Samedi 14 mai 2016 Saturday May 14, 2016
Transcription
Samedi 14 mai 2016 Saturday May 14, 2016
Program Brochure SSS Montreal 2016_Layout 1 5/9/2016 11:09 AM Page 1 Samedi 14 mai 2016 Saturday May 14, 2016 InterContinental Montréal 360, rue Saint Antoine Ouest Montréal (Québec) Canada Program Brochure SSS Montreal 2016_Layout 1 5/9/2016 11:09 AM Page 2 OBJECTIFS À titre de délégué du Sommet sur les troubles cutanés : n Vous apprendrez beaucoup de choses sur les divers troubles cutanés observés chez les groupes ethniques, y compris la manifestation de problèmes dermatologiques courants au sein de ces groupes. n Vous serez en mesure de diagnostiquer ces troubles plus facilement chez un nombre croissant de patients. n Des stratégies et des outils vous seront proposés afin d’assurer une meilleure prise en charge de ces patients et de surmonter les défis uniques qui pourraient se présenter dans le cadre de leur traitement. OBJECTIVES As a delegate to the Skin Spectrum Summit... n You will learn about the different skin disorders in the ethnic population including the manifestaions of common dermatological problems in this group, n You will be able to improve diagnosis of these conditions in a growing group of your patients, n You will be given strategies and tools to better manage these patients including potential unique challenges that you may face in their treatment. FACULTÉ /FACULTY États-Unis / United States Montréal New York, N.Y. Montréal (Québec) Dr Andrew Alexis Dr Leon Kircik Louisville, Ky Dre Heather Woolery-Lloyd Miami, Fla. Canada Dr Gary Sibbald Toronto (Ontario) Dr Jerry Tan Windsor (Ontario) Dr Yves Hébert Dre Catherine Maari Montréal (Québec) Dre Danielle Marcoux Montréal (Québec) Program Brochure SSS Montreal 2016_Layout 1 5/9/2016 11:09 AM Page 3 PROGRAMME / PROGRAM Samedi 14 mai 2016 / Saturday May 14, 2016 InterContinental Montréal, Montréal (Québec) TOUTES LES SÉANCES SERONT DONNÉES EN ANGLAIS • ALL SESSIONS WILL BE CONDUCTED IN ENGLISH 7 h 30 Inscription et déjeuner / Registration and Breakfast 8 h 45 Préoccupations relatives au vieillissement des peaux foncées / Aging Concerns in Darker Skin Types 8 h 30 9 h15 9 h 45 10 h 10 h 30 11 h 11 h 30 12 h 13 h 13 h 30 14 h 14 h 30 15 h 15 h 30 Introduction et mot d’ouverture / Introduction and Opening Remarks Danielle Marcoux Meilleures pratiques dans la prise en charge de l’acné / Best Practice Guidelines in the Management of Acne Jerry Tan Pause-collation : Visionnement d’affiches et de supports visuels / Nutrition Break: Posters and Exhibit Viewing Andrew F. Alexis Dermatologie pédiatrique : Traitement des patients d’origine ethnique / Danielle Marcoux Pediatric Dermatology: Treating Ethnic Patients Examen des troubles dermatologiques courants chez les hommes Andrew Alexis d’origine africaine : Pseudofolliculite et acné chéloidienne de la nuque / Review of Common Dermatologic Disorders in Men of African Ancestry: Pseudofolliculitis and Acne Keloidalis Nuchae Stratégies pour la prise en charge de la dermatite atopique / Strategies for Managing Atopic Dermatitis Leon Kircik Troubles capillaires chez les femmes d’origine africaine / Hair Disorders in Females of African Ancestry Heather Woolery Lloyd Défis des procédures esthétiques, y compris le traitement au laser, Yves Hébert chez les patients à la peau foncée / Challenges of Aesthetic Procedures including Laser Therapy in Patients of Skin of Color Dîner de style buffet : Réseautage, visionnement de supports visuels et d’affiches / Buffet Lunch: Networking, Exhibit and Poster Viewing Défis dans le traitement de la peau très sèche et hyperkératosique / Catherine Maari Challenges in Treating Very Dry and Hyperkeratotic Skin Le rôle de l’onychomycose dans la santé du pied chez les patients Catherine Maari atteints de diabète / The Role of Onychomycosis in the Foot Health of Diabetic Patients Psoriasis Études de cas / Case Studies Gary Sibbald Gary Sibbald Conclusion et voie à suivre : Un groupe d’intérêt particulier pour l’ethnodermatologie / Conclusion and The Way Forward: A Special Interest Group for Ethnodermatology Les participants du Sommet sur les troubles cutanés peuvent demander d’avoir droit à des crédits MAIN PRO M2 pour une séance d’autoapprentissage de six heures auprès du Collège des médecins de famille du Canada (CMFC). Participants in the Skin Spectrum Summit may apply for self-directed MAIN PRO M2 credits through the College of Family Physicians of Canada (CFPC) for six hours. Program Brochure SSS Montreal 2016_Layout 1 5/9/2016 11:09 AM Page 4 COMMANDITAIRES / SPONSORS Bienfaiteur or / Gold Founder Bienfaiteur argent / Silver Founder Bienfaiteur bronze / Bronze Founder L’édition 2016 du SOMMET SUR LES TROUBLES CUTANÉS est commanditée par The Chronicle of Skin & Allergy, The Chronicle of Cosmetic Medicine + Surgery, www.derm.city et le Canadian Ethnodermatology Special Interest Group. Tél. : 416 916-2476/Sans frais : 1 866 632-4766 Courriel : [email protected] SKIN SPECTRUM SUMMIT 2016 series is organized by The Chronicle of Skin & Allergy, The Chronicle of Cosmetic Medicine + Surgery, www.derm.city, and the Canadian Ethnodermatology Special Interest Group. Tel: 416-916-2476 / Toll free: 1-866-632-4766 Email: [email protected]