui la constitue.
Dans notre pays, ce sont plus de trente
variétés de morcilla qui sont élaborées, depuis
les sucrées, complétées par de la mie de pain,
du sucre, des raisins secs et des pignons,
jusqu'à celles à base de riz, de pomme de
terre, de courge, d'oignon et celles de Ronda.
Toutes sont confectionnées à base de sang de
porc, en plus ou moins grande proportion.
Toutefois, au Pays Basque, certaines sont
préparées à partir de sang de brebis ou
d'agneau.
Il y en a donc pour tous les goûts et chaque
village possède sa spécialité.
SANG, OIGNONS ET CONDIMENTS
.
Des milliers de personnes se rassemblent aux
divers points de distribution de cette
charcuterie qu'ils mangent crue ou à la poêle,
accompagnée, bien évidemment, de vin ou de
bière, gratuite aussi, le tout animé par des
groupes de verdiales.
visites d’intérêt
L'église de Nuestra Señora del Rosario, la
Maison de los Diezmos, le réservoir médiéval.
L'initiative de la dégustation de la morcilla a
été prise afin de promouvoir le village et
comme dans beaucoup d'autres, ce sont les
fêtes patronales qui ont été choisies.
Cependant, fait curieux, certaines personnes
se disputent pour savoir s'il s'agit du Jour de la
Morcilla ou du Jour de la Vierge. En effet,
nombreux sont ceux qui prêtent à la morcilla
Informations touristiques
Mairie, Plaza de la Constitución, 1 (29716)
Tél. : (+34) 952 518 002
E-mail : [email protected]
Web : www.canillasdeaceituno.org
12
.
.
Les festivités organisées en mémoire de la fête
de la Vierge durent quelques jours, commencent
avec une offrande florale à l'église à laquelle
participe tout le village, et, durant le Week-end on
Situation géographique Au nord ouest de la province de la Axarquia, à
une distance de 17 km de Velez Málaga et 51
de la capitale de la province. Le village est
situé a quelques 650 m au-dessus du niveau
de la mer, on y enregistre un indice
pluviométrique de l'ordre de 670l/m2 et la
température moyenne est de 17º C.
offre une messe en honneur à la patronne, dont
la procession passe par les rues du village. Après
son enfermement, la fête de la morcilla
commence vers deux heures de l'après-midi.
Traditions de Printemps
La particularité de la morcilla de ce village est
l'oignon, qui se hache et se cuit un jour avant
de tuer l'animal. Elle s'élabore à la manière
ancestrale avec du sang de porc, de l'oignon,
du clou de girofle, du thym, de l'anis et parfois
du romarin.
Nom des Habitants Les canilleros.
.
Traditions de Printemps
localité de Canillas de Aceituno
célèbre le dernier dimanche d'avril ses fêtes
patronales de la Vierge de la Cabeza avec la
dégustation de plus de 300 kg de morcilla,
sans doute la charcuterie la plus ancienne au
vu de son ingrédient principal, le sang,
puisque les peuples primitifs tels que les
masaï, buvaient du sang de boeuf.
Nombre d’habitants
Environ 2 000.
Canillas de Aceituno
Canillas de Aceituno
La
Superficie
42 Km2
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions de printemps
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
13
a
TTACHeR Le DiAbLe
Cuevas de San Marcos
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Cuevas de San Marcos
interprétaient les éclairs et le souffre qui venaient
de la grotte comme la colère du démon.
Le religieux ne put rien faire avec ses exorcismes
puisque le démon lui répondait avec toutes ses
ruses, jusqu'à ce que le pieux moine quitta sa
croix et au cri de « avec cette croix je t'attache »,
l'amarra au sol avec une plante de jaramago, signifiant ainsi que le diable était vaincu et restait
attaché a la croix par les pieds.
Malaga de Cuevas de San Marco ont un aspect
très particulier le jour de leur patron, le 25 avril,
puisque des milliers de personnes assistent a un
riche pèlerinage au réservoir de Iznajar, et à son
passage ils sont entrelacés avec du « jaramago »
- plante sylvestre à fleurs jaunes- que l'on cherche pour attacher le diable et être ainsi protégé
toute l'année contre le démon qui habite dans
une grotte aux alentours.
L'image de San Marcos s'installe dans un carrosse qui est suivi par d'autres chars décorés de
fleurs et de couronnes de pain, l'un des éléments
indispensables de cette fête, le gâteau en couronne qui est également traditionnel dans d'autres villages de la province de Malaga comme
Benamocarra, Benajoan, Moclinejo, Istan et
Villanueva del Rosario entre autres.
A partir de ce moment le village fut un havre de
paix, raison pour laquelle les habitants décidèrent
de répéter les événements chaque année lors
des fêtes de San Marcos. Le village fut rebaptisé
Belda après la Reconquête puisque la montagne
qui abritait la grotte et l'antique forteresse arabe a
une forme de lion, symbole traditionnel de l'évangéliste.
Situation géographique Au nord de la région de Antequera, à la
limite de la province de Cordoue. Le centre
urbain s'étend sur une colline à une altitude
de 420 m au-dessus du niveau de la mer. La
zone enregistre des précipitations
moyennes de 750l/m 2 et la température
moyenne est de 16º C.
visites d’intérêt
L'église de San Marcos, l'ermitage de la Virgen
del Carmen, Cueva (grotte) de Belda.
Informations touristiques
Mairie, Plaza Luis Armiñán, 32 (29210)
Tél. : (+34) 952 727 007
Fax : (+34) 952 727 403
E-mail : [email protected]
Web : www.cuevasdesanmarcos.es
La tradition raconte qu'au moment de la reconquête, le diable lui-même vivait dans la Grotte de
Belda, enclave où l'on a retrouvé des reste de l'époque néolithique, à la terreur des habitants qui
14
.
.
Il ne faut jamais rompre cette belle plante qui
symbolise pour une journée, le diable, dans un
pèlerinage qui réunit chaque année plus de
10 000 personnes des villages de Malaga comme
peuvent l'être Cuevas Bajas, Villanueva de
Algaidas, Villanueva del Trabuco et Villanueva de
Tapia, en plus d'autres villages des provinces de
Grenade et de Cordoue.
Nom des Habitants Les cuevachos.
Traditions de Printemps
Traditions de Printemps
Les champs de la localité de la province de
Nombre d’habitants
Environ 4 000.
.
.
PUISQU'IL EST DANGEREUX ET
DIFFICILE DE LE RENCONTRER ILS
S'ATTACHENT AVEC DES « JARAMAGOS »
(CRANSON, PLANTE A FLEUR JAUNES)
Superficie
37,50 Km2
Cuevas de San Marcos
Cuevas de San Marcos
On raconte qu'un groupe d'hommes chrétiens
passèrent la nuit près de la grotte, située près de
ce qui à l'époque était le Chemin Royal, qui unissait Antequera avec la localité cordouane de
Rute, possession à cette époque des arabes. A la
suite d'une rencontre surprise avec le démon des
lieux, les soldats demandèrent de l'aide au gouverneur Fernando de Antequera, qui leur envoya
un frère pour conjurer la présence maligne.
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions de printemps
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
15
L
e PRêTRe LAve LeS PieDS DeS HAbiTAnTS
Frigiliana
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
midi, après la célébration de la Via Crucis dans
les rues du village on met en scène dans l'église
la Mort et le la Descente de la Croix de Jésus.
Frigiliana
Cette nouvelle représentation, où tous remettent
leurs masques, offre des moments de grande
émotion, les apôtres Pierre, Jacques et Jean
interviennent directement lorsque Jésus est
descendu de la Croix et déposé dans le Sépulcre.
La nuit il y a deux processions, la première celle
de Jésus gisant dans le Saint Sépulcre, d'où
sortent les apôtres avec leurs habits et leurs
masques, gardant toujours entre eux une
distance de cinq m.
.
visites d’intérêt
L'église de San Antonio, l'ancien magasin de blé, les
restes du château de Lizar, le Palais de Apero.
Informations touristiques
Mairie, C/ Real, 80 (29788)
Tél. : (+34) 952 533 002
Fax : (+34) 952 533 434
E-mail : [email protected]
Web : www.frigiliana.org
Office du Tourisme: (+34) 952 534 261
Nombreux sont les villages où se représente le
lavage des apôtres, mais à Frigiliana, le charme y
est particulier lors de la Semaine Sainte pour sa
simplicité, car il s'agit d'une tradition très
ancienne, et personne ne doit manquer le
Vendredi Saint dans cette localité. En fin d'après
16
.
.
Traditions de Printemps
Il est de tradition que pour la réclusion, avec
toutes les soeurs réunies sur la place de l'église,
le curé prononce un sermon.
Situation géographique A l'est de la région de la Axarquia, dans les
stries de Sierra de Almijara. Le centre urbain
est situé à 430 m au-dessus du niveau de la
mer, à 56 km de la capitale de la province et
à 6 km de Nerja. La zone enregistre des
précipitations moyennes de l'ordre de 600l/m2
et la température moyenne est de 18º C.
Traditions de Printemps
Le plus représentatif de cette mise en scène sont
les masques qui datent du XVIIIe siècle et qui se
conservent de père en fils comme l'un des
meilleurs héritage qu'ils peuvent recevoir.
Chaque masque a un écriteau avec le nom de
l'apôtre correspondant, ils sont en pâte de carton
en polychromie, certains avec une perruque.
Avant le lavage se célèbre une messe après
l'entrée des apôtres dans l'église San Antonio,
tous surveillés par deux hallebardiers populairement connus comme les juifs, avec des
masques et parés à la manière des soldats
espagnols des tiers de Frandes- et ceux-ci ont
dans la main droite une lance dont la pointe en
forme de couteau impose le respect aux
paroissiens. Sur l'autel, les attend le prêtre qui
après la cérémonie lave les pieds aux habitants
comme le fit Jésus Christ.
Nom des Habitants Les frigilianenses. Surnom : les aguanosos.
.
Douze personnes avec des masques, des
tuniques blanches, des capes roses (a l'exception
de Saint Jean qui est vêtu de vert), des sandales
de cuir et une bougie dans la main, représentent
tous les ans lors du Jeudi Saint a Frigiliana, les
Apôtres au moment où, une fois le cène terminé,
Jésus Christ se lève de table, laisse sa cape, et
après avoir pris une serviette, met de l'eau dans
un récipient en terre cuite et commence a laver
les pieds de ses disciples.
A minuit se déroule la seconde procession, celle
de la Confrérie de Nuestra Señora de la Soledad,
accompagnée de plus de 500 femmes en deuil
rigoureux, chacune tient une bougie allumée.
Lors du parcours on éteint les lumières du village
et les soeurs chantent des thèmes mariaux, qui
de par leur ancienneté, ont une valeur
particulière, ceux qui font référence aux Sept
Douleurs, ainsi que le Salvé.
Nombre d’habitants
Environ 2 834.
Frigiliana
Frigiliana
MISE EN SCÈNE DU LAVAGE DES
DOUZE APÔTRES PORTANT DES
MASQUES DU XVIIIE SIÈCLE
Superficie
40 Km2
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions de printemps
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
17
L
e TAUReAU De CORDe
Gaucín
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Gaucín
La tâche de sang sur l'habit du futur marié
signifiait la transmission du pouvoir sexuel
de l'animal à l'homme.
D'autres pensent que l'origine pourrait
remonter au temps où les bouchers
amenaient les taureaux attachés avant de
les sacrifier.
Nombreux sont les villages de la province
de Malaga dont les fêtes ont des
célébrations avec caractère taurin, comme
Fuengirola et Cortes de la Frontera qui
célèbrent des lâchers de vachettes.
.
Situation géographique Dans la vallée du Genal, au sud de la région
de Ronda, ville distante de 36 km alors que la
distance jusqu'à la capitale de la province est
de 130 km. Le village se trouve a une altitude
de 630 m et enregistre des précipitations
moyennes de l'ordre de 1.340l/m2 et la
température moyenne est de 14,5º C.
Il ne s'agit pas de vaincre le taureau mais
de le dominer avec agilité.
La coutume qui veut que le Dimanche de la
Résurrection un taureau parcoure les rues
de Gaucin se perd à travers les ages. Les
anciens de la localité s'en souviennent
depuis toujours mais ne sont pas sûrs du
pourquoi, pour certains, elle pourrait être
dans les fêtes païennes du printemps.
visites d’intérêt
Le Château del Aguila, l'église paroissiale de
San Sebastian, le couvent des Carmelitas, la
fontaine des Seis Caños.
Quelques chercheurs croient que l'origine
des fêtes du taureau de corde pourrait venir
des rituels du taureau nuptial qui était
amené jusqu'à la maison de la fiancée, où le
futur mari plantait des banderilles à l'animal.
18
.
.
Informations touristiques
Mairie, Plaza Guzmán El Bueno, 23 (29480)
Tél. : (+34) 952 510 000
Fax : (+34) 952 151 130
E-mail : [email protected]
Web : www.visitcostadelsol.com/gaucin
Traditions de Printemps
Habitants et visiteurs courent devant et
derrière le taureau de corde, sans autre
défense que leurs jambes ou, leur habileté à
esquiver l'animal qui porte une longue corde
autour du cou pour que les jeunes gens
puisse tirer dessus si l'animal venait a
charger une personne, ou encore pour le
guider lors de son passage, bien que de
nombreux habitants assurent que ce qui est
véritablement dangereux est la quantité de
personnes.
Nom des Habitants Les gaucineños ou les gaucinenses.
.
Traditions de Printemps
Deux taureaux, un le matin et l'autre
l'après midi, parcourent sans itinéraire fixe,
chaque Dimanche de la Résurrection, les
rues escarpées de la localité de la province
de Malaga, Gaucin, située dans la Serania
de Ronda, lors de la traditionnelle fête du
taureau de Corde.
Nombre d’habitants
Environ 1 800.
Gaucín
Gaucín
LE DIMANCHE DE LA
RÉSURRECTION
Superficie
97,30 Km2
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions de printemps
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
19
c
ROix De MAi
Malaga
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
Les théologiens considèrent la croix comme
« l'arbre de vie » puisque, pour les catholiques, la
mort du Christ sur cet instrument de torture
romain représente la naissance d'une nouvelle
existence. Leurs fleurs pour autant, signifient que
de la croix jaillit la vie et leur emploi est en relation
avec la période de l'année au cours de laquelle
fleurissent le plus grand nombre.
.
20
.
.
Les décorations sont normalement très
luxueuses, raison pour laquelle elles ne peuvent
pas se faire dans la rue, comme dans d'autres
provinces.
L'adoration de la croix remonte au IIIe et IVe siècle
après Jésus Christ, lorsque, selon la tradition,
Sainte Elena, mère de l'empereur Constantino
« El Grande », trouve la croix du Christ et
revendique son caractère sacré érigeant deux
temples à Jérusalem.
Traditions de Printemps
La pratique consistant à décorer ou habiller la
croix se réalise dans de nombreux endroits en
Espagne, cependant Malaga et ses villages ont
leur propres caractéristiques.
C'est une fête au cours de laquelle se réunit toute
la famille, amis et voisins, organisant des
rencontres et des fêtes pour célébrer le
printemps, saison des fleurs par excellence, et
proposer aux visiteurs la gastronomie typique de
chaque village et danser verdiales et
malagueñas.
.
Traditions de Printemps
Lors du cinquième mois de l'année, les
malagueños élaborent des milliers de croix de
fleurs, monuments floraux et véritables oeuvres
d'art dans les patios, les confréries, les amicales,
les collèges, les associations et lieux à l'air libre
pour commémorer la traditionnelle fête de la
Croix de mai.
Malaga
Superficie
385,50 Km2
Nombre d’habitants
Environ 630.000.
Nom des Habitants
Les malagueños.
Situation géographique Sur la cote Méditerranée méridionale, a 50 miles
nautiques du détroit de Gibraltar et à 520 km de
Madrid. La capitale enregistre des précipitations
moyennes de 470l/m2 et la température moyenne y
est de 18,5º C.
visites d’intérêt
Visites à ne pas manquer : théâtre romain,
Alcazaba, château de Gibralfaro, cathédrale, église del Sagrario, palais épiscopal, musée Picasso,
église de Santiago, place de la Merced, fondation
Picasso, palais des douanes, Paseo del Parque,
rectorat de l'université de Málaga (ancienne
Poste), banque d'Espagne, l'hôtel de ville, jardins
de Puerta Oscura, jardins de Pedro Luis Alonso,
fontaine des Trois Grâces (Las Tres Gracias), les
arènes, palais de justice (ancien hôtel Miramar),
monument au marquis de Larios, rue Larios, fontaine de Génova, passage de Chinitas, Société
Économique des Amis du Pays, Ateneo de
Málaga, église Santo Cristo de la Salud, église de
los Santos Mártires, musée des arts et des coutumes populaires, Puerta de Atarazanas, sanctuaire
de la Virgen de la Victoria, Finca de la
Concepción, centre d'art contemporain (CAC) et
musée du patrimoine municipal de Málaga.
Informations touristiques
Office du tourisme, plaza de la Marina, 11
Tél. : (+34) 952 122 020
Fax : (+34) 952 122 023
E-mail : [email protected]
Web : www.malagaturismo.com
Malaga
Malaga
DANS LES PATIOS, LES CONFRÉRIES,
LES AMICALES, LES COLLÈGES ET
LES ASSOCIATIONS
En plus de revêtir la croix avec des fleurs certaines avec plus de trois cent oeillets-, on
l'accompagne avec des châles de Manille
(certaines en ont plus de vingt), des assiettes
antiques, des marmites, des jarres, des
coquillages et différents ustensiles de cuivre). Ne
manquent pas non plus les pots de fleurs, les
puits, les fontaines ou les ustensiles de la
campagne.
à SAvOIR :
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions de printemps
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
21
d
évOTiOn POPULAiRe
Malaga et Province
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
accompagnent l'image jusqu'à un ermitage
mozarabe situé dans la région des Cuevas de
San Anton, près du lieu où elle fut découverte
selon la légende au début du XVIIe siècle.
.
Carmen, de la Cabeza, de Cañosanto, de la
Salud, de los Rondeles, Fuensanta,…
La descente fin Avril de la Vierge de los
Remedios, à Cartama, de son ermitage jusqu'à la
paroisse de San Pedro Apostolou elle reste
jusqu'au premier dimanche de juin- est suivie par
de nombreuses personnes chaque année qui lui
font des demandes et lui demandent des faveurs.
Plus d'une demi centaine de Vierges sont
vénérées dans la province de Malaga, la Vierge
del Rosario, Monsalud, Amaparo, Fatima, Ana,
Le traditionnel pèlerinage de la Vierge de la
Cabeza à Ronda durant le mois de juin,
rassemble des milliers de personnes qui
Fin octobre, des centaines de personnes
accompagnent la Vierge de los Remedios,
patronne de Velez Malaga, depuis son ermitage
jusqu'à l'église de San Juan où elle reste jusqu'à
mi-novembre, date a laquelle elle retourne à son
ermitage, situé à El Cerro, lieu où de nombreuses
personnes se rendent toute l'année en
pèlerinage.
22
.
.
Durant le mois de mai, la Vierge de los Remedios
peut être visitée dans l'église de San Pedro
Apostol, où l'on en prend soin d'une manière
toute particulière et, selon le jour de visite, on
pourra la contempler avec de nombreuses fleurs
à ses alentours, toutes d'une même couleur, qui
varie chaque fois que l'on en change.
Traditions de Printemps
Ces actes sont protagonistes de nombreux
offices religieux et chacun d'entre eux a une
légende, une tradition, et on leur attribue le
pouvoir de régler différents types d'épidémie, de
guérir, de guérir les maux de l'amour, d'obtenir un
travail ou d'aider à la fécondité.
En août, à Archidona, le pèlerinage de la Vierge
de Gracia, à laquelle on attribue des centaines de
miracles, réunit plus de 20.000 personnes autour
de son ermitage, la seule mosquée arabe
conservée dans la province de Malaga, du VIIIe
siècle, et adaptée au culte chrétien lorsque le
compte de Ureña imposa l'image mariale après la
reconquête.
.
Traditions de Printemps
Avec l'arrivée de chaque saison, de
nombreux villages célèbrent différents actes en
honneur à la Vierge, couvrent les rues avec des
manteaux de fleurs ou de romarin, qui donnent
une odeur particulière aux rues des municipalités
de la province de Malaga, et de plus lorsque les
Vierges sortent de leurs temples ou ermitages
elles sont accompagnées par des orchestres,
clairons et tambours, suivis par la lumière des
bougies des pénitents et des fidèles.
Au mois de mai, lorsque la petite image est
transportée à son sanctuaire -à quelques trois km
du village - des centaines de personnes se
déplacent chaque jour à pied pour la vénérer, en
action de grâce, en signal de promesse ou
simplement pour l'accompagner.
Malaga
Superficie
385,50 Km2
Nombre d’habitants
Environ 630.000.
Nom des Habitants
Les malagueños.
Situation géographique Sur la cote Méditerranée méridionale, à 50 miles
nautiques du détroit de Gibraltar et à 520 km de
Madrid. La capitale enregistre des précipitations
moyennes de 470l/m2 et la température moyenne y
est de 18,5º C.
visites d’intérêt
Visites à ne pas manquer : théâtre romain,
Alcazaba, château de Gibralfaro, cathédrale, église del Sagrario, palais épiscopal, musée Picasso,
église de Santiago, place de la Merced, fondation
Picasso, palais des douanes, Paseo del Parque,
rectorat de l'université de Málaga (ancienne
Poste), banque d'Espagne, l'hôtel de ville, jardins
de Puerta Oscura, jardins de Pedro Luis Alonso,
fontaine des Trois Grâces (Las Tres Gracias), les
arènes, palais de justice (ancien hôtel Miramar),
monument au marquis de Larios, rue Larios, fontaine de Génova, passage de Chinitas, Société
Économique des Amis du Pays, Ateneo de
Málaga, église Santo Cristo de la Salud, église de
los Santos Mártires, musée des arts et des coutumes populaires, Puerta de Atarazanas, sanctuaire
de la Virgen de la Victoria, Finca de la
Concepción, centre d'art contemporain (CAC) et
musée du patrimoine municipal de Málaga.
Informations touristiques
Office du tourisme, plaza de la Marina, 11
Tél. : (+34) 952 122 020
Fax : (+34) 952 122 023
E-mail : [email protected]
Web : www.malagaturismo.com
Malaga et Province
Malaga et Province
Egalement en Juin, le pèlerinage de Fuensanta à
Coin est d'une grande importance, l'un des plus
riches de la province , où les pèlerins se
transportent jusqu'à l'ermitage avec plus de
quatre-vingts carrosses, chevaux et charrettes
tirés par des boeufs.
à SAvOIR :
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions de printemps
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
23
s
OUPe DAnS Une « TeTA »
Monda
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Monda
quelques 70 kg de pain dur, 50 kg de tomates de
« culo » - une espèce de tomates que l'on pend et
qui dure toute l'année - , la même quantité de
piments, 3 kg d'ail et des oeufs. Dans
pratiquement toutes les maisons, on installe une
petite cuisine à la porte, où l'on place tous les
ingrédients nécessaires à l'élaboration de la
soupe et où l'on invite la famille, les amis ou
encore toutes les personnes désireuses de la
goûter.
C'EST PARFAIT POUR COMBATTRE
LE FROID
Traditions de Printemps
Situation géographique Au nord de la Costa del Sol, à l'ouest de la
région de Guadalhorce. Le village, à 40
kilomètres de la capitale de la province et à 7
kilomètres de Coín, se trouve à 380 mètres audessus du niveau de la mer. Les précipitations
visites d’intérêt
église de Santiago, château de la Villeta
(Château de Al-Muldat), fuente de la Jaula,
maison-musée Mari Gloria.
Ensuite on prend du pain dur, coupé ou
déchiqueté à l'avance et on le met dans le
chaparro. D'abord une couche de pain et ensuite
une de friture, et ainsi, jusqu'à couvrir toute la
casserole de terre cuite. Il convient de vérifier
avec une cuillère en bois pour connaître la
quantité de bouillon nécessaire et lorsque tout est
en ordre on rajoute les oeufs préalablement
pochés.Pour préparer ce plat dans un récipient
géant, on utilise plus de 400 litres d'eau,
Informations touristiques
Mairie, C/ José Macías, 1 (29110)
Tél. : (+34) 952 457 069
Fax : (+34) 952 457 180
E-mail : [email protected]
Web : www.monda.es
24
.
.
Une « teta de chaparro » d'une seule pièce et de
1,4 cm de diamètre, extraite de la coupe d'un
chêne liège, c'est là que les habitants de cette
municipalité préparent tous les ans la soupe, un
dimanche de mars, sans la goûter.
Nom des Habitants
Les mondeños.
Traditions de Printemps
C'est le seul cas ou le dicton « teta y sopa » (sein
et soupe) est une réalité.
On prépare un bon feu avec le bois nécessaire,
et, ensuite on met de l'huile dans une poêle et l'on
fait une friture avec du poivron, de l'ail, des
tomates et du sel. Lorsqu'elle est prête on y
rajoute de l'eau.
Nombre d’habitants
Environ 2 400.
.
.
froid, mais… il ne faut pas penser à mal, dans
une teta de « chaparro » (casserole en terre
cuite), l'ustensile dans lequel préparent la soupe
Mondeña les mineurs et les agriculteurs, deux
professions difficiles qui requièrent de
l'organisme nombreuses calories, d'où la recette,
à base de tomates, de poivrons, d'ail, d'huile, de
pain, d'eau et de sel.
Superficie
58 Km2
Monda
Monda
Soupe dans une « teta » pour combattre le
Les plus gourmands l'accompagnent également
d'asperges vertes, de fèves, de petits pois, de
salades, d'olives, de concombres, d'oranges, de
raisins et tout ce que l'imagination dicte. Comme
dessert et en prélude à une bonne sieste, melon,
pastèque et un café avec une goutte de vin,
également typiques de ce village.
La soupe Mondeña peut se servir de deux
manières, comme plat unique ou bien alors
comme entrée et plat de résistance, puisque pour
ce dernier on garde les oeufs pour la fin et
rajoutant huile et sel, ce que l'on appelle le
« sopeao » .On prépare un bon feu avec le bois
nécessaire, et, ensuite on met de l'huile dans une
poêle et l'on fait une friture avec du poivron, de
l'ail, des tomates et du sel. Lorsqu'elle est prête
on y rajoute de l'eau.
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions de printemps
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
25
o
R LiQUiDe
Periana
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
Periana
Les propriétés organiques (odeur, saveur et
couleur) de l'huile de la Axarquia, qui compte 31
municipalités sont uniques selon les dires.
Suave, délicate, douce, sans amertume et avec
des nuances amandées ; ce sont les propriétés
des variétés « nevadilllo », verdiale et « picudo »
de la Axarquia, bien que dans la zone nord, la
« hojiblanca » aux caractéristiques très
différentes bien qu'également très appréciée
coexiste avec les précédentes variétés.
La région de l'Axarquia compte 15.000 hectares
d'oliviers où l'on dénombre un million d'oliviers et
plus de 17.000 exploitations.
Periana
Nombre d’habitants
Autour de 3 500
Près de 3.000 petits déjeuners sont servis entre
les visiteurs et les habitants du village, on prépare
a cette occasion plus de 50 litres d'huile, 180 kg
de pain, 30 kg de morue, 60 kg de jambon et
fromage et environ 500 litres de bière.
Informations touristiques Mairie, plaza de Andalucía, 1 (29710)
Tel. : (+34) 952 536 167
Fax : (+34) 952 536 276
E-mail : [email protected]
Web : www.visitcostadelsol.com/periana
26
.
.
Pour cette raison, les habitants de cette
municipalité célèbrent tous les ans, fin mars, le
« Jour de L'Huile Verdiale » pour rendre
hommage à ce produit tout en le promotionnant et
pour populariser ses caractéristiques.
visites d'intérêt
Église San Isidro Labrador, Bains de Vilo,
panoramas de l'Axarquía, naissance de la
rivière Guaro
Traditions de Printemps
Un petit déjeuner du moulin avec café, pain, huile
verdiale et morue fait office de bienvenue aux
visiteurs, quelques 10.000 personnes, sur la
place de l'église où l'on peut également acquérir
quelques bouteilles et carafes, le tout égayé par
le son de l'orchestre municipal, musique des amis
de la verdiale et des dégustations de jambons,
fromages et bières.
.
L'huile verdiale s'extrait des olives de
l´olivier verdial qui se trouve au sein de la réserve
naturelle de la municipalité de Periana, où l'on
trouve des arbres centenaires qui produisent un
fruit singulier duquel on extrait une huile aux
caractéristiques uniques, avec une saveur
sucrée, douce et délicate, de couleur dorée et
dégageant une odeur intense.
Situation géographique Au nord de la région de l'Axarquía, à la
frontière avec la province de Grenade. Le
village se trouve à 550 m au dessus du niveau
de la mer, et à 23 km de Vélez et 48 de la
capitale malaguène. Les précipitations
moyennes annuelles sont de 620 l/m2 et la
température moyenne est de 16º C.
Periana
.
Superficie
58,50 Km2
Nom des Habitants Perianenses. Surnom : les « manga anchas »
AVEC UNE SAVEUR DOUCE, SUAVE
ET DÉLICATE, COULEUR DORÉE ET
ODEUR INTENSE
Traditions de Printemps
à SAvOIR :
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions de printemps
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
27
s
On POiDS en bLé
Malaga, Soleil et Folklore
.
Traditions de Printemps
.
à la suite de quoi l'eau monta dans le puit jusqu'à
ce que son fils puisse sortir vivant.
Il est rare de rencontrer à Periana quelqu'un qui
n'aurait pas réalisé une demande ou bien
simplement remercié le saint pour la santé et le
bien être de sa famille, et parmi les dévots on
peut contempler comment un enfant jette avec
l'aide de ses parents et d´un homme corpulent de
85 kg, 25 kg de blé avec un seau pour avoir vu
son souhait s´accomplir.
La simplicité, l'humilité et le bon travail étaient ses
meilleures vertus, à une époque difficile puisque
les Maures étaient encore en Espagne et la
Reconquête n'avait pas encore commencé.
Il est également de tradition que les familles
n'ayant pas eut de descendance l'année durant,
désirent montrer ses fils a San Isidro, et que, si
possible ils le touchent, et pour cela un
majordome monte, attrape l'enfant et tend la main
de celuici pour qu'il ne manque pas de pain sa vie
durant.
ORIGINE
La tradition a commencé lorsque les cultivateurs
voulurent remercier San Isidro pour la récolte
obtenue, les années ont passé et bien que de nos
jours on cultive à peine le blé, les habitants
l'achètent à l'extérieur pour le lui offrir. Selon les
souvenirs des anciens, les riches seulement
pouvaient lui jeter des sacs entiers de blé, parce
que la majorité pouvait seulement se permettre
de lui offrir une assiette de cette céréale ou un
peu de pois chiche.
On attribue a San Isidro, qui était cultivateur, de
nombreux miracles, parmi lesquelles celle où
son fils tomba dans un puit, le Saint implora Dieu,
Il laissa ses travaux de culture pour assister à une
eucharistie, ce qui causa la fureur de son patron,
cependant ce dernier put constater que les bœufs
avaient rempli leur ouvrage.
La figure du Saint, décorée avec des épis et des
oeillets rouges et blancs, préside la procession,
qui s'arrête devant chaque maison qui exhibe un
châle de Manille ou un drap au balcon, signe que
l'on désire faire une offrande.
On nomme au motif de la fête de San Isidro entre
dix et quinze majordomes, chargés toute l'année
d'organiser les préparatifs et par la suite de
vendre à 25 centimes le kg tout le blé récupéré
pour l'occasion, qui est principalement destiné à
nourrir le bétail.
De nombreux villages organisent des fêtes à
l'occasion de la San Isidro, il convient de
remarquer les messes « rocieras », les fêtes
patronales de campagne, les exhibitions
équestres et les veillées nocturne qui se réalisent
ce jour là à Viñuela, Alcaucin, Benamocarra,
Alameda, Archidona, Teba, Sierra de Yeguas,
Villanueva de la Concepcion, Villanueva de
Algaidas, Guaro, Almogia et Cuevas del Becerro.
A Alameda on organise des concours de rues et
de carrosses et la fête est déclarée d'Intérêt
Touristique National d'Andalousie.
Superficie
58,50 Km2
Nombre d’habitants
Environ 3 500.
Nom des Habitants Les perianenses - Surnom : les mangas
anchas (les manches larges).
Situation géographique Au nord de la région de la Axarquia, a la limite
de la province de Grenade. Le village se trouve
à 550 m au dessus du niveau de la mer, distant
de 23 km de Velez et 48 de la capitale de la
province. La zone enregistre des précipitations
moyenne annuelle de 620 l/m2 et les
températures moyennes sont 16º C.
visites d’intérêt
L'église de San Isidro Labrador, Baños de Vilo
vues panoramiques de la région de la
Axarquia, naissance de la rivière Guaro.
Informations touristiques
Mairie, Plaza de Andalucía, 1 (29710)
Tél. : (+34) 952 536 167
Fax : (+34) 952 536 276
E-mail : [email protected]
Web : www.visitcostadelsol.com/periana
.
Le Saint reste face à chaque balcon environ un
quart d'heure, les habitants jettent entre quatre
cents et mille kilos de blé par maison, qui, après
le passage de l'image, restent au pied de leurs
maisons et où des majordomes viendront par la
suite, récupérer la céréale dans des sacs.
Periana
Le trône est en forme de trémie et lorsqu'il est
plein, ce qui représente quelques 500 kg, les
majordomes ouvrent les contres portes et
remettent le blé en sacs qui restent empilés
derrière la procession, pour être postérieurement
revendus et couvrir de cette manière les frais des
futures fêtes patronales.
Traditions de Printemps
Près de 40 000 kg de bé et de fleurs tombent du
ciel au cours d'une procession d'un peu plus d'un
kilomètre de long, mais qui chaque année se
prolonge durant une dizaine d'heures, puisque
tous les habitants du lieu désirent offrir depuis
leurs balcons la précieuse céréale.
à SAvOIR :
.
28
Son poids en blé, voici ce que doit jeter
chaque habitant à San Isidro, le jour de sa fête le
15 mai, dans la localité de la province de Malaga,
Periana, une municipalité qui maintient cette
tradition pour protéger de cette manière les
cultures et pour avoir de bonnes récoltes l'année
suivante.
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
Periana
Periana
LA CÉRÉALE EST JETÉE PAR
DESSUS LE SAINT
Periana
Traditions de printemps
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
29
L
e « PASO »
Riogordo
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Riogordo
La mise en scène de la Passion de Jésus Christ
est également d'une grande beauté dans d'autre
localités de la province de Malaga comme Istan,
Benalmadena, Igualeja et Moclinejo.
Nombreux sont les villages de la province qui
donnent des représentations lors de la Semaine
Sainte, comme Alahaurín el Grande (« Verts et
moraos »), Alora (La « despedia ») Carratraca
(La Passion), Algarrobo (Corrida de Saint Juan),
Sedella (« El Pedro »), Iznate (« L'Enfant Jésus
ou l'Enfant Ressuscité), Alcaucin (Les Juifs),
Casarabonela et Alozaina entre autres.
Riogordo
Le rôle de Jésus Christ suppose un grand effort
physique et mental, non seulement pour
l'importance du scénario, mais également pour la
résistance nécessaire pour supporter le
processus de la flagellation et de la crucifixion.
Les fouets qui frappent le personnage sont en
corde et non en cuir mais ils causent également
de la douleur.
Informations touristiques
Mairie, Plaza de la Constitución, 14 (29180)
Tél. : (+34) 952 732 154
Fax : (+34) 952 732 380
E-mail : [email protected]
Web : www.visitcostadelsol.com/riogordo
30
.
.
Le « Paso » de Riogordo, déclaré d'Intérêt
Touristique National, a une telle popularité que
quelques 25.000 personnes se déplacent chaque
année pour la Semaine Sainte afin de profiter de
quelque unes de ses représentations - chacune
durant trois heures - qui se réalisent à l'air libre
dans un théâtre naturel de 10.000 m carrés.
visites d’intérêt
La paroisse de Nuestra Señora de Gracia,
l'ermitage de Jésus de Nazareth.
Traditions de Printemps
La représentation de la Passion commence dans
l'ancien Testament, avec la mise en scène du
sacrifice d'Isaac, et se complète avec treize
autres scènes, qui culminent avec la crucifixion
de Jésus Christ. Tous les personnages, une fois
terminées les fêtes de Noël, commencent leurs
répétitions et on prévoit toujours une doublure en
cas de maladie ou de contretemps puisque tous
les participants ont des fonctions différentes.
.
Plus d'un demi millier d'habitants de
Riogordo représentent chaque année la vie, la
passion et la mort de Jésus Christ lors des
Vendredi et Samedi Saint. Un habitant sur cinq de
ce village, à cheval entre la région de Axarquia et
les Monts de Málaga, a une actuation dans ce
Pas, dont la mise en scène remonte a l'année
1951, avec un texte en vers qui date du XVIIe
siècle.
Situation géographique Au nord est de la région de la Axarquia. Le
village se trouve à 400 m au dessus du
niveau de la mer, distant de 38 km de Malaga
et de Velez Málaga et 6 de Colmenar. La
zone enregistre des précipitations moyenne
annuelle de 575 l/m2 et les températures
moyennes sont 16,2º C.
Riogordo
.
Nombre d’habitants
Environ 3.150
Nom des Habitants Les riogordeños - Surnom : les panzones.
MISE EN SCÈNE DE LA VIE, DE LA
PASSION ET DE LA MORT DE
JÉSUS CHRIST
Traditions de Printemps
Superficie
40,60 Km2
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions de printemps
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
31
L
A nèFLe
Sayalonga
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Sayalonga
Superficie
18,20 Km2
Nombre d’habitants
Environ 1 300.
Nom des Habitants Les sayalonguinos - Surnom : les sayones
POUR PETIT-DÉJEUNER,
DÉJEUNER ET DÎNER
Au cours de cette fête déclarée d'Intérêt
Touristique National d'Andalousie, on distribue
au cours de la journée plus de mille kg de
fruits et on organise des dégustations des
différents dérivés du fruit tel que la confiture, le
tout en musique.
.
Grâce au climat de la région de la Axarquia et
à la richesse de ses terres, on y rencontre
d'importantes cultures d'oliviers, de vignes, de
tomates, de pommes de terre et de fruits
d'origines tropicales comme peuvent l'être les
avocats, les anones, les kiwis et les kakis.
Situation géographique Dans la région de la Axarquia. Le centre urbain
se trouve à 360 m au dessus du niveau de la
mer, distant de 38 km de Malaga et 12 de
Velez Málaga. Les précipitations moyennes
annuelles sont de 620l/m2 et la température
moyenne y est de 18º C.
visites d’intérêt
L'église paroissiale de Santa Catalina, le
minaret de Corumbela, le cimetière circulaire.
Informations touristiques
Office du Tourisme, Plaza de la Constitución, 2
(29752)
Tél. : (+34) 952 535 021
Fax : (+34) 952 535 050
E-mail : [email protected]
Web : www.sayalonga.es
32
.
.
La culture des nèfles répond à un processus
relativement compliqué, s'agissant d'un fruit
très délicat qui peut être affecté par de
Pour sa culture on utilise la technique » el
Clareo « qui consiste à retirer une partie des
fruits de la branche, permettant ainsi à ceux
restés sur l'arbre d'être plus gros et plus
savoureux.
La production de ce fruit subtropical est
particulièrement présente à Estepona, Torrox
et Sayalonga, village qui bataille pour obtenir
la dénomination d'origine de qualité de la nèfle
de L'Axarquia.
Traditions de Printemps
Il est rare de rencontrer une famille à
Sayalonga qui ne possède pas d'arbres de la
variété connue sous le nom de Golden originaire de Californie - qui selon ce que
raconte les cultivateurs fut introduite dans le
village il y a environ 30 ans en provenance des
exploitations d'Almuñecar.
nombreux agents extérieurs. Cette variété est
d'une grosseur supérieure au sylvestre et sa
peau est d'une tonalité orangée et sans
taches.
.
Traditions de Printemps
nèfle est un fruit très apprécié a
Sayalonga, tellement, que les habitants de ce
village célèbrent tous les ans une fête en son
honneur après les récoltes, les visiteurs
dégustent le fruit récemment cueilli en
confiture, en conserves, en sirop, candi et en
liqueur.
Sayalonga
Sayalonga
La
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions de printemps
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
33
www.visitcostadelsol.com
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
deuxième partie
Traditions estivales
.
Passion canine Archidona
. Deux habeas Arriate
. Luttes anciennes benalauría
. Accords centenaires Coín
. La fête de baco Cómpeta
. Les flamants Fuente de Piedra
. Les ensorcellements Malaga et Province
. La Reine des Mers Malaga et Province
. Tradition bruyante Tolox
. Friture de Málaga Torremolinos
34
Index
www.visitcostadelsol.com
page 36
page 38
page 40
page 42
page 44
page 46
page 48
page 50
page 52
page 54
Malaga, Soleil et Folklore
p
ASSiOn CAnine
Archidona
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Archidona
On peut y trouver des chiens de nombreuses
races et bien que l'on essaie de promotionner les
races locales, on y trouve également des
animaux anglais, allemands, portugais et italiens.
Une grande partie des transactions porte sur les
chiens de chasses, la Fédération Andalouse de
Chasse a son siège à Archidona, et collabore
avec la Mairie pour l'organisation de cet
événement.
Archidona n'est pas le seul endroit où l'on rend
hommage au meilleur ami de l'homme, d'autres
municipalités célèbrent des expositions canines à
différents moments de l'année, comme Velez
Málaga, pour remercier la loyauté des chiens et
également y faire des affaires.
.
36
.
.
Des milliers de personnes viennent de toute
l'Espagne et on y réalise des marchés dans le
style ancien des fêtes au bétail, pouvant acquérir
des animaux pour tous les goûts à partir de 60
euros juqu'à plus de 600 euros.
Traditions estivales
Le protagoniste peut pratiquement faire ce qu'il
veut ce jour là, et il y a des chiens qui préfèrent
prendre un bain à la piscine municipale et
démontrer leur habileté dans l'eau avec un ballon
alors que d'autres préfèrent faire une promenade
et participer au défilé dans le village au son du
tromblon et de la conque que porte le maître, en
habit de cuir typique.
Les chiens les plus coquets participent au
concours de beauté et de race, ils sont également
présents avec les sportifs au cours de courses et
avec les policiers au cours d'exhibitions où ils
nous montrent comment ils aident à capturer les
délinquants, on y voit également ceux qui aident
au cours d'actions humanitaires et sauvent des
gens dans des simulacres. Ils s'achètent et se
vendent. Et d'autres se promènent tout
simplement dans les bras de leur maîtres ou
marchant, selon la taille.
.
Traditions estivales
Le chien, le meilleur ami de l'homme a sa
fête dans le village de Archidona tous les ans au
mois de juin, un événement déclaré d'intérêt
Touristique National et où viennent des
chasseurs qui recherchent un épagneul pour les
parties de chasse, jusqu'aux enfants qui veulent
un yorkshire ou un caniche.
Archidona
Archidona
LE CHIEN LE MEILLEUR AMI DE
L'HOMME
Superficie
187,10 Km2
Nombre d’habitants
Environ 8 500.
Nom des Habitants Les archidoneses.
Situation géographique Au nord est de la province de Malaga, dans la
région d'Antequera et à la frontière avec de
Grenade. Le centre urbain est situé à 50 km de
la ville de Malaga, à 20 d'Antequera et à 716 m
d'altitude. Les précipitations annuelles sont de
l'ordre de 600l/m2 et la température moyenne
est de 15º C.
visites d’intérêt
Couvent le Las Minimas, édifice de La Cilla,
ermitage de Nuestra Señora de Gracia,
ermitage de San Antonio, ermitage du
Nazareano, église de la Victoria, église de
Santa Ana, Place Ochavada, ruines du
château médiéval, couvent de Santo Domingo.
Informations touristiques
Mairie, Paseo de la Victoria, 1 (29300)
Tél. : (+34) 952 714 480
Fax : (+34) 952 714 165
Office du Tourisme, Plaza Ochavada, 2
Tél. : (+34) 952 716 479
E-mail : [email protected]
Web : www.archidona.org
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions estivales
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
37
d
eUx HAbeAS
Arriate
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Arriate
zone ou encore la tradition centenaire des
courses de chevaux.
Comme les autres villages de la province de
Malaga et d'Andalousie, Arriate décore ses rues
et ses balcons avec des capes et des branches
de la campagne qui forment un décor vert et
blanc et qui donne lieu lors de la seconde fête du
Corpus à une couleur prédominante rouge,
puisque selon le curé de la paroisse, « Pedro
Soriano, c'est le jour de Pedro et de Pablo, deux
des premiers martyres de l'église ».
.
visites d’intérêt
L'église paroissiale de San Juan de Letran.
Informations touristiques
Mairie, C/ Cordones, 4 (29350)
Tél. : (+34) 952 165 096
Fax : (+34) 952 165 141
E-mail : [email protected]
Web : www.arriate.es
Lors de cette fête, le village reprend des éléments
religieux et profanes, comme la compagnie
d'honneur des élues lors de la célébration, la
musique de certains groupes musicaux, la
dégustation de la gastronomie très riche de la
38
.
.
De nombreux campagnards étaient dans les
provinces de Séville, Cadix, Jaen et Cordoue lors
Avec l'aide de l'évêque de Malaga, Jose Franquis
Lasso de Castilla, les habitants d'Arriate ont
obtenu leur second Corpus, qui les années
passant, a dépassé en termes d'importance le
premier, ayant donné origine aux populaires fêtes
de San Pedro de la localité, qui rassemblent un
grand nombre de touristes et visiteurs de la
région de Ronda.
Situation géographique Dans la serrania de Ronda, à 6 km de cette
ville et à 120 de la capitale de la province. Le
village est situé à 600 m au dessus du niveau
de la mer, les précipitations moyennes y sont
de 718l/ m2 et la température moyenne est de
15,5º C.
Traditions estivales
En l'année 1769, les habitants de cette localité de
la Serrania de Ronda sollicitèrent la grâce au
Souverain Pontife qui, voyant la dévotion de ces
gens, concéda la date du 29 juin, précisément le
jour de la fête de San Pedro, premier Pape de
l'Eglise Catholique, et de San Pablo.
des jours de célébration du Corpus, fin mai début
juin, époque des récoltes.
Nom des Habitants Les arriateños.
.
Traditions estivales
Le seul endroit en Espagne qui célèbre en
deux jours le Corpus Christi est le village de
Arriate, grâce a une bulle donné par Clemente
XIV au XVIIIe siècle, répondant ainsi a la demande
des hommes du village qui ne pouvaient pas
participer à la cérémonie étant à ce moment là,
de récoltes.
Nombre d’habitants
Environ 3 600.
Arriate
Arriate
GRÂCE A UNE BULLE DU PAPE
DU XVIIIE SIÈCLE
Les femmes disposent au premières heures de la
matinée les couvre lits les plus luxueux aux
balcons pour rendre hommage au Saint
sacrement, et l'après midi, après la messe, la
procession débute accompagnée d'orchestres,
des enfants ayant effectué leur première
communion dans l'année et les dames désignées
pour la fête, ainsi que la corporation au grand
complet. Une image qui se répète depuis 1769.
Superficie
8,30 Km2
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions estivales
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
39
L
UTTeS AnCienneS
benalauría
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Benalauría
Selon les habitants de Benadalid, les fêtes
organisées sont les plus anciennes
d'Andalousie puisqu'elles se célèbrent
depuis le XVIII e siècle.
D'autres villages comme Alfarnate,
remémorent également les affrontements
entre maures et chrétiens, dans ce cas sous
la dénomination de « l'Ambassade », ou l'on
met en scène le rapt et la récupération de
l'image de Nuestra Señora de Monsalud,
patronne de la localité.
benalauría
.
Les hommes tout comme les femmes
participent à cette tradition qui se déroulent
à Benalauria, situé dans la serranía de
Ronda, et qui recrée les événements
survenus au village au XVe siècle.
visites d’intérêt
Casa Consistorial, iglesia de Santo Domingo
Informations touristiques
Mairie, Plaza Teniente Viñas, 1 (29491)
Tél. : (+34) 952 152 502
Fax : (+34) 952 152 538
E-mail : [email protected]
Web : www.benalauria.net
40
.
.
Ce n'est pas le seul village qui représente
chaque année la fête des maures et des
chrétiens, puisqu'à cinq km seulement, à
Benadalid, cette fête a lieu et il existe une
rivalité certaine entre les deux municipalités
a l'heure de savoir celle qui la célèbre
depuis le plus longtemps ainsi que celle qui
la met en scène de la meilleure façon.
Traditions estivales
Traditions estivales
la présence de cet ordre dans la localité,
présence accréditée par l'existence d'une
stalle pour quinze frères dans l'église de
Benalauria.
.
Santo Domingo de Guzman, fondateur des
dominicains, est le patron du village de par
Situation géographique Dans la vallée du Genal, située dans la
serania de Ronda, a 30 km de cette ville et a
143 de la capitale de la province. Le centre
urbain est situé a 670 m au dessus du niveau
de la mer, les précipitations annuelles y sont
de l'ordre de 1.170l/m2 et les températures
moyennes approchent les 15º C.
benalauría
La bataille a lieu en deux étapes : lors du
premier les chrétiens contre-attaquent, et a
la suite d'une tentative de discussion entre
les deux parties et d'une bataille sanglante
au cours de laquelle les chrétiens assaillent
la forteresse, ces derniers refont la
conquête de l'édifice et du saint qui est
ramené a son église.
Nombre d’habitants
Environ 500.
Nom des Habitants Les jabatos.
MAURES ET CHRÉTIENS
L es habitants de la localité de la
province de Malaga recréent la reconquête
chrétienne pour rendre hommage au patron
du village Santo Domingo de Guzman, qui
est « enlevé » par les maures et finalement
libéré par les chrétiens, cette évocation fut
crée avant la guerre civile.
Superficie
20,60 Km2
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions estivales
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
41
a
CCORDS CenTenAiReS
Coín
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Coín
tels que des perdrix et des chardonnerets de
toutes les couleurs.
Nombreuses sont les foires au bétail qui se
célèbrent tout au long de l'année dans les villages
de la province de Malaga, citons Ronda,
Casabermeja, Villanueva de Tapia, Cartama,
Velez Malaga, Almogía, Riogordo et Villanueva
del Trabuco entre autres.
Il est courant, qu'au cours des foires au bétail se
réalisent des activités parallèles telles que la
démonstration et l'exhibition d'animaux de
pâturage, de battage et de labourage traditionnel,
antérieurs à la mécanisation de l'agriculture. On y
trouve également des expositions d'artisanat et
de vente de tous les genres de produits, en plus
des dernières nouveautés en terme de
machineries et de produits chimiques.
.
Dans l'actualité, alors que les éleveurs scellent
des accords portant sur des chevaux, des
chèvres, des ovins et des bovins entre autre, les
agriculteurs offrent des laitues, des tomates, des
poivrons, … en plus des agrumes typiques de la
région de la Vallée du Guadalhorce, les oranges
et les citrons.
LES TRANSACTIONS
Les accords se faisaient par la méthode du
marchandage et se fermaient avec une poignée
de main après des heures et parfois même de
jours d'offres et de contre offres. Il était commun
visites d’intérêt
L'ermitage de la Vierge de Fuensanta, la Torre
de los Trinitarios, et les églises de San Andres,
San Juan et Santa Maria de la Encarnacion.
Informations touristiques
Mairie, Plaza Alameda, 10 (29100)
Tél. : (+34) 952 453 018
Fax : (+34) 952 453 284
Office du Tourisme, Plaza de Santa María
(Convento de la Encarnación)
Tél. : (+34) 952 453 211
Fax : (+34) 952 453 211
E-mail : [email protected]
Web : www.ayto-coin.es
Pendant les fêtes patronales, surgies à la suite de
la foire au bétail, se célèbrent des réunions
d'éleveurs et amateurs d'oiseaux familiers,
exposant pour l'occasion des centaines d'oiseaux
42
.
.
Traditions estivales
Malgré l'édit, les éleveurs de la zone se
réunissaient avec antériorité à l'occasion des
fêtes des fêtes patronales de la Vierge de la
Fuensanta, pour faire le commerce ou l'échange
de leurs animaux.
Situation géographique Au sud de la région de la vallée du
Guadalhorce, a 38 km de Malaga et a 210 m
au dessus du niveau de la mer. Les
précipitations annuelles y sont de l'ordre de
610l/ m2 et les températures moyennes sont de
17º C.
Traditions estivales
que nombreux de ces accords aient été scellés
lors d'autres fêtes de la zone et pour cette raison,
les acheteurs et vendeurs arrivaient avec la
dernière opportunité de faire un marché. Parfois
on organisait des corridas, toréant pour
l'occasion, des matadors locaux.
Nom des Habitants Les coineños / coinos
.
L'une des fêtes au bétail les plus anciennes
d'Espagne est celle de Coin, qui a son origine
d'un édit de Carlos III en 1765, par lequel se
concédait la grâce pour sa célébration, et tous les
ans, au cours des fêtes d'août, au milieu du mois,
entre le 10 et le 15 du mois, elle a lieu et aide à
maintenir les races locales.
Nombre d’habitants
Environ 20 000
Coín
Coín
AU COURS DE FÊTES AU BÉTAIL
Superficie
128,40 Km2
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions estivales
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
43
f
êTe De bACO
Cómpeta
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Cómpeta
la traditionnelle salade de « picadillo » (tomates,
poivrons, oignons, morue et olives)
Cette fête se prolonge tard dans la nuit, alors qu'il
y a également des représentations de flamenco,
en hommage à l'époque où les festivités étaient
connues sous le nom de « nuits de flamenco en
hommage au vin de la région ».
La liste des localités de la province de Malaga qui
produisent un vin exquis est très longue, tous
ceux de la région de la Axarquia en plus de
Mollina, Ojen, Parauta, Casares, Cuevas de San
Marco, Genalguacil, Igualeja, Juzcar, Manilva,
Moclinejo, Pujerra, Ronda, Totalan, Yunquera…
AU BON VIN
La
.
visites d’intérêt
L'ermitage de San Anton, ermitage de San
Sebastian, l'église de Nuestra Señora de la
Asunción.
La tradition explique que quatre hommes du
village transportent au pressoir dans leurs
paniers jusqu'à 50 kg de raisins par voyage,
raison pour laquelle ils mettent un coussin sur le
cou afin d'éviter les frictions sur la peau.
Informations touristiques
Office du Tourisme, Avenida de la
Constitución, s/n (29754)
Tél. : (+34) 952 553 685
E-mail : [email protected]
Web : www.competa.es
Derrière le pressoir d'autres habitants préparent
dans de grandes marmites chauffées au bois, les
traditionnelles « migas » qu'ils accompagnent de
44
.
.
Traditions estivales
Situation géographique Au nord est de la région de l'Axarquia, sur le
flanc de la Sierra de Almijara. Distant de 28 km
de Velez Malaga et de 52 de la capitale de la
province. Le centre urbain est situé à 640 m au
dessus du niveau de la mer. La zone
enregistre des précipitations de 630l/m2 et la
température moyenne est de 17,5º C.
La Nuit du Vin ne commence pas lorsque le soleil
se couche, puisque les célébrations commencent
dès le matin. L'un des moments les plus attendus
apparaît en milieu de journée, lorsque quelques
habitants du village montent dans le pressoir
durant plus de trois heures pour presser 500 kg
de raisin avec des chaussures spartiates et
obtenir de cette façon le jus du raisin qui sera
apte a la consommation un mois plus tard
environ.
Traditions estivales
Pour déguster le vin, - on distribue plus de 1.000
litres - le visiteur doit seulement s'approcher des
tonneaux qui sont installés au centre du village,
ils seront servis par des barmans - tous habitants
du village - ou alors attendre qu'un expert
remplisse de manière artistique son verre.
Nom des Habitants Les competeños.
.
La fête déclarée d'intérêt Touristique National
d'Andalousie, retrouve son origine dans
l'hommage au dieu grec Bacos, considéré
comme le dieu du vin et de la viniculture, et dans
un sens plus large, celui qui donna à la nature les
humeurs qui font mûrir les fruits et moissons.
Nombre d’habitants
Environ 3 200.
Cómpeta
Cómpeta
nuit du Vin, dénommée ainsi
puisqu'avec la tombée de la nuit, le vin se
distribue impétueusement, vient du désir que les
habitants de Competa ont eu de faire une fête
exaltant les vendanges, la célébrant début août
avec le début de la cueillette du raisin.
Superficie
54,70 Km2
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions estivales
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
45
L
eS FLAMAnTS
Fuente de Piedra
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Fuente de Piedra
en France, Mauritanie, Ethiopie, dans la ville du
Cap et au Sénégal.
.
Traditions estivales
.
Malaga, Soleil et Folklore
visites d’intérêt
L'église paroissiale de Nuestra Senora de las
Virtudes, la lagune de Fuente de Piedra...
Informations touristiques
Mairie, C/ Ancha, 9 (29520)
Tél. : (+34) 952 735 016
Fax : (+34) 952 735 317
E-mail : [email protected]
Web : www.fuentedepiedra.es
Apres le baguage, les petits flamants demeurent
quelques semaines dans la réserve naturelle, de
laquelle ils partiront vers différentes zones en
Espagne, comme celle du bassin de l'Ebro ou
celle marine du Guadalquivir, bien que l'on ait
localisé des exemplaires originaires de Malaga
.
46
L'amour des oiseaux est la qualité fondamental
des centaines de volontaires qui collaborent
chaque année à l'encerclement des poussins
avant le lever du jour, les guidant vers un corral
principal - situé au centre de la lagune - et les
guidant cette fois vers six corrals de marquage où
les animaux sont bagués, mesurés, pesés, ou on
leur fait un prélèvement sanguin afin d'analyser
des aspects tels que les minéraux contenus dans
le sang, la structure des espèces et leur gènes.
Situation géographique Au nord est de la région d'Antequera se trouve
à 19 km de cette ville et à 73km de la capitale
de la province. Le centre urbain est situé a 443
m au dessus du niveau de la mer, enregistre
des précipitations de l'ordre de 500l/m2 et la
température moyenne est de 15,5º C.
Nom des Habitants Les villafontenses.
Traditions estivales
L'objectif principal du baguage est l'étude des
aspects scientifiques de la distribution et de la
biologie de cet oiseau migrateur. Ce qui est rendu
possible par les codes d'identification des
anneaux lors du baguage. On connaît ainsi des
aspects importants de la conservation de
l'espèce tels que la survie, la mortalité, les
mouvements et migrations, la réussite de la
reproduction, usage de l'habitat et les échanges
entre les différentes races reproductrices.
La lagune - saline jusqu'en 1951 fut déclarée
Réserve Naturelle en 1984- est considérée avec
la Camargue - sud de la France - comme le lieu
de plus grande concentration d'oiseaux de cette
espèce en Europe. Différence entre les deux
colonies : La Camargue est située dans des
salines où le niveau de la mer se maintient de
forme artificielle; Fuente de Piedra, elle, est la
seule qui se trouve dans un habitat naturel.
Nombre d’habitants
Environ 2 000.
.
Les personnes amoureuses des oiseaux
peuvent participer au baguage de centaines
d'exemplaires de jeunes flamants qui se réalise
chaque année au sein de la réserve naturelle de
Fuente de Piedra, une lagune qui offre les
conditions naturelles pour la reproduction des
flamants, puisque dans les boues résiduelles,
après les pluies hivernales, cet animal trouve les
substances nécessaires pendant les premières
semaines de sa vie.
Superficie
90,10 Km2
Fuente de Piedra
Fuente de Piedra
TOUS LES ANS DES
VOLONTAIRES LES BAGUENT
Selon les experts, les flamants adultes viennent
durant la nuit à la lagune de Fuente de Piedra
pour alimenter les poussins et vont ensuite dans
d'autres lieux tels que les salines de Sanlucar de
Barrameda, parcourant ainsi quelques 150 km a
chaque voyage. Cette réserve s'étend sur 1.500
hectares et il s'agit de la lagune intérieure la plus
grande d'Andalousie et l'une des zones humides
les plus belles du continent européen, de forme
elliptique de 6.5 km de long sur 2,5 de large. Elle
sert de lieu d'hibernation et de reproduction aux
flamands et a plus de 170 espèces d'oiseaux.
Traditions estivales
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
47
L
eS enSORCeLLeMenTS
Malaga
La tradition de faire brûler les « juas » se fait
dans les quartiers, parcs, sur tout le littoral de
Malaga et à l'embouchure des rivières. On y
amène normalement de la nourriture, des
sardines, des chinchards, des filets panés, de
la viande marinée et en sauce, des poivrons,
des aubergines frites et en salade ainsi que de
la boisson en tout genre. Il y en a également
ceux qui préfèrent dîner au restaurant mais,
tous célèbrent l'arrivée de l'été et contemplent
les bûchers élaborés avec de vieilles choses.
RITUELS DE LA vEILLE DE LA SAINT JEAN :
.
Traditions estivales
.
Avoir de la chance et conserver sa beauté :
Se laver les pieds ou le visage dans l'eau de mer
ou celle de la rivière, les plus courageux devront
sauter au dessus du bûcher.
Une année supplémentaire de vie
Les premiers rayons de soleil du jour de la Saint
Jean sont parait-il magiques et aident à prédire si
on vivra jusqu'à la prochaine nuit du 24 juin. Il
convient de chercher un encadrement de porte
suffisamment large, et autrefois ils l'étaient
pratiquement tous. Il faut se situer regardant
l'encadrement de la porte d'entrée et attendre
que surgissent les premiers rayons de soleil à
l'aube. Si l'ombre qui se reflète sur le mur est
dépourvue de tête, on mourra avant que se
passent les douze mois.
Découvrir si la mort est proche
Si dans la matinée de la Saint Jean, quelqu'un se
regarde dans la rivière et contemple deux têtes, il
mourra rapidement.
Découvrir le nom de l'élu(e)
Pour connaître le nom de la personne avec qui
l'on se mariera dans le futur, on dépose un seau
d'eau à minuit au cours de la nuit de la Saint Jean
et on le laisse dans la rue jusqu'au lever du soleil.
Lorsque le soleil apparaît, l'eau est jetée dans la
Conserver la laine
On laisse toute la nuit au repos les vêtements en
laine pour qu'ils ne soient pas mangés par les
mites et on les rentre avant que n'apparaisse le
soleil. Cette méthode était très utilisée autrefois,
bien que de nos jours, le rituel se maintient.
.
Malaga, Soleil et Folklore
Pour savoir si il y a de l'amour :
Si l'on veut savoir si l'amour est partagé, on doit
disposer au cours de la nuit de la Saint Jean deux
feuilles de figuier noir, chacune représentant un
des membres du couple. Le jour suivant, plus
fraîche sera la feuille, plus cette personne
ressentira de l'amour pour l'autre.
Aller au canal
Y mouiller la tête trois fois tout en formulant trois
souhaits.
Chercher à savoir si l'amour est partagé
Il convient également d'utiliser l'eau qui a reposé
toute la nuit de la Saint Jean. L'eau se met dans
une assiette et l'on y jette deux aiguilles à coudre,
une pour chacun des amoureux. S'ils s'aiment,
les deux aiguilles flotteront et l'une poursuivra
l'autre. Si elles restent immobiles, il n'y a plus rien
à faire.
- A minuit exactement on dépose dans une
grande corbeille le manche d'un mortier, on y
attache une vieille clé de fer qui sera soutenue à
ses extrémités par une jeune fille et une de ses
amies. L'intéressée devra prononcer a voix haute :
« Par les trois étoiles du ciel et par les trois de la
mer, si …… m'aime, que la clé commence a
bouger. Si le jeune homme est amoureux la clé
commencera a bouger ».
- Savoir quelle amie se mariera la première : on
cache trois fèves, une pelée, une autre à moitié
pelée et la troisième avec la cosse. La jeune fille
qui trouvera la fève « habillée » sera la première
à préparer la robe de mariée. La jeune fille qui
trouve la fève à demi pelée restera dans la même
situation que l'actuelle et celle qui trouvera la fève
pelée ne recevra que peu d'amour au cours de
l'année.
Traditions estivales
Lors des festivités qui coïncident avec le
solstice d'été, on remarque un grand éclat, vu
le nombre de bûchers qui illuminent la nuit la
plus courte de l'année puisque le soleil
parcourt ce jour là, la plus grande distance
dans le ciel, faisant fuir les mauvais esprits et
aidant l'amour à apparaître au cours d'une nuit
où se mêlent les rites païens et chrétiens.
Au lever du jour le 24 juin, on observe les
morceaux, et ceux dont le sel s'est transformé en
eau sont le signe d'un mois pluvieux.
En terminer avec le mal.
L'écrire sur un papier et le jeter dans le feu. Il y en
a également ceux qui jettent dans le feu des
demandes.
rue et, lorsque passe une personne, la première
que l'on voit, on lui demande le nom, et celui-ci
sera celui de l'élu(e).
.
48
L'un des événements les plus attendus
au début de l'été est la Nuit de San Juan (la
Nuit de La Saint Jean), fête à laquelle
participent des gens de tout âge qui en
profitent pour réaliser des prédictions
météorologiques, deviner les destins
amoureux, pour chasser le mal, purifier le
corps et conserver la beauté, et il y en a
également certains qui sortent les vêtements
de laine pour les préserver des mites et les
plus osés essayent de savoir s'ils vivront un an
de plus.
Faces de mort
Dans une poêle on verse de l'alcool ou de l'eau
de vie et du souffre et on y met le feu. On éteint
les lumières et tous les présents auront une figure
semblable a celles des morts.
Malaga
Malaga
AU COURS DE LA NUIT DE SAN JUAN
Prédiction météorologique : Pour savoir au cours de quel mois il va pleuvoir
lors de l'année suivante on coupe un oignon en
douze parties. Sur chaque morceau on pose un
peu de sel et on les dispose en rangée ou ils
recevront la rosée de la nuit, et l'on attribue à
chacun un mois de l'année.
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
Traditions estivales
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
49
r
eine DeS MeRS
Malaga et Province
dans certaines municipalités, le ciel se couvre de
pigeons et de couleurs lorsque les feux d'artifice
illuminent la baie de Malaga. L'image sort en
procession jusqu'à la mer et est emmenée en mer,
surveillée par d'autres bateaux de pêche et des
embarcations sportives, et ne revient pas a son
temple avant une heure très avancée.
Des couronnes de fleurs et les sirènes des
embarcations se mêlent avec le son de la musique,
les chants et les cris de « beauté » à la « Reine des
mers », qui est à tout moment protégée par les
hommes du trône qui sont en habits de marins ou de
couleur grise, accompagnés des éléments
traditionnels des marins.
LA VIERGE DEL CARMEN
PROTECTRICE DES PECHEURS
.
Toute la côte et quelques villages de l'intérieur
mettent leurs habits de fête et on organise des
veillées, des fêtes, des messes, processions et
autres actes religieux, culturels et sportifs.
50
Malaga, Soleil et Folklore
Postérieurement, au XIIe siècle, des ermites
chrétiens sont allés vivre sur ce Mont pour imiter la
vie de silence et de solitude avec Dieu d'Elie, suivant
en cela la devise finale du prophète : « Seulement
Dieu ».
Cette fête a un enracinement profond à Malaga et
dans les villages du bord de mer (Nerja, Torrox,
Velez Malaga, Rincon de la Victoria, Torremolinos,
Benalmadena, Fuengirola, Mijas, Marbella,
Estepona et Manilva) ainsi que dans des quartiers et
les centres côtiers comme peuvent l'être El Palo,
Predregalejo, Las Melosas, Caleta de Velez, Los
Boliches, La Carihuela, el Torcal, Huelin et Perchel
en plus de La Cala del Moral, Benajarafe, Almayate
et Torre del Mar entre autres.
Certains quartiers comme Campanillos, qui, bien
que ne possédant pas de littoral marin, promènent la
Vierge par les rues, une centaine d'hommes est chargé
de la porter, bien qu'étant relayée dans une partie du
parcours par le même nombre de femmes qui
emmène la patronne sur un trône décoré par des
fleurs sur un trajet de plus de deux km et demi. Il y a
des municipalités de l'intérieur telles que Yunquera,
Alhaurin de la Torre, Antequera, Cuevas de San
Marcos et Teba entre autres, qui rendent également
honneur a la Vierge.
.
.
De nombreuses processions sortent à la tombée
du jour, après la messe marine. La vierge est
embarquée en différents points de la côte, alors que
HISTOIRE
L'Ancien Testament situe l'origine de la tradition de la
« Reine des Mers » au moment où le prophète Elie
se retire pour vivre dans une grotte du Mont Carmel,
situé sur les lieux de l'actuelle Haïfa, après avoir
passé de nombreuses années de sa vie à prêcher.
Selon ce que raconte la tradition, la Vierge apparu
dans une barque et lui remit un scapulaire en signe
de salut et lui dit : « Ceci sera le privilège pour toi et
tous les Carmélites : celui qui mourra avec lui (le
scapulaire) ne craindra pas les feux de l'enfer, c'està-dire, celui qui mourra avec se sauvera ». Et, il écrit
le fameux hymne « Stella Maris », Etoile des Mers.
Traditions estivales
LE PREMIER BAIN
Les pécheurs racontent qu'autrefois on ne se
baignait pas avant la date du 16 juillet, date à
laquelle les eaux étaient bénies par la Vierge.
Les habitants de Marbella lâchent des colombes en
son honneur alors que dans d'autres localités, les
habitants fêtent la Vierge del Carmen avec des
brochettes de sardines et de la sangria.
Le paroissien José Ruiz Navarro raconte qu'à la fin
du XIIe siècle, l'ordre connu des problèmes internes
très importants et le père principal, l'anglais Simon
Stock, implora à la vierge une aide, un signal. (Il
s'agit du seul ordre dont les membres ont le privilège
d'être frère de la Vierge)
Malaga Superficie
385,50 Km2
Nombre d’habitants
Environ 630.000.
Nom des Habitants
Les malagueños.
Situation géographique Sur la cote Méditerranée méridionale, a 50 miles
nautiques du détroit de Gibraltar et à 520 km de
Madrid. La capitale enregistre des précipitations
moyennes de 470l/m2 et la température moyenne y
est de 18.518,5º C.
visites d’intérêt
Visites à ne pas manquer : théâtre romain,
Alcazaba, château de Gibralfaro, cathédrale, église del Sagrario, palais épiscopal, musée Picasso,
église de Santiago, place de la Merced, fondation
Picasso, palais des douanes, Paseo del Parque,
rectorat de l'université de Málaga (ancienne
Poste), banque d'Espagne, l'hôtel de ville, jardins
de Puerta Oscura, jardins de Pedro Luis Alonso,
fontaine des Trois Grâces (Las Tres Gracias), les
arènes, palais de justice (ancien hôtel Miramar),
monument au marquis de Larios, rue Larios, fontaine de Génova, passage de Chinitas, Société
Économique des Amis du Pays, Ateneo de
Málaga, église Santo Cristo de la Salud, église de
los Santos Mártires, musée des arts et des coutumes populaires, Puerta de Atarazanas, sanctuaire
de la Virgen de la Victoria, Finca de la
Concepción, centre d'art contemporain (CAC) et
musée du patrimoine municipal de Málaga.
Informations touristiques
Office du tourisme, plaza de la Marina, 11
Tél. : (+34) 952 122 020
Fax : (+34) 952 122 023
E-mail : [email protected]
Web : www.malagaturismo.com
.
Traditions estivales
ainsi qualifient les marins la Vierge del Carmen, qui
réunit tous les ans le 16 Juillet des milliers de
personnes dans les localités côtières et dans
l'intérieur de la province de Malaga, au motifs des au
cours des festivités de leur patronne que l'on
emmène en Mediterranée.
Il se sont mis sous la protection de Sainte Marie et lui
ont donné le nom de : Sainte Marie du Monte Carmel
ou Vierge del Carmen. (Santa Maria del Monte
Carmelo ou Virgen del Carmen)
à SAvOIR :
Malaga et Province
Malaga et Province
La Reine des Mers, protectrice des pécheurs,
Chaque municipalité a ses particularités. A Malaga,
les plongeurs sortent du fond de la mer une image
de fer de la Vierge del Carmen, qui reste toute
l'année submergée dans la baie ; dans le quartier de
Torremolinos qui répond au nom de La Carihuela,
elle est soulevée devant la multitude qui la
contemplent jusqu'à son embarquement et dans le
quartier de Los Boliches à Fuengirola elle est portée
sur les épaules.
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
Traditions estivales
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
51
t
RADiTiOn bRUyAnTe
Tolox
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Tolox
Il se produit des moments de fortes émotions qui
peuvent entraîner des situations dangereuses et,
bien que chaque année il y ait des blessés,
personne ne veut rompre la tradition, raison pour
la quelle la Mairie, offre ces dernières années des
tablettes de bois pour que les gens au moment
d'allumer les mèches ne se brûlent pas, bien que
il y en a toujours qui se blessent ou se brûlent.
Ce jour là, les visiteurs du balnéaire de Fuente
Amargosa, - le seul en Europe célèbre pour son
gaz et pas par pour son eau, et qui obtient des
résultats immesurables en ce qui concerne
l'asthme, les bronchites, les rhumes
chroniques… - ferment les fenêtres et ne vont
pas se promener au village, à cause de la
difficulté respiratoire causée par l'odeur de la
poudre qui s'ajoute à la chaleur et au feu des
pétards.
LES HABITANTS FONT EXPLOSER
PLUS DE 60.000 PÉTARDS
.
Situation géographique Dans la région de la vallée du Guadalhorce. Le
centre urbain est situé à 315 m au dessus du
niveau de la mer, à 52 km de Ronda et à 57 de
Malaga capitale. Les précipitations moyennes
atteignent les 750l/m2 et les températures
moyennes y sont de 17º C.
visites d’intérêt
Murailles du château, l'église de San Miguel, la
Casa Museo de Artes y Tradiciones Populares
(Maison-Musée des Arts et des Traditions
Populaires), l'ermitage de San Roque, le
Balnéaire Fuente Amargosa, le Parc Naturel de
la Sierra de las Nieves.
Informations touristiques
Mairie, Plaza de la Constitución, 1 (29109)
Tél. : (+34) 952 487 097
Fax : (+34) 952 487 108
E-mail : [email protected]
Web : www.tolox.es
52
.
.
Avant la procession on célèbre une messe à
laquelle assistent pratiquement tous les habitants
et, en suivant, l'image parcoure les rues
principales du village au rythme des tambours et
au son des pétards. Chaque personne en lance
une moyenne de 4 à 5 douzaines au passage du
saint.
Traditions estivales
Cette tradition n'a pas une origine très certaine,
avec des versions à la fois païennes et
chrétiennes Les anciens racontent que la
tradition des pétards remonte à l'époque de la
Reconquête des chrétiens sur les arabes, et on
raconte également que cela remonte à l'époque
ou les immigrants, de retour au village en août
lançaient des pétards en hommage à San Roque,
patron du village.
San Roque mourut selon la légende dans une
caverne, alimenté avant sa mort par un chien,
raison pour laquelle on voit sur l'image du Saint
un chien avec un morceau de pain.
On ne peut pas nier que ce village a des traditions
pour le moins originales, le jour des « Polvos », la
« Coheta » et le Jour des « Mozas ». Cette
dernière tradition se célèbre en décembre, le Jour
de l'Immaculée Conception et retrouve son origine
dans la légende qui raconte l'arrivée bruyante des
chrétiens à Alozaina, venant à l'aide des chrétiens
de Tolox, réfugiés dans l'église lors de la rébellion
des maures au milieu du XVIe siècle.
Nom des Habitants
Les toloxenos.
.
Traditions estivales
bruyant le jour de San Roque, le 16 Août, que
Tolox, lorsque les habitants de cette municipalité
font exploser plus de 60.000 pétards au passage
de leur patron lors de la traditionnelle « coheta »,
fête non recommandée au personnes souffrant
du coeur.
La version religieuse raconte que San Roque
souffrait de la lèpre et que lorsqu'il allait de village
en village, les habitants de ces derniers lui jetait
des pierres et faisait du bruit pour l'éloigner, alors
que l'intention du saint était d'aider les gens.
Nombre d’habitants
Environ 2 300.
Tolox
Tolox
Il n'existe aucun village en Espagne plus
Superficie
95 Km2
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions estivales
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
53
f
RiTURe De MALAGA
Torremolinos
Malaga, Soleil et Folklore
Les maîtres en la matière assurent que pour
réussir une bonne friture dans le style de Malaga
il convient de tenir compte d'une série de règles :
Utiliser un récipient adéquat selon la quantité et le
genre de poisson.
Ne jamais frire un poisson qui serait trop froid,
puisque la température de l'huile baisse et se
produit alors une rupture des fibres du poisson,
ce qui a une incidence sur la texture et la saveur.
Ces restaurants ont également d'autres
spécialités telles que les clovisses, les brochettes
de sardines, le poisson au sel, la marinade, les
paellas, les soupes de poisson et les salades de
poivrons, le tout accompagné d'un gazpacho
rafraîchissant et d'une jarre de sangria.
.
.
Constance dans le travail, amabilité, qualité et
bon prix sont la devise des propriétaires de ces
restaurants, qui essaient de maintenir l'image et
la saveur de ce quartier de pécheurs.
Restaurants, bars et « chiringuitos » (restaurants
de plage) de la Carihuela ont des terrasses
amples regardant la mer, et si l'on a cependant
des doutes, il suffit d'attendre le « Jour du
Pescaito » au mois de juin et la répartition de plus
de 5.000 kg de friture de manière gratuite, alors
que par ailleurs des actuations folkloriques et des
fêtes infantiles pour les plus petits se célèbrent.
Traditions estivales
Les années passant, naquit la spécialité
gastronomique du « Pescaito frito » à La
Carihuela considéré comme « le plus grand
restaurant d'Europe », puisque l'on y retrouve
concentré plus d'une centaine d'établissements
spécialisés en fruits de mer qui offrent un service
de luxe à la portée de toutes les bourses.
La flamme du feu ne doit en aucun cas dépasser
la base du récipient et il convient de contrôler la
température.
.
.
une tradition qui se perd dans la nuit des temps,
mais qui connu un grand essor dans les années
60 dans le quartier de Torremolinos de La
Carihuela, et qui a surprit même les gens de la
mer, qui jusqu'à présent donnaient de forme
gratuite les reste du « copo » du matin.
Nombreux sont les personnages célèbres qui
passent par ce lieu tous les ans, mais selon les
habitants, le meilleur n'est pas ce qu'ils disent
lorsqu'ils mangent le poisson, mais bien le fait
qu'ils reviennent et qu'a chaque occasion ils se
déplacent jusqu'à la Costa del Sol même s'il faut
pour cela qu'il prennent l'avion.
Employer une quantité suffisante d'huile pour que
le poisson soit totalement recouvert, dans le cas
contraire celui-ci se ramollit. Par ailleurs ne
jamais mélanger l'huile d'olive avec d'autres
types d'huiles.
Superficie
20 Km2
Nombre d’habitants
Environ 53 500.
Nom des Habitants Les torremolinenses.
Situation géographique Dans la région de la Costa del Sol Occidentale.
Le principal noyau urbain se trouve a 50 m au
dessus du niveau de la mer, a une distance de
12 km de la capitale de la province et à 5 de
l'aéroport international Pablo Ruiz Picasso.
Les précipitations moyennes y sont de 500l/m2
et les températures moyennes y sont de l'ordre
de 18º C.
visites d’intérêt
La rue San Miguel, la Torre de Pimentel, la
Casa de los Navajas, le Molino de Inca, le
complexe sportif, La Carihuela, le Palacio de
Congresos, l'auditorium Príncipe de Asturias.
Informations touristiques
Mairie, Delegación de Turismo, Plaza Blas
Infante, 1 (29620)
Tél. : (+34) 952 379 511
Fax : (+34) 952 379 551
E-mail : [email protected]
Web : www.ayto-torremolinos.org
Office du Tourisme, Plaza de la
Independencia, s/n
Tél. : (+34) 952 374 23
Torremolinos
Torremolinos
Le « Pescaito frito » (petit poisson frit) est
Traditions estivales
à SAvOIR :
Torremolinos
UN ART DONNÉ PAR LA TERRE
54
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
Traditions estivales
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
55
www.visitcostadelsol.com
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
troisième partie
Traditions d’Automne
.
.
.
Des amandes pour apaiser la soif Almáchar
L'olive Alozaina
page 60
Chaque dimanche matin Arriate
. Le jus du raisin Atajate
. Commémoration des nuits marocaines Carratraca et Guaro
. Le raisin sec el borge
. La course de rubans Fuente de Piedra
. Châtaignes grillées et eau de vie Ronda
. La Goyesque Ronda
. La nuit des feus Sayalonga
56
Index
www.visitcostadelsol.com
page 58
page 62
page 64
page 66
page 68
page 70
page 72
page 74
page 76
Malaga, Soleil et Folklore
d
eS AMAnDeS POUR APAiSeR LA SOiF
Almáchar
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
Ce produit a une origine arabe, peuple qui planta
les premiers amandiers dans ce village situé a
l'intérieur de l'Axarquia. La boisson s'appelait à
l'origine le « gazpacho d'amandes » mais
l'incorporation ultérieure d'ail lui donna la
dénomination « d' ajoblanco ».
La recette connut son essor au siècle dernier
lorsqu'un ingénieur qui faisait un cadastre
rustique, demanda un verre d'eau a une habitante
qui lui donna un verre « d'ajoblanco ». Il en raffola
tant qu'il dévoila la recette dans le Circulo
Mercantil et propagea de cette manière la soupe
froide entre ses amis et ses connaissances.
.
Pour cela ils utilisent des meubles et des effets
d'autrefois, ils construisent des pantins de taille
humaine qui représentent des personnages dans
des situations quotidiennes, pâturages,
labourages, mariages, le retour des champs et le
classement des raisins.
58
.
.
D'autres installent le décor sans pantins puisqu'ils
sont eux même vêtus afin de donner des petites
représentations.
Traditions d’Automne
Cette fête qui se déroule en septembre, fut
déclarée d'Intérêt Touristique National
d'Andalousie et commença en 1968 pour
revendiquer la construction d'une route qui unirait
le village à la capitale de la province, événement
qui advint au début des années 70, raison pour
laquelle la fête pris une tournure différente. La
raison n'était plus la revendication, elle servit à
faire connaître le village d'un point de vue
touristique.
En plus de la dégustation « d'ajoblanco », les
habitants décorent leurs rues, toutes les façades
récemment passées à la chaux et ornées de
céramiques, d'éventails, de miroirs, de cadres
d'époque, de jardinières et de châles. Et, dans les
recoins les plus pittoresques, ils recréent des
estampes de la vie d'autrefois à la campagne.
Superficie
14,30 Km2
Nombre d’habitants
Environ 2 000.
Nom des Habitants Les almachareños.
Situation géographique A l'ouest de la région de la Axarquia, à 35 km
de la capitale de la province, à 14 km de Velez
Malaga et à un peu plus de 200 m au dessus
du niveau de la mer. Les précipitations
annuelles y sont de l'ordre de 560l/m2 et la
température moyenne y est de 16,5º C.
visites d’intérêt
L'église paroissiale de San Mateo, visite du
Musée de la Pasa (raisin sec) en passant par
la rue des Martyres et la singulière voûte qui
l'entoure à côté de l'église San Mateo.
Promenade à travers les anciens quartiers de
la localité en visitant les jardines de El Forte et
l'entrée de la Grotte del Moro (Cueva del Moro)
(voir les légendes).
Informations touristiques
Mairie, C/ Almería, 14 (29718)
Tél. : (+34) 952 512 002
Fax : (+34) 952 512 140
E-mail : [email protected]
Web : www : la-axarquia.com/almachar
.
Traditions d’Automne
« L'ajoblanco » est un bouillon d'amandes,
qui se prend frais les jours où le soleil tape fort
afin de calmer la soif, il est très ancré dans la
gastronomie de Almachar, ce qui fait que chaque
année les habitants de ce village organisent une
fête en son honneur, au cours de laquelle ils en
distribuent des milliers de litres aux visiteurs,
avec du muscat, du vin du terroir et des raisins
secs.
Almáchar
Almáchar
Almáchar
BOISSON RAFRAICHISSANTE
Son élaboration est simple mais il convient de
connaître les mesures et les ingrédients pour une
parfaite combinaison.
Ingrédients :
150 grammes d'amandes crues, 3 ails, 300
grammes de mie de pain, un quart de litre d'huile
d'olive, du vinaigre et un peu de sel.
Préparation :
On humidifie la mie de pain avec de l'eau et,
ensuite, on la triture avec les amandes, l'huile, le
vinaigre, le sel et un peu d'eau jusqu'à obtenir
une crème fine. Ajouter l'eau froide jusqu'a diluer
la crème obtenue ; faire refroidir au frigidaire ou
ajouter des glaçon avant de servir.
à SAvOIR :
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions d´automne
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
59
L
'OLive
Alozaina
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Alozaina
« La Fête de l'Olive » au cours de laquelle on en
distribue gratuitement 500 kg, a lieu chaque
année en septembre, en honneur au Doux Nom
de Marie, et coïncide avec la date de la cueillette.
Pour ceux qui désirent assaisonner des olives a la
maison, une recette des anciennes de Alozaina :
L'olive récemment récoltée se casse et s'introduit
dans du « salmuera » (eau salée à 6,5 pour cent).
Cette première « salmuera » lave et adoucit
l'olive verte, quittant la saveur amère.
.
Presque tous les sens sont en éveil lorsque l'on
mange le fruit de l'olivier, - toucher, odorat, goût et
vue- bien que selon les dires, la saveur, la couleur
et l'arôme, comme pour les vins, dépendent des
variétés.
On ajoute ensuite les assaisonnements
traditionnels : ails, entiers et écrasés, rameaux de
thym et de fenouil coupés, et optionnellement des
morceaux de poivrons rouges et verts.
Situation géographique Entre la région de la Vallée du Guadalhorce
à laquelle elle appartient et la Serania de
Ronda, à 52 km de la capitale de la
province, Malaga et à 41 de Ronda. Le
centre urbain est situé à une altitude de
386 m, les précipitations moyennes de la
zone sont 700l/m 2 et la température
moyenne est de 17º C.
Après quelques jours durant lesquels l'olive prend
la saveur de l'assaisonnement, elle est prête à
être servie sur toutes les tables du monde, et
ceux qui ne voudraient pas essayer la recette
peuvent les acheter assaisonnées à la
coopérative du village, dans les bars et
également dans quelques maisons.
Et comme les autres produits typiques de la
gastronomie de la région de Malaga, l'olive a une
fête en son honneur, dans son cas dans la
municipalité de Alozaina, village qui peut se
vanter de produire d'excellentes olives.
Nom des Habitants Les pecheros.
visites d’intérêt
L'Arco de Alozaina, le Château Torre de María
Sagredo, l'église de Santa Ana, l'Hoyo de los
Peñones.
60
.
.
Informations touristiques
Mairie, C/ Coín, 10 (29567)
Tél. : (+34) 952 480 013
Fax : (+34) 952 480 923
E-mail : [email protected]
Web : www.visitcostadelsol.com/alozaina
Traditions d’Automne
On utilise de nombreux assaisonnements pour en
offrir de différentes sortes : petites, noires,
fourrées, en morceaux, assaisonnées,
« aloreñas » et du moulin, entre autres. On
recommande à tout un chacun qui se déplace
dans la province de Malaga de contempler les
paysages, de manger et de boire dans la localité,
et quoi de mieux que de commencer par des
olives et un vin du terroir, bien que certains
assurent qu'il convient de les accompagner d'un
pain de campagne cuit au feu de bois.
D'autres également conseillent de prendre au
lever une tasse de thé au citron accompagné
d'olives et de fromage frais, coutume très
courante pour Isaac Shamir, premier ministre
israélien qui ne savait refuser une olive.
Nombre d’habitants
Environ 2 200.
.
Traditions d’Automne
Des olives? Quelle simple question, mais
tellement bonne pour commencer du bon pied et
rompre la glace d'une réunion d'affaire, entre
amis ou également pour partager des moments
de solitude ou de tristesse accoudé au bar ou
encore à la maison.
Après environ trois jours, on change l'olive de
« salmuera » pour celle connue sous le nom
« oeuf a point » (on introduit un oeuf dans l'eau et
l'on rajoute du sel lentement jusqu'à ce que ce
dernier flotte).
Alozaina
Alozaina
UNE GRANDE HÔTESSE
Superficie
34,50 Km2
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions d´automne
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
61
c
HAQUe DiMAnCHe MATin
Arriate
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Arriate
du Rosario avec la procession de « Los
Mulliores », ancienne tradition d'origine
incertaine, mais qui se réalise de manière
ininterrompue depuis des siècles.
Deux heures avant l'aube, les dévots font
route vers la paroisse de Nuestra Señora del
Rosario, accompagnés du curé de la localité et
parcourent les principales rues du village
récitant le rosaire et chantant des chants
religieux, accompagnés par des instruments
de musique tel que des guitares, des luths,
des mandolines, des clochettes et des flûtes.
Arriate
.
Cette tradition ne doit pas être confondue avec
celle des « Campanilleros », qui chantaient
des couplets à l'aube dans des villages pour
demander aux travailleurs de former des
équipes ou, la coutume populaire postérieure
qui consistait à chanter des chants de Noël, ou
encore celle des bedeaux qui avisaient du
début des fêtes telles que la Semaine sainte,
le Rosario de la Aurora, Noël…
visites d’intérêt
L'église paroissiale de San Juan de Letran.
Informations touristiques
Mairie, C/ Cordones, 4 (29350)
Tél. : (+34) 952 165 096
Fax : (+34) 952 165 141
E-mail : [email protected]
Web : www.arriate.es
62
.
.
D'autres villages tel que Alhaurin el Grande,
au cours des matins de certains dimanches du
mois d'octobre, rendent hommage à la Vierge
Traditions d’Automne
Traditions d’Automne
Situation géographique Dans la serrania de Ronda, à 6 km de cette
ville et à 120 de la capitale de la province. Le
village est situé à 600 m au dessus du niveau
de la mer, les précipitations moyennes y sont
de 718l/ m2 et la température moyenne est de
15,5º C.
.
A une base musicale d'origine arabe, on ajouta
par la suite des lettres du cycle liturgique en
relation avec la vie du Christ, de la Vierge et
de quelques saints comme Santiago, San
Miguel et, surtout, San Valentin, patron de ce
village qui est enclavé dans la dépression de
la serania de Ronda.
Par ailleurs, tous les ans, au mois d'octobre, la
Vierge Aurore parcours les rues les dimanche
matins, tradition qui persiste tout comme
l'aumône les samedis après midi avec les
annotations de « La Vierge te donne la
récompense » et « Pour toi le bon oeuvre ».
Arriate
Cette tradition religieuse et populaire est
conservée dans ce village grâce aux constants
efforts des frères de « La Aurora ».
Nombre d’habitants
Environ 3 600.
Nom des Habitants Les arriateños.
ILS CHANTENT DES COUPLETS
À LA VIERGE
Chaque dimanche matin -entre quatre et
six heures- un groupe de six à dix personnes
parcourent les rues de Arriate pour chanter
des couplets à la Vierge, accompagnés, en
plus de silence de la nuit, par des guitares, des
clochettes, des cymbales et un triangle,
suivant en cela une coutume du XIIIe siècle qui
a une origine mozarabe.
Superficie
8,30 Km2
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions d´automne
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
63
L
e jUS De RAiSin
Atajate
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Atajate
Le raisin de Atajate est plus tardif que celui
d'autres terres andalouses telles que celles de
Jerez ou Manilva, sans doute, du au fait que le
climat côtier est distinct de celui de cette localité,
plus froid. Bien que la majorité des habitants
élaborent le jus à l'aide de machines, quelques
uns le pressent encore avec les pieds dans de
vieux pressoirs.
Malaga, Soleil et Folklore
.
Traditions d’Automne
.
La municipalité de Colmenar célèbre également
la « Fête du Jus de Raisin et de la Chacina »
(charcuterie a base de viande de porc), dans le
but de promotionner les produits typiques et de
faire connaître le village.
La fête qui se célèbre en fin d'année a pour but
de promotionner la consommation du jus de
raisin auquel on ne rajoute aucun élément
artificiel.
Les années passant les vignes se récupérèrent et
dans l'actualité elles occupent environ 60
hectares et les habitants préparent chaque année
le jus de raisin.
Situation géographique Dans la région de Ronda, entre la vallée du
Genal et celle du Guadiaro, à 18 km de Ronda
et à 141 de Malaga. Le centre du village est
situé à 745 m au-dessus du niveau de la mer.
Les précipitations annuelles moyennes sont de
1 175 ml/m2 et la température moyenne y est
de 14,5º C.
visites d’intérêt
L'église de San Roque, la Torre de la Santa
Cruz, les restes de cavernes à Los Tajos.
Informations touristiques
Mairie, Plaza de la Constitución, s/n (29494)
Tél. : (+34) 952 183 504
Fax : (+34) 952 183 697
E-mail : [email protected]
Web : www.visitcostadelsol.com/atajate
Une partie de la boisson obtenue se réserve pour
organiser le dernier samedi de novembre la fête
du jus de raisin.
.
Ils prétendent promotionner la consommation de
jus de raisin, dont les principaux composants sont
les hydrates de carbone, mais qui est également
riches en sels minéraux, composants nitrogènes,
protéines et vitamines telles que le calcium, le
potassium, le magnésium, le fer et le phosphore.
Cependant, les vignes furent touchées par le
phylloxera, et le village se vida presque
totalement, de fait c'est le plus petit de la province
et il n'atteint pas les 200 habitants.
Nom des Habitants Les atajateños.
Traditions d’Automne
Ses habitants vantent les valeurs nutritives de
cette boisson et de ses bénéfices en ce qui
concerne la réduction du risque de maladie
cardiovasculaire, du a l'acide tanin qui prévient la
formation de caillots dans les artères
coronariennes.
Autrefois toute la municipalité de Atajate était
recouverte de vignes et il y avait selon les dires
des anciens, plus de 40 alambiques pour distiller
de l'eau de vie.
Quelques uns, avant de presser le raisin, le font
sécher au soleil, il perd ainsi de l'eau et en résulte
plus doux et d'un degré plus élevé.
Nombre d’habitants
Environ 175.
.
64
Atajate, le village de la province de Malaga
le moins peuplé, invite tous les ans à boire le jus
du raisin qui sort de ses vignes, l'offrant aux
visiteurs et aux habitants, promotionnant de cette
façon les terres de la Serania de Ronda.
Superficie
11 Km2
Atajate
Atajate
DIMINUE LES RISQUES DE
MALADIES CARDIOVASCULAIRES
Le raisin, une fois pressé, il est nécessaire
d'attendre environ un mois pour qu'il fermente,
ensuite il se transvase (pour éliminer les
impuretés) et il est prêt à être servi après 40
jours.
Traditions d´automne
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
65
c
OMMéMORATiOn DeS nUiTS MAROCAineS
Carratraca et Guaro
Carratraca et Guaro
.
Nombre d’habitants
Environ 850.
Nombre d’habitants
Environ 2 100.
Nom des Habitants
Les carratraqueños.
Nom des Habitants Les guareños.
Situation géographique Au nord de la région de la Vallée del
Guadalhorce et à la frontière de la région
d'Antequera. La commune est située à 540 m
au-dessus du niveau de la mer et à 56 km de
la capitale provinciale, Malaga. La région
enregistre des précipitations annuelles
moyennes de 450 l/m2 et la température
moyenne y est de 16º C.
Situation géographique Dans la région de la Vallée du Guadalhorce,
près de la Sierra de la Nieves. Le centre urbain
est situé à 500 m au dessus du niveau de la
mer, à 50 km de Malaga et à 15 de Marbella.
La zone enregistre des précipitations de l'ordre
de 660l/m2 et les températures moyennes sont
de l'ordre de 17º C.
visites d’intérêt
L'église de Nuestra Señora de la Salud, la
Mairie, la Plaza de Toros (les arènes), le
Centre Balnéaire.
Informations touristiques
Mairie, C/ Glorieta, 2 (29551)
Tél. : (+34) 952 458 016
Fax : (+34) 952 458 276
E-mail : [email protected]
Web : www.visitcostadelsol.com/carratraca
visites d’intérêt
L'église paroissiale de San Miguel, le Cerro del
Polvillar, le vieux Guaro.
Informations touristiques
Mairie, Plaza de la Constitución, 5 (29108)
Tél. : (+34) 952 457 573
Fax : (+34) 952 457 660
E-mail : [email protected]
Web : www.guaro.es
66
.
.
Traditions d’Automne
Superficie
22,50 Km2
Traditions d’Automne
On donne des spectacles musicaux et les
artisans vendent leurs produits en habits
mauresques ce qui permet aux visiteurs de
faire un voyage dans le passé alors qu'ils se
promènent dans le vieux village.
Superficie
21 Km2
.
Ces traditions se commémorent au cours du
mois de septembre, au sein d'une ambiance
qui prétend faire revivre l'Andalousie
musulmane, où vécurent trois cultures
différentes, avec tolérance et sans
frontières géographiques.
Guaro Carratraca et Guaro
On peut également déguster la gastronomie
et la pâtisserie musulmane, avec des
formules vieilles de cinq cents ans, qui
conservent comme ingrédients l'oeuf et
l'amande, en plus du thé mauresque.
à SAvOIR :
Carratraca
AVEC DES BOUGIES, DE LA
MUSIQUE, DE LA CULTURE ET DE
L'ARTISANAT
quelques 10.000 bougies sont
installées tous les ans au long du parcours
dessinés par les arabes et sur les édifices
les plus emblématiques des municipalités
de Carratraca et de Guaro pour la
célébration des festivités et se remémorer
les coutumes ancestrales héritées des
musulmans il y a de cela des siècles.
à SAvOIR :
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions d´automne
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
67
L
e RAiSin SeC
el borge
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
El Borge
Des études récentes ont démontré que le raisin
sec de Malaga est bénéfique à l'heure de maintenir les niveaux de cholestérol, puisque les sucres
naturels du raisin sec supposent une importante
source d'énergie naturelle pour l'organisme et
sont donc un excellent régulateur.
Le raisin sec est également recommandé aux
personnes qui réalisent des activités physiques
importantes, puisque son contenu en fibres favorise le métabolisme des sucres naturels, et la
fonction intestinale.
AIDE À MAINTENIR LES BONS
NIVEAUX DE CHOLESTÉROL
.
Cette fête a lieu tous les ans en septembre, en
plein processus de séchage et d'élaboration du
raisin sec.
Il y a trois catégories principales de raisin de muscat :
1. Muscat de « verdeo » (vert), a être consommé
immédiatement et qui constitue un déssert délicieux et très nutritif.
Nom des Habitants Les borgeños.
Situation géographique À l'ouest de la région de la Axarquía, près des
montagnes de Malaga, à 24 km de VélezMalaga et à 28 de Malaga. Le village est situé
à 240 m au-dessus du niveau de la mer. Les
précipitations annuelles moyennes y sont de
580 ml/m2 et la température moyenne est de
16,6º C.
visites d’intérêt
L'église de Nuestra Señora del Rosario, le
quartier del Rinconcillo, l'Arco de la Pasa.
2. Muscat de soleil, fruit qui peut être consommé
à tout moment et très indique pour l'exportation.
Informations touristiques
Mairie, Plaza de la Constitución, 1 (29718)
Tél. : (+34) 952 512 033
E-mail : [email protected]
Web : www.elborge.es
68
.
.
3. Muscat destiné aux pressoirs pour être pressé
et transformé en vin.
Traditions d’Automne
Ce petit village de quelques mille habitants
accueille le Jour de la Pasa, de dénomination d'origine de Malaga, plus de 10.000 personnes auxquelles en plus de leur offrir des sacs de raisins
secs, offre du gazpacho, du muscat, de la charcuterie et autres produits typiques de la région de
la Axarquia, le tout égayé par des groupes de verdiale et des choeurs.
Quelques uns des principaux producteurs de raisins en plus de El Borge, sont Almachar, Catar,
Comares, Moclinejo et Totalán.
Nombre d’habitants
Environ 1 000.
.
Traditions d’Automne
par excellence, célèbre chaque année Le Jour De
la Pasa (raisin sec), une fête dont le but est la promotion de ce fruit, d'importance vitale pour l'économie de ce village, où se réalisent des démonstrations de son élaboration et du transport des paniers
au dessus de la tête des vendangeurs.
Il convient donc d'incorporer à la diète journalière
des raisins séchés au soleil, qui réduisent le cholestérol et les triglycérides dans le sang, ce qui
aide à la prévention des maladies.
el borge
el borge
El Borge, village producteur de raisins secs
Lors de la journée on réalise différentes démonstrations des labeurs nécessaires à son élaboration. Depuis la récolte du raisin, le transport, étendage et séchage, en plus du piquage des raisins
et du crible, le transvasement et la presse du raisin muscat. (Le jus produit à ce moment est
dégusté par les personnes présentes)
Superficie
25,70 Km2
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions d´automne
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
69
L
A COURSe De RUbAnS
Fuente de Piedra
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Fuente de Piedra
A l'heure actuelle la difficulté est élevée,
non seulement parce que les chevaux sont
au galop, mais également parce que les
anneaux desquels surgit un ruban, sont de
dimensions plus réduites, à peu près deux
centim de diamètre.
La Mairie date le début de ces courses en
l´an 1547, à l'initiative de Antequera,
lorsque Fuente de Piedra était un quartier
populaire où les malades venaient boire les
eaux, puisqu'elles avaient des propriétés
curatives et aidaient a éliminer les calculs
rénaux, en plus de guérir les maladies du
coeur, du foie et du pancréas entre autre.
Fuente de Piedra
Ces compétitions remontent au Moyen Age,
époque au cours de laquelle on utilisait des
piques de plus grandes dimensions ainsi
que des anneaux de plus grand diamètre.
L'origine parait être dans les joutes et
tournois médiévaux, plus concrètement
dans le « jeu du cercle ».
Informations touristiques
Mairie, C/ Ancha, 9 (29520)
Tél. : (+34) 952 735 016
Fax : (+34) 952 735 317
E-mail : [email protected]
Web : www.fuentedepiedra.es
70
.
.
Les cavaliers partent au galop de l'une des
rues principales du village, armés d'une
pique de 15 centim de long et terminée
par une pointe. L'objectif est de passer le
manche a travers de l'un des anneaux, qui
sont situés sur une corde tendue dans la
largeur de la rue.
visites d’intérêt
L'église paroissiale de Nuestra Senora de las
Virtudes, la lagune de Fuente de Piedra.
Traditions d’Automne
Dans cette tradition, où les chevaux sont les
protagonistes et les cavaliers les
participants, les « manolas », des femmes
vêtues de mantilles jouent également un
rôle important, à la tête de la fête, réalisant
un défilé traditionnel, accompagnées de
l'orchestre, et le spectacle commence
lorsqu'elles sont dans la loge. Lorsque la
course est terminée, la procession de la
patronne démarre.
.
N ombreux sont les jeux et les
concours que l'on essaye de récupérer dans
les villages de la province de Malaga pour
qu'ils ne tombent pas dans l'oubli, et l'un
d'entre eux est la courses de rubans à
cheval, déclarée d'intérêt Touristique
National à Fuente de Piedra et qui se
célèbre chaque année au mois de
septembre, lors des fêtes patronales en
honneur a la Vierge de Las Virtudes.
Situation géographique Au nord est de la région d'Antequera et
distante de 19 km de cette ville et de 73 km de
la capitale de la province. Le centre urbain est
situé à 443 m au dessus du niveau de la mer,
enregistre des précipitations de l'ordre de
500l/m2 et la température moyenne est de
15,5º C.
Fuente de Piedra
.
Nombre d’habitants
Environ 2 000.
Nom des Habitants Les villafontenses.
POUR QUE LES CAVALIERS
DEMONTRENT LEUR HABILETÉ
Traditions d’Automne
Superficie
90,10 Km2
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions d´automne
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
71
c
HâTAiGneS GRiLLéeS eT eAU De vie
Ronda
Ronda
.
Au XVe siècle, après la conquête des Rois
Catholiques, dans la Vallée du Genal, se produisit
l'expulsion des arabes et le déplacement d'autres
personnes vers cette zone, il en résulta un
changement dans les genres de culture et les
formes de vie.
Dans la municipalité de Benamargosa, les
habitants célèbrent également le Jour des
Défunts d´une curieuse manière, puisqu'ils
maintiennent la coutume de faire des visites toute
la nuit au cimetière pour surveiller que les
bougies allumées en souvenirs des membres de
la famille et des amis défunts ne s'éteignent pas.
On symbolise au cours de cette journée le
nettoyage que l'on fait sous les arbres après la
récolte, lorsque l'on réunit toutes les feuilles, les
cosses et les branches, et fait une flambée ou l'on
fait griller les châtaignes et faisant attention de ne
pas endommager les arbres.
Dans d'autres villages de la Axarquia comme
Torrox et Competa, la fête est connue sous le
nom de « La Fête de la Châtaigne » et consiste à
se réunir dans les maisons et fermes pour les
manger grillées et accompagnées d'anis après
avoir été au cimetière veiller les morts. Dans le
Les Saints et les Morts sont deux célébrations
distinctes - 1er novembre le jour de Tous les Saints
et le 2 Jour des Morts - bien que populairement
ces dates ont été unifiées avec l'unique objectif
de rendre hommage aux défunts. Les
anthropologues rattachent la fête des châtaignes
grillées avec l'arrivée du froid et du premier feu de
l'hiver.
72
.
.
Durant la récolte de ce fruit les animaux ne
pouvaient pas entrer dans les châtaigneraies
pour pâturer, raison pour laquelle ils devaient
rester enfermés. Une fois la récolte terminée,
Quelques uns des villages très attachés à cette
tradition sont ceux de Alpendeire, Alcaucin,
Cartajima, Farajan, Igualeja, Juzcar, Parauta,
Pureja, Jubrique, Genalguacil, Algatecín,
Benalauria, Cuevas del Becerro, Cortes de la
Frontera, Istan, Manilva et Marbella.
Les fleurs sont sans aucun doute les
protagonistes de ce jour - chrysanthèmes, oeillets
et roses principalement-. Il ne faut pas non plus
oublier la gastronomie et la consommation de
douceurs telles que les beignets et les « huesos
de santos ».
Traditions d’Automne
Si à l'heure actuelle on fait griller les châtaignes
dans des poêles, autrefois la tradition voulait que
l'on fasse brûler tout le fourrage, et qu'à la fin, on
cherche les châtaignes grillées qui avaient éclaté
au contact du feu.
Avec les années le fruit du châtaignier fut plus
apprécié et avait plus de valeur que le bois en
tant que tel, on stoppa les abattages pour récolter
les châtaignes, plus particulièrement après la
découverte du marron glacé par les français.
Les jours précédant la célébration de Tous les
Saints, les visites aux cimetières se multiplient
pour rendre décent les lieux de repos des morts
et il n'est pas rare d'observer des seaux, des
escaliers, des chiffons et des balais, en plus des
enfants qui courent alors que les membres de la
famille nettoient les tombes des êtres chers.
.
Traditions d’Automne
quartier de Nerja, Maro, on célèbre « La Nuit des
patates douces et des châtaignes », on peut y
déguster des patates douces confites avec du
miel de canne a sucre, l'un des dessert les plus
typiques en automne et hiver avec les châtaignes
grillées et anis.
Ronda
Une vieille poêle percée, des châtaignes
entaillées par le milieu pour qu'elles ne sautent
pas et une bonne flambée sont les éléments
indispensables de cette journée, qui se célèbre à
la fin de la récolte de ce fruit au cours d'une fête
qui se célèbre depuis des temps immémoriaux et
qui se transmet de père en fils.
lorsque les feuilles étaient tombées, il était
nécessaire de les enlever pour réaliser les
semences, le bétail pouvait alors entrer, tout
comme les habitants qui n'avaient pas de
châtaigniers pour ramasser les restes de
châtaignes, ce qui se dénommait « la rebusca ».
L'une des cultures introduite fut celle du
châtaignier, lequel était utilisé pour le bois et le
fruit servait à l'alimentation des animaux, on
réalisait autour des chataigniers d'autres cultures.
LE JOUR DE TOUS LES SAINTS
Des châtaignes grilles avec de l'eau de vie,
de l'anis ou un café très chaud sont les principaux
produits de la célébration populaire du Jour du
Toston, qui coïncide avec la fête de Tous les
Saints qui se célèbre principalement dans la
serania de Ronda, en plus des villages côtiers
limitrophes tels que Marbella, Manilva et Istan.
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions d´automne
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
73
L
A GOyeSQUe
Ronda
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Ronda
Superficie 477,50 Km2
Nombre d’habitants Environ 36 122.
Nom des Habitants Les rondeños.
AVEC DES RÉPERCUSSIONS
INTERNATIONALES
Informations touristiques
Mairie, Plaza Duquesa Parcent, s/n (29400)
Tél. : (+34) 952 873 240 - Fax : (+34) 952 875 441
Office du Tourisme, Paseo Blas Infante, s/n.
Tél. : (+34) 952 187 119
E-mail : [email protected]
Web : www.turismoderonda.es
.
74
.
.
Traditions d’Automne
Dans les arènes qui accueillent l'événement,
reposent depuis décembre 1998, une partie des
cendres du maître taurin Antonio Ordonez, dont
le petit fils, Francisco Rivera est le responsable
de la « Maestranza » royale qui organise chaque
année une corrida de prestige internationale avec
une participation a la hauteur.
Traditions d’Automne
Les fêtes de Pedro Romero, qui comprennent un
festival de chant, un gala folklorique et un
concours d'attelage entre autres activités, ont le
titre d'Intérêt Touristique National d'Andalousie.
La présence des carrosses des dames de Goya
emplit de couleurs les rues de la cité
monumentale du Tajo, spectacle qui retient
l'attention des passants, beaucoup d'entre eux
sont des étrangers attirés par la réputation de
cette localité.
.
Des caractéristiques uniques dans la province,
elle fut crée dans le but d'être une fête semblable
à celle que reproduisait le peintre aragonais
Francisco de Goya, et elle rassemble aussi des
personnes qui ne sont pas passionnées par le
monde taurin.
La Corrida Goyesque rassemble l'intérêt de
nombreux inconditionnels parmi lesquels on peut
citer les ministres et les membres de la Famille
Royale espagnole, au point que les demandes de
billets affluent dans les bureaux des arènes, qui
n'en disposent plus, des semaines avant
l'événement.
Ronda
Ronda
La « Maestranza » Royale de Ronda
accueille chaque année la Corrida Goyesque,
événement de répercussion internationale, né en
1954 pour commémorer le bicentenaire de la
naissance de l'habile rondeño Pedro Romero,
précurseur de la corrida à pied.
Situation géographique Au nord de la région du
même nom, entre les parcs naturels de la Sierra de
las Nieves, Grazalema et Los Alcornocales. Le centre
urbain est situé à 740 m d'altitude et à 113 km de
Malaga. La région enregistre des précipitations
annuelles moyennes de 650 l/m2 et la température
moyenne annuelle est de 15º C.
visites d’intérêt Puente Nuevo, couvent de San
Francisco, demeure de San Juan Bosco, église de la
Virgen de la Paz, Casa del Gigante (maison du géant),
palais de Mondragón, Plaza Duquesa Parcent, église
majeure de Santa María de la Encarnación, l'hôtel de
ville, église de la Caridad, église del Espíritu Santo,
Puerta de Almocábar, Puerta de Carlos V, Musée du "
Bandolero " (brigands), musée de la chasse, musée
thématique Lara, musée Joaquín Peinado, Alminar minaret- de San Sebastián, palais du marquis de
Salvatierra, Casa del Rey Moro (maison du roi maure),
Arco de Felipe V (arc de Philippe V), Sillón del Rey
Moro (fauteuil du roi maure), Puente Viejo, Fuente de
los ocho caños (fontaine aux huit jets), église del Padre
Jesús, Templete -petit temple- de la Virgen de los
Dolores, église de Santa Cecilia, église del Socorro,
arènes, jardins de Blas Infante, église de la Merced,
hôtel Reina Victoria, monastère mozarabe de la Virgen
de la Cabeza, bains arabes, ruines romaines d'Acinipo,
musée du vin, grotte de la Pileta et la Algaba.
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions d´automne
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
75
L
A nUiT DeS FeUx
penser aux forestiers qu'il s'agit plus d'un
incendie que d'une célébration populaire en
honneur de la Vierge. Avec cette festivité on
demande à la Mère de Dieu que les raisins secs
ne se mouillent pas et que la pluie ne fasse pas
son apparition, alors qu'au milieu de toutes ces
flammes beaucoup en profite pour que « salte la
chispa » (« jaillissent les étincelles ») entre les
jeunes des lieux.
sautent au-dessus du feu lorsque les flammes
diminuent.
En plus de la trentaine de villages de la Axarquia,
d'autres localités de la province célèbrent
également par des feux, la « Fiesta del Candil » ,
dans les bûchers où on brûle des pantins et
organise des concours pour récompenser la
lampe à huile la plus ancienne et la mieux
conservée.
Après les récoltes, il convient de faire brûler tout
ce qui ne sert plus à rien. C'est le moment du
nettoyage et de la dépuration.
La coutume de faire des feux se répète le 2
février avec la Fête de la Candelaria a Alfarnate,
Alfarnatejo, Alahaurin de la Torre, Colmenar,
Fuente de Piedra, Gaucin, Mollina, Rincon de la
Victoria et Villanueva del Trabuco, tradition qui a
perduré jusqu'à nos jours, bien qu'ayant connu un
petit déclin dans les années 60.
à SAvOIR :
majorité des villages de la Axarquia
célèbrent en septembre la « Nuits des
Chandelles » pour commémorer la naissance de
la Vierge et la fête de Nuestra Señora de la
Victoria, patronne de Malaga, avec de
nombreuses flambées au cours desquelles on fait
griller des noisettes et des pois chiches, le tout
accompagné d'un petit verre d'eau de vie.
Alors que le feu brûle, les plus jeunes répartissent
des amandes et des pois chiche, grillés sur le
bûcher, et des verres d'eau de vie et de vin du
lieu, alors qu'un autre joue de la conque, utilisée
autrefois par les habitants de la région pour
communiquer entre eux.
Nom des Habitants Les sayalonguinos - Surnom : les sayones.
Situation géographique Dans la région de la Axarquia. Le centre urbain
se trouve à 360 m au dessus du niveau de la
mer, distant de 38 km de Malaga et 12 de
Velez Malaga. Les précipitations moyennes
annuelles sont de 620l/m2 et la température
moyenne y est de 18º C.
visites d’intérêt
L'église paroissiale de Santa Catalina, le
minaret de Corumbela, le cimetière circulaire.
Alors que l'on entend les tirs de fusils de chasse
et des acclamations à la gloire de la Vierge, les
habitants de Sayalonga chantent et dansent
autour du feu des verdiales et des « fandangos
de Güi » typiques de cette localité, pour les
violons, les cymbales, les guitares, les cannes,
les bouteilles d'anis et les castagnettes qui les
accompagnent, alors que les plus audacieux
76
.
.
Informations touristiques
Office du Tourisme, Plaza de la Constitución, 2
(29752)
Tél. : (+34) 952 535 021
Fax : (+34) 952 535 050
E-mail : [email protected]
Web : www.sayalonga.es
Traditions d’Automne
Les Montagnes de Tejeda et d'Almijara qui
délimitent la région, prennent une couleur
particulière, caractéristique qui pourrait faire
Toute ces fêtes dont le feu est le protagoniste
sont en relation avec les vielles croyances qui
rendait le culte au soleil, et sont similaires à celles
du jour de la Saint Jean et au Fallas de Valence.
Nombre d’habitants
Environ 1 300.
.
Les flambées en honneur de la Vierge illuminent
les monts et les collines de la région de
l'Axarquia, au cours d'une fête qui trouve ses
racines dans la campagne des vendanges et dont
la célébration est passée de l'intérieur des fermes
aux rues des villages.
Des enfants et des plus âgés qui se sentent
encore jeunes, collaborent pour empiler des
vieilleries, du bois et également des chardons
secs, abondant dans la zone de la Axarquia, el
les plus turbulents cachent quelques feuilles
d'agave dans le fond du bûcher, ce qui provoque
des crépitements intenses et provoque des
frayeurs à ceux qui se seraient approché trop
près.
Superficie
18,20 Km2
Sayalonga
Sayalonga
La
.
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
Sayalonga
COMMÉMORE LA NAISSANCE DE
LA VIERGE
Traditions d’Automne
Sayalonga
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions d´automne
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
77
www.visitcostadelsol.com
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
quatrième partie
Traditions d’Hiver
.
.
.
Du porc, jusqu'à sa façon de marcher Ardales
Du feu pour la bergère Casarabonela
page 82
nouvel an, nouveau costume Coín
page 84
. Des petits gâteaux bénis Colmenar
. Trois patrons pour le nouvel an Frigiliana
. L'entrejambe du saint fait des miracles Mijas
. Tant va la cruche à l'eau… Montejaque
. Chants ancestraux Malaga
. De la poudre pour tous Tolox
. Un jour avec beaucoup de « miga » Torrox
78
page 80
Index
www.visitcostadelsol.com
page 86
page 88
page 90
page 92
page 94
page 98
page 100
Malaga, Soleil et Folklore
d
U PORC, jUSQU'à SA FAçOn De MARCHeR
Ardales
Cette singulière rencontre gastronomique surgit
en 1997, conséquence du fait qu'en Espagne,
dans de nombreux villages, surtout ceux
agricoles ou d'élevage, on tuait le cochon en
famille, à l'intérieur de la maison, coutume qui
date de l'époque des romains.
Ardales
.
On peut également noter à ce sujet les localités
de Benahavis, Campillos, Valle de Abdalajis et
Fuente de Piedra.
Ce village a voulu récupérer cette tradition pour
que les plus jeunes puissent comprendre plus
facilement comment cela se faisait autrefois, et
pour cela, on installe des stands où l'on explique
comment se fait la charcuterie. On ne tue pas le
cochon au cours de la fête, la viande arrive en
morceaux, pour ne pas épouvanter les touristes,
puisque si la viande de porc peut être très
agréable, la mise a mort du cochon peut choquer
de nombreuses personnes.
Superficie
110 Km2
Nombre d’habitants
Environ 2 700.
Nom des Habitants
Les ardaleños.
Situation géographique Dans la région d'Antequera, à la frontière avec
Ronda et le Valle del Guadalhorce. Ardales se
situe à 62,5 km de Malaga et le centre-ville
s'élève à 454 m au-dessus du niveau de la
mer. Les précipitations moyennes annuelles
sont de 400 l/m2 et la température moyenne est
de 15,3º C.
visites d’intérêt
L'église de Nuestra Señora de los Remedios,
les ruines de Bobastro, le Castillo de la Peña,
le couvent des Capuchinos, la Cueva de Doña
Trinidad, le Défilé de los Gaitanes, le Caminito
del Rey et la région des barrages.
Le rituel de tuer le cochon, commence
normalement vers six ou sept heures du matin,
lorsque se lèvent les propriétaires de la ferme. En
premier lieu il convient de nettoyer les hachoirs,
les outils et les nombreux bocaux et plats en
plastique qui sont lavés dans de grandes
marmites et de l'eau.
Informations touristiques
Mairie, Plaza de la Constitución, 1 (29550)
Tél. : (+34) 952 458 087
Fax : (+34) 952 458 169
E-mail : [email protected]
Web : www.ardales.es
80
.
.
Il est normal de prendre son temps, car on sait
qu'il s'agit d'un long travail au cours duquel toute
la famille devra s'employer jour et nuit sans
Traditions d’Hiver
Traditions d’Hiver
Nombreux sont les endroits où l'on peut déguster
une grande variété de produits dérivé du cochon,
comme dans toute la Serania de Ronda - Cañete
de la Real, Algatocin, Almargen, Alpandeire,
Cartajima, Serrato…-, qui se détachent entre
autres nombreux attraits, par la qualité des
produits dérivés de cet animal.
.
Du morcon, du chorizo, du saucisson, du boudin
noir, des tripes, de l'estouffade, de la paella et
des ragoûts d'abats sont répartis par une
cinquantaine de personnes (tous habitants du
village et cuisiniers pour un jour) qui, dès les
premières heures de la matinée, commencent
l'élaboration de ces plats succulents. De manière
surprenante, la tonne de viande de porc se
répartit en moins de quatre heures, de sorte que
si on a toujours faim, on puisse également
interruption. C'est un jour de fête bien que cela
puisse sembler dur pour certain, car ils
introduisent le fil du couteau dans la gorge du
porc.
Ardales
quelques mille kilos dérivés de l'abattage
du porc se repartissent tous les ans, fin février au
cours de la « Fête de la Matanza », dans la
localité de la province de Malaga, Ardales, village
situé dans la Vallée du Guadalhorce, et où il n'est
pas conseillé de contrôler son cholestérol le jour
suivant.
à SAvOIR :
Ardales
déguster et acheter de la charcuterie, de la
pâtisserie, des fromages, de l'huile, des amandes
et du pain, le tout égayé par des actuations de
groupes musicaux (choeurs « rocieros » et
groupe de « verdiales ») dont la bonne musique
facilite la digestion.
LE JOUR SUIVANT IL EST
DÉCONSEILLÉ DE
CONTRÔLER SON CHOLESTÉROL
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
Malaga, Soleil et Folklore
Traditiones d´hiver
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
81
d
U FeU POUR LA beRGèRe
Casarabonela
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Casarabonela
mauresques, mais également de par l'huile qui
tombe des nacelles et rend le sol glissant.
Le silence de la nuit est rompu par deux
pastorales, une d'adulte et l'autre d'enfants, qui
égaient le parcours entonnant des chants de Noël
vieux de plus de cinq siècles et qui annoncent le
début de la Nativité au son des tambours et
tambourins.
La cérémonie qui se clôture avec une Salve
émotive à l'arrivée de la Vierge à l'église, est un
véritable spectacle de lumières - qui se reflète sur
les murs recouverts de chaux - d'odeur - dégagée
par les nacelles en feu - de son - des pastorales
accompagnées par les castagnettes - et de
dévotion.
.
Les nacelles sont allumées à une grande flambée
juste avant le départ donné depuis l'ermitage de
la Veracruz par des habitant en habits d'époque,
avec des gilets et des mouchoirs au cou. Selon
les explications données par les anciens, les
nacelles doivent être utilisées auparavant dans
les moulins à huile pour ne pas brûler trop fort au
cours de la procession.
Situation géographique Au Nord-Est de la région de la Vallée del
Guadalhorce et à la frontière de la province
d'Antequera et de Ronda. Le village est situé à
500 m d'altitude et à 48 km de Malaga. L'indice
pluviométrique de la zone dépasse les 710 l/m2
et la température annuelle moyenne est de 17º
C.
visites d’intérêt
L'église de Santiago, l'ermitage de la Vera
Cruz, le château arabe, le Moulin de los Mizos,
les niches.
Informations touristiques
Office du Tourisme, C/ Real, 5 (29566)
Tél. : (+34) 952 456 067
Fax : (+34) 952 456 976
E-mail : [email protected]
Web : www.casarabonela.es
82
.
.
Ces personnes accompagnent la Vierge durant
toute la procession pour donner de la lumière
dans un parcours difficile, non seulement à cause
des rues étroites et pentues d'origine
Traditions d’Hiver
Traditions d’Hiver
le passage de la Vierge jusqu'à l'église de
Santiago Apostol.
Nom des Habitants Les moriscos.
.
Lorsque l'obscurité inonde les rues de
Casarabonela, située dans la région de la Vallée
du Guadalhorce, ses habitants rendent hommage
à la Vierge de la Divine Bergère le 12 décembre,
avec une procession de nacelles en flammes qui
rendent grâce à une Vierge rustique et paysanne
de la récolte des olives. L'arrivée de la nuit
annonce le début de la tradition, qui remonte à
des siècles, lorsque les meuniers mettaient le feu
aux rondelles de bot - employés pour moudre les
olives dans les moulins - avec de l'huile, dans un
acte simple mais sincère pour remercier la Divine
Bergère des récoltes. Les lumières du village
s'éteignent et quelques deux cents lampes à huile
restent allumées, reparties aux fenêtres et
balcons, ainsi que 24 rondelles enroulées sur des
manches, qui servent de torches afin d'illuminer
Pour terminer, la place de la localité reçoit une
fête au cours de laquelle on offre aux visiteurs et
aux habitants des « Tostones » (pain grillé avec
de l'huile), des beignets et du chocolat, le tout de
nouveau égayé par les pastorales, qui offrent
avec entrain des exemples de leur répertoire
musical.
Nombre d’habitants
Environ 2 500.
Casarabonela
Casarabonela
DES LAMPES ET DES CABAS EN
FEU L'ACCOMPAGNENT
LORS DE SON CHEMIN
Superficie
114,10 Km2
Malaga, Soleil et Folklore
Traditiones d´hiver
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
83
n
OUveL An, nOUveAU COSTUMe
Coín
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Coín
Superficie
128,40 Km2
Nombre d’habitants
Environ 20 000
Nom des Habitants Les coineños / coinos
Traditions d’Hiver
Informations touristiques
Mairie, Plaza Alameda, 10 (29100)
Tél. : (+34) 952 453 018
Fax : (+34) 952 453 284
Office du Tourisme, Plaza de Santa María
(Convento de la Encarnación)
Tél. : (+34) 952 453 211
Fax : (+34) 952 453 211
E-mail : [email protected]
Web : www.ayto-coin.es
84
.
.
Il se créa une forme de concurrence entre les
groupes pour avoir les costumes les plus
originaux, et le groupe le plus nombreux. On a
comptabilisé des groupes de plus de soixante
personnes déguisées de la même manière ou
dans un thème commun (une équipe de rugby et
ses fans, une tribu de cannibales cuisinant
l'explorateur, un bateau viking et ses marins ou
une bande de schtroumfs).
visites d’intérêt
L'ermitage de la Vierge de Fuensanta, la Torre
de los Trinitarios, et les églises de San Andres,
San Juan et Santa Maria de la Encarnacion.
Traditions d’Hiver
La place centrale Bermudez de la Rubia
rassemble les habitants et les visiteurs, munis de
raisins, lorsque résonnent les douze coups des
cloches de la montre de la tour de l'Eglise de San
Juan, l'un des édifices les plus grands de la
province. Il s'agit d'un spectacle haut en couleur
et imaginatif qui est qualifié par de nombreuses
personnes comme étant le premier carnaval de
l'année.
Bien que l'on ignore l'origine de cette fête
populaire, entre 1973 et 1975, un groupe d'amis
commença à venir déguisé à cette place pour
célébrer l'arrivée de la nouvelle année. Les
déguisements étaient très simples, mais petit à
petit, les années passant, des personnes
rejoignaient le groupe et les costumes devinrent
plus élaborés.
.
.
L’année nouvelle a un attrait dans la
localité de la province de Malaga, Coin, ou des
milliers de personnes célèbrent la nuit du Nouvel
An en costumes originaux conçus par euxmêmes. Après le traditionnel dîner a la maison,
ont lieu, des promenades spontanées et
improvisées dans les rues de la localité de la part
des habitants qui envahissent les rues.
Situation géographique Au sud de la région de vallée du Guadalhorce,
à 38 km de Malaga et à 210 m au dessus du
niveau de la mer. Les précipitations annuelles
y sont de l'ordre de 610l/ m2 et les
températures moyennes sont de 17º C.
Coín
Coín
LES PREMIERS CARNAVALS DE
L'ANNÉE
Malaga, Soleil et Folklore
Traditiones d´hiver
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
85
d
eS PeTiTS GâTeAUx béniS
Colmenar
PRÉVIENNENT LES MAUX DE
GORGE
Depuis lors, ce martyre a été considéré comme le
protecteur de la voix et des affections
pharyngées, ce qui fait que les anciens
conservent des morceaux des pains pour les
manger l'année durant avec un verre de lait,
comme s'il s'agissait d'un remède supplémentaire
de leur médecin. Ces pains sont élaborés dans
les pâtisseries et parfois à la maison, et si dans
ce village ils sont de forme ronde, dans d'autres
localités espagnoles, ils sont en forme de pics ou
d'étoile, et reçoivent des embellissements variés.
Ce même jour, il y a aussi des personnes qui font
bénir d'autres aliments et il existe également
dans quelques villages d'Espagne la tradition de
faire bénir les aliments pour les animaux, pour
leur donner au cas où ils seraient malades. Ce
saint est également très populaire pour le dicton
« le jour de la San Blas, tu verras la cigogne, si tu
ne la vois pas, année de neige, si tu la vois,
année de biens », ce qui selon le prêtre de la
paroisse, Roberto Rojo, signifie qu' « à partir de
ce jour il fait plus chaud, mais si tu ne vois pas la
cigogne, cela signifie que le froid perdurera ».
Nombre d’habitants
Environ 3 200.
Nom des Habitants Les colmañeros. Surnom : les tijaneros.
Situation géographique Au nord de la région des Montes de Malaga, à
la frontière de l'Axarquia et de la région
d'Antequera. Le centre ville est situé à presque
700 m d'altitude, à 35 km de Malaga et à 44 de
Vélez Málaga. Les précipitations moyennes
annuelles sont de 765 l/m2 et la température
moyenne est de 16,5º C.
visites d’intérêt
L'ermitage de Nuestra Señora de la
Candelaria, l'église de Nuestra Señora de la
Asunción, la Puerta de la Cruz
Informations touristiques
Mairie, Plaza de España, 9 (29170)
Tél. : (+34) 952 730 000
Fax : (+34) 952 731 068
E-mail : [email protected]
Web : www.visitcostadelsol.com/colmenar
86
.
.
Quelques mille petits pains sont bénis à la
paroisse le jour de la fête de San Blas, qui selon
ce que raconte la tradition est le protecteur contre
les maux de gorge, bien qu'il fut également élu
patron de leur profession par les tisseurs de laine.
Plus de trois cent personnes viennent à la
paroisse avec des sacs pleins de petits pains
pour que le prêtre du village les bénissent avec
de l'eau bénite. Ces pains sont conservés par les
anciens dans leurs foyers l'année durant, ou les
envoient à leurs amis et familiers, convaincu que
cela les aidera s'ils ont des infections et
Nombreux sont les villages de la province de
Malaga qui célèbrent durant la première semaine
de février les actes de la Vierge de la Candelaria
et Saint Blas, profitant du fait qu'il n'y aie qu'un
jour de différence entre les deux dates.
Superficie
65,50 Km2
Traditions d’Hiver
Les ingrédients nécessaires à leur élaboration
sont identiques à ceux du pain bien que certains
endroits les fabriquent avec des oeufs, de l'huile
et du sucre.
A Alhaurin de la Torre, un jour avant le jour de la
Candeleria, on réalise une offrande de pain en
forme de couronne à la Vierge, en plus de la
bénédiction des petits pains.
.
fastueusement dans la localité de la province de
Malaga, Colmenar, où des centaines d'habitants
emmènent à la Paroisse de Nuestra Señora de la
Asuncion des petits pains pour être bénis au motif
du jour du Patron.
Il ne s'agit pas du seul village de la province où se
célèbre cette fête, puisqu'à Pizarra, les habitants
de la localité vont au couvent bénir une couronne
de pain, tout comme à Canillas de Alabida,
Alameda et Canillas de Aceituno, où les enfants
se mettent la couronne tel un ruban comme si il
s'agissait d'une médaille et la mangent tout au
long de la journée.
Colmenar
Colmenar
La fête de San Blas, le 3 février se déroule
.
à SAvOIR :
Colmenar
problèmes de gorge, les plus jeunes les mangent
normalement dès la sortie de la paroisse. La
tradition raconte que San Blas, évêque de
Sebaste de Armenia au IVe siècle de notre ère et
martyre des persécutions réalisées contre les
premiers chrétiens par les romains, a guéri un
enfant qui avait une arête de poisson dans la
gorge et qui était sur le point de mourir en lui
donnant des miettes de pain.
Traditions d’Hiver
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
Malaga, Soleil et Folklore
Traditiones d´hiver
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
87
t
ROiS PATROnS POUR Le nOUveL An
Frigiliana
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Frigiliana
janvier on célèbre uniquement la messe en
l'honneur des saints ainsi que la procession qui a
lieu à la fin de celle-ci, au cours de laquelle les
habitants rendent hommage à San Sebastian,
San Antonio et San Anton.
Le 13 juin, fête de San Antonio, on célèbre le
pèlerinage au cours duquel on promène le Saint
Patron sur un trône tiré par le pas lent des
boeufs, tradition qui commémore la victoire de
chrétiens sur les maures au cours de la « Bataille
du Peñon » .
visites d’intérêt
L'église de San Antonio, l'ancien pósito, les
vestiges du Castillo de Lizar, le Palacio del
Apero.
Informations touristiques
Mairie, C/ Real, 80 (29788)
Tél. : (+34) 952 533 002
Fax : (+34) 952 533 434
E-mail : [email protected]
Web : www.frigiliana.org
Office du Tourisme: (+34) 952 534 261
88
.
.
Traditions d’Hiver
Jusqu'en 1967, la fête connue comme « La
Fonction » se célèbre également le 20 janvier en
honneur au Saint Patron de San Sebastian, mais
pour des raisons climatiques, qui gâchaient
souvent les fêtes, la corporation municipale a pris
la décision le 5 novembre 1996, de changer la
date de « La Fonction » au 13 juin, donnant le
rôle principal à l'autre Saint Patron de la Ville, San
Antonio de Padua. A partir de cette date, le 20
Situation géographique A l'est de la région de la Axarquia, dans les
contreforts de la Sierra de Almijara. Le centre
urbain est situé à 430 m d'altitude, à 56 km de
Malaga et à 6 de Nerja. L'indice
pluviométrique annuel atteint 600 l/m2 et la
température moyenne est de 18º C.
Traditions d’Hiver
Le 20 janvier, fête du patron, San Sebastian, de
nombreux villages de la province de Malaga,
célèbrent différents actes religieux et populaires
après que l'on aie sonné les cloches et allumé les
pétards, même si Frigiliana a ce jour une couleur
particulière lorsque l'on expose les trois saints à
la porte de l'Eglise et qu'on leur offre un feu
d'artifice.
De nombreux villages organisent aussi des
festivités pour San Sebastián. C'est le cas de
Salares, Algarrobo et Benamargosa, ce dernier
étant un village qui invite tous les habitants et les
touristes à participer à cette fête.
Nom des Habitants Les frigilianenses. Surnom : les aguanosos.
.
.
Frigiliana, localité de la région de la
Axarquia, est l'un des rares village d'Espagne et
peut être le seul, qui lors du cortège liturgique,
donne procession a trois images, plus
concrètement, celle du patron, San Sebastian,
celle de la paroisse, San Antonio de Padua, et
celle San Antonio Abad, pour rendre hommage et
demander protection pour la nouvelle année.
Ils sont ensuite promenés dans les rues étroites,
qui composent un ensemble monumental qualifié
par quelques auteurs comme la structure
architecturale populaire arabe la plus pure de
celles qui existent dans la province de Malaga, et
à qui fut attribué le Premier Prix National
d'Embellissement et d'Amélioration des Villages
Espagnols. Les habitants ne bénéficient pas
toujours de beau temps le jour de la San
Sebastian, ce qui ne les dérangent pas, chaque
année ils nomment des majordomes qui
travaillent les 365 jours à la programmation des
actes en honneur aux trois patrons.
Nombre d’habitants
Environ 2 300.
Frigiliana
Frigiliana
DES ROUES DE FEUX D'ARTIFICE
ACCOMPAGNENT LES SAINTS
DURANT LE CORTÈGE
Les pèlerinages se célèbrent dans tous les
villages de la province de Malaga, normalement
autour d'un ermitage où se trouve la patronne ou
le patron, ou près d'un fleuve, d'une fontaine, et
en plus de promener l'Image, on passe une
journée en famille et avec les amis à la
campagne, les plus paresseux à l'ombre des
arbres, les plus dynamiques en chantant et en
dansant.
Superficie
40 Km2
Malaga, Soleil et Folklore
Traditiones d´hiver
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
89
L
'enTRejAMbe DU SAinT FAiT DeS MiRACLeS
Mijas
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Mijas
résultats, qu'au lieu d'un fiancé, elles en ont
trouvé deux, raison pour laquelle elles ont
eut la nécessité de retourner l'année
suivante demander au saint une orientation
et décider de cette manière entre les deux
prétendants.
Tous les ans des milliers de personnes de
différents points de l'Espagne viennent à cet
ermitage, construit par les survivants d'un
naufrage en face des côtes de Mijas, sur le
terrain occupé autrefois par les temples
arabes et phéniciens. Les visiteurs
dégustent les traditionnels « callos de San
Anton » et achètent des coeurs de palmiers
et de la canne à sucre à côté du temple.
Les anciennes expliquent qu'il convient de
jeter trois pierres qui auront été choisies
dans les alentours proches.
Nombreuses sont les femmes qui peuvent
témoigner de l'efficacité de ce recours
entremetteur et quelques unes assurent que
cette méthode donne de tellement bons
.
90
.
.
Traditions d’Hiver
Il y a des traces écrites affirmant que peu de
temps après la construction de l'ermitage en
1490, les femmes allaient au temple pour
demander un mari, mais on ne connaît pas
l'origine du lancer des pierres ni de l'intérêt
pour atteindre les parties génitales.
Traditions d’Hiver
A l'entrée de l'ermitage, tous les ans, le jour
de la Saint Antonio Abad, l'anachorète qui a
toujours défendu les animaux et qui est
connu comme saint Anton, patron des
animaux, est sorti de son urne pour que les
jeunes filles puissent lancer des pierres sur
le saint, et si celles-ci le touchent à
l'entrejambe, elle auront la possibilité de
Par ailleurs, pour compléter le paysage
pittoresque de ce jour a Mijas, les moutons,
lapins, porcs, chevaux, chiens et chats sont
conduits par leurs maîtres a l'ermitage des
les premières heures du matin pour qu'ils
soient bénis avant la lapidation de San
Anton.
.
Des centaines de femmes célibataires
viennent le 17 Janvier, Jour de Saint Anton,
à un ermitage de la localité de Mijas, dans
la province de Malaga, pour lancer des
pierres sur les parties génitales du saint
pour qu'il leur donne un fiancé, selon une
tradition qui date du XV e siècle et dont
l'origine est inconnue.
trouver un fiancé et se marier. La tradition
ancestrale vient d'un ancien rituel qui s'est
transmis de génération en génération, et
nous continuons tout simplement ce que
faisaient nos ancêtres.
Mijas
Mijas
LES CÉLIBATAIRES (FEMMES)
LAPIDENT LES PARTIES GÉNITALES
DE SAINT ANTON A LA RECHERCHE
D'UN MARI
Superficie
147 Km2
Nombre d’habitants
Environ 53 000.
Nom des Habitants Les mijeños.
Situation géographique Dans la région de la Costa del Sol Occidentale.
Le village est situé à 430 m d'altitude, à 30 km
de Malaga et à 8 de la ville voisine de
Fuengirola. La commune enregistre des
précipitations annuelles moyennes de 660 l/m2
et la température moyenne atteint 17º C.
visites d’intérêt
L'ermitage de la Virgen de la Peña, l'église de
la Inmaculada Concepción, la Plaza de Toros
(les arènes), le Torréon de la Cala de Mijas, le
Musée de Miniatures-Carromato de Max, le
Musée Historico Ethnologique de Mijas, le
Musée du Vino de Malaga, le Centre
d'Interprétation des Torres Vigías du littoral de
Mijas- Torreon de la Cala.
Informations touristiques
Office du Tourisme, Plaza Virgen de la Peña
(29650)
Tél. : (+34) 952 589 034
Fax : (+34) 952 589 035
E-mail : [email protected]
Web : www.mijas.es
Malaga, Soleil et Folklore
Traditiones d´hiver
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
91
t
AnT vA LA CRUCHe à L'eAU…
Montejaque
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Montejaque
possibles blessures- la seconde se mettait sur la
anche droite, et les plus valeureuses en mettait
une troisième sur la anche gauche.
De cette manière, avec les deux ou trois cruches,
elles se dirigeaient vers leurs maisons
respectives et répétaient l'opération autant de fois
que nécessaire sans délaisser les taches
journalières.
Les allées et venues à la fontaine donnait au
village une grande activité et de plus, la fontaine
se convertissait en un lieu de rencontre pour les
potins.
.
Situation géographique Dans la partie occidentale de la Serranía de
Ronda, région à laquelle le village appartient. Il
est situé à 140 km de Malaga, à 21 km de
Ronda et à seulement 2 km de Benaoján. Le
centre est situé à presque 700 m d'altitude, la
zone enregistre un indice pluviométrique
supérieur à 1 600 l/m2 et la température
moyenne annuelle y est de 16º C.
visites d’intérêt
L'église paroissiale de Santiago.
Informations touristiques Mairie, Plaza de la Constitución, 4 (29630)
Tél. : (+34) 952 167 196
Fax : (+34) 952 167 351
E-mail : [email protected]
Web : www.visitcostadelsol.com/montejaque
On forme des équipes de six ou sept personnes
selon les cruches disponibles pour le jeu. On
marque le centre de la place avec une croix et
l'on marque autour sept autres croix (pour chaque
joueur) en cercle à une distance égales entres les
92
.
.
La première cruche se déposait sur la tête -avec
un mouchoir comme seule protection ou un
chiffon tressé pour éviter le contact direct et les
A la fin est déclarée vainqueur, l'équipe qui arrive
au cercle le plus éloigné et qui a qui a réussi le
plus de tours dans le cercle.
Nom des Habitants Les montejaqueños.
Traditions d’Hiver
Les femmes durent faire preuve d'imagination
pour faire moins de voyages à la fontaine et
inventèrent un système : prendre deux cruches
de terre et les remplir jusqu'à ras bord, pour éviter
que l'eau se meuve a l'intérieur et puise déborder,
bien qu'elle ne pensèrent pas au problème des
cervicales avec le temps.
Dans les année 60 l'eau courante fut amenée à la
majorité des foyers et la coutume s'est perdue, ce
qui fait que la Mairie organise tous les ans, à la
même date que les Carnavals, « Le jeu des
cruches », avec une exhibition de la part des
femmes les plus âgées du village représentant la
manière de porter jusqu'à trois cruches.
La première équipe se situe sur les
emplacements les plus proches du centre et on
commence à se lancer la cruches de joueur en
joueur jusqu'à faire trois tours. Si à la fin de ces
trois tours, la cruche n'est pas tombée et n'est
pas cassée, les joueurs se situent sur le second
cercle et ils recommencent l'opération jusqu'à ce
que la cruche tombe. On passe ensuite à l'équipe
suivante.
Número de habitantes
Environ 1 000.
.
Traditions d’Hiver
A Montejaque, comme dans d'autres
villages espagnols, il y a quelques années l'eau
courante n'existait pas dans les maisons, et il
fallait aller à la fontaine publique la plus proche
pour ramener de l'eau potable et l'eau nécessaire
au tâches domestique et à la toilette.
Si l'opération qui consiste à porter deux cruches
d'eau est en elle-même difficile, elle l'est encore
plus a Montejaque, puisque ce joli village de
montagne a une orographie difficile, avec des
rues à fortes pentes (un labyrinthe de ruelles
étroites et encastrées, avec un charmant tracé
d'origine arabe), ce qui supposait pour ces
femmes un grand sacrifice et de lourds efforts
journaliers.
joueurs, et l'on marque ensuite des séries de
cercles concentriques chaque fois plus éloignés
du centre, ce qui augmente chaque fois la
distance entre les joueurs.
Montejaque
Montejaque
QUE LES VIEILLES DU LIEU
SOUFFRENT DES CERVICALES
Superficie
46,60 Km2
Malaga, Soleil et Folklore
Traditiones d´hiver
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
93
c
HAnTS AnCeSTRAUx
Malaga
toujours présentes dans les baptêmes, les
mariages les fêtes et les pèlerinages.
Son nom vient de la dénomination
andalouse de l'olive verte qui se conserve
même mure.
Il en existe trois genres : Almogia, des
Montes et Comares et chaque variante, a un
genre spécifique de chant, de toucher et de
danse.
Traditions d’Hiver
.
Malaga, Soleil et Folklore
Cette danse se chante habituellement
accompagnée de quatre guitares, un violon,
un tambour et quatre cymbales, avec un
mouvement vif et passionné et avec une
symbolique importante dans chaque détail,
la baguette de direction, le ruban et le
maire, qui se caractérise par sa capacité
d'organisation de tous les membres du
groupe, et qui n'oublie aucun détail.
Le maire est la personne qui avec sa
baguette dirige la fête, le départ du violon,
le chant, la danse et les arrêts. Il est
.
94
Bien évidemment la danse n'est pas
exempte de rituel : l'homme et la femme ne
Et lorsqu'il s'agit de marquer un territoire ou
la prédominance dans le groupe, un homme
fait se mouvoir un drapeau dans le vent,
faisant des cercles au rythme de la danse,
autrefois surtout.
Le chocs des groupes naquit de l'idée de se
recevoir entre groupes, tradition qui se
célèbre de 1 er mai a l'ermitage des Tres
Cruces (situé au point de rencontre entre
Traditions d’Hiver
La verdiale remonte à des temps ancestraux
et vient des chants et danses interprétés
par les paysans alors qu'ils travaillaient, et
sont en relation avec les solstices d'été et
d'hiver. Ce sont des fandangos allègres,
d'origine incertaine, mais de connotations
mauresques et antérieure au chants
flamenco, qui servaient à l'homme pour
déclarer son amour a l'aimée, et qui était
Les chants sont normalement inspirés par la
femme, l'amour et l'exaltation de la terre et,
occasionnellement les paroles sont
relativement grossières, mais ils reflètent
toujours le sentiment populaire. Les
chanteurs recherchent un style personnel et
adapté à la mesure de la fête.
se touchent jamais, mais les yeux, les
gestes et les positions ont un rôle primordial
et il ne faut jamais perdre le style avec les
pieds et les bras.
.
.
D es milliers de personnes se donnent
rendezvous tous les ans le 28 décembre,
Jour des Innocents a l'Auberge de San
Cayetano, dans le quartier de Malaga de
Puerto de la Torre, pour profiter des
nombreux groupes de verdiales qui se
réunissent depuis différents lieux de la
province de Malaga pour revivre les racines
les plus profondes de notre passé.
également responsable des comptes de la
tombola et il recherche les représentations
au cours des festivités.
Malaga
Malaga
DE TROIS STYLES : DES MONTS DE
MALAGA, COMARES ET ALMOGIA
A Almogia, le violon est un protagoniste
particulier, puisque en plus de créer la
mélodie et d'accompagner le chant, il
interprète des solos qui sont du goût du
public et qui sont d'une grande beauté au
sein de leur simplicité. Dans le style des
Montes, sans que le violon perde son
protagonisme, on remarque le tambour de
grande dimension, qui crée par ses coups,
les contours d'un rythme sec et sauvage.
Pour sa part, Comares est le seul style qui
incorpore de luth, et plus récemment la
mandoline, ce qui lui confère un accent
encore plus maure si cela était nécessaire.
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
Traditiones d´hiver
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
95
c
HAnTS AnCeSTRAUx
les municipalités de Almogia, Alora,
Cártama et Pizarra) et le 25 décembre à
Jeva (dans la région de Antequera) et aux
Montes.
Le réception entre les groupes se fait
toujours de la manière suivante : un groupe
attend l'autre, moment auquel les portes
drapeaux croisent les emblèmes et les
maires leurs baguettes, à l'heure actuelle
tout sentiment de défi a disparu et il s'agit
de rencontre en toute amitié.
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
une erreur et laisse la victoire à son
opposant. On peut toujours assister à ce
concours en septembre à Benalgabon,
coutume curieuse de salut entre les groupes
et qui déboucha sur des rivalités excessives
jusque dans les années 60, ce qui entraîna
sa disparition.
La femme porte une robe noire, une blouse
blanche, écharpe rouge, des espadrilles
avec des rubans, des fleurs dans les
cheveux, un fouloir et des baguettes dans
les mains et autrefois elles portaient
également des bas, des jupons et des
ponchos.
Avant, on s'endimanchait, et dans l'actualité
l'homme est vêtu de chaussures, pantalon
et gilet noirs, écharpe rouge, chemise
blanche et chapeau de verdiale (à base de
feuilles de palmiers, recouverts de toiles de
couleur, de fleurs, de miroirs, de colliers,
médailles et rubans confectionnés par la
fiancée ou les soeurs et obtenus lors de
courses aux rubans à cheval. Autrefois on y
ajoutait la photo d'un amour).
Au début des années 50, la verdiale
s'exporta
depuis
la
campagne,
s'introduisant dans la capitale profitant en
cela de l'exil vers les villes. Naquirent alors
des « quartiers verdileras » tels que :
Campanillas, Las Castañetas, Huertecilla
Mañas, Ciudad Jardin, Puerto de la Torre,
San Alberto et El Palo entre autres.
Tout au long de l'année on peut assister à
de nombreux festivals de verdiales tels que
ceux de Almogia, Benagalbon, Villanueva
de la Concepcion, San Cayetano,
Casabermeja et les « pinares » de
Torremolinos pour n'en citer que quelques
uns.
à SAvOIR :
vERDIALE
Remonte à des temps ancestraux et est faite
de chants et danses interprétés par des
paysans au travail.
STYLES
Monts de Malaga, Comares et Almogia.
ACCOMPAGNEMENT Quatre guitares
Un violon
Un tambour
Quatre cymbales
MAIRE
Personne qui dirige la fête, la sortie du violon,
le chant, la danse et les arrêts.
.
Traditions d’Hiver
.
.
96
Traditions d’Hiver
CHAPEAU DE vERDIALE
Fait de feuille de palmier, avec des fleurs, des
miroirs, des colliers, des médailles et des
rubans faits par la fiancée ou les soeurs.
.
LE CHOC
Forme de combat entre deux groupes aux
styles semblables qui, jouant à l'unisson
accélère le rythme jusqu'à l'erreur de l'un des
groupes, l'autre étant déclaré vainqueur.
Malaga
Malaga
On chante le « caracol » pour annoncer
l'arrivée d'un groupe. Le choc est un genre
de combat de deux groupes de même style,
qui jouant à l'unisson, accélère le rythme
jusqu'à ce que l'un des groupes commette
Malaga
Malaga, Soleil et Folklore
Traditiones d´hiver
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
97
d
e LA POUDRe POUR TOUS
Tolox
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
Tolox
Cette fête qui se déroule durant le Carnaval, n'est
pas exempte de commentaires cocasses,
puisqu'elle se célèbre les jours précédents le
Mercredi des Cendres, lorsque les chrétiens vont
à la maison du seigneur et le curé au moment de
faire le signe de croix sur son front et les cendres
leur rappelle « poussière tu es et poussière tu
finiras ». Au cours de ces fêtes on danse
également la « Danse de la Guasa », où l'on
chante des couplets faisant allusion aux
événements de l'année.
Une fête similaire se déroule a Alozaina lorsque
des centaines d'habitants de cette municipalité
sortent dans les rues pour profiter de la
traditionnelle « farine » qui commémore les
temps passés où on couvrait les jeunes filles de
farine après que le blé soit moulu pour démontrer
son amour.
.
Nom des Habitants
Les toloxeños.
Situation géographique Dans la région de la Vallée du Guadalhorce. Le
centre urbain se trouve à 315 m au-dessus du
niveau de la mer, à 52 km de Ronda et à 57 de
Malaga. Les précipitations moyennes
annuelles sont de 750 l/m2 et la température
moyenne annuelle est de 17º C.
visites d’intérêt
Les Murailles du Château, l'église de San Miguel,
la Casa Museo de Artes y Tradiciones Populares,
l'ermitage de San Roque, le Balneario Fuente
Amargosa, le Parc Naturel de la Sierra de las
Nieves.
Cette originale déclaration d'amour, selon les
anciens du lieu, pourrait tenir ses origines dans
les fêtes de Noël de 1539, ou après un
affrontement terrible entre femmes maures et
chrétiennes dans un four commun, celles-ci
terminèrent par se lancer tous types d'objets,
incluant des poignées de farine, démontrant ainsi
le peu de distance entre l'amour et la haine.
98
.
.
Informations touristiques
Mairie, Plaza de la Constitución, 1 (29109)
Tél. : (+34) 952 487 097
Fax : (+34) 952 487 108
E-mail : [email protected]
Web : www.tolox.es
Traditions d’Hiver
Traditions d’Hiver
Nombre d’habitants
Environ 2 300.
.
Et dans les actes officiels de la Mairie de cette
municipalité, située au coeur de la Sierra de las
Nieves, on cite ce fait mentionné, qui selon la
tradition était l'excuses pour séduire les jeunes
filles du village, qui ce jour ne sortaient pas de
leurs maisons. Les prétendants devaient se
débrouiller pour jeter de la poudre sur les jeunes
filles pour leur démontrer leur amour.
Les jeunes gens enfarinaient leurs mains et
essayait d'accéder aux maisons des jeunes filles
pour leur tacher la figure. Si on trouvait portes et
fenêtres fermées il s'agissait d'un signe de refus,
ces derniers, persistaient et allaient jusqu'à
percer les toits, briser des vitres et des portes, les
moins romantiques lançant des sacs de poudre.
Superficie
98 Km2
Tolox
Tolox
LES HOMMES DEMONTRENT CE
JOUR LEUR
AMOUR A LA FEMME AIMÉE
Tous les habitants de la ville de Tolox
changent de partenaire au cours de la journée
connue sous le nom du « Jour de la Poudre » une
fête dont l'origine remonte au XIXe siècle et que
les hommes utilisaient pour démonter leur amour
a la femme aimée, mais, comme les temps ont
changé aujourd'hui tout le monde jette de la
poudre.
à SAvOIR :
Malaga, Soleil et Folklore
Traditiones d´hiver
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
99
u
n jOUR AveC beAUCOUP De « MiGA »
Torrox
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Torrox
des sardines, du hareng et de la morue ou des
oeufs frits, de la charcuterie, de la viande et
même du chocolat pour les plus gourmands.
Le tout arrosé du vin du terroir et accompagné
par une bonne salade des muletiers qui est
élaborée avec des oranges, de la tomate, de
l'oignon, de la morue, des olives, de l'huile d'olive,
du sel et du vinaigre.
La Fête des Migas, déclarée d'Intérêt Touristique
National d'Andalousie, permet également de
montrer les produits propres à la localité aux
visiteurs, qui peuvent acheter des raisins secs
muscat, de l'huile, des figues, des amandes, des
avocats, des haricots, des tomates ou du vin.
DE LA TERRINE DE TERRE CUITE
AU PLATEAU D'ARGENT
.
Traditions d’Hiver
100
.
.
On accompagne généralement ce plat avec des
olives, des petits oignons, des radis et du raisin,
et si le convive a toujours faim on pourra ajouter
Traditions d’Hiver
Le première édition de cette fête se déroula en
1981, après que José Antonio Olmedo,
précurseur de cette célébration originale, eut
décidé que le mieux n'était pas de fixer une date
Les migas de Torrox ne sont pas très différentes
de celles des autres villages de la région de
l'Axarquia (Velez Malaga, Sedella, Macharaviaya,
Cutar ou Iznate) bien que aucun touriste qui vient
à Malaga ne doivent s'en aller sans avoir
déguster celles des Montes de Malaga, plus
particulièrement celles de Casabermeja,
Colmenar, Alfarnate, Alfarnatejo et Viñuela ou
celles de la région de Ronda à Jimera de Libar,
Algatocin, Benadalid et El Burgo.
.
Les migas sont le plat typique des paysans de
l'Axarquia, qui se cuisinait dans les collines après
une dure journée de labeur. Les personnes
chargées de leur élaboration avisaient à leurs
compagnons en faisant retentir une conque qui
annonçait la fin de la journée de travail lorsque
les migas commençaient à dégager leur fumet.
mais de la célébrer le dimanche précèdent Noël,
puisque à cette époque de nombreuses
personnes sont en vacances et que les familles
entières peuvent se déplacer.
Torrox
Torrox
La juste combinaison d'huile, d'eau, de
farine de semoule, d'ail et de sel se convertit en
un véritable met. Les migas sont un plat qui est
né de la cuisine méditerranéenne la plus humble,
que l'on mangeait lorsque arrivait le froid et les
pluies, arrosées du vin du terroir.
Au cours de la fête une cinquantaine d'hommes
se chargent de l'élaboration des migas. Et cela
car c'est un plat difficile dans son élaboration,
s'agissant dans le cas précis de mélanger plus de
2.000 kg de farine avec quelques 200 kg d'ail et
jusqu'à 600 litres d'huile, nécessitant une bonne
dose de force supplémentaire.
Superficie
50 Km2
Nombre d’habitants
Environ 17 000.
Nom des Habitants Les torroxeños . Surnom : les hocicones
Situation géographique Au sud de la région de l'Axarquía, au pied des
chaînes de montagnes d'Almijara et de
Tejeda. Le centre urbain est situé à 145 m
d'altitude, à 40 km de Malaga et à 20 de Vélez
Málaga. Les précipitations moyennes annuelles sont de 530 l/m2 et la température moyenne est de 19º C.
visites d’intérêt
La Paroisse de Nuestra Señora de la
Encarnación, l'ermitage et le couvent de Nuestra
Señora de las Nieves, le site romain du Faro de
Torrox (ville romaine, thermes, nécropole…), la
Tour arabe, l'Ermitage de San Roque, la Casa de
la Hoya, les Tours de Guet de Huit et Calaceite,
les Ingenios de San Rafael et San Javier, le
Moulin Perez, la Casa de la Moneda-Aduana, le
Buste de Almanzor.
Informations touristiques
Mairie, Plaza de la Constitución, 1 (29770)
Tél. : (+34) 952 538 200
Fax : (+34) 952 538 100
Office du Tourisme, Centro Internacional, bloque 79 bajo (29793)
Tél. : (+34) 952 532 155
Fax : (+34) 952 530 225
E-mail : [email protected]
Web : www.turismotorrox.com
Malaga, Soleil et Folklore
Traditiones d´hiver
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
101
www.visitcostadelsol.com
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
cinquième partie
Traditions sans date
.
.
Une auberge avec une légende Alfarnate
Celles qui annoncent Antequera
. A la recherche de l'amour Árchez
. Les sous vêtements, a l'extérieur Humilladero
. Le tumulte Malaga et Province
. Dans le nouveau foyer Malaga et Province
. La « cabanuela » Malaga et Province
. Deviner en rêves Malaga et Province
. Une promenade différente Malaga et Province
. L'âne taxi Mijas
102
Index
www.visitcostadelsol.com
page 104
page 106
page 108
page 110
page 112
page 113
page 114
page 115
page 116
page 118
Malaga, Soleil et Folklore
u
ne AUbeRGe AveC Une LéGenDe
Alfarnate
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Alfarnate
Superficie
34 km2
Nombre d’habitants
Environ 1 600.
Nom des Habitants Les alfarteños. Surnom : les palancos.
Nombreux sont les restaurants et auberges
dans les villages de la province de Malaga où l'on
peut profiter des excellents plats qui offrent à
Malaga aie une gastronomie si riche et
diversifiée, mais également ou l'on peut
également enrichir sa culture en apprenant
l'histoire des différentes municipalités grâce aux
photos, coupures de journaux, ustensiles de
labours et écrits qui aident à la connaissance de
l'histoire.
passage obligé des voyageurs qui allaient de la
côte vers l'intérieur et où l'on changeait de cheval.
Situation géographique Au nord est de la région de la Axarquia à 50 km
de Malaga capitale et 925 m au dessus du
niveau de la mer. Les précipitations moyennes
annuelles sont de l'ordre de 1.000 l/m2 et la
température moyenne y est de 12,6º C.
Quelques uns des plats typiques de cette
auberge sont les « oeufs à la bestia » qui
contiennent des migas avec des oeufs frits, de la
bavette au saindoux, du chorizo, du boudin noir et
des olives.
visites d’intérêt
L'ermitage de la Vierge de Monsalud, la Mairie
et l'église de Santa Ana.
L'une d'entre elles est l'Auberge de Alfarnate, une
auberge musée à deux km du village où autrefois
les voyageurs, parmi eux le roi Alfonso XIII et de
fameux bandits tels que José Maria « El
Tempranillo » et Luis Candela, reprenaient des
forces.
Informations touristiques
Mairie, Plaza de la Constitución, 1 (29194)
Tél. : (+34) 952 759 028
Fax : (+34) 952 759 752
E-mail : [email protected]
Web : www.visitcostadelsol.com/alfarnate
.
.
Quelques historiens considèrent ce lieu comme
étant à l'origine du village de Alfarnate, puisque
Traditions sans date
Traditions sans date
.
.
104
Alfarnate
Alfarnate
UNE AUBERGE DE BRIGANDS
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions sans date
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
105
c
eLLeS QUi AnnOnCenT
Antequera
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
Antequera
Tout cela surprendra de nombreux jeunes gens
au vu des technologies dont nous bénéficions,
mais aujourd'hui de nombreux villages ne
bénéficient pas encore de toutes les techniques
de communication, et ont décidé de maintenir des
traditions très enracinées, et ceux qui ne
bénéficient pas des service des « avisadoras »
utilisent les cloches de l'église ou un mégaphone
de la Mairie comme à Benalauria, pour annoncer
depuis l'arrivée du poisson frais au mariages et
enterrements.
.
Traditions sans date
106
.
.
Pour ces raisons, la profession se perd, bien que
l'on puisse encore aujourd'hui rencontrer des
Villanueva del Rosario, Villanueva de la
Concepcion, Mollina, Villanueva del Trabuco,
Villanueva de Algaidas et Humilladero sont
quelques unes des municipalités qui essaient de
maintenir la tradition sans changement, et selon
la mort de ces femmes qui exercent cette
profession, d'autres prennent la relève comme à
Sierra de Yeguas et Almargen pour annoncer les
messes des morts, comme le prêtre ou la famille.
Traditions sans date
Les personnes qui achètent ce service
connaissent l'efficacité du message parlé, qui
dans la majorité des cas ne coûte pas plus de 30
euros, et qui ne laissait rien pour la retraite.
Si vous êtes malade et n'avez pas les forces
nécessaires pour prendre rendez-vous chez le
médecin, appelez « l'avisadora » et cette
dernière prendra rendez-vous et ira à la
pharmacie acheter les médicaments.
.
Les téléphones, véhicules, les émissions,
vidéo-communications prétendent mettre à la
retraite les dernières « avisadoras » qui restent
dans la région d'Antequera, des femmes
chargées d'annoncer porte à porte le gai
message d'un mariage, la préparation des
trousseaux et la naissance d'un enfant, bien qu'il
ne s'agisse pas seulement de bonnes nouvelles,
puisqu'elles avisent également de la mort d'un
des habitants du village et des messes pour les
défunts.
personnages tel que « Mariquita Muñecos », qui
parcourt tous les jours les rues de Humilladero à
pratiquement 80 ans, et annonce de porte en
porte les nouvelles gaies et tristes, vêtue de
tulles, de chaussures de chiffon, après avoir pris
les calmants nécessaires pour supporter la
journée.
Superficie
810 Km2
Nombre d’habitants
Environ 43 000.
Nom des Habitants Les antequeranos.
Situation géographique Au centre de la région qui porte son nom, au
nord de la province de Malaga et à 45 km de
Malaga. La ville est située à 577 m d'altitude,
la pluviométrie moyenne annuelle dépasse à
peine 550l/m2 et la température moyenne est
de 15,3º C.
visites d’intérêt
La Collégiale de Santa Maria, le Palais de
Najera, l'Alcazaba, les églises de San José et
Belen, les couvents de Santa Eufemia et du
Carmen, la Porte de Granada, le dolmen de
Menga… (Antequera est l'une des villes qui
abrite le plus de monuments en Andalousie ;
75% du patrimoine historique et artistique de la
province de Malaga se trouve dans cette ville).
Informations touristiques
Office du Tourisme, Plaza de San Sebastián, 7
(29200)
Tél. : (+34) 952 702 505
Fax : (+34) 952 702 505
E-mail : [email protected]
Web : www.antequera.es
Antequera
Antequera
ELLES ANNONCENT DES
MARIAGES AUX ENTERREMENTS
à SAvOIR :
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions sans date
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
107
a
LA ReCHeRCHe De L'AMOUR
Árchez
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Árchez Superficie
5 Km2
Nombre d’habitants
Environ 350.
Nom des Habitants Les archeros.
.
Les anciens assurent que les hommes ou
femmes qui croient avoir trouvé l'amour et ne
désirent pas le perdre doivent faire deux noeuds
à un mouchoir pour éviter de la perdre, puisque
de cette manière cet amour « restera attaché ».
visites d’intérêt
La tour minaret de l'église de Nuestra Señora
de la Encarnación.
La tour, déclarée Monument Historique Artistique
de caractère national est en briques rouges,
d'une hauteur de quinze m et l'étage est un carré
de 3,64 m, ce qui fait que les jeunes désirant
toucher le reptile -qui tomba dans le métal fondu
qui servit l'élaboration de la cloche en 1876-,
doivent le faire par petits groupes et par un
escalier en colimaçon.
.
Informations touristiques
Mairie, C/ Clara Campoamor, 1 (29753)
Tél. : (+34) 952 553 159
Fax : (+34) 952 553 019
E-mail : archez_alcaldí[email protected]
Web : www.visitcostadelsol.com/archez
108
.
.
A Daimalos, partie de la municipalité de Arenas,
se trouve la « Fontaine de l'Amour » également
connue sous le nom de la « Fontaine Perdue ».
Traditions sans date
Traditions sans date
Situation géographique Au centre de la région d'Axarquia, à 21 km de
Vélez Málaga et à 435 m au-dessus du niveau
de la mer. Les précipitations moyennes
annuelles se situent autour de 670 l/m2 et la
température moyenne est de 17º C.
Árchez
Árchez
Nombreux sont les jeunes qui se rendent
au clocher minaret de l'église de Nuestra Señora
de la Encarnacion, construit au XIIIe siècle dans la
localité de Archez, pour toucher un petit lézard
disséqué qui se trouve sur une des cloches, et qui
selon la tradition, permet à celui qui le touche
cent fois de trouver l'âme soeur.
Une construction arabe du XIIe siècle qui a
également des « pouvoirs » pour rencontrer
l'âme soeur si on y boit.
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions sans date
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
109
L
eS SOUS vêTeMenTS A L'exTéRieUR
Humilladero
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Humilladero
Pratiquement tous les villages de la
province de Malaga ont leurs traditions
propres lorsqu'un couple se marie, l'un
d'entre eux est Moclinejo, où chaque future
mariée reçoit un charmant couvre-lit au
crochet réalisé par la mère ou la grandmère en tant que pièce indispensable au
trousseau.
Superficie
34,20 Km2
Nombre d’habitants
Environ 3 000.
.
Les sous vêtements et le linge de maison
sont fixés aux murs et les objets de
décorations sont situés sur des tables pour
exposition. La seule chose qui ne se montre
pas est l'habit de la mariée, le secret le
mieux gardé.
visites d’intérêt
L'église paroissiale de la Virgen del Rosario, la
Cruz del Humilladero.
La tradition veut également que les amies
célibataires placent les emballages de leurs
cadeaux sous la chemise de nuit de la
mariée, afin de trouver l'âme soeur et se
marier dans un futur proche. Et pour
terminer l'exposition, le dernier jour on
réalise une fête à laquelle participent
uniquement les jeunes filles en l'absence de
jeunes hommes.
Informations touristiques
Mairie, avenida del Emigrante, 1 (29531)
Tél. : (+34) 952 737 023
Fax : (+34) 952 737 292
E-mail : [email protected]
Web : www.visitcostadelsol.com/humilladero
110
.
.
Traditions sans date
Situation géographique Au nord de la région d'Antequera, à la limite de
la province de Séville et à 78 km de Malaga. Le
village est situé à 450 m au-dessus du niveau
de la mer. Les précipitations annuelles
moyennes y sont de 480 l/m2 et la température
moyenne avoisine les 15,5º C.
Traditions sans date
La future mariée expose dans la plus belle
pièce de son nouveau foyer les effets et ses
sous vêtements durant une période de deux
semaines, dans une exposition particulière
connue sous le nom de « Les vêtements
portés ».
Nom des Habitants Les humilladerenses ou les gatos.
.
La malice, des culottes, des soutiensgorge, des pyjamas, des draps et des
serviettes sont pendus et exposés dans les
foyers de Humilladero chaque fois qu'une
jeune fille va se marier, avec la volonté de
montrer à tous les habitants le trousseau,
selon une tradition, datant de temps
immémoriaux, de ce village de la région
d'Antequera.
Parfois, l'exposition - qui se fait dans un lieu
spécialement choisi par les amies de la
fiancée- se fait dans la maison des parents
de la promise ou de quelqu'un de la famille
pour ne pas abîmer les murs des futurs
époux.
Humilladero
Humilladero
MALICE, SOUTIEN-GORGE ET
CULOTTES SONT EXPOSÉES DANS
LE NOUVEAU FOYER
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions sans date
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
111
L
e TUMULTe
Malaga et Province
d
AnS Le nOUveAU FOyeR
Malaga et Province
Cette coutume, qui dans certaines occasions
s'accompagnait de lettres grivoises, concernait
les veufs et veuves qui se remariaient avec
une personne célibataire, fut étendue à la
seconde noce entre veufs.
.
Traditions sans date
.
Malaga, Soleil et Folklore
« Celui qui se marie une fois est digne de pitié; celui
qui le fait deux fois n'a pas le pardon de Dieu »
Il est également recommandé d'avoir une
cruche, de terre cuite poreuse, mais cette fois-ci
pour avoir toujours de l'eau fraîche sans avoir
besoin de la mettre au réfrigérateur.
Cet ustensile, qui doit être placé sur la table de
la salle à manger, peut facilement être achetée
dans tous les villages de la province. Et si sa
forme peut varier, la plus usuelle est formée d'un
ventre volumineux et avec une anse dans sa
partie supérieure.
Traditions sans date
www.visitcostadelsol.com
Index
.
112
Cette petite plaisanterie n'est pas étonnante
en Espagne si on écoute notre dicton
concernant les secondes noces :
Ces trois éléments doivent être amenés à la
maison, avant même qu'elle soit meublée et bien
sur, avant les visites de la famille ou des amis.
Traditions sans date
Il est possible que cette tradition remonte au
siècle passé et d'après les anciens, elle vient
du fait qu'autrefois il était « mal vu » de se
marier deux fois. C'est pourquoi les villageois
dérangeaient les futurs époux et les
empêchaient de passer une nuit agréable
Parfois, les sérénades jointes au verre de trop
des « musiciens », atteignaient de tel degrés
de malice, elles généraient de légers
problèmes d'ordre public, bien que ces jours
là, tout le monde essayait d'avoir un peu plus
de patience, même les plus dormeurs.
Lorsqu'une personne ou un couple achète
une maison la première chose qui doit entrer
dans celle-ci est de l'huile, du vinaigre et du sel,
pour qu'il ne manque jamais à manger dans le
nouveau foyer.
.
Il existe encore des villages qui célèbrent
la sonnaille, une sérénade désagréable qui se
fait pour les anciens qui vont se marier pour la
seconde fois, avec de la sonnaille, des
trompes, des marmites, des conserves ou
n'importe quel morceau de fer ou de métal
capable de produire un son désagréable.
Il est compréhensible que les futurs essayent
de célébrer la noce en soirée, mais, comme
dans les villages tout se sait, tout le monde
était au courant et le bruit s'amplifiait dans le
silence de la nuit.
HUILE, VINAIGRE ET SEL
Malaga et Province
Malaga et Province
UNE SÉRÉNADE DÉSAGRÉABLE
Les plus brusques commençaient la sérénade
lors de la célébration du mariage « pour
l'égayer », et bien que cela se perde, on la
conserve pour le moment où le nouveau
couple est pour la première fois dans son
nouveau foyer, pour qu'il aie une musique de
fond lors des premiers jeux de l'amour.
Malaga, Soleil et Folklore
113
L
A « CAbAnUeLA »
Le dictionnaire de l'Académie Royale Espagnole
défini la « cabanuela » comme le calcul
qu'observent les variations atmosphériques dans
les douze, dix-huit ou vingt quatre premiers jours
de janvier ou d'août, forment les éléments
nécessaires à la prédiction du temps qu'il fera
chacun des mois de l'année ou de l'année
suivante.
.
Pour
deviner qui sera le futur époux, il
suffit de se coucher et de dormir avec une fève plante dont l'origine est supposée être en Perse,
mais qui se cultive depuis l'antiquité en Europesous l'oreiller.
Tout n'est pas si simple, puisque la fève doit
contenir neuf graines, fait pas très commun,
puisque la majorité n'en contiennent que six ou
huit. Par ailleurs on ne peut pas la rompre et il
convient de compter les graines avec les doigts.
Nombreux sont les mets que l'on peut déguster
dans les villages de la province de Malaga qui
font la part belle à la fève, élément principal, fruit
qui doit avoir quelque chose de magique,
puisqu'en plus d'ajouter une touche spéciale à la
gastronomie de Malaga, il permet de savoir qui
se mariera avec qui, et sert également à lancer
des mauvais sorts et sortilèges, d'où
l'expression « jeter les fèves ».
Ce rituel curieux peut se réaliser tous les jours
de l'année. Et selon les dires, il est courant que
dans les rêves, la personne aimée apparaisse
puisque le subconscient nous fait penser à elle.
Les femmes qui ont le moins de chance sont
celles qui ne se rappellent pas de leurs rêves,
puisqu'elles doivent conserver leur doutes
jusqu'au prochain signe.
114
.
.
Aujourd'hui, les hommes de la campagne savent
encore donner le temps qu'il fera dans les
prochains jours et également l'année suivante,
bien que le rôle tenu par le météorologue dans
Un des autres param pour la prédiction du temps
est le coq, qui, si il chante la nuit, tout
particulièrement entre minuit et une heure,
promet un changement du temps le jour suivant.
TON FUTUR ÉPOUX
Traditions sans date
Cette capacité, selon les anciens, était surtout
propre aux agriculteurs et éleveurs, qui du fait de
leur dur labeur, n'observaient pas seulement le
ciel, les nuages et le vent mais également le
comportement des animaux.
Ils tenaient également compte des nuages,
surtout d'un, connu sous le nom de « nuage de
Alcala » de grande dimension et de couleur
blanche qui annonçait pluie et vent.
Malaga et Province
evineR PAR LeS RêveS
.
Traditions sans date
La « cabanuela » est la prédiction du
temps que faisaient autrefois les gens des
villages, bien que les plus experts étaient ceux
qui travaillaient dans les champs, puisqu'ils se
devaient de savoir avec une grande exactitude si
il allait pleuvoir, les vents et la température, pour
obtenir de cette manière de meilleures cultures.
les milieux de communications aie retiré de
l'importance à cette technique champêtre.
d
Malaga et Province
Malaga et Province
VOUÉE À DISPARAÎTRE AVEC LES
PRÉVISIONS MÉTÉO
Malaga et Province
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions sans date
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
115
u
ne PROMenADe DiFFéRenTe
Malaga et Province
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
monastères. Cette décision royale fut assumée
graduellement dans les villes, bien que
Sayalonga fût la seule qui opta pour la solution de
clôturer de forme ronde les niches.
Nombreuses sont les histoires que racontent les
cimetières, certaines quittent le sommeil, mais
d'autres ont un enchantement tout particulier. On
raconte qu'à Sayalonga, un enfant gitan mourut
et que personnes ne mit des fleurs puisqu'il était
seul. Pour cela, la tradition fait que chaque 1er
novembre, les enfants de cette municipalité
mettent de fleurs au pied de sa tombe.
lire un livre ou étudier. Les habitants de
Casabermeja ont coutume de le faire.
MAIS SURTOUT ORIGINALE
.
116
Malaga, Soleil et Folklore
De nombreux cimetières méritent d'être visités,
mais pour ceux qui ne sont pas convaincus par le
dicton « Où règne la mort, il n'y a pas de place
pour la chance » il faut tenir compte d'autres
dictons comme par exemple « Personne ne
meure jusqu'à ce que Dieu en décide » et « Celui
qui a peur de la mort ne jouit pas de la vie ».
Traditions sans date
www.visitcostadelsol.com
Index
.
.
Et, comme sur les goûts, rien n'est écrit, certains
assurent que les cimetières sont parfaits dans la
recherche de la paix et la tranquillité et pour cela
les recommandent à ceux qui désirent se relaxer,
L'origine de cette nécropole remonte à la fin du
XVIIIe siècle, après que le roi Carlos II aie
promulgué un certificat royal le 3 avril 1787, où il
dictait la séparation des espaces funéraires et
des zones urbaines à des fins de salubrité,
puisqu'à l'époque les enterrements se réalisaient
dans des terrains adjacents aux églises et
Il convient également d'admirer celui de Alora,
situé à proximité des ruines d'un ancien château
qui est le symbole de la cité. Du temple du
château cimetière on conserve uniquement la
chapelle majeure, de la fin du XVe siècle,
couverte d'une voûte gothique.
Traditions sans date
Par ailleurs, selon les anciens, la première chose
à faire lorsque l'on arrive dans un village, c'est
une visite au cimetière pour connaître les
antécédents et mieux comprendre la culture, les
traditions et les coutumes du lieu.
D'autres, comme celui de la municipalité de
Sayalonga, prétend être l'unique cimetière rond
qui existe en Espagne, ce qui fait qu'il est visité
annuellement par des milliers de personnes.
Ce château -dans une situation stratégique
parfaite- n'a pas perdu de sa suffisance comme
gardien de la zone bien qu'il soit transformé en
cimetière. On y trouve en plus à proximité les
restes du village arabe de Benamaya.
.
Traditions sans date
de visiter dans la province de Malaga, même si
pour de nombreuses personnes ce n'est pas de
bon augure, il faut reconnaître qu'il existe de
nombreux joyaux architecturaux, petites cités de
morts qui paradoxalement sont connues comme
étant des lieux charmants, pour leurs sculptures,
pour leur situation ou pour les vues dont on
dispose dans la tranquillité des lieux.
Le cimetière de Casabermeja déclaré Monument
Historico Artistique National en 1980, a des
niches de formes verticales, ce qui le fait
ressembler à un petit village, avec ses rues très
bien entretenues et avec une chapelle en son
centre. Aucun voyageur ne passe avec son
véhicule, près du village sans remarquer cette
structure particulière avec ses croix -au dessus
de chaque tombe couronnant le paysage.
Malaga
Superficie
385,50 Km2
Nombre d’habitants
Environ 630.000.
Nom des Habitants
Les malagueños.
Situation géographique Sur la côte Méditerranée méridionale, à 50 miles
nautiques du détroit de Gibraltar et à 520 km de
Madrid. La capitale enregistre des précipitations
moyennes de 470l/m2 et la température moyenne y
est de 18,5º C.
visites d’intérêt
Visites à ne pas manquer : théâtre romain,
Alcazaba, château de Gibralfaro, cathédrale, église del Sagrario, palais épiscopal, musée Picasso,
église de Santiago, place de la Merced, fondation
Picasso, palais des douanes, Paseo del Parque,
rectorat de l'université de Málaga (ancienne
Poste), banque d'Espagne, l'hôtel de ville, jardins
de Puerta Oscura, jardins de Pedro Luis Alonso,
fontaine des Trois Grâces (Las Tres Gracias), les
arènes, palais de justice (ancien hôtel Miramar),
monument au marquis de Larios, rue Larios, fontaine de Génova, passage de Chinitas, Société
Économique des Amis du Pays, Ateneo de
Málaga, église Santo Cristo de la Salud, église de
los Santos Mártires, musée des arts et des coutumes populaires, Puerta de Atarazanas, sanctuaire
de la Virgen de la Victoria, Finca de la
Concepción, centre d'art contemporain (CAC) et
musée du patrimoine municipal de Málaga.
Informations touristiques
Office du tourisme, plaza de la Marina, 11
Tél. : (+34) 952 122 020
Fax : (+34) 952 122 023
E-mail : [email protected]
Web : www.malagaturismo.com
Malaga et Province
Malaga et Province
Nombreux sont les cimetières qu'il convient
Celui de Benadalid est situé au centre du château
romain, de forme carrée et entouré de tours
cylindriques dans ses angles, avec un blason a
l'entrée.
à SAvOIR :
Malaga, Soleil et Folklore
117
L
'âne TAxi
Mijas
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
Mijas
de 60 ce qui a obligé la Mairie à construire
un lieu de parking pour eux.
Bien que Mijas soit et sera toujours connu
pour ses « ânes-taxis », une autre activité
équestre est a la mode dans cette localité,
les courses de chevaux sur l'hippodrome de
la Costa del Sol, sans concurrence entre les
deux, ce qui augure longue vie à chacun.
Une démonstration supplémentaire que le
passé et le présent peuvent non seulement
vivre ensemble mais également contribuer à
maintenir vivantes les racines des traditions
de Malaga.
.
Traditions sans date
118
.
.
A Mijas, au début des années 60, quelques
ouvriers qui rentraient chez eux à dos d'âne,
étaient réclamés par les touristes pour faire
une photo ou un tour sur le dos de l'animal.
Les pourboires étaient pratiquement
toujours supérieurs aux salaires. Débuta de
cette manière une nouvelle profession.
Aujourd'hui les ânes taxis sont une
institution de Mijas et un des principaux
attraits touristiques, on en dénombre près
Traditions sans date
Les personnes qui se dédient à soigner ces
animaux et au transport des touristes ont
cette profession dans le sang, puisqu'elle
se transmet de père en fils et les plus
petits apprennent leur tache à partir de 12
ou 14 ans.
La sélection de ces animaux n'est pas d'un
processus aisé puisque la caractéristique
qu'ils doivent présenter est d'être très
dociles, ce qui oblige a écarter deux
exemplaires sur trois.
.
L 'âne taxi est l'un des symboles
touristiques les plus importants de la Costa
del Sol, avec une histoire de plus de
quarante ans et un mode de transport que
tous les touristes désirent essayer dans la
municipalité de Mijas, dans la province de
Malaga, pour parcourir les rues étroites du
village tout en observant le paysage et
découvrant ses monuments intéressants.
Mijas
Mijas
L'UNE DES ATTRACTIONS LES
PLUS IMPORTANTES DE LA
COSTA DEL SOL
Superficie
147 Km2
Nombre d’habitants
Environ 53 000.
Nom des Habitants Les mijeños.
Situation géographique Dans la région de la Costa del Sol Occidentale.
Le village est situé à 430 m d'altitude, à 30 km
de Malaga et à 8 de la ville voisine de
Fuengirola. La commune enregistre des
précipitations annuelles moyennes de 660 l/m2
et la température moyenne atteint 17º C.
visites d’intérêt
L'ermitage de la Virgen de la Peña, l'église de
la Inmaculada Concepción, la Plaza de Toros
(les arènes), le Torréon de la Cala de Mijas, le
Musée de Miniatures-Carromato de Max, le
Musée Historico Ethnologique de Mijas, le
Musée du Vino de Malaga, le Centre
d'Interprétation des Torres Vigías du littoral de
Mijas- Torreon de la Cala.
Informations touristiques
Office du Tourisme, Plaza Virgen de la Peña
(29650)
Tél. : (+34) 952 589 034
Fax : (+34) 952 589 035
E-mail : [email protected]
Web : www.mijas.es
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions sans date
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
119
www.visitcostadelsol.com
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
sixième partie
Traditions perdues
.
.
Un tir el borge
page 122
La « ureña » Malaga
page 124
. Le porcelet de San Antón Malaga
. Laver et chanter Malaga et Province
. Le battage Malaga et Province
. La « vinajera » Malaga et Province
. Le Chien Malaga et Province
. Le « sahumerio » Malaga et Province
. Le réveil Malaga et Province
. Cacher les cheveux Malaga et Province
. jeux Malaga et Province
. Un amant fantôme Malaga et Province
120
Index
www.visitcostadelsol.com
page 125
page 126
page 127
page 128
page 128
page 128
page 129
page 129
page 130
page 132
Malaga, Soleil et Folklore
u
n TiR
el borge
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
à SAvOIR :
El Borge
Superficie
25,70 Km2
Nombre d’habitants
Environ 1 000.
Nom des Habitants Les borgeños.
.
Il existe de nombreuses autres traditions pour
déclarer sa flamme à sa bien aimée dans les
villages de la province de Malaga, sans doute pas
aussi bruyantes mais si, curieuses, comme de
lancer des poussières de talc (à Tolox), enfariner
sa promise (Alozaina) ou pour être gendre il
convenait de rendre visite à ses futurs beaux
parents en compagnie d'un groupe d'amis et
s'asseoir autour d'une table (dans les régions de
Antequera et celle de la Vallée du Guadalhorce)
visites d’intérêt
L'église de Nuestra Señora del Rosario, le
quartier del Rinconcillo, l'Arco de la Pasa.
Informations touristiques
Mairie, Plaza de la Constitución, 1 (29718)
Tél. : (+34) 952 512 033
E-mail : [email protected]
Web : www.elborge.es
Si le jeune homme était accepté, il le célébrait
avec ses amis autour d'un verre, qu'il devait bien
évidemment payer, et si la réponse était négative,
les amis l'emmenaient à la taverne pour boire du
vin et noyer son chagrin.
122
.
.
L'après midi tombait, le jeune homme rendait
visite a ses futurs beaux parents, mais si en
entrant dans la maison, il ne voyait pas deux
chaises dans la salle principale, c'était un signe
Situation géographique À l'ouest de la région de la Axarquía, près des
montagnes de Malaga, à 24 km de VélezMalaga et à 28 de Malaga. Le village est situé
à 240 m au-dessus du niveau de la mer. Les
précipitations annuelles moyennes y sont de
580.
Traditions perdues
Ce rituel ne pouvait avoir lieu n'importe quel jour,
il fallait attendre les fêtes patronales, au mois de
mars, lorsque les jeunes filles sortaient de
l'église. Ils se situaient à proximité du temple, et
lorsqu'elles sortaient, ils devaient tirer en l'air,
mais à une distance de un mètre, tir qui devait
être seulement de poudre.
négatif, il n'était pas accepté et devait retenter
l'opération l'année suivante, et ce pour diverses
raisons, trop jeune ou sans situation stable.
.
Traditions perdues
Les hommes de El Borge déclaraient leur
flamme avec un tir bruyant aux jeunes filles, bien
que cela paraisse incroyable, cette tradition
ancestrale a été conservée jusqu'il y a peu, bien
qu'à la fin on substitua le fusil par des pétards, qui
devaient être lancés aux pieds de la femme
aimée.
el borge
el borge
DES AMOURS QUI TUENT
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions perdues
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
123
L
A « UReñA »
Malaga et Province
L
e PORCeLeT De SAn AnTOn
Malaga et Province
Les enfants de choeur parcouraient les rues avec
un genre de panier a deux anses, un seau et un
goupillon pour bénir les maisons diffusant de
l'eau bénite sur les images religieuses, action par
laquelle ils remerciaient pour l'aumône. De là, la
coutume de quelques anciens qui nomment
« saints » n'importe qu'elle cadre, représentant
un paysage ou un familier.
Cette expression qui n'est pas reconnue par le
Dictionnaire de l'Académie Royale Espagnole,
pourrait provenir des tributs qui se payaient aux
ducs de Ureña, bien que son origine soit
incertaine. Il était en usage surtout dans les
localités de Cuevas de San Marcos,
Casabermeja, Cuevas Bajas, Villanueva de
Algaidas et Villanueva del Rosario.
Malaga, Soleil et Folklore
.
Traditions perdues
L'idée fut bien accueillie, on lui trouva également
un fiancé « Manolito », mais les habitants les
trouvèrent si sympathiques qu'ils furent
incapables de les tuer, ce qui obligea à les
donner puisqu'ils voulaient s'introduire dans les
maisons et manger les cultures.
Ces cochons de lait, qui était baptisés les petits
porcs de San Anton, mangeaient tous les restes
et avaient toujours de la préférence pour les
maisons où ils étaient les mieux traités,
cependant jamais comme le sont nos animaux
de compagnie.
On a essayé de récupérer cette tradition a
Daimalos, quartier de la localité de Arenas, on
baptise une petite truie que l'on nomme « Mari
Flor », on la laisse dans le village pour conserver
la tradition et recycler les restes de nourriture.
.
La tradition était de sonner les cloches avec le son
des défunts depuis trois heures de l'après midi la
veille de Jour de Tous les Saints jusqu'à la même
nuit du Jour des Fidèles Morts, après la procession
pour le cimetière. La demande de la « ureña » se
réalisait lors des jours précédents la Nuit des
Défunts, normalement une semaine avant et les
habitants qui la donnait étaient persuadés que les
enfants de choeur réaliseraient leur travail
sérieusement et avaient besoin de nourriture pour
passer la nuit.
Tous les ans, le 17 janvier, Jour de San
Anton, patron des animaux, le curé du village
bénissait un porcelet qui était lâché et nourri par
les habitants jusqu'à ce que le petit porc soit
bien gavé, et lorsque les fêtes patronales
arrivaient, on le tirait au sort ou on le vendait
pour financer une partie des frais.
Traditions perdues
.
argent -quelques lots ou pesetas- ou en
nourriture -grenades, melons, quelques
sucreries, ainsi que du pain et des produits de la
ferme- que l'on donnait aux enfants de choeur
pour qu'ils sonnent les cloches lors de la Nuit des
Défunts en mémoire des membres de la famille et
des amis disparus.
UN PETIT PORC QUI RAPPORTAIT
DE L'ARGENT
.
124
La « ureña » était les étrennes, le don en
Lorsqu'ils frappaient a la porte des maisons ils
chantaient des strophes qui dépendaient de la
réponse a l'aumône :
Si la réponse était négative :
« Ureña, Ureña » !
Allons à la volée
Il y a-t-il de l' « Ureña » ?
Noooon !
Que dans cette mauvaise maison
à l'enfer ils aillent ;
les fenêtres sont de fil de fer
et les portes de carton
Et dans l'affirmative :
« Ureña, Ureña » !
Allons à la volée
Il y a-t-il de l' « Ureña » ?
Ouiiii !
Dans cette bonne maison
à la gloire ils iront ;
les fenêtres sont de fer
et les portes de bois
Malaga et Province
Malaga et Province
DES ÉTRENNES SOUS FORME
D'ARGENT OU DE NOURRITURE LE
MOIS DES DÉFUNTS
Traditions perdues
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
125
L
AveR eT CHAnTeR
Malaga et Province
.
toutes nos grand mères
connaissent le dur travail qui consistait a laver le
linge à la rivière et aller chercher de l'eau à la
fontaine, quelque chose pratiquement impossible
de nos jours puisque nous avons l'eau courante
dans les maisons, mais également un lave linge,
un sèche linge et un lave vaisselle.
La rivière et la fontaine étaient le point de
rencontre de ces femmes, qui essayaient de
prendre leur travail de la meilleure manière
possible, ce pour quoi elles se divertissaient en
racontant les derniers potins, en plus de danser
et chanter.
Néanmoins, certains villages mettent à profit les
fêtes patronales pour réaliser des concours de
battage et réveiller l'intérêt des jeunes et des
touristes pour les travaux traditionnels de la
ferme.
- Le Battage au Rouleau, ou les roues avec des
lames servent de support à la planche où est
installé l'agriculteur sur un genre de siège.
- Le Battage sur la Planche : les lames sont
directement fixées à la planche, qui supporte le
poids de l'agriculteur, qui réalise son travail
debout.
Ces concours sont normalement accompagnés
de dégustation de plats typiques de la région
(ragoût, « pringa » et gazpacho) le tout arrosé
par le vin du terroir.
On dispute lors des concours diverses
compétitions :
- Chant du Battage, qui accompagne le battage
avec des chansons populaires et uniques.
126
.
.
Les jeunes filles les plus vaillantes portaient
jusqu'à trois récipients, l'un sur la tête avec la
seule protection d'un foulard ou d'un chiffon
tressé pour éviter le contact direct avec la cruche
et se protéger ainsi de possibles blessures, et les
deux autres sur les anches droite et gauche.
Le battage est un mode traditionnel de
culture, on y utilise une planche et des lames
munies ou non de roues et tirées par des mules
pour séparer le grain de la paille. Cette
technique est en voie d'extinction puisque dans
les campagnes, on préfère utiliser les machines
qui récoltent directement le grain.
Traditions perdues
Les femmes allaient a la fontaine avec des
récipients pour chercher l'eau nécessaire à la
consommation journalière, ainsi que pour les
taches domestiques courantes et la toilette, puis
elles se rendaient a la rivière avec des paniers de
linge sale et un savon fait maison à base d'huile
et de soude. Seuls les riches pouvaient se
permettre d'avoir du personnel pour remplir ces
taches.
SÉPARER LE GRAIN DE LA PAILLE
.
Traditions perdues
Pratiquement
Malaga et Province
e bATTAGe
Malaga et Province
Malaga et Province
NOMBREUX SONT CEUX QUI
AURAIENT AIMÉ AVOIR LAVE LINGE
ET LAVE VAISSELLE
L
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions perdues
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
127
L
Malaga et Province
A vinAjeRA
L
L
Malaga et Province
e RéveiL
e CHien
LE CHIEN LE COCHON D'INDE
Le chien, meilleur ami de l'homme, a été
tellement fidèle dans certaines occasions que
son maître lorsqu'il le jugeait opportun lui faisait
goûter la viande de l'abattage, et de cette
manière, vérifiait la qualité de la viande, coutume
propre à d'autres cultures il y a des siècles.
Lorsque les agriculteurs partaient chaque
matin aux champs, ils ou leurs femmes
remplissaient une petite courge ou une courgette
vide avec une touche d'huile, de vinaigre et de sel
pour assaisonner le repas.
Traditions perdues
L'odeur et la fumée dégagées étaient
insupportables, ce qui obligeaient ceux qui
étaient dans la maison, à sortir rapidement, les
yeux irrités, toussant et ayant de la peine à
respirer. Les plaisantins, tous cachés, riaient de
la scène.
LES ÂMES BÉNIES ET LE COQ
Lorsque les réveils n'existaient pas, il était
problématique de se réveiller à une heure
déterminée pour accomplir les tâches dans les
champs, les domestiques ou les autres.
Pour cela, les ancêtres recourraient aux âmes
bénies. Lorsqu'on leur demandait d'être réveillé à
une heure concrète, elles le faisaient et personne
n'arrivait en retard.
Il y en a qui croient que le réveil se faisait dans le
subconscient de l'individu, sachant qu'il devait
remplir certaines obligations, qui le faisaient se
réveiller, d'autres assurent que c'était l'oeuvre
des âmes bénies.
Il était également courant et est toujours
d'actualité, que les personnes vivant à la
campagne soient réveillées par le chant du coq.
Autrefois, les cheveux ne se jetaient pas à
la poubelle car on croyait que si on les conservait
on aurait de beaux cheveux jusqu'à la vieillesse.
Les femmes, après s'être peignées, récupéraient
tous les cheveux tombés, les unissaient et les
cachaient en lieu connu d'elles seules, comme
une fente dans le mur ou sous une pierre.
Les plus avisées ou celles qui avaient les moins
beaux cheveux, épiaient les jeunes filles à la
longue et belle coiffure, et lorsque ces dernières
cachaient leurs cheveux, elles allaient leur voler
pour les unir aux leurs, avec la croyance de
« voler leur beauté ».
On raconte qu'il y eut des cas ou des filles
« pauvres en cheveux » eurent des cheveux
magnifiques en peu de temps, alors que la jeune
fille a qui on avait volé les cheveux voyait la
sienne dépérir.
128
.
.
En plus cela servait d'antiseptique, puisqu'ils
avaient généralement de nombreuses crevasses
dues à l'utilisation d'outillage de poids.
En hiver, les jeunes gens aimaient faire des
plaisanteries à ceux qui allaient visiter leur
fiancée. Lorsque l'amoureux était en visite dans
la maison de jeune fille, et comme l'exigeait la
coutume, avec les parents assis de chaque coté,
les amis introduisaient par la chatière de la porte
un ramequin dans lequel ils avaient fait brûler une
mèche de cheveux, du sabot d'un animal et des
allumettes entre autres choses.
POUR CONSERVER SA BEAUTÉ
Traditions perdues
Il était commun que les paysans, qui avaient des
taches très rudes, se mettent de l'urine sur les
mains pour les endurcir.
e « SAHUMeRiO »
ACHeR LeS CHeveUx
.
.
Ce condiment est typique, et on l'utilise dans le
gazpacho, la « porra » d'Antequera, ou avec les
tomates, oignons et poivrons qu'ils récoltaient
dans les champs à l'heure de manger.
L
c
Malaga et Province
Malaga et Province
Le propriétaire de la ferme observait le chien, et
si ce dernier ne mourait pas ou ne tombait pas
malade, il y voyait un signe de la qualité de la
viande et en conséquence, toute la famille
pouvait en profiter.
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions perdues
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
129
j
eUx
Malaga et Province
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
L'ABRICOT
Celui qui avait le plus de noyaux gagnait
Le jeu de l'abricot consistait à disposer trois
noyaux du fruit en triangle, et par-dessus un
quatrième.
A une distance considérable du triangle on
peignait le sol d'une ligne blanche. Depuis la ligne
on lançait d'autres noyaux qui, si ils touchaient
les triangles et les déformaient, permettaient de
gagner tous les noyaux.
BASKET BALL
Avec des boites à chaussures
La boite faisait office de panier, on y faisait un trou
où devaient tomber les noyaux. Si on réussissait
« le panier », on gagnait trois noyaux.
.
Les ballons étaient des instruments de jeu
réservé aux plus riches. Mais grâce à
l'imagination, les petits qui n'avaient pas de « joli
ballon », en élaboraient avec des vessies de
porc. Ces enfants attendaient avec impatience le
jour où on tuait le cochon, pour récupérer les
vessies de l'animal et, après les avoir gonflées les
utilisaient comme le meilleur ballon.
Les boutons étaient également utilisés dans
les jeux par les enfants. L'un de ces jeux
consistait à lancer un bouton contre le mur et
après qu'il soit au sol, le second joueur lançait
le sien, l'objectif étant que son lancer soit
suffisamment précis pour se rapprocher au
maximum du précèdent bouton. Si les boutons
étaient très proches, pas plus éloignés que la
distance main tendue entre la pointe du petit
doigt et du pouce, la partie était considérée
comme gagnée.
130
.
.
BOUTONS
Dont les mères ne voulaient plus
Traditions perdues
Lorsque arrivait Noël il y avait toujours une nuit au
cours de laquelle les jeunes du village ne
dormaient pas, puisqu'ils s'occupaient à écrire
des « certificats » - sur des papiers ou
parchemins les noms de tous les célibataires et
veufs ou veuves de la localité. Lors de la fête de
la Saint Sylvestre, les hommes tiraient au sort un
« certificat » d'une femme et ensuite celui d'un
homme pour former un couple symbolique durant
la nouvelle année. Le jeu était très gai et tout le
monde riait beaucoup, surtout lorsque le sort
désignait des couples particuliers comme un veuf
de 60 ans et une jeunette de 16 ans.
LES BALLONS
Tous les enfants ne pouvaient pas en avoir
.
Traditions perdues
AU COURS DE LA NUIT DE LA SAINT
SYLvESTRE
Le jeu des certificats
Malaga
Superficie
385,50 Km2
Nombre d’habitants
Environ 630.000.
Nom des Habitants
Les malagueños.
Situation géographique Sur la cote Méditerranée méridionale, à 50 miles
nautiques du détroit de Gibraltar et à 520 km de
Madrid. La capitale enregistre des précipitations
moyennes de 470l/m2 et la température moyenne y
est de 18,5º C .
visites d’intérêt
Le Théâtre Romain, l'Alcazaba, le Castillo de
Gibralfaro, la Cathédrale, l'église del Sagrario, le
Palais Episcopal, le Palais de los Condes de
Buenavista/Musée Picasso, l'église de Santiago,
la place de la Merced, la Fondation Picasso, le
Palais de la Aduana, le Paseo del Parque, le
Rectorat de la Université de Malaga (ancienne
poste), La Banco de España, Ayuntamiento (la
Mairie), les jardins de Puerta Oscura, Les jardins
de Pedro Luis Alonso, la fontaine de las Tres
Gracias, la Plaza de Toros (les arènes), le Palais
de justice (ancien hôtel Miramar), le monument du
Marqués de Larios, la calle de Larios, la fontaine
de Génova, le Pasaje de Chinitas, la Sociedad
Económica de Amigos del País, l'Ateneo de
Malaga, l'église del Santo Cristo de la Salud, l'église de los Santos Mártires, le Musée de Artes y
Costumbres Populares, la Puerta de Atarazanas,
le Sanctuaire de la Virgen de la Victoria, la Finca
de la Concepción, l'Hacienda de El Retiro.
Informations touristiques
Office du tourisme, plaza de la Marina, 11
Tél. : (+34) 952 122 020
Fax : (+34) 952 122 023
E-mail : [email protected]
Web : www.malagaturismo.com
Malaga et Province
Malaga et Province
PAS AUTANT LIÉS A LA SOCIÉTÉ
DE CONSOMMATION
à SAvOIR :
Malaga, Soleil et Folklore
Traditions perdues
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
131
u
n AMAnT FAnTôMe
POUR PROFITER DE L'AMOUR
des relations extraconjugales, on
employait une méthode qui paraissait avoir un
grand succès : « L'amant fantôme »
Pour cela, l'homme disposait sur sa tête un
quelconque instrument pour paraître plus grand,
et se recouvrait d'un drap blanc pour se donner
l'apparence d'un fantôme.
Au dessus de sa tête il mettait une bougie et ainsi
grimé, il passait durant plusieurs nuits dans la rue
où vivait son aimée pour effrayer les passants.
L'inexistence d'éclairage public contribuait à créer
une ambiance mystérieuse.
Après que les gens aient été effrayés plusieurs
fois, ils décidaient d'éviter cette rue, et le chemin
était libre pour que les amants puissent avoir des
rencontres nocturnes.
.
Traditions perdues
.
Malaga et Province
Lors
132
Malaga, Soleil et Folklore
à SAvOIR :
Malaga
Superficie
385,50 Km2
Nombre d’habitants
Environ 630.000.
Nom des Habitants
Les malagueños.
Situation géographique Sur la cote Méditerranée méridionale, a 50 miles
nautiques du détroit de Gibraltar et à 520 km de
Madrid. La capitale enregistre des précipitations
moyennes de 470l/m2 et la température moyenne
y est de 18,5º C.
visites d’intérêt
Visites à ne pas manquer : théâtre romain,
Alcazaba, château de Gibralfaro, cathédrale,
église del Sagrario, palais épiscopal, musée
Picasso, église de Santiago, place de la
Merced, fondation Picasso, palais des douanes,
Paseo del Parque, rectorat de l'université de
Málaga (ancienne Poste), banque d'Espagne,
l'hôtel de ville, jardins de Puerta Oscura, jardins
de Pedro Luis Alonso, fontaine des Trois Grâces
(Las Tres Gracias), les arènes, palais de justice
(ancien hôtel Miramar), monument au marquis
de Larios, rue Larios, fontaine de Génova, passage de Chinitas, Société Économique des
Amis du Pays, Ateneo de Málaga, église Santo
Cristo de la Salud, église de los Santos
Mártires, musée des arts et des coutumes populaires, Puerta de Atarazanas, sanctuaire de la
Virgen de la Victoria, Finca de la Concepción,
centre d'art contemporain (CAC) et musée du
patrimoine municipal de Málaga.
Informations touristiques
Office du tourisme, plaza de la Marina, 11
Tél. : (+34) 952 122 020
Fax : (+34) 952 122 023
E-mail : [email protected]
Web : www.malagaturismo.com
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
septième partie
Pratiques médicinales
et de toilette
Malaga et Province
.
.
Le dentiste : Un barbier
Oter des épines
Ulcère d'estomac
Prolonger la période d'allaitement
Contre le mal d'amour
insomnies
Cauchemars
La constipation
Maux de tête
Douleurs menstruelles
Les enfants « quebrado »
Orgelets
Aigreur d'estomac
Accélérer l'accouchement
eliminer le ver solitaire
Rhume
Les poux
Dentifrice
Manucure
Se laver
Rasage
Luminosité
Parfum
Lessive
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Index
www.visitcostadelsol.com
page 134
page 134
page 134
page 134
page 135
page 135
page 135
page 135
page 135
page 135
page 136
page 136
page 136
page 136
page 136
page 137
page 138
page 138
page 138
page 138
page 138
page 139
page 139
page 139
Malaga, Soleil et Folklore
a
nCienneS PRATiQUeS CURATiveS
ÔTER DES éPINES
Lorsqu'on cueille des figues de barbarie il est
facile de s'enfoncer une épine, ce qui faisait
qu'après la récolte de ce fruit, il était courant
d'avoir des épines dans les mains. On recherchait
les mouches qui sont en général à proximité des
chevaux et on les posait dans les mains, elles se
chargeaient d'ôter les épines.
ULCÈRE D'ESTOMAC
.
Pratiques médicinales
On attachait une fine et longue corde à la dent que
l'on voulait arracher. On attachait l'autre extrémité
à une porte, de telle manière que lorsqu'on ouvrait
celle-ci brusquement, la dent était extraite sans
problème.
Malaga, Soleil et Folklore
Ingrédients : Un lézard vivant et de l'huile.
Préparation : On mettait beaucoup d'huile dans
une poêle, et lorsque celle-ci frémissait, on y jetait
le lézard vivant, quelques minutes après, c'est
prêt !
Les femmes qui venaient d'avoir un enfant, en
plus de manger le reptile mentionné, se mettaient
dans le dos une clé femelle, cylindrique, avec un
trou a la pointe et l'intérieur creux pour allaiter
plus longtemps le nouveau né.
Lorsqu'un bébé devenait pénible au moment
de dormir, les mamans élaboraient une sucette
artisanale connue populairement sous le nom
de « poupées de sucre ».
Elaboration : au centre d'un morceau de toile
on dispose une poignée de sucre. Ensuite on
l'enveloppait de manière à ce que l'apparence
finale soit celle d'un ail et on nouait un fil pour
éviter la perte du sucre. Ensuite, on humidifiait
la « poupée » avec de l'eau pour maintenir le
goût du sucre et on le disposait dans la bouche
du bébé. Tant que la saveur persistait, les
enfants restaient calmes et endormis.
Lorsqu'un enfant était inquiet pendant la nuit ou
s'il avait des douleurs d'estomac, on faisait appel
à une « guérisseuse » qui lui appliquait de l'huile
et du vinaigre sur le ventre alors qu'elle récitait
une oraison en silence. Cette pratique était
également faite par quelques mères.
LA CONSTIPATION
Le géranium était la plante utilisée contre la
constipation. On imprégnait d'huile une feuille
qu'on introduisait légèrement dans l'anus par la
tige. On utilisait également des allumettes.
Ces deux techniques étaient très utilisées
chez les petits enfants.
MAUX DE TÊTE
Lorsqu'on avait mal à la tête ou des migraines, on
mettait la mue d'une peau de serpent autour d'un
chapeau ou d'un béret et on le portait pour
éloigner et calmer les douleurs. Ceux qui avaient
de fréquents maux de tête, laissaient toujours
une peau de reptile dans leur chapeau.
De plus, cela n'était pas très compliqué puisqu'il
suffisait d'aller à la campagne et chercher une
mue.
DOULEURS MENSTRUELLES
Une poignée de coquille d'amandes, lavées
auparavant et de la cannelle en branche se
passent dans de l'eau bouillante. Après cinq
minutes on éteint le feu, on met de côté et on boit.
.
La personne utilisant cette méthode demandait
l'aide d'un ami ou d'un membre de la famille pour
ouvrir la porte, les plus osés ne disaient rien et
attendaient que quelqu'un arrive et le fasse par
surprise.
Les femmes qui avaient accouché, pour
prolonger la période d'allaitement pour le bébé,
mangeaient un lézard frit, puisque selon leurs
mères, cela aidait « à ce que lait continue à
monter », et évitait de cette manière que les petits
aient faim en ces périodes de disette.
INSOMNIES
CAUCHEMARS
Pratiques médicinales
.
Néanmoins, celui qui ne désirait pas se retrouver
entre les mains du barbier utilisait une méthode
non recommandée par les odontologistes.
PROLONGER LA PéRIODE D'ALLAITEMENT
Lorsqu'une femme désirait « assaisonner » charmer- son époux, elle déposait quelques
gouttes de la menstruation dans sa nourriture et il
« restera en permanence sous ses jupes »
affirment quelques anciennes. Une autre solution
consistait à ôter les tripes de trois lézards qu'on
disposaient plusieurs jours de telle manière à ce
qu'elles reçoivent la rosée de la nuit mais pas le
soleil dans la journée. Une fois séchées, on les
trituraient et les utilisaient comme condiment
dans la nourriture de l'homme aimé. Celle qui
n'avait pas la possibilité de leur préparer la
nourriture, plus particulièrement celle qui avait
perdu son amoureux et désirait le récupérer,
mettait sa photo au mur, tête en bas et de cette
manière, récupérait son attention.
.
134
La profession de barbier ne consistait pas
uniquement à raser, couper la barbe ou les
cheveux il y a quelques années, ils étaient
également « arracheurs de dents ». L'instrument
« médical » utilisé pour le patient qui souffrait était
très simple, une pince ou une paire de tenailles.
Autrefois, les personnes souffrant d'ulcère
d'estomac buvaient durant un minimum de 15
jours consécutifs un verre d'urine humaine. Cet
excrément pouvait être celui d'une autre
personne ou le sien, bien que les malades
préféraient en général leur urine. La boisson
désagréable, non recommandée par les
dégustateurs, ne guérissait pas l'ulcère, mais
permettait de noter une amélioration sensible.
CONTRE LE MAL D'AMOUR
Malaga et Province
Malaga et Province
LE DENTISTE : UN BARBIER
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
Malaga et Province
Practiques médicinales
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
135
a
nCienneS PRATiQUeS CURATiveS
LES ENFANTS « qUEBRADOS »
Lorsqu'un enfant se plaignait du ventre on lui
mettait une pièce de 25 centimes ou d'une peseta
et on la maintenait à l'aide d'un morceau de toile
autour du corps. Le petit guérissait. Il y avait
également un autre rituel quand un enfant
naissait « quebrado ».
.
Lorsque commencent les premières douleurs et
les premières contractions, on chauffe de la
cannelle en branches dans un récipient avec de
l'eau alors que la femme enceinte s'approche du
foyer jambes ouvertes pour recevoir la chaleur.
Lorsque l'eau bout, on donne le liquide à boire à
la femme, l'accouchement s'accélère et les
douleurs s'estompent.
Les femmes qui tombaient enceintes et ne
désiraient pas l'enfant, buvaient trois quarts d'un
litre de bière très chaude pour réussir à avorter.
éLIMINER LE vER SOLITAIRE
On met de l'eau à bouillir avec de la menthe,
après quelques minutes on sort les branches et
les feuilles de cette plante, on les met sur un
morceau de pain avec du vinaigre.
On prend cette préparation a jeun durant neuf
jours.
On le tartinait avec de l'huile et des cendres du
brasero et on faisait chauffer cette préparation
sur le feu du même brasero. Une fois chaud on
la situait autour du cou, on devait la garder
toute la journée ou la nuit.
Pour le maintenir on utilisait un morceau de
toile que l'on nouait autour du cou, le papier
étant plié pour éviter que l'huile et les cendres
ne s'échappent. On raconte que cette
préparation brûlait à tel point qu'elle pouvait
laisser des brûlures sur le cou.
Avec ce remède, on ne guérissait pas
seulement les rhumes mais également les
douleurs de gorge.
seulement pour les plus riches- imprégné
d'iode et on l'appliquait en dessinant comme
sus mentionné.
-Une méthode très employée à l'époque et à
laquelle de nombreuses personnes faisaient
appel consistait à aller à l'église de Nuestra
Señora de la Asunción dans la municipalité
de Colmenar avec un ruban blanc.
Une fois sur place, il faut retirer le ruban qui
est au bras droit de San Anton -le malade
devra se la mettre autour de la gorge- et
mettre son ruban à la place, il faut également
demander au Saint la guérison. Il n'est pas
nécessaire que le malade le fasse lui-même,
peuvent y aller familiers ou amis.
Beaucoup d'habitants racontent que le saint a
réalisé de nombreux miracles pour des
personnes qui avaient des problèmes graves
dans cette partie du corps, ce qui fait que San
Blas a toujours un ruban blanc au bras droit.
D'autres utilisaient du papier à rouler, où ils
mettaient des cendres chaudes, le tout mis
dans un mouchoir, on aspergeait d'huile et on
le mettait autour du cou. On répétait
l'opération à chaque rhume.
-L'usage de l'iode était également fréquent.
Dans ce cas on dessinait avec l'iode une
image sur la poitrine du malade en forme de
fenêtre ou de grille. Il était également fréquent
de dessiner sur le ventre ou toute autre partie
du corps.
.
L'application était simple. On utilisait un
morceau de toile ou de coton -ce dernier
Malaga, Soleil et Folklore
Practiques médicinales
www.visitcostadelsol.com
Index
.
136
ACCéLéRER L'ACCOUCHEMENT
RHUME
-Pour soigner les rhumes on utilise du
papier de strasse, très commun il y a
quelques années et qui est toujours en usage
dans quelques boucheries pour envelopper la
viande.
Pratiques médicinales
ORGELETS
Pour éliminer un orgelet, il convenait de tuer une
mouche et de l'aplatir, on passait sur l'intérieur de
l'oeil le liquide obtenu. Les anciens affirment que
lorsqu'on a un orgelet, c'est qu'une femme
enceinte est tombée amoureuse de nos yeux.
Sucer sans s'arrêter une pierre ou des pois
chiche.
.
Pratiques médicinales
« Maria, je te donne cet enfant avec des
douleurs, tu dois me le rendre sain pour les
trois membres de la Sainte Trinité ».
Ensuite, on disposait du miel au milieu de la
branche et l'on y ajoutait un ruban, si l'osier
poussait, l'enfant guérissait, si ce n'était pas le
cas, l'enfant resterait faible.
AIGREUR D'ESTOMAC
Malaga et Province
Malaga et Province
Nécessaire :
Une branche d'osier, trois femmes célibataires
qui se nomment Maria et un homme qui s'appelle
Juan. La nuit précédant la Saint Jean, on ouvrait
la branche d'osier et on plaçait dans une chambre
les trois Marias d'un côté et Juan de l'autre. On
passait la branche d'osier sur l'enfant d'un coté a
l'autre, branche qui devait être tenue une fois par
chacune des Maria et trois fois par Juan, et l'on
disait :
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
Malaga et Province
Malaga, Soleil et Folklore
137
a
nCienneS PRATiQUeS De TOiLeTTe
MANUCURE
On évitait de se couper les ongles les jours qui
comportaient la lettre « r », pensant que c'était un
signe de mauvais augure.
On les coupait les lundis, jeudis, samedis et
dimanches.
SE LAvER
On utilisait du savon vert et certains ne se
lavaient que tous les quinze ou trente jours.
Cependant les personnes plus attachées à leur
image et à leur hygiène le faisaient deux fois par
semaine.
Malaga, Soleil et Folklore
.
Tradiciones de aseo
Cette pratique, qui se réalisait tous les quinze ou
trente jours, était utilisée principalement par la
classe la plus pauvre, qui ne connaissait pas les
dommages fait à la peau par ce produit.
LE RASAGE
On le faisait en général a contre poil, du menton
vers la figure, deux fois a la semaine et en
général les mercredis et samedis.
Le barbier était chargé du rasage, qui en
certaines occasions produisait des irritations ou
des saignements. Il était très bien vu que se
produisent des saignements, qui étaient les
Les femmes avec un petit pouvoir d'achat donnait
du brillant à leurs visages avec un bouton de
nacre.
On s'imprégnait également la figure avec une
serviette imprégnée d'eau de cologne.
PARFUM
Pour dégager une bonne odeur, on se mettait des
branches de jasmin dans les cheveux ou sur la
poitrine.
LESSIvE
De nombreuses femmes utilisaient de l'argile au
lieu du savon, surtout celles qui n'avaient pas
d'argent pour acheter du détergent.
Pour laisser le linge blanc sans utiliser d'eau de
javel, on employait les cendres des braseros.
Après les avoir fait bouillir, on filtrait à travers d'un
tissu qui agissait comme une passoire pour
s'assurer qu'il ne restait aucune poussière. On
utilisait ensuite le liquide obtenu comme de l'eau
de javel.
Pour désinfecter les habits, et surtout pour
éliminer les poux qui restaient sur les cols, on
faisait bouillir les habits dans une grande
marmite.
.
Les personnes qui faisaient attention à leur
aspect physique, utilisaient du charbon trituré
pour se laver les dents. Pour cela ils employaient
une serviette humidifiée dans un peu d'eau,
trempée dans le charbon trituré et se frottaient les
dents avec. Ils racontent que « le brossage »
laissait les dents très blanches mais rayait l'émail
des dents. On obtenait le même résultat avec du
bicarbonate de soude.
On l'appliquait à l'aide d'un tampon de chanvre
très commun à cette époque.
LUMINOSITé
Tradiciones de aseo
.
DENTIFRICE
Il était également habituel qu'une fois lavé, on
applique sur les cheveux un peu de soude
caustique achetée dans les petits magasins.
A la fin, le barbier appliquait une pierre
antiseptique humidifiée dans de l'eau qui
paraissait de la glace à cause de sa
transparence, et grâce à laquelle on arrêtait les
hémorragies.
Malaga
Superficie
385,50 Km2
Nombre d’habitants
Environ 630.000.
Nom des Habitants
Les malagueños.
Situation géographique Sur la cote Méditerranée méridionale, a 50 miles
nautiques du détroit de Gibraltar et à 520 km de
Madrid. La capitale enregistre des précipitations
moyennes de 470l/m2 et la température moyenne y
est de 18,5º C.
visites d’intérêt
Teatro Romano, Alcazaba, Castillo de Gibralfaro,
Catedral, iglesia del Sagrario, Palacio Episcopal,
Museo Picasso, iglesia de Santiago, plaza de la
Merced, Fundación Picasso, Palacio de la
Aduana, Paseo del Parque, Rectorado de la
Universidad de Málaga (antiguo Correos), Banco
de España, Ayuntamiento, jardines de Puerta
Oscura, jardines de Pedro Luis Alonso, fuente de
las Tres Gracias, Plaza de Toros, Palacio de
Justicia (antiguo hotel Miramar), monumento al
Marqués de Larios, calle de Larios, fuente de
Génova, Pasaje de Chinitas, Sociedad Económica
de Amigos del País, Ateneo de Málaga, iglesia del
Santo Cristo de la Salud, iglesia de los Santos
Mártires, Museo de Artes y Costumbres
Populares, Puerta de Atarazanas, Santuario de la
Virgen de la Victoria, Finca de la Concepción,
Centro de Arte Contemporáneo (CAC) y Museo
del Patrimonio Municipal de Málaga.
Informations touristiques
Office du tourisme, plaza de la Marina, 11
Tél. : (+34) 952 122 020
Fax : (+34) 952 122 023
E-mail : [email protected]
Web : www.malagaturismo.com
.
138
Autrefois, vu les pauvres conditions d'hygiène de
la société. Il était courant que les mères ou les
grand mères, inspectent la tête de leurs fils à la
recherche des poux. Lorsque l'on réalisait la
première inspection du cuir chevelu, on pratiquait
une sorte de rituel au cours duquel, selon les
dires des témoins, on tuait le premier pou trouvé
dans la tête de l'enfant avec la haut d'une cruche
pour le petit soit chanteur de flamenco plus tard.
(Analogie avec cantaro : cruche et cantaor :
chanteur).
La tête : le dernier rinçage se faisait
fréquemment avec du vinaigre, alors que pour
fixer les cheveux on appliquait du citron.
signes que le rasage était fait à ras, et on pensait
que l'effet serait plus long.
à SAvOIR :
Malaga et Province
Malaga et Province
POUX
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
Malaga et Province
Practiques médicinales
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
139
www.visitcostadelsol.com
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
huitième partie
Foires et Fêtes
.
140
.
Foires et Fêtes de la province de Malaga
Calendrier de Foires et Fêtes
Index
www.visitcostadelsol.com
page 142
page 168
Malaga, Soleil et Folklore
f
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
FÊTES
ALAMEDA
Patron San Isidro Labrador
Feria d'Août (Journée de l'Emigrant)
Fête de la Candelaria
Carnaval
Concours d'auteurs
ALCAUCÍN
San Sebastián
Fête de Quartier del Pilarejo
Semaine Sainte (Juifs)
Pèlerinage del Alcázar
Fête du Puente de Don Manuel
Festival Flamenco
Fête de Quartier del Espina
Fête de Venta Baja
Fêtes locales
Fête de l´ Eau
Fête de la châtaigne
Feria Chica (Vierge del Rosario)
Las Candelarias
Jour de la Candelaria
Pèlerinage de San Marcos
San Isidro
San Antonio
San Juan
Fête de la Cerise
Nuestra Señora de Monsalud,
20 janvier
19 mars
1ère pleine lune de printemps
15 mai
Fin juin
Début août
15 août
Mi-août
Mi-août
du 5au 7 août
31 octobre
7 octobre
Début septembre
2 février
25 avril
15 mai
13 juin (4 jours)
24 juin
Mois de juin
12 septembre (4 jours)
Foires et Fêtes
Carnavals
Pèlerinage de San Isidro
San Sebastián (Patron)
Foire d´été
Défilé des Rois Mages
Fin février
Le dimanche le plus proche au 15 mai
20 janvier
2ème quinzaine d´août
4, 5 et 6 janvier
ALGATOCÍN
La Candelaria
Semaine Sainte
Le potager de l'Enfant
San Isidro (Pèlerinage de Salitre)
Le Corpus
San Juan (Pèlerinage del Río)
Semaine culturelle
Feria de San Francisco
Vierge del Rosario
ALHAURÍN DE
ILA TORRE
San Sebastián
La Candelaria (Carnaval)
Semaine Sainte
Feria de San Juan
Défilé des Rois Mages
Les Croix de Mai
ALHAURÍN EL GRANDE
Festivité de San Antón
Carnaval
Semaine Sainte
Tour de la Croix
Pèlerinage de Villafranco del Guadalhorce
Foire de Villafranco del Guadalhorce
Foire de Mai (foire locale)
Pèlerinage au Cristo de la Agonía
Jesús Nazareno
Nuestra Señora de Gracia (Patronne)
Festivité de San Isidro Labrador
Festivité du Corpus
Festival de Cante Flamenco
Festivité de Noël
1ère semaine de février
1ère pleine lune de printemps
Dimanche de Résurrection
15 mai
2 mois après la Semaine Sainte
24 juin
Juillet
4 octobre
7 octobre
20 janvier
Février
1ère pleine lune de printemps
24 juin
5 janvier
mai
17 janvier
Février
1ère pleine lune de printemps
3 mai
2 mai
Début juillet
Dernier Week-end de mai
Mi-septembre
12 jours après le Corpus
15 août
15 mai
60 jours après la Semaine Sainte
Première semaine de juin
24 décembre
142
.
.
ALGARROBO
15 mai
1º week-end d'août
29 septembre
DATES
L'acte aura lieu le 28 février (journée d'Andalousie)
Première pleine lune de printemps
60 jours après la Semaine Sainte
Derniers jours du mois d'août
Premier week-end de septembre
Foires et Fêtes
Pèlerinage de San Isidro
Foire du Gazpacho
Santo Cristo de la Cabrilla (Patron)
FÊTES
Journée de la pédale
Semaine Sainte
Journée Corpus
Festival folklorique
Festival Flamenco
.
ALFARNATEJO
COMMUNE
15 mai (3 jours)
1er week-end d'août
2 février
Février
fin juillet
.
ALFARNATE
DATES
Foires et Fêtes de la province de Malaga
Foires et Fêtes de la province de Malaga
COMMUNE
Malaga, Soleil et Folklore
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
143
f
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
.
ALMÁCHAR
Fonction de Santo Cristo
Pèlerinage de San Isidro
Semaine Culturelle
Foire
Fête de l'Ajoblanco
Concours de Pastorales
Exposition de théâtre
ALMARGEN
Carnavals
Pèlerinage Nuestra Señora de Fátima
Fête de Saint Jean
Feria
Patrons San Cosme y San Damián
ALMOGÍA
1er dimanche de mai
Mi-mai
Variable
Dernière semaine de Juillet
1er samedi de septembre
2ème quinzaine de décembre
Tous les vendredis de novembre
Fin février
Fin mai
23 juin
1ère semaine d'août
27 septembre
Semaine Culturelle
Juin
San Roque y San Sebastián
20 janvier
Carnaval
Février
Semaine Sainte
1ère pleine lune de printemps
Fête des Verdiales
Première ou deuxième semaine d'août
Pèlerinage de San Isidro
15 mai
Feria
15 août (4 jours)
Jour de l´amande
Dernière semaine de septembre ou première d'octobre
El Ara
Première semaine d'octobre
Fête du battage du blé
1º semaine d'août
Journée Corpus
60 jours après la Semaine
SainteRencontre de Choeurs Rocieros
Décembre
Février
Février
1ère pleine lune de printemps
Vendredi Saint
Fin avril
1er mai
Mai
Début mai
Début mai
Entre Mai et Juin
FÊTES
DATES
San Paulino Bermejo
Fête populaire nocturne de La Trocha
Fête populaire nocturne de San Paulino
Fête populaire nocturne de El Puente
Festival del Cante Grande
Feria Royale
Pèlerinage de la Vierge de las Flores
Jour des soupes Perotas
Quartier Estación (concours de peinture)
ALOZAINA
Carnaval (Fête de la Farine)
Semaine Sainte
Pèlerinage de Jorox
Patrons Santiago- Santa Ana (Feria)
Feria de l'Olive
ALPANDEIRE
El Niño del Huerto
Patron San Roque
Fêtes de Fray Leopoldo
Vierge del Rosario
ANTEqUERA
Carnaval
Semaine Sainte
Pèlerinage de Vecino
Foire de Printemps
Festival de Musique baroque
Festival de Blues
Nuit Flamenca de Sta. María
Feria d'Août
Ntra. Sra. de Los Remedios (Patronne)
Tour du touriste
Sainte Euphémie (Patronne)
Noël Flamenco
Fête du Seigneur du Salut et des Eaux
ÁRCHEZ
Feria de San Antón et San Sebastián
Feria de la Encarnación (Patronne)
Mai / juin / juillet
Mi-juin
Fin juin
Fin juillet
Entre Juillet et août
Août
Dimanche suivant le 8 septembre
2ème samedi d'octobre
Novembre / décembre
Février
1ère pleine lune de printemps
1er dimanche de mai
25 juillet
12 septembre
Dimanche de Résurrection
16 août
24 juin
7 octobre
Février
1ère pleine lune de printemps
Mois de mars
Fin mai-Début juin
Entre Juin et Juillet
Fin juillet
Début août
Fin août
8 septembre
Deuxième quinzaine de septembre
samedi préalable au 16 septembre
Fin décembre
Dernier samedi d'avril
Janvier
9, 10 et 11 juin
.
144
Foires et Fêtes
Carnaval
Semaine Culturelle Andalouse
Semaine Sainte, « La Despedida »
La « Despedía »
Fête populaire nocturne de La Estación
Croix de Mai
Journées Culturelles Andalouse
Fête populaire nocturne de Bellavista
Fête populaire nocturne de Poco Agua
Journées de la Jeunesse
COMMUNE
.
ÁLORA
DATES
.
Foires et Fêtes
FÊTES
Foires et Fêtes de la province de Malaga
Foires et Fêtes de la province de Malaga
COMMUNE
Malaga, Soleil et Folklore
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
145
f
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
COMMUNE
FÊTES
Nuit Andalouse (Corpus)
Fête de l´abattage
Patron San Isidro
Festival de Verdiales « souvenir des vignes »
Festival de Flamenco
Foire et fêtes populaires
Patronne Nuestra Señora de Villaverde
Concours canin
FÊTES
Lundi de Carnaval
1ère pleine lune de printemps
Avril
Été
15 mai
30 avril, 1er et 2 mai
13 au 15 juin
27 juillet
Mi-août
février
Août
2 février
3 février
Mercredi des cendres
3 mai
1er dimanche de mai
3ème dimanche de février
15 mai
Juillet
Septembre
4 au 6 septembre
8 septembre (Feria)
Fin février ou début mars
ARRIATE
Chants à la Vierge
Carnaval
Saint Valentin
Jour de la Vieja
Semaine Sainte
Cruz de Mayo
Fête Majeure Corpus d'Arriate
Pèlerinage de la Virgen del Rosario
ATAJATE
Fête del Huerto (Maures et Chrétiens)
Jour de la Cruz
Fêtes de San Roque (Patron)
Fête du Jus de Raisin
BENADALID
Semaine Sainte
San Isidro de Sevilla
Pèlerinage de San Isidro
Autels de rues (Corpus)
Semaine Culturelle
Festival Flamenco
Fêtes des Maures et Chrétiens
Feria et Fêtes
BENAHAvÍS
Pèlerinage de San José
Semaine Sainte
Feria
Pèlerinage Vierge del Rosario
19 mars
1ère pleine lune de printemps
Du 11 au 15 août
7 octobre
BENALAURÍA
Semaine Sainte
Procession de los Mandaíto
Pèlerinage de las Siete Pilas
Semaine culturelle
Fête des Maures et Chrétiens
Feria San Domingo de Guzmán
Vierge del Rosario
1ère pleine lune de printemps
Vendredi Saint
Dernier Dimanche de mai
Juillet
1er dimanche d'août
1ère semaine d'août
7 octobre
Foires et Fêtes
Dimanche de Résurrection
1er mai
16 août
30 novembre
1ère pleine lune de printemps
26 avril
Mai
2 mois après la Semaine Sainte
Juillet
Août
Août
Du 26 au 28 août
146
.
.
Février
2ème semaine de juin
2ème semaine de juin
août
Premier novembre
8 septembre
19 octobre
août
7 et 8 Septembre
Tous les dimanches
Février
14 février
2ème dimanche du Carême
1ère pleine lune de printemps
1ère dimanche de mai
29 juin
7 octobre
Foires et Fêtes
Carnaval
Jour du Pedal
Semaine Culturelle
FECOINTUR
Fête de la Toussaint
Vierge del Pilar
San Pedro de Alcántara
Fair
Fête de la Candelaria
12 octobre
.
ARENAS
DATES
Feria de la Mule
5 juin
.
ARDALES
Carnaval
Semaine Sainte
Feria du livre
Journées de Danse et Musique
San Isidro (Patron de 2 Quartiers)
Feria del Perro (du Chien)
Fêtes de San Antonio
Fêtes de San Aurelio
Fêtes et pèlerinage V. de Gracia (Feria)
Fête de l´abattage
Concours de Poésie
La Candelaria
Journée de San Blas
Carême
Croix de Mai
Journée de la Chenille
COMMUNE
Foires et Fêtes de la province de Malaga
Foires et Fêtes de la province de Malaga
ARCHIDONA
DATES
Malaga, Soleil et Folklore
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
147
f
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
COMMUNE
FÊTES
Tostones de châtaignes
Carnaval
Corpus Christi
Pèlerinage de San Juan
San Juan (Feria, Arroyo de la Miel)
Veillée del Carmen
Feria Benalmádena-Village
Pèlerinage de Benalmádena
Jour du Touriste
Février
2 mois après la Semaine Sainte
11 juin
24 juin
16 juillet
15 août
6 avril
27 septembre
BENAMARGOSA
San Sebastián (Patron)
Foire de la Campagne
Romería de la Vierge Purísima
Feria
Semaine culturelle
BENAMOCARRA
Fête de La Pava
San Isidro
Corpus Christi
Santa Ana
Semaine culturelle
Jour de la Musique
La chandeleur
Santo Cristo de la Salud
Journées Gastronomiques
Concert de Noël
Dimanche de Résurrection
15 mai
Mai
29 juillet
Août
9 septembre
9 septembre
3ème Dimanche d'octobre
16 décembre
29 décembre
BENAOJÁN
Carnaval
Patron San Marcos
Fête de l´enfant del Huerto
Pèlerinage du Riz
Fête de l'enfant del Huerto
Fête du Train
Vierge del Rosario
Février
25 avril
Dimanche de résurrection
Mai
1er Dimanche de mai
Fin juillet
7 octobre
BENARRABÁ
San Sebastián (Patron)
DATES
Représentation Rois Mages
Feria Gastronome Pont Día de Andalucía
Carnaval
Saint Jean
Semaine culturelle et Festival Flamenco
Feria de San Miguel
CAMPILLOS
20 janvier
Avril
1º week-end de juin
1ère semaine d'août
été
Carnaval
Marches Processionnelles
et Réunion de Centurios
Semaine Sainte
Verbena San Benito, Pèlerinage
Fête locale (Feria)
Concours de Groupes de Musique
Concours de Cortos
Jour del Aderezo de la Aceituna
Foire du bétail Exporc
Février
Entre Carnaval y Semaine Sainte (Variable)
Première pleine lune de printemps
Du 10 au 11 juillet
15 août (4 jours)
Août
Août
Entre novembre et décembre
Printemps
CANILLAS
DE ACEITUNO
Carnaval
Vierge de la Cabeza
Jour de la Morcilla
Pèlerinage de San Isidro
Feria
Fêtes des chandeleurs
Fête de Noël
CANILLAS
DE ALBAIDA
Fête populaire nocturne de San Antón
Jour de la Salve
Festival de Flamenco
San Antonio
Feria d'Août
Vierge del Rosario
Semaine Culturelle
Las Candelarias
Enchères cadeaux de l´enfant Dieu
CAÑETE LA REAL Carnaval
5 janvier
Février
Février
24 juin
Mi-août
Fin septembre
Février
Dernier dimanche d'avril
Dernier Dimanche avril
15 mai
2ème quinzaine d'août
7 septembre
Décembre
Janvier
Février
Juin
13 juin
1er week-end d'août
7 octobre
Octobre
7 et 8 septembre
25 décembre
Février
148
.
.
20 janvier
FÊTES
Foires et Fêtes
Foires et Fêtes
COMMUNE
1er novembre
.
Foires et Fêtes de la province de Malaga
BENALMÁDENA
DATES
Malaga, Soleil et Folklore
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
149
f
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
.
DATES
Semaine Sainte
Semaine de la Jeunesse
Romería de San Isidro
Semaine Culturelle
Feria Royal
Feria Nuestra Señora de Cañosanto
Première pleine lune de printemps
Juillet
15 mai
Mai-juin
Mi-août
3ème semaine de septembre
CARRATRACA
Mise en Scène de la Passion
Vierge de la Salud
Festival "Embrujo de la luna mora"
Saint-Jean
Première pleine lune de printemps
Du 13 au 15 août
9 septembre
23 juin
CARTAJIMA
Semaine Sainte
Las Cortesías
Vierge del Rosario
Romería (procession)
Journée de la Toussaint
Première pleine lune de printemps
Dimanche de Résurrection
15 août
2 mai
Premier novembre
CÁRTAMA
20 janvier
1ère pleine lune de printemps
25 avril
Début mai
24 juin
Juillet
Premier week-end d´août
15 août. Pèlerinage
Octobre
1er novembre
24 décembre
DATES
CASARABONELA Semaine Sainte
Mise en scène de la Passion
Semaine de l´Environnement
Croix de mai
Fêtes de Santiago Apóstol
Atalaya Flamenca
Rencontre interculturelle
Semaine culturelle
Pèlerinage Vierge del Rosario (Patronne
Vierge de la Pastora (de los Rondeles)
Cloches sur la Place
Concours de pastorales Antonio Martín
Atalaya flamenco
CASARES
Pèlerinage de Mai
Feria du quartier du Secadero
Mercadet Médiéval
Feria
Patronne
Feria del Cristo
COÍN
Festival International de danses populaires
Été culturel
Pèlerinage Ntra. Sra. de la Fuensanta
Feria de Mai (Jour de la Croix)
Foire aux Bestiaux
Saint Sylvestre (costumes)
Fête de l'orange
Fête multiculturelle
Sacabcoín
COLMENAR
La Candelaria
Fête de San Blas
Semaine Sainte
Semaine culturelle
Pèlerinage « Día de la Pipa »
Première pleine lune de printemps
Première pleine lune de printemps
Semaine de l´Environnement
Mai
Dernier week-end de juillet
Premier week-end de juillet
Août
Dernière Semaine d´août
Mi-septembre
12 décembre
31 décembre
12 décembre
Début juillet
Dernière semaine de mai
Juillet
2ème Week-end de juillet
1ère semaine d'août (4 jour)
1ère semaine de septembre
Septembre
Juillet
De fin juin à fin août
Juin
1ère semaine de mai
Du 10 au 14 août
31 décembre
Mai
Dernier week-end de septembre
Mars ou avril
2 février
3 février
1ère pleine lune de printemps
Avril
3 mai
.
150
Foires et Fêtes
San Sebastián (Patron)
Semaine Sainte
Pèlerinage de San Marcos
Corpus Christie
Sanjuán « Pasar por la Mimbre »
Festival de Flamenco
Feria
Fête de la Vierge del Socorro
Semaine culturelle
Fête de la Toussaint
Fête de Noël
23 avril (5 jours)
15 mai
24 juin
Week-end d´août
12 septembre
Du 24 au 26 septembre
Premier mai
FÊTES
.
CASABERMEJA
Fêtes Locales
San Isidro (Quartier la Estación)
San Juan (Gibralgalia)
Fête populaire nocturnes
Fête de Sexmo
Fête de septembre/Foire au Bétail
Fête de Las tres cruces (les trois croix)
COMMUNE
.
Foires et Fêtes
FÊTES
Foires et Fêtes de la province de Malaga
Foires et Fêtes de la province de Malaga
COMMUNE
Malaga, Soleil et Folklore
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
151
f
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
COMMUNE
FÊTES
COMARES
Fêtes de San Hilario de Poitiers
Pèlerinage de San Isidro
Fête populaire nocturne du quartier Ventorros
Fête populaire nocturne de Las Cuevas
Fêtes de Verdiales
Feria
CÓMPETA
Feria del Barrio
Semaine Sainte
Jour de la Croix
Corpus Christi
Feria de San Sebastián
Fête Folklorique (Nuit du Vin)
Fête de la Candelaria
Fête de la Châtaigne
Rythme de Competa
Foires et Fêtes
Février
Du 23 au 27 août
Début juin
1ère pleine lune de printemps
Novembre
Premier week-end d'août
25 juillet
60 jours après la Semaine Sainte
24 juin
2ème quinzaine d'août
1er Dimanche décembre
CUEvAS DE SAN MARCOS
Jeudi de Comadres
Deux semaines avant le Dimanche de Carnaval
Jeudi des compères (Jueves de compadres) Les deux jeudis qui précèdent le Carnaval
Fête de San Marcos
25 avril
Fête de Nuestra Señora del Carmen
16 juillet
Fêtes Majeures
Du 12 au 15 août
Fête de la chandeleur
7 décembre
Foire d'août
du 11 au 15 août.
La Ureña
Premier novembre
CUEvAS DEL
BECERRO
San Antonio Abad (Patron)
Carnaval
Jour de la Vieja
Semaine Sainte
Pèlerinage de San Isidro
Fêtes Patronales
CÚTAR
Carnaval
Semaine Sainte
Festivité du Corpus
Pèlerinage de la Zubía
Pèlerinage
Fête de San Juan
Pèlerinage de San Roque
Fête del Salto del Negro
Fête del Monfi
Fête de San Gabriel (Patron)
Février
1ère pleine lune de printemps
2 mois après la Semaine Sainte
Juin
Fin-mai
24 juin
Juin
Juillet
Octobre
Dimanche de Résurrection
EL BORGE
Pèlerinage de San Marcos
Corpus Christie
Pèlerinage de San Isidro
Journée du Raisin Sec
Semaine culturelle
25 avril
60 Jours après Semaine Sainte
Un dimanche de mai
3ème samedi de septembre
fin juin
Février
2 de février
1ère pleine lune de printemps
24 juin
17 janvier
Février
19 mars
1ère pleine lune de printemps
15 mai (Variable)
Du 2 au 4 septembre
152
.
.
Carnaval
Fête de la chandeleur
Semaine Sainte
Fête du Patron San Juan
Semaine Culturelle
Feria d´Août
Fête de la «Zanahoria Morá»
13 janvier
15 de mai
Juillet
Juillet
Juillet
2ème quinzaine d'août
20 janvier
Première pleine lune de printemps
3 mai
2 mois après la Semaine Sainte
Du 23 au 25 juillet
15 août
7 septembre
1er novembre
Dernier week-end de février
DATES
Foires et Fêtes
CUEvAS BAJAS
Carnaval
Feria (San Roque et San Sebastián)
Pèlerinage Vierge del Rosario
Semaine Sainte
Semaine Mycologique
Fêtes de La Estación
Fêtes de El Colmenar
Corpus Christi
FÊTES
.
.
CORTES DE LA FRONTERA
24 juin
Juin
Août
Du 11 au 15 août
Mi-décembre
Décembre
COMMUNE
Foires et Fêtes de la province de Malaga
Foires et Fêtes de la province de Malaga
San Juan (Fête et semaine culturelle)
Semaine Maire
Festival Matagallás
Feria
Fête d'el Mosto et la Chacina
Fête du muscat et de la charcuterie
DATES
Malaga, Soleil et Folklore
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
153
f
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
DATES
EL BURGO
Carnaval
Fête de la Soupa des 7 Ramales
Semaine Sainte
Quema de los Judas
Pèlerinage de la Virgen de las Nieves
Fêtes Locales San Agustín
ESTEPONA
Carnaval
Pèlerinage de San Isidro
San Isidro
Quema de los Bigotes de San Juan
Feria et Fêtes Majeures
Vierge del Carmen
Journée du Touriste
Février
Week-end antérieur à la festivité
15 mai
23 juin (Nuit)
1ère semaine de juillet
16 juillet
15 août
Carnaval (Comparsas)
Semaine Sainte
Pèlerinage de la Vierge del Rosario
Fêtes Patronales (San Sebastián)
La Inmaculada
Février
1ère pleine lune de printemps
Fin de juin/début de juillet
Début d´août
8 décembre
San Sebastián (Patron)
Carnaval
Semaine Sainte
Jour de la Cruz
San Antonio (Patron)
Concours de Danses Populaires
Festival Frigiliana Trois Cultures
Candelarias
20 janvier
Février
1ère pleine lune de printemps
3 mai
13 juin
Mi-août
Dernier Week-end d´août
Septembre
FARAJÁN
.
FRIGILIANA
FÊTES
DATES
FUENTE
DE PIEDRA
La Candelaria
Pèlerinage Ntra. Sra. de las Virtudes
Fêtes Populaires
Patronales
Le baguage des flamants
Carnavals
Courses au ruban à cheval
Croix de Mai
2 février
2ème dimanche de mai
Du 22 au 26 juillet
8 septembre
Juillet
Février
8 septembre
3 mai
GAUCÍN
Carnaval
Semaine Sainte
Semaine culturelle
Toro de Cuerda
Pèlerinage et Candelas de San Juan
Feria Vierge de las Nieves
Otoño Cultural
Fête en l'honneur Santo Niño
Février
1ère pleine lune de printemps
Dernier Week-end d'avril
23 juin
2ème semaine d'août
8 septembre (3 jours)
Octobre
Novembre / décembre
GENALGUACIL
Candelaria
Carnaval
Semaine Sainte
San Pedro de Verona Martyr
1er Bain Officiel de la Saison
Rencontres d´Art
24 Heures sportives
Fête de Los Tostones
Fête Populaire
2 février
Février
1ère pleine lune de printemps
29 avril
24 juin
1ère quinzaine d´août
Août
Novembre
24 décembre
GUARO
San Isidro
Festival de Cante Flamenco
Feria d'Août
Fête de la Luna Mora
Fête des Mayordomas
Grandes fêtes
HUMILLADERO
Feria de San Juan
24 juin
154
.
.
Feria Internationale des Villages
Début mai
Fête del Boquetillo (San Juan)
24 juin
Fêtes del Carmen (Los Boliches)
16 juillet
Feria et fêtes en hommage à Ntra. Sra. Del Rosario
Du 6 au 12 octobre
Pèlerinage de Ntra. Sra. del Rosario
1er dimanche avant le 6 octobre
15 mai
Mi-juillet
23 au 26 août
Septembre et durant deux week-ends
8 décembre
Dernier week-end du mois d'août
Foires et Fêtes
FUENGIROLA
26 février
28 de février
Première pleine lune de printemps
Dimanche de Résurrection
4 août
Du 26 au 30 août
COMMUNE
.
Foires et Fêtes
FÊTES
Foires et Fêtes de la province de Malaga
Foires et Fêtes de la province de Malaga
COMMUNE
Malaga, Soleil et Folklore
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
155
f
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
COMMUNE
FÊTES
DATES
Feria de l'Émigrant
Semaine culturelle
Vierge del Rosario
Fête du district de los Carvajales
Fête de la Saint-Jean
Foire
Semaine Sainte
.
Foires et Fêtes
.
Vierge de los Dolores
Pèlerinage des croix
San Antonio
Malaga, Soleil et Folklore
Août
1er samedi d'août
1ère Semaine d´août
8 de septembre
Début septembre
2ème quinzaine de décembre
Février
JIMERA DE LÍBAR Pèlerinage
Jimera en Concert
Feria de la Patronne
Fête des Saints avec le "tostón" des châtaignes
Croix de Mai avec l'ascension traditionnelle à Cruz Ventura
Carnaval avec "El paseo de las Brujas" à minuit
JUBRIqUE
Semaine Sainte
Quema de Judas
Pèlerinage et Masques
San Juan
Fête populaire nocturne de Été
San Francisco de Asís
JÚZCAR
San José
L'Enfant del Huerto
Pèlerinage de la Vierge del Moclón
Fêtes Patronales
La "porretá"
Foire de Juzcar
MACHARAvIAYA
Fête de l'indépendance américaine
Feria de San Bernardo
Semaine Culturelle Musique Baroque
Fête Populaire de Benaque
Fêtes de Macharaviaya
Semaine Culturelle
Fêtes du quartier de Vallejos
Semaine Sainte
Concours de Pastorales
Vendredi de Dolores (antérieur à Semaine Sainte)
Début mai
13 juin
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
Index
Fin mai
Juillet
15 août
Premier novembre
Mai
Février
1ère pleine lune de printemps
Dimanche de Résurrection
15 mai
24 juin
15 d´août
4 octobre
19 mars
Dimanche de Résurrection
Juillet
Août
Février
3ème semaine d'août
4 juillet
1ère semaine d'août
1ère semaine d'août
Premier week-end de septembre
Premier week-end d'août
Samedi avant Noël
Deuxième week-end d'octobre
1ère pleine lune de printemps
Premier week-end de décembre
.
Carnaval
Février
Représentations de El Paso
Jeudi, vendredi et samedi saint
Tomillería et Pèlerinage de San Miguel
Dimanche antérieur a la feria
Jour de l´orange
Samedi antérieur au Jour d´Andalousie
Corpus Christie
60 Jours après Semaine Sainte
Feria de San Miguel
29 septembre, 3 jours
La Tostoná
1 de novembre
Tambourinages
30 novembre et décembre (notamment les vendredis soir)
Concours de pastorales "Villa Istán"
Noël
Journées gastronomiques Samedi préalable au 28 février, Journée d'Andalousie
Semaine culturelle
Début septembre
Semaine Sainte
Première pleine lune de printemps
Fête de l'Émigrant
Fête du Raisin Moscatel
Semaine culturelle
Jourde la Victoria
Las Candelarias
Fête de l'hiver
Carnavals
Malaga, Soleil et Folklore
Foires et Fêtes
156
IZNATE
Février
12 mars
Jeudi et Vendredi
Dimanche de Résurrection
2 mois après la Semaine Sainte
Jeudi suivant le Corpus
1er Dimanche de mai
Juillet
Août
Août (jour variable)
Variable
Septembre
1er de novembre
DATES
.
ISTÁN
Carnaval
San Gregorio
Semaine Sainte (Représentation en direct)
Huerto del Niño
Jour du Corpus
Jour de la Calleja
Pèlerinage des croix
Journées sportives
Journées Culturales
Feria de Santa Rosa de Lima
Jour de la Place
Carrera Pédestre
Jour del Tostón et la châtaigne
15 août
août
7 octobre
mi-juillet
23 mai
1 mai
Première pleine lune de printemps
FÊTES
Foires et Fêtes de la province de Malaga
Foires et Fêtes de la province de Malaga
IGUALEJA
COMMUNE
157
f
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
DATES
Carnaval
Semaine Sainte
Fête de San Juan (P. de la Torre)
Fête de San Juan (Campanillas)
Vierge del Carmen
Concours de Malagueñas
Feria de Malaga
Grande Fête des Verdiales (P. de la Torre)
MANILvA
Pèlerinage Vierge de Fátima
Santa Ana
Vierge del Carmen
San Luis (Quartier de Sabinillas)
Cinéma d'humour
Semaine Culturelle
Vendange
Semaine Sainte
Nuit de la Saint-Jean
Journée du touriste
Juillet
26 juillet
16 juillet
15 août
Du 20 au 26 août
Du 20 au 26 août
1er week-end de septembre
Première pleine lune de printemps
23 juin
Août
Carnaval
Semaine Sainte
Pèlerinage à la croix de Juan
Feria de San Bernabé
San Juan
Virgen del Carmen
Feria de Nueva Andalucía
Feria de Las Chapas
Romería de la Vierge Mère
Fêtes de El Ángel
Feria de San Pedro de Alcántara
Jour del Tostón
Nueva Andalucía
Février
1ère pleine lune de printemps
Mai
11 juin
23 et 24 juin
16 de juillet
3ème semaine de juillet
Août
21 août
Début octobre
19 octobre (toute la semaine)
1er novembre
3ème semaine du mois de juillet
.
MARBELLA
San Antón
Carnavals
DATES
Semaine Sainte
1ère lune pleine d´été
Croix de Mai
Début mai
Feria (Las Lagunas)
Première semaine de juillet
Feria (La Cala)
2ème quinzaine de juillet
Feria de Mijas (En honneur à la Vierge de la Peña) 1ère quinzaine de septembre
Pèlerinage (Santa Teresa)
Mi-octobre
Semaine Sainte
Première pleine lune de printemps
Festival International de Mijas
Première quinzaine de juin
Nuit de la Saint-Jean rue San Sebastián à Mijas Pueblo
23 juin
Festival de danse de l'université populaire
Juillet / août
Festival de théâtre
Mi-juillet
Festival Flamenco
Entre juillet et août
Concours de pastorales
Décembre
Journée del Carmen, à La Cala, Mijas Costa
16 juillet
Sardinade à La Cala
Fin juillet
Semaine gastronomie nationale et internationale Troisième semaine de novembre
Février
1ère pleine lune de printemps
23 juin
23 au 24 juin
16 juillet
Juin / juillet
1ère quinzaine d'août
28 décembre
MOCLINEJO
Semaine Sainte
Fête de San Marcos
Pèlerinage
Fête de San Juan
Feria de Valdés
Feria de San Bartolomé
Fête de los Viñeros
Noël (Pastorales)
El "huerton" Fête populaire
Foire du bétail
MOLLINA
La Candelaria. Fête Populaire
Pèlerinage Virgen de la Oliva
Feria de la Vierge de la Oliva
Feria de la Vendimia
Semaine Sainte
MONDA
Semaine Sainte
Jour de la Soupe Mondeña
Jour del Carbonero
1ère pleine lune de printemps
25 avril
Fin mai
Juin
25 juillet
24 août
Septembre
Fin d'année
Dimanche de la résurrection
1 mai
17 janvier
Février
1 Février
Mai
Du 13 au 16 août
15 septembre
Première pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
Mars
15 août
158
.
.
MIJAS
FÊTES
Foires et Fêtes
MALAGA
COMMUNE
.
Foires et Fêtes
FÊTES
Foires et Fêtes de la province de Malaga
Foires et Fêtes de la province de Malaga
COMMUNE
Malaga, Soleil et Folklore
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
159
f
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
COMMUNE
FÊTES
Patron (San Roque)
MONTEJAqUE
Pèlerinage
Semaine culturelle
Vierge del Rosario
La Inmaculada (Patronne)
PERIANA
Journée de l'huile Verdial
16 et 17 janvier
Février
1ère pleine lune de printemps
3 mai
Nuit du 14 et journée 15 mai
Nuit du 23 juin
16 juillet
Troisième semaine de juillet
Septembre
Du 5 au 8 septembre
Du 9 au 12 octobre
31 octobre/1er novembre
31 décembre
Février
Début mai
Mai
Mai
Août
Du 9 au 13 octobre
1 novembre
Premier mai
San Isidro
Fête de l'Émigrant
Fêtes locales
Jour de la pêche
Semaine culturelle
15 mai
2ème quinzaine d'août
Du 20 au 23 août
Juillet
Novembre
PIZARRA
Carnaval
Semaine Sainte
Fête de San Isidro
Fête populaire nocturne de San Juan
Festival de Cante Flamenco
Vierge Fuensanta
Février
1ère pleine lune de printemps
Mai
Juin
Août
Du 14 au 18 août
PUJERRA
Semaine Sainte
San Antonio de Padua
Pèlerinage San Antonio
Semaine Culturelle
Vierge de Fátima
1ère pleine lune de printemps
13 juin
2ème semaine d'août
2ème semaine d'août
3 novembre
RINCÓN DE
LA vICTORIA
Vierge de la Candelaria
Du 1 au 3 février
Carnavals
Février / mars
Fête de la Tapa
1er week-end de juin
Feria de La Cala del Moral
Du 4 au 7 juillet
Feria de Rincón de la Victoria Fête de l'Été (La Cala)
Du 14 au 17 juillet
Vierge del Carmen (Processions de marins)
Du 12 au 17 juillet
Jour del Boquerón Victoriano
2éme Week-end de septembre
Concours de Verdiales de Benagalbón
18 septembre
Vierge del Rosario
7 octobre
RIOGORDO
Carnaval
Semaine culturelle
Festival de Théâtre et Musique
Représentation du Pas
Feria de mai et du bétail
Fêtes Patronales
Festival Flamenco Río del Cante
Fête del Candil / Nuit de las Candelas
1er week-end de juin
Août
1er week-end d'août
8 décembre
Fin-mars
Février
Février
Semaine Sainte
Vendredi et Samedi Saint
Du 27 au 29 mai
15 au 18 août
14 août
7 septembre
160
.
.
PARAUTA
Février
17 mai
25 juillet
15 août
8 décembre
DATES
Foires et Fêtes
Foires et Fêtes
Carnaval
Croix de Mai
Pèlerinage a Pula
Pèlerinage de la Croix de Jean
Festival de Chant
Feria San Dionisio de Areopajita
El Tostón
Croix de Mai (Romería El Cereal)
16 août (4 jours)
FÊTES
.
.
OJéN
San Antón (Maro)
Carnaval
Semaine Sainte
Croix de Mai
Pèlerinage de San Isidro
San Juan
Fête del Carmen
Festival de la Cueva
Jour du touriste
Feria de las Maravillas (Maro)
Feria de Nerja
Fête de la Châtaigne et le Boniato
Fête de Saint Sylvestre (Balcón de Europa)
COMMUNE
Foires et Fêtes de la province de Malaga
Foires et Fêtes de la province de Malaga
NERJA
Carnaval
Vierge de la Escarihuela
Feria de Santiago
Vierge de la Concepción
Danses de Costumes
DATES
Malaga, Soleil et Folklore
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
161
f
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
COMMUNE
FÊTES
DATES
Fête de l'escargot
SALARES
17 janvier
24 janvier
1ère pleine lune de printemps
21 et 22 juillet
26 juillet
Troisième ou dernier week-end de septembre
Journée de la nèfle
Semaine Culturelle
Romería de San Pedro de Curumbela
Feria de Corumbela
Feria de Sayalonga
Jour de l'Art
Pèlerinage de la Virgen del Rosario de Sayalonga
17 janvier
1ère pleine lune de printemps
2 mois après la Semaine Sainte
Février
Mai
1er week-end d'août
Décembre
Carnaval
Semaine Sainte
Foire aux asperges
Pèlerinage San Isidro
Corpus Christi
San Bartolomé
Fête de l'Immaculée
TEBA
Pèlerinage de Ntra. Sra. de la Cabeza et San Isidro
Vierge del Carmen
Feria Santo Toribio
Nuestra Señora del Rosario
Feria du fromage
TOLOX
Journée de los Polvos
Carnaval
Vierge del Carmen
Semaine Culturelle
Cohetá de San Roque
Concours de Chant Flamenco
Jour de la Cencerrada et de las Mozas
Semaine Sainte
Journée de la Saint-Jean
TORREMOLINOS Carnaval
Jour de los Verdiales
Bal Rétro
Croix de Mai
Feria de San Juan de Montemar
Veillée de la Saint Jean
Feria del Carmen
Festival Flamenco
Jour du Touriste
Pèlerinage de San Miguel
Février
Première pleine lune de printemps
avril
15 mai
2 mois après la Semaine Sainte
24 août
8 décembre
15 mai
16 juillet
10 au 12 août
7 octobre
1er Dimanche d´octobre
Février
Février
16 juillet
Du 20 au 27 juillet
16 août
Novembre ou décembre
8 décembre
Première pleine lune de printemps
24 juin
Février
Mars / avril
Février / mars
Mai
Juin
Juin
Juillet
Juillet / août
1er jeudi de septembre
Dimanche avant le début de la feria
162
.
.
San Antonio Abad
Semaine Sainte
Corpus Christi
Semaine culturelle
Pèlerinage
Vierge de la Esperanza
Fête en hommage à Santa Cecilia
Premier dimanche de mai
2ème quinzaine de mai
29 juin
Premier week-end de juillet
Troisième week-end de juillet
Septembre
7 octobre
SIERRA
DE YEGUAS
Foires et Fêtes
Foires et Fêtes
SEDELLA
1ère pleine lune de printemps
Février
24 mai
2ème Dimanche de mai
Mi-mai
1er Dimanche de juin
Juin
Début de septembre
Octobre
1er novembre
Août
.
.
SAYALONGA
DATES
Dernier dimanche de mai
Semaine Sainte
Carnavals
Procession de María Auxiliadora
Vierge de la Paz
Feria de Mai
Pèlerinage de la Vierge de la Cabeza
Corpus Christie
Feria de Pedro Romero (Goyescas et Rejones)
Real Feria de San Francisco
Journée du Tostón
Festival de Cante Grande
San Antonio
Feria de San Antón
Semaine Sainte
Fêtes de Santa Ana (Patronne)
Pèlerinages Santa Ana
As shark Foire thématique
FÊTES
Foires et Fêtes de la province de Malaga
Foires et Fêtes de la province de Malaga
RONDA
COMMUNE
Malaga, Soleil et Folklore
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
163
f
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
COMMUNE
FÊTES
Feria de San Miguel
vALLE
DE ABDALAJÍS
Carnaval
Vierge de los Dolores
Pèlerinage al Cristo de la Sierra
San Lorenzo (Patron)
Feria
Semaine culturelle
véLEZ-MÁLAGA
Carnaval
Jour de la Croix
Pèlerinage
Fête de la Saint-Jean
Feria de Santiago et Santa Ana (Torre del Mar)
Veillée del Carmen
.
Fêtes Populaires
San Juan
Semaine culturelle
Nuestra Señora del Rosario
Fête de la Chanfaina
Bals Populaires
Journée du cheval Date
Mai
Juin
16 juillet
5 août
Août
Eté
Août
Août
Septembre
7 et 8 septembre
Du 4 au 7 octobre
1er novembre
Dimanche avant Noël
Dernier week-end de mai
Juin
1ère semaine d'octobre
7 octobre
dernier Dimanche de novembre
2 ou 3 fois par an
Premier mai
Février
1ère pleine lune de printemps
Mai
10 août (3 Jours)
Août
Octobre
Feria Royale de San Miguel
Feria de Santiago
Los Remedios (Patronne)
Festival Flamenco Juan Breva
Fête en hommage à San José
Fête de Lagos et Chilches
Romería de Nuestra Señora de Benajarafe
vILLANUEvA
DE ALGAIDAS
Carnaval
San Marcos (Patron)
Festival Rinkona Rock
Feria
Fête de la Vierge del Socorro
Pèlerinage de San Isidro
vILLANUEvA
DE TAPIA
Feria de juin ou de San Antonio
Festival International de Cante de Poetas
Real Feria du bétail
Journée de la Candelaria
Carnaval
Semaine Sainte
Journée de San Marcos
Semaine culturelle
vILLANUEvA DE Rencontre de Villaviciosa
LA CONCEPCIÓN La Candela ria
Nuit Verdialera
Carnaval
Semaine Sainte
San Marcos (Journée des Hornazos)
Semaine culturelle
Jour del Verdeo
Vela da Flamenca
Pèlerinage del Torcal
Été Culturel
San Juan
Feria de Sta. Mª del Cerro et Pastelero
Fin septembre
25 juillet
Novembre
Novembre / décembre
Mars
Août
Octobre
Février
25 avril
17 juin
Début 4 Jours d´août
8 septembre
15 septembre
Week-end le plus proche au 13 juin
Troisième week-end de juillet
10 au 12 octobre
Nuit du 1er février
février
Première pleine lune de printemps
25 avril
Deuxième semaine d'août
Janvier
Février
Février
Février
Première pleine lune de printemps
Avril
Mars / avril
Avril
Mai
Mai
Juin
Juin
Juillet
164
.
.
Février
1er au 3 mai
Week-end de mai
23 juin
Fin juillet
16 juillet
DATES
Foires et Fêtes
TOTALÁN
Fin septembre
FÊTES
.
Foires et Fêtes
Croix de Mai
Pèlerinage de San Antonio
Journée del Carmen
Vierge de las Nieves (Patronne)
Feria d'Août ou d'El Morche
Fête de la Journée du Touriste
Festival International de Folklore
Festival de Verdiales pour Enfants
Festival de Fandangos de Güí
Journée de las Candelarias
Feria d'Octobre
Fête de la Châtaigne
Journée de las Migas de Torrox
COMMUNE
Foires et Fêtes de la province de Malaga
Foires et Fêtes de la province de Malaga
TORROX
DATES
Malaga, Soleil et Folklore
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
165
f
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
OiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
FÊTES
DATES
Open d´échec
Rencontre Infantile de Verdiales
Palmito Rock Festival
Feria
Festival de Verdiales
Écoles Culturelles
Anniversaire du village
Concours de contes
Rencontres Pastorales
Ateliers de Noël
Pèlerinage de San Marcos
Fêtes d'Été
Fêtes Vierge del Rosario
Août
Août
Août
Août
1er samedi d'août ou le dernier de juillet
Octobre
Novembre
Novembre
Décembre
Décembre
25 avril
1er week-end d'août
7 octobre
vILLANUEvA DEL TRABUCO
Fêtes de la chandeleur
San Marcos
San Isidro
Fêtes de San Antonio
Feria de Juin
Feria d´Août
Fête de la Vierge de los Dolores
Fêtes Patronales
Vierge del Pilar
Cueillette du coing
Matanza
Fête de la Saint-Jean
Fête d'octobre
1 février
25 avril
15 mai
13 juin
8 -10 juin
24 -26 août
15 septembre (4 jours)
15 septembre
12 octobre
Octobre
Décembre
23 juin
12 octobre
vIÑUELA
Pèlerinage de Los Gómez, Los Romanes et La Viñuela Premier week-end de mai
Vierge Milagrosa (Los Romanes)
13, 14 et 15 août
Rencontre de groupe de Verdiales (Los Romanes)
Aux environs du 24 juin
Feria
2ème quinzaine d'août
Virgen del Carmen (Los Gómez)
Mi-juillet
Vierge de las Angustias (Patronne)
Dernière Semaine de juillet
Fête du Raisin Sec
Septembre
vILLANUEvA
DEL ROSARIO
COMMUNE
YUNqUERA
FÊTES
DATES
Semaine Sainte
Corpus Christi
Pèlerinage de la Vierge de Porticate
Feria de la Vierge del Rosario
Los Juanes
Première pleine lune de printemps
2 mois après la Semaine Sainte
15 août
7 octobre
16 juillet
Foires et Fêtes de la province de Malaga
.
166
.
.
Foires et Fêtes
Foires et Fêtes
.
Foires et Fêtes de la province de Malaga
COMMUNE
Malaga, Soleil et Folklore
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
167
c
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
ALenDRieR DeS FOiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
DATES
Malaga, Soleil et Folklore
.
Foires et Fêtes
FERIA
COMMUNE
Du 1 au 3 février
Vierge de la Candelaria
RINCÓN DE LA VICTORIA
Entre Carnaval y Semaine Sainte (Variable) Marches Processionnelles et Réunion de Centurios
CAMPILLOS
Février
Carnaval
ALAMEDA
Février
Carnaval
VALLE DE ABDALAJÍS
Février
Carnaval
VÉLEZ MÁLAGA
Février
La Candelaria (Carnaval)
ALHAURÍN DE LA TORRE
Février
Carnaval
ALHAURÍN EL GRANDE
Février
Carnaval
ALORA
Février
Semaine Culturelle Andalouse
ALORA
Février
Carnaval (Fête de la Farine)
ALOZAINA
Février
Carnaval
ANTEQUERA
février
Fête de l´abattage
ARCHIDONA
Février
Carnaval
ARENAS
Février
Carnaval
ARRIATE
Février
Carnaval
BENALMÁDENA
Février
Carnaval
BENAOJÁN
Février
Feria Gastronome Pont Día de Andalucía
BENARRABÁ
Février
Carnaval
CAMPILLOS
Février
Carnaval
CANILLAS DE ACEITUNO
Février
Jour de la Salve
CANILLAS DE ALBAIDA
Février
Carnaval
CAÑETE LA REAL
Février
Carnaval
CORTES DE LA FRONTERA
Février
Carnaval
CUEVAS DEL BECERRO
Février
Carnaval
CÚTAR
Février
Carnaval
ESTEPONA
Février
Carnaval (Comparsas)
FARAJÁN
Février
Carnaval
FRIGILIANA
Février
Carnavals
FUENTE DE PIEDRA
Février
Carnaval
GAUCÍN
Février
Carnaval
GENALGUACIL
Février
Carnaval
IGUALEJA
Février
Carnaval
ISTÁN
Février
Carnavals
IZNATE
Février
Carnaval avec "El paseo de las Brujas" à minuit JIMERA DE LÍBAR
Février
La "porretá"
JÚZCAR
Février
Carnaval
MALAGA
Février
Carnaval
MARBELLA
Février
Carnavals
MIJAS
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
.
Février
Carnavals
ALMOGÍA
Février
Carnavals
RONDA
1 Février
La Candelaria. Fête Populaire
MOLLINA
1 février
Fêtes de la chandeleur
VILLANUEVA DE EL TRABUCO
Nuit du 1er février
Journée de la Candelaria
VILLANUEVA DE TAPIA
1ère semaine de février
La Candelaria
ALGATOCÍN
2 de février
Fête de la chandeleur
CUEVAS BAJAS
26 février
Carnaval
EL BURGO
28 février
Pèlerinage du Saint
PIZARRA
3 février
Journée de San Blas
ARCHIDONA
3ème dimanche de février
Fête de l´abattage
ARDALES
Deux semaines avant le Dimanche de Carnaval Jeudi de Comadres
CUEVAS DE SAN MARCOS
FÊTES
Foires et Fêtes
.
San Sebastián (Patron)
ALGARROBO
Feria de San Antón et San Sebastián
ARCHEZ
Fête populaire nocturne de San Antón CANILLAS DE ALBAIDA
Rencontre de Villaviciosa VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN
Défilé des Rois Mages
ALGARROBO
San Sebastián (Patron)
BENARRABÁ
Défilé des Rois Mages
ALHAURÍN DE LA TORRE
Fêtes de San Hilario de Poitiers
COMARES
Festivité de San Antón
ALHAURÍN EL GRANDE
San Antonio Abad (Patron)
CUEVAS DEL BECERRO
San Antón
MIJAS
San Antón (Maro)
NERJA
San Antonio
SALARES
San Antonio Abad
SEDELLA
San Sebastián
ALCAUCÍN
San Sebastián
ALHAURÍN DE LA TORRE
San Roque y San Sebastián
ALMOGÍA
San Sebastián (Patron)
BENAMARGOSA
San Sebastián (Patron)
CASABERMEJA
Feria del Barrio
CÓMPETA
San Sebastián (Patron)
FRIGILIANA
Représentation Rois Mages
BENARRABÁ
Feria de San Antón
SALARES
DATES
.
168
FévRIER
COMMUNE
Calendrier
Calendrier
JANvIER
20 janvier
Janvier
Janvier
Janvier
4, 5 et 6 janvier
20 janvier
5 janvier
13 janvier
17 janvier
17 janvier
17 janvier
16 et 17 janvier
17 janvier
17 janvier
20 janvier
20 janvier
20 janvier
20 janvier
20 janvier
20 janvier
20 janvier
5 janvier
24 janvier
FÊTES
169
c
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
ALenDRieR DeS FOiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
Malaga, Soleil et Folklore
.
Foires et Fêtes
FÊTES
FERIA
COMMUNE
Fin février ou début mars
Concours canin
MARS
Mars
Mars
Mars / avril
Mars / avril
Mars ou avril
Mois de mars
12 mars
19 mars
19 mars
19 mars
Printemps
Fin-mars
Mars / avril
Fête en hommage à San José
VÉLEZ MÁLAGA
Jour de la Soupe Mondeña
MONDA
Jour de los Verdiales
TORREMOLINOS
Semaine culturelle
VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN
Sacabcoín
COÍN
Pèlerinage de Vecino
ANTEQUERA
San Gregorio
IGUALEJA
Fête de Quartier del Pilarejo
ALCAUCÍN
Jour de la Vieja
CUEVAS DEL BECERRO
San José
JÚZCAR
Foire du bétail Exporc
CAMPILLOS
Journée de l'huile Verdial
PERIANA
Jour du résident
NERJA
AvRIL
1ère lune pleine d´été
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
ARDALES
Semaine Sainte
MIJAS
Vierge de los Dolores
VALLE DE ABDALAJÍS
Semaine Sainte (Juifs)
ALCAUCÍN
Semaine Sainte
ALGATOCÍN
Semaine Sainte
ALHAURÍN DE LA TORRE
Semaine Sainte
ALHAURÍN EL GRANDE
Semaine Sainte
ALMOGÍA
Semaine Sainte, « La Despedida »
ALORA
Semaine Sainte
ARCHIDONA
Semaine Sainte
BENADALID
Semaine Sainte
BENAHAVÍS
Semaine Sainte
BENALAURÍA
Semaine Sainte
CASABERMEJA
Semaine Sainte
COLMENAR
Semaine Sainte
CORTES DE LA FRONTERA
Semaine Sainte
CUEVAS BAJAS
Semaine Sainte
CUEVAS DEL BECERRO
Semaine Sainte
CÚTAR
Semaine Sainte
FARAJÁN
Semaine Sainte
FRIGILIANA
Index
Malaga, Soleil et Folklore
.
Février
Carnaval
MONTEJAQUE
Février
Carnaval
NERJA
Février
Carnaval
OJÉN
Février
Carnaval
PIZARRA
Février
Carnaval
RIOGORDO
Février
Semaine culturelle
RIOGORDO
Février
Semaine culturelle
SEDELLA
Février
Carnaval
SIERRA DE YEGUAS
Février
Journée de los Polvos
TOLOX
Février
Carnaval
TOLOX
Février
Carnaval
TORREMOLINOS
Février
Carnaval
VILLANUEVA DE ALGAIDAS
Février
La Candela ria
VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN
Février
Nuit Verdialera
VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN
Février
Carnaval
VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN
Février
Carnaval
VILLANUEVA DE TAPIA
Février / mars
Carnavals
RINCÓN DE LA VICTORIA
Février / mars
Bal Rétro
TORREMOLINOS
Fin février
Carnavals
ALMARGEN
Les deux jeudis qui précèdent le Carnaval Jeudi des compères (Jueves de compadres) CUEVAS DE SAN M.
Lundi de Carnaval
Carnaval
ARCHIDONA
Mercredi des cendres
Carême
ARCHIDONA
Samedi antérieur au Jour d´Andalousie Jour de l´orange
ISTÁN
2 février
Fête de la Candelaria
ALAMEDA
2 février
Jour de la Candelaria
ALFARNATE
2 février
La Candelaria
COLMENAR
2 février
La Candelaria
FUENTE DE PIEDRA
Février
Carnaval
CUEVAS BAJAS
2 février
La Candelaria
ARCHIDONA
2 février
Candelaria
GENALGUACIL
3 février
Fête de San Blas
COLMENAR
14 février
Saint Valentin
ARRIATE
Dimanche antérieur a la feria
Tomillería et Pèlerinage de San Miguel
ISTÁN
Février
Carnaval
BENARRABÁ
L'acte aura lieu le 28 février (journée d'Andalousie) Journée de la pédale
ALGARROBO
Samedi préalable au 28 février, Journée d'Andalousie Journées gastronomiques
ISTÁN
Dernier week-end de février
Rythme de Competa
CÓMPETA
Fin février
Carnavals
ALGARROBO
DATES
Foires et Fêtes
.
COMMUNE
.
170
FÊTES
Calendrier
Calendrier
DATES
171
c
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
.
Foires et Fêtes
.
Semaine Sainte
GAUCÍN
Semaine Sainte
GENALGUACIL
Semaine Sainte
JUBRIQUE
Semaine Sainte
MACHARAVIAYA
Semaine Sainte
MALAGA
Semaine Sainte
MARBELLA
Semaine Sainte
MOCLINEJO
Semaine Sainte
MONDA
Semaine Sainte
NERJA
Semaine Sainte
PIZARRA
Semaine Sainte
PUJERRA
Semaine Sainte
RONDA
Semaine Sainte
SALARES
Semaine Sainte
SEDELLA
Semaine Sainte
ALOZAINA
Semaine Sainte
ARRIATE
Représentation du Pas
RIOGORDO
Semaine Sainte
ANTEQUERA
Fête de la Soupa des 7 Ramales
EL BURGO
Feria du livre
ARCHIDONA
Foire de la Campagne
BENAMARGOSA
Semaine culturelle
COLMENAR
Foire aux asperges
SIERRA DE YEGUAS
San Marcos (Journée des Hornazos) VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN
Jour del Verdeo
VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN
Fête du Seigneur du Salut et des Eaux
ANTEQUERA
Semaine culturelle
GAUCÍN
El "huerton" Fête populaire
MOCLINEJO
Le potager de l'Enfant
ALGATOCÍN
El Niño del Huerto
ALPANDEIRE
Fête del Huerto (Maures et Chrétiens)
ATAJATE
Fête de La Pava
BENAMOCARRA
Las Cortesías
CARTAJIMA
Fête de San Gabriel (Patron)
EL BORGE
Huerto del Niño
IGUALEJA
Quema de Judas
JUBRIQUE
L'Enfant del Huerto
JÚZCAR
Fête de l´enfant del Huerto
BENAOJÁN
DATES
FÊTES
FERIA
COMMUNE
Jeudi et Vendredi
Semaine Sainte (Représentation en direct)
IGUALEJA
Jeudi, vendredi et samedi saint
Représentations de El Paso
ISTÁN
Première pleine lune de printemps Semaine Sainte
CAMPILLOS
Première pleine lune de printemps Semaine Sainte
CAÑETE LA REAL
Première pleine lune de printemps Mise en Scène de la Passion
CARRATRACA
Première pleine lune de printemps Semaine Sainte
CARTAJIMA
Première pleine lune de printemps Semaine Sainte
CASARABONELA
Première pleine lune de printemps Mise en scène de la Passion
CASARABONELA
Première pleine lune de printemps Semaine Sainte
CÓMPETA
Première pleine lune de printemps Semaine Sainte
EL BURGO
Première pleine lune de printemps Semaine Sainte
HUMILLADERO
Première pleine lune de printemps Semaine Sainte
ISTÁN
Première pleine lune de printemps Semaine Sainte
MANILVA
Première pleine lune de printemps Semaine Sainte
MOLLINA
Première pleine lune de printemps Semaine Sainte
SIERRA DE YEGUAS
Première pleine lune de printemps Semaine Sainte
TOLOX
Première pleine lune de printemps Semaine Sainte
VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN
Première pleine lune de printemps Semaine Sainte
VILLANUEVA DE TAPIA
Première pleine lune de printemps Semaine Sainte
YUNQUERA
Semaine de l´Environnement
Semaine de l´Environnement
CASARABONELA
Semaine Sainte
Festival de Théâtre et Musique
RIOGORDO
Vendredi de Dolores (antérieur à Semaine Sainte) Vierge de los Dolores
IZNATE
Vendredi Saint
Procession de los Mandaíto
BENALAURÍA
Vendredi Saint
La « Despedía »
ALORA
Première pleine lune de printemps Semaine Sainte
ALGARROBO
6 avril
Pèlerinage de Benalmádena
BENALMÁDENA
23 avril (5 jours)
Fêtes Locales
CÁRTAMA
25 avril
Pèlerinage de San Marcos
ALFARNATE
25 avril
Patron San Marcos
BENAOJÁN
25 avril
Pèlerinage de San Marcos
CASABERMEJA
25 avril
Fête de San Marcos
CUEVAS DE SAN MARCOS
25 avril
Pèlerinage de San Marcos
EL BORGE
25 avril
Fête de San Marcos
MOCLINEJO
25 avril
San Marcos (Patron)
VILLANUEVA DE ALGAIDAS
25 avril
San Marcos
VILLANUEVA DE EL TRABUCO
25 avril
Journée de San Marcos
VILLANUEVA DE TAPIA
25 avril
Pèlerinage de San Marcos
VILLANUEVA DEL ROSARIO
26 avril
San Isidro de Sevilla
BENADALID
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
.
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
1ère pleine lune de printemps
Vendredi et Samedi Saint
1ère pleine lune de printemps
28 de février
Avril
Avril
Avril
Avril
Avril
Avril
Dernier samedi d'avril
Dernier Week-end d'avril
Dimanche de la résurrection
Dimanche de Résurrection
Dimanche de Résurrection
Dimanche de Résurrection
Dimanche de Résurrection
Dimanche de Résurrection
Dimanche de Résurrection
Dimanche de Résurrection
Dimanche de Résurrection
Dimanche de Résurrection
Dimanche de résurrection
Malaga, Soleil et Folklore
COMMUNE
Foires et Fêtes
FÊTES
.
172
DATES
Calendrier
Calendrier
ALenDRieR DeS FOiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
173
c
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
ALenDRieR DeS FOiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
DATES
FÊTES
29 avril
Dernier Dimanche avril
Dernier dimanche d'avril
Fin avril
San Pedro de Verona Martyr
GENALGUACIL
Jour de la Morcilla
CANILLAS DE ACEITUNO
Vierge de la Cabeza
CANILLAS DE ACEITUNO
Fête populaire nocturne de La Estación
ALORA
Calendrier
.
Foires et Fêtes
COMMUNE
Mai
Fête de l'orange
COÍN
Mai
Croix de Mai avec l'ascension traditionnelle à Cruz Ventura
JIMERA DE LÍBAR
Mai
Pèlerinage à la croix de Juan
MARBELLA
Mai
Pèlerinage Virgen de la Oliva
MOLLINA
Mai
Pèlerinage a Pula
OJÉN
Mai
Pèlerinage de la Croix de Jean
OJÉN
Mai
Fête de San Isidro
PIZARRA
30 avril, 1er et 2 mai.
Feria del Perro (du Chien)
ARCHIDONA
Mai
Pèlerinage
SEDELLA
Mai
Croix de Mai
TORREMOLINOS
Mai
Vela da Flamenca
VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN
Mai
Pèlerinage del Torcal
VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN
Mai-juin
Semaine Culturelle
CAÑETE LA REAL
Premier mai
Fête de Las tres cruces (les trois croix)
CÁRTAMA
Premier mai
Sardinade à La Cala
MIJAS
Premier mai
Croix de Mai (Romería El Cereal)
OJÉN
Premier mai
Journée du cheval Date
TOTALÁN
Premier week-end de mai
Pèlerinage de San José (Patron.)
VIÑUELA
Un dimanche de mai
Pèlerinage de San Isidro
EL BORGE
Début mai
Corpus Christie
CASABERMEJA
Mai
Croix de Mai
TORROX
Week-end de mai
Pèlerinage
VÉLEZ MÁLAGA
2 mai
Romería (procession)
CARTAJIMA
2 mai
Journée de la nèfle
SAYALONGA
3 mai
Tour de la Croix
ALHAURÍN EL GRANDE
3 mai
Pèlerinage « Día de la Pipa »
COLMENAR
3 mai
Jour de la Croix
CÓMPETA
3 mai
Jour de la Cruz
FRIGILIANA
3 mai
Croix de Mai
FUENTE DE PIEDRA
3 mai
Croix de Mai
NERJA
15 de mai
Pèlerinage de San Isidro
COMARES
15 mai
Pèlerinage del Alcázar
ALCAUCÍN
15 mai
San Isidro
ALFARNATE
15 mai
Pèlerinage de San Isidro
ALFARNATEJO
15 mai
San Isidro (Pèlerinage de Salitre)
ALGATOCÍN
15 mai
Festivité de San Isidro Labrador
ALHAURÍN EL GRANDE
15 mai
Pèlerinage de San Isidro
ALMOGÍA
15 mai
San Isidro (Patron de 2 Quartiers)
ARCHIDONA
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
Index
Malaga, Soleil et Folklore
.
Malaga, Soleil et Folklore
FERIA
Foires et Fêtes
174
Foire
HUMILLADERO
Foire du bétail
MOCLINEJO
Jour de la Croix
VÉLEZ MÁLAGA
Fonction de Santo Cristo
ALMÁCHAR
Pèlerinage de Jorox
ALOZAINA
Fête de l'enfant del Huerto
BENAOJÁN
Pèlerinage des croix
IGUALEJA
Croix de Mai
ALORA
Jour de la Cruz
ATAJATE
Cruz de Mayo
ARRIATE
Feria de Mai (Jour de la Croix)
COÍN
Procession de María Auxiliadora
RONDA
Pèlerinage Ntra. Sra. de las Virtudes
FUENTE DE PIEDRA
Semaine Culturelle
SAYALONGA
Croix de Mai
ARCHIDONA
Pèlerinage des croix
IZNATE
Croix de Mai
MIJAS
Croix de Mai
OJÉN
Fête populaire nocturne de Bellavista
ALORA
Fête populaire nocturne de Poco Agua
ALORA
Feria Internationale des Villages
FUENGIROLA
Foire de Mai (foire locale)
ALHAURÍN EL GRANDE
Pèlerinage de Mai
CASARES
Pèlerinage
JIMERA DE LÍBAR
Pèlerinage de San Isidro
ALGARROBO
Pèlerinage al Cristo de la Sierra
VALLE DE ABDALAJÍS
Les Croix de Mai
ALHAURÍN DE LA TORRE
Journées Culturelles Andalouse
ALORA
Pèlerinage de San Isidro
BENADALID
Corpus Christi
BENAMOCARRA
Pèlerinage du Riz
BENAOJÁN
Croix de mai
CASARABONELA
FÊTES
.
1 mai
1 mai
1er au 3 mai
1er dimanche de mai
1er dimanche de mai
1er Dimanche de mai
1er Dimanche de mai
1er mai
1er mai
1ère dimanche de mai
1ère semaine de mai
24 mai
2ème dimanche de mai
2ème quinzaine de mai
3 mai
Début mai
Début mai
Début mai
Début mai
Début mai
Début mai
Dernier Week-end de mai
Dernière semaine de mai
Fin mai
Le dimanche le plus proche au 15 mai
Mai
mai
Mai
Mai
Mai
Mai
Mai
DATES
Calendrier
.
Mai
COMMUNE
175
c
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
.
FÊTES
15 mai
15 mai
Nuit du 14 et journée 15 mai
15 mai
15 mai
15 mai
15 mai
15 mai
15 mai
15 mai
15 mai
15 mai
15 mai
15 mai (3 jours)
15 mai (Variable)
2ème Dimanche de mai
Mi-mai
Week-end antérieur à la festivité
17 mai
23 mai
Mi-mai
Du 27 au 29 mai
1er dimanche de mai
2 mai
Dernier dimanche de mai
Dernier Dimanche de mai
Dernier week-end de mai
19 mars
Entre Mai et Juin
Fin mai
fin mai
Fin mai
Fin mai-Début juin
Fin-mai
Mai / juin / juillet
Patron San Isidro
ARDALES
San Isidro
BENAMOCARRA
Pèlerinage de San Isidro
CANILLAS DE ACEITUNO
Romería de San Isidro
CAÑETE LA REAL
San Isidro (Quartier la Estación)
CÁRTAMA
San Isidro
ESTEPONA
San Isidro
GUARO
Pèlerinage et Masques
JUBRIQUE
Pèlerinage de San Isidro
NERJA
San Isidro
PERIANA
Pèlerinage San Isidro
SIERRA DE YEGUAS
Pèlerinage de Ntra. Sra. de la Cabeza et San Isidro
TEBA
San Isidro
VILLANUEVA DE EL TRABUCO
Patron San Isidro Labrador
ALAMEDA
Pèlerinage de San Isidro
CUEVAS DEL BECERRO
Vierge de la Paz
RONDA
Pèlerinage de San Isidro
ALMÁCHAR
Pèlerinage de San Isidro
ESTEPONA
Vierge de la Escarihuela
MONTEJAQUE
Fête de la Saint-Jean
HUMILLADERO
Feria de Mai
RONDA
Feria de mai et du bétail
RIOGORDO
Journée de la Chenille
ARCHIDONA
Pèlerinage de Villafranco del Guadalhorce
ALHAURÍN EL GRANDE
Fête de l'escargot
RIOGORDO
Pèlerinage de las Siete Pilas
BENALAURÍA
Fêtes Populaires
TOTALÁN
Pèlerinage de San José
BENAHAVÍS
Journées de la Jeunesse
ALORA
Pèlerinage Nuestra Señora de Fátima
ALMARGEN
Feria du Chien
ARCHIDONA
Pèlerinage
MOCLINEJO
Foire de Printemps
ANTEQUERA
Pèlerinage
CÚTAR
San Paulino Bermejo
ALORA
JUIN
Première quinzaine de juin
Malaga, Soleil et Folklore
Festival International de Mijas
COMMUNE
MIJAS
DATES
Juin
5 juin
12 jours après le Corpus
13 juin
13 juin (4 jours)
1er Dimanche de juin
1er week-end de juin
1er week-end de juin
Week-end le plus proche au 13 juin
1º week-end de juin
2 mois après la Semaine Sainte
2 mois après la Semaine Sainte
2 mois après la Semaine Sainte
2 mois après la Semaine Sainte
2 mois après la Semaine Sainte
2 mois après la Semaine Sainte
2 mois après la Semaine Sainte
2 mois après la Semaine Sainte
2 mois après la Semaine Sainte
24 juin
2ème dimanche du Carême
2ème semaine de juin
2ème semaine de juin
60 jours après la Semaine Sainte
60 jours après la Semaine Sainte
60 jours après la Semaine Sainte
60 jours après la Semaine Sainte
60 Jours après Semaine Sainte
9, 10 et 11 juin
60 Jours après Semaine Sainte
Début juin
Entre Juin et Juillet
Été
Jeudi suivant le Corpus
Juin
Juin
Juin
Juin
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
FÊTES
FERIA
COMMUNE
Semaine Culturelle
ALMOGÍA
Nuit Andalouse (Corpus)
ARCHEZ
Jesús Nazareno
ALHAURÍN EL GRANDE
San Antonio
CANILLAS DE ALBAIDA
San Antonio
ALFARNATE
Pèlerinage de la Vierge de la Cabeza
RONDA
Pèlerinage
PARAUTA
Fête de la Tapa
RINCÓN DE LA VICTORIA
Feria de juin ou de San Antonio
VILLANUEVA DE TAPIA
Romería de la Vierge Purísima
BENAMARGOSA
Le Corpus
ALGATOCÍN
Autels de rues (Corpus)
BENADALID
Corpus Christi
BENALMÁDENA
Corpus Christi
CÓMPETA
Festivité du Corpus
CÚTAR
Jour du Corpus
IGUALEJA
Corpus Christi
SEDELLA
Corpus Christi
SIERRA DE YEGUAS
Corpus Christi
YUNQUERA
Fête de San Juan
CÚTAR
Jour de la Vieja
ARRIATE
Jour du Pedal
ARENAS
Semaine Culturelle
ARENAS
Journée Corpus
ALGARROBO
Festivité du Corpus
ALHAURÍN EL GRANDE
Journée Corpus
ALMOGÍA
Corpus Christi
CORTES DE LA FRONTERA
Corpus Christie
EL BORGE
Feria de la Encarnación (Patronne)
ARCHEZ
Corpus Christie
ISTÁN
Pèlerinage Vierge del Rosario
CORTES DE LA FRONTERA
Festival de Musique baroque
ANTEQUERA
Journées de Danse et Musique
ARCHIDONA
Jour de la Calleja
IGUALEJA
Pèlerinage Ntra. Sra. de la Fuensanta
COÍN
Pèlerinage de la Zubía
CÚTAR
Fête de San Juan
MOCLINEJO
Fête populaire nocturne de San Juan
PIZARRA
Index
Malaga, Soleil et Folklore
.
176
DATES
Foires et Fêtes
Foires et Fêtes
.
Calendrier
ALenDRieR DeS FOiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
177
c
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
.
Foires et Fêtes
.
Corpus Christie
RONDA
Feria de San Juan de Montemar
TORREMOLINOS
Veillée de la Saint Jean
TORREMOLINOS
Pèlerinage de San Antonio
TORROX
San Juan
TOTALÁN
Été Culturel
VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN
San Juan
VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN
Festival de Cante Flamenco
ALHAURÍN EL GRANDE
Concours de Malagueñas
MALAGA
Fêtes de San Antonio
VILLANUEVA DE EL TRABUCO
Pèlerinage de San Juan
BENALMÁDENA
Feria de San Bernabé
MARBELLA
Feria
VILLANUEVA DE TAPIA
San Antonio (Patron)
FRIGILIANA
San Antonio
IZNATE
San Antonio de Padua
PUJERRA
San Juan
ALFARNATE
Feria de Juin
VILLANUEVA DE EL TRABUCO
Festival de Flamenco
CANILLAS DE ALBAIDA
Fête populaire nocturne de La Trocha
ALORA
Festival Rinkona Rock
VILLANUEVA DE ALGAIDAS
Fête de la Journée du Touriste
TORROX
Semaine culturelle
BENAMARGOSA
Fête de San Juan (Campanillas)
MÁLAGA
San Juan
MARBELLA
Fête de la Saint-Jean
VÉLEZ MÁLAGA
Fête de Saint Jean
ALMARGEN
Saint-Jean
CARRATRACA
Toro de Cuerda
GAUCÍN
Fête de San Juan (P. de la Torre)
MALAGA
Nuit de la Saint-Jean
MANILVA
Nuit de la Saint-Jean rue San Sebastián à Mijas Pueblo MIJAS
Fête de la Saint-Jean
VILLANUEVA DE EL TRABUCO
Quema de los Bigotes de San Juan
ESTEPONA
San Juan (Pèlerinage del Río)
ALGATOCÍN
Feria de San Juan
ALHAURÍN DE LA TORRE
Fêtes de Fray Leopoldo
ALPANDEIRE
San Juan (Feria, Arroyo de la Miel)
BENALMÁDENA
DATES
24 juin
24 juin
24 juin
24 juin
24 juin
24 juin
24 juin
24 juin
24 juin
24 juin
Nuit du 23 juin
24 juin
Juin
Juin
Mois de juin
29 juin
Aux environs du 24 juin
Fin de juin/début de juillet
Fin juin
Fin juin
fin juin
JUILLET
4 juillet
Première semaine de juillet
Dernière Semaine de juillet
1er samedi d'août ou le dernier de juillet
1ère semaine de juillet
29 juillet
2ème quinzaine de juillet
2ème Week-end de juillet
3ème semaine de juillet
3ème semaine du mois de juillet
Début juillet
Dernier week-end de juillet
Dernière semaine de Juillet
De fin juin à fin août
Entre juillet et août
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
FÊTES
FERIA
COMMUNE
Saint Jean
BENARRABÁ
San Juan (Gibralgalia)
CÁRTAMA
Sanjuán « Pasar por la Mimbre »
CASABERMEJA
San Juan (Fête et semaine culturelle)
COLMENAR
Fête du Patron San Juan
CUEVAS BAJAS
Semaine Culturelle
CUEVAS BAJAS
Fête del Boquetillo (San Juan)
FUENGIROLA
1er Bain Officiel de la Saison
GENALGUACIL
Feria de San Juan
HUMILLADERO
San Juan
JUBRIQUE
San Juan
NERJA
Journée de la Saint-Jean
TOLOX
Semaine Maire
COLMENAR
Pèlerinage de San Roque
CÚTAR
Fête de la Cerise
ALFARNATE
Fête Majeure Corpus d'Arriate
ARRIATE
Rencontre de groupe de Verdiales (Los Romanes)
VIÑUELA
Pèlerinage de la Vierge del Rosario
FARAJÁN
Fête du Puente de Don Manuel
ALCAUCÍN
Fête populaire nocturne de San Paulino
ALORA
Semaine culturelle
EL BORGE
Fête de l'indépendance américaine
MARACHIVIAYA
Feria (Las Lagunas)
MIJAS
Vierge de las Angustias (Patronne)
VIÑUELA
Festival de Verdiales
VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN
Feria et Fêtes Majeures
ESTEPONA
Santa Ana
BENAMOCARRA
Feria (La Cala)
MIJAS
Mercadet Médiéval
CASARES
Feria de Nueva Andalucía
MARBELLA
Nueva Andalucía
MARBELLA
Atalaya flamenco
CASARABONELA
Fêtes de Santiago Apóstol
CASARABONELA
Foire
ALMÁCHAR
Été culturel
COÍN
Festival Flamenco
MIJAS
Index
Malaga, Soleil et Folklore
.
Juin
Juin
Juin
Juin
Juin
Juin
Juin
Première semaine de juin
Juin / juillet
13 juin
11 juin
11 juin
12 au 14 juin
13 juin
13 juin
13 juin
24 juin
8 -10 juin
Juin
Mi-juin
17 juin
Eté
Eté
23 au 24 juin
23 et 24 juin
23 juin
23 juin
23 juin
23 juin
23 juin
23 juin
23 juin
23 juin
23 juin (Nuit)
24 juin
24 juin
24 juin
24 juin
Malaga, Soleil et Folklore
COMMUNE
Foires et Fêtes
FÊTES
.
178
DATES
Calendrier
Calendrier
ALenDRieR DeS FOiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
179
c
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
ALenDRieR DeS FOiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
Malaga, Soleil et Folklore
.
Foires et Fêtes
16 juillet
16 juillet
16 juillet
16 juillet
16 juillet
16 juillet
16 juillet
16 juillet
16 juillet
16 juillet
16 juillet
Fin juillet
Du 20 au 27 juillet
21 et 22 juillet
Du 22 au 26 juillet
Du 23 au 25 juillet
25 juillet
25 juillet
25 juillet
25 juillet
25 juillet
26 juillet
26 juillet
13 au 15 juin
27 juillet
Fin juillet
16 juillet
Entre Juillet et août
fin juillet
13 au 15 juin
Fin juillet
Premier week-end de juillet
Dernier week-end de juillet
AOûT
15 août
1er dimanche d'août
1er samedi d'août
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
FÊTES
FERIA
COMMUNE
Fête de Nuestra Señora del CarmenCUEVAS DE SAN MARCOS
Vierge del Carmen
ESTEPONA
Fêtes del Carmen (Los Boliches)
FUENGIROLA
Vierge del Carmen
MALAGA
Vierge del Carmen
MANILVA
Journée del Carmen, à La Cala, Mijas Costa
MIJAS
Fête del Carmen
NERJA
Vierge del Carmen
TEBA
Vierge del Carmen
TOLOX
Journée del Carmen
TORROX
Los Juanes
YUNQUERA
Feria de Santiago et Santa Ana (Torre del Mar)
VÉLEZ MÁLAGA
Semaine Culturelle
TOLOX
Fêtes de Santa Ana (Patronne)
SALARES
Fêtes Populaires
FUENTE DE PIEDRA
Feria de San Sebastián
CÓMPETA
Feria de Santiago
VÉLEZ MÁLAGA
Patrons Santiago- Santa Ana (Feria)
ALOZAINA
Fêtes de El Colmenar
CORTES DE LA FRONTERA
Feria de Valdés
MOCLINEJO
Feria de Santiago
MONTEJAQUE
Santa Ana
MANILVA
Pèlerinages Santa Ana
SALARES
Fêtes de San Antonio
ARCHIDONA
Fêtes de San Aurelio
ARCHIDONA
Festival de Blues
ANTEQUERA
Veillée del Carmen
VÉLEZ MÁLAGA
Festival del Cante Grande
ALORA
Concours d'auteurs
ALAMEDA
Fêtes de San Antonio
ARCHIDONA
Fête populaire nocturne de El Puente
ALORA
Atalaya Flamenca
CASARABONELA
Feria
ALMÁCHAR
Fête de Quartier del Espina
Fête des Maures et Chrétiens
Fête du Raisin Moscatel
Index
ALCAUCÍN
BENALAURÍA
IZNATE
Malaga, Soleil et Folklore
.
Fin juillet
Fête du Train
BENAOJÁN
Juillet
Semaine culturelle
ALGATOCÍN
Juillet
Festival de Verdiales « souvenir des vignes »
ARDALES
Juillet
Semaine Culturelle
BENADALID
Juillet
Semaine culturelle
BENALAURÍA
Juillet
Semaine de la Jeunesse
CAÑETE LA REAL
Juillet
Festival de Flamenco
CASABERMEJA
Juillet
Feria du quartier du Secadero
CASARES
Juillet
Festival International de danses populaires
COÍN
Juillet
Fête populaire nocturne du quartier Ventorros
COMARES
Juillet
Fête populaire nocturne de Las Cuevas
COMARES
Juillet
Fêtes de Verdiales
COMARES
Juillet
Fête del Salto del Negro
CÚTAR
Juillet
Le baguage des flamants
FUENTE DE PIEDRA
Juillet
Journées sportives
IGUALEJA
Juillet
Jimera en Concert
JIMERA DE LÍBAR
Juillet
Pèlerinage de la Vierge del Moclón
JÚZCAR
Juillet
Pèlerinage Vierge de Fátima
MANILVA
Juillet / août
Festival de danse de l'université populaire
MIJAS
Juillet
Jour de la pêche
PERIANA
Juillet
Feria del Carmen
TORREMOLINOS
Juillet
Feria de Sta. Mª del Cerro et Pastelero VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN
Juillet / août
Festival Flamenco
TORREMOLINOS
Début juillet
Foire de Villafranco del Guadalhorce ALHAURÍN EL GRANDE
Troisième semaine de juillet
Festival de la Cueva
NERJA
Mi-juillet
Festival de théâtre
MIJAS
Du 4 au 7 juillet
Feria de La Cala del Moral
RINCÓN DE LA VICTORIA
Troisième week-end de juillet
Festival International de Cante de PoetasVILLANUEVA DE TAPIA
Mi-juillet
Virgen del Carmen (Los Gómez)
VIÑUELA
Premier week-end de juillet
Feria de Corumbela
SAYALONGA
Du 10 au 11 juillet
Verbena San Benito, Pèlerinage
CAMPILLOS
Du 14 au 17 juillet
Feria de Rincón de la Victoria Fête de l'Été (La Cala) RINCÓN DE LA VICTORIA
Du 12 au 17 juillet
Vierge del Carmen (Processions de marins) RINCÓN DE LA VICTORIA
Troisième week-end de juillet
Feria de Sayalonga
SAYALONGA
mi-juillet
Fête du district de los Carvajales
HUMILLADERO
Mi-juillet
Festival de Cante Flamenco
GUARO
16 de juillet
Virgen del Carmen
MARBELLA
16 juillet
Veillée del Carmen
BENALMÁDENA
DATES
Foires et Fêtes
.
COMMUNE
.
180
FÊTES
Calendrier
Calendrier
DATES
181
c
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
.
Foires et Fêtes
.
Feria d'Août (Journée de l'Emigrant)
ALAMEDA
Feria d'Août
CANILLAS DE ALBAIDA
Vierge del Rosario
PARAUTA
Vierge de la Esperanza
SEDELLA
Fêtes d'Été
VILLANUEVA DEL ROSARIO
Rencontres d´Art
GENALGUACIL
Feria de Malaga
MALAGA
Semaine culturelle
IZNATE
Feria
ALMARGEN
Feria San Domingo de Guzmán
BENALAURÍA
Feria
BENAMARGOSA
Feria de San Bernardo
MACHARAVIAYA
Semaine Culturelle Musique Baroque
MACHARAVIAYA
Feria
CASARES
Fête du battage du blé
ALMOGÍA
Foire du Gazpacho
ALFARNATEJO
Foire d´été
ALGARROBO
Feria
CANILLAS DE ACEITUNO
Fête de l'Émigrant
PERIANA
Feria
VIÑUELA
Feria
COMARES
Feria d´Août
CUEVAS BAJAS
Pèlerinage et Candelas de San Juan
GAUCÍN
Pèlerinage San Antonio
PUJERRA
Semaine Culturelle
PUJERRA
Foire de Juzcar
JÚZCAR
Feria
VALLE DE ABDALAJÍS
Fête de Lagos et Chilches
VÉLEZ MÁLAGA
Feria Royale
ALORA
Fêtes de Macharaviaya
MARACHIVIAYA
FECOINTUR
ARENAS
Festival Flamenco
BENADALID
Rencontre interculturelle
CASARABONELA
24 Heures sportives
GENALGUACIL
Semaine culturelle
HUMILLADERO
Journées Culturales
IGUALEJA
Fête de l'Émigrant
IZNATE
Fêtes Patronales
JÚZCAR
DATES
Août
Août
14 août
Août
Août
Août
Août
Août
Août
Août
Août
Août
Deuxième semaine d'août
Août
Août
Août
Août
Août
Août
Août (jour variable)
Début 4 Jours d´août
Début août
Début d´août
Dernière Semaine d´août
Du 11 au 15 août
Mi-août
Premier week-end d´août
Week-end d´août
Août
Août
Premier week-end d'août
4 août
Dimanche de Résurrection
5 août
Début août
10 août (3 Jours)
10 au 12 août
Du 10 au 14 août
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
FÊTES
FERIA
COMMUNE
Journée du touriste
MANILVA
Feria de Las Chapas
MARBELLA
Festival Flamenco Río del Cante
RIOGORDO
Festival de Chant
OJÉN
Semaine culturelle
PARAUTA
Festival de Cante Flamenco
PIZARRA
Festival de Cante Grande
RONDA
Feria d'Août ou d'El Morche
TORROX
Open d´échec
VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN
Rencontre Infantile de Verdiales VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN
Palmito Rock Festival
VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN
Feria
VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN
Semaine culturelle
VILLANUEVA DE TAPIA
Concours de Poésie
ARCHIDONA
Fair
ARENAS
Fêtes des Maures et Chrétiens
BENADALID
Semaine culturelle
BENAMOCARRA
Concours de Groupes de Musique
CAMPILLOS
Concours de Cortos
CAMPILLOS
Feria de Santa Rosa de Lima
IGUALEJA
Feria
VILLANUEVA DE ALGAIDAS
Nuit Flamenca de Sta. María
ANTEQUERA
Fêtes Patronales (San Sebastián)
FARAJÁN
Semaine culturelle
CASARABONELA
Feria
COLMENAR
Fêtes et pèlerinage V. de Gracia (Feria)
ARCHIDONA
Feria
CASABERMEJA
Fête populaire nocturnes
CÁRTAMA
Festival International de Folklore
TORROX
Festival de Verdiales pour Enfants
TORROX
Fêtes de La Estación
CORTES DE LA FRONTERA
Pèlerinage de la Virgen de las Nieves
EL BURGO
Quema de los Judas
EL BURGO
Vierge de las Nieves (Patronne)
TORROX
Festival Flamenco
ALCAUCÍN
San Lorenzo (Patron)
VALLE DE ABDALAJÍS
Feria Santo Toribio
TEBA
Foire aux Bestiaux
COÍN
Index
Malaga, Soleil et Folklore
.
1er week-end d'août
1er week-end d'août
1er week-end d'août
1er week-end d'août
1er week-end d'août
1ère quinzaine d´août
1ère quinzaine d'août
1ère Semaine d´août
1ère semaine d'août
1ère semaine d'août
1ère semaine d'août
1ère semaine d'août
1ère semaine d'août
1ère semaine d'août (4 jour)
1º semaine d'août
1º week-end d'août
2ème quinzaine d´août
2ème quinzaine d'août
2ème quinzaine d'août
2ème quinzaine d'août
2ème quinzaine d'août
2ème quinzaine d'août
2ème semaine d'août
2ème semaine d'août
2ème semaine d'août
3ème semaine d'août
Août
Août
Août
Premier week-end d'août
Août
Août
Août
Août
Août
Août
Août
Août
Malaga, Soleil et Folklore
COMMUNE
Foires et Fêtes
FÊTES
.
182
DATES
Calendrier
Calendrier
ALenDRieR DeS FOiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
183
c
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
ALenDRieR DeS FOiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
Malaga, Soleil et Folklore
.
Foires et Fêtes
Du 20 au 26 août
21 août
23 au 26 août
Du 23 au 27 août
24 -26 août
24 août
24 août
Du 26 au 28 août
Du 26 au 30 août
Dernier Week-end d´août
Dernier week-end du mois d'août
Derniers jours du mois d'août
Fin août
SEPTEMBRE
Septembre
1er samedi de septembre
samedi préalable au 16 septembre
1er jeudi de septembre
1er week-end de septembre
1ère quinzaine de septembre
1ère semaine de septembre
3ème samedi de septembre
3ème semaine de septembre
8 septembre (Feria)
Début de septembre
Début septembre
Début septembre
Début septembre
Dimanche avant le début de la feria
Premier week-end de septembre
Septembre
Septembre
Septembre
Septembre
Septembre
Du 5 au 8 septembre
Septembre
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
FÊTES
FERIA
COMMUNE
Semaine Culturelle
MANILVA
Romería de la Vierge Mère
MARBELLA
Feria d'Août
GUARO
Feria (San Roque et San Sebastián)CORTES DE LA FRONTERA
Feria d´Août
VILLANUEVA DE EL TRABUCO
Feria de San Bartolomé
MOCLINEJO
San Bartolomé
SIERRA DE YEGUAS
Feria et Fêtes
BENADALID
Fêtes Locales San Agustín
EL BURGO
Festival Frigiliana Trois Cultures
FRIGILIANA
Grandes fêtes
GUARO
Festival folklorique
ALGARROBO
Feria d'Août
ANTEQUERA
Jour de l'Art
SAYALONGA
Fête de l'Ajoblanco
ALMÁCHAR
Sainte Euphémie (Patronne)
ANTEQUERA
Jour du Touriste
TORREMOLINOS
Vendange
MANILVA
Feria de Mijas (En honneur à la Vierge de la Peña)
MIJAS
Patronne
CASARES
Journée du Raisin Sec
EL BORGE
Feria Nuestra Señora de Cañosanto
CAÑETE LA REAL
Patronne Nuestra Señora de Villaverde
ARDALES
Feria de Pedro Romero (Goyescas et Rejones)
RONDA
Las Candelarias
ALCAUCÍN
Semaine culturelle
ISTÁN
Las Candelarias
IZNATE
Pèlerinage de San Miguel
TORREMOLINOS
Festival Flamenco
ALGARROBO
Feria del Cristo
CASARES
Candelarias
FRIGILIANA
Carrera Pédestre
IGUALEJA
Fête de los Viñeros
MOCLINEJO
Jour du touriste
NERJA
Feria de las Maravillas (Maro)
NERJA
Festival de Fandangos de Güí
TORROX
Index
Malaga, Soleil et Folklore
.
Première ou deuxième semaine d'aoûtFête des Verdiales
ALMOGÍA
Août
Festival Matagallás
COLMENAR
Du 11 au 15 août
Feria
BENAHAVÍS
Du 11 au 15 août.
Foire d'août
CUEVAS DE SAN MARCOS
12 et 13 août
Fête Populaire de Benaque
MACHARAVIAYA
Du 12 au 15 août
Fêtes Majeures
CUEVAS DE SAN MARCOS
Du 13 au 15 août
Vierge de la Salud
CARRATRACA
Du 13 au 16 août
Feria de la Vierge de la Oliva
MOLLINA
Du 14 au 18 août
Vierge Fuensanta
PIZARRA
15 au 18 août
Fêtes Patronales
RIOGORDO
15 août
Nuestra Señora de Gracia (Patronne) ALHAURÍN EL GRANDE
15 août
Feria Benalmádena-Village
BENALMÁDENA
15 août
Vierge del Rosario
CARTAJIMA
15 août
Fête Folklorique (Nuit du Vin)
CÓMPETA
15 août
Journée du Touriste
ESTEPONA
15 août
Feria de l'Émigrant
HUMILLADERO
15 août
Feria de la Patronne
JIMERA DE LÍBAR
15 août
San Luis (Quartier de Sabinillas)
MANILVA
15 août
Jour del Carbonero
MONDA
15 août
Vierge de la Concepción
MONTEJAQUE
13, 14 et 15 août
Vierge Milagrosa (Los Romanes)
VIÑUELA
15 août
Pèlerinage de la Vierge de Porticate
YUNQUERA
15 août (4 jours)
Feria
ALMOGÍA
15 août (4 jours)
Fête locale (Feria)
CAMPILLOS
15 août. Pèlerinage
Fête de la Vierge del Socorro
CASABERMEJA
15 d´août
Fête populaire nocturne de Été
JUBRIQUE
du 5au 7 août
Fête de l´ Eau
ALCAUCÍN
Mi-août
Fête de Venta Baja
ALCAUCÍN
Mi-août
Fêtes locales
ALCAUCÍN
Mi-août
Concours de Danses Populaires
FRIGILIANA
Mi-août
Semaine culturelle et Festival Flamenco
BENARRABÁ
Mi-août
Feria Royal
CAÑETE LA REAL
16 août
Patron San Roque
ALPANDEIRE
16 août
Fêtes de San Roque (Patron)
ATAJATE
16 août
Cohetá de San Roque
TOLOX
16 août (4 jours)
Patron (San Roque)
MONDA
Du 20 au 23 août
Fêtes locales
PERIANA
Du 20 au 26 août
Cinéma d'humour
MANILVA
DATES
Foires et Fêtes
.
COMMUNE
.
184
FÊTES
Calendrier
Calendrier
DATES
185
c
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
Malaga, Soleil et Folklore
.
Calendrier
186
FÊTES
FERIA
29 septembre, 3 jours
Feria de San Miguel
Fin septembre
Feria de San Miguel
Fin septembre
Feria de San Miguel
Troisième ou dernier week-end de septembre
As shark Foire thématique
Fin septembre
Feria Royale de San Miguel
Dernière semaine de septembre ou première d'octobre Jour de l´amande
Dernier week-end de septembre
Fête multiculturelle
OCTOBRE
1er Dimanche d´octobre
1ère semaine d'octobre
3ème Dimanche d'octobre
Début octobre
Entre Octobre et novembre
Mois d´octobre
Octobre
Octobre
Octobre
Octobre
Octobre
Octobre
Octobre
Octobre
Octobre
Octobre
Premier novembre
4 octobre
4 octobre
Du 4 au 7 octobre
Du 6 au 12 octobre
18 septembre
31 octobre
7 octobre
7 octobre
7 octobre
7 octobre
7 octobre
7 octobre
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
COMMUNE
ISTÁN
BENARRABÁ
TORREMOLINOS
SALARES
VÉLEZ MÁLAGA
ALMOGÍA
COÍN
Feria du fromage
TEBA
Semaine culturelle
TOTALÁN
Santo Cristo de la Salud
BENAMOCARRA
Fêtes de El Ángel
MARBELLA
Feria Commerce, Tourisme et Industrie de Guadalhorce COÍN
Jour de l´amande
ALMOGÍA
Semaine culturelle
VALLE DE ABDALAJÍS
Romería de Nuestra Señora de Benajarafe
VÉLEZ MÁLAGA
Semaine Culturelle
CANILLAS DE ALBAIDA
Semaine culturelle
CASABERMEJA
Fête del Monfi
CÚTAR
Otoño Cultural
GAUCÍN
Fête de la Châtaigne et le Boniato
NERJA
Real Feria de San Francisco
RONDA
Cueillette du coing
VILLANUEVA DE EL TRABUCO
Écoles Culturelles
VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN
Fête des Saints avec le "tostón" des châtaignes
JIMERA DE LÍBAR
Feria de San Francisco
ALGATOCÍN
San Francisco de Asís
JUBRIQUE
Feria d'Octobre
TORROX
Pèlerinage et Fêtes Ntra. Sra. del Rosario
FUENGIROLA
Concours de Verdiales de Benagalbón
RINCÓN DE LA VICTORIA
Fête de la châtaigne
ALCAUCÍN
Vierge del Rosario
ALGATOCÍN
Vierge del Rosario
ALPANDEIRE
Pèlerinage de la Virgen del Rosario
ARRIATE
Pèlerinage Vierge del Rosario
BENAHAVÍS
Vierge del Rosario
BENALAURÍA
Vierge del Rosario
BENAOJÁN
Index
Malaga, Soleil et Folklore
.
Fête du Raisin Sec
VIÑUELA
Fête de la Candelaria
SAYALONGA
Fête de la Luna Mora
GUARO
Fêtes Patronales
CUEVAS DEL BECERRO
Festival de Flamenco
ARDALES
Patrons San Cosme y San Damián
ALMARGEN
Las Candelarias
CANILLAS DE ALBAIDA
Journée de las Candelarias
TORROX
Fêtes des chandeleurs
CANILLAS DE ACEITUNO
Fête de la Candelaria
CÓMPETA
Fête del Candil / Nuit de las Candelas
RIOGORDO
Foire et fêtes populaires
ARDALES
Fête de la Candelaria
ARENAS
Jourde la Victoria
IZNATE
Vierge del Pilar
ARENAS
Patronales
FUENTE DE PIEDRA
Courses au ruban à cheval
FUENTE DE PIEDRA
Ntra. Sra. de Los Remedios (Patronne)
ANTEQUERA
Fête de la Vierge del Socorro
VILLANUEVA DE ALGAIDAS
Feria Vierge de las Nieves
GAUCÍN
Pèlerinage de la Vierge de las Flores
ALORA
Jour de la Musique
BENAMOCARRA
La chandeleur
BENAMOCARRA
Festival "Embrujo de la luna mora"
CARRATRACA
Feria de l'Olive
ALOZAINA
Fête de Sexmo
CÁRTAMA
Nuestra Señora de Monsalud,
ALFARNATE
Feria de la Vendimia
MOLLINA
Pèlerinage de San Isidro
VILLANUEVA DE ALGAIDAS
Fêtes Patronales
VILLANUEVA DE EL TRABUCO
Fête de la Vierge de los DoloresVILLANUEVA DE EL TRABUCO
Pèlerinage Vierge del Rosario (Patronne
CASARABONELA
Pèlerinage au Cristo de la Agonía
ALHAURÍN EL GRANDE
Jour del Boquerón Victoriano
RINCÓN DE LA VICTORIA
Tour du touriste
ANTEQUERA
Foire au Bétail
CÁRTAMA
Jour du Touriste
BENALMÁDENA
Santo Cristo de la Cabrilla (Patron)
ALFARNATEJO
DATES
Foires et Fêtes
Septembre
Septembre
Septembre et durant deux week-ends
Du 2 au 4 septembre
Septembre
27 septembre
7 et 8 septembre
7 et 8 septembre
7 septembre
7 septembre
7 septembre
4 au 6 septembre
7 et 8 Septembre
8 de septembre
8 septembre
8 septembre
8 septembre
8 septembre
8 septembre
8 septembre (3 jours)
Dimanche suivant le 8 septembre
9 septembre
9 septembre
9 septembre
12 septembre
12 septembre
12 septembre (4 jours)
15 septembre
15 septembre
15 septembre
15 septembre (4 jours)
Mi-septembre
Mi-septembre
2éme Week-end de septembre
Deuxième quinzaine de septembre
24 au 26 septembre
27 septembre
29 septembre
Foires et Fêtes
COMMUNE
.
FÊTES
Calendrier
DATES
.
ALenDRieR DeS FOiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
187
c
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
ALenDRieR DeS FOiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
DATES
FÊTES
7 octobre
7 octobre
7 octobre
7 octobre
7 octobre
7 octobre
7 octobre
Du 9 au 12 octobre
Du 9 au 13 octobre
10 au 12 octobre
12 octobre
12 octobre
12 octobre
2ème samedi d'octobre
19 octobre
19 octobre (toute la semaine)
7 octobre
29 octobre
Fin octobre
7 octobre
Vierge del Rosario
CANILLAS DE ALBAIDA
Vierge del Rosario
HUMILLADERO
Pèlerinage Vierge del Rosario
SAYALONGA
Nuestra Señora del Rosario
TEBA
Nuestra Señora del Rosario
TOTALÁN
Fêtes Vierge del Rosario
VILLANUEVA DEL ROSARIO
Feria de la Vierge del Rosario
YUNQUERA
Feria de Nerja
NERJA
Feria San Dionisio de Areopajita
OJÉN
Fête du Bétail
VILLANUEVA DE TAPIA
Feria de la Mule
ARENAS
Vierge del Pilar
VILLANUEVA DE EL TRABUCO
Fête d'octobre
VILLANUEVA DE EL TRABUCO
Jour des soupes Perotas
ALORA
San Pedro de Alcántara
ARENAS
Feria de San Pedro de Alcántara
MARBELLA
Vierge del Rosario
RINCÓN DE LA VICTORIA
Romería de San Pedro de Curumbela
SAYALONGA
Pèlerinage (Santa Teresa)
MIJAS
Feria Chica (Vierge del Rosario)
ALCAUCÍN
.
Foires et Fêtes
COMMUNE
Novembre
Anniversaire du village
VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN
Novembre
Concours de contes
VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN
Novembre / décembre
Festival Flamenco Juan Breva
VÉLEZ MÁLAGA
Novembre / décembre
Fête en l'honneur Santo Niño
GAUCÍN
Novembre ou décembre
Concours de Chant Flamenco
TOLOX
Premier novembre
Fête de la Toussaint
ARENAS
Premier novembre
Journée de la Toussaint
CARTAJIMA
Premier novembre
La Ureña
CUEVAS DE SAN MARCOS
3 novembre
Vierge de Fátima
PUJERRA
30 novembre
Fête du Jus de Raisin
ATAJATE
30 novembre et décembre (notamment les vendredis soir) Tambourinages
ISTÁN
dernier Dimanche de novembre
Fête de la Chanfaina
TOTALÁN
Novembre / décembre
Quartier Estación (concours de peinture)
ALORA
DéCEMBRE
1er Dimanche décembre
2ème quinzaine de décembre
2ème quinzaine de décembre
Décembre
Décembre
Décembre
Décembre
Décembre
Décembre
Décembre
Dimanche avant Noël
Fin d'année
7 décembre
8 décembre
8 décembre
8 décembre
8 décembre
8 décembre
8 décembre
12 décembre
12 décembre
Mi-décembre
16 décembre
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
Fête de la «Zanahoria Morá»
CUEVAS BAJAS
Concours de Pastorales
ALMÁCHAR
Fête de l'hiver
IZNATE
Fête de Noël
CANILLAS DE ACEITUNO
Fête du muscat et de la charcuterie
COLMENAR
Concours de pastorales
MIJAS
Fête en hommage à Santa Cecilia
SEDELLA
Matanza
VILLANUEVA DE EL TRABUCO
Rencontres Pastorales
VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN
Ateliers de Noël
VILLANUEVA DE LA CONCEPCIÓN
Journée de las Migas de Torrox
TORROX
Noël (Pastorales)
MOCLINEJO
Fête de la chandeleur
CUEVAS DE SAN MARCOS
La Inmaculada
FARAJÁN
Fête des Mayordomas
GUARO
Danses de Costumes
MONTEJAQUE
La Inmaculada (Patronne)
PARAUTA
Fête de l'Immaculée
SIERRA DE YEGUAS
Jour de la Cencerrada et de las Mozas
TOLOX
Vierge de la Pastora (de los Rondeles)
CASARABONELA
Concours de pastorales Antonio Martín
CASARABONELA
Fête d'el Mosto et la Chacina
COLMENAR
Journées Gastronomiques
BENAMOCARRA
Index
Malaga, Soleil et Folklore
.
.
FERIA
Foires et Fêtes
Malaga, Soleil et Folklore
La Tostoná
ISTÁN
El Tostón
OJÉN
Jour del Tostón et la châtaigne
IGUALEJA
Tostones de châtaignes
BENALAURÍA
Fête de la Toussaint
CASABERMEJA
Fête de la Châtaigne
CÓMPETA
Jour del Tostón
MARBELLA
Journée du Tostón
RONDA
Fête de la Châtaigne
TORROX
Semaine de la gastronomie nationale et internationale
MIJAS
Jour del Aderezo de la Aceituna
CAMPILLOS
Los Remedios (Patronne)
VÉLEZ MÁLAGA
Semaine Mycologique
CORTES DE LA FRONTERA
Fête de Los Tostones
GENALGUACIL
Jour du Résident
NERJA
Semaine culturelle
PERIANA
FÊTES
.
188
1 de novembre
1 novembre
1er de novembre
1er novembre
1er novembre
1er novembre
1er novembre
1er novembre
1er novembre
2ème semaine de novembre
Entre novembre et décembre
Novembre
Novembre
Novembre
Novembre
Novembre
DATES
Calendrier
Calendrier
NOvEMBRE
COMMUNE
189
c
PATRONAT DE TOURISME
& CONVENTION BUREAU
ALenDRieR DeS FOiReS eT FêTeS De LA PROvinCe De MALAGA
DATES
FÊTES
Samedi avant Noël
24 décembre
24 décembre
24 décembre
25 décembre
Noël
28 décembre
29 décembre
Fin décembre
31 décembre
31 décembre
31 décembre
Semaine Culturelle
MACHARAVIAYA
Festivité de Noël
ALHAURÍN EL GRANDE
Fête de Noël
CASABERMEJA
Fête Populaire
GENALGUACIL
Enchères cadeaux de l´enfant Dieu
CANILLAS DE ALBAIDA
Concours de pastorales "Villa Istán"
ISTÁN
Grande Fête des Verdiales (P. de la Torre)
MALAGA
Concert de Noël
BENAMOCARRA
Noël Flamenco
ANTEQUERA
Cloches sur la Place
CASARABONELA
Saint Sylvestre (costumes)
COÍN
Fête de Saint Sylvestre (Balcón de Europa)
NERJA
JOUR vARIABLE
Bals Populaires
Chants à la Vierge
Semaine Culturelle
Jour de la Place
TOTALÁN
ARRIATE
ALMÁCHAR
IGUALEJA
Calendrier
Calendrier
2 ou 3 fois par an
Tous les dimanches
Variable
Variable
COMMUNE
.
.
.
.
Foires et Fêtes
Foires et Fêtes
190
Málaga, Soleil et Folklore
Foires et Fêtes
www.visitcostadelsol.com
Index
Málaga, Soleil et Folklore
191
192
www.visitcostadelsol.com

Documents pareils