Horaire Camp D`été 2016/ Summer Camp Schedule 2016
Transcription
Horaire Camp D`été 2016/ Summer Camp Schedule 2016
Horaire Camp D’été 2016/ Summer Camp Schedule 2016 Lundi/ Monday Mardi/ Tuesday Session 1: Juin/June 27 – Juillet/July 1st Session 2: Juillet/ July 4 – 8 Swim tests/ Test de natation Session 3: Juillet/ July 11- 15 Swim tests/ Test de natation Activite Speciale/ Special Activities 8-12 Water Polo Activite Speciale/ Special Activities 8-12 Water Polo Activite Speciale/ Special Activities Session 4: Juillet/ July 18 – 22 2Session 5: Juillet/ July 25 – 29 Session 6: Août/ August 1 – 5 Session 7: Août/ August 8 – 12 Session 8: Août/ August 15 19 Swim tests/ Test de natation Session 9: Août/ August 22 – 26 Swim tests/ Test de natation Activite Speciale/ Special Activities Mercredi/ Wednesday FUNZONE Groups 1 – 4/5 Ferme Quinn Strawberry Picking Planetarium/Insectarium (Groupes 1-6/7) Rock Climbing (Oldest Groups) Au Pays Des Merveilles (Groupes 1-4/5) Escalade/ Rock Climbing (Groupes 5/6 – 8/9) Jeudi/ Thursday Vendredi/ Friday FUNZONE Groups (5)6-8(9) CONGÉ/ HOLIDAY Piscine & Parc/ Pool & Park Piscine & Parc/ Pool & Park SPLASH PAD Group 1-6 LASALLE Piscine & Parc/ Pool & Park Plage/ Beach Swim tests/ Test de natation Activite Speciale/ Special Activities PARC SAFARI Piscine & Parc/ Pool & Park Swim tests/ Test de natation Activite Speciale/ Special Activities Montreal Science Centre Piscine & Parc/ Pool & Park Journée Thématique/ Theme Day EXPLOSIONS THEME DAY Swim tests/ Test de natation Activite Speciale/ Special Activities Piscine & Parc/ Pool & Park Plage/ Beach Swim tests/ Test de natation Activite Speciale/ Special Activities Ferme st Denis: Bluets/ Blueberry OU/OR Peas & Beans Picking Atrium Skating/ Patinage au Atrium Science Week Groupes:5/6-10 Atrium Skating/ Patinage au Atrium Groupes 14/5 Swim tests/ Test de natation Activite Speciale/ Special Activities Plage Sablon Beach Piscine & Parc/ Pool & Park Fin de Session Partie/ End of year party **Toutes les sorties sont susceptibles d’etre modifies sans preavis en raison de la meteo ou des adjustments qui doivent etre faits pour le camp**All outings are subject to change without notice due to the weather or adjustments that need to be made for the better of the camp.