Ovide, Les Métamorphoses

Transcription

Ovide, Les Métamorphoses
PL6
parcours littéraire
Ovide,
Les Métamorphoses
p. 94 à 111
Objectifs du parcours
Ce parcours littéraire consacré aux Métamorphoses d’Ovide a pour objectif de donner aux
élèves les fondements d’une culture humaniste en les aidant à se familiariser avec des
légendes qui ont nourri et nourrissent encore l’imaginaire artistique européen. Ont été
écartés de ce parcours les textes d’Ovide ayant trait à la cosmogonie grecque et que l’on
rapproche souvent des textes sacrés. Les textes étudiés ici ont été choisis pour que ce
parcours puisse être rapproché du parcours littéraire 5 consacré aux héros des épopées
de l’Antiquité. Dans ces deux parcours, ce sont les rapports entre les dieux et les
Hommes que les textes interrogent. Aussi, le terme de légende a-t-il été préféré à celui
de mythe.
Ce parcours trouve ses prolongements dans les activités suivantes :
• Une activité sur les adjectifs qualificatifs, à partir du portrait de Narcisse ( p. 194) :
la thématique du végétal, de la beauté rapproche l’étude de cet extrait de celle du
texte 1, qui met en scène la belle Daphné poursuivie par Apollon.
• Une activité pour « Comprendre l’origine latine des mots » ( p. 171) qui porte sur
un extrait de l’aventure du roi Midas et peut venir approfondir le travail proposé dans
la rubrique « enrichir son vocabulaire » proposé avec le texte 1.
• Une activité sur les pronoms à partir d’un extrait des Métamorphoses dans la version adaptée par F. Rachmuhl : « La colère de Jupiter » ( p. 202). Cette activité peut
être rapprochée du texte 2 sur le thème du caractère colérique des dieux de la mythologie.
À la fin de l’étude des textes de ce parcours, on peut éventuellement proposer aux élèves
de faire la liste des défauts et des qualités rencontrés chez l’ensemble des personnages
(prétention, audace, colère, jalousie…). Cela permettra à la classe de faire un bilan (quel
souvenir garderont-ils de la rencontre de ces personnages légendaires ?) et au professeur
d’évaluer ce qui ressort de l’étude des textes.
On pourra également faire lire aux élèves d’autres récits de métamorphoses comme des
extraits de L’Âne d’or d’Apulée, Le Merveilleux voyage de Nils Holgersson de Selma
Lagerlöf, ou encore Pinocchio, de Carlo Collodi, montrant bien aux élèves que la thématique de la métamorphose a influencé la littérature romanesque à toutes les époques.
Lecture
de l’image
p. 95
G. Mancini, Latone et les paysans changés en
grenouille, faïence, vers 1440.
2 a. La jeune femme est dans une attitude implorante, elle désire quelque chose.
b. Elle demande aux trois hommes de lui permettre
de se désaltérer.
Entrer dans l’univers
des Métamorphoses
3 La surface de l’eau est troublée ; l’homme de
dos remue la vase de l’étang afin de souiller
l’eau.
1 a. six personnages. b. On peut opposer, à
droite, une mère et ses deux enfants sur les berges d’un étang, et, à gauche, un groupe de trois
hommes dans l’eau de cet étang.
4 Au premier plan de l’image on reconnaît une
grenouille.
Ovide, Les Métamorphoses
© Magnard, 2009
1
5 a. On remarque que ses cheveux sont verts,
que ses mains sont vertes également, qu’elles
sont palmées, que ses bras commencent à avoir la
même couleur. b. Il est en train de se métamorphoser en grenouille. c. Cet homme a été le premier à
être puni pour avoir refusé de permettre à la jeune
femme de se désaltérer.
6 Il s’agit de la déesse Latone. Elle fut aimée de
Jupiter, dont elle eut deux enfants. Persécutée par
la jalousie de Junon, femme de Jupiter, Latone fuit
avec ses deux enfants – Diane et Apollon – jusqu’en
Lycie. Les deux enfants sont donc Diane, identifiable à son croissant de lune, et Apollon.
Texte 1
p. 96-97
« Apollon et Daphné »
Ovide, Les Métamorphoses.
b. Oui, Daphné l’accepte puisqu’elle « inclina ses
jeunes rameaux et agita doucement sa cime :
c’était le signe de tête de Daphné, qui admettait
enfin les faveurs d’Apollon » (l. 30 à 32).
Enrichir son vocabulaire
« Fuite » (l. 1) et « elle fuit » appartiennent à
la famille étymologique du verbe latin fugio, ere :
fuir. Le nom de la même famille est « fugitive »
(l. 6).
● S’immobiliser et se paralyser sont des synonymes de s’engourdir.
● À l’origine, le nom lauréat désigne un poète
qui a reçu publiquement la couronne de lauriers
comme signe de son talent, de sa supériorité.
Par extension, il désigne toute personne ayant
remporté un prix d’honneur, une distinction
dans un concours.
●
À l’écrit
Découvrir le récit
d’une métamorphose
2 Quand elle accélère sa fuite, Apollon ressent
encore plus d’amour envers la nymphe. On lit : « le
dieu lui trouve encore plus de charme » (l. 3) et
« l’impatience excite le dieu » (l. 3-4).
Pour guider les élèves, on pourra leur lire d’autres
supplications de personnages des Métamorphoses
afin de leur faire entendre le ton à adopter dans les
paroles de la nymphe. On peut par exemple choisir
les prières de Latone pour obtenir de l’eau.
On présentera davantage Daphné comme une nymphe fière et assez proche de la déesse Diane. Elle
aussi dédaigne les hommes, ne veut connaître ni
l’amour ni le mariage.
3 Les trois expressions qui montrent que la poursuite a duré longtemps sont : « Daphné […] accélère sa fuite » (l. 1) ; « la peur rend la nymphe toujours plus rapide » (l. 4) ; « il poursuit la nymphe
sans relâche » (l. 5-6).
histoire des arts Apollon et Daphné
1 Daphné est « saisie d’effroi » : elle a peur.
4 C’est le verbe « effleurer » qui nous montre
qu’Apollon est sur le point de rattraper Daphné.
5 Elle est épuisée : « brisée par la fatigue ».
Comparer des
représentations artistiques
p. 98-99
Afin de donner aux élèves une perception de
l’évolution des techniques artistiques et des styles
personnels, comme le stipulent les nouveaux
programmes, des œuvres d’époques variées ont
été réunies dans ces pages (Antiquité, XVIIe et
XVIIIe siècles).
●
6 a. Daphné se métamorphose en arbre.
b. Les mots qui le prouvent sont : « écorce »
(l. 14) ; « feuillage » (l. 15) ; « rameau » (l. 15) ;
« racine » (l. 16) ; « cime » (l. 17).
7 a. Elle se métamorphose pour échapper à
Apollon. b. C’est grâce à son père, le dieu fleuve
Pénée, qu’elle se métamorphose.
8 Sa poitrine délicate devient une fine écorce ;
ses cheveux deviennent un feuillage ; ses bras
deviennent des rameaux ; sa tête devient la cime
d’un arbre.
9 a. Bien qu’elle ait désormais l’apparence d’un
arbre, Apollon enlace Daphné comme si elle avait
encore apparence humaine : « c’est du bois qu’il
embrasse » (l. 22).
La problématique de ces pages est une réflexion
sur le rapport de l’artiste au texte d’Ovide. On amènera l’élève à s’interroger sur ce qu’ont retenu les
peintres ou le sculpteur de la légende de Daphné
et Apollon, sur ce qui les a intéressés. On verra
ainsi comment s’exprime la sensibilité d’un artiste
s’appropriant un thème universel.
●
● Les questionnaires amènent les élèves à situer
la scène représentée dans la chronologie de
l’histoire de Daphné et Apollon
2
© Magnard, 2009
Corrigé des questionnaires
Lien utile
1 Document 1 : Apollon, Daphné et Pénée /
réalisé au II-IIIe siècle par un anonyme.
Document 2 : Apollon et Daphné / peint au
XIXe siècle par Théodore Chassériau.
Document 3 : Daphné et Apollon / peint au
XVIIe siècle par Francesco Albani.
Document 4 : Apollon et Daphné / peint au
XVIIe siècle par Nicolas Poussin.
Document 5 : Apollon et Daphné / sculpté au
XVIIe siècle par Le Bernin.
Pour accompagner les élèves dans leurs recherche, on peut leur indiquer le site Insecula, le plus
grand site de visite de musées au monde.
Ce site est en fait un moteur de recherche ayant
accès aux collections des principaux musées mondiaux. En renseignant dans la barre de recherche
« Ovide », on accède à une présentation biographique de l’auteur latin et à toutes les œuvres inspirées d’un épisode des Métamorphoses. En complément de l’œuvre présentée, le site propose un
résumé du texte d’Ovide concerné.
On orientera particulièrement la recherche vers le
château de Versailles et le jardin des Tuileries pour
la richesse de leurs sculptures.
2 Le document 1 est une mosaïque ; les documents 2 et 4 sont des peintures à l’huile sur toile
alors que le document 3 est une peinture à l’huile
sur cuivre ; le document 5 est une sculpture de
marbre.
3 Une mosaïque est un assemblage décoratif de
petites pièces de marbre, de terre cuite, de
pierre… La combinaison de ces éléments représente un dessin.
4 a. Il s’agit de Daphné en bleu, suivie d’Apollon,
identifiable à son arc et à sa chevelure éclatante.
En haut à droite se trouve Cupidon, tenant son arc.
b. Albani a insisté sur la naissance de l’amour
d’Apollon pour Daphné. Cet amour a été initié par
Cupidon dont on voit le bras tendu en direction de
Daphné, comme pour intimer à Apollon l’ordre de la
suivre.
5 a. Il s’agit de Pénée, le père de Daphné.
b. Assis, la tête posée sur son avant-bras, Pénée
s’abandonne à sa douleur.
c. Même si Cupidon est présent, même si Apollon
tient Daphné dans ses bras, la place centrale de
Pénée semble indiquer que la relation père / fille a
retenu l’attention du peintre. C’est donc le moment
où Daphné demande à son père de la métamorphoser qui est mis en relief ici.
6 Ils ont voulu souligner la puissance de l’amour
d’Apollon pour Daphné, la violence de son désir.
Pour aller plus loin…
La double page « histoire des arts » doit permettre
aux élèves de se construire une culture artistique
personnelle. Cette rubrique va dans ce sens en leur
proposant d’entamer des recherches qui ne manqueront pas d’aboutir car il existe un grand nombre
de représentations picturales des légendes des
Métamorphoses.
On peut par exemple se servir de l’iconographie
riche du parcours comme point de départ du travail
et demander aux élèves de la compléter par leurs
recherches personnelles.
➜ Vous pouvez accéder directement à ce site en
vous connectant sur
http://jdl.magnard.fr/liens6p
Texte 2
p. 100
« Io transformée en génisse »
Ovide, Les Métamorphoses.
Enrichir son vocabulaire
Deux mots de la famille de juvenis : jouvence et juvénile.
●
Découvrir le comportement des dieux
dans la mythologie
1 a. Elle demande l’origine de l’animal : « À qui
appartient cette génisse ? d’où vient-elle ? de quel
troupeau ? » (l. 6-7).
b. Cette expression est : « comme si elle ignorait la
vérité » (l. 8).
2 a. Elle demande à Jupiter de lui offrir cette
génisse en cadeau. Elle fait cette demande afin de
priver son mari de son amante Io métamorphosée
en Génisse.
b. Refuser ce présent à Junon reviendrait à se trahir. Junon soupçonnerait Jupiter d’une nouvelle
infidélité.
3 a. Elle confie Io à la garde d’Argus.
b. C’est un gardien redoutable car sa tête est couverte de cent yeux qu’il garde ouverts presque en
permanence : « il avait une tête pourvue de cent
yeux et il n’en fermait que deux à la fois » (l. 21-23).
Argus observe tout, partout, tout le temps…
Ovide, Les Métamorphoses
© Magnard, 2009
3
4 La vengeance de Junon est dure pour Io car :
– Argus la guette en permanence ;
– elle est enfermée et attachée dès la tombée de
la nuit ;
– ses conditions d’emprisonnement sont rigoureuses : elle mange mal, son eau est souillée, elle
dort sur la terre battue.
5 a. Jupiter a aidé Io à s’évader.
b. Un taon s’acharne sur la malheureuse Io en la
piquant de son dard. Io tente en vain de fuir ses
piqûres.
3 a. Elle est métamorphosée en araignée.
b. Elle utilise un poison, un liquide verdâtre et visqueux. c. Son nez, ses oreilles et ses cheveux
disparaissent. d. Sa tête, son corps et ses jambes
rapetissent.
4 L’araignée appartient à la classe des arachnides. On remarque que le mot araignée et le nom
propre Arachné ont la même étymologie : en grec,
Arakhnê signifie l’araignée.
6 a. La détresse de Io émeut Jupiter.
b. On relève « ému » à la ligne 43.
Lecture
de l’image
Jupiter « entoure de ses bras le cou de son
épouse, il la cajole » (l. 45-46). Il promet qu’elle
n’aura plus rien à craindre de sa rivale.
p. 104-105
7
8 On peut avancer que les dieux de l’Olympe ont
ici une simple scène de ménage et qu’ils éprouvent
des sentiments tout à fait humains. Ils éprouvent
du désir, de la jalousie, de l’humiliation, de la
colère, etc.
Enrichir son vocabulaire
« Mugissement » vient du verbe du 2e groupe
mugir. Synonymes : beuglement ou meuglement.
●
À l’écrit
Ce travail d’expression permet de travailler sur
l’antonymie et le vocabulaire du corps humain.
Texte 3
p. 103
« L’orgueil d’Arachné »
Ovide, Les Métamorphoses.
Diégo Vélasquez, Les Fileuses ou La Fable d’Arachné, huile sur toile, 1657.
1 Il y a cinq femmes qui sont en train de tisser.
2 Il s’agit d’Arachné.
3 Il s’agit de Minerve.
4 a. Les deux femmes s’ignorent.
b. On peut supposer qu’elles se concentrent sur
leur ouvrage, mais aussi qu’elles évitent de se
regarder en raison de leur rivalité.
5 a. Les chemisiers et les robes ont ici pris la
place des toges de l’antiquité.
b. Vélasquez a donc modernisé la fable d’Arachné.
6 a. Il s’agit de Minerve, déesse de la guerre.
b. Elle apparaît armée pour dévoiler à Arachné sa
véritable identité.
c. Minerve est en train de frapper Arachné.
7 a. Il s’agit d’Arachné.
b. Cette étoffe identifie Arachné en tant que fileuse.
c. Aux pieds d’Arachné se trouve un dévidoir qui
nous indique également son métier
d. Elle va être transformée en araignée.
Comprendre les raisons
d’une métamorphose
8 a. Non, il s’agit des mêmes personnages.
b. Il faut le lire du premier au second plan.
a. Les nymphes sont « vivement impressionnées » (l. 1).
b. Arachné « n’est pas émue » (l. 2). C’est à peine
si elle rougit fugacement.
c. Le nom qui désigne le défaut d’Arachné est
« ambition » (l. 3) ; la paysanne est ambitieuse,
fière.
9 Premier plan : La fille de Jupiter accepte le
défi : « finis les conseils, place à la compétition. »
(l. 5-6).
Second plan : « Vis donc, misérable ! vis, mais
reste suspendue ! Et ne compte pas sur l’avenir :
je veux que le même châtiment frappe toute ta
descendance, y compris jusqu’à tes plus lointains
représentants ! » (l. 7-9).
1
2 a. Elle est en colère parce que l’ouvrage d’Arachné est plus beau que le sien.
b. Non, Minerve ne fait pas preuve de sagesse et
s’abandonne à sa colère.
10 Le peintre n’illustre pas ici le passage de la
métamorphose d’Arachné en araignée.
4
© Magnard, 2009
Texte 4
p. 106
« L’audace de Phaéton »
Ovide, Les Métamorphoses.
10 a. C’est La Terre qui l’a poussé à intervenir.
b. Elle craignait un retour au chaos originel.
11 Avant la naissance de l’univers, régnait le
chaos, la confusion.
Lire le récit d’une métamorphose
du monde
Enrichir son vocabulaire
●
Noircir, bleuir, rougir, rosir, verdir, etc.
1 a. Le char est comparé à « un vaisseau » (l. 5),
c’est-à-dire à un navire. b. Il s’agit des noms « pilote » et « gouvernail » (l. 6), qui appartiennent également au champ lexical de la navigation.
2 Phaéton éprouve d’abord des remords : « comme
il regrette » (l. 2) ; « il voudrait ne pas avoir » (l. 1),
puis de la peur « et la peur est si forte » (l. 8).
&
Vocabulaire
Expression
p. 109-110
3 a. Le Scorpion menace Phaéton.
b. Ils accélèrent car Phaéton lâche les rênes par
peur du monstre menaçant.
1 Tout à coup, ses cheveux tombent. Sa tête se
réduit, son corps dégonfle. Ses doigts s’étirent.
Ses yeux deviennent minuscules et se ferment.
4 a. Les indications de lieu sont : « tout en haut
du ciel » (l. 11) et « vers les régions les plus proches de la terre » (l. 12-13).
b. Elles insistent sur la perte de tout contrôle de
l’attelage et son absence totale de direction.
2 Ses pieds rapetissent. Les griffes rentrent
dans ses orteils. Les poils disparaissent de tout
son corps. Il se redresse, et parle avec douceur.
5 Les nymphes éprouvent de la tristesse (l. 29).
Le Nil, Pluton et Proserpine éprouvent de l’épouvante (l. 30 à 36). Neptune éprouve de la colère
(l. 42). La Terre éprouve de la douleur (l. 44).
6 a. Champ lexical du feu : « embrasés » (l. 13) ;
« le feu » (l. 14) ; « Brûlent » (l. 16) ; « Se consument » (l. 16) ; « cendres » (l. 19) ; « incendie »
(l. 19) ; « Tout brûle » (l. 19) ; « flammes » l. 20 ;
« s’échauffer » (l. 22) ; « cendres et étincelles »
(l. 23) ; « fumée ardente » (l. 23-24).
b. « les nuages embrasés s’évaporent » (l. 13) et
« la terre (…) s’entrouvre et se dessèche »
(l. 14-15).
c. « Il ne respire plus qu’un air brûlant comme celui
d’une forge » l. 21 et « les étincelles le font suffoquer » (l. 23).
7 « des territoires entiers avec leurs peuples
sont réduits en cendres par l’incendie » (l. 18-19)
« Partout la terre est sillonnée de mille fentes »
(l. 34). b. Les animaux meurent.
8 Les Éthiopiens étaient blancs, après l’incen-
die, leur peau est devenue noire.
La Lybie était une terre fertile, après l’incendie,
elle est devenue un désert.
La source du Nil était connue, après l’incendie, on
a ignoré où elle se trouvait.
9 a. Jupiter punit Phaéton. b. Il le foudroie.
c. Jupiter répond au feu par le feu en mettant
Phaéton hors d’état d’allumer de nouveaux incendies.
3 Disparaître ; décroitre ; se déplier ; désenfler ;
dégonfler ; détendre.
4 1. Se redresser. 2. s’étirer. 3. raccourcir.
4. amollir. 5. se dresser. 6. s’agrandir.
5 1. amer. 2. fouiller. 3. flair. 4. bourgeois.
5. flot.
6 1. des créatures polymorphes. 2. Ilona est
complètement métamorphosée.
7 1. déformé. 2. difforme. 3. former. 4. informe.
5. se transforme.
8 Noircir / rapetisser / s’allonger / s’enlaidir /
grossir / pâlir / forcir / s’amollir / s’élargir /
durcir / s’obscurcir / jaunir.
9 Se solidifier / se liquéfier / se pétrifier / se
statufier.
10 1. râpeuse. 2. flasque. 3. moelleux. 4. visqueuse. 5. granuleuse. 6. rugueuse.
11 1. les naseaux. 2. Sa robe. 3. son groin. 4. les
babines. 5. ses crocs. 6. la crinière.
12 1 sanglier. 2 poisson. 3 coq. 4 cerf.
13 Apollon aime son feuillage doré. Il pose sa
main contre son écorce, et il perçoit la chaleur de
sa sève. Il enlace son tronc et se laisse tomber à
ses racines.
Ovide, Les Métamorphoses
© Magnard, 2009
5

Documents pareils