Labourdonnais Waterfront Hotel

Transcription

Labourdonnais Waterfront Hotel
Labourdonnais Waterfront Hotel
Location
Situation
Five minutes from the financial and business centre of the Mauritian
capital, Port Louis, the Labourdonnais Waterfront Hotel is ideally
situated on the Caudan Peninsula within easy reach of the Pailles
International Convention Centre and the Cybercity. The Hotel offers
direct access to the exclusive Caudan complex, Mauritius’ premier
commercial and entertainment centre.
Au cœur de Port Louis, capitale des affaires, le Labourdonnais
Waterfront Hotel est idéalement situé sur le front de mer du Caudan
à quelques minutes du Centre International de Conférences de
Pailles et de la Cybercité. À une demi-heure de l’aéroport, cet Hôtel
de prestige fait partie intégrante du complexe du Caudan, le premier
centre commercial et touristique de l’île.
Elegant Accommodation
Chambres et Suites
109 elegant and luxurious guest rooms and suites with harbour and
marina views.
• 89 Deluxe rooms (33 m²)
• 9 Superior rooms (47 m²)
• 6 Junior Suites (50 m²)
• 3 Luxury Suites (55 m²)
• 2 Presidential Suites (75 m²) (surface excludes balcony)
The rooms have been newly renovated and each offers magnificent
panoramic views over the Caudan Waterfront and harbour from
their private balconies. The sophisticated decor provides luxurious
comfort whilst being complemented with all the practical facilities
necessary for the business executive: voice mail, computer and
cellular phone linkage, hi-speed internet connection, docking
station Bose.
109 chambres et suites luxueuses avec vue sur le port ou la marina.
• 89 Chambres Deluxes (33 m²)
• 9 Chambres Supérieures (47 m²)
• 6 Suites Juniors (50 m²)
• 3 Suites Luxueuses (55 m²)
• 2 Suites Présidentielles (75 m²) (surface sans balcon)
Chaque chambre, récemment rénovée, bénéficie de son
balcon privé et d’une vue panoramique sur le Caudan et la marina.
L’aménagement luxueux des chambres et les équipements de
confort qui y sont disponibles sont associés aux techniques de
communication des plus modernes: répondeur téléphonique,
branchements informatique et télécopie, connexion internet à haut
débit, station d’accueil Bose.
All rooms are equipped with:
• Individually controlled air conditioning • Private bathroom with
separate shower and bath • Satellite TV channels • Large desk
• Telephones with IDD• Hairdryer • Bathrobe • Complimentary tea
and coffee making facilities • 24 hour Room Service • Mini-bar
• Hi-speed internet connection • Personal electronic safe • Flat TV
screen 42” • Docking station Bose • Lounge area (as from Superior
room category)
In the Suites:
Luxury Suites
• Private lounge • Walk-in wardrobe • Bar cabinet • CD and DVD
player • Guest toilet • Two flat TV screens 42”• Surround system
Bose • Docking station Bose • Nespresso coffee machine
Presidential Suites
• Separate living & dining room • Walk-in wardrobe • Bar cabinet
• CD and DVD player • Guest toilet • Flat TV screen 50” in the living room • Flat TV screen 42” in the room • Surround system Bose
• Docking station Bose • Nespresso coffee machine
• Generous jacuzzi bath • Large table in the living room (max 10
people) • Personalised stationeries • Extensive mini-bar
VIP Lounge
Toutes les chambres sont équipées de:
• Climatisation individuelle • Salle de bains privée avec douche et
baignoire séparées • Télévision à chaînes satellitaires
• Grand bureau • Téléphones avec accès direct à l’international
• Sèche-cheveux • Peignoir • Set électrique pour préparer thé et
café • Service en chambre 24h/24 • Mini-bar • Connexion Internet
à haut débit • Coffre-fort électronique • Téléviseur à écran plat
42”• Station d’accueil Bose • Espace salon (à partir de la catégorie
de chambre Supérieure)
Dans les Suites:
Suites Luxueuses
• Salon séparé • Dressing • Bar • Lecteur CD et chaîne Hi-fi
• Lecteur DVD • Toilettes pour invités • Deux téléviseurs à écran
plats 42” • Système audio Bose • Station d’accueil Bose • Machine
à café Nespresso
Suites Présidentielles
•Salon et salle à manger séparés • Dressing • Bar • Lecteur CD et
chaîne Hi-fi • Lecteur DVD • Toilettes pour invités • Téléviseur à
écran plat 50” dans le salon • Téléviseur à écran plat 42” dans la
chambre • Système audio Bose • Station d’accueil Bose • Machine à
café Nespresso • Jacuzzi • Table à manger (capacité max 10
personnes) • Papeterie personnalisée
A VIP lounge is available for pre-check-in and post-check-out Salon VIP
where guests will be able to refresh, relax and enjoy complimentary Pour les clients arrivant très tôt ou partant tard, un salon VIP a été
tea, coffee and canapés.
spécialement conçu et aménagé avec des douches et tout le
nécessaire pour leur permettre de se rafraîchir et se restaurer à leur
aise.
Restaurants & Bar
Restaurants & Bar
Dining at one of the restaurants of the Labourdonnais Waterfront
Hotel is an excellent way of relaxing and plunging into the joyful
atmosphere of the Waterfront.
Un repas dans l’un des restaurants du Labourdonnais Waterfront
Hotel est toujours une occasion de se détendre en profitant de
l’atmosphère chaleureuse du front de mer.
La Rose des Vents (48 seats)
Gastronomic restaurant on the water’s edge overlooking the harbour, La Rose des Vents offers an elegant yet intimate atmosphere
in which to enjoy refined and appetising fusion cuisine. The restaurant is well known for its ‘Degustation menus’. Open for lunch from
noon to 3:00 p.m (except on Saturdays and Sundays) and open for
dinner from 6:30 p.m to 10:30 p.m (except on Sundays).
Closed on Public Holidays.
La Rose des Vents (48 couverts)
Restaurant gastronomique dominant le front de mer, La Rose des
Vents offre une atmosphère intime et chaleureuse empreinte
d’élégance et de raffinement. Ce restaurant est aujourd’hui réputé
pour ses ‘menus dégustation’. Ouvert pour le déjeuner de 12h00 à
15h00 (sauf le samedi et le dimanche) et pour le dîner de 18h30 à
22h30 (sauf le dimanche). Fermé les jours fériés.
L’Escale (80 seats)
Overlooking the colourful bustle of the Caudan Piazza, l’Escale
serves a tantalising mix of Asian and Western cuisine including
classic brasserie dishes in a relaxed atmosphere. Open everyday
from 6:30 a.m to 10:30 p.m.
La Terrasse (100 seats)
For a unique casual dining experience, visit La Terrasse on the fringe
of the Piazza. Catering to all appetites and tastes, La Terrasse’s new
concept includes a flambé trolley and an excellent salad trolley
enabling you to create your own salad. Open everyday from
6:30 a.m to 10:30 p.m.
Latitude 20º Cocktail Bar
The bar is one of the attractions of the Hotel, with its friendly
barman and his tempting cocktails, its pianist who every evening
casts a spell on those guests enjoying an aperitif or an after-dinner
cognac.The ideal place to relax and meet with others.
Every Friday afternoon, the bar takes on a very jazzy atmosphere
with its “TGIF Happy Hour” from 5:00 p.m to 7:00 p.m.
At Le Suffren Hotel & Marina
The Labourdonnais Waterfront Hotel guests may also choose to
dine at La Boussole restaurant at Le Suffren Hotel & Marina, the
Labourdonnais’ sister hotel. The two hotels sharing the same billing
system, each expense in either hotel will automatically be transfered
to the client’s room account.
L’Escale (80 couverts)
Dominant la place animée du Caudan, l’Escale vous propose une
harmonieuse combinaison de cuisine asiatique et occidentale incluant des spécialités de brasserie dans une ambiance décontractée.
Ouvert tous les jours de 6h30 à 22h30.
La Terrasse (100 couverts)
Restaurant animé le long des quais et proposant un nouveau concept
avec son chariot à flambée et son chariot à salades vous permettant
de composer vous-même votre assiette. Ouvert tous les jours de
6h30 à 22h30.
Latitude 20º Cocktail Bar
Le bar est un des points d’attraction de l’Hôtel à ne pas manquer.
Lieu de détente et de rencontre, il doit son atmosphère conviviale
à son barman, aux cocktails qu’il crée, plus surprenants les uns que
les autres, à son pianiste qui envoûte, le soir venu, ceux qui prennent un verre avant ou après le dîner. Un must pour tous ceux qui
désirent se retrouver après une journée de travail. Le vendredi soir, le
bar s’anime d’une ambiance “jazzy” pour le “TGIF Happy Hour” avec
boissons à moitié prix de 17h00 à 19h00.
Au Suffren Hotel & Marina
Les clients du Labourdonnais Waterfront Hotel pourront également
profiter du restaurant du Suffren Hotel & Marina, l’hôtel sœur du
Labourdonnais : les deux établissements étant reliés par un système
de facturation commun, chaque dépense sera automatiquement
transférée sur le compte du client.
La Boussole (70 seats)
The restaurant offers light cuisine inspired by both Mauritius and
the Mediterranean region. Open everyday from 6:30 a.m to 10:30
p.m.
La Boussole (70 couverts)
Le restaurant propose une cuisine tantôt mauricienne tantôt
méditerranéene. Ouvert tous les jours de 6h30 à 22h30.
On The Rocks Lounge Bar
On the Rocks is the trendy lounge bar at Le Suffren Hotel &
Marina. Always lively and inviting, On The Rocks is the place to
chill during the week or on Friday evenings with friendly ambience,
catchy lounge music, viby atmosphere and electric cocktails.
Happy Hour every Friday from 5:00 p.m to 7:00 p.m with 50%
discount on drinks.
On The Rocks Lounge Bar
On the Rocks est le bar lounge branché du Suffren Hotel & Marina.
Toujours animé et accueillant, On The Rocks est l’endroit idéal pour
se détendre en semaine ou les vendredi soirs avec une ambiance
amicale, une musique entraînante, une atmosphère vibrante, des
cocktails électriques et un Happy Hour qui offre 50% de réduction
sur les boissons de 17h00 à 19h00.
Conferences & Banquets
Conférences & Banquets
The Labourdonnais has five conference and meeting rooms of varying sizes for up to 225 delegates. All rooms offer flexible seating
arrangements.
Le Labourdonnais Waterfront Hotel comprend cinq salles de conférences et de réunions luxueusement aménagées pouvant contenir
jusqu’à 225 personnes. Les salles peuvent être agencées de différentes façons selon la nature des manifestations qui y sont organisées.
Equipment
• Flip-chart • Writing pad with pen • Screen • Television • LCD
projector• Laser pointer • DVD player • Lectern • Podium • Cordless microphone
Services & facilities
• Half day and full day conference packages • Internet access
• Individually controlled air-conditioning
Special Events
Our experienced team will take charge of the organization of
special events and shows in an original manner. Trust our creativity
and efficiency to make your event a truly unique experience:
product launch, end-of-year cocktail, wine tasting session, cruise
on the hotel yacht, themed gala dinner.
High-tech Business Centre
The Labourdonnais offers all the necessary facilities to conduct
business efficiently by day or night. These include:
• Committee rooms • Secretarial services •A computer with
Internet access • Rental of cellular telephones and computers
• Courier and messenger services •E-mail, fax • Word-processing
and laser printing • Document binding and photocopying• Office
stationery and materials • Executive office back up.
Equipements
• Tableau de conférence • Bloc-notes et stylo • Écran • Téléviseur
• Projecteur LCD • Pointeur laser • Lecteur de DVD • Pupitre
• Podium • Micro sans fil
Services & facilités
• Forfaits conférence (demi-journée ou journée entière)
• Accès Internet • Climatisation modulable
Evénements spéciaux
Une équipe expérimentée prendra en charge l’organisation des
activités, spectacles et autres manifestations événementielles :
lancement de produit, cocktail de fin d’année, dégustation de vins,
croisière en mer, soirée de gala à thème. Chaque occasion est
marquée de façon originale grâce au professionnalisme et à la
créativité de notre équipe.
Business Centre
Le Labourdonnais Waterfront Hotel offre tous les équipements
nécessaires à la gestion des affaires. Cela comprend :
• Salles de réunion • Service de secrétariat • Un ordinateur connecté à l’Internet• Location de téléphones cellulaires et d’ordinateurs
• Service courrier et messager • E-mails et fax• Photocopies et
reliure de documents • Papeterie et matériel de bureau.
Loisirs
Leisure
The Labourdonnais is pleased to bring to its residents a wide range Le Labourdonnais Waterfront Hotel propose un large choix d’activités
of leisure and entertainment facilities (free of charge on specific à ceux qui souhaitent partir à la découverte de l’Ile Maurice.
services) to explore the many and varied attractions of the island.
Centre de remise en forme
Health Centre
L’Hôtel possède un centre de remise en forme comprenant une salle
The Hotel offers a fully equipped Executive Health Centre featuring de gym moderne et entièrement équipée, un sauna, une piscine en
a state-of-the-art gym as well as a sauna room, an open-air
plein air et une Suite I Spa offrant des massages et soins du corps.
swimming pool and a I Spa Suite for massages and body treatments. Ouvert tous les jours de 06h00 à 22h00.
Open daily from 6:00 a.m to 10:00 p.m.
I Spa Fitness & Wellness Club
I Spa Fitness & Wellness Club
Après une journée chargée en rendez-vous et réunions diverses,
After a busy round of meetings and appointments, guests can relax quoi de plus naturel que de se détendre au Spa situé au Suffren
and rejuvenate at I Spa located at Le Suffren Hotel & Marina. Free Hotel & Marina. Ouvert 7j/7 de 6h00 à 22h00, tout y est prévu
to hotel guests, I Spa by Seven Colours combines a state-of-the- pour offrir, selon les besoins, relaxation et bien-être ou entraîneart gym with fitness equipment and body toning machines, squash ment et exercices toniques. Les facilités qui y sont proposées comcourt, open-air swimming pool and a spa with four treatment prennent : salle de gym moderne et entièrement équipée d’appareils
rooms, hydropool and hammam.
de musculation et cardiovasculaires, salle de squash, hammam, basOpen 7 days a week from 6:00 a.m to 10:00 p.m.
sin d’hydrothéraphie, cabines de massage et soins de beauté, piscine
en plein air.
Entertainment
Complimentary Activities
Activités
•Scheduled sunset cruises twice a week
Gratuites
•Access to Le Suffren Hotel & Marina, the Labourdonnais’ sister
• Croisières au soleil couchant deux fois par semaine
hotel (outdoor swimming pool, artificial white beach, hammam,
• Accès au Suffren Hotel & Marina, l’hôtel sœur du Labourdonnais
hydropool, state-of-the-art gym, squash court, spa).
Waterfront Hotel (piscine en plein air, plage artificielle de sable fin,
hammam, gym, salle de squash, spa).
Paying Activities
•Deep sea fishing charter (departure in front of the Hotel)
Payantes
•Sightseeing and tours around the island
• Pêche au gros (départ devant l’Hôtel)
•A day at the races
• Visites touristiques et tours organisés
•Golf at a Resort Hotel
• Courses hippiques
• Golf
In the adjoining Caudan Waterfront and Port Louis
• Theme casino • 140 shops and the Craft Market
Accès au complexe du Caudan Waterfront et Port Louis
• A mix of restaurants and fast food outlets • Cinemas
• Casino à thème • 140 magasins et un marché artisanal
• Day and night entertainment • A marina for pleasure craft and • Une multitude de restaurants et fast-foods • Cinémas
yacht club • China Town • Central Market • Museums
• Animation permanente de jour comme de nuit • Marina et yacht
• Port Louis Theatre • Le Suffren Hotel & Marina
club • Quartier chinois • Marché central • Musées • Théâtre de
Port Louis • Le Suffren Hotel & Marina
Other Services and Facilities
• Tea Gallery • Free parking space •Complimentary local newspaper
in room • Laundry, dry cleaning and valet same day service
• Non-smoking rooms available • Babysitting • Foreign exchange
• Medical facilities, doctor on call • Airport transfer in a private car
• Hotel transfer • Car rental • Complimentary water-taxi shuttle
service between Labourdonnais and Le Suffren (everyday from
7:00 a.m to midnight) • Major credit cards accepted: Mastercard,
Visa, Amex.
Transfers
Autres Services et Facilités
• Boutique de thé • Parking (gratuit) • Quotidiens locaux dans les
chambres (gratuit) • Service de blanchisserie, nettoyage à sec et
repassage (fournis le jour même) • Chambres non-fumeur
• Babysitting • Bureau de change • Médecin (ou assistance médicale) • Service de transferts en voiture privée • Location de voiture
• Bateau taxi entre le Labourdonnais et Le Suffren tous les jours de
07h00 à minuit (gratuit) • Principales cartes de crédit acceptées :
Mastercard, Visa, Amex.
Transferts
The Hotel is readily accessible from the airport.
• Airport
44 km
• Grand Baie 24 km
• Curepipe 25 km
L’Hôtel est facilement accessible de l’aéroport.
• Aéroport 44 km
• Grand Baie 24 km
• Curepipe 25 km
A free luxury shuttle service is available between the waterfront
Hotels (The Labourdonnais Waterfront Hotel and Le Suffren Hotel & Un service gratuit de navette quatre fois par jour du lundi au
Marina) and Hennessy Park Hotel in Ebène Cybercity,4 times a day vendredi assure la liaison entre les Hôtels du waterfront
from Monday to Friday.
(Le Labourdonnais et Le Suffren) et le Hennessy Park Hotel à Ebène.
Labourdonnais Waterfront Hotel
Caudan Waterfront, PO Box 91, Port Louis
Tel (230) 202 4000 | Fax (230) 202 4040
[email protected]
www.labourdonnais.com
Labourdonnais Waterfront Hotel
www.labourdonnais.com
Le Suffren Hotel & Marina
www.lesuffrenhotel.com
Hennessy Park Hotel
www.hennessyhotel.com
Le Suffren Apart’hotel
www.lesuffrenaparthotel.com

Documents pareils

La cuisine asiatique - Hennessy Park Hotel

La cuisine asiatique - Hennessy Park Hotel our Asian cuisine, which I hope will entice you out to our hotels to enjoy the richness of perfectly blended ingredients and flavours. Our food and beverage teams are waiting to welcome you for a m...

Plus en détail